diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 7f047c4..c1fdbd0 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,6 +1,5 @@ .env .rebel_readline_history -/resources /target /classes /checkouts diff --git a/resources/kafka-en.txt b/resources/kafka-en.txt new file mode 100644 index 0000000..8090f48 --- /dev/null +++ b/resources/kafka-en.txt @@ -0,0 +1,8529 @@ +I + + +One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found +himself transformed in his bed into a horrible vermin. He lay on his +armour-like back, and if he lifted his head a little he could see his +brown belly, slightly domed and divided by arches into stiff sections. +The bedding was hardly able to cover it and seemed ready to slide off +any moment. His many legs, pitifully thin compared with the size of the +rest of him, waved about helplessly as he looked. + +“What’s happened to me?” he thought. It wasn’t a dream. His room, a +proper human room although a little too small, lay peacefully between +its four familiar walls. A collection of textile samples lay spread out +on the table—Samsa was a travelling salesman—and above it there hung a +picture that he had recently cut out of an illustrated magazine and +housed in a nice, gilded frame. It showed a lady fitted out with a fur +hat and fur boa who sat upright, raising a heavy fur muff that covered +the whole of her lower arm towards the viewer. + +Gregor then turned to look out the window at the dull weather. Drops of +rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad. +“How about if I sleep a little bit longer and forget all this +nonsense”, he thought, but that was something he was unable to do +because he was used to sleeping on his right, and in his present state +couldn’t get into that position. However hard he threw himself onto his +right, he always rolled back to where he was. He must have tried it a +hundred times, shut his eyes so that he wouldn’t have to look at the +floundering legs, and only stopped when he began to feel a mild, dull +pain there that he had never felt before. + +“Oh, God”, he thought, “what a strenuous career it is that I’ve chosen! +Travelling day in and day out. Doing business like this takes much more +effort than doing your own business at home, and on top of that there’s +the curse of travelling, worries about making train connections, bad +and irregular food, contact with different people all the time so that +you can never get to know anyone or become friendly with them. It can +all go to Hell!” He felt a slight itch up on his belly; pushed himself +slowly up on his back towards the headboard so that he could lift his +head better; found where the itch was, and saw that it was covered with +lots of little white spots which he didn’t know what to make of; and +when he tried to feel the place with one of his legs he drew it quickly +back because as soon as he touched it he was overcome by a cold +shudder. + +He slid back into his former position. “Getting up early all the time”, +he thought, “it makes you stupid. You’ve got to get enough sleep. Other +travelling salesmen live a life of luxury. For instance, whenever I go +back to the guest house during the morning to copy out the contract, +these gentlemen are always still sitting there eating their breakfasts. +I ought to just try that with my boss; I’d get kicked out on the spot. +But who knows, maybe that would be the best thing for me. If I didn’t +have my parents to think about I’d have given in my notice a long time +ago, I’d have gone up to the boss and told him just what I think, tell +him everything I would, let him know just what I feel. He’d fall right +off his desk! And it’s a funny sort of business to be sitting up there +at your desk, talking down at your subordinates from up there, +especially when you have to go right up close because the boss is hard +of hearing. Well, there’s still some hope; once I’ve got the money +together to pay off my parents’ debt to him—another five or six years I +suppose—that’s definitely what I’ll do. That’s when I’ll make the big +change. First of all though, I’ve got to get up, my train leaves at +five.” + +And he looked over at the alarm clock, ticking on the chest of drawers. +“God in Heaven!” he thought. It was half past six and the hands were +quietly moving forwards, it was even later than half past, more like +quarter to seven. Had the alarm clock not rung? He could see from the +bed that it had been set for four o’clock as it should have been; it +certainly must have rung. Yes, but was it possible to quietly sleep +through that furniture-rattling noise? True, he had not slept +peacefully, but probably all the more deeply because of that. What +should he do now? The next train went at seven; if he were to catch +that he would have to rush like mad and the collection of samples was +still not packed, and he did not at all feel particularly fresh and +lively. And even if he did catch the train he would not avoid his +boss’s anger as the office assistant would have been there to see the +five o’clock train go, he would have put in his report about Gregor’s +not being there a long time ago. The office assistant was the boss’s +man, spineless, and with no understanding. What about if he reported +sick? But that would be extremely strained and suspicious as in five +years of service Gregor had never once yet been ill. His boss would +certainly come round with the doctor from the medical insurance +company, accuse his parents of having a lazy son, and accept the +doctor’s recommendation not to make any claim as the doctor believed +that no-one was ever ill but that many were workshy. And what’s more, +would he have been entirely wrong in this case? Gregor did in fact, +apart from excessive sleepiness after sleeping for so long, feel +completely well and even felt much hungrier than usual. + +He was still hurriedly thinking all this through, unable to decide to +get out of the bed, when the clock struck quarter to seven. There was a +cautious knock at the door near his head. “Gregor”, somebody called—it +was his mother—“it’s quarter to seven. Didn’t you want to go +somewhere?” That gentle voice! Gregor was shocked when he heard his own +voice answering, it could hardly be recognised as the voice he had had +before. As if from deep inside him, there was a painful and +uncontrollable squeaking mixed in with it, the words could be made out +at first but then there was a sort of echo which made them unclear, +leaving the hearer unsure whether he had heard properly or not. Gregor +had wanted to give a full answer and explain everything, but in the +circumstances contented himself with saying: “Yes, mother, yes, +thank-you, I’m getting up now.” The change in Gregor’s voice probably +could not be noticed outside through the wooden door, as his mother was +satisfied with this explanation and shuffled away. But this short +conversation made the other members of the family aware that Gregor, +against their expectations was still at home, and soon his father came +knocking at one of the side doors, gently, but with his fist. “Gregor, +Gregor”, he called, “what’s wrong?” And after a short while he called +again with a warning deepness in his voice: “Gregor! Gregor!” At the +other side door his sister came plaintively: “Gregor? Aren’t you well? +Do you need anything?” Gregor answered to both sides: “I’m ready, now”, +making an effort to remove all the strangeness from his voice by +enunciating very carefully and putting long pauses between each, +individual word. His father went back to his breakfast, but his sister +whispered: “Gregor, open the door, I beg of you.” Gregor, however, had +no thought of opening the door, and instead congratulated himself for +his cautious habit, acquired from his travelling, of locking all doors +at night even when he was at home. + +The first thing he wanted to do was to get up in peace without being +disturbed, to get dressed, and most of all to have his breakfast. Only +then would he consider what to do next, as he was well aware that he +would not bring his thoughts to any sensible conclusions by lying in +bed. He remembered that he had often felt a slight pain in bed, perhaps +caused by lying awkwardly, but that had always turned out to be pure +imagination and he wondered how his imaginings would slowly resolve +themselves today. He did not have the slightest doubt that the change +in his voice was nothing more than the first sign of a serious cold, +which was an occupational hazard for travelling salesmen. + +It was a simple matter to throw off the covers; he only had to blow +himself up a little and they fell off by themselves. But it became +difficult after that, especially as he was so exceptionally broad. He +would have used his arms and his hands to push himself up; but instead +of them he only had all those little legs continuously moving in +different directions, and which he was moreover unable to control. If +he wanted to bend one of them, then that was the first one that would +stretch itself out; and if he finally managed to do what he wanted with +that leg, all the others seemed to be set free and would move about +painfully. “This is something that can’t be done in bed”, Gregor said +to himself, “so don’t keep trying to do it”. + +The first thing he wanted to do was get the lower part of his body out +of the bed, but he had never seen this lower part, and could not +imagine what it looked like; it turned out to be too hard to move; it +went so slowly; and finally, almost in a frenzy, when he carelessly +shoved himself forwards with all the force he could gather, he chose +the wrong direction, hit hard against the lower bedpost, and learned +from the burning pain he felt that the lower part of his body might +well, at present, be the most sensitive. + +So then he tried to get the top part of his body out of the bed first, +carefully turning his head to the side. This he managed quite easily, +and despite its breadth and its weight, the bulk of his body eventually +followed slowly in the direction of the head. But when he had at last +got his head out of the bed and into the fresh air it occurred to him +that if he let himself fall it would be a miracle if his head were not +injured, so he became afraid to carry on pushing himself forward the +same way. And he could not knock himself out now at any price; better +to stay in bed than lose consciousness. + +It took just as much effort to get back to where he had been earlier, +but when he lay there sighing, and was once more watching his legs as +they struggled against each other even harder than before, if that was +possible, he could think of no way of bringing peace and order to this +chaos. He told himself once more that it was not possible for him to +stay in bed and that the most sensible thing to do would be to get free +of it in whatever way he could at whatever sacrifice. At the same time, +though, he did not forget to remind himself that calm consideration was +much better than rushing to desperate conclusions. At times like this +he would direct his eyes to the window and look out as clearly as he +could, but unfortunately, even the other side of the narrow street was +enveloped in morning fog and the view had little confidence or cheer to +offer him. “Seven o’clock, already”, he said to himself when the clock +struck again, “seven o’clock, and there’s still a fog like this.” And +he lay there quietly a while longer, breathing lightly as if he perhaps +expected the total stillness to bring things back to their real and +natural state. + +But then he said to himself: “Before it strikes quarter past seven I’ll +definitely have to have got properly out of bed. And by then somebody +will have come round from work to ask what’s happened to me as well, as +they open up at work before seven o’clock.” And so he set himself to +the task of swinging the entire length of his body out of the bed all +at the same time. If he succeeded in falling out of bed in this way and +kept his head raised as he did so he could probably avoid injuring it. +His back seemed to be quite hard, and probably nothing would happen to +it falling onto the carpet. His main concern was for the loud noise he +was bound to make, and which even through all the doors would probably +raise concern if not alarm. But it was something that had to be risked. + +When Gregor was already sticking half way out of the bed—the new method +was more of a game than an effort, all he had to do was rock back and +forth—it occurred to him how simple everything would be if somebody +came to help him. Two strong people—he had his father and the maid in +mind—would have been more than enough; they would only have to push +their arms under the dome of his back, peel him away from the bed, bend +down with the load and then be patient and careful as he swang over +onto the floor, where, hopefully, the little legs would find a use. +Should he really call for help though, even apart from the fact that +all the doors were locked? Despite all the difficulty he was in, he +could not suppress a smile at this thought. + +After a while he had already moved so far across that it would have +been hard for him to keep his balance if he rocked too hard. The time +was now ten past seven and he would have to make a final decision very +soon. Then there was a ring at the door of the flat. “That’ll be +someone from work”, he said to himself, and froze very still, although +his little legs only became all the more lively as they danced around. +For a moment everything remained quiet. “They’re not opening the door”, +Gregor said to himself, caught in some nonsensical hope. But then of +course, the maid’s firm steps went to the door as ever and opened it. +Gregor only needed to hear the visitor’s first words of greeting and he +knew who it was—the chief clerk himself. Why did Gregor have to be the +only one condemned to work for a company where they immediately became +highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, +every one of them, louts, was there not one of them who was faithful +and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he +couldn’t get out of bed if he didn’t spend at least a couple of hours +in the morning on company business? Was it really not enough to let one +of the trainees make enquiries—assuming enquiries were even +necessary—did the chief clerk have to come himself, and did they have +to show the whole, innocent family that this was so suspicious that +only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate +it? And more because these thoughts had made him upset than through any +proper decision, he swang himself with all his force out of the bed. +There was a loud thump, but it wasn’t really a loud noise. His fall was +softened a little by the carpet, and Gregor’s back was also more +elastic than he had thought, which made the sound muffled and not too +noticeable. He had not held his head carefully enough, though, and hit +it as he fell; annoyed and in pain, he turned it and rubbed it against +the carpet. + +“Something’s fallen down in there”, said the chief clerk in the room on +the left. Gregor tried to imagine whether something of the sort that +had happened to him today could ever happen to the chief clerk too; you +had to concede that it was possible. But as if in gruff reply to this +question, the chief clerk’s firm footsteps in his highly polished boots +could now be heard in the adjoining room. From the room on his right, +Gregor’s sister whispered to him to let him know: “Gregor, the chief +clerk is here.” “Yes, I know”, said Gregor to himself; but without +daring to raise his voice loud enough for his sister to hear him. + +“Gregor”, said his father now from the room to his left, “the chief +clerk has come round and wants to know why you didn’t leave on the +early train. We don’t know what to say to him. And anyway, he wants to +speak to you personally. So please open up this door. I’m sure he’ll be +good enough to forgive the untidiness of your room.” Then the chief +clerk called “Good morning, Mr. Samsa”. “He isn’t well”, said his +mother to the chief clerk, while his father continued to speak through +the door. “He isn’t well, please believe me. Why else would Gregor have +missed a train! The lad only ever thinks about the business. It nearly +makes me cross the way he never goes out in the evenings; he’s been in +town for a week now but stayed home every evening. He sits with us in +the kitchen and just reads the paper or studies train timetables. His +idea of relaxation is working with his fretsaw. He’s made a little +frame, for instance, it only took him two or three evenings, you’ll be +amazed how nice it is; it’s hanging up in his room; you’ll see it as +soon as Gregor opens the door. Anyway, I’m glad you’re here; we +wouldn’t have been able to get Gregor to open the door by ourselves; +he’s so stubborn; and I’m sure he isn’t well, he said this morning that +he is, but he isn’t.” “I’ll be there in a moment”, said Gregor slowly +and thoughtfully, but without moving so that he would not miss any word +of the conversation. “Well I can’t think of any other way of explaining +it, Mrs. Samsa”, said the chief clerk, “I hope it’s nothing serious. +But on the other hand, I must say that if we people in commerce ever +become slightly unwell then, fortunately or unfortunately as you like, +we simply have to overcome it because of business considerations.” “Can +the chief clerk come in to see you now then?”, asked his father +impatiently, knocking at the door again. “No”, said Gregor. In the room +on his right there followed a painful silence; in the room on his left +his sister began to cry. + +So why did his sister not go and join the others? She had probably only +just got up and had not even begun to get dressed. And why was she +crying? Was it because he had not got up, and had not let the chief +clerk in, because he was in danger of losing his job and if that +happened his boss would once more pursue their parents with the same +demands as before? There was no need to worry about things like that +yet. Gregor was still there and had not the slightest intention of +abandoning his family. For the time being he just lay there on the +carpet, and no-one who knew the condition he was in would seriously +have expected him to let the chief clerk in. It was only a minor +discourtesy, and a suitable excuse could easily be found for it later +on, it was not something for which Gregor could be sacked on the spot. +And it seemed to Gregor much more sensible to leave him now in peace +instead of disturbing him with talking at him and crying. But the +others didn’t know what was happening, they were worried, that would +excuse their behaviour. + +The chief clerk now raised his voice, “Mr. Samsa”, he called to him, +“what is wrong? You barricade yourself in your room, give us no more +than yes or no for an answer, you are causing serious and unnecessary +concern to your parents and you fail—and I mention this just by the +way—you fail to carry out your business duties in a way that is quite +unheard of. I’m speaking here on behalf of your parents and of your +employer, and really must request a clear and immediate explanation. I +am astonished, quite astonished. I thought I knew you as a calm and +sensible person, and now you suddenly seem to be showing off with +peculiar whims. This morning, your employer did suggest a possible +reason for your failure to appear, it’s true—it had to do with the +money that was recently entrusted to you—but I came near to giving him +my word of honour that that could not be the right explanation. But now +that I see your incomprehensible stubbornness I no longer feel any wish +whatsoever to intercede on your behalf. And nor is your position all +that secure. I had originally intended to say all this to you in +private, but since you cause me to waste my time here for no good +reason I don’t see why your parents should not also learn of it. Your +turnover has been very unsatisfactory of late; I grant you that it’s +not the time of year to do especially good business, we recognise that; +but there simply is no time of year to do no business at all, Mr. +Samsa, we cannot allow there to be.” + +“But Sir”, called Gregor, beside himself and forgetting all else in the +excitement, “I’ll open up immediately, just a moment. I’m slightly +unwell, an attack of dizziness, I haven’t been able to get up. I’m +still in bed now. I’m quite fresh again now, though. I’m just getting +out of bed. Just a moment. Be patient! It’s not quite as easy as I’d +thought. I’m quite alright now, though. It’s shocking, what can +suddenly happen to a person! I was quite alright last night, my parents +know about it, perhaps better than me, I had a small symptom of it last +night already. They must have noticed it. I don’t know why I didn’t let +you know at work! But you always think you can get over an illness +without staying at home. Please, don’t make my parents suffer! There’s +no basis for any of the accusations you’re making; nobody’s ever said a +word to me about any of these things. Maybe you haven’t read the latest +contracts I sent in. I’ll set off with the eight o’clock train, as +well, these few hours of rest have given me strength. You don’t need to +wait, sir; I’ll be in the office soon after you, and please be so good +as to tell that to the boss and recommend me to him!” + +And while Gregor gushed out these words, hardly knowing what he was +saying, he made his way over to the chest of drawers—this was easily +done, probably because of the practise he had already had in bed—where +he now tried to get himself upright. He really did want to open the +door, really did want to let them see him and to speak with the chief +clerk; the others were being so insistent, and he was curious to learn +what they would say when they caught sight of him. If they were shocked +then it would no longer be Gregor’s responsibility and he could rest. +If, however, they took everything calmly he would still have no reason +to be upset, and if he hurried he really could be at the station for +eight o’clock. The first few times he tried to climb up on the smooth +chest of drawers he just slid down again, but he finally gave himself +one last swing and stood there upright; the lower part of his body was +in serious pain but he no longer gave any attention to it. Now he let +himself fall against the back of a nearby chair and held tightly to the +edges of it with his little legs. By now he had also calmed down, and +kept quiet so that he could listen to what the chief clerk was saying. + +“Did you understand a word of all that?” the chief clerk asked his +parents, “surely he’s not trying to make fools of us”. “Oh, God!” +called his mother, who was already in tears, “he could be seriously ill +and we’re making him suffer. Grete! Grete!” she then cried. “Mother?” +his sister called from the other side. They communicated across +Gregor’s room. “You’ll have to go for the doctor straight away. Gregor +is ill. Quick, get the doctor. Did you hear the way Gregor spoke just +now?” “That was the voice of an animal”, said the chief clerk, with a +calmness that was in contrast with his mother’s screams. “Anna! Anna!” +his father called into the kitchen through the entrance hall, clapping +his hands, “get a locksmith here, now!” And the two girls, their skirts +swishing, immediately ran out through the hall, wrenching open the +front door of the flat as they went. How had his sister managed to get +dressed so quickly? There was no sound of the door banging shut again; +they must have left it open; people often do in homes where something +awful has happened. + +Gregor, in contrast, had become much calmer. So they couldn’t +understand his words any more, although they seemed clear enough to +him, clearer than before—perhaps his ears had become used to the sound. +They had realised, though, that there was something wrong with him, and +were ready to help. The first response to his situation had been +confident and wise, and that made him feel better. He felt that he had +been drawn back in among people, and from the doctor and the locksmith +he expected great and surprising achievements—although he did not +really distinguish one from the other. Whatever was said next would be +crucial, so, in order to make his voice as clear as possible, he +coughed a little, but taking care to do this not too loudly as even +this might well sound different from the way that a human coughs and he +was no longer sure he could judge this for himself. Meanwhile, it had +become very quiet in the next room. Perhaps his parents were sat at the +table whispering with the chief clerk, or perhaps they were all pressed +against the door and listening. + +Gregor slowly pushed his way over to the door with the chair. Once +there he let go of it and threw himself onto the door, holding himself +upright against it using the adhesive on the tips of his legs. He +rested there a little while to recover from the effort involved and +then set himself to the task of turning the key in the lock with his +mouth. He seemed, unfortunately, to have no proper teeth—how was he, +then, to grasp the key?—but the lack of teeth was, of course, made up +for with a very strong jaw; using the jaw, he really was able to start +the key turning, ignoring the fact that he must have been causing some +kind of damage as a brown fluid came from his mouth, flowed over the +key and dripped onto the floor. “Listen”, said the chief clerk in the +next room, “he’s turning the key.” Gregor was greatly encouraged by +this; but they all should have been calling to him, his father and his +mother too: “Well done, Gregor”, they should have cried, “keep at it, +keep hold of the lock!” And with the idea that they were all excitedly +following his efforts, he bit on the key with all his strength, paying +no attention to the pain he was causing himself. As the key turned +round he turned around the lock with it, only holding himself upright +with his mouth, and hung onto the key or pushed it down again with the +whole weight of his body as needed. The clear sound of the lock as it +snapped back was Gregor’s sign that he could break his concentration, +and as he regained his breath he said to himself: “So, I didn’t need +the locksmith after all”. Then he lay his head on the handle of the +door to open it completely. + +Because he had to open the door in this way, it was already wide open +before he could be seen. He had first to slowly turn himself around one +of the double doors, and he had to do it very carefully if he did not +want to fall flat on his back before entering the room. He was still +occupied with this difficult movement, unable to pay attention to +anything else, when he heard the chief clerk exclaim a loud “Oh!”, +which sounded like the soughing of the wind. Now he also saw him—he was +the nearest to the door—his hand pressed against his open mouth and +slowly retreating as if driven by a steady and invisible force. +Gregor’s mother, her hair still dishevelled from bed despite the chief +clerk’s being there, looked at his father. Then she unfolded her arms, +took two steps forward towards Gregor and sank down onto the floor into +her skirts that spread themselves out around her as her head +disappeared down onto her breast. His father looked hostile, and +clenched his fists as if wanting to knock Gregor back into his room. +Then he looked uncertainly round the living room, covered his eyes with +his hands and wept so that his powerful chest shook. + +So Gregor did not go into the room, but leant against the inside of the +other door which was still held bolted in place. In this way only half +of his body could be seen, along with his head above it which he leant +over to one side as he peered out at the others. Meanwhile the day had +become much lighter; part of the endless, grey-black building on the +other side of the street—which was a hospital—could be seen quite +clearly with the austere and regular line of windows piercing its +façade; the rain was still falling, now throwing down large, individual +droplets which hit the ground one at a time. The washing up from +breakfast lay on the table; there was so much of it because, for +Gregor’s father, breakfast was the most important meal of the day and +he would stretch it out for several hours as he sat reading a number of +different newspapers. On the wall exactly opposite there was photograph +of Gregor when he was a lieutenant in the army, his sword in his hand +and a carefree smile on his face as he called forth respect for his +uniform and bearing. The door to the entrance hall was open and as the +front door of the flat was also open he could see onto the landing and +the stairs where they began their way down below. + +“Now, then”, said Gregor, well aware that he was the only one to have +kept calm, “I’ll get dressed straight away now, pack up my samples and +set off. Will you please just let me leave? You can see”, he said to +the chief clerk, “that I’m not stubborn and I like to do my job; being +a commercial traveller is arduous but without travelling I couldn’t +earn my living. So where are you going, in to the office? Yes? Will you +report everything accurately, then? It’s quite possible for someone to +be temporarily unable to work, but that’s just the right time to +remember what’s been achieved in the past and consider that later on, +once the difficulty has been removed, he will certainly work with all +the more diligence and concentration. You’re well aware that I’m +seriously in debt to our employer as well as having to look after my +parents and my sister, so that I’m trapped in a difficult situation, +but I will work my way out of it again. Please don’t make things any +harder for me than they are already, and don’t take sides against me at +the office. I know that nobody likes the travellers. They think we earn +an enormous wage as well as having a soft time of it. That’s just +prejudice but they have no particular reason to think better of it. But +you, sir, you have a better overview than the rest of the staff, in +fact, if I can say this in confidence, a better overview than the boss +himself—it’s very easy for a businessman like him to make mistakes +about his employees and judge them more harshly than he should. And +you’re also well aware that we travellers spend almost the whole year +away from the office, so that we can very easily fall victim to gossip +and chance and groundless complaints, and it’s almost impossible to +defend yourself from that sort of thing, we don’t usually even hear +about them, or if at all it’s when we arrive back home exhausted from a +trip, and that’s when we feel the harmful effects of what’s been going +on without even knowing what caused them. Please, don’t go away, at +least first say something to show that you grant that I’m at least +partly right!” + +But the chief clerk had turned away as soon as Gregor had started to +speak, and, with protruding lips, only stared back at him over his +trembling shoulders as he left. He did not keep still for a moment +while Gregor was speaking, but moved steadily towards the door without +taking his eyes off him. He moved very gradually, as if there had been +some secret prohibition on leaving the room. It was only when he had +reached the entrance hall that he made a sudden movement, drew his foot +from the living room, and rushed forward in a panic. In the hall, he +stretched his right hand far out towards the stairway as if out there, +there were some supernatural force waiting to save him. + +Gregor realised that it was out of the question to let the chief clerk +go away in this mood if his position in the firm was not to be put into +extreme danger. That was something his parents did not understand very +well; over the years, they had become convinced that this job would +provide for Gregor for his entire life, and besides, they had so much +to worry about at present that they had lost sight of any thought for +the future. Gregor, though, did think about the future. The chief clerk +had to be held back, calmed down, convinced and finally won over; the +future of Gregor and his family depended on it! If only his sister were +here! She was clever; she was already in tears while Gregor was still +lying peacefully on his back. And the chief clerk was a lover of women, +surely she could persuade him; she would close the front door in the +entrance hall and talk him out of his shocked state. But his sister was +not there, Gregor would have to do the job himself. And without +considering that he still was not familiar with how well he could move +about in his present state, or that his speech still might not—or +probably would not—be understood, he let go of the door; pushed himself +through the opening; tried to reach the chief clerk on the landing who, +ridiculously, was holding on to the banister with both hands; but +Gregor fell immediately over and, with a little scream as he sought +something to hold onto, landed on his numerous little legs. Hardly had +that happened than, for the first time that day, he began to feel +alright with his body; the little legs had the solid ground under them; +to his pleasure, they did exactly as he told them; they were even +making the effort to carry him where he wanted to go; and he was soon +believing that all his sorrows would soon be finally at an end. He held +back the urge to move but swayed from side to side as he crouched there +on the floor. His mother was not far away in front of him and seemed, +at first, quite engrossed in herself, but then she suddenly jumped up +with her arms outstretched and her fingers spread shouting: “Help, for +pity’s sake, Help!” The way she held her head suggested she wanted to +see Gregor better, but the unthinking way she was hurrying backwards +showed that she did not; she had forgotten that the table was behind +her with all the breakfast things on it; when she reached the table she +sat quickly down on it without knowing what she was doing; without even +seeming to notice that the coffee pot had been knocked over and a gush +of coffee was pouring down onto the carpet. + +“Mother, mother”, said Gregor gently, looking up at her. He had +completely forgotten the chief clerk for the moment, but could not help +himself snapping in the air with his jaws at the sight of the flow of +coffee. That set his mother screaming anew, she fled from the table and +into the arms of his father as he rushed towards her. Gregor, though, +had no time to spare for his parents now; the chief clerk had already +reached the stairs; with his chin on the banister, he looked back for +the last time. Gregor made a run for him; he wanted to be sure of +reaching him; the chief clerk must have expected something, as he leapt +down several steps at once and disappeared; his shouts resounding all +around the staircase. The flight of the chief clerk seemed, +unfortunately, to put Gregor’s father into a panic as well. Until then +he had been relatively self controlled, but now, instead of running +after the chief clerk himself, or at least not impeding Gregor as he +ran after him, Gregor’s father seized the chief clerk’s stick in his +right hand (the chief clerk had left it behind on a chair, along with +his hat and overcoat), picked up a large newspaper from the table with +his left, and used them to drive Gregor back into his room, stamping +his foot at him as he went. Gregor’s appeals to his father were of no +help, his appeals were simply not understood, however much he humbly +turned his head his father merely stamped his foot all the harder. +Across the room, despite the chilly weather, Gregor’s mother had pulled +open a window, leant far out of it and pressed her hands to her face. A +strong draught of air flew in from the street towards the stairway, the +curtains flew up, the newspapers on the table fluttered and some of +them were blown onto the floor. Nothing would stop Gregor’s father as +he drove him back, making hissing noises at him like a wild man. Gregor +had never had any practice in moving backwards and was only able to go +very slowly. If Gregor had only been allowed to turn round he would +have been back in his room straight away, but he was afraid that if he +took the time to do that his father would become impatient, and there +was the threat of a lethal blow to his back or head from the stick in +his father’s hand any moment. Eventually, though, Gregor realised that +he had no choice as he saw, to his disgust, that he was quite incapable +of going backwards in a straight line; so he began, as quickly as +possible and with frequent anxious glances at his father, to turn +himself round. It went very slowly, but perhaps his father was able to +see his good intentions as he did nothing to hinder him, in fact now +and then he used the tip of his stick to give directions from a +distance as to which way to turn. If only his father would stop that +unbearable hissing! It was making Gregor quite confused. When he had +nearly finished turning round, still listening to that hissing, he made +a mistake and turned himself back a little the way he had just come. He +was pleased when he finally had his head in front of the doorway, but +then saw that it was too narrow, and his body was too broad to get +through it without further difficulty. In his present mood, it +obviously did not occur to his father to open the other of the double +doors so that Gregor would have enough space to get through. He was +merely fixed on the idea that Gregor should be got back into his room +as quickly as possible. Nor would he ever have allowed Gregor the time +to get himself upright as preparation for getting through the doorway. +What he did, making more noise than ever, was to drive Gregor forwards +all the harder as if there had been nothing in the way; it sounded to +Gregor as if there was now more than one father behind him; it was not +a pleasant experience, and Gregor pushed himself into the doorway +without regard for what might happen. One side of his body lifted +itself, he lay at an angle in the doorway, one flank scraped on the +white door and was painfully injured, leaving vile brown flecks on it, +soon he was stuck fast and would not have been able to move at all by +himself, the little legs along one side hung quivering in the air while +those on the other side were pressed painfully against the ground. Then +his father gave him a hefty shove from behind which released him from +where he was held and sent him flying, and heavily bleeding, deep into +his room. The door was slammed shut with the stick, then, finally, all +was quiet. + + + + +II + + +It was not until it was getting dark that evening that Gregor awoke +from his deep and coma-like sleep. He would have woken soon afterwards +anyway even if he hadn’t been disturbed, as he had had enough sleep and +felt fully rested. But he had the impression that some hurried steps +and the sound of the door leading into the front room being carefully +shut had woken him. The light from the electric street lamps shone +palely here and there onto the ceiling and tops of the furniture, but +down below, where Gregor was, it was dark. He pushed himself over to +the door, feeling his way clumsily with his antennae—of which he was +now beginning to learn the value—in order to see what had been +happening there. The whole of his left side seemed like one, painfully +stretched scar, and he limped badly on his two rows of legs. One of the +legs had been badly injured in the events of that morning—it was nearly +a miracle that only one of them had been—and dragged along lifelessly. + +It was only when he had reached the door that he realised what it +actually was that had drawn him over to it; it was the smell of +something to eat. By the door there was a dish filled with sweetened +milk with little pieces of white bread floating in it. He was so +pleased he almost laughed, as he was even hungrier than he had been +that morning, and immediately dipped his head into the milk, nearly +covering his eyes with it. But he soon drew his head back again in +disappointment; not only did the pain in his tender left side make it +difficult to eat the food—he was only able to eat if his whole body +worked together as a snuffling whole—but the milk did not taste at all +nice. Milk like this was normally his favourite drink, and his sister +had certainly left it there for him because of that, but he turned, +almost against his own will, away from the dish and crawled back into +the centre of the room. + +Through the crack in the door, Gregor could see that the gas had been +lit in the living room. His father at this time would normally be sat +with his evening paper, reading it out in a loud voice to Gregor’s +mother, and sometimes to his sister, but there was now not a sound to +be heard. Gregor’s sister would often write and tell him about this +reading, but maybe his father had lost the habit in recent times. It +was so quiet all around too, even though there must have been somebody +in the flat. “What a quiet life it is the family lead”, said Gregor to +himself, and, gazing into the darkness, felt a great pride that he was +able to provide a life like that in such a nice home for his sister and +parents. But what now, if all this peace and wealth and comfort should +come to a horrible and frightening end? That was something that Gregor +did not want to think about too much, so he started to move about, +crawling up and down the room. + +Once during that long evening, the door on one side of the room was +opened very slightly and hurriedly closed again; later on the door on +the other side did the same; it seemed that someone needed to enter the +room but thought better of it. Gregor went and waited immediately by +the door, resolved either to bring the timorous visitor into the room +in some way or at least to find out who it was; but the door was opened +no more that night and Gregor waited in vain. The previous morning +while the doors were locked everyone had wanted to get in there to him, +but now, now that he had opened up one of the doors and the other had +clearly been unlocked some time during the day, no-one came, and the +keys were in the other sides. + +It was not until late at night that the gaslight in the living room was +put out, and now it was easy to see that his parents and sister had +stayed awake all that time, as they all could be distinctly heard as +they went away together on tip-toe. It was clear that no-one would come +into Gregor’s room any more until morning; that gave him plenty of time +to think undisturbed about how he would have to re-arrange his life. +For some reason, the tall, empty room where he was forced to remain +made him feel uneasy as he lay there flat on the floor, even though he +had been living in it for five years. Hardly aware of what he was doing +other than a slight feeling of shame, he hurried under the couch. It +pressed down on his back a little, and he was no longer able to lift +his head, but he nonetheless felt immediately at ease and his only +regret was that his body was too broad to get it all underneath. + +He spent the whole night there. Some of the time he passed in a light +sleep, although he frequently woke from it in alarm because of his +hunger, and some of the time was spent in worries and vague hopes +which, however, always led to the same conclusion: for the time being +he must remain calm, he must show patience and the greatest +consideration so that his family could bear the unpleasantness that he, +in his present condition, was forced to impose on them. + +Gregor soon had the opportunity to test the strength of his decisions, +as early the next morning, almost before the night had ended, his +sister, nearly fully dressed, opened the door from the front room and +looked anxiously in. She did not see him straight away, but when she +did notice him under the couch—he had to be somewhere, for God’s sake, +he couldn’t have flown away—she was so shocked that she lost control of +herself and slammed the door shut again from outside. But she seemed to +regret her behaviour, as she opened the door again straight away and +came in on tip-toe as if entering the room of someone seriously ill or +even of a stranger. Gregor had pushed his head forward, right to the +edge of the couch, and watched her. Would she notice that he had left +the milk as it was, realise that it was not from any lack of hunger and +bring him in some other food that was more suitable? If she didn’t do +it herself he would rather go hungry than draw her attention to it, +although he did feel a terrible urge to rush forward from under the +couch, throw himself at his sister’s feet and beg her for something +good to eat. However, his sister noticed the full dish immediately and +looked at it and the few drops of milk splashed around it with some +surprise. She immediately picked it up—using a rag, not her bare +hands—and carried it out. Gregor was extremely curious as to what she +would bring in its place, imagining the wildest possibilities, but he +never could have guessed what his sister, in her goodness, actually did +bring. In order to test his taste, she brought him a whole selection of +things, all spread out on an old newspaper. There were old, half-rotten +vegetables; bones from the evening meal, covered in white sauce that +had gone hard; a few raisins and almonds; some cheese that Gregor had +declared inedible two days before; a dry roll and some bread spread +with butter and salt. As well as all that she had poured some water +into the dish, which had probably been permanently set aside for +Gregor’s use, and placed it beside them. Then, out of consideration for +Gregor’s feelings, as she knew that he would not eat in front of her, +she hurried out again and even turned the key in the lock so that +Gregor would know he could make things as comfortable for himself as he +liked. Gregor’s little legs whirred, at last he could eat. What’s more, +his injuries must already have completely healed as he found no +difficulty in moving. This amazed him, as more than a month earlier he +had cut his finger slightly with a knife, he thought of how his finger +had still hurt the day before yesterday. “Am I less sensitive than I +used to be, then?”, he thought, and was already sucking greedily at the +cheese which had immediately, almost compellingly, attracted him much +more than the other foods on the newspaper. Quickly one after another, +his eyes watering with pleasure, he consumed the cheese, the vegetables +and the sauce; the fresh foods, on the other hand, he didn’t like at +all, and even dragged the things he did want to eat a little way away +from them because he couldn’t stand the smell. Long after he had +finished eating and lay lethargic in the same place, his sister slowly +turned the key in the lock as a sign to him that he should withdraw. He +was immediately startled, although he had been half asleep, and he +hurried back under the couch. But he needed great self-control to stay +there even for the short time that his sister was in the room, as +eating so much food had rounded out his body a little and he could +hardly breathe in that narrow space. Half suffocating, he watched with +bulging eyes as his sister unselfconsciously took a broom and swept up +the left-overs, mixing them in with the food he had not even touched at +all as if it could not be used any more. She quickly dropped it all +into a bin, closed it with its wooden lid, and carried everything out. +She had hardly turned her back before Gregor came out again from under +the couch and stretched himself. + +This was how Gregor received his food each day now, once in the morning +while his parents and the maid were still asleep, and the second time +after everyone had eaten their meal at midday as his parents would +sleep for a little while then as well, and Gregor’s sister would send +the maid away on some errand. Gregor’s father and mother certainly did +not want him to starve either, but perhaps it would have been more than +they could stand to have any more experience of his feeding than being +told about it, and perhaps his sister wanted to spare them what +distress she could as they were indeed suffering enough. + +It was impossible for Gregor to find out what they had told the doctor +and the locksmith that first morning to get them out of the flat. As +nobody could understand him, nobody, not even his sister, thought that +he could understand them, so he had to be content to hear his sister’s +sighs and appeals to the saints as she moved about his room. It was +only later, when she had become a little more used to everything—there +was, of course, no question of her ever becoming fully used to the +situation—that Gregor would sometimes catch a friendly comment, or at +least a comment that could be construed as friendly. “He’s enjoyed his +dinner today”, she might say when he had diligently cleared away all +the food left for him, or if he left most of it, which slowly became +more and more frequent, she would often say, sadly, “now everything’s +just been left there again”. + +Although Gregor wasn’t able to hear any news directly he did listen to +much of what was said in the next rooms, and whenever he heard anyone +speaking he would scurry straight to the appropriate door and press his +whole body against it. There was seldom any conversation, especially at +first, that was not about him in some way, even if only in secret. For +two whole days, all the talk at every mealtime was about what they +should do now; but even between meals they spoke about the same subject +as there were always at least two members of the family at home—nobody +wanted to be at home by themselves and it was out of the question to +leave the flat entirely empty. And on the very first day the maid had +fallen to her knees and begged Gregor’s mother to let her go without +delay. It was not very clear how much she knew of what had happened but +she left within a quarter of an hour, tearfully thanking Gregor’s +mother for her dismissal as if she had done her an enormous service. +She even swore emphatically not to tell anyone the slightest about what +had happened, even though no-one had asked that of her. + +Now Gregor’s sister also had to help his mother with the cooking; +although that was not so much bother as no-one ate very much. Gregor +often heard how one of them would unsuccessfully urge another to eat, +and receive no more answer than “no thanks, I’ve had enough” or +something similar. No-one drank very much either. His sister would +sometimes ask his father whether he would like a beer, hoping for the +chance to go and fetch it herself. When his father then said nothing +she would add, so that he would not feel selfish, that she could send +the housekeeper for it, but then his father would close the matter with +a big, loud “No”, and no more would be said. + +Even before the first day had come to an end, his father had explained +to Gregor’s mother and sister what their finances and prospects were. +Now and then he stood up from the table and took some receipt or +document from the little cash box he had saved from his business when +it had collapsed five years earlier. Gregor heard how he opened the +complicated lock and then closed it again after he had taken the item +he wanted. What he heard his father say was some of the first good news +that Gregor heard since he had first been incarcerated in his room. He +had thought that nothing at all remained from his father’s business, at +least he had never told him anything different, and Gregor had never +asked him about it anyway. Their business misfortune had reduced the +family to a state of total despair, and Gregor’s only concern at that +time had been to arrange things so that they could all forget about it +as quickly as possible. So then he started working especially hard, +with a fiery vigour that raised him from a junior salesman to a +travelling representative almost overnight, bringing with it the chance +to earn money in quite different ways. Gregor converted his success at +work straight into cash that he could lay on the table at home for the +benefit of his astonished and delighted family. They had been good +times and they had never come again, at least not with the same +splendour, even though Gregor had later earned so much that he was in a +position to bear the costs of the whole family, and did bear them. They +had even got used to it, both Gregor and the family, they took the +money with gratitude and he was glad to provide it, although there was +no longer much warm affection given in return. Gregor only remained +close to his sister now. Unlike him, she was very fond of music and a +gifted and expressive violinist, it was his secret plan to send her to +the conservatory next year even though it would cause great expense +that would have to be made up for in some other way. During Gregor’s +short periods in town, conversation with his sister would often turn to +the conservatory but it was only ever mentioned as a lovely dream that +could never be realised. Their parents did not like to hear this +innocent talk, but Gregor thought about it quite hard and decided he +would let them know what he planned with a grand announcement of it on +Christmas day. + +That was the sort of totally pointless thing that went through his mind +in his present state, pressed upright against the door and listening. +There were times when he simply became too tired to continue listening, +when his head would fall wearily against the door and he would pull it +up again with a start, as even the slightest noise he caused would be +heard next door and they would all go silent. “What’s that he’s doing +now”, his father would say after a while, clearly having gone over to +the door, and only then would the interrupted conversation slowly be +taken up again. + +When explaining things, his father repeated himself several times, +partly because it was a long time since he had been occupied with these +matters himself and partly because Gregor’s mother did not understand +everything the first time. From these repeated explanations Gregor +learned, to his pleasure, that despite all their misfortunes there was +still some money available from the old days. It was not a lot, but it +had not been touched in the meantime and some interest had accumulated. +Besides that, they had not been using up all the money that Gregor had +been bringing home every month, keeping only a little for himself, so +that that, too, had been accumulating. Behind the door, Gregor nodded +with enthusiasm in his pleasure at this unexpected thrift and caution. +He could actually have used this surplus money to reduce his father’s +debt to his boss, and the day when he could have freed himself from +that job would have come much closer, but now it was certainly better +the way his father had done things. + +This money, however, was certainly not enough to enable the family to +live off the interest; it was enough to maintain them for, perhaps, one +or two years, no more. That’s to say, it was money that should not +really be touched but set aside for emergencies; money to live on had +to be earned. His father was healthy but old, and lacking in self +confidence. During the five years that he had not been working—the +first holiday in a life that had been full of strain and no success—he +had put on a lot of weight and become very slow and clumsy. Would +Gregor’s elderly mother now have to go and earn money? She suffered +from asthma and it was a strain for her just to move about the home, +every other day would be spent struggling for breath on the sofa by the +open window. Would his sister have to go and earn money? She was still +a child of seventeen, her life up till then had been very enviable, +consisting of wearing nice clothes, sleeping late, helping out in the +business, joining in with a few modest pleasures and most of all +playing the violin. Whenever they began to talk of the need to earn +money, Gregor would always first let go of the door and then throw +himself onto the cool, leather sofa next to it, as he became quite hot +with shame and regret. + +He would often lie there the whole night through, not sleeping a wink +but scratching at the leather for hours on end. Or he might go to all +the effort of pushing a chair to the window, climbing up onto the sill +and, propped up in the chair, leaning on the window to stare out of it. +He had used to feel a great sense of freedom from doing this, but doing +it now was obviously something more remembered than experienced, as +what he actually saw in this way was becoming less distinct every day, +even things that were quite near; he had used to curse the ever-present +view of the hospital across the street, but now he could not see it at +all, and if he had not known that he lived in Charlottenstrasse, which +was a quiet street despite being in the middle of the city, he could +have thought that he was looking out the window at a barren waste where +the grey sky and the grey earth mingled inseparably. His observant +sister only needed to notice the chair twice before she would always +push it back to its exact position by the window after she had tidied +up the room, and even left the inner pane of the window open from then +on. + +If Gregor had only been able to speak to his sister and thank her for +all that she had to do for him it would have been easier for him to +bear it; but as it was it caused him pain. His sister, naturally, tried +as far as possible to pretend there was nothing burdensome about it, +and the longer it went on, of course, the better she was able to do so, +but as time went by Gregor was also able to see through it all so much +better. It had even become very unpleasant for him, now, whenever she +entered the room. No sooner had she come in than she would quickly +close the door as a precaution so that no-one would have to suffer the +view into Gregor’s room, then she would go straight to the window and +pull it hurriedly open almost as if she were suffocating. Even if it +was cold, she would stay at the window breathing deeply for a little +while. She would alarm Gregor twice a day with this running about and +noise making; he would stay under the couch shivering the whole while, +knowing full well that she would certainly have liked to spare him this +ordeal, but it was impossible for her to be in the same room with him +with the windows closed. + +One day, about a month after Gregor’s transformation when his sister no +longer had any particular reason to be shocked at his appearance, she +came into the room a little earlier than usual and found him still +staring out the window, motionless, and just where he would be most +horrible. In itself, his sister’s not coming into the room would have +been no surprise for Gregor as it would have been difficult for her to +immediately open the window while he was still there, but not only did +she not come in, she went straight back and closed the door behind her, +a stranger would have thought he had threatened her and tried to bite +her. Gregor went straight to hide himself under the couch, of course, +but he had to wait until midday before his sister came back and she +seemed much more uneasy than usual. It made him realise that she still +found his appearance unbearable and would continue to do so, she +probably even had to overcome the urge to flee when she saw the little +bit of him that protruded from under the couch. One day, in order to +spare her even this sight, he spent four hours carrying the bedsheet +over to the couch on his back and arranged it so that he was completely +covered and his sister would not be able to see him even if she bent +down. If she did not think this sheet was necessary then all she had to +do was take it off again, as it was clear enough that it was no +pleasure for Gregor to cut himself off so completely. She left the +sheet where it was. Gregor even thought he glimpsed a look of gratitude +one time when he carefully looked out from under the sheet to see how +his sister liked the new arrangement. + +For the first fourteen days, Gregor’s parents could not bring +themselves to come into the room to see him. He would often hear them +say how they appreciated all the new work his sister was doing even +though, before, they had seen her as a girl who was somewhat useless +and frequently been annoyed with her. But now the two of them, father +and mother, would often both wait outside the door of Gregor’s room +while his sister tidied up in there, and as soon as she went out again +she would have to tell them exactly how everything looked, what Gregor +had eaten, how he had behaved this time and whether, perhaps, any +slight improvement could be seen. His mother also wanted to go in and +visit Gregor relatively soon but his father and sister at first +persuaded her against it. Gregor listened very closely to all this, and +approved fully. Later, though, she had to be held back by force, which +made her call out: “Let me go and see Gregor, he is my unfortunate son! +Can’t you understand I have to see him?”, and Gregor would think to +himself that maybe it would be better if his mother came in, not every +day of course, but one day a week, perhaps; she could understand +everything much better than his sister who, for all her courage, was +still just a child after all, and really might not have had an adult’s +appreciation of the burdensome job she had taken on. + +Gregor’s wish to see his mother was soon realised. Out of consideration +for his parents, Gregor wanted to avoid being seen at the window during +the day, the few square meters of the floor did not give him much room +to crawl about, it was hard to just lie quietly through the night, his +food soon stopped giving him any pleasure at all, and so, to entertain +himself, he got into the habit of crawling up and down the walls and +ceiling. He was especially fond of hanging from the ceiling; it was +quite different from lying on the floor; he could breathe more freely; +his body had a light swing to it; and up there, relaxed and almost +happy, it might happen that he would surprise even himself by letting +go of the ceiling and landing on the floor with a crash. But now, of +course, he had far better control of his body than before and, even +with a fall as great as that, caused himself no damage. Very soon his +sister noticed Gregor’s new way of entertaining himself—he had, after +all, left traces of the adhesive from his feet as he crawled about—and +got it into her head to make it as easy as possible for him by removing +the furniture that got in his way, especially the chest of drawers and +the desk. Now, this was not something that she would be able to do by +herself; she did not dare to ask for help from her father; the sixteen +year old maid had carried on bravely since the cook had left but she +certainly would not have helped in this, she had even asked to be +allowed to keep the kitchen locked at all times and never to have to +open the door unless it was especially important; so his sister had no +choice but to choose some time when Gregor’s father was not there and +fetch his mother to help her. As she approached the room, Gregor could +hear his mother express her joy, but once at the door she went silent. +First, of course, his sister came in and looked round to see that +everything in the room was alright; and only then did she let her +mother enter. Gregor had hurriedly pulled the sheet down lower over the +couch and put more folds into it so that everything really looked as if +it had just been thrown down by chance. Gregor also refrained, this +time, from spying out from under the sheet; he gave up the chance to +see his mother until later and was simply glad that she had come. “You +can come in, he can’t be seen”, said his sister, obviously leading her +in by the hand. The old chest of drawers was too heavy for a pair of +feeble women to be heaving about, but Gregor listened as they pushed it +from its place, his sister always taking on the heaviest part of the +work for herself and ignoring her mother’s warnings that she would +strain herself. This lasted a very long time. After labouring at it for +fifteen minutes or more his mother said it would be better to leave the +chest where it was, for one thing it was too heavy for them to get the +job finished before Gregor’s father got home and leaving it in the +middle of the room it would be in his way even more, and for another +thing it wasn’t even sure that taking the furniture away would really +be any help to him. She thought just the opposite; the sight of the +bare walls saddened her right to her heart; and why wouldn’t Gregor +feel the same way about it, he’d been used to this furniture in his +room for a long time and it would make him feel abandoned to be in an +empty room like that. Then, quietly, almost whispering as if wanting +Gregor (whose whereabouts she did not know) to hear not even the tone +of her voice, as she was convinced that he did not understand her +words, she added “and by taking the furniture away, won’t it seem like +we’re showing that we’ve given up all hope of improvement and we’re +abandoning him to cope for himself? I think it’d be best to leave the +room exactly the way it was before so that when Gregor comes back to us +again he’ll find everything unchanged and he’ll be able to forget the +time in between all the easier”. + +Hearing these words from his mother made Gregor realise that the lack +of any direct human communication, along with the monotonous life led +by the family during these two months, must have made him confused—he +could think of no other way of explaining to himself why he had +seriously wanted his room emptied out. Had he really wanted to +transform his room into a cave, a warm room fitted out with the nice +furniture he had inherited? That would have let him crawl around +unimpeded in any direction, but it would also have let him quickly +forget his past when he had still been human. He had come very close to +forgetting, and it had only been the voice of his mother, unheard for +so long, that had shaken him out of it. Nothing should be removed; +everything had to stay; he could not do without the good influence the +furniture had on his condition; and if the furniture made it difficult +for him to crawl about mindlessly that was not a loss but a great +advantage. + +His sister, unfortunately, did not agree; she had become used to the +idea, not without reason, that she was Gregor’s spokesman to his +parents about the things that concerned him. This meant that his +mother’s advice now was sufficient reason for her to insist on removing +not only the chest of drawers and the desk, as she had thought at +first, but all the furniture apart from the all-important couch. It was +more than childish perversity, of course, or the unexpected confidence +she had recently acquired, that made her insist; she had indeed noticed +that Gregor needed a lot of room to crawl about in, whereas the +furniture, as far as anyone could see, was of no use to him at all. +Girls of that age, though, do become enthusiastic about things and feel +they must get their way whenever they can. Perhaps this was what +tempted Grete to make Gregor’s situation seem even more shocking than +it was so that she could do even more for him. Grete would probably be +the only one who would dare enter a room dominated by Gregor crawling +about the bare walls by himself. + +So she refused to let her mother dissuade her. Gregor’s mother already +looked uneasy in his room, she soon stopped speaking and helped +Gregor’s sister to get the chest of drawers out with what strength she +had. The chest of drawers was something that Gregor could do without if +he had to, but the writing desk had to stay. Hardly had the two women +pushed the chest of drawers, groaning, out of the room than Gregor +poked his head out from under the couch to see what he could do about +it. He meant to be as careful and considerate as he could, but, +unfortunately, it was his mother who came back first while Grete in the +next room had her arms round the chest, pushing and pulling at it from +side to side by herself without, of course, moving it an inch. His +mother was not used to the sight of Gregor, he might have made her ill, +so Gregor hurried backwards to the far end of the couch. In his +startlement, though, he was not able to prevent the sheet at its front +from moving a little. It was enough to attract his mother’s attention. +She stood very still, remained there a moment, and then went back out +to Grete. + +Gregor kept trying to assure himself that nothing unusual was +happening, it was just a few pieces of furniture being moved after all, +but he soon had to admit that the women going to and fro, their little +calls to each other, the scraping of the furniture on the floor, all +these things made him feel as if he were being assailed from all sides. +With his head and legs pulled in against him and his body pressed to +the floor, he was forced to admit to himself that he could not stand +all of this much longer. They were emptying his room out; taking away +everything that was dear to him; they had already taken out the chest +containing his fretsaw and other tools; now they threatened to remove +the writing desk with its place clearly worn into the floor, the desk +where he had done his homework as a business trainee, at high school, +even while he had been at infant school—he really could not wait any +longer to see whether the two women’s intentions were good. He had +nearly forgotten they were there anyway, as they were now too tired to +say anything while they worked and he could only hear their feet as +they stepped heavily on the floor. + +So, while the women were leant against the desk in the other room +catching their breath, he sallied out, changed direction four times not +knowing what he should save first before his attention was suddenly +caught by the picture on the wall—which was already denuded of +everything else that had been on it—of the lady dressed in copious fur. +He hurried up onto the picture and pressed himself against its glass, +it held him firmly and felt good on his hot belly. This picture at +least, now totally covered by Gregor, would certainly be taken away by +no-one. He turned his head to face the door into the living room so +that he could watch the women when they came back. + +They had not allowed themselves a long rest and came back quite soon; +Grete had put her arm around her mother and was nearly carrying her. +“What shall we take now, then?”, said Grete and looked around. Her eyes +met those of Gregor on the wall. Perhaps only because her mother was +there, she remained calm, bent her face to her so that she would not +look round and said, albeit hurriedly and with a tremor in her voice: +“Come on, let’s go back in the living room for a while?” Gregor could +see what Grete had in mind, she wanted to take her mother somewhere +safe and then chase him down from the wall. Well, she could certainly +try it! He sat unyielding on his picture. He would rather jump at +Grete’s face. + +But Grete’s words had made her mother quite worried, she stepped to one +side, saw the enormous brown patch against the flowers of the +wallpaper, and before she even realised it was Gregor that she saw +screamed: “Oh God, oh God!” Arms outstretched, she fell onto the couch +as if she had given up everything and stayed there immobile. “Gregor!” +shouted his sister, glowering at him and shaking her fist. That was the +first word she had spoken to him directly since his transformation. She +ran into the other room to fetch some kind of smelling salts to bring +her mother out of her faint; Gregor wanted to help too—he could save +his picture later, although he stuck fast to the glass and had to pull +himself off by force; then he, too, ran into the next room as if he +could advise his sister like in the old days; but he had to just stand +behind her doing nothing; she was looking into various bottles, he +startled her when she turned round; a bottle fell to the ground and +broke; a splinter cut Gregor’s face, some kind of caustic medicine +splashed all over him; now, without delaying any longer, Grete took +hold of all the bottles she could and ran with them in to her mother; +she slammed the door shut with her foot. So now Gregor was shut out +from his mother, who, because of him, might be near to death; he could +not open the door if he did not want to chase his sister away, and she +had to stay with his mother; there was nothing for him to do but wait; +and, oppressed with anxiety and self-reproach, he began to crawl about, +he crawled over everything, walls, furniture, ceiling, and finally in +his confusion as the whole room began to spin around him he fell down +into the middle of the dinner table. + +He lay there for a while, numb and immobile, all around him it was +quiet, maybe that was a good sign. Then there was someone at the door. +The maid, of course, had locked herself in her kitchen so that Grete +would have to go and answer it. His father had arrived home. “What’s +happened?” were his first words; Grete’s appearance must have made +everything clear to him. She answered him with subdued voice, and +openly pressed her face into his chest: “Mother’s fainted, but she’s +better now. Gregor got out.” “Just as I expected”, said his father, +“just as I always said, but you women wouldn’t listen, would you.” It +was clear to Gregor that Grete had not said enough and that his father +took it to mean that something bad had happened, that he was +responsible for some act of violence. That meant Gregor would now have +to try to calm his father, as he did not have the time to explain +things to him even if that had been possible. So he fled to the door of +his room and pressed himself against it so that his father, when he +came in from the hall, could see straight away that Gregor had the best +intentions and would go back into his room without delay, that it would +not be necessary to drive him back but that they had only to open the +door and he would disappear. + +His father, though, was not in the mood to notice subtleties like that; +“Ah!”, he shouted as he came in, sounding as if he were both angry and +glad at the same time. Gregor drew his head back from the door and +lifted it towards his father. He really had not imagined his father the +way he stood there now; of late, with his new habit of crawling about, +he had neglected to pay attention to what was going on the rest of the +flat the way he had done before. He really ought to have expected +things to have changed, but still, still, was that really his father? +The same tired man as used to be laying there entombed in his bed when +Gregor came back from his business trips, who would receive him sitting +in the armchair in his nightgown when he came back in the evenings; who +was hardly even able to stand up but, as a sign of his pleasure, would +just raise his arms and who, on the couple of times a year when they +went for a walk together on a Sunday or public holiday wrapped up +tightly in his overcoat between Gregor and his mother, would always +labour his way forward a little more slowly than them, who were already +walking slowly for his sake; who would place his stick down carefully +and, if he wanted to say something would invariably stop and gather his +companions around him. He was standing up straight enough now; dressed +in a smart blue uniform with gold buttons, the sort worn by the +employees at the banking institute; above the high, stiff collar of the +coat his strong double-chin emerged; under the bushy eyebrows, his +piercing, dark eyes looked out fresh and alert; his normally unkempt +white hair was combed down painfully close to his scalp. He took his +cap, with its gold monogram from, probably, some bank, and threw it in +an arc right across the room onto the sofa, put his hands in his +trouser pockets, pushing back the bottom of his long uniform coat, and, +with look of determination, walked towards Gregor. He probably did not +even know himself what he had in mind, but nonetheless lifted his feet +unusually high. Gregor was amazed at the enormous size of the soles of +his boots, but wasted no time with that—he knew full well, right from +the first day of his new life, that his father thought it necessary to +always be extremely strict with him. And so he ran up to his father, +stopped when his father stopped, scurried forwards again when he moved, +even slightly. In this way they went round the room several times +without anything decisive happening, without even giving the impression +of a chase as everything went so slowly. Gregor remained all this time +on the floor, largely because he feared his father might see it as +especially provoking if he fled onto the wall or ceiling. Whatever he +did, Gregor had to admit that he certainly would not be able to keep up +this running about for long, as for each step his father took he had to +carry out countless movements. He became noticeably short of breath, +even in his earlier life his lungs had not been very reliable. Now, as +he lurched about in his efforts to muster all the strength he could for +running he could hardly keep his eyes open; his thoughts became too +slow for him to think of any other way of saving himself than running; +he almost forgot that the walls were there for him to use although, +here, they were concealed behind carefully carved furniture full of +notches and protrusions—then, right beside him, lightly tossed, +something flew down and rolled in front of him. It was an apple; then +another one immediately flew at him; Gregor froze in shock; there was +no longer any point in running as his father had decided to bombard +him. He had filled his pockets with fruit from the bowl on the +sideboard and now, without even taking the time for careful aim, threw +one apple after another. These little, red apples rolled about on the +floor, knocking into each other as if they had electric motors. An +apple thrown without much force glanced against Gregor’s back and slid +off without doing any harm. Another one however, immediately following +it, hit squarely and lodged in his back; Gregor wanted to drag himself +away, as if he could remove the surprising, the incredible pain by +changing his position; but he felt as if nailed to the spot and spread +himself out, all his senses in confusion. The last thing he saw was the +door of his room being pulled open, his sister was screaming, his +mother ran out in front of her in her blouse (as his sister had taken +off some of her clothes after she had fainted to make it easier for her +to breathe), she ran to his father, her skirts unfastened and sliding +one after another to the ground, stumbling over the skirts she pushed +herself to his father, her arms around him, uniting herself with him +totally—now Gregor lost his ability to see anything—her hands behind +his father’s head begging him to spare Gregor’s life. + + + + +III + + +No-one dared to remove the apple lodged in Gregor’s flesh, so it +remained there as a visible reminder of his injury. He had suffered it +there for more than a month, and his condition seemed serious enough to +remind even his father that Gregor, despite his current sad and +revolting form, was a family member who could not be treated as an +enemy. On the contrary, as a family there was a duty to swallow any +revulsion for him and to be patient, just to be patient. + +Because of his injuries, Gregor had lost much of his mobility—probably +permanently. He had been reduced to the condition of an ancient invalid +and it took him long, long minutes to crawl across his room—crawling +over the ceiling was out of the question—but this deterioration in his +condition was fully (in his opinion) made up for by the door to the +living room being left open every evening. He got into the habit of +closely watching it for one or two hours before it was opened and then, +lying in the darkness of his room where he could not be seen from the +living room, he could watch the family in the light of the dinner table +and listen to their conversation—with everyone’s permission, in a way, +and thus quite differently from before. + +They no longer held the lively conversations of earlier times, of +course, the ones that Gregor always thought about with longing when he +was tired and getting into the damp bed in some small hotel room. All +of them were usually very quiet nowadays. Soon after dinner, his father +would go to sleep in his chair; his mother and sister would urge each +other to be quiet; his mother, bent deeply under the lamp, would sew +fancy underwear for a fashion shop; his sister, who had taken a sales +job, learned shorthand and French in the evenings so that she might be +able to get a better position later on. Sometimes his father would wake +up and say to Gregor’s mother “you’re doing so much sewing again +today!”, as if he did not know that he had been dozing—and then he +would go back to sleep again while mother and sister would exchange a +tired grin. + +With a kind of stubbornness, Gregor’s father refused to take his +uniform off even at home; while his nightgown hung unused on its peg +Gregor’s father would slumber where he was, fully dressed, as if always +ready to serve and expecting to hear the voice of his superior even +here. The uniform had not been new to start with, but as a result of +this it slowly became even shabbier despite the efforts of Gregor’s +mother and sister to look after it. Gregor would often spend the whole +evening looking at all the stains on this coat, with its gold buttons +always kept polished and shiny, while the old man in it would sleep, +highly uncomfortable but peaceful. + +As soon as it struck ten, Gregor’s mother would speak gently to his +father to wake him and try to persuade him to go to bed, as he couldn’t +sleep properly where he was and he really had to get his sleep if he +was to be up at six to get to work. But since he had been in work he +had become more obstinate and would always insist on staying longer at +the table, even though he regularly fell asleep and it was then harder +than ever to persuade him to exchange the chair for his bed. Then, +however much mother and sister would importune him with little +reproaches and warnings he would keep slowly shaking his head for a +quarter of an hour with his eyes closed and refusing to get up. +Gregor’s mother would tug at his sleeve, whisper endearments into his +ear, Gregor’s sister would leave her work to help her mother, but +nothing would have any effect on him. He would just sink deeper into +his chair. Only when the two women took him under the arms he would +abruptly open his eyes, look at them one after the other and say: “What +a life! This is what peace I get in my old age!” And supported by the +two women he would lift himself up carefully as if he were carrying the +greatest load himself, let the women take him to the door, send them +off and carry on by himself while Gregor’s mother would throw down her +needle and his sister her pen so that they could run after his father +and continue being of help to him. + +Who, in this tired and overworked family, would have had time to give +more attention to Gregor than was absolutely necessary? The household +budget became even smaller; so now the maid was dismissed; an enormous, +thick-boned charwoman with white hair that flapped around her head came +every morning and evening to do the heaviest work; everything else was +looked after by Gregor’s mother on top of the large amount of sewing +work she did. Gregor even learned, listening to the evening +conversation about what price they had hoped for, that several items of +jewellery belonging to the family had been sold, even though both +mother and sister had been very fond of wearing them at functions and +celebrations. But the loudest complaint was that although the flat was +much too big for their present circumstances, they could not move out +of it, there was no imaginable way of transferring Gregor to the new +address. He could see quite well, though, that there were more reasons +than consideration for him that made it difficult for them to move, it +would have been quite easy to transport him in any suitable crate with +a few air holes in it; the main thing holding the family back from +their decision to move was much more to do with their total despair, +and the thought that they had been struck with a misfortune unlike +anything experienced by anyone else they knew or were related to. They +carried out absolutely everything that the world expects from poor +people, Gregor’s father brought bank employees their breakfast, his +mother sacrificed herself by washing clothes for strangers, his sister +ran back and forth behind her desk at the behest of the customers, but +they just did not have the strength to do any more. And the injury in +Gregor’s back began to hurt as much as when it was new. After they had +come back from taking his father to bed Gregor’s mother and sister +would now leave their work where it was and sit close together, cheek +to cheek; his mother would point to Gregor’s room and say “Close that +door, Grete”, and then, when he was in the dark again, they would sit +in the next room and their tears would mingle, or they would simply sit +there staring dry-eyed at the table. + +Gregor hardly slept at all, either night or day. Sometimes he would +think of taking over the family’s affairs, just like before, the next +time the door was opened; he had long forgotten about his boss and the +chief clerk, but they would appear again in his thoughts, the salesmen +and the apprentices, that stupid teaboy, two or three friends from +other businesses, one of the chambermaids from a provincial hotel, a +tender memory that appeared and disappeared again, a cashier from a hat +shop for whom his attention had been serious but too slow,—all of them +appeared to him, mixed together with strangers and others he had +forgotten, but instead of helping him and his family they were all of +them inaccessible, and he was glad when they disappeared. Other times +he was not at all in the mood to look after his family, he was filled +with simple rage about the lack of attention he was shown, and although +he could think of nothing he would have wanted, he made plans of how he +could get into the pantry where he could take all the things he was +entitled to, even if he was not hungry. Gregor’s sister no longer +thought about how she could please him but would hurriedly push some +food or other into his room with her foot before she rushed out to work +in the morning and at midday, and in the evening she would sweep it +away again with the broom, indifferent as to whether it had been eaten +or—more often than not—had been left totally untouched. She still +cleared up the room in the evening, but now she could not have been any +quicker about it. Smears of dirt were left on the walls, here and there +were little balls of dust and filth. At first, Gregor went into one of +the worst of these places when his sister arrived as a reproach to her, +but he could have stayed there for weeks without his sister doing +anything about it; she could see the dirt as well as he could but she +had simply decided to leave him to it. At the same time she became +touchy in a way that was quite new for her and which everyone in the +family understood—cleaning up Gregor’s room was for her and her alone. +Gregor’s mother did once thoroughly clean his room, and needed to use +several bucketfuls of water to do it—although that much dampness also +made Gregor ill and he lay flat on the couch, bitter and immobile. But +his mother was to be punished still more for what she had done, as +hardly had his sister arrived home in the evening than she noticed the +change in Gregor’s room and, highly aggrieved, ran back into the living +room where, despite her mothers raised and imploring hands, she broke +into convulsive tears. Her father, of course, was startled out of his +chair and the two parents looked on astonished and helpless; then they, +too, became agitated; Gregor’s father, standing to the right of his +mother, accused her of not leaving the cleaning of Gregor’s room to his +sister; from her left, Gregor’s sister screamed at her that she was +never to clean Gregor’s room again; while his mother tried to draw his +father, who was beside himself with anger, into the bedroom; his +sister, quaking with tears, thumped on the table with her small fists; +and Gregor hissed in anger that no-one had even thought of closing the +door to save him the sight of this and all its noise. + +Gregor’s sister was exhausted from going out to work, and looking after +Gregor as she had done before was even more work for her, but even so +his mother ought certainly not to have taken her place. Gregor, on the +other hand, ought not to be neglected. Now, though, the charwoman was +here. This elderly widow, with a robust bone structure that made her +able to withstand the hardest of things in her long life, wasn’t really +repelled by Gregor. Just by chance one day, rather than any real +curiosity, she opened the door to Gregor’s room and found herself face +to face with him. He was taken totally by surprise, no-one was chasing +him but he began to rush to and fro while she just stood there in +amazement with her hands crossed in front of her. From then on she +never failed to open the door slightly every evening and morning and +look briefly in on him. At first she would call to him as she did so +with words that she probably considered friendly, such as “come on +then, you old dung-beetle!”, or “look at the old dung-beetle there!” +Gregor never responded to being spoken to in that way, but just +remained where he was without moving as if the door had never even been +opened. If only they had told this charwoman to clean up his room every +day instead of letting her disturb him for no reason whenever she felt +like it! One day, early in the morning while a heavy rain struck the +windowpanes, perhaps indicating that spring was coming, she began to +speak to him in that way once again. Gregor was so resentful of it that +he started to move toward her, he was slow and infirm, but it was like +a kind of attack. Instead of being afraid, the charwoman just lifted up +one of the chairs from near the door and stood there with her mouth +open, clearly intending not to close her mouth until the chair in her +hand had been slammed down into Gregor’s back. “Aren’t you coming any +closer, then?”, she asked when Gregor turned round again, and she +calmly put the chair back in the corner. + +Gregor had almost entirely stopped eating. Only if he happened to find +himself next to the food that had been prepared for him he might take +some of it into his mouth to play with it, leave it there a few hours +and then, more often than not, spit it out again. At first he thought +it was distress at the state of his room that stopped him eating, but +he had soon got used to the changes made there. They had got into the +habit of putting things into this room that they had no room for +anywhere else, and there were now many such things as one of the rooms +in the flat had been rented out to three gentlemen. These earnest +gentlemen—all three of them had full beards, as Gregor learned peering +through the crack in the door one day—were painfully insistent on +things’ being tidy. This meant not only in their own room but, since +they had taken a room in this establishment, in the entire flat and +especially in the kitchen. Unnecessary clutter was something they could +not tolerate, especially if it was dirty. They had moreover brought +most of their own furnishings and equipment with them. For this reason, +many things had become superfluous which, although they could not be +sold, the family did not wish to discard. All these things found their +way into Gregor’s room. The dustbins from the kitchen found their way +in there too. The charwoman was always in a hurry, and anything she +couldn’t use for the time being she would just chuck in there. He, +fortunately, would usually see no more than the object and the hand +that held it. The woman most likely meant to fetch the things back out +again when she had time and the opportunity, or to throw everything out +in one go, but what actually happened was that they were left where +they landed when they had first been thrown unless Gregor made his way +through the junk and moved it somewhere else. At first he moved it +because, with no other room free where he could crawl about, he was +forced to, but later on he came to enjoy it although moving about in +that way left him sad and tired to death, and he would remain immobile +for hours afterwards. + +The gentlemen who rented the room would sometimes take their evening +meal at home in the living room that was used by everyone, and so the +door to this room was often kept closed in the evening. But Gregor +found it easy to give up having the door open, he had, after all, often +failed to make use of it when it was open and, without the family +having noticed it, lain in his room in its darkest corner. One time, +though, the charwoman left the door to the living room slightly open, +and it remained open when the gentlemen who rented the room came in in +the evening and the light was put on. They sat up at the table where, +formerly, Gregor had taken his meals with his father and mother, they +unfolded the serviettes and picked up their knives and forks. Gregor’s +mother immediately appeared in the doorway with a dish of meat and soon +behind her came his sister with a dish piled high with potatoes. The +food was steaming, and filled the room with its smell. The gentlemen +bent over the dishes set in front of them as if they wanted to test the +food before eating it, and the gentleman in the middle, who seemed to +count as an authority for the other two, did indeed cut off a piece of +meat while it was still in its dish, clearly wishing to establish +whether it was sufficiently cooked or whether it should be sent back to +the kitchen. It was to his satisfaction, and Gregor’s mother and +sister, who had been looking on anxiously, began to breathe again and +smiled. + +The family themselves ate in the kitchen. Nonetheless, Gregor’s father +came into the living room before he went into the kitchen, bowed once +with his cap in his hand and did his round of the table. The gentlemen +stood as one, and mumbled something into their beards. Then, once they +were alone, they ate in near perfect silence. It seemed remarkable to +Gregor that above all the various noises of eating their chewing teeth +could still be heard, as if they had wanted to show Gregor that you +need teeth in order to eat and it was not possible to perform anything +with jaws that are toothless however nice they might be. “I’d like to +eat something”, said Gregor anxiously, “but not anything like they’re +eating. They do feed themselves. And here I am, dying!” + +Throughout all this time, Gregor could not remember having heard the +violin being played, but this evening it began to be heard from the +kitchen. The three gentlemen had already finished their meal, the one +in the middle had produced a newspaper, given a page to each of the +others, and now they leant back in their chairs reading them and +smoking. When the violin began playing they became attentive, stood up +and went on tip-toe over to the door of the hallway where they stood +pressed against each other. Someone must have heard them in the +kitchen, as Gregor’s father called out: “Is the playing perhaps +unpleasant for the gentlemen? We can stop it straight away.” “On the +contrary”, said the middle gentleman, “would the young lady not like to +come in and play for us here in the room, where it is, after all, much +more cosy and comfortable?” “Oh yes, we’d love to”, called back +Gregor’s father as if he had been the violin player himself. The +gentlemen stepped back into the room and waited. Gregor’s father soon +appeared with the music stand, his mother with the music and his sister +with the violin. She calmly prepared everything for her to begin +playing; his parents, who had never rented a room out before and +therefore showed an exaggerated courtesy towards the three gentlemen, +did not even dare to sit on their own chairs; his father leant against +the door with his right hand pushed in between two buttons on his +uniform coat; his mother, though, was offered a seat by one of the +gentlemen and sat—leaving the chair where the gentleman happened to +have placed it—out of the way in a corner. + +His sister began to play; father and mother paid close attention, one +on each side, to the movements of her hands. Drawn in by the playing, +Gregor had dared to come forward a little and already had his head in +the living room. Before, he had taken great pride in how considerate he +was but now it hardly occurred to him that he had become so thoughtless +about the others. What’s more, there was now all the more reason to +keep himself hidden as he was covered in the dust that lay everywhere +in his room and flew up at the slightest movement; he carried threads, +hairs, and remains of food about on his back and sides; he was much too +indifferent to everything now to lay on his back and wipe himself on +the carpet like he had used to do several times a day. And despite this +condition, he was not too shy to move forward a little onto the +immaculate floor of the living room. + +No-one noticed him, though. The family was totally preoccupied with the +violin playing; at first, the three gentlemen had put their hands in +their pockets and come up far too close behind the music stand to look +at all the notes being played, and they must have disturbed Gregor’s +sister, but soon, in contrast with the family, they withdrew back to +the window with their heads sunk and talking to each other at half +volume, and they stayed by the window while Gregor’s father observed +them anxiously. It really now seemed very obvious that they had +expected to hear some beautiful or entertaining violin playing but had +been disappointed, that they had had enough of the whole performance +and it was only now out of politeness that they allowed their peace to +be disturbed. It was especially unnerving, the way they all blew the +smoke from their cigarettes upwards from their mouth and noses. Yet +Gregor’s sister was playing so beautifully. Her face was leant to one +side, following the lines of music with a careful and melancholy +expression. Gregor crawled a little further forward, keeping his head +close to the ground so that he could meet her eyes if the chance came. +Was he an animal if music could captivate him so? It seemed to him that +he was being shown the way to the unknown nourishment he had been +yearning for. He was determined to make his way forward to his sister +and tug at her skirt to show her she might come into his room with her +violin, as no-one appreciated her playing here as much as he would. He +never wanted to let her out of his room, not while he lived, anyway; +his shocking appearance should, for once, be of some use to him; he +wanted to be at every door of his room at once to hiss and spit at the +attackers; his sister should not be forced to stay with him, though, +but stay of her own free will; she would sit beside him on the couch +with her ear bent down to him while he told her how he had always +intended to send her to the conservatory, how he would have told +everyone about it last Christmas—had Christmas really come and gone +already?—if this misfortune hadn’t got in the way, and refuse to let +anyone dissuade him from it. On hearing all this, his sister would +break out in tears of emotion, and Gregor would climb up to her +shoulder and kiss her neck, which, since she had been going out to +work, she had kept free without any necklace or collar. + +“Mr. Samsa!”, shouted the middle gentleman to Gregor’s father, +pointing, without wasting any more words, with his forefinger at Gregor +as he slowly moved forward. The violin went silent, the middle of the +three gentlemen first smiled at his two friends, shaking his head, and +then looked back at Gregor. His father seemed to think it more +important to calm the three gentlemen before driving Gregor out, even +though they were not at all upset and seemed to think Gregor was more +entertaining than the violin playing had been. He rushed up to them +with his arms spread out and attempted to drive them back into their +room at the same time as trying to block their view of Gregor with his +body. Now they did become a little annoyed, and it was not clear +whether it was his father’s behaviour that annoyed them or the dawning +realisation that they had had a neighbour like Gregor in the next room +without knowing it. They asked Gregor’s father for explanations, raised +their arms like he had, tugged excitedly at their beards and moved back +towards their room only very slowly. Meanwhile Gregor’s sister had +overcome the despair she had fallen into when her playing was suddenly +interrupted. She had let her hands drop and let violin and bow hang +limply for a while but continued to look at the music as if still +playing, but then she suddenly pulled herself together, lay the +instrument on her mother’s lap who still sat laboriously struggling for +breath where she was, and ran into the next room which, under pressure +from her father, the three gentlemen were more quickly moving toward. +Under his sister’s experienced hand, the pillows and covers on the beds +flew up and were put into order and she had already finished making the +beds and slipped out again before the three gentlemen had reached the +room. Gregor’s father seemed so obsessed with what he was doing that he +forgot all the respect he owed to his tenants. He urged them and +pressed them until, when he was already at the door of the room, the +middle of the three gentlemen shouted like thunder and stamped his foot +and thereby brought Gregor’s father to a halt. “I declare here and +now”, he said, raising his hand and glancing at Gregor’s mother and +sister to gain their attention too, “that with regard to the repugnant +conditions that prevail in this flat and with this family”—here he +looked briefly but decisively at the floor—“I give immediate notice on +my room. For the days that I have been living here I will, of course, +pay nothing at all, on the contrary I will consider whether to proceed +with some kind of action for damages from you, and believe me it would +be very easy to set out the grounds for such an action.” He was silent +and looked straight ahead as if waiting for something. And indeed, his +two friends joined in with the words: “And we also give immediate +notice.” With that, he took hold of the door handle and slammed the +door. + +Gregor’s father staggered back to his seat, feeling his way with his +hands, and fell into it; it looked as if he was stretching himself out +for his usual evening nap but from the uncontrolled way his head kept +nodding it could be seen that he was not sleeping at all. Throughout +all this, Gregor had lain still where the three gentlemen had first +seen him. His disappointment at the failure of his plan, and perhaps +also because he was weak from hunger, made it impossible for him to +move. He was sure that everyone would turn on him any moment, and he +waited. He was not even startled out of this state when the violin on +his mother’s lap fell from her trembling fingers and landed loudly on +the floor. + +“Father, Mother”, said his sister, hitting the table with her hand as +introduction, “we can’t carry on like this. Maybe you can’t see it, but +I can. I don’t want to call this monster my brother, all I can say is: +we have to try and get rid of it. We’ve done all that’s humanly +possible to look after it and be patient, I don’t think anyone could +accuse us of doing anything wrong.” + +“She’s absolutely right”, said Gregor’s father to himself. His mother, +who still had not had time to catch her breath, began to cough dully, +her hand held out in front of her and a deranged expression in her +eyes. + +Gregor’s sister rushed to his mother and put her hand on her forehead. +Her words seemed to give Gregor’s father some more definite ideas. He +sat upright, played with his uniform cap between the plates left by the +three gentlemen after their meal, and occasionally looked down at +Gregor as he lay there immobile. + +“We have to try and get rid of it”, said Gregor’s sister, now speaking +only to her father, as her mother was too occupied with coughing to +listen, “it’ll be the death of both of you, I can see it coming. We +can’t all work as hard as we have to and then come home to be tortured +like this, we can’t endure it. I can’t endure it any more.” And she +broke out so heavily in tears that they flowed down the face of her +mother, and she wiped them away with mechanical hand movements. + +“My child”, said her father with sympathy and obvious understanding, +“what are we to do?” + +His sister just shrugged her shoulders as a sign of the helplessness +and tears that had taken hold of her, displacing her earlier certainty. + +“If he could just understand us”, said his father almost as a question; +his sister shook her hand vigorously through her tears as a sign that +of that there was no question. + +“If he could just understand us”, repeated Gregor’s father, closing his +eyes in acceptance of his sister’s certainty that that was quite +impossible, “then perhaps we could come to some kind of arrangement +with him. But as it is ...” + +“It’s got to go”, shouted his sister, “that’s the only way, Father. +You’ve got to get rid of the idea that that’s Gregor. We’ve only harmed +ourselves by believing it for so long. How can that be Gregor? If it +were Gregor he would have seen long ago that it’s not possible for +human beings to live with an animal like that and he would have gone of +his own free will. We wouldn’t have a brother any more, then, but we +could carry on with our lives and remember him with respect. As it is +this animal is persecuting us, it’s driven out our tenants, it +obviously wants to take over the whole flat and force us to sleep on +the streets. Father, look, just look”, she suddenly screamed, “he’s +starting again!” In her alarm, which was totally beyond Gregor’s +comprehension, his sister even abandoned his mother as she pushed +herself vigorously out of her chair as if more willing to sacrifice her +own mother than stay anywhere near Gregor. She rushed over to behind +her father, who had become excited merely because she was and stood up +half raising his hands in front of Gregor’s sister as if to protect +her. + +But Gregor had had no intention of frightening anyone, least of all his +sister. All he had done was begin to turn round so that he could go +back into his room, although that was in itself quite startling as his +pain-wracked condition meant that turning round required a great deal +of effort and he was using his head to help himself do it, repeatedly +raising it and striking it against the floor. He stopped and looked +round. They seemed to have realised his good intention and had only +been alarmed briefly. Now they all looked at him in unhappy silence. +His mother lay in her chair with her legs stretched out and pressed +against each other, her eyes nearly closed with exhaustion; his sister +sat next to his father with her arms around his neck. + +“Maybe now they’ll let me turn round”, thought Gregor and went back to +work. He could not help panting loudly with the effort and had +sometimes to stop and take a rest. No-one was making him rush any more, +everything was left up to him. As soon as he had finally finished +turning round he began to move straight ahead. He was amazed at the +great distance that separated him from his room, and could not +understand how he had covered that distance in his weak state a little +while before and almost without noticing it. He concentrated on +crawling as fast as he could and hardly noticed that there was not a +word, not any cry, from his family to distract him. He did not turn his +head until he had reached the doorway. He did not turn it all the way +round as he felt his neck becoming stiff, but it was nonetheless enough +to see that nothing behind him had changed, only his sister had stood +up. With his last glance he saw that his mother had now fallen +completely asleep. + +He was hardly inside his room before the door was hurriedly shut, +bolted and locked. The sudden noise behind Gregor so startled him that +his little legs collapsed under him. It was his sister who had been in +so much of a rush. She had been standing there waiting and sprung +forward lightly, Gregor had not heard her coming at all, and as she +turned the key in the lock she said loudly to her parents “At last!”. + +“What now, then?”, Gregor asked himself as he looked round in the +darkness. He soon made the discovery that he could no longer move at +all. This was no surprise to him, it seemed rather that being able to +actually move around on those spindly little legs until then was +unnatural. He also felt relatively comfortable. It is true that his +entire body was aching, but the pain seemed to be slowly getting weaker +and weaker and would finally disappear altogether. He could already +hardly feel the decayed apple in his back or the inflamed area around +it, which was entirely covered in white dust. He thought back of his +family with emotion and love. If it was possible, he felt that he must +go away even more strongly than his sister. He remained in this state +of empty and peaceful rumination until he heard the clock tower strike +three in the morning. He watched as it slowly began to get light +everywhere outside the window too. Then, without his willing it, his +head sank down completely, and his last breath flowed weakly from his +nostrils. + +When the cleaner came in early in the morning—they’d often asked her +not to keep slamming the doors but with her strength and in her hurry +she still did, so that everyone in the flat knew when she’d arrived and +from then on it was impossible to sleep in peace—she made her usual +brief look in on Gregor and at first found nothing special. She thought +he was laying there so still on purpose, playing the martyr; she +attributed all possible understanding to him. She happened to be +holding the long broom in her hand, so she tried to tickle Gregor with +it from the doorway. When she had no success with that she tried to +make a nuisance of herself and poked at him a little, and only when she +found she could shove him across the floor with no resistance at all +did she start to pay attention. She soon realised what had really +happened, opened her eyes wide, whistled to herself, but did not waste +time to yank open the bedroom doors and shout loudly into the darkness +of the bedrooms: “Come and ’ave a look at this, it’s dead, just lying +there, stone dead!” + +Mr. and Mrs. Samsa sat upright there in their marriage bed and had to +make an effort to get over the shock caused by the cleaner before they +could grasp what she was saying. But then, each from his own side, they +hurried out of bed. Mr. Samsa threw the blanket over his shoulders, +Mrs. Samsa just came out in her nightdress; and that is how they went +into Gregor’s room. On the way they opened the door to the living room +where Grete had been sleeping since the three gentlemen had moved in; +she was fully dressed as if she had never been asleep, and the paleness +of her face seemed to confirm this. “Dead?”, asked Mrs. Samsa, looking +at the charwoman enquiringly, even though she could have checked for +herself and could have known it even without checking. “That’s what I +said”, replied the cleaner, and to prove it she gave Gregor’s body +another shove with the broom, sending it sideways across the floor. +Mrs. Samsa made a movement as if she wanted to hold back the broom, but +did not complete it. “Now then”, said Mr. Samsa, “let’s give thanks to +God for that”. He crossed himself, and the three women followed his +example. Grete, who had not taken her eyes from the corpse, said: “Just +look how thin he was. He didn’t eat anything for so long. The food came +out again just the same as when it went in”. Gregor’s body was indeed +completely dried up and flat, they had not seen it until then, but now +he was not lifted up on his little legs, nor did he do anything to make +them look away. + +“Grete, come with us in here for a little while”, said Mrs. Samsa with +a pained smile, and Grete followed her parents into the bedroom but not +without looking back at the body. The cleaner shut the door and opened +the window wide. Although it was still early in the morning the fresh +air had something of warmth mixed in with it. It was already the end of +March, after all. + +The three gentlemen stepped out of their room and looked round in +amazement for their breakfasts; they had been forgotten about. “Where +is our breakfast?”, the middle gentleman asked the cleaner irritably. +She just put her finger on her lips and made a quick and silent sign to +the men that they might like to come into Gregor’s room. They did so, +and stood around Gregor’s corpse with their hands in the pockets of +their well-worn coats. It was now quite light in the room. + +Then the door of the bedroom opened and Mr. Samsa appeared in his +uniform with his wife on one arm and his daughter on the other. All of +them had been crying a little; Grete now and then pressed her face +against her father’s arm. + +“Leave my home. Now!”, said Mr. Samsa, indicating the door and without +letting the women from him. “What do you mean?”, asked the middle of +the three gentlemen somewhat disconcerted, and he smiled sweetly. The +other two held their hands behind their backs and continually rubbed +them together in gleeful anticipation of a loud quarrel which could +only end in their favour. “I mean just what I said”, answered Mr. +Samsa, and, with his two companions, went in a straight line towards +the man. At first, he stood there still, looking at the ground as if +the contents of his head were rearranging themselves into new +positions. “Alright, we’ll go then”, he said, and looked up at Mr. +Samsa as if he had been suddenly overcome with humility and wanted +permission again from Mr. Samsa for his decision. Mr. Samsa merely +opened his eyes wide and briefly nodded to him several times. At that, +and without delay, the man actually did take long strides into the +front hallway; his two friends had stopped rubbing their hands some +time before and had been listening to what was being said. Now they +jumped off after their friend as if taken with a sudden fear that Mr. +Samsa might go into the hallway in front of them and break the +connection with their leader. Once there, all three took their hats +from the stand, took their sticks from the holder, bowed without a word +and left the premises. Mr. Samsa and the two women followed them out +onto the landing; but they had had no reason to mistrust the men’s +intentions and as they leaned over the landing they saw how the three +gentlemen made slow but steady progress down the many steps. As they +turned the corner on each floor they disappeared and would reappear a +few moments later; the further down they went, the more that the Samsa +family lost interest in them; when a butcher’s boy, proud of posture +with his tray on his head, passed them on his way up and came nearer +than they were, Mr. Samsa and the women came away from the landing and +went, as if relieved, back into the flat. + +They decided the best way to make use of that day was for relaxation +and to go for a walk; not only had they earned a break from work but +they were in serious need of it. So they sat at the table and wrote +three letters of excusal, Mr. Samsa to his employers, Mrs. Samsa to her +contractor and Grete to her principal. The cleaner came in while they +were writing to tell them she was going, she’d finished her work for +that morning. The three of them at first just nodded without looking up +from what they were writing, and it was only when the cleaner still did +not seem to want to leave that they looked up in irritation. “Well?”, +asked Mr. Samsa. The charwoman stood in the doorway with a smile on her +face as if she had some tremendous good news to report, but would only +do it if she was clearly asked to. The almost vertical little ostrich +feather on her hat, which had been a source of irritation to Mr. Samsa +all the time she had been working for them, swayed gently in all +directions. “What is it you want then?”, asked Mrs. Samsa, whom the +cleaner had the most respect for. “Yes”, she answered, and broke into a +friendly laugh that made her unable to speak straight away, “well then, +that thing in there, you needn’t worry about how you’re going to get +rid of it. That’s all been sorted out.” Mrs. Samsa and Grete bent down +over their letters as if intent on continuing with what they were +writing; Mr. Samsa saw that the cleaner wanted to start describing +everything in detail but, with outstretched hand, he made it quite +clear that she was not to. So, as she was prevented from telling them +all about it, she suddenly remembered what a hurry she was in and, +clearly peeved, called out “Cheerio then, everyone”, turned round +sharply and left, slamming the door terribly as she went. + +“Tonight she gets sacked”, said Mr. Samsa, but he received no reply +from either his wife or his daughter as the charwoman seemed to have +destroyed the peace they had only just gained. They got up and went +over to the window where they remained with their arms around each +other. Mr. Samsa twisted round in his chair to look at them and sat +there watching for a while. Then he called out: “Come here, then. Let’s +forget about all that old stuff, shall we. Come and give me a bit of +attention”. The two women immediately did as he said, hurrying over to +him where they kissed him and hugged him and then they quickly finished +their letters. + +After that, the three of them left the flat together, which was +something they had not done for months, and took the tram out to the +open country outside the town. They had the tram, filled with warm +sunshine, all to themselves. Leant back comfortably on their seats, +they discussed their prospects and found that on closer examination +they were not at all bad—until then they had never asked each other +about their work but all three had jobs which were very good and held +particularly good promise for the future. The greatest improvement for +the time being, of course, would be achieved quite easily by moving +house; what they needed now was a flat that was smaller and cheaper +than the current one which had been chosen by Gregor, one that was in a +better location and, most of all, more practical. All the time, Grete +was becoming livelier. With all the worry they had been having of late +her cheeks had become pale, but, while they were talking, Mr. and Mrs. +Samsa were struck, almost simultaneously, with the thought of how their +daughter was blossoming into a well built and beautiful young lady. +They became quieter. Just from each other’s glance and almost without +knowing it they agreed that it would soon be time to find a good man +for her. And, as if in confirmation of their new dreams and good +intentions, as soon as they reached their destination Grete was the +first to get up and stretch out her young body. +Chapter One + +Arrest--Conversation with Mrs. Grubach--Then Miss Bürstner + + +Someone must have been telling lies about Josef K., he knew he had done +nothing wrong but, one morning, he was arrested. Every day at eight in +the morning he was brought his breakfast by Mrs. Grubach's cook--Mrs. +Grubach was his landlady--but today she didn't come. That had never +happened before. K. waited a little while, looked from his pillow at the +old woman who lived opposite and who was watching him with an +inquisitiveness quite unusual for her, and finally, both hungry and +disconcerted, rang the bell. There was immediately a knock at the door +and a man entered. He had never seen the man in this house before. He +was slim but firmly built, his clothes were black and close-fitting, +with many folds and pockets, buckles and buttons and a belt, all of +which gave the impression of being very practical but without making it +very clear what they were actually for. "Who are you?" asked K., sitting +half upright in his bed. The man, however, ignored the question as if +his arrival simply had to be accepted, and merely replied, "You rang?" +"Anna should have brought me my breakfast," said K. He tried to work +out who the man actually was, first in silence, just through +observation and by thinking about it, but the man didn't stay still to +be looked at for very long. Instead he went over to the door, opened it +slightly, and said to someone who was clearly standing immediately +behind it, "He +wants Anna to bring him his breakfast." There was a little laughter in +the neighbouring room, it was not clear from the sound of it whether +there were several people laughing. The strange man could not have +learned anything from it that he hadn't known already, but now he said +to K., as if making his report "It is not possible." "It would be the +first time that's happened," said K., as he jumped out of bed and +quickly pulled on his trousers. "I want to see who that is in the next +room, and why it is that Mrs. Grubach has let me be disturbed in this +way." It immediately occurred to him that he needn't have said this out +loud, and that he must to some extent have acknowledged their authority +by doing so, but that didn't seem important to him at the time. That, at +least, is how the stranger took it, as he said, "Don't you think you'd +better stay where you are?" "I want neither to stay here nor to be +spoken to by you until you've introduced yourself." "I meant it for your +own good," said the stranger and opened the door, this time without +being asked. The next room, which K. entered more slowly than he had +intended, looked at first glance exactly the same as it had the previous +evening. It was Mrs. Grubach's living room, over-filled with furniture, +tablecloths, porcelain and photographs. Perhaps there was a little more +space in there than usual today, but if so it was not immediately +obvious, especially as the main difference was the presence of a man +sitting by the open window with a book from which he now looked up. +"You should have stayed in your room! Didn't Franz tell you?" "And what +is it you want, then?" said K., looking back and forth between this new +acquaintance and the one named Franz, who had remained in the doorway. +Through the open window he noticed the old woman again, who had come +close to the window opposite so that she could continue to see +everything. She was showing an inquisitiveness that really made it seem +like she was going senile. "I want to see Mrs. Grubach ...," said K., +making a movement as if tearing himself away from the two men--even +though they were standing well away from him--and wanted to go. "No," +said the man at the window, who threw his book down on a coffee table +and stood up. "You can't go away when you're under arrest." "That's how +it seems," said K. "And why am I under arrest?" he then asked. "That's +something we're not allowed to tell you. Go into your room and wait +there. Proceedings are underway and you'll learn about everything all in +good time. It's not really part of my job to be friendly towards you +like this, but I hope no-one, apart from Franz, will hear about it, and +he's been more friendly towards you than he should have been, under the +rules, himself. If you carry on having as much good luck as you have +been with your arresting officers then you can reckon on things going +well with you." K. wanted to sit down, but then he saw that, apart from +the chair by the window, there was nowhere anywhere in the room where he +could sit. "You'll get the chance to see for yourself how true all this +is," said Franz and both men then walked up to K. They were +significantly bigger than him, especially the second man, who frequently +slapped him on the shoulder. The two of them felt K.'s nightshirt, and +said he would now have to wear one that was of much lower quality, but +that they would keep the nightshirt along with his other underclothes +and return them to him if his case turned out well. "It's better for you +if you give us the things than if you leave them in the storeroom," they +said. "Things have a tendency to go missing in the storeroom, and after +a certain amount of time they sell things off, whether the case involved +has come to an end or not. And cases like this can last a long time, +especially the ones that have been coming up lately. They'd give you the +money they got for them, but it wouldn't be very much as it's not what +they're offered for them when they sell them that counts, it's how much +they get slipped on the side, and things like that lose their value +anyway when they get passed on from hand to hand, year after year." K. +paid hardly any attention to what they were saying, he did not place +much value on what he may have still possessed or on who decided what +happened to them. It was much more important to him to get a clear +understanding of his position, but he could not think clearly while +these people were here, the second policeman's belly--and they could +only be policemen--looked friendly enough, sticking out towards him, but +when K. looked up and saw his dry, bony face it did not seem to fit +with the body. His strong nose twisted to one side as if ignoring K. and +sharing an understanding with the other policeman. What sort of people +were these? What were they talking about? What office did they belong +to? K. was living in a free country, after all, everywhere was at peace, +all laws were decent and were upheld, who was it who dared accost him in +his own home. He was always inclined to take life as lightly as he +could, to cross bridges when he came to them, pay no heed for the +future, even when everything seemed under threat. But here that did not +seem the right thing to do. He could have taken it all as a joke, a big +joke set up by his colleagues at the bank for some unknown reason, or +also perhaps because today was his thirtieth birthday, it was all +possible of course, maybe all he had to do was laugh in the policemen's +face in some way and they would laugh with him, maybe they were +tradesmen from the corner of the street, they looked like they might +be--but he was nonetheless determined, ever since he first caught sight +of the one called Franz, not to lose any slight advantage he might have +had over these people. There was a very slight risk that people would +later say he couldn't understand a joke, but--although he wasn't +normally in the habit of learning from experience--he might also have +had a few unimportant occasions in mind when, unlike his more cautious +friends, he had acted with no thought at all for what might follow and +had been made to suffer for it. He didn't want that to happen again, not +this time at least; if they were play-acting he would act along with +them. + +He still had time. "Allow me," he said, and hurried between the two +policemen through into his room. "He seems sensible enough," he heard +them say behind him. Once in his room, he quickly pulled open the drawer +of his writing desk, everything in it was very tidy but in his +agitation he was unable to find the identification documents he was +looking for straight away. He finally found his bicycle permit and was +about to go back to the policemen with it when it seemed to him too +petty, so he carried on searching until he found his birth certificate. +Just as he got back in the adjoining room the door on the other side +opened and Mrs. Grubach was about to enter. He only saw her for an +instant, for as soon as she recognised K. she was clearly embarrassed, +asked for forgiveness and disappeared, closing the door behind her very +carefully. "Do come in," K. could have said just then. But now he stood +in the middle of the room with his papers in his hand and still looking +at the door which did not open again. He stayed like that until he was +startled out of it by the shout of the policeman who sat at the little +table at the open window and, as K. now saw, was eating his breakfast. +"Why didn't she come in?" he asked. "She's not allowed to," said the +big policeman. "You're under arrest, aren't you?" "But how can I be +under arrest? And how come it's like this?" "Now you're starting again," +said the policeman, dipping a piece of buttered bread in the honeypot. +"We don't answer questions like that." "You will have to answer them," +said K. "Here are my identification papers, now show me yours and I +certainly want to see the arrest warrant." "Oh, my God!" said the +policeman. "In a position like yours, and you think you can start giving +orders, do you. It won't do you any good to get us on the wrong side, +even if you think it will--we're probably more on your side that anyone +else you know!" "That's true, you know, you'd better believe it," said +Franz, holding a cup of coffee in his hand which he did not lift to his +mouth but looked at K. in a way that was probably meant to be full of +meaning but could not actually be understood. K. found himself, without +intending it, in a mute dialogue with Franz, but then slapped his hand +down on his papers and said, "Here are my identity documents." "And what +do you want us to do about it?" replied the big policeman, loudly. "The +way you're carrying on, it's worse than a child. What is it you want? Do +you want to get this great, bloody trial of yours over with quickly by +talking about ID and arrest warrants with us? We're just coppers, that's +all we are. Junior officers like us hardly know one end of an ID card +from another, all we've got to do with you is keep an eye on you for +ten hours a day and get paid for it. That's all we are. Mind you, what +we can do is make sure that the high officials we work for find out +just what sort of person it is they're going to arrest, and why he +should be arrested, before they issue the warrant. There's no mistake +there. Our authorities as far as I know, and I only know the lowest +grades, don't go out looking for guilt among the public; it's the guilt +that draws them out, like it says in the law, and they have to send us +police officers out. That's the law. Where d'you think there'd be any +mistake there?" "I don't know this law," said K. "So much the worse for +you, then," said the policeman. "It's probably exists only in your +heads," said K., he wanted, in some way, to insinuate his way into the +thoughts of the policemen, to re-shape those thoughts to his benefit or +to make himself at home there. But the policeman just said dismissively, +"You'll find out when it affects you." Franz joined in, and said, "Look +at this, Willem, he admits he doesn't know the law and at the same time +insists he's innocent." "You're quite right, but we can't get him to +understand a thing," said the other. K. stopped talking with them; do I, +he thought to himself, do I really have to carry on getting tangled up +with the chattering of base functionaries like this?--and they admit +themselves that they are of the lowest position. They're talking about +things of which they don't have the slightest understanding, anyway. +It's only because of their stupidity that they're able to be so sure of +themselves. I just need few words with someone of the same social +standing as myself and everything will be incomparably clearer, much +clearer than a long conversation with these two can make it. He walked +up and down the free space in the room a couple of times, across the +street he could see the old woman who, now, had pulled an old man, much +older than herself, up to the window and had her arms around him. K. had +to put an end to this display, "Take me to your superior," he said. "As +soon as he wants to see you. Not before," said the policeman, the one +called Willem. "And now my advice to you," he added, "is to go into your +room, stay calm, and wait and see what's to be done with you. If you +take our advice, you won't tire yourself out thinking about things to no +purpose, you need to pull yourself together as there's a lot that's +going to required of you. You've not behaved towards us the way we +deserve after being so good to you, you forget that we, whatever we are, +we're still free men and you're not, and that's quite an advantage. But +in spite of all that we're still willing, if you've got the money, to go +and get you some breakfast from the café over the road." + +Without giving any answer to this offer, K. stood still for some time. +Perhaps, if he opened the door of the next room or even the front door, +the two of them would not dare to stand in his way, perhaps that would +be the simplest way to settle the whole thing, by bringing it to a head. +But maybe they would grab him, and if he were thrown down on the ground +he would lose all the advantage he, in a certain respect, had over them. +So he decided on the more certain solution, the way things would go in +the natural course of events, and went back in his room without another +word either from him or from the policemen. + +He threw himself down on his bed, and from the dressing table he took +the nice apple that he had put there the previous evening for his +breakfast. Now it was all the breakfast he had and anyway, as he +confirmed as soon as he took his first, big bite of it, it was far +better than a breakfast he could have had through the good will of the +policemen from the dirty café. He felt well and confident, he had failed +to go into work at the bank this morning but that could easily be +excused because of the relatively high position he held there. Should he +really send in his explanation? He wondered about it. If nobody believed +him, and in this case that would be understandable, he could bring Mrs. +Grubach in as a witness, or even the old pair from across the street, +who probably even now were on their way over to the window opposite. It +puzzled K., at least it puzzled him looking at it from the policemen's +point of view, that they had made him go into the room and left him +alone there, where he had ten different ways of killing himself. At the +same time, though, he asked himself, this time looking at it from his +own point of view, what reason he could have to do so. Because those two +were sitting there in the next room and had taken his breakfast, +perhaps. It would have been so pointless to kill himself that, even if +he had wanted to, the pointlessness would have made him unable. Maybe, +if the policemen had not been so obviously limited in their mental +abilities, it could have been supposed that they had come to the same +conclusion and saw no danger in leaving him alone because of it. They +could watch now, if they wanted, and see how he went over to the +cupboard in the wall where he kept a bottle of good schnapps, how he +first emptied a glass of it in place of his breakfast and how he then +took a second glassful in order to give himself courage, the last one +just as a precaution for the unlikely chance it would be needed. + +Then he was so startled by a shout to him from the other room that he +struck his teeth against the glass. "The supervisor wants to see you!" a +voice said. It was only the shout that startled him, this curt, abrupt, +military shout, that he would not have expected from the policeman +called Franz. In itself, he found the order very welcome. "At last!" he +called back, locked the cupboard and, without delay, hurried into the +next room. The two policemen were standing there and chased him back +into his bedroom as if that were a matter of course. "What d'you think +you're doing?" they cried. "Think you're going to see the supervisor +dressed in just your shirt, do you? He'd see to it you got a right +thumping, and us and all!" "Let go of me for God's sake!" called K., who +had already been pushed back as far as his wardrobe, "if you accost me +when I'm still in bed you can't expect to find me in my evening dress." +"That won't help you," said the policemen, who always became very quiet, +almost sad, when K. began to shout, and in that way confused him or, to +some extent, brought him to his senses. "Ridiculous formalities!" he +grumbled, as he lifted his coat from the chair and kept it in both his +hands for a little while, as if holding it out for the policemen's +inspection. They shook their heads. "It's got to be a black coat," +they said. At that, K. threw the coat to the floor and said--without +knowing even himself what he meant by it--"Well it's not going to be the +main trial, after all." The policemen laughed, but continued to insist, +"It's got to be a black coat." "Well that's alright by me if it makes +things go any faster," said K. He opened the wardrobe himself, spent a +long time searching through all the clothes, and chose his best black +suit which had a short jacket that had greatly surprised those who knew +him, then he also pulled out a fresh shirt and began, carefully, to get +dressed. He secretly told himself that he had succeeded in speeding +things up by letting the policemen forget to make him have a bath. He +watched them to see if they might remember after all, but of course it +never occurred to them, although Willem did not forget to send Franz up +to the supervisor with the message saying that K. was getting dressed. + +Once he was properly dressed, K. had to pass by Willem as he went +through the next room into the one beyond, the door of which was already +wide open. K. knew very well that this room had recently been let to a +typist called 'Miss Bürstner'. She was in the habit of going out to work +very early and coming back home very late, and K. had never exchanged +more than a few words of greeting with her. Now, her bedside table had +been pulled into the middle of the room to be used as a desk for these +proceedings, and the supervisor sat behind it. He had his legs crossed, +and had thrown one arm over the backrest of the chair. + +In one corner of the room there were three young people looking at the +photographs belonging to Miss Bürstner that had been put into a piece of +fabric on the wall. Hung up on the handle of the open window was a white +blouse. At the window across the street, there was the old pair again, +although now their number had increased, as behind them, and far taller +than they were, stood a man with an open shirt that showed his chest and +a reddish goatee beard which he squeezed and twisted with his fingers. +"Josef K.?" asked the supervisor, perhaps merely to attract K.'s +attention as he looked round the room. K. nodded. "I daresay you were +quite surprised by all that's been taking place this morning," said the +supervisor as, with both hands, he pushed away the few items on the +bedside table--the candle and box of matches, a book and a pin cushion +which lay there as if they were things he would need for his own +business. "Certainly," said K., and he began to feel relaxed now that, +at last, he stood in front of someone with some sense, someone with whom +he would be able to talk about his situation. "Certainly I'm surprised, +but I'm not in any way very surprised." "You're not very surprised?" +asked the supervisor, as he positioned the candle in the middle of the +table and the other things in a group around it. "Perhaps you don't +quite understand me," K. hurriedly pointed out. "What I mean is ..." +here K. broke off what he was saying and looked round for somewhere to +sit. "I may sit down, mayn't I?" he asked. "That's not usual," the +supervisor answered. "What I mean is ...," said K. without delaying a +second time, "that, yes, I am very surprised but when you've been in the +world for thirty years already and had to make your own way through +everything yourself, which has been my lot, then you become hardened to +surprises and don't take them too hard. Especially not what's happened +today." "Why especially not what's happened today?" "I wouldn't want to +say that I see all of this as a joke, you seem to have gone to too much +trouble making all these arrangements for that. Everyone in the house +must be taking part in it as well as all of you, that would be going +beyond what could be a joke. So I don't want to say that this is a +joke." "Quite right," said the supervisor, looking to see how many +matches were left in the box. "But on the other hand," K. went on, +looking round at everyone there and even wishing he could get the +attention of the three who were looking at the photographs, "on the +other hand this really can't be all that important. That follows from +the fact that I've been indicted, but can't think of the slightest +offence for which I could be indicted. But even that is all beside the +point, the main question is: Who is issuing the indictment? What office +is conducting this affair? Are you officials? None of you is wearing a +uniform, unless what you are wearing"--here he turned towards Franz--"is +meant to be a uniform, it's actually more of a travelling suit. I +require a clear answer to all these questions, and I'm quite sure that +once things have been made clear we can take our leave of each other on +the best of terms." The supervisor slammed the box of matches down on +the table. "You're making a big mistake," he said. "These gentlemen and +I have got nothing to do with your business, in fact we know almost +nothing about you. We could be wearing uniforms as proper and exact as +you like and your situation wouldn't be any the worse for it. As to +whether you're on a charge, I can't give you any sort of clear answer to +that, I don't even know whether you are or not. You're under arrest, +you're quite right about that, but I don't know any more than that. +Maybe these officers have been chit-chatting with you, well if they have +that's all it is, chit-chat. I can't give you an answer to your +questions, but I can give you a bit of advice: You'd better think less +about us and what's going to happen to you, and think a bit more about +yourself. And stop making all this fuss about your sense of innocence; +you don't make such a bad impression, but with all this fuss you're +damaging it. And you ought to do a bit less talking, too. Almost +everything you've said so far has been things we could have taken from +your behaviour, even if you'd said no more than a few words. And what +you have said has not exactly been in your favour." + +K. stared at the supervisor. Was this man, probably younger than he was, +lecturing him like a schoolmaster. Was he being punished for his honesty +with a telling off. And was he to learn nothing about the reasons for +his arrest or those who were arresting him. He became somewhat cross and +began to walk up and down. No-one stopped him doing this and he pushed +his sleeves back, felt his chest, straightened his hair, went over to +the three men, said, "It makes no sense," at which these three turned +round to face him and came towards him with serious expressions. He +finally came again to a halt in front of the supervisor's desk. "State +Attorney Hasterer is a good friend of mine," he said, "can I telephone +him?" "Certainly," said the supervisor, "but I don't know what the point +of that will be, I suppose you must have some private matter you want to +discuss with him." "What the point is?" shouted K., more disconcerted +that cross. "Who do you think you are? You want to see some point in it +while you're carrying out something as pointless as it could be. It's +enough to make you cry! These gentlemen first accost me, and now they +sit or stand about in here and let me be hauled up in front of you. +What point there would be, in telephoning a state attorney when I'm +ostensibly under arrest? Very well, I won't make the telephone call." +"You can call him if you want to," said the supervisor, stretching his +hand out towards the outer room where the telephone was, "please, go on, +do make your phone call." "No, I don't want to any more," said K., and +went over to the window. Across the street, the people were still there +at the window, and it was only now that K. had gone up to his window +that they seemed to become uneasy about quietly watching what was going +on. The old couple wanted to get up but the man behind them calmed them +down. "We've got some kind of audience over there," called K. to the +supervisor, quite loudly, as he pointed out with his forefinger. "Go +away," he then called across to them. And the three of them did +immediately retreat a few steps, the old pair even found themselves +behind the man who then concealed them with the breadth of his body and +seemed, going by the movements of his mouth, to be saying something +incomprehensible into the distance. They did not disappear entirely, +though, but seemed to be waiting for the moment when they could come +back to the window without being noticed. "Intrusive, thoughtless +people!" said K. as he turned back into the room. The supervisor may +have agreed with him, at least K. thought that was what he saw from the +corner of his eye. But it was just as possible that he had not even been +listening as he had his hand pressed firmly down on the table and seemed +to be comparing the length of his fingers. The two policemen were +sitting on a chest covered with a coloured blanket, rubbing their knees. +The three young people had put their hands on their hips and were +looking round aimlessly. Everything was still, like in some office that +has been forgotten about. "Now, gentlemen," called out K., and for a +moment it seemed as if he was carrying all of them on his shoulders, "it +looks like your business with me is over with. In my opinion, it's best +now to stop wondering about whether you're proceeding correctly or +incorrectly, and to bring the matter to a peaceful close with a mutual +handshake. If you are of the same opinion, then please...." and he +walked up to the supervisor's desk and held out his hand to him. The +supervisor raised his eyes, bit his lip and looked at K.'s outstretched +hand; K. still believed the supervisor would do as he suggested. But +instead, he stood up, picked up a hard round hat that was laying on +Miss Bürstner's bed and put it carefully onto his head, using both hands +as if trying on a new hat. "Everything seems so simple to you, doesn't +it," he said to K. as he did so, "so you think we should bring the +matter to a peaceful close, do you? No, no, that won't do. Mind you, on +the other hand I certainly wouldn't want you to think there's no hope +for you. No, why should you think that? You're simply under arrest, +nothing more than that. That's what I had to tell you, that's what I've +done and now I've seen how you've taken it. That's enough for one day +and we can take our leave of each other, for the time being at least. I +expect you'll want to go in to the bank now, won't you?" "In to the +bank?" asked K., "I thought I was under arrest." K. said this with a +certain amount of defiance as, although his handshake had not been +accepted, he was feeling more independent of all these people, +especially since the supervisor had stood up. He was playing with them. +If they left, he had decided he would run after them and offer to let +them arrest him. That's why he even repeated, "How can I go in to the +bank when I'm under arrest?" "I see you've misunderstood me," said the +supervisor who was already at the door. "It's true that you're under +arrest, but that shouldn't stop you from carrying out your job. And +there shouldn't be anything to stop you carrying on with your usual +life." "In that case it's not too bad, being under arrest," said K., and +went up close to the supervisor. "I never meant it should be anything +else," he replied. "It hardly seems to have been necessary to notify me +of the arrest in that case," said K., and went even closer. The others +had also come closer. All of them had gathered together into a narrow +space by the door. "That was my duty," said the supervisor. "A silly +duty," said K., unyielding. "Maybe so," replied the supervisor, "only +don't let's waste our time talking on like this. I had assumed you'd be +wanting to go to the bank. As you're paying close attention to every +word I'll add this: I'm not forcing you to go to the bank, I'd just +assumed you wanted to. And to make things easier for you, and to let you +get to the bank with as little fuss as possible I've put these three +gentlemen, colleagues of yours, at your disposal." "What's that?" +exclaimed K., and looked at the three in astonishment. He could only +remember seeing them in their group by the photographs, but these +characterless, anaemic young people were indeed officials from his bank, +not colleagues of his, that was putting it too high and it showed a gap +in the omniscience of the supervisor, but they were nonetheless junior +members of staff at the bank. How could K. have failed to see that? How +occupied he must have been with the supervisor and the policemen not to +have recognised these three! Rabensteiner, with his stiff demeanour and +swinging hands, Kullich, with his blonde hair and deep-set eyes, and +Kaminer, with his involuntary grin caused by chronic muscle spasms. +"Good morning," said K. after a while, extending his hand to the +gentlemen as they bowed correctly to him. "I didn't recognise you at +all. So, we'll go into work now, shall we?" The gentlemen laughed and +nodded enthusiastically, as if that was what they had been waiting for +all the time, except that K. had left his hat in his room so they all +dashed, one after another, into the room to fetch it, which caused a +certain amount of embarrassment. K. stood where he was and watched them +through the open double doorway, the last to go, of course, was the +apathetic Rabensteiner who had broken into no more than an elegant trot. +Kaminer got to the hat and K., as he often had to do at the bank, +forcibly reminded himself that the grin was not deliberate, that he in +fact wasn't able to grin deliberately. At that moment Mrs. Grubach +opened the door from the hallway into the living room where all the +people were. She did not seem to feel guilty about anything at all, and +K., as often before, looked down at the belt of her apron which, for no +reason, cut so deeply into her hefty body. Once downstairs, K., with his +watch in his hand, decided to take a taxi--he had already been delayed +by half an hour and there was no need to make the delay any longer. +Kaminer ran to the corner to summon it, and the two others were making +obvious efforts to keep K. diverted when Kullich pointed to the doorway +of the house on the other side of the street where the large man with +the blonde goatee beard appeared and, a little embarrassed at first at +letting himself be seen in his full height, stepped back to the wall and +leant against it. The old couple were probably still on the stairs. K. +was cross with Kullich for pointing out this man whom he had already +seen himself, in fact whom he had been expecting. "Don't look at him!" +he snapped, without noticing how odd it was to speak to free men in this +way. But there was no explanation needed anyway as just then the taxi +arrived, they sat inside and set off. Inside the taxi, K. remembered +that he had not noticed the supervisor and the policemen leaving--the +supervisor had stopped him noticing the three bank staff and now the +three bank staff had stopped him noticing the supervisor. This showed +that K. was not very attentive, and he resolved to watch himself more +carefully in this respect. Nonetheless, he gave it no thought as he +twisted himself round and leant over onto the rear shelf of the car to +catch sight of the supervisor and the policemen if he could. But he +turned back round straight away and leant comfortably into the corner of +the taxi without even having made the effort to see anyone. Although it +did not seem like it, now was just the time when he needed some +encouragement, but the gentlemen seemed tired just then, Rabensteiner +looked out of the car to the right, Kullich to the left and only Kaminer +was there with his grin at K.'s service. It would have been inhumane to +make fun of that. + +That spring, whenever possible, K. usually spent his evenings after +work--he usually stayed in the office until nine o'clock--with a short +walk, either by himself or in the company of some of the bank officials, +and then he would go into a pub where he would sit at the regulars' +table with mostly older men until eleven. There were, however, also +exceptions to this habit, times, for instance, when K. was invited by +the bank's manager (whom he greatly respected for his industry and +trustworthiness) to go with him for a ride in his car or to eat dinner +with him at his large house. K. would also go, once a week, to see a +girl called Elsa who worked as a waitress in a wine bar through the +night until late in the morning. During the daytime she only received +visitors while still in bed. + +That evening, though,--the day had passed quickly with a lot of hard +work and many respectful and friendly birthday greetings--K. wanted to +go straight home. Each time he had any small break from the day's work +he considered, without knowing exactly what he had in mind, that Mrs. +Grubach's flat seemed to have been put into great disarray by the events +of that morning, and that it was up to him to put it back into order. +Once order had been restored, every trace of those events would have +been erased and everything would take its previous course once more. In +particular, there was nothing to fear from the three bank officials, +they had immersed themselves back into their paperwork and there was no +alteration to be seen in them. K. had called each of them, separately or +all together, into his office that day for no other reason than to +observe them; he was always satisfied and had always been able to let +them go again. + +At half past nine that evening, when he arrived back in front of the +building where he lived, he met a young lad in the doorway who was +standing there, his legs apart and smoking a pipe. "Who are you?" +immediately asked K., bringing his face close to the lad's, as it was +hard to see in the half light of the landing. "I'm the landlord's son, +sir," answered the lad, taking the pipe from his mouth and stepping to +one side. "The landlord's son?" asked K., and impatiently knocked on the +ground with his stick. "Did you want anything, sir? Would you like me +to fetch my father?" "No, no," said K., there was something forgiving +in his voice, as if the boy had harmed him in some way and he was +excusing him. "It's alright," he said then, and went on, but before +going up the stairs he turned round once more. + +He could have gone directly to his room, but as he wanted to speak with +Mrs. Grubach he went straight to her door and knocked. She was sat at +the table with a knitted stocking and a pile of old stockings in front +of her. K. apologised, a little embarrassed at coming so late, but Mrs. +Grubach was very friendly and did not want to hear any apology, she was +always ready to speak to him, he knew very well that he was her best and +her favourite tenant. K. looked round the room, it looked exactly as it +usually did, the breakfast dishes, which had been on the table by the +window that morning, had already been cleared away. "A woman's hands +will do many things when no-one's looking," he thought, he might himself +have smashed all the dishes on the spot but certainly would not have +been able to carry it all out. He looked at Mrs. Grubach with some +gratitude. "Why are you working so late?" he asked. They were now both +sitting at the table, and K. now and then sank his hands into the pile +of stockings. "There's a lot of work to do," she said, "during the day I +belong to the tenants; if I'm to sort out my own things there are only +the evenings left to me." "I fear I may have caused you some exceptional +work today." "How do you mean, Mr. K.?" she asked, becoming more +interested and leaving her work in her lap. "I mean the men who were +here this morning." "Oh, I see," she said, and went peacefully back to +what she was doing, "that was no trouble, not especially." K. looked on +in silence as she took up the knitted stocking once more. She seems +surprised at my mentioning it, he thought, she seems to think it's +improper for me to mention it. All the more important for me to do so. +An old woman is the only person I can speak about it with. "But it must +have caused some work for you," he said then, "but it won't happen +again." "No, it can't happen again," she agreed, and smiled at K. in a +way that was almost pained. "Do you mean that seriously?" asked K. +"Yes," she said, more gently, "but the important thing is you mustn't +take it too hard. There are so many awful things happening in the world! +As you're being so honest with me, Mr. K., I can admit to you that I +listened to a little of what was going on from behind the door, and that +those two policemen told me one or two things as well. It's all to do +with your happiness, and that's something that's quite close to my +heart, perhaps more than it should be as I am, after all, only your +landlady. Anyway, so I heard one or two things but I can't really say +that it's about anything very serious. No. You have been arrested, but +it's not in the same way as when they arrest a thief. If you're arrested +in the same way as a thief, then it's bad, but an arrest like this.... +It seems to me that it's something very complicated--forgive me if I'm +saying something stupid--something very complicated that I don't +understand, but something that you don't really need to understand +anyway." + +"There's nothing stupid about what you've said, Mrs. Grubach, or at +least I partly agree with you, only, the way I judge the whole thing is +harsher than yours, and think it's not only not something complicated +but simply a fuss about nothing. I was just caught unawares, that's what +happened. If I had got up as soon as I was awake without letting myself +get confused because Anna wasn't there, if I'd got up and paid no regard +to anyone who might have been in my way and come straight to you, if I'd +done something like having my breakfast in the kitchen as an exception, +asked you to bring my clothes from my room, in short, if I had behaved +sensibly then nothing more would have happened, everything that was +waiting to happen would have been stifled. People are so often +unprepared. In the bank, for example, I am well prepared, nothing of +this sort could possibly happen to me there, I have my own assistant +there, there are telephones for internal and external calls in front of +me on the desk, I continually receive visits from people, +representatives, officials, but besides that, and most importantly, I'm +always occupied with my work, that's to say I'm always alert, it would +even be a pleasure for me to find myself faced with something of that +sort. But now it's over with, and I didn't really even want to talk +about it any more, only I wanted to hear what you, as a sensible woman, +thought about it all, and I'm very glad to hear that we're in agreement. +But now you must give me your hand, an agreement of this sort needs to +be confirmed with a handshake." + +Will she shake hands with me? The supervisor didn't shake hands, he +thought, and looked at the woman differently from before, examining her. +She stood up, as he had also stood up, and was a little self-conscious, +she hadn't been able to understand everything that K. said. As a result +of this self-consciousness she said something that she certainly did +not intend and certainly was not appropriate. "Don't take it so hard, +Mr. K.," she said, with tears in her voice and also, of course, +forgetting the handshake. "I didn't know I was taking it hard," said K., +feeling suddenly tired and seeing that if this woman did agree with him +it was of very little value. + +Before going out the door he asked, "Is Miss Bürstner home?" "No," said +Mrs. Grubach, smiling as she gave this simple piece of information, +saying something sensible at last. "She's at the theatre. Did you want +to see her? Should I give her a message?" "I, er, I just wanted to have +a few words with her." "I'm afraid I don't know when she's coming in; +she usually gets back late when she's been to the theatre." "It really +doesn't matter," said K. his head hanging as he turned to the door to +leave, "I just wanted to give her my apology for taking over her room +today." "There's no need for that, Mr. K., you're too conscientious, the +young lady doesn't know anything about it, she hasn't been home since +early this morning and everything's been tidied up again, you can see +for yourself." And she opened the door to Miss Bürstner's room. "Thank +you, I'll take your word for it," said K., but went nonetheless over to +the open door. The moon shone quietly into the unlit room. As far as +could be seen, everything was indeed in its place, not even the blouse +was hanging on the window handle. The pillows on the bed looked +remarkably plump as they lay half in the moonlight. "Miss Bürstner often +comes home late," said K., looking at Mrs. Grubach as if that were her +responsibility. "That's how young people are!" said Mrs. Grubach to +excuse herself. "Of course, of course," said K., "but it can be taken +too far." "Yes, it can be," said Mrs. Grubach, "you're so right, Mr. K. +Perhaps it is in this case. I certainly wouldn't want to say anything +nasty about Miss Bürstner, she is a good, sweet girl, friendly, tidy, +punctual, works hard, I appreciate all that very much, but one thing is +true, she ought to have more pride, be a bit less forthcoming. Twice +this month already, in the street over the way, I've seen her with a +different gentleman. I really don't like saying this, you're the only +one I've said this to, Mr. K., I swear to God, but I'm going to have no +choice but to have a few words with Miss Bürstner about it myself. And +it's not the only thing about her that I'm worried about." "Mrs. +Grubach, you are on quite the wrong track," said K., so angry that he +was hardly able to hide it, "and you have moreover misunderstood what I +was saying about Miss Bürstner, that is not what I meant. In fact I warn +you quite directly not to say anything to her, you are quite mistaken, I +know Miss Bürstner very well and there is no truth at all in what you +say. And what's more, perhaps I'm going to far, I don't want to get in +your way, say to her whatever you see fit. Good night." "Mr. K.," said +Mrs. Grubach as if asking him for something and hurrying to his door +which he had already opened, "I don't want to speak to Miss Bürstner at +all, not yet, of course I'll continue to keep an eye on her but you're +the only one I've told what I know. And it is, after all something that +everyone who lets rooms has to do if she's to keep the house decent, +that's all I'm trying to do." "Decent!" called out K. through the crack +in the door, "if you want to keep the house decent you'll first have to +give me notice." Then he slammed the door shut, there was a gentle +knocking to which he paid no more attention. + +He did not feel at all like going to bed, so he decided to stay up, and +this would also give him the chance to find out when Miss Bürstner would +arrive home. Perhaps it would also still be possible, even if a little +inappropriate, to have a few words with her. As he lay there by the +window, pressing his hands to his tired eyes, he even thought for a +moment that he might punish Mrs. Grubach by persuading Miss Bürstner to +give in her notice at the same time as he would. But he immediately +realised that that would be shockingly excessive, and there would even +be the suspicion that he was moving house because of the incidents of +that morning. Nothing would have been more nonsensical and, above all, +more pointless and contemptible. + +When he had become tired of looking out onto the empty street he +slightly opened the door to the living room so that he could see anyone +who entered the flat from where he was and lay down on the couch. He lay +there, quietly smoking a cigar, until about eleven o'clock. He wasn't +able to hold out longer than that, and went a little way into the +hallway as if in that way he could make Miss Bürstner arrive sooner. He +had no particular desire for her, he could not even remember what she +looked like, but now he wanted to speak to her and it irritated him that +her late arrival home meant this day would be full of unease and +disorder right to its very end. It was also her fault that he had not +had any dinner that evening and that he had been unable to visit Elsa +as he had intended. He could still make up for both of those things, +though, if he went to the wine bar where Elsa worked. He wanted to do so +even later, after the discussion with Miss Bürstner. + +It was already gone half past eleven when someone could be heard in the +stairway. K., who had been lost in his thoughts in the hallway, walking +up and down loudly as if it were his own room, fled behind his door. +Miss Bürstner had arrived. Shivering, she pulled a silk shawl over her +slender shoulders as she locked the door. The next moment she would +certainly go into her room, where K. ought not to intrude in the middle +of the night; that meant he would have to speak to her now, but, +unfortunately, he had not put the electric light on in his room so that +when he stepped out of the dark it would give the impression of being an +attack and would certainly, at the very least, have been quite alarming. +There was no time to lose, and in his helplessness he whispered through +the crack of the door, "Miss Bürstner." It sounded like he was pleading +with her, not calling to her. "Is there someone there?" asked Miss +Bürstner, looking round with her eyes wide open. "It's me," said K. and +came out. "Oh, Mr. K.!" said Miss Bürstner with a smile. "Good Evening," +and offered him her hand. "I wanted to have a word with you, if you +would allow me?" "Now?" asked Miss Bürstner, "does it have to be now? It +is a little odd, isn't it?" "I've been waiting for you since nine +o'clock." "Well, I was at the theatre, I didn't know anything about you +waiting for me." "The reason I need to speak to you only came up +today." "I see, well I don't see why not, I suppose, apart from being +so tired I could drop. Come into my room for a few minutes then. We +certainly can't talk out here, we'd wake everyone up and I think that +would be more unpleasant for us than for them. Wait here till I've put +the light on in my room, and then turn the light down out here." K. did +as he was told, and then even waited until Miss Bürstner came out of her +room and quietly invited him, once more, to come in. "Sit down," she +said, indicating the ottoman, while she herself remained standing by +the bedpost despite the tiredness she had spoken of; she did not even +take off her hat, which was small but decorated with an abundance of +flowers. "What is it you wanted, then? I'm really quite curious." She +gently crossed her legs. "I expect you'll say," K. began, "that the +matter really isn't all that urgent and we don't need to talk about it +right now, but...." "I never listen to introductions," said Miss +Bürstner. "That makes my job so much easier," said K. "This morning, to +some extent through my fault, your room was made a little untidy, this +happened because of people I did not know and against my will but, as I +said, because of my fault; I wanted to apologise for it." "My room?" +asked Miss Bürstner, and instead of looking round the room scrutinised +K. "It is true," said K., and now, for the first time, they looked each +other in the eyes, "there's no point in saying exactly how this came +about." "But that's the interesting thing about it," said Miss Bürstner. +"No," said K. "Well then," said Miss Bürstner, "I don't want to force my +way into any secrets, if you insist that it's of no interest I won't +insist. I'm quite happy to forgive you for it, as you ask, especially as +I can't see anything at all that's been left untidy." With her hand laid +flat on her lower hip, she made a tour around the room. At the mat where +the photographs were she stopped. "Look at this!" she cried. "My +photographs really have been put in the wrong places. Oh, that's +horrible. Someone really has been in my room without permission." K. +nodded, and quietly cursed Kaminer who worked at his bank and who was +always active doing things that had neither use nor purpose. "It is +odd," said Miss Bürstner, "that I'm forced to forbid you to do something +that you ought to have forbidden yourself to do, namely to come into my +room when I'm not here." "But I did explain to you," said K., and went +over to join her by the photographs, "that it wasn't me who interfered +with your photographs; but as you don't believe me I'll have to admit +that the investigating committee brought along three bank employees with +them, one of them must have touched your photographs and as soon as I +get the chance I'll ask to have him dismissed from the bank. Yes, there +was an investigating committee here," added K., as the young lady was +looking at him enquiringly. "Because of you?" she asked. "Yes," answered +K. "No!" the lady cried with a laugh. "Yes, they were," said K., "you +believe that I'm innocent then, do you?" "Well now, innocent ..." said +the lady, "I don't want to start making any pronouncements that might +have serious consequences, I don't really know you after all, it means +they're dealing with a serious criminal if they send an investigating +committee straight out to get him. But you're not in custody now--at +least I take it you've not escaped from prison considering that you seem +quite calm--so you can't have committed any crime of that sort." "Yes," +said K., "but it might be that the investigating committee could see +that I'm innocent, or not so guilty as had been supposed." "Yes, that's +certainly a possibility," said Miss Bürstner, who seemed very +interested. "Listen," said K., "you don't have much experience in legal +matters." "No, that's true, I don't," said Miss Bürstner, "and I've +often regretted it, as I'd like to know everything and I'm very +interested in legal matters. There's something peculiarly attractive +about the law, isn't there. But I'll certainly be perfecting my +knowledge in this area, as next month I start work in a legal office." +"That's very good," said K., "that means you'll be able to give me some +help with my trial." "That could well be," said Miss Bürstner, "why not? +I like to make use of what I know." "I mean it quite seriously," said +K., "or at least, half seriously, as you do. This affair is too petty to +call in a lawyer, but I could make good use of someone who could give me +advice." "Yes, but if I'm to give you advice I'll have to know what it's +all about," said Miss Bürstner. "That's exactly the problem," said K., +"I don't know that myself." "So you have been making fun of me, then," +said Miss Bürstner exceedingly disappointed, "you really ought not to +try something like that on at this time of night." And she stepped away +from the photographs where they had stood so long together. "Miss +Bürstner, no," said K., "I'm not making fun of you. Please believe me! +I've already told you everything I know. More than I know, in fact, as +it actually wasn't even an investigating committee, that's just what I +called them because I don't know what else to call them. There was no +cross questioning at all, I was merely arrested, but by a committee." +Miss Bürstner sat on the ottoman and laughed again. "What was it like +then?" she asked. "It was terrible," said K., although his mind was no +longer on the subject, he had become totally absorbed by Miss Bürstner's +gaze who was supporting her chin on one hand--the elbow rested on the +cushion of the ottoman--and slowly stroking her hip with the other. +"That's too vague," said Miss Bürstner. "What's too vague?" asked K. +Then he remembered himself and asked, "Would you like me to show you +what it was like?" He wanted to move in some way but did not want to +leave. "I'm already tired," said Miss Bürstner. "You arrived back so +late," said K. "Now you've started telling me off. Well I suppose I +deserve it as I shouldn't have let you in here in the first place, and +it turns out there wasn't even any point." "Oh, there was a point, +you'll see now how important a point it was," said K. "May I move this +table away from your bedside and put it here?" "What do you think you're +doing?" said Miss Bürstner. "Of course you can't!" "In that case I +can't show you," said K., quite upset, as if Miss Bürstner had committed +some incomprehensible offence against him. "Alright then, if you need it +to show what you mean, just take the bedside table then," said Miss +Bürstner, and after a short pause added in a weak voice, "I'm so tired +I'm allowing more than I ought to." K. put the little table in the +middle of the room and sat down behind it. "You have to get a proper +idea of where the people were situated, it is very interesting. I'm the +supervisor, sitting over there on the chest are two policemen, standing +next to the photographs there are three young people. Hanging on the +handle of the window is a white blouse--I just mention that by the way. +And now it begins. Ah yes, I'm forgetting myself, the most important +person of all, so I'm standing here in front of the table. The +supervisor is sitting extremely comfortably with his legs crossed and +his arm hanging over the backrest here like some layabout. And now it +really does begin. The supervisor calls out as if he had to wake me up, +in fact he shouts at me, I'm afraid, if I'm to make it clear to you, +I'll have to shout as well, and it's nothing more than my name that he +shouts out." Miss Bürstner, laughing as she listened to him, laid her +forefinger on her mouth so that K. would not shout, but it was too late. +K. was too engrossed in his role and slowly called out, "Josef K.!" It +was not as loud as he had threatened, but nonetheless, once he had +suddenly called it out, the cry seemed gradually to spread itself all +round the room. + +There was a series of loud, curt and regular knocks at the door of the +adjoining room. Miss Bürstner went pale and laid her hand on her heart. +K. was especially startled, as for a moment he had been quite unable to +think of anything other than the events of that morning and the girl for +whom he was performing them. He had hardly pulled himself together when +he jumped over to Miss Bürstner and took her hand. "Don't be afraid," he +whispered, "I'll put everything right. But who can it be? It's only the +living room next door, nobody sleeps in there." "Yes they do," whispered +Miss Bürstner into K.'s ear, "a nephew of Mrs. Grubach's, a captain in +the army, has been sleeping there since yesterday. There's no other room +free. I'd forgotten about it too. Why did you have to shout like that? +You've made me quite upset." "There is no reason for it," said K., and, +now as she sank back onto the cushion, kissed her forehead. "Go away, go +away," she said, hurriedly sitting back up, "get out of here, go, what +is it you want, he's listening at the door, he can hear everything. +You're causing me so much trouble!" "I won't go," said K., "until you've +calmed down a bit. Come over into the other corner of the room, he +won't be able to hear us there." She let him lead her there. "Don't +forget," he said, "although this might be unpleasant for you you're not +in any real danger. You know how much esteem Mrs. Grubach has for me, +she's the one who will make all the decisions in this, especially as the +captain is her nephew, but she believes everything I say without +question. What's more, she has borrowed a large sum of money from me and +that makes her dependent on me. I will confirm whatever you say to +explain our being here together, however inappropriate it might be, and +I guarantee to make sure that Mrs. Grubach will not only say she +believes the explanation in public but will believe it truly and +sincerely. You will have no need to consider me in any way. If you wish +to let it be known that I have attacked you then Mrs. Grubach will be +informed of such and she will believe it without even losing her trust +in me, that's how much respect she has for me." Miss Bürstner looked at +the floor in front of her, quiet and a little sunk in on herself. "Why +would Mrs. Grubach not believe that I've attacked you?" added K. He +looked at her hair in front of him, parted, bunched down, reddish and +firmly held in place. He thought she would look up at him, but without +changing her manner she said, "Forgive me, but it was the suddenness of +the knocking that startled me so much, not so much what the consequences +of the captain being here might be. It was all so quiet after you'd +shouted, and then there was the knocking, that's what made me so +shocked, and I was sitting right by the door, the knocking was right +next to me. Thank you for your suggestions, but I won't accept them. I +can bear the responsibility for anything that happens in my room myself, +and I can do so with anyone. I'm surprised you don't realise just how +insulting your suggestions are and what they imply about me, although I +certainly acknowledge your good intentions. But now, please go, leave me +alone, I need you to go now even more than I did earlier. The couple of +minutes you asked for have grown into half an hour, more than half an +hour now." K. took hold of her hand, and then of her wrist, "You're not +cross with me, though?" he said. She pulled her hand away and answered, +"No, no, I'm never cross with anyone." He grasped her wrist once more, +she tolerated it now and, in that way, led him to the door. He had +fully intended to leave. But when he reached the door he came to a halt +as if he hadn't expected to find a door there, Miss Bürstner made use of +that moment to get herself free, open the door, slip out into the +hallway and gently say to K. from there, "Now, come along, please. +Look," she pointed to the captain's door, from under which there was a +light shining, "he's put a light on and he's laughing at us." "Alright, +I'm coming," said K., moved forward, took hold of her, kissed her on +the mouth and then over her whole face like a thirsty animal lapping +with its tongue when it eventually finds water. He finally kissed her on +her neck and her throat and left his lips pressed there for a long time. +He did not look up until there was a noise from the captain's room. +"I'll go now," he said, he wanted to address Miss Bürstner by her +Christian name, but did not know it. She gave him a tired nod, offered +him her hand to kiss as she turned away as if she did not know what she +was doing, and went back into her room with her head bowed. A short +while later, K. was lying in his bed. He very soon went to sleep, but +before he did he thought a little while about his behaviour, he was +satisfied with it but felt some surprise that he was not more satisfied; +he was seriously worried about Miss Bürstner because of the captain. + + + + +Chapter Two + +First Cross-examination + + +K. was informed by telephone that there would be a small hearing +concerning his case the following Sunday. He was made aware that these +cross examinations would follow one another regularly, perhaps not every +week but quite frequently. On the one hand it was in everyone's interest +to bring proceedings quickly to their conclusion, but on the other hand +every aspect of the examinations had to be carried out thoroughly +without lasting too long because of the associated stress. For these +reasons, it had been decided to hold a series of brief examinations +following on one after another. Sunday had been chosen as the day for +the hearings so that K. would not be disturbed in his professional work. +It was assumed that he would be in agreement with this, but if he wished +for another date then, as far as possible, he would be accommodated. +Cross-examinations could even be held in the night, for instance, but K. +would probably not be fresh enough at that time. Anyway, as long as K. +made no objection, the hearing would be left on Sundays. It was a matter +of course that he would have to appear without fail, there was probably +no need to point this out to him. He would be given the number of the +building where he was to present himself, which was in a street in a +suburb well away from the city centre which K. had never been to before. + +Once he had received this notice, K. hung up the receiver without giving +an answer; he had decided immediately to go there that Sunday, it was +certainly necessary, proceedings had begun and he had to face up to it, +and this first examination would probably also be the last. He was still +standing in thought by the telephone when he heard the voice of the +deputy director behind him--he wanted to use the telephone but K. stood +in his way. "Bad news?" asked the deputy director casually, not in order +to find anything out but just to get K. away from the device. "No, no," +said K., he stepped to one side but did not go away entirely. The deputy +director picked up the receiver and, as he waited for his connection, +turned away from it and said to K., "One question, Mr. K.: Would you +like to give me the pleasure of joining me on my sailing boat on Sunday +morning? There's quite a few people coming, you're bound to know some +of them. One of them is Hasterer, the state attorney. Would you like to +come along? Do come along!" K. tried to pay attention to what the +deputy director was saying. It was of no small importance for him, as +this invitation from the deputy director, with whom he had never got on +very well, meant that he was trying to improve his relations with him. +It showed how important K. had become in the bank and how its second +most important official seemed to value his friendship, or at least his +impartiality. He was only speaking at the side of the telephone receiver +while he waited for his connection, but in giving this invitation the +deputy director was humbling himself. But K. would have to humiliate him +a second time as a result, he said, "Thank you very much, but I'm afraid +I will have no time on Sunday, I have a previous obligation." "Pity," +said the deputy director, and turned to the telephone conversation that +had just been connected. It was not a short conversation, but K. +remained standing confused by the instrument all the time it was going +on. It was only when the deputy director hung up that he was shocked +into awareness and said, in order to partially excuse his standing there +for no reason, "I've just received a telephone call, there's somewhere I +need to go, but they forgot to tell me what time." "Ask them then," said +the deputy director. "It's not that important," said K., although in +that way his earlier excuse, already weak enough, was made even weaker. +As he went, the deputy director continued to speak about other things. +K. forced himself to answer, but his thoughts were mainly about that +Sunday, how it would be best to get there for nine o'clock in the +morning as that was the time that courts always start work on weekdays. + +The weather was dull on Sunday. K. was very tired, as he had stayed out +drinking until late in the night celebrating with some of the regulars, +and he had almost overslept. He dressed hurriedly, without the time to +think and assemble the various plans he had worked out during the week. +With no breakfast, he rushed to the suburb he had been told about. Oddly +enough, although he had little time to look around him, he came across +the three bank officials involved in his case, Rabensteiner, Kullich and +Kaminer. The first two were travelling in a tram that went across K.'s +route, but Kaminer sat on the terrace of a café and leant curiously +over the wall as K. came over. All of them seemed to be looking at him, +surprised at seeing their superior running; it was a kind of pride that +made K. want to go on foot, this was his affair and the idea of any help +from strangers, however slight, was repulsive to him, he also wanted to +avoid asking for anyone's help because that would initiate them into the +affair even if only slightly. And after all, he had no wish at all to +humiliate himself before the committee by being too punctual. Anyway, +now he was running so that he would get there by nine o'clock if at all +possible, even though he had no appointment for this time. + +He had thought that he would recognise the building from a distance by +some kind of sign, without knowing exactly what the sign would look +like, or from some particular kind of activity outside the entrance. K. +had been told that the building was in Juliusstrasse, but when he stood +at the street's entrance it consisted on each side of almost nothing but +monotonous, grey constructions, tall blocks of flats occupied by poor +people. Now, on a Sunday morning, most of the windows were occupied, men +in their shirtsleeves leant out smoking, or carefully and gently held +small children on the sills. Other windows were piled up with bedding, +above which the dishevelled head of a woman would briefly appear. People +called out to each other across the street, one of the calls provoked a +loud laugh about K. himself. It was a long street, and spaced evenly +along it were small shops below street level, selling various kinds of +foodstuffs, which you reached by going down a few steps. Women went in +and out of them or stood chatting on the steps. A fruitmonger, taking +his goods up to the windows, was just as inattentive as K. and nearly +knocked him down with his cart. Just then, a gramophone, which in better +parts of town would have been seen as worn out, began to play some +murderous tune. + +K. went further into the street, slowly, as if he had plenty of time +now, or as if the examining magistrate were looking at him from one of +the windows and therefore knew that K. had found his way there. It was +shortly after nine. The building was quite far down the street, it +covered so much area it was almost extraordinary, and the gateway in +particular was tall and long. It was clearly intended for delivery +wagons belonging to the various warehouses all round the yard which were +now locked up and carried the names of companies some of which K. knew +from his work at the bank. In contrast with his usual habits, he +remained standing a while at the entrance to the yard taking in all +these external details. Near him, there was a bare-footed man sitting on +a crate and reading a newspaper. There were two lads swinging on a hand +cart. In front of a pump stood a weak, young girl in a bedjacket who, as +the water flowed into her can, looked at K. There was a piece of rope +stretched between two windows in a corner of the yard, with some washing +hanging on it to dry. A man stood below it calling out instructions to +direct the work being done. + +K. went over to the stairway to get to the room where the hearing was to +take place, but then stood still again as besides these steps he could +see three other stairway entrances, and there also seemed to be a small +passageway at the end of the yard leading into a second yard. It +irritated him that he had not been given more precise directions to the +room, it meant they were either being especially neglectful with him or +especially indifferent, and he decided to make that clear to them very +loudly and very unambiguously. In the end he decided to climb up the +stairs, his thoughts playing on something that he remembered the +policeman, Willem, saying to him; that the court is attracted by the +guilt, from which it followed that the courtroom must be on the stairway +that K. selected by chance. + +As he went up he disturbed a large group of children playing on the +stairs who looked at him as he stepped through their rows. "Next time I +come here," he said to himself, "I must either bring sweets with me to +make them like me or a stick to hit them with." Just before he reached +the first landing he even had to wait a little while until a ball had +finished its movement, two small lads with sly faces like grown-up +scoundrels held him by his trouser-legs until it had; if he were to +shake them off he would have to hurt them, and he was afraid of what +noise they would make by shouting. + +On the first floor, his search began for real. He still felt unable to +ask for the investigating committee, and so he invented a joiner called +Lanz--that name occurred to him because the captain, Mrs. Grubach's +nephew, was called Lanz--so that he could ask at every flat whether Lanz +the joiner lived there and thus obtain a chance to look into the rooms. +It turned out, though, that that was mostly possible without further +ado, as almost all the doors were left open and the children ran in and +out. Most of them were small, one-windowed rooms where they also did the +cooking. Many women held babies in one arm and worked at the stove with +the other. Half grown girls, who seemed to be dressed in just their +pinafores worked hardest running to and fro. In every room, the beds +were still in use by people who were ill, or still asleep, or people +stretched out on them in their clothes. K. knocked at the flats where +the doors were closed and asked whether Lanz the joiner lived there. It +was usually a woman who opened the door, heard the enquiry and turned to +somebody in the room who would raise himself from the bed. "The +gentleman's asking if a joiner called Lanz, lives here." "A joiner, +called Lanz?" he would ask from the bed." "That's right," K. would say, +although it was clear that the investigating committee was not to be +found there, and so his task was at an end. There were many who thought +it must be very important for K. to find Lanz the joiner and thought +long about it, naming a joiner who was not called Lanz or giving a name +that had some vague similarity with Lanz, or they asked neighbours or +accompanied K. to a door a long way away where they thought someone of +that sort might live in the back part of the building or where someone +would be who could advise K. better than they could themselves. K. +eventually had to give up asking if he did not want to be led all round +from floor to floor in this way. He regretted his initial plan, which +had at first seemed so practical to him. As he reached the fifth floor, +he decided to give up the search, took his leave of a friendly, young +worker who wanted to lead him on still further and went down the stairs. +But then the thought of how much time he was wasting made him cross, he +went back again and knocked at the first door on the fifth floor. The +first thing he saw in the small room was a large clock on the wall which +already showed ten o'clock. "Is there a joiner called Lanz who lives +here?" he asked. "Pardon?" said a young woman with black, shining eyes +who was, at that moment, washing children's underclothes in a bucket. +She pointed her wet hand towards the open door of the adjoining room. + +K. thought he had stepped into a meeting. A medium sized, two windowed +room was filled with the most diverse crowd of people--nobody paid any +attention to the person who had just entered. Close under its ceiling it +was surrounded by a gallery which was also fully occupied and where the +people could only stand bent down with their heads and their backs +touching the ceiling. K., who found the air too stuffy, stepped out +again and said to the young woman, who had probably misunderstood what +he had said, "I asked for a joiner, someone by the name of Lanz." "Yes," +said the woman, "please go on in." K. would probably not have followed +her if the woman had not gone up to him, taken hold of the door handle +and said, "I'll have to close the door after you, no-one else will be +allowed in." "Very sensible," said K., "but it's too full already." But +then he went back in anyway. He passed through between two men who were +talking beside the door--one of them held both hands far out in front of +himself making the movements of counting out money, the other looked him +closely in the eyes--and someone took him by the hand. It was a small, +red-faced youth. "Come in, come in," he said. K. let himself be led by +him, and it turned out that there was--surprisingly in a densely packed +crowd of people moving to and fro--a narrow passage which may have been +the division between two factions; this idea was reinforced by the fact +that in the first few rows to the left and the right of him there was +hardly any face looking in his direction, he saw nothing but the backs +of people directing their speech and their movements only towards +members of their own side. Most of them were dressed in black, in old, +long, formal frock coats that hung down loosely around them. These +clothes were the only thing that puzzled K., as he would otherwise have +taken the whole assembly for a local political meeting. + +At the other end of the hall where K. had been led there was a little +table set at an angle on a very low podium which was as overcrowded as +everywhere else, and behind the table, near the edge of the podium, sat +a small, fat, wheezing man who was talking with someone behind him. This +second man was standing with his legs crossed and his elbows on the +backrest of the chair, provoking much laughter. From time to time he +threw his arm in the air as if doing a caricature of someone. The youth +who was leading K. had some difficulty in reporting to the man. He had +already tried twice to tell him something, standing on tiptoe, but +without getting the man's attention as he sat there above him. It was +only when one of the people up on the podium drew his attention to the +youth that the man turned to him and leant down to hear what it was he +quietly said. Then he pulled out his watch and quickly looked over at K. +"You should have been here one hour and five minutes ago," he said. K. +was going to give him a reply but had no time to do so, as hardly had +the man spoken than a general muttering arose all over the right hand +side of the hall. "You should have been here one hour and five minutes +ago," the man now repeated, raising his voice this time, and quickly +looked round the hall beneath him. The muttering also became immediately +louder and, as the man said nothing more, died away only gradually. Now +the hall was much quieter than when K. had entered. Only the people up +in the gallery had not stopped passing remarks. As far as could be +distinguished, up in the half-darkness, dust and haze, they seemed to be +less well dressed than those below. Many of them had brought pillows +that they had put between their heads and the ceiling so that they would +not hurt themselves pressed against it. + +K. had decided he would do more watching than talking, so he did not +defend himself for supposedly having come late, and simply said, "Well +maybe I have arrived late, I'm here now." There followed loud applause, +once more from the right hand side of the hall. Easy people to get on +your side, thought K., and was bothered only by the quiet from the left +hand side which was directly behind him and from which there was +applause from only a few individuals. He wondered what he could say to +get all of them to support him together or, if that were not possible, +to at least get the support of the others for a while. + +"Yes," said the man, "but I'm now no longer under any obligation to hear +your case"--there was once more a muttering, but this time it was +misleading as the man waved the people's objections aside with his hand +and continued--"I will, however, as an exception, continue with it +today. But you should never arrive late like this again. And now, step +forward!" Someone jumped down from the podium so that there would be a +place free for K., and K. stepped up onto it. He stood pressed closely +against the table, the press of the crowd behind him was so great that +he had to press back against it if he did not want to push the judge's +desk down off the podium and perhaps the judge along with it. + +The judge, however, paid no attention to that but sat very comfortably +on his chair and, after saying a few words to close his discussion with +the man behind him, reached for a little note book, the only item on his +desk. It was like an old school exercise book and had become quite +misshapen from much thumbing. "Now then," said the judge, thumbing +through the book. He turned to K. with the tone of someone who knows his +facts and said, "you are a house painter?" "No," said K., "I am the +chief clerk in a large bank." This reply was followed by laughter among +the right hand faction down in the hall, it was so hearty that K. +couldn't stop himself joining in with it. The people supported +themselves with their hands on their knees and shook as if suffering a +serious attack of coughing. Even some of those in the gallery were +laughing. The judge had become quite cross but seemed to have no power +over those below him in the hall, he tried to reduce what harm had been +done in the gallery and jumped up threatening them, his eyebrows, until +then hardly remarkable, pushed themselves up and became big, black and +bushy over his eyes. + +The left hand side of the hall was still quiet, though, the people stood +there in rows with their faces looking towards the podium listening to +what was being said there, they observed the noise from the other side +of the hall with the same quietness and even allowed some individuals +from their own ranks, here and there, to go forward into the other +faction. The people in the left faction were not only fewer in number +than the right but probably were no more important than them, although +their behaviour was calmer and that made it seem like they were. When K. +now began to speak he was convinced he was doing it in the same way as +them. + +"Your question, My Lord, as to whether I am a house painter--in fact +even more than that, you did not ask at all but merely imposed it on +me--is symptomatic of the whole way these proceedings against me are +being carried out. Perhaps you will object that there are no proceedings +against me. You will be quite right, as there are proceedings only if I +acknowledge that there are. But, for the moment, I do acknowledge it, +out of pity for yourselves to a large extent. It's impossible not to +observe all this business without feeling pity. I don't say things are +being done without due care but I would like to make it clear that it is +I who make the acknowledgement." + +K. stopped speaking and looked down into the hall. He had spoken +sharply, more sharply than he had intended, but he had been quite right. +It should have been rewarded with some applause here and there but +everything was quiet, they were all clearly waiting for what would +follow, perhaps the quietness was laying the ground for an outbreak of +activity that would bring this whole affair to an end. It was somewhat +disturbing that just then the door at the end of the hall opened, the +young washerwoman, who seemed to have finished her work, came in and, +despite all her caution, attracted the attention of some of the people +there. It was only the judge who gave K. any direct pleasure, as he +seemed to have been immediately struck by K.'s words. Until then, he had +listened to him standing, as K.'s speech had taken him by surprise while +he was directing his attention to the gallery. Now, in the pause, he sat +down very slowly, as if he did not want anyone to notice. He took out +the notebook again, probably so that he could give the impression of +being calmer. + +"That won't help you, sir," continued K., "even your little book will +only confirm what I say." K. was satisfied to hear nothing but his own +quiet words in this room full of strangers, and he even dared casually +to pick up the examining judge's notebook and, touching it only with the +tips of his fingers as if it were something revolting, lifted it in the +air, holding it just by one of the middle pages so that the others on +each side of it, closely written, blotted and yellowing, flapped down. +"Those are the official notes of the examining judge," he said, and let +the notebook fall down onto the desk. "You can read in your book as much +as you like, sir, I really don't have anything in this charge book to be +afraid of, even though I don't have access to it as I wouldn't want it +in my hand, I can only touch it with two fingers." The judge grabbed the +notebook from where it had fallen on the desk--which could only have +been a sign of his deep humiliation, or at least that is how it must +have been perceived--tried to tidy it up a little, and held it once more +in front of himself in order to read from it. + +The people in the front row looked up at him, showing such tension on +their faces that he looked back down at them for some time. Every one of +them was an old man, some of them with white beards. Could they perhaps +be the crucial group who could turn the whole assembly one way or the +other. They had sunk into a state of motionlessness while K. gave his +oration, and it had not been possible to raise them from this passivity +even when the judge was being humiliated. "What has happened to me," +continued K., with less of the vigour he had had earlier, he continually +scanned the faces in the first row, and this gave his address a somewhat +nervous and distracted character, "what has happened to me is not just +an isolated case. If it were it would not be of much importance as it's +not of much importance to me, but it is a symptom of proceedings which +are carried out against many. It's on behalf of them that I stand here +now, not for myself alone." + +Without having intended it, he had raised his voice. Somewhere in the +hall, someone raised his hands and applauded him shouting, "Bravo! Why +not then? Bravo! Again I say, Bravo!" Some of the men in the first row +groped around in their beards, none of them looked round to see who was +shouting. Not even K. thought him of any importance but it did raise his +spirits; he no longer thought it at all necessary that all of those in +the hall should applaud him, it was enough if the majority of them began +to think about the matter and if only one of them, now and then, was +persuaded. + +"I'm not trying to be a successful orator," said K. after this thought, +"that's probably more than I'm capable of anyway. I'm sure the examining +judge can speak far better than I can, it is part of his job after all. +All that I want is a public discussion of a public wrong. Listen: ten +days ago I was placed under arrest, the arrest itself is something I +laugh about but that's beside the point. They came for me in the morning +when I was still in bed. Maybe the order had been given to arrest some +house painter--that seems possible after what the judge has +said--someone who is as innocent as I am, but it was me they chose. +There were two police thugs occupying the next room. They could not have +taken better precautions if I had been a dangerous robber. And these +policemen were unprincipled riff-raff, they talked at me till I was sick +of it, they wanted bribes, they wanted to trick me into giving them my +clothes, they wanted money, supposedly so that they could bring me my +breakfast after they had blatantly eaten my own breakfast in front of my +eyes. And even that was not enough. I was led in front of the supervisor +in another room. This was the room of a lady who I have a lot of respect +for, and I was forced to look on while the supervisor and the policemen +made quite a mess of this room because of me, although not through any +fault of mine. It was not easy to stay calm, but I managed to do so and +was completely calm when I asked the supervisor why it was that I was +under arrest. If he were here he would have to confirm what I say. I can +see him now, sitting on the chair belonging to that lady I mentioned--a +picture of dull-witted arrogance. What do you think he answered? What +he told me, gentlemen, was basically nothing at all; perhaps he really +did know nothing, he had placed me under arrest and was satisfied. In +fact he had done more than that and brought three junior employees from +the bank where I work into the lady's room; they had made themselves +busy interfering with some photographs that belonged to the lady and +causing a mess. There was, of course, another reason for bringing these +employees; they, just like my landlady and her maid, were expected to +spread the news of my arrest and damage my public reputation and in +particular to remove me from my position at the bank. Well they didn't +succeed in any of that, not in the slightest, even my landlady, who is +quite a simple person--and I will give you here her name in full +respect, her name is Mrs. Grubach--even Mrs. Grubach was understanding +enough to see that an arrest like this has no more significance than an +attack carried out on the street by some youths who are not kept under +proper control. I repeat, this whole affair has caused me nothing but +unpleasantness and temporary irritation, but could it not also have had +some far worse consequences?" + +K. broke off here and looked at the judge, who said nothing. As he did +so he thought he saw the judge use a movement of his eyes to give a sign +to someone in the crowd. K. smiled and said, "And now the judge, right +next to me, is giving a secret sign to someone among you. There seems to +be someone among you who is taking directions from above. I don't know +whether the sign is meant to produce booing or applause, but I'll resist +trying to guess what its meaning is too soon. It really doesn't matter +to me, and I give his lordship the judge my full and public permission +to stop giving secret signs to his paid subordinate down there and give +his orders in words instead; let him just say 'Boo now!,' and then the +next time 'Clap now!'" + +Whether it was embarrassment or impatience, the judge rocked backwards +and forwards on his seat. The man behind him, whom he had been talking +with earlier, leant forward again, either to give him a few general +words of encouragement or some specific piece of advice. Below them in +the hall the people talked to each other quietly but animatedly. The two +factions had earlier seemed to hold views strongly opposed to each other +but now they began to intermingle, a few individuals pointed up at K., +others pointed at the judge. The air in the room was fuggy and extremely +oppressive, those who were standing furthest away could hardly even be +seen through it. It must have been especially troublesome for those +visitors who were in the gallery, as they were forced to quietly ask +the participants in the assembly what exactly was happening, albeit +with timid glances at the judge. The replies they received were just as +quiet, and given behind the protection of a raised hand. + +"I have nearly finished what I have to say," said K., and as there was +no bell available he struck the desk with his fist in a way that +startled the judge and his advisor and made them look up from each +other. "None of this concerns me, and I am therefore able to make a calm +assessment of it, and, assuming that this so-called court is of any real +importance, it will be very much to your advantage to listen to what I +have to say. If you want to discuss what I say, please don't bother to +write it down until later on, I don't have any time to waste and I'll +soon be leaving." + +There was immediate silence, which showed how well K. was in control of +the crowd. There were no shouts among them as there had been at the +start, no-one even applauded, but if they weren't already persuaded they +seemed very close to it. + +K. was pleased at the tension among all the people there as they +listened to him, a rustling rose from the silence which was more +invigorating than the most ecstatic applause could have been. "There is +no doubt," he said quietly, "that there is some enormous organisation +determining what is said by this court. In my case this includes my +arrest and the examination taking place here today, an organisation that +employs policemen who can be bribed, oafish supervisors and judges of +whom nothing better can be said than that they are not as arrogant as +some others. This organisation even maintains a high-level judiciary +along with its train of countless servants, scribes, policemen and all +the other assistance that it needs, perhaps even executioners and +torturers--I'm not afraid of using those words. And what, gentlemen, is +the purpose of this enormous organisation. Its purpose is to arrest +innocent people and wage pointless prosecutions against them which, as +in my case, lead to no result. How are we to avoid those in office +becoming deeply corrupt when everything is devoid of meaning? That is +impossible, not even the highest judge would be able to achieve that for +himself. That is why policemen try to steal the clothes off the back of +those they arrest, that is why supervisors break into the homes of +people they do not know, that is why innocent people are humiliated in +front of crowds rather than being given a proper trial. The policemen +only talked about the warehouses where they put the property of those +they arrest, I would like to see these warehouses where the hard won +possessions of people under arrest is left to decay, if, that is, it's +not stolen by the thieving hands of the warehouse workers." + +K. was interrupted by a screeching from the far end of the hall, he +shaded his eyes to see that far, as the dull light of day made the smoke +whitish and hard to see through. It was the washerwoman whom K. had +recognised as a likely source of disturbance as soon as she had entered. +It was hard to see now whether it was her fault or not. K. could only +see that a man had pulled her into a corner by the door and was pressing +himself against her. But it was not her who was screaming, but the man, +he had opened his mouth wide and looked up at the ceiling. A small +circle had formed around the two of them, the visitors near him in the +gallery seemed delighted that the serious tone K. had introduced into +the gathering had been disturbed in this way. K.'s first thought was to +run over there, and he also thought that everyone would want to bring +things back into order there or at least to make the pair leave the +room, but the first row of people in front of him stayed were they were, +no-one moved and no-one let K. through. On the contrary, they stood in +his way, old men held out their arms in front of him and a hand from +somewhere--he did not have the time to turn round--took hold of his +collar. K., by this time, had forgotten about the pair, it seemed to him +that his freedom was being limited as if his arrest was being taken +seriously, and, without any thought for what he was doing, he jumped +down from the podium. Now he stood face to face with the crowd. Had he +judged the people properly? Had he put too much faith in the effect of +his speech? Had they been putting up a pretence all the time he had +been speaking, and now that he came to the end and to what must follow, +were they tired of pretending? What faces they were, all around him! +Dark, little eyes flickered here and there, cheeks drooped down like on +drunken men, their long beards were thin and stiff, if they took hold of +them it was more like they were making their hands into claws, not as if +they were taking hold of their own beards. But underneath those +beards--and this was the real discovery made by K.--there were badges of +various sizes and colours shining on the collars of their coats. As far +as he could see, every one of them was wearing one of these badges. All +of them belonged to the same group, even though they seemed to be +divided to the right and the left of him, and when he suddenly turned +round he saw the same badge on the collar of the examining judge who +calmly looked down at him with his hands in his lap. "So," called out +K., throwing his arms in the air as if this sudden realisation needed +more room, "all of you are working for this organisation, I see now that +you are all the very bunch of cheats and liars I've just been speaking +about, you've all pressed yourselves in here in order to listen in and +snoop on me, you gave the impression of having formed into factions, one +of you even applauded me to test me out, and you wanted to learn how to +trap an innocent man! Well, I hope you haven't come here for nothing, I +hope you've either had some fun from someone who expected you to defend +his innocence or else--let go of me or I'll hit you," shouted K. to a +quivery old man who had pressed himself especially close to him--"or +else that you've actually learned something. And so I wish you good luck +in your trade." He briskly took his hat from where it lay on the edge of +the table and, surrounded by a silence caused perhaps by the +completeness of their surprise, pushed his way to the exit. However, the +examining judge seems to have moved even more quickly than K., as he was +waiting for him at the doorway. "One moment," he said. K. stood where he +was, but looked at the door with his hand already on its handle rather +than at the judge. "I merely wanted to draw your attention," said the +judge, "to something you seem not yet to be aware of: today, you have +robbed yourself of the advantages that a hearing of this sort always +gives to someone who is under arrest." K. laughed towards the door. "You +bunch of louts," he called, "you can keep all your hearings as a present +from me," then opened the door and hurried down the steps. Behind him, +the noise of the assembly rose as it became lively once more and +probably began to discuss these events as if making a scientific study +of them. + + + + +Chapter Three + +In the empty Courtroom--The Student--The Offices + + +Every day over the following week, K. expected another summons to +arrive, he could not believe that his rejection of any more hearings had +been taken literally, and when the expected summons really had not come +by Saturday evening he took it to mean that he was expected, without +being told, to appear at the same place at the same time. So on Sunday, +he set out once more in the same direction, going without hesitation up +the steps and through the corridors; some of the people remembered him +and greeted him from their doorways, but he no longer needed to ask +anyone the way and soon arrived at the right door. It was opened as soon +as he knocked and, paying no attention to the woman he had seen last +time who was standing at the doorway, he was about to go straight into +the adjoining room when she said to him "There's no session today." +"What do you mean; no session?" he asked, unable to believe it. But the +woman persuaded him by opening the door to the next room. It was indeed +empty, and looked even more dismal empty than it had the previous +Sunday. On the podium stood the table exactly as it had been before with +a few books laying on it. "Can I have a look at those books?" asked K., +not because he was especially curious but so that he would not have come +for nothing. "No," said the woman as she re-closed the door, "that's not +allowed. Those books belong to the examining judge." "I see," said K., +and nodded, "those books must be law books, and that's how this court +does things, not only to try people who are innocent but even to try +them without letting them know what's going on." "I expect you're +right," said the woman, who had not understood exactly what he meant. +"I'd better go away again, then," said K. "Should I give a message to +the examining judge?" asked the woman. "Do you know him, then?" asked K. +"Of course I know him," said the woman, "my husband is the court usher." +It was only now that K. noticed that the room, which before had held +nothing but a wash-tub, had been fitted out as a living room. The woman +saw how surprised he was and said, "Yes, we're allowed to live here as +we like, only we have to clear the room out when the court's in session. +There's lots of disadvantages to my husband's job." "It's not so much +the room that surprises me," said K., looking at her crossly, "it's your +being married that shocks me." "Are you thinking about what happened +last time the court was in session, when I disturbed what you were +saying?" asked the woman. "Of course," said K., "it's in the past now +and I've nearly forgotten about it, but at the time it made me furious. +And now you tell me yourself that you are a married woman." "It wasn't +any disadvantage for you to have your speech interrupted. The way they +talked about you after you'd gone was really bad." "That could well be," +said K., turning away, "but it does not excuse you." "There's no-one I +know who'd hold it against me," said the woman. "Him, who put his arms +around me, he's been chasing after me for a long time. I might not be +very attractive for most people, but I am for him. I've got no +protection from him, even my husband has had to get used to it; if he +wants to keep his job he's got to put up with it as that man's a student +and he'll almost certainly be very powerful later on. He's always after +me, he'd only just left when you arrived." "That fits in with everything +else," said K., "I'm not surprised." "Do you want to make things a bit +better here?" the woman asked slowly, watching him as if she were saying +something that could be as dangerous for K. as for herself. "That's what +I thought when I heard you speak, I really liked what you said. Mind +you, I only heard part of it, I missed the beginning of it and at the +end I was lying on the floor with the student--it's so horrible here," +she said after a pause, and took hold of K.'s hand. "Do you believe you +really will be able to make things better?" K. smiled and twisted his +hand round a little in her soft hands. "It's really not my job to make +things better here, as you put it," he said, "and if you said that to +the examining judge he would laugh at you or punish you for it. I really +would not have become involved in this matter if I could have helped it, +and I would have lost no sleep worrying about how this court needs to be +made better. But because I'm told that I have been arrested--and I am +under arrest--it forces me to take some action, and to do so for my own +sake. However, if I can be of some service to you in the process I will, +of course, be glad to do so. And I will be glad to do so not only for +the sake of charity but also because you can be of some help to me." +"How could I help you, then?" said the woman. "You could, for example, +show me the books on the table there." "Yes, certainly," the woman +cried, and pulled K. along behind her as she rushed to them. The books +were old and well worn, the cover of one of them had nearly broken +through in its middle, and it was held together with a few threads. +"Everything is so dirty here," said K., shaking his head, and before he +could pick the books up the woman wiped some of the dust off with her +apron. K. took hold of the book that lay on top and threw it open, an +indecent picture appeared. A man and a woman sat naked on a sofa, the +base intent of whoever drew it was easy to see but he had been so +grossly lacking in skill that all that anyone could really make out were +the man and the woman who dominated the picture with their bodies, +sitting in overly upright postures that created a false perspective and +made it difficult for them to approach each other. K. didn't thumb +through that book any more, but just threw open the next one at its +title page, it was a novel with the title, What Grete Suffered from her +Husband, Hans. "So this is the sort of law book they study here," said +K., "this is the sort of person sitting in judgement over me." "I can +help you," said the woman, "would you like me to?" "Could you really do +that without placing yourself in danger? You did say earlier on that +your husband is wholly dependent on his superiors." "I still want to +help you," said the woman, "come over here, we've got to talk about it. +Don't say any more about what danger I'm in, I only fear danger where I +want to fear it. Come over here." She pointed to the podium and invited +him to sit down on the step with her. "You've got lovely dark eyes," she +said after they had sat down, looking up into K.'s face, "people say +I've got nice eyes too, but yours are much nicer. It was the first thing +I noticed when you first came here. That's even why I came in here, into +the assembly room, afterwards, I'd never normally do that, I'm not +really even allowed to." So that's what all this is about, thought K., +she's offering herself to me, she's as degenerate as everything else +around here, she's had enough of the court officials, which is +understandable I suppose, and so she approaches any stranger and makes +compliments about his eyes. With that, K. stood up in silence as if he +had spoken his thoughts out loud and thus explained his action to the +woman. "I don't think you can be of any assistance to me," he said, "to +be of any real assistance you would need to be in contact with high +officials. But I'm sure you only know the lower employees, and there are +crowds of them milling about here. I'm sure you're very familiar with +them and could achieve a great deal through them, I've no doubt of that, +but the most that could be done through them would have no bearing at +all on the final outcome of the trial. You, on the other hand, would +lose some of your friends as a result, and I have no wish of that. Carry +on with these people in the same way as you have been, as it does seem +to me to be something you cannot do without. I have no regrets in saying +this as, in return for your compliment to me, I also find you rather +attractive, especially when you look at me as sadly as you are now, +although you really have no reason to do so. You belong to the people I +have to combat, and you're very comfortable among them, you're even in +love with the student, or if you don't love him you do at least prefer +him to your husband. It's easy to see that from what you've been +saying." "No!" she shouted, remained sitting where she was and grasped +K.'s hand, which he failed to pull away fast enough. "You can't go away +now, you can't go away when you've misjudged me like that! Are you +really capable of going away now? Am I really so worthless that you +won't even do me the favour of staying a little bit longer?" "You +misunderstand me," said K., sitting back down, "if it's really important +to you for me to stay here then I'll be glad to do so, I have plenty of +time, I came here thinking there would be a trial taking place. All I +meant with what I said just now was to ask you not to do anything on my +behalf in the proceedings against me. But even that is nothing for you +to worry about when you consider that there's nothing hanging on the +outcome of this trial, and that, whatever the verdict, I will just laugh +at it. And that's even presupposing it ever even reaches any conclusion, +which I very much doubt. I think it's much more likely that the court +officials will be too lazy, too forgetful, or even too fearful ever to +continue with these proceedings and that they will soon be abandoned if +they haven't been abandoned already. It's even possible that they will +pretend to be carrying on with the trial in the hope of receiving a +large bribe, although I can tell you now that that will be quite in vain +as I pay bribes to no-one. Perhaps one favour you could do me would be +to tell the examining judge, or anyone else who likes to spread +important news, that I will never be induced to pay any sort of bribe +through any stratagem of theirs--and I'm sure they have many stratagems +at their disposal. There is no prospect of that, you can tell them that +quite openly. And what's more, I expect they have already noticed +themselves, or even if they haven't, this affair is really not so +important to me as they think. Those gentlemen would only save some work +for themselves, or at least some unpleasantness for me, which, however, +I am glad to endure if I know that each piece of unpleasantness for me +is a blow against them. And I will make quite sure it is a blow against +them. Do you actually know the judge?" "Course I do," said the woman, +"he was the first one I thought of when I offered to help you. I didn't +know he's only a minor official, but if you say so it must be true. Mind +you, I still think the report he gives to his superiors must have some +influence. And he writes so many reports. You say these officials are +lazy, but they're certainly not all lazy, especially this examining +judge, he writes ever such a lot. Last Sunday, for instance, that +session went on till the evening. Everyone had gone, but the examining +judge, he stayed in the hall, I had to bring him a lamp in, all I had +was a little kitchen lamp but he was very satisfied with it and started +to write straight away. Meantime my husband arrived, he always has the +day off on Sundays, we got the furniture back in and got our room sorted +out and then a few of the neighbours came, we sat and talked for a bit +by a candle, in short, we forgot all about the examining judge and went +to bed. All of a sudden in the night, it must have been quite late in +the night, I wakes up, next to the bed, there's the examining judge +shading the lamp with his hand so that there's no light from it falls on +my husband, he didn't need to be as careful as that, the way my husband +sleeps the light wouldn't have woken him up anyway. I was quite shocked +and nearly screamed, but the judge was very friendly, warned me I should +be careful, he whispered to me he's been writing all this time, and now +he's brought me the lamp back, and he'll never forget how I looked when +he found me there asleep. What I mean, with all this, I just wanted to +tell you how the examining judge really does write lots of reports, +especially about you as questioning you was definitely one of the main +things on the agenda that Sunday. If he writes reports as long as that +they must be of some importance. And besides all that, you can see from +what happened that the examining judge is after me, and it's right now, +when he's first begun to notice me, that I can have a lot of influence +on him. And I've got other proof I mean a lot to him, too. Yesterday, he +sent that student to me, the one he really trusts and who he works with, +he sent him with a present for me, silk stockings. He said it was +because I clear up in the courtroom but that's only a pretence, that +job's no more than what I'm supposed to do, it's what my husband gets +paid for. Nice stockings, they are, look,"--she stretched out her leg, +drew her skirt up to her knee and looked, herself, at the +stocking--"they are nice stockings, but they're too good for me, +really." + +She suddenly interrupted herself and lay her hand on K.'s as if she +wanted to calm him down, and whispered, "Be quiet, Berthold is watching +us." K. slowly looked up. In the doorway to the courtroom stood a young +man, he was short, his legs were not quite straight, and he continually +moved his finger round in a short, thin, red beard with which he hoped +to make himself look dignified. K. looked at him with some curiosity, he +was the first student he had ever met of the unfamiliar discipline of +jurisprudence, face to face at least, a man who would even most likely +attain high office one day. The student, in contrast, seemed to take no +notice of K. at all, he merely withdrew his finger from his beard long +enough to beckon to the woman and went over to the window, the woman +leant over to K. and whispered, "Don't be cross with me, please don't, +and please don't think ill of me either, I've got to go to him now, to +this horrible man, just look at his bent legs. But I'll come straight +back and then I'll go with you if you'll take me, I'll go wherever you +want, you can do whatever you like with me, I'll be happy if I can be +away from here for as long as possible, it'd be best if I could get away +from here for good." She stroked K.'s hand once more, jumped up and ran +over to the window. Before he realised it, K. grasped for her hand but +failed to catch it. He really was attracted to the woman, and even after +thinking hard about it could find no good reason why he should not give +in to her allure. It briefly crossed his mind that the woman meant to +entrap him on behalf of the court, but that was an objection he had no +difficulty in fending off. In what way could she entrap him? Was he not +still free, so free that he could crush the entire court whenever he +wanted, at least where it concerned him? Could he not have that much +confidence in himself? And her offer of help sounded sincere, and maybe +it wasn't quite worthless. And maybe there was no better revenge against +the examining judge and his cronies than to take this woman from him and +have her for himself. Maybe then, after much hard work writing dishonest +reports about K., the judge would go to the woman's bed late one night +and find it empty. And it would be empty because she belonged to K., +because this woman at the window, this lush, supple, warm body in its +sombre clothes of rough, heavy material belonged to him, totally to him +and to him alone. Once he had settled his thoughts towards the woman in +this way, he began to find the quiet conversation at the window was +taking too long, he rapped on the podium with his knuckles, and then +even with his fist. The student briefly looked away from the woman to +glance at K. over his shoulder but did allow himself to be disturbed, in +fact he even pressed himself close to the woman and put his arms around +her. She dropped her head down low as if listening to him carefully, as +she did so he kissed her right on the neck, hardly even interrupting +what he was saying. K. saw this as confirmation of the tyranny the +student held over the woman and which she had already complained about, +he stood up and walked up and down the room. Glancing sideways at the +student, he wondered what would be the quickest possible way to get rid +of him, and so it was not unwelcome to him when the student, clearly +disturbed by K.'s to-ing and fro-ing which K. had now developed into a +stamping up and down, said to him, "You don't have to stay here, you +know, if you're getting impatient. You could have gone earlier, no-one +would have missed you. In fact you should have gone, you should have +left as quickly as possible as soon as I got here." This comment could +have caused all possible rage to break out between them, but K. also +bore in mind that this was a prospective court official speaking to a +disfavoured defendant, and he might well have been taking pride in +speaking in this way. K. remained standing quite close to him and said +with a smile, "You're quite right, I am impatient, but the easiest way +to settle this impatience would be if you left us. On the other hand, +if you've come here to study--you are a student, I hear--I'll be quite +happy to leave the room to you and go away with the woman. I'm sure +you'll still have a lot of study to do before you're made into a judge. +It's true that I'm still not all that familiar with your branch of +jurisprudence but I take it it involves a lot more than speaking +roughly--and I see you have no shame in doing that extremely well." "He +shouldn't have been allowed to move about so freely," said the student, +as if he wanted to give the woman an explanation for K.'s insults, "that +was a mistake. I've told the examining judge so. He should at least have +been detained in his room between hearings. Sometimes it's impossible to +understand what the judge thinks he's doing." "You're wasting your +breath," said K., then he reached his hand out towards the woman and +said, "come with me." "So that's it," said the student, "oh no, you're +not going to get her," and with a strength you would not have expected +from him, he glanced tenderly at her, lifted her up on one arm and, his +back bent under the weight, ran with her to the door. In this way he +showed, unmistakably, that he was to some extent afraid of K., but he +nonetheless dared to provoke him still further by stroking and squeezing +the woman's arm with his free hand. K. ran the few steps up to him, but +when he had reached him and was about to take hold of him and, if +necessary, throttle him, the woman said, "It's no good, it's the +examining judge who's sent for me, I daren't go with you, this little +bastard ..." and here she ran her hand over the student's face, "this +little bastard won't let me." "And you don't want to be set free!" +shouted K., laying his hand on the student's shoulder, who then snapped +at it with his teeth. "No!" shouted the woman, pushing K. away with both +hands, "no, no don't do that, what d'you think you're doing? That'd be +the end of me. Let go of him, please just let go of him. He's only +carrying out the judge's orders, he's carrying me to him." "Let him take +you then, and I want to see nothing more of you," said K., enraged by +his disappointment and giving the student a thump in the back so that he +briefly stumbled and then, glad that he had not fallen, immediately +jumped up all the higher with his burden. K. followed them slowly. He +realised that this was the first unambiguous setback he had suffered +from these people. It was of course nothing to worry about, he accepted +the setback only because he was looking for a fight. If he stayed at +home and carried on with his normal life he would be a thousand times +superior to these people and could get any of them out of his way just +with a kick. And he imagined the most laughable scene possible as an +example of this, if this contemptible student, this inflated child, this +knock-kneed redbeard, if he were kneeling at Elsa's bed wringing his +hands and begging for forgiveness. K. so enjoyed imagining this scene +that he decided to take the student along to Elsa with him if ever he +should get the opportunity. + +K. was curious to see where the woman would be taken and he hurried over +to the door, the student was not likely to carry her through the streets +on his arm. It turned out that the journey was far shorter. Directly +opposite the flat there was a narrow flight of wooden steps which +probably led up to the attic, they turned as they went so that it was +not possible to see where they ended. The student carried the woman up +these steps, and after the exertions of running with her he was soon +groaning and moving very slowly. The woman waved down at K. and by +raising and lowering her shoulders she tried to show that she was an +innocent party in this abduction, although the gesture did not show a +lot of regret. K. watched her without expression like a stranger, he +wanted to show neither that he was disappointed nor that he would easily +get over his disappointment. + +The two of them had disappeared, but K. remained standing in the +doorway. He had to accept that the woman had not only cheated him but +that she had also lied to him when she said she was being taken to the +examining judge. The examining judge certainly wouldn't be sitting and +waiting in the attic. The wooden stairs would explain nothing to him +however long he stared at them. Then K. noticed a small piece of paper +next to them, went across to it and read, in a childish and unpractised +hand, "Entrance to the Court Offices". Were the court offices here, in +the attic of this tenement, then? If that was how they were +accommodated it did not attract much respect, and it was some comfort +for the accused to realise how little money this court had at its +disposal if it had to locate its offices in a place where the tenants of +the building, who were themselves among the poorest of people, would +throw their unneeded junk. On the other hand, it was possible that the +officials had enough money but that they squandered it on themselves +rather than use it for the court's purposes. Going by K.'s experience of +them so far, that even seemed probable, except that if the court were +allowed to decay in that way it would not just humiliate the accused but +also give him more encouragement than if the court were simply in a +state of poverty. K. also now understood that the court was ashamed to +summon those it accused to the attic of this building for the initial +hearing, and why it preferred to impose upon them in their own homes. +What a position it was that K. found himself in, compared with the judge +sitting up in the attic! K., at the bank, had a big office with an +ante-room, and had an enormous window through which he could look down +at the activity in the square. It was true, though, that he had no +secondary income from bribes and fraud, and he couldn't tell a servant +to bring him a woman up to the office on his arm. K., however, was quite +willing to do without such things, in this life at least. K. was still +looking at the notice when a man came up the stairs, looked through the +open door into the living room where it was also possible to see the +courtroom, and finally asked K. whether he had just seen a woman there. +"You're the court usher, aren't you?" asked K. "That's right," said the +man, "oh, yes, you're defendant K., I recognise you now as well. Nice to +see you here." And he offered K. his hand, which was far from what K. +had expected. And when K. said nothing, he added, "There's no court +session planned for today, though." "I know that," said K. as he looked +at the usher's civilian coat which, beside its ordinary buttons, +displayed two gilded ones as the only sign of his office and seemed to +have been taken from an old army officer's coat. "I was speaking with +your wife a little while ago. She is no longer here. The student has +carried her off to the examining judge." "Listen to this," said the +usher, "they're always carrying her away from me. It's Sunday today, and +it's not part of my job to do any work today, but they send me off with +some message which isn't even necessary just to get me away from here. +What they do is they send me off not too far away so that I can still +hope to get back on time if I really hurry. So off I go running as fast +as I can, shout the message through the crack in the door of the office +I've been sent to, so out of breath they'll hardly be able to understand +it, run back here again, but the student's been even faster than I +have--well he's got less far to go, he's only got to run down the steps. +If I wasn't so dependent on them I'd have squashed the student against +the wall here a long time ago. Right here, next to the sign. I'm always +dreaming of doing that. Just here, just above the floor, that's where +he's crushed onto the wall, his arms stretched out, his fingers spread +apart, his crooked legs twisted round into a circle and blood squirted +out all around him. It's only ever been a dream so far, though." "Is +there nothing else you do?" asked K. with a smile. "Nothing that I know +of," said the usher. "And it's going to get even worse now, up till now +he's only been carrying her off for himself, now he's started carrying +her off for the judge and all, just like I'd always said he would." +"Does your wife, then, not share some of the responsibility?" asked K. +He had to force himself as he asked this question, as he, too, felt so +jealous now. "Course she does," said the usher, "it's more her fault +than theirs. It was her who attached herself to him. All he did, he just +chases after any woman. There's five flats in this block alone where +he's been thrown out after working his way in there. And my wife is the +best looking woman in the whole building, but it's me who's not even +allowed to defend himself." "If that's how things are, then there's +nothing that can be done," said K. "Well why not?" asked the usher. +"He's a coward that student, if he wants to lay a finger on my wife all +you'd have to do is give him such a good hiding he'd never dare do it +again. But I'm not allowed to do that, and nobody else is going to do me +the favour as they're all afraid of his power. The only one who could do +it is a man like you." "What, how could I do it?" asked K. in +astonishment. "Well you're facing a charge, aren't you," said the usher. +"Yes, but that's all the more reason for me to be afraid. Even if he has +no influence on the outcome of the trial he probably has some on the +initial examination." "Yes, exactly," said the usher, as if K.'s view +had been just as correct as his own. "Only we don't usually get any +trials heard here with no hope at all." "I am not of the same opinion," +said K., "although that ought not to prevent me from dealing with the +student if the opportunity arises." "I would be very grateful to you," +said the usher of the court, somewhat formally, not really seeming to +believe that his highest wish could be fulfilled. "Perhaps," continued +K., "perhaps there are some other officials of yours here, perhaps all +of them, who would deserve the same." "Oh yes, yes," said the usher, as +if this was a matter of course. Then he looked at K. trustingly which, +despite all his friendliness, he had not done until then, and added, +"they're always rebelling." But the conversation seemed to have become a +little uncomfortable for him, as he broke it off by saying, "now I have +to report to the office. Would you like to come with me?" "There's +nothing for me to do there," said K. "You'd be able to have a look at +it. No-one will take any notice of you." "Is it worth seeing then?" +asked K. hesitatingly, although he felt very keen to go with him. +"Well," said the usher, "I thought you'd be interested in it." "Alright +then," said K. finally, "I'll come with you." And, quicker than the +usher himself, he ran up the steps. + +At the entrance he nearly fell over, as behind the door there was +another step. "They don't show much concern for the public," he said. +"They don't show any concern at all," said the usher, "just look at the +waiting room here." It consisted of a long corridor from which roughly +made doors led out to the separate departments of the attic. There was +no direct source of light but it was not entirely dark as many of the +departments, instead of solid walls, had just wooden bars reaching up to +the ceiling to separate them from the corridor. The light made its way +in through them, and it was also possible to see individual officials +through them as they sat writing at their desks or stood up at the +wooden frameworks and watched the people on the corridor through the +gaps. There were only a few people in the corridor, probably because it +was Sunday. They were not very impressive. They sat, equally spaced, on +two rows of long wooden benches which had been placed along both sides +of the corridor. All of them were carelessly dressed although the +expressions on their faces, their bearing, the style of their beards and +many details which were hard to identify showed that they belonged to +the upper classes. There were no coat hooks for them to use, and so they +had placed their hats under the bench, each probably having followed the +example of the others. When those who were sitting nearest the door saw +K. and the usher of the court they stood up to greet them, and when the +others saw that, they also thought they had to greet them, so that as +the two of them went by all the people there stood up. None of them +stood properly upright, their backs were bowed, their knees bent, they +stood like beggars on the street. K. waited for the usher, who was +following just behind him. "They must all be very dispirited," he said. +"Yes," said the usher, "they are the accused, everyone you see here has +been accused." "Really!" said K. "They're colleagues of mine then." And +he turned to the nearest one, a tall, thin man with hair that was nearly +grey. "What is it you are waiting for here?" asked K., politely, but the +man was startled at being spoken to unexpectedly, which was all the more +pitiful to see because the man clearly had some experience of the world +and elsewhere would certainly have been able to show his superiority and +would not have easily given up the advantage he had acquired. Here, +though, he did not know what answer to give to such a simple question +and looked round at the others as if they were under some obligation to +help him, and as if no-one could expect any answer from him without this +help. Then the usher of the court stepped forward to him and, in order +to calm him down and raise his spirits, said, "The gentleman here's only +asking what it is you're waiting for. You can give him an answer." The +voice of the usher was probably familiar to him, and had a better effect +than K.'s. "I'm ... I'm waiting...." he began, and then came to a halt. +He had clearly chosen this beginning so that he could give a precise +answer to the question, but now he didn't know how to continue. Some of +the others waiting had come closer and stood round the group, the usher +of the court said to them, "Get out the way, keep the gangway free." +They moved back slightly, but not as far as where they had been sitting +before. In the meantime, the man whom K. had first approached had pulled +himself together and even answered him with a smile. "A month ago I made +some applications for evidence to be heard in my case, and I'm waiting +for it to be settled." "You certainly seem to be going to a lot of +effort," said K. "Yes," said the man, "it is my affair after all." "Not +everyone thinks the same way as you do," said K. "I've been indicted as +well but I swear on my soul that I've neither submitted evidence nor +done anything else of the sort. Do you really think that's necessary?" +"I don't really know, exactly," said the man, once more totally unsure +of himself; he clearly thought K. was joking with him and therefore +probably thought it best to repeat his earlier answer in order to avoid +making any new mistakes. With K. looking at him impatiently, he just +said, "as far as I'm concerned, I've applied to have this evidence +heard." "Perhaps you don't believe I've been indicted?" asked K. "Oh, +please, I certainly do," said the man, stepping slightly to one side, +but there was more anxiety in his answer than belief. "You don't believe +me then?" asked K., and took hold of his arm, unconsciously prompted by +the man's humble demeanour, and as if he wanted to force him to believe +him. But he did not want to hurt the man and had only taken hold of him +very lightly. Nonetheless, the man cried out as if K. had grasped him +not with two fingers but with red hot tongs. Shouting in this ridiculous +way finally made K. tired of him, if he didn't believe he was indicted +then so much the better; maybe he even thought K. was a judge. And +before leaving, he held him a lot harder, shoved him back onto the bench +and walked on. "These defendants are so sensitive, most of them," said +the usher of the court. Almost all of those who had been waiting had now +assembled around the man who, by now, had stopped shouting and they +seemed to be asking him lots of precise questions about the incident. K. +was approached by a security guard, identifiable mainly by his sword, of +which the scabbard seemed to be made of aluminium. This greatly +surprised K., and he reached out for it with his hand. The guard had +come because of the shouting and asked what had been happening. The +usher of the court said a few words to try and calm him down but the +guard explained that he had to look into it himself, saluted, and +hurried on, walking with very short steps, probably because of gout. + +K. didn't concern himself long with the guard or these people, +especially as he saw a turning off the corridor, about half way along +it on the right hand side, where there was no door to stop him going +that way. He asked the usher whether that was the right way to go, the +usher nodded, and that is the way that K. went. The usher remained +always one or two steps behind K., which he found irritating as in a +place like this it could give the impression that he was being driven +along by someone who had arrested him, so he frequently waited for the +usher to catch up, but the usher always remained behind him. In order to +put an end to his discomfort, K. finally said, "Now that I've seen what +it looks like here, I'd like to go." "You haven't seen everything yet," +said the usher ingenuously. "I don't want to see everything," said K., +who was also feeling very tired, "I want to go, what is the way to the +exit?" "You haven't got lost, have you?" asked the usher in amazement, +"you go down this way to the corner, then right down the corridor +straight ahead as far as the door." "Come with me," said K., "show me +the way, I'll miss it, there are so many different ways here." "It's the +only way there is," said the usher, who had now started to sound quite +reproachful, "I can't go back with you again, I've got to hand in my +report, and I've already lost a lot of time because of you as it is." +"Come with me!" K. repeated, now somewhat sharper as if he had finally +caught the usher out in a lie. "Don't shout like that," whispered the +usher, "there's offices all round us here. If you don't want to go back +by yourself come on a bit further with me or else wait here till I've +sorted out my report, then I'll be glad to go back with you again." "No, +no," said K., "I will not wait and you must come with me now." K. had +still not looked round at anything at all in the room where he found +himself, and it was only when one of the many wooden doors all around +him opened that he noticed it. A young woman, probably summoned by the +loudness of K.'s voice, entered and asked, "What is it the gentleman +wants?" In the darkness behind her there was also a man approaching. K. +looked at the usher. He had, after all, said that no-one would take any +notice of K., and now there were two people coming, it only needed a few +and everyone in the office would become aware of him and asking for +explanations as to why he was there. The only understandable and +acceptable thing to say was that he was accused of something and wanted +to know the date of his next hearing, but this was an explanation he did +not want to give, especially as it was not true--he had only come out of +curiosity. Or else, an explanation even less usable, he could say that +he wanted to ascertain that the court was as revolting on the inside as +it was on the outside. And it did seem that he had been quite right in +this supposition, he had no wish to intrude any deeper, he was disturbed +enough by what he had seen already, he was not in the right frame of +mind just then to face a high official such as might appear from behind +any door, and he wanted to go, either with the usher of the court or, if +needs be, alone. + +But he must have seemed very odd standing there in silence, and the +young woman and the usher were indeed looking at him as if they thought +he would go through some major metamorphosis any second which they +didn't want to miss seeing. And in the doorway stood the man whom K. had +noticed in the background earlier, he held firmly on to the beam above +the low door swinging a little on the tips of his feet as if becoming +impatient as he watched. But the young woman was the first to recognise +that K.'s behaviour was caused by his feeling slightly unwell, she +brought a chair and asked, "Would you not like to sit down?" K. sat down +immediately and, in order to keep his place better, put his elbows on +the armrests. "You're a little bit dizzy, aren't you?" she asked him. +Her face was now close in front of him, it bore the severe expression +that many young women have just when they're in the bloom of their +youth. "It's nothing for you to worry about," she said, "that's nothing +unusual here, almost everyone gets an attack like that the first time +they come here. This is your first time is it. Yes, it's nothing unusual +then. The sun burns down on the roof and the hot wood makes the air so +thick and heavy. It makes this place rather unsuitable for offices, +whatever other advantages it might offer. But the air is almost +impossible to breathe on days when there's a lot of business, and that's +almost every day. And when you think that there's a lot of washing put +out to dry here as well--and we can't stop the tenants doing that--it's +not surprising you started to feel unwell. But you get used to the air +alright in the end. When you're here for the second or third time you'll +hardly notice how oppressive the air is. Are you feeling any better +now?" K. made no answer, he felt too embarrassed at being put at the +mercy of these people by his sudden weakness, and learning the reason +for feeling ill made him feel not better but a little worse. The girl +noticed it straight away, and to make the air fresher for K., she took a +window pole that was leaning against the wall and pushed open a small +hatch directly above K.'s head that led to the outside. But so much soot +fell in that the girl had to immediately close the hatch again and clean +the soot off K.'s hands with her handkerchief, as K. was too tired to do +that for himself. He would have liked just to sit quietly where he was +until he had enough strength to leave, and the less fuss people made +about him the sooner that would be. But then the girl said, "You can't +stay here, we're in people's way here...." K. looked at her as if to ask +whose way they were impeding. "If you like, I can take you to the sick +room," and turning to the man in the doorway said, "please help me." The +man immediately came over to them, but K. did not want to go to the sick +room, that was just what he wanted to avoid, being led further from +place to place, the further he went the more difficult it must become. +So he said, "I am able to walk now," and stood up, shaking after +becoming used to sitting so comfortably. But then he was unable to stay +upright. "I can't manage it," he said shaking his head, and sat down +again with a sigh. He remembered the usher who, despite everything, +would have been able to lead him out of there but who seemed to have +gone long before. K. looked out between the man and the young woman who +were standing in front of him but was unable to find the usher. "I +think," said the man, who was elegantly dressed and whose appearance was +made especially impressive with a grey waistcoat that had two long, +sharply tailored points, "the gentleman is feeling unwell because of the +atmosphere here, so the best thing, and what he would most prefer, would +be not to take him to the sick room but get him out of the offices +altogether." "That's right," exclaimed K., with such joy that he nearly +interrupted what the man was saying, "I'm sure that'll make me feel +better straight away, I'm really not that weak, all I need is a little +support under my arms, I won't cause you much trouble, it's not such a +long way anyway, lead me to the door and then I'll sit on the stairs for +a while and soon recover, as I don't suffer from attacks like this at +all, I'm surprised at it myself. I also work in an office and I'm quite +used to office air, but here it seems to be too strong, you've said so +yourselves. So please, be so kind as to help me on my way a little, I'm +feeling dizzy, you see, and it'll make me ill if I stand up by myself." +And with that he raised his shoulders to make it easier for the two of +them to take him by the arms. + +The man, however, didn't follow this suggestion but just stood there +with his hands in his trouser pockets and laughed out loud. "There, you +see," he said to the girl, "I was quite right. The gentleman is only +unwell here, and not in general." The young woman smiled too, but +lightly tapped the man's arm with the tips of her fingers as if he had +allowed himself too much fun with K. "So what do you think, then?" said +the man, still laughing, "I really do want to lead the gentleman out of +here." "That's alright, then," said the girl, briefly inclining her +charming head. "Don't worry too much about him laughing," said the girl +to K., who had become unhappy once more and stared quietly in front of +himself as if needing no further explanation. "This gentleman--may I +introduce you?"--(the man gave his permission with a wave of the +hand)--"so, this gentleman's job is to give out information. He gives +all the information they need to people who are waiting, as our court +and its offices are not very well known among the public he gets asked +for quite a lot. He has an answer for every question, you can try him +out if you feel like it. But that's not his only distinction, his other +distinction is his elegance of dress. We, that's to say all of us who +work in the offices here, we decided that the information-giver would +have to be elegantly dressed as he continually has to deal with the +litigants and he's the first one they meet, so he needs to give a +dignified first impression. The rest of us I'm afraid, as you can see +just by looking at me, dress very badly and old-fashioned; and there's +not much point in spending much on clothes anyway, as we hardly ever +leave the offices, we even sleep here. But, as I said, we decided that +the information-giver would have to have nice clothes. As the management +here is rather peculiar in this respect, and they would get them for us, +we had a collection--some of the litigants contributed too--and bought +him these lovely clothes and some others besides. So everything would be +ready for him to give a good impression, except that he spoils it again +by laughing and frightening people." "That's how it is," said the man, +mocking her, "but I don't understand why it is that you're explaining +all our intimate facts to the gentleman, or rather why it is that you're +pressing them on him, as I'm sure he's not all interested. Just look at +him sitting there, it's clear he's occupied with his own affairs." K. +just did not feel like contradicting him. The girl's intention may have +been good, perhaps she was under instructions to distract him or to give +him the chance to collect himself, but the attempt had not worked. "I +had to explain to him why you were laughing," said the girl. "I suppose +it was insulting." "I think he would forgive even worse insults if I +finally took him outside." K. said nothing, did not even look up, he +tolerated the two of them negotiating over him like an object, that was +even what suited him best. But suddenly he felt the information-giver's +hand on one arm and the young woman's hand on the other. "Up you get +then, weakling," said the information-giver. "Thank you both very much," +said K., pleasantly surprised, as he slowly rose and personally guided +these unfamiliar hands to the places where he most needed support. As +they approached the corridor, the girl said quietly into K.'s ear, "I +must seem to think it's very important to show the information-giver in +a good light, but you shouldn't doubt what I say, I just want to say the +truth. He isn't hard-hearted. It's not really his job to help litigants +outside if they're unwell but he's doing it anyway, as you can see. I +don't suppose any of us is hard-hearted, perhaps we'd all like to be +helpful, but working for the court offices it's easy for us to give the +impression we are hard-hearted and don't want to help anyone. It makes +me quite sad." "Would you not like to sit down here a while?" asked the +information-giver, there were already in the corridor and just in front +of the defendant whom K. had spoken to earlier. K. felt almost ashamed +to be seen by him, earlier he had stood so upright in front of him and +now he had to be supported by two others, his hat was held up by the +information-giver balanced on outstretched fingers, his hair was +dishevelled and hung down onto the sweat on his forehead. But the +defendant seemed to notice nothing of what was going on and just stood +there humbly, as if wanting to apologise to the information-giver for +being there. The information-giver looked past him. "I know," he said, +"that my case can't be settled today, not yet, but I've come in anyway, +I thought, I thought I could wait here anyway, it's Sunday today, I've +got plenty of time, and I'm not disturbing anyone here." "There's no +need to be so apologetic," said the information-giver, "it's very +commendable for you to be so attentive. You are taking up space here +when you don't need to but as long as you don't get in my way I will do +nothing to stop you following the progress of your case as closely as +you like. When one has seen so many people who shamefully neglect their +cases one learns to show patience with people like you. Do sit down." +"He's very good with the litigants," whispered the girl. K. nodded, but +started to move off again when the information-giver repeated, "Would +you not like to sit down here a while?" "No," said K., "I don't want to +rest." He had said that as decisively as he could, but in fact it would +have done him a lot of good to sit down. It was as if he were suffering +sea-sickness. He felt as if he were on a ship in a rough sea, as if the +water were hitting against the wooden walls, a thundering from the +depths of the corridor as if the torrent were crashing over it, as if +the corridor were swaying and the waiting litigants on each side of it +rising and sinking. It made the calmness of the girl and the man leading +him all the more incomprehensible. He was at their mercy, if they let go +of him he would fall like a board. Their little eyes glanced here and +there, K. could feel the evenness of their steps but could not do the +same, as from step to step he was virtually being carried. He finally +noticed they were speaking to him but he did not understand them, all he +heard was a noise that filled all the space and through which there +seemed to be an unchanging higher note sounding, like a siren. "Louder," +he whispered with his head sunk low, ashamed at having to ask them to +speak louder when he knew they had spoken loudly enough, even if it had +been, for him, incomprehensible. At last, a draught of cool air blew in +his face as if a gap had been torn out in the wall in front of him, and +next to him he heard someone say, "First he says he wants to go, and +then you can tell him a hundred times that this is the way out and he +doesn't move." K. became aware that he was standing in front of the way +out, and that the young woman had opened the door. It seemed to him that +all his strength returned to him at once, and to get a foretaste of +freedom he stepped straight on to one of the stairs and took his leave +there of his companions, who bowed to him. "Thank you very much," he +repeated, shook their hands once more and did not let go until he +thought he saw that they found it hard to bear the comparatively fresh +air from the stairway after being so long used to the air in the +offices. They were hardly able to reply, and the young woman might even +have fallen over if K. had not shut the door extremely fast. K. then +stood still for a while, combed his hair with the help of a pocket +mirror, picked up his hat from the next stair--the information-giver +must have thrown it down there--and then he ran down the steps so fresh +and in such long leaps that the contrast with his previous state nearly +frightened him. His normally sturdy state of health had never prepared +him for surprises such as this. Did his body want to revolt and cause +him a new trial as he was bearing the old one with such little effort? +He did not quite reject the idea that he should see a doctor the next +time he had the chance, but whatever he did--and this was something on +which he could advise himself--he wanted to spend all Sunday mornings in +future better than he had spent this one. + + + + +Chapter Four + +Miss Bürstner's Friend + + +For some time after this, K. found it impossible to exchange even just a +few words with Miss Bürstner. He tried to reach her in many and various +ways but she always found a way to avoid it. He would come straight home +from the office, remain in her room without the light on, and sit on the +sofa with nothing more to distract him than keeping watch on the empty +hallway. If the maid went by and closed the door of the apparently empty +room he would get up after a while and open it again. He got up an hour +earlier than usual in the morning so that he might perhaps find Miss +Bürstner alone as she went to the office. But none of these efforts +brought any success. Then he wrote her a letter, both to the office and +the flat, attempting once more to justify his behaviour, offered to make +whatever amends he could, promised never to cross whatever boundary she +might set him and begged merely to have the chance to speak to her some +time, especially as he was unable to do anything with Mrs. Grubach +either until he had spoken with Miss Bürstner, he finally informed her +that the following Sunday he would stay in his room all day waiting for +a sign from her that there was some hope of his request being fulfilled, +or at least that she would explain to him why she could not fulfil it +even though he had promised to observe whatever stipulations she might +make. The letters were not returned, but there was no answer either. +However, on the following Sunday there was a sign that seemed clear +enough. It was still early when K. noticed, through the keyhole, that +there was an unusual level of activity in the hallway which soon abated. +A French teacher, although she was German and called Montag, a pale and +febrile girl with a slight limp who had previously occupied a room of +her own, was moving into Miss Bürstner's room. She could be seen +shuffling through the hallway for several hours, there was always +another piece of clothing or a blanket or a book that she had forgotten +and had to be fetched specially and brought into the new home. + +When Mrs. Grubach brought K. his breakfast--ever since the time when she +had made K. so cross she didn't trust the maid to do the slightest +job--he had no choice but to speak to her, for the first time in five +days. "Why is there so much noise in the hallway today?" he asked as she +poured his coffee out, "Can't something be done about it? Does this +clearing out have to be done on a Sunday?" K. did not look up at Mrs. +Grubach, but he saw nonetheless that she seemed to feel some relief as +she breathed in. Even sharp questions like this from Mr. K. she +perceived as forgiveness, or as the beginning of forgiveness. "We're not +clearing anything out, Mr. K.," she said, "it's just that Miss Montag is +moving in with Miss Bürstner and is moving her things across." She said +nothing more, but just waited to see how K. would take it and whether he +would allow her to carry on speaking. But K. kept her in uncertainty, +took the spoon and pensively stirred his coffee while he remained +silent. Then he looked up at her and said, "What about the suspicions +you had earlier about Miss Bürstner, have you given them up?" "Mr. K.," +called Mrs. Grubach, who had been waiting for this very question, as she +put her hands together and held them out towards him. "I just made a +chance remark and you took it so badly. I didn't have the slightest +intention of offending anyone, not you or anyone else. You've known me +for long enough, Mr. K., I'm sure you're convinced of that. You don't +know how I've been suffering for the past few days! That I should tell +lies about my tenants! And you, Mr. K., you believed it! And said I +should give you notice! Give you notice!" At this last outcry, Mrs. +Grubach was already choking back her tears, she raised her apron to her +face and blubbered out loud. + +"Oh, don't cry Mrs. Grubach," said K., looking out the window, he was +thinking only of Miss Bürstner and how she was accepting an unknown girl +into her room. "Now don't cry," he said again as he turned his look back +into the room where Mrs. Grubach was still crying. "I meant no harm +either when I said that. It was simply a misunderstanding between us. +That can happen even between old friends sometimes." Mrs. Grubach pulled +her apron down to below her eyes to see whether K. really was attempting +a reconciliation. "Well, yes, that's how it is," said K., and as Mrs. +Grubach's behaviour indicated that the captain had said nothing he dared +to add, "Do you really think, then, that I'd want to make an enemy of +you for the sake of a girl we hardly know?" "Yes, you're quite right, +Mr. K.," said Mrs. Grubach, and then, to her misfortune, as soon as she +felt just a little freer to speak, she added something rather inept. "I +kept asking myself why it was that Mr. K. took such an interest in Miss +Bürstner. Why does he quarrel with me over her when he knows that any +cross word from him and I can't sleep that night? And I didn't say +anything about Miss Bürstner that I hadn't seen with my own eyes." K. +said nothing in reply, he should have chased her from the room as soon +as she had opened her mouth, and he didn't want to do that. He contented +himself with merely drinking his coffee and letting Mrs. Grubach feel +that she was superfluous. Outside, the dragging steps of Miss Montag +could still be heard as she went from one side of the hallway to the +other. "Do you hear that?" asked K. pointing his hand at the door. +"Yes," said Mrs. Grubach with a sigh, "I wanted to give her some help +and I wanted the maid to help her too but she's stubborn, she wants to +move everything in herself. I wonder at Miss Bürstner. I often feel it's +a burden for me to have Miss Montag as a tenant but Miss Bürstner +accepts her into her room with herself." "There's nothing there for you +to worry about," said K., crushing the remains of a sugar lump in his +cup. "Does she cause you any trouble?" "No," said Mrs. Grubach, "in +itself it's very good to have her there, it makes another room free for +me and I can let my nephew, the captain, occupy it. I began to worry he +might be disturbing you when I had to let him live in the living room +next to you over the last few days. He's not very considerate." "What an +idea!" said K. standing up, "there's no question of that. You seem to +think that because I can't stand this to-ing and fro-ing of Miss Montag +that I'm over-sensitive--and there she goes back again." Mrs. Grubach +appeared quite powerless. "Should I tell her to leave moving the rest of +her things over till later, then, Mr. K.? If that's what you want I'll +do it immediately." "But she has to move in with Miss Bürstner!" said K. +"Yes," said Mrs. Grubach, without quite understanding what K. meant. "So +she has to take her things over there." Mrs. Grubach just nodded. K. was +irritated all the more by this dumb helplessness which, seen from the +outside, could have seemed like a kind of defiance on her part. He began +to walk up and down the room between the window and the door, thus +depriving Mrs. Grubach of the chance to leave, which she otherwise +probably would have done. + +Just as K. once more reached the door, someone knocked at it. It was the +maid, to say that Miss Montag would like to have a few words with Mr. +K., and therefore requested that he come to the dining room where she +was waiting for him. K. heard the maid out thoughtfully, and then looked +back at the shocked Mrs. Grubach in a way that was almost contemptuous. +His look seemed to be saying that K. had been expecting this invitation +for Miss Montag for a long time, and that it was confirmation of the +suffering he had been made to endure that Sunday morning from Mrs. +Grubach's tenants. He sent the maid back with the reply that he was on +his way, then he went to the wardrobe to change his coat, and in answer +to Mrs. Grubach's gentle whining about the nuisance Miss Montag was +causing merely asked her to clear away the breakfast things. "But you've +hardly touched it," said Mrs. Grubach. "Oh just take it away!" shouted +K. It seemed to him that Miss Montag was mixed up in everything and made +it repulsive to him. + +As he went through the hallway he looked at the closed door of Miss +Bürstner's room. But it wasn't there that he was invited, but the dining +room, to which he yanked the door open without knocking. + +The room was long but narrow with one window. There was only enough +space available to put two cupboards at an angle in the corner by the +door, and the rest of the room was entirely taken up with the long +dining table which started by the door and reached all the way to the +great window, which was thus made almost inaccessible. The table was +already laid for a large number of people, as on Sundays almost all the +tenants ate their dinner here at midday. + +When K. entered, Miss Montag came towards him from the window along one +side of the table. They greeted each other in silence. Then Miss Montag, +her head unusually erect as always, said, "I'm not sure whether you know +me." K. looked at her with a frown. "Of course I do," he said, "you've +been living here with Mrs. Grubach for quite some time now." "But I get +the impression you don't pay much attention to what's going on in the +lodging house," said Miss Montag. "No," said K. "Would you not like to +sit down?" said Miss Montag. In silence, the two of them drew chairs out +from the farthest end of the table and sat down facing each other. But +Miss Montag stood straight up again as she had left her handbag on the +window sill and went to fetch it; she shuffled down the whole length of +the room. When she came back, the handbag lightly swinging, she said, +"I'd like just to have a few words with you on behalf of my friend. She +would have come herself, but she's feeling a little unwell today. +Perhaps you'll be kind enough to forgive her and listen to me instead. +There's anyway nothing that she could have said that I won't. On the +contrary, in fact, I think I can say even more than her because I'm +relatively impartial. Would you not agree?" "What is there to say, +then?" answered K., who was tired of Miss Montag continuously watching +his lips. In that way she took control of what he wanted to say before +he said it. "Miss Bürstner clearly refuses to grant me the personal +meeting that I asked her for." "That's how it is," said Miss Montag, "or +rather, that's not at all how it is, the way you put it is remarkably +severe. Generally speaking, meetings are neither granted nor the +opposite. But it can be that meetings are considered unnecessary, and +that's how it is here. Now, after your comment, I can speak openly. You +asked my friend, verbally or in writing, for the chance to speak with +her. Now my friend is aware of your reasons for asking for this +meeting--or at least I suppose she is--and so, for reasons I know +nothing about, she is quite sure that it would be of no benefit to +anyone if this meeting actually took place. Moreover, it was only +yesterday, and only very briefly, that she made it clear to me that such +a meeting could be of no benefit for yourself either, she feels that it +can only have been a matter of chance that such an idea came to you, and +that even without any explanations from her, you will very soon come to +realise yourself, if you have not done so already, the futility of your +idea. My answer to that is that although it may be quite right, I +consider it advantageous, if the matter is to be made perfectly clear, +to give you an explicit answer. I offered my services in taking on the +task, and after some hesitation my friend conceded. I hope, however, +also to have acted in your interests, as even the slightest uncertainty +in the least significant of matters will always remain a cause of +suffering and if, as in this case, it can be removed without substantial +effort, then it is better if that is done without delay." "I thank you," +said K. as soon as Miss Montag had finished. He stood slowly up, looked +at her, then across the table, then out the window--the house opposite +stood there in the sun--and went to the door. Miss Montag followed him a +few paces, as if she did not quite trust him. At the door, however, both +of them had to step back as it opened and Captain Lanz entered. This was +the first time that K. had seen him close up. He was a large man of +about forty with a tanned, fleshy face. He bowed slightly, intending it +also for K., and then went over to Miss Montag and deferentially kissed +her hand. He was very elegant in the way he moved. The courtesy he +showed towards Miss Montag made a striking contrast with the way she had +been treated by K. Nonetheless, Miss Montag did not seem to be cross +with K. as it even seemed to him that she wanted to introduce the +captain. K. however, did not want to be introduced, he would not have +been able to show any sort of friendliness either to Miss Montag or to +the captain, the kiss on the hand had, for K., bound them into a group +which would keep him at a distance from Miss Bürstner whilst at the same +time seeming to be totally harmless and unselfish. K. thought, however, +that he saw more than that, he thought he also saw that Miss Montag had +chosen a means of doing it that was good, but two-edged. She exaggerated +the importance of the relationship between K. and Miss Bürstner, and +above all she exaggerated the importance of asking to speak with her and +she tried at the same time to make out that K. was exaggerating +everything. She would be disappointed, K. did not want to exaggerate +anything, he was aware that Miss Bürstner was a little typist who would +not offer him much resistance for long. In doing so he deliberately took +no account of what Mrs. Grubach had told him about Miss Bürstner. All +these things were going through his mind as he left the room with hardly +a polite word. He wanted to go straight to his room, but a little laugh +from Miss Montag that he heard from the dining room behind him brought +him to the idea that he might prepare a surprise for the two of them, +the captain and Miss Montag. He looked round and listened to find out if +there might be any disturbance from any of the surrounding rooms, +everywhere was quiet, the only thing to be heard was the conversation +from the dining room and Mrs. Grubach's voice from the passage leading +to the kitchen. This seemed an opportune time, K. went to Miss +Bürstner's room and knocked gently. There was no sound so he knocked +again but there was still no answer in reply. Was she asleep? Or was +she really unwell? Or was she just pretending as she realised it could +only be K. knocking so gently? K. assumed she was pretending and +knocked harder, eventually, when the knocking brought no result, he +carefully opened the door with the sense of doing something that was not +only improper but also pointless. In the room there was no-one. What's +more, it looked hardly at all like the room K. had known before. Against +the wall there were now two beds behind one another, there were clothes +piled up on three chairs near the door, a wardrobe stood open. Miss +Bürstner must have gone out while Miss Montag was speaking to him in the +dining room. K. was not greatly bothered by this, he had hardly expected +to be able to find Miss Bürstner so easily and had made this attempt for +little more reason than to spite Miss Montag. But that made it all the +more embarrassing for him when, as he was closing the door again, he saw +Miss Montag and the captain talking in the open doorway of the dining +room. They had probably been standing there ever since K. had opened the +door, they avoided seeming to observe K. but chatted lightly and +followed his movements with glances, the absent minded glances to the +side such as you make during a conversation. But these glances were +heavy for K., and he rushed alongside the wall back into his own room. + + + + +Chapter Five + +The whip-man + + +One evening, a few days later, K. was walking along one of the corridors +that separated his office from the main stairway--he was nearly the last +one to leave for home that evening, there remained only a couple of +workers in the light of a single bulb in the dispatch department--when +he heard a sigh from behind a door which he had himself never opened but +which he had always thought just led into a junk room. He stood in +amazement and listened again to establish whether he might not be +mistaken. For a while there was silence, but then came some more sighs. +His first thought was to fetch one of the servitors, it might well have +been worth having a witness present, but then he was taken by an +uncontrollable curiosity that make him simply yank the door open. It +was, as he had thought, a junk room. Old, unusable forms, empty stone +ink-bottles lay scattered behind the entrance. But in the cupboard-like +room itself stood three men, crouching under the low ceiling. A candle +fixed on a shelf gave them light. "What are you doing here?" asked K. +quietly, but crossly and without thinking. One of the men was clearly in +charge, and attracted attention by being dressed in a kind of dark +leather costume which left his neck and chest and his arms exposed. He +did not answer. But the other two called out, "Mr. K.! We're to be +beaten because you made a complaint about us to the examining judge." +And now, K. finally realised that it was actually the two policemen, +Franz and Willem, and that the third man held a cane in his hand with +which to beat them. "Well," said K., staring at them, "I didn't make any +complaint, I only said what took place in my home. And your behaviour +was not entirely unobjectionable, after all." "Mr. K.," said Willem, +while Franz clearly tried to shelter behind him as protection from the +third man, "if you knew how badly we get paid you wouldn't think so +badly of us. I've got a family to feed, and Franz here wanted to get +married, you just have to get more money where you can, you can't do it +just by working hard, not however hard you try. I was sorely tempted by +your fine clothes, policemen aren't allowed to do that sort of thing, +course they aren't, and it wasn't right of us, but it's tradition that +the clothes go to the officers, that's how it's always been, believe me; +and it's understandable too, isn't it, what can things like that mean +for anyone unlucky enough to be arrested. But if he starts talking about +it openly then the punishment has to follow." "I didn't know about any +of this that you've been telling me, and I made no sort of request that +you be punished, I was simply acting on principle." "Franz," said +Willem, turning to the other policeman, "didn't I tell you that the +gentleman didn't say he wanted us to be punished. Now you can hear for +yourself, he didn't even know we'd have to be punished." "Don't you let +them persuade you, talking like that," said the third man to K., "this +punishment is both just and unavoidable." "Don't listen to him," said +Willem, interrupting himself only to quickly bring his hand to his mouth +when it had received a stroke of the cane, "we're only being punished +because you made a complaint against us. Nothing would have happened to +us otherwise, not even if they'd found out what we'd done. Can you call +that justice? Both of us, me especially, we'd proved our worth as good +police officers over a long period--you've got to admit yourself that as +far as official work was concerned we did the job well--things looked +good for us, we had prospects, it's quite certain that we would've been +made whip-men too, like this one, only he had the luck not to have +anyone make a complaint about him, as you really don't get many +complaints like that. Only that's all finished now, Mr. K., our careers +are at an end, we're going to have to do work now that's far inferior to +police work and besides all this we're going to get this terrible, +painful beating." "Can the cane really cause so much pain, then?" asked +K., testing the cane that the whip-man swang in front of him. "We're +going to have to strip off totally naked," said Willem. "Oh, I see," +said K., looking straight at the whip-man, his skin was burned brown +like a sailor's, and his face showed health and vigour. "Is there then +no possibility of sparing these two their beating?" he asked him. "No," +said the whip-man, shaking his head with a laugh. "Get undressed!" he +ordered the policemen. And to K. he said, "You shouldn't believe +everything they tell you, it's the fear of being beaten, it's already +made them a bit weak in the head. This one here, for instance," he +pointed at Willem, "all that he told you about his career prospects, +it's just ridiculous. Look at him, look how fat he is--the first strokes +of the cane will just get lost in all that fat. Do you know what it is +that's made him so fat. He's in the habit of, everyone that gets +arrested by him, he eats their breakfast. Didn't he eat up your +breakfast? Yeah, I thought as much. But a man with a belly like that +can't be made into a whip-man and never will be, that is quite out of +the question." "There are whip-men like that," Willem insisted, who had +just released the belt of this trousers. "No," said the whip-man, +striking him such a blow with the cane on his neck that it made him +wince, "you shouldn't be listening to this, just get undressed." "I +would make it well worth your while if you would let them go," said K., +and without looking at the whip-man again--as such matters are best +carried on with both pairs of eyes turned down--he pulled out his +wallet. "And then you'd try and put in a complaint against me, too," +said the whip-man, "and get me flogged. No, no!" "Now, do be +reasonable," said K., "if I had wanted to get these two punished I would +not now be trying to buy their freedom, would I? I could simply close +the door here behind me, go home and see or hear nothing more of it. But +that's not what I'm doing, it really is of much more importance to me to +let them go free; if I had realised they would be punished, or even that +they might be punished, I would never have named them in the first place +as they are not the ones I hold responsible. It's the organisation +that's to blame, the high officials are the ones to blame." "That's how +it is!" shouted the policemen, who then immediately received another +blow on their backs, which were by now exposed. "If you had a senior +judge here beneath your stick," said K., pressing down the cane as he +spoke to stop it being raised once more, "I really would do nothing to +stop you, on the contrary, I would even pay you money to give you all +the more strength." "Yeah, that's all very plausible, what you're saying +there," said the whip-man, "only I'm not the sort of person you can +bribe. It's my job to flog people, so I flog them." Franz, the +policeman, had been fairly quiet so far, probably in expectation of a +good result from K.'s intervention, but now he stepped forward to the +door wearing just his trousers, knelt down hanging on to K.'s arm and +whispered, "Even if you can't get mercy shown for both of us, at least +try and get me set free. Willem is older than me, he's less sensitive +than me in every way, he even got a light beating a couple of years +ago, but my record's still clean, I only did things the way I did +because Willem led me on to it, he's been my teacher both for good and +bad. Down in front of the bank my poor bride is waiting for me at the +entrance, I'm so ashamed of myself, it's pitiful." His face was flowing +over with tears, and he wiped it dry on K.'s coat. "I'm not going to +wait any longer," said the whip-man, taking hold of the cane in both +hands and laying in to Franz while Willem cowered back in a corner and +looked on secretly, not even daring to turn his head. Then, the sudden +scream that shot out from Franz was long and irrevocable, it seemed to +come not from a human being but from an instrument that was being +tortured, the whole corridor rang with it, it must have been heard by +everyone in the building. "Don't shout like that!", called out K., +unable to prevent himself, and, as he looked anxiously in the direction +from which the servitor would come, he gave Franz a shove, not hard, but +hard enough for him to fall down unconscious, clawing at the ground with +his hands by reflex; he still did not avoid being hit; the rod still +found him on the floor; the tip of the rod swang regularly up and down +while he rolled to and fro under its blows. And now one of the servitors +appeared in the distance, with another a few steps behind him. K. had +quickly thrown the door shut, gone over to one of the windows +overlooking the yard and opened it. The screams had completely stopped. +So that the servitor wouldn't come in, he called out, "It's only me!" +"Good evening, chief clerk," somebody called back. "Is there anything +wrong?" "No, no," answered K., "it's only a dog yelping in the yard." +There was no sound from the servitors so he added, "You can go back to +what you were doing." He did not want to become involved with a +conversation with them, and so he leant out of the window. A little +while later, when he looked out in the corridor, they had already gone. +Now, K. remained at the window, he did not dare go back into the junk +room, and he did not want to go home either. The yard he looked down +into was small and rectangular, all around it were offices, all the +windows were now dark and only those at the very top caught a reflection +of the moon. K. tried hard to see into the darkness of one corner of the +yard, where a few handcarts had been left behind one another. He felt +anguish at not having been able to prevent the flogging, but that was +not his fault, if Franz had not screamed like that--clearly it must have +caused a great deal of pain but it's important to maintain control of +oneself at important moments--if Franz had not screamed then it was at +least highly probable that K. would have been able to dissuade the +whip-man. If all the junior officers were contemptible why would the +whip-man, whose position was the most inhumane of all, be any exception, +and K. had noticed very clearly how his eyes had lit up when he saw the +banknotes, he had obviously only seemed serious about the flogging to +raise the level of the bribe a little. And K. had not been ungenerous, +he really had wanted to get the policemen freed; if he really had now +begun to do something against the degeneracy of the court then it was a +matter of course that he would have to do something here as well. But of +course, it became impossible for him to do anything as soon as Franz +started screaming. K. could not possibly have let the junior bank staff, +and perhaps even all sorts of other people, come along and catch him by +surprise as he haggled with those people in the junk room. Nobody could +really expect that sort of sacrifice of him. If that had been his +intention then it would almost have been easier, K. would have taken +his own clothes off and offered himself to the whip-man in the +policemen's place. The whip-man would certainly not have accepted this +substitution anyway, as in that way he would have seriously violated his +duty without gaining any benefit. He would most likely have violated his +duty twice over, as court employees were probably under orders not to +cause any harm to K. while he was facing charges, although there may +have been special conditions in force here. However things stood, K. was +able to do no more than throw the door shut, even though that would +still do nothing to remove all the dangers he faced. It was regrettable +that he had given Franz a shove, and it could only be excused by the +heat of the moment. + +In the distance, he heard the steps of the servitors; he did not want +them to be too aware of his presence, so he closed the window and +walked towards the main staircase. At the door of the junk room he +stopped and listened for a little while. All was silent. The two +policemen were entirely at the whip-man's mercy; he could have beaten +them to death. K. reached his hand out for the door handle but drew it +suddenly back. He was no longer in any position to help anyone, and the +servitors would soon be back; he did, though, promise himself that he +would raise the matter again with somebody and see that, as far as it +was in his power, those who really were guilty, the high officials whom +nobody had so far dared point out to him, received their due punishment. +As he went down the main stairway at the front of the bank, he looked +carefully round at everyone who was passing, but there was no girl to be +seen who might have been waiting for somebody, not even within some +distance from the bank. Franz's claim that his bride was waiting for him +was thus shown to be a lie, albeit one that was forgivable and intended +only to elicit more sympathy. + +The policemen were still on K.'s mind all through the following day; he +was unable to concentrate on his work and had to stay in his office a +little longer than the previous day so that he could finish it. On the +way home, as he passed by the junk room again, he opened its door as if +that had been his habit. Instead of the darkness he expected, he saw +everything unchanged from the previous evening, and did not know how he +should respond. Everything was exactly the same as he had seen it when +he had opened the door the previous evening. The forms and bottles of +ink just inside the doorway, the whip-man with his cane, the two +policemen, still undressed, the candle on the shelf, and the two +policemen began to wail and call out "Mr. K.!" K. slammed the door +immediately shut, and even thumped on it with his fists as if that +would shut it all the firmer. Almost in tears, he ran to the servitors +working quietly at the copying machine. "Go and get that junk room +cleared out!" he shouted, and, in amazement, they stopped what they were +doing. "It should have been done long ago, we're sinking in dirt!" They +would be able to do the job the next day, K. nodded, it was too late in +the evening to make them do it there and then as he had originally +intended. He sat down briefly in order to keep them near him for a +little longer, looked through a few of the copies to give the impression +that he was checking them and then, as he saw that they would not dare +to leave at the same time as himself, went home tired and with his mind +numb. + + + + +Chapter Six + +K.'s uncle--Leni + + +One afternoon--K. was very busy at the time, getting the post +ready--K.'s Uncle Karl, a small country land owner, came into the room, +pushing his way between two of the staff who were bringing in some +papers. K. had long expected his uncle to appear, but the sight of him +now shocked K. far less than the prospect of it had done a long time +before. His uncle was bound to come, K. had been sure of that for about +a month. He already thought at the time he could see how his uncle +would arrive, slightly bowed, his battered panama hat in his left hand, +his right hand already stretched out over the desk long before he was +close enough as he rushed carelessly towards K. knocking over everything +that was in his way. K.'s uncle was always in a hurry, as he suffered +from the unfortunate belief that he had a number of things to do while +he was in the big city and had to settle all of them in one day--his +visits were only ever for one day--and at the same time thought he could +not forgo any conversation or piece of business or pleasure that might +arise by chance. Uncle Karl was K.'s former guardian, and so K. was +duty-bound to help him in all of this as well as to offer him a bed for +the night. "I'm haunted by a ghost from the country," he would say. + +As soon as they had greeted each other--K. had invited him to sit in +the armchair but Uncle Karl had no time for that--he said he wanted to +speak briefly with K. in private. "It is necessary," he said with a +tired gulp, "it is necessary for my peace of mind." K. immediately sent +the junior staff from the room and told them to let no-one in. "What's +this that I've been hearing, Josef?" cried K.'s uncle when they were +alone, as he sat on the table shoving various papers under himself +without looking at them to make himself more comfortable. K. said +nothing, he knew what was coming, but, suddenly relieved from the +effort of the work he had been doing, he gave way to a pleasant +lassitude and looked out the window at the other side of the street. +From where he sat, he could see just a small, triangular section of it, +part of the empty walls of houses between two shop windows. "You're +staring out the window!" called out his uncle, raising his arms, "For +God's sake, Josef, give me an answer! Is it true, can it really be +true?" "Uncle Karl," said K., wrenching himself back from his +daydreaming, "I really don't know what it is you want of me." "Josef," +said his uncle in a warning tone, "as far as I know, you've always told +the truth. Am I to take what you've just said as a bad sign?" "I think I +know what it is you want," said K. obediently, "I expect you've heard +about my trial." "That's right," answered his uncle with a slow nod, +"I've heard about your trial." "Who did you hear it from, then?" asked +K. "Erna wrote to me," said his uncle, "she doesn't have much contact +with you, it's true, you don't pay very much attention to her, I'm +afraid to say, but she learned about it nonetheless. I got her letter +today and, of course, I came straight here. And for no other reason, but +it seems to me that this is reason enough. I can read you out the part +of the letter that concerns you." He drew the letter out from his +wallet. "Here it is. She writes; 'I have not seen Josef for a long time, +I was in the bank last week but Josef was so busy that they would not +let me through; I waited there for nearly an hour but then I had to go +home as I had my piano lesson. I would have liked to have spoken to him, +maybe there will be a chance another time. He sent me a big box of +chocolates for my name-day, that was very nice and attentive of him. I +forgot to tell you about it when I wrote, and I only remember now that +you ask me about it. Chocolate, as I am sure you are aware, disappears +straight away in this lodging house, almost as soon as you know somebody +has given you chocolate it is gone. But there is something else I wanted +to tell you about Josef. Like I said, they would not let me through to +see him at the bank because he was negotiating with some gentleman just +then. After I had been waiting quietly for quite a long time I asked one +of the staff whether his meeting would last much longer. He said it +might well do, as it was probably about the legal proceedings, he said, +that were being conducted against him. I asked what sort of legal +proceedings it was that were being conducted against the chief clerk, +and whether he was not making some mistake, but he said he was not +making any mistake, there were legal proceedings underway and even that +they were about something quite serious, but he did not know any more +about it. He would have liked to have been of some help to the chief +clerk himself, as the chief clerk was a gentleman, good and honest, but +he did not know what it was he could do and merely hoped there would be +some influential gentlemen who would take his side. I'm sure that is +what will happen and that everything will turn out for the best in the +end, but in the mean time things do not look at all good, and you can +see that from the mood of the chief clerk himself. Of course, I did not +place too much importance on this conversation, and even did my best to +put the bank clerk's mind at rest, he was quite a simple man. I told him +he was not to speak to anyone else about this, and I think it is all +just a rumour, but I still think it might be good if you, Dear Father, +if you looked into the matter the next time you visit. It will be easy +for you to find out more detail and, if it is really necessary, to do +something about it through the great and influential people you know. +But if it is not necessary, and that is what seems most likely, then at +least your daughter will soon have the chance to embrace you and I look +forward to it.'--She's a good child," said K.'s uncle when he had +finished reading, and wiped a few tears from his eyes. K. nodded. With +all the different disruptions he had had recently he had completely +forgotten about Erna, even her birthday, and the story of the chocolates +had clearly just been invented so that he wouldn't get in trouble with +his aunt and uncle. It was very touching, and even the theatre tickets, +which he would regularly send her from then on, would not be enough to +repay her, but he really did not feel, now, that it was right for him to +visit her in her lodgings and hold conversations with a little, eighteen +year old schoolgirl. "And what do you have to say about that?" asked his +uncle, who had forgotten all his rush and excitement as he read the +letter, and seemed to be about to read it again. "Yes, Uncle," said K., +"it is true." "True!" called out his uncle. "What is true? How can this +be true? What sort of trial is it? Not a criminal trial, I hope?" "It's +a criminal trial," answered K. "And you sit quietly here while you've +got a criminal trial round your neck?" shouted his uncle, getting ever +louder. "The more calm I am, the better it will be for the outcome," +said K. in a tired voice, "don't worry." "How can I help worrying?!" +shouted his uncle, "Josef, my dear Josef, think about yourself, about +your family, think about our good name! Up till now, you've always been +our pride, don't now become our disgrace. I don't like the way you're +behaving," he said, looking at K. with his head at an angle, "that's not +how an innocent man behaves when he's accused of something, not if he's +still got any strength in him. Just tell me what it's all about so that +I can help you. It's something to do with the bank, I take it?" "No," +said K. as he stood up, "and you're speaking too loud, Uncle, I expect +one of the staff is listening at the door and I find that rather +unpleasant. It's best if we go somewhere else, then I can answer all +your questions, as far as I can. And I know very well that I have to +account to the family for what I do." "You certainly do!" his uncle +shouted, "Quite right, you do. Now just get a move on, Josef, hurry up +now!" "I still have a few documents I need to prepare," said K., and, +using the intercom, he summoned his deputy who entered a few moments +later. K.'s uncle, still angry and excited, gestured with his hand to +show that K. had summoned him, even though there was no need whatever to +do so. K. stood in front of the desk and explained to the young man, who +listened calm and attentive, what would need to be done that day in his +absence, speaking in a calm voice and making use of various documents. +The presence of K.'s uncle while this was going on was quite disturbing; +he did not listen to what was being said, but at first he stood there +with eyes wide open and nervously biting his lips. Then he began to walk +up and down the room, stopped now and then at the window, or stood in +front of a picture always making various exclamations such as, "That is +totally incomprehensible to me!" or "Now just tell me, what are you +supposed to make of that?" The young man pretended to notice nothing of +this and listened to K.'s instructions through to the end, he made a few +notes, bowed to both K. and his uncle and then left the room. K.'s uncle +had turned his back to him and was looking out the window, bunching up +the curtains with his outstretched hands. The door had hardly closed +when he called out, "At last! Now that he's stopped jumping about we can +go too!" Once they were in the front hall of the bank, where several +members of staff were standing about and where, just then, the deputy +director was walking across, there was unfortunately no way of stopping +K.'s uncle from continually asking questions about the trial. "Now +then, Josef," he began, lightly acknowledging the bows from those around +them as they passed, "tell me everything about this trial; what sort of +trial is it?" K. made a few comments which conveyed little information, +even laughed a little, and it was only when they reached the front steps +that he explained to his uncle that he had not wanted to talk openly in +front of those people. "Quite right," said his uncle, "but now start +talking." With his head to one side, and smoking his cigar in short, +impatient draughts, he listened. "First of all, Uncle," said K., "it's +not a trial like you'd have in a normal courtroom." "So much the worse," +said his uncle. "How's that?" asked K., looking at him. "What I mean is, +that's for the worse," he repeated. They were standing on the front +steps of the bank; as the doorkeeper seemed to be listening to what they +were saying K. drew his uncle down further, where they were absorbed +into the bustle of the street. His uncle took K.'s arm and stopped +asking questions with such urgency about the trial, they walked on for a +while in silence. "But how did all this come about?" he eventually +asked, stopping abruptly enough to startle the people walking behind, +who had to avoid walking into him. "Things like this don't come all of a +sudden, they start developing a long time beforehand, there must have +been warning signs of it, why didn't you write to me? You know I'd do +anything for you, to some extent I am still your guardian, and until +today that's something I was proud of. I'll still help you, of course I +will, only now, now that the trial is already underway, it makes it +very difficult. But whatever; the best thing now is for you to take a +short holiday staying with us in the country. You've lost weight, I can +see that now. The country life will give you strength, that will be +good, there's bound to be a lot of hard work ahead of you. But besides +that it'll be a way of getting you away from the court, to some extent. +Here they've got every means of showing the powers at their disposal +and they're automatically bound to use them against you; in the country +they'll either have to delegate authority to different bodies or just +have to try and bother you by letter, telegram or telephone. And that's +bound to weaken the effect, it won't release you from them but it'll +give you room to breathe." "You could forbid me to leave," said K., who +had been drawn slightly into his uncle's way of thinking by what he had +been saying. "I didn't think you would do it," said his uncle +thoughtfully, "you won't suffer too much loss of power by moving away." +K. grasped his uncle under the arm to prevent him stopping still and +said, "I thought you'd think all this is less important than I do, and +now you're taking it so hard." "Josef," called his uncle trying to +disentangle himself from him so that he could stop walking, but K. did +not let go, "you've completely changed, you used to be so astute, are +you losing it now? Do you want to lose the trial? Do you realise what +that would mean? That would mean you would be simply destroyed. And +that everyone you know would be pulled down with you or at the very +least humiliated, disgraced right down to the ground. Josef, pull +yourself together. The way you're so indifferent about it, it's driving +me mad. Looking at you I can almost believe that old saying: 'Having a +trial like that means losing a trial like that'." "My dear Uncle," said +K., "it won't do any good to get excited, it's no good for you to do it +and it'd be no good for me to do it. The case won't be won by getting +excited, and please admit that my practical experience counts for +something, just as I have always and still do respect your experience, +even when it surprises me. You say that the family will also be +affected by this trial; I really can't see how, but that's beside the +point and I'm quite willing to follow your instructions in all of this. +Only, I don't see any advantage in staying in the country, not even for +you, as that would indicate flight and a sense of guilt. And besides, +although I am more subject to persecution if I stay in the city I can +also press the matter forward better here." "You're right," said his +uncle in a tone that seemed to indicate they were finally coming closer +to each other, "I just made the suggestion because, as I saw it, if you +stay in the city the case will be put in danger by your indifference to +it, and I thought it was better if I did the work for you. But will you +push things forward yourself with all your strength, if so, that will +naturally be far better." "We're agreed then," said K. "And do you have +any suggestions for what I should do next?" "Well, naturally I'll have +to think about it," said his uncle, "you must bear in mind that I've +been living in the country for twenty years now, almost without a +break, you lose your ability to deal with matters like this. But I do +have some important connections with several people who, I expect, know +their way around these things better than I do, and to contact them is a +matter of course. Out there in the country I've been getting out of +condition, I'm sure you're already aware of that. It's only at times +like this that you notice it yourself. And this affair of yours came +largely unexpected, although, oddly enough, I had expected something of +the sort after I'd read Erna's letter, and today when I saw your face I +knew it with almost total certainty. But all that is by the by, the +important thing now is, we have no time to lose." Even while he was +still speaking, K.'s uncle had stood on tiptoe to summon a taxi and now +he pulled K. into the car behind himself as he called out an address to +the driver. "We're going now to see Dr. Huld, the lawyer," he said, "we +were at school together. I'm sure you know the name, don't you? No? Well +that is odd. He's got a very good reputation as a defence barrister and +for working with the poor. But I esteem him especially as someone you +can trust." "It's alright with me, whatever you do," said K., although +he was made uneasy by the rushed and urgent way his uncle was dealing +with the matter. It was not very encouraging, as the accused, to be +taken to a lawyer for poor people. "I didn't know," he said, "that you +could take on a lawyer in matters like this." "Well of course you can," +said his uncle, "that goes without saying. Why wouldn't you take on a +lawyer? And now, so that I'm properly instructed in this matter, tell me +what's been happening so far." K. instantly began telling his uncle +about what had been happening, holding nothing back--being completely +open with him was the only way that K. could protest at his uncle's +belief that the trial was a great disgrace. He mentioned Miss Bürstner's +name just once and in passing, but that did nothing to diminish his +openness about the trial as Miss Bürstner had no connection with it. As +he spoke, he looked out the window and saw how, just then, they were +getting closer to the suburb where the court offices were. He drew this +to his uncle's attention, but he did not find the coincidence especially +remarkable. The taxi stopped in front of a dark building. K.'s uncle +knocked at the very first door at ground level; while they waited he +smiled, showing his big teeth, and whispered, "Eight o'clock; not the +usual sort of time to be visiting a lawyer, but Huld won't mind it from +me." Two large, black eyes appeared in the spy-hatch in the door, they +stared at the two visitors for a while and then disappeared; the door, +however, did not open. K. and his uncle confirmed to each other the fact +that they had seen the two eyes. "A new maid, afraid of strangers," said +K.'s uncle, and knocked again. The eyes appeared once more. This time +they seemed almost sad, but the open gas flame that burned with a hiss +close above their heads gave off little light and that may have merely +created an illusion. "Open the door," called K.'s uncle, raising his +fist against it, "we are friends of Dr. Huld, the lawyer!" "Dr. Huld is +ill," whispered someone behind them. In a doorway at the far end of a +narrow passage stood a man in his dressing gown, giving them this +information in an extremely quiet voice. K.'s uncle, who had already +been made very angry by the long wait, turned abruptly round and +retorted, "Ill. You say he's ill?" and strode towards the gentleman in a +way that seemed almost threatening, as if he were the illness himself. +"They've opened the door for you, now," said the gentleman, pointing at +the door of the lawyer. He pulled his dressing gown together and +disappeared. The door had indeed been opened, a young girl--K. +recognised the dark, slightly bulging eyes--stood in the hallway in a +long white apron, holding a candle in her hand. "Next time, open up +sooner!" said K.'s uncle instead of a greeting, while the girl made a +slight curtsey. "Come along, Josef," he then said to K. who was slowly +moving over towards the girl. "Dr. Huld is unwell," said the girl as +K.'s uncle, without stopping, rushed towards one of the doors. K. +continued to look at the girl in amazement as she turned round to block +the way into the living room, she had a round face like a puppy's, not +only the pale cheeks and the chin were round but the temples and the +hairline were too. "Josef!" called his uncle once more, and he asked the +girl, "It's trouble with his heart, is it?" "I think it is, sir," said +the girl, who by now had found time to go ahead with the candle and open +the door into the room. In one corner of the room, where the light of +the candle did not reach, a face with a long beard looked up from the +bed. "Leni, who's this coming in?" asked the lawyer, unable to recognise +his guests because he was dazzled by the candle. "It's your old friend, +Albert," said K.'s uncle. "Oh, Albert," said the lawyer, falling back +onto his pillow as if this visit meant he would not need to keep up +appearances. "Is it really as bad as that?" asked K.'s uncle, sitting on +the edge of the bed. "I don't believe it is. It's a recurrence of your +heart trouble and it'll pass over like the other times." "Maybe," said +the lawyer quietly, "but it's just as much trouble as it's ever been. I +can hardly breathe, I can't sleep at all and I'm getting weaker by the +day." "I see," said K.'s uncle, pressing his panama hat firmly against +his knee with his big hand. "That is bad news. But are you getting the +right sort of care? And it's so depressing in here, it's so dark. It's a +long time since I was last here, but it seemed to me friendlier then. +Even your young lady here doesn't seem to have much life in her, unless +she's just pretending." The maid was still standing by the door with the +candle; as far as could be made out, she was watching K. more than she +was watching his uncle even while the latter was still speaking about +her. K. leant against a chair that he had pushed near to the girl. "When +you're as ill as I am," said the lawyer, "you need to have peace. I +don't find it depressing." After a short pause he added, "and Leni looks +after me well, she's a good girl." But that was not enough to persuade +K.'s uncle, he had visibly taken against his friend's carer and, even +though he did not contradict the invalid, he persecuted her with his +scowl as she went over to the bed, put the candle on the bedside table +and, leaning over the bed, made a fuss of him by tidying the pillows. +K.'s uncle nearly forgot the need to show any consideration for the man +who lay ill in bed, he stood up, walked up and down behind the carer, +and K. would not have been surprised if he had grabbed hold of her +skirts behind her and dragged her away from the bed. K. himself looked +on calmly, he was not even disappointed at finding the lawyer unwell, +he had been able to do nothing to oppose the enthusiasm his uncle had +developed for the matter, he was glad that this enthusiasm had now been +distracted without his having to do anything about it. His uncle, +probably simply wishing to be offensive to the lawyer's attendant, then +said, "Young lady, now please leave us alone for a while, I have some +personal matters to discuss with my friend." Dr. Huld's carer was still +leant far over the invalid's bed and smoothing out the cloth covering +the wall next to it, she merely turned her head and then, in striking +contrast with the anger that first stopped K.'s uncle from speaking and +then let the words out in a gush, she said very quietly, "You can see +that Dr. Huld is so ill that he can't discuss any matters at all." It +was probably just for the sake of convenience that she had repeated the +words spoken by K.'s uncle, but an onlooker might even have perceived +it as mocking him and he, of course, jumped up as if he had just been +stabbed. "You damned ...," in the first gurglings of his excitement his +words could hardly be understood, K. was startled even though he had +been expecting something of the sort and ran to his uncle with the +intention, no doubt, of closing his mouth with both his hands. +Fortunately, though, behind the girl, the invalid raised himself up, +K.'s uncle made an ugly face as if swallowing something disgusting and +then, somewhat calmer, said, "We have naturally not lost our senses, +not yet; if what I am asking for were not possible I would not be asking +for it. Now please, go!" The carer stood up straight by the bed +directly facing K.'s uncle, K. thought he noticed that with one hand she +was stroking the lawyer's hand. "You can say anything in front of +Leni," said the invalid, in a tone that was unmistakably imploring. +"It's not my business," said K.'s uncle, "and it's not my secrets." And +he twisted himself round as if wanting to go into no more negotiations +but giving himself a little more time to think. "Whose business is it +then?" asked the lawyer in an exhausted voice as he leant back again. +"My nephew's," said K.'s uncle, "and I've brought him along with me." +And he introduced him, "Chief Clerk Josef K." "Oh!" said the invalid, +now with much more life in him, and reached out his hand towards K. "Do +forgive me, I didn't notice you there at all." Then he then said to his +carer, "Leni, go," stretching his hand out to her as if this were a +farewell that would have to last for a long time. This time the girl +offered no resistance. "So you," he finally said to K.'s uncle, who had +also calmed down and stepped closer, "you haven't come to visit me +because I'm ill but you've come on business." The lawyer now looked so +much stronger that it seemed the idea of being visited because he was +ill had somehow made him weak, he remained supporting himself on one +elbow, which must have been rather tiring, and continually pulled at a +lock of hair in the middle of his beard. "You already look much better," +said K.'s uncle, "now that that witch has gone outside." He interrupted +himself, whispered, "I bet you she's listening!" and sprang over to the +door. But behind the door there was no-one, K.'s uncle came back not +disappointed, as her not listening seemed to him worse than if she had +been, but probably somewhat embittered. "You're mistaken about her," +said the lawyer, but did nothing more to defend her; perhaps that was +his way of indicating that she did not need defending. But in a tone +that was much more committed he went on, "As far as your nephew's +affairs are concerned, this will be an extremely difficult undertaking +and I'd count myself lucky if my strength lasted out long enough for it; +I'm greatly afraid it won't do, but anyway I don't want to leave +anything untried; if I don't last out you can always get somebody else. +To be honest, this matter interests me too much, and I can't bring +myself to give up the chance of taking some part in it. If my heart does +totally give out then at least it will have found a worthy affair to +fail in." K. believed he understood not a word of this entire speech, he +looked at his uncle for an explanation but his uncle sat on the bedside +table with the candle in his hand, a medicine bottle had rolled off the +table onto the floor, he nodded to everything the lawyer said, agreed to +everything, and now and then looked at K. urging him to show the same +compliance. Maybe K.'s uncle had already told the lawyer about the +trial. But that was impossible, everything that had happened so far +spoke against it. So he said, "I don't understand...." "Well, maybe I've +misunderstood what you've been saying," said the lawyer, just as +astonished and embarrassed as K. "Perhaps I've been going too fast. What +was it you wanted to speak to me about? I thought it was to do with your +trial." "Of course it is," said K.'s uncle, who then asked K., "So what +is it you want?" "Yes, but how is it that you know anything about me and +my case?" asked K. "Oh, I see," said the lawyer with a smile. "I am a +lawyer, I move in court circles, people talk about various different +cases and the more interesting ones stay in your mind, especially when +they concern the nephew of a friend. There's nothing very remarkable +about that." "What is it you want, then?" asked K.'s uncle once more, +"You seem so uneasy about it." "You move in this court's circles?" asked +K. "Yes," said the lawyer. "You're asking questions like a child," said +K.'s uncle. "What circles should I move in, then, if not with members of +my own discipline?" the lawyer added. It sounded so indisputable that K. +gave no answer at all. "But you work in the High Court, not that court +in the attic," he had wanted to say but could not bring himself to +actually utter it. "You have to realise," the lawyer continued, in a +tone as if he were explaining something obvious, unnecessary and +incidental, "you have to realise that I also derive great advantage for +my clients from mixing with those people, and do so in many different +ways, it's not something you can keep talking about all the time. I'm at +a bit of a disadvantage now, of course, because of my illness, but I +still get visits from some good friends of mine at the court and I learn +one or two things. It might even be that I learn more than many of those +who are in the best of health and spend all day in court. And I'm +receiving a very welcome visit right now, for instance." And he pointed +into a dark corner of the room. "Where?" asked K., almost uncouth in +his surprise. He looked round uneasily; the little candle gave off far +too little light to reach as far as the wall opposite. And then, +something did indeed begin to move there in the corner. In the light of +the candle held up by K.'s uncle an elderly gentleman could be seen +sitting beside a small table. He had been sitting there for so long +without being noticed that he could hardly have been breathing. Now he +stood up with a great deal of fuss, clearly unhappy that attention had +been drawn to him. It was as if, by flapping his hands about like short +wings, he hoped to deflect any introductions and greetings, as if he +wanted on no account to disturb the others by his presence and seemed to +be exhorting them to leave him back in the dark and forget about his +being there. That, however, was something that could no longer be +granted him. "You took us by surprise, you see," said the lawyer in +explanation, cheerfully indicating to the gentleman that he should come +closer, which, slowly, hesitatingly, looking all around him, but with a +certain dignity, he did. "The office director--oh, yes, forgive me, I +haven't introduced you--this is my friend Albert K., this is his nephew, +the chief clerk Josef K., and this is the office director--so, the +office director was kind enough to pay me a visit. It's only possible +to appreciate just how valuable a visit like this is if you've been let +into the secret of what a pile of work the office director has heaped +over him. Well, he came anyway, we were having a peaceful chat, as far +as I was able when I'm so weak, and although we hadn't told Leni she +mustn't let anyone in as we weren't expecting anyone, we still would +rather have remained alone, but then along came you, Albert, thumping +your fists on the door, the office director moved over into the corner +pulling his table and chair with him, but now it turns out we might +have, that is, if that's what you wish, we might have something to +discuss with each other and it would be good if we can all come back +together again.--Office director ...," he said with his head on one +side, pointing with a humble smile to an armchair near the bed. "I'm +afraid I'll only be able to stay a few minutes more," smiled the office +director as he spread himself out in the armchair and looked at the +clock. "Business calls. But I wouldn't want to miss the chance of +meeting a friend of my friend." He inclined his head slightly toward +K.'s uncle, who seemed very happy with his new acquaintance, but he was +not the sort of person to express his feelings of deference and +responded to the office director's words with embarrassed, but loud, +laughter. A horrible sight! K. was able to quietly watch everything as +nobody paid any attention to him, the office director took over as +leader of the conversation as seemed to be his habit once he had been +called forward, the lawyer listened attentively with his hand to his +ear, his initial weakness having perhaps only had the function of +driving away his new visitors. K.'s uncle served as +candle-bearer--balancing the candle on his thigh while the office +director frequently glanced nervously at it--and was soon free of his +embarrassment and was quickly enchanted not only by the office +director's speaking manner but also by the gentle, waving +hand-movements with which he accompanied it. K., leaning against the +bedpost, was totally ignored by the office director, perhaps +deliberately, and served the old man only as audience. And besides, he +had hardly any idea what the conversation was about and his thoughts +soon turned to the care assistant and the ill treatment she had suffered +from his uncle. Soon after, he began to wonder whether he had not seen +the office director somewhere before, perhaps among the people who were +at his first hearing. He may have been mistaken, but thought the office +director might well have been among the old gentlemen with the thin +beards in the first row. + +There was then a noise that everyone heard from the hallway as if +something of porcelain were being broken. "I'll go and see what's +happened," said K., who slowly left the room as if giving the others +the chance to stop him. He had hardly stepped into the hallway, finding +his bearings in the darkness with his hand still firmly holding the +door, when another small hand, much smaller than K.'s own, placed itself +on his and gently shut the door. It was the carer who had been waiting +there. "Nothing has happened," she whispered to him, "I just threw a +plate against the wall to get you out of there." "I was thinking about +you, as well," replied K. uneasily. "So much the better," said the +carer. "Come with me." A few steps along, they came to a frosted glass +door which the carer opened for him. "Come in here," she said. It was +clearly the lawyer's office, fitted out with old, heavy furniture, as +far as could be seen in the moonlight which now illuminated just a +small, rectangular section of the floor by each of the three big +windows. "This way," said the carer, pointing to a dark trunk with a +carved, wooden backrest. When he had sat down, K. continued to look +round the room, it was a large room with a high ceiling, the clients of +this lawyer for the poor must have felt quite lost in it. K. thought he +could see the little steps with which visitors would approach the +massive desk. But then he forgot about all of this and had eyes only +for the carer who sat very close beside him, almost pressing him against +the armrest. "I did think," she said, "you would come out here to me by +yourself without me having to call you first. It was odd. First you +stare at me as soon as you come in, and then you keep me waiting. And +you ought to call me Leni, too," she added quickly and suddenly, as if +no moment of this conversation should be lost. "Gladly," said K. "But +as for its being odd, Leni, that's easy to explain. Firstly, I had to +listen to what the old men were saying and couldn't leave without a +good reason, but secondly I'm not a bold person, if anything I'm quite +shy, and you, Leni, you didn't really look like you could be won over in +one stroke, either." "That's not it," said Leni, laying one arm on the +armrest and looking at K., "you didn't like me, and I don't suppose you +like me now, either." "Liking wouldn't be very much," said K., +evasively. "Oh!" she exclaimed with a smile, thus making use of K.'s +comment to gain an advantage over him. So K. remained silent for a +while. By now, he had become used to the darkness in the room and was +able to make out various fixtures and fittings. He was especially +impressed by a large picture hanging to the right of the door, he leant +forward in order to see it better. It depicted a man wearing a judge's +robes; he was sitting on a lofty throne gilded in a way that shone +forth from the picture. The odd thing about the picture was that this +judge was not sitting there in dignified calm but had his left arm +pressed against the back and armrest, his right arm, however, was +completely free and only grasped the armrest with his hand, as if about +to jump up any moment in vigorous outrage and make some decisive comment +or even to pass sentence. The accused was probably meant to be imagined +at the foot of the steps, the top one of which could be seen in the +picture, covered with a yellow carpet. "That might be my judge," said +K., pointing to the picture with one finger. "I know him," said Leni +looking up at the picture, "he comes here quite often. That picture is +from when he was young, but he can never have looked anything like it, +as he's tiny, minute almost. But despite that, he had himself made to +look bigger in the picture as he's madly vain, just like everyone round +here. But even I'm vain and that makes me very unhappy that you don't +like me." K. replied to that last comment merely by embracing Leni and +drawing her towards him, she lay her head quietly on his shoulder. To +the rest of it, though, he said, "What rank is he?" "He's an examining +judge," she said, taking hold of the hand with which K. held her and +playing with his fingers. "Just an examining judge once again," said K. +in disappointment, "the senior officials keep themselves hidden. But +here he is sitting on a throne." "That's all just made up," said Leni +with her face bent over K.'s hand, "really he's sitting on a kitchen +chair with an old horse blanket folded over it. But do you have to be +always thinking about your trial?" she added slowly. "No, not at all," +said K., "I probably even think too little about it." "That's not the +mistake you're making," said Leni, "you're too unyielding, that's what +I've heard." "Who said that?" asked K., he felt her body against his +chest and looked down on her rich, dark, tightly-bound hair. "I'd be +saying too much if I told you that," answered Leni. "Please don't ask +for names, but do stop making these mistakes of yours, stop being so +unyielding, there's nothing you can do to defend yourself from this +court, you have to confess. So confess to them as soon as you get the +chance. It's only then that they give you the chance to get away, not +till then. Only, without help from outside even that's impossible, but +you needn't worry about getting this help as I want to help you +myself." "You understand a lot about this court and what sort of tricks +are needed," said K. as he lifted her, since she was pressing in much +too close to him, onto his lap. "That's alright, then," she said, and +made herself comfortable on his lap by smoothing out her skirt and +adjusting her blouse. Then she hung both her arms around his neck, leant +back and took a long look at him. "And what if I don't confess, could +you not help me then?" asked K. to test her out. I'm accumulating women +to help me, he thought to himself almost in amazement, first Miss +Bürstner, then the court usher's wife, and now this little care +assistant who seems to have some incomprehensible need for me. The way +she sits on my lap as if it were her proper place! "No," answered Leni, +slowly shaking her head, "I couldn't help you then. But you don't want +my help anyway, it means nothing to you, you're too stubborn and won't +be persuaded." Then, after a while she asked, "Do you have a lover?" +"No," said K. "Oh, you must have," she said. "Well, I have really," said +K. "Just think, I've even betrayed her while I'm carrying her photograph +with me." Leni insisted he show her a photograph of Elsa, and then, +hunched on his lap, studied the picture closely. The photograph was not +one that had been taken while Elsa was posing for it, it showed her just +after she had been in a wild dance such as she liked to do in wine bars, +her skirt was still flung out as she span round, she had placed her +hands on her firm hips and, with her neck held taut, looked to one side +with a laugh; you could not see from the picture whom her laugh was +intended for. "She's very tightly laced," said Leni, pointing to the +place where she thought this could be seen. "I don't like her, she's +clumsy and crude. But maybe she's gentle and friendly towards you, +that's the impression you get from the picture. Big, strong girls like +that often don't know how to be anything but gentle and friendly. Would +she be capable of sacrificing herself for you, though?" "No," said K., +"she isn't gentle or friendly, and nor would she be capable of +sacrificing herself for me. But I've never yet asked any of those things +of her. I've never looked at this picture as closely as you." "You can't +think much of her, then," said Leni. "She can't be your lover after +all." "Yes she is," said K., "I'm not going to take my word back on +that." "Well she might be your lover now, then," said Leni, "but you +wouldn't miss her much if you lost her or if you exchanged her for +somebody else, me for instance." "That is certainly conceivable," said +K. with a smile, "but she does have one major advantage over you, she +knows nothing about my trial, and even if she did she wouldn't think +about it. She wouldn't try to persuade me to be less unyielding." "Well +that's no advantage," said Leni. "If she's got no advantage other than +that, I can keep on hoping. Has she got any bodily defects?" "'Bodily +defects'?" asked K. "Yeah," said Leni, "as I do have a bodily defect, +just a little one. Look." She spread the middle and ring fingers of her +right hand apart from each other. Between those fingers the flap of skin +connecting them reached up almost as far as the top joint of the little +finger. In the darkness, K. did not see at first what it was she wanted +to show him, so she led his hand to it so that he could feel. "What a +freak of nature," said K., and when he had taken a look at the whole +hand he added, "What a pretty claw!" Leni looked on with a kind of pride +as K. repeatedly opened and closed her two fingers in amazement, until, +finally, he briefly kissed them and let go. "Oh!" she immediately +exclaimed, "you kissed me!" Hurriedly, and with her mouth open, she +clambered up K.'s lap with her knees. He was almost aghast as he looked +up at her, now that she was so close to him there was a bitter, +irritating smell from her, like pepper, she grasped his head, leant out +over him, and bit and kissed his neck, even biting into his hair. "I've +taken her place!" she exclaimed from time to time. "Just look, now +you've taken me instead of her!" Just then, her knee slipped out and, +with a little cry, she nearly fell down onto the carpet, K. tried to +hold her by putting his arms around her and was pulled down with her. +"Now you're mine," she said. Her last words to him as he left were, +"Here's the key to the door, come whenever you want," and she planted an +undirected kiss on his back. When he stepped out the front door there +was a light rain falling, he was about to go to the middle of the street +to see if he could still glimpse Leni at the window when K.'s uncle +leapt out of a car that K., thinking of other things, had not seen +waiting outside the building. He took hold of K. by both arms and shoved +him against the door as if he wanted to nail him to it. "Young man," he +shouted, "how could you do a thing like that?! Things were going well +with this business of yours, now you've caused it terrible damage. You +slip off with some dirty, little thing who, moreover, is obviously the +lawyer's beloved, and stay away for hours. You don't even try to find an +excuse, don't try to hide anything, no, you're quite open about it, you +run off with her and stay there. And meanwhile we're sitting there, your +uncle who's going to such effort for you, the lawyer who needs to be won +over to your side, and above all the office director, a very important +gentleman who is in direct command of your affair in its present stage. +We wanted to discuss how best to help you, I had to handle the lawyer +very carefully, he had to handle the office director carefully, and you +had most reason of all to at least give me some support. Instead of +which you stay away. Eventually we couldn't keep up the pretence any +longer, but these are polite and highly capable men, they didn't say +anything about it so as to spare my feelings but in the end not even +they could continue to force themselves and, as they couldn't speak +about the matter in hand, they became silent. We sat there for several +minutes, listening to see whether you wouldn't finally come back. All in +vain. In the end the office director stood up, as he had stayed far +longer than he had originally intended, made his farewell, looked at me +in sympathy without being able to help, he waited at the door for a long +time although it's more than I can understand why he was being so good, +and then he went. I, of course, was glad he'd gone, I'd been holding my +breath all this time. All this had even more effect on the lawyer lying +there ill, when I took my leave of him, the good man, he was quite +unable to speak. You have probably contributed to his total collapse +and so brought the very man who you are dependent on closer to his +death. And me, your own uncle, you leave me here in the rain--just feel +this, I'm wet right through--waiting here for hours, sick with worry." + + + + +Chapter Seven + +Lawyer--Manufacturer--Painter + + +One winter morning--snow was falling in the dull light outside--K. was +sitting in his office, already extremely tired despite the early hour. +He had told the servitor he was engaged in a major piece of work and +none of the junior staff should be allowed in to see him, so he would +not be disturbed by them at least. But instead of working he turned +round in his chair, slowly moved various items around his desk, but +then, without being aware of it, he lay his arm stretched out on the +desk top and sat there immobile with his head sunk down on his chest. + +He was no longer able to get the thought of the trial out of his head. +He had often wondered whether it might not be a good idea to work out a +written defence and hand it in to the court. It would contain a short +description of his life and explain why he had acted the way he had at +each event that was in any way important, whether he now considered he +had acted well or ill, and his reasons for each. There was no doubt of +the advantages a written defence of this sort would have over relying +on the lawyer, who was anyway not without his shortcomings. K. had no +idea what actions the lawyer was taking; it was certainly not a lot, it +was more than a month since the lawyer had summoned him, and none of +the previous discussions had given K. the impression that this man would +be able to do much for him. Most importantly, he had asked him hardly +any questions. And there were so many questions here to be asked. +Asking questions was the most important thing. K. had the feeling that +he would be able to ask all the questions needed here himself. The +lawyer, in contrast, did not ask questions but did all the talking +himself or sat silently facing him, leant forward slightly over the +desk, probably because he was hard of hearing, pulled on a strand of +hair in the middle of his beard and looked down at the carpet, perhaps +at the very spot where K. had lain with Leni. Now and then he would give +K. some vague warning of the sort you give to children. His speeches +were as pointless as they were boring, and K. decided that when the +final bill came he would pay not a penny for them. Once the lawyer +thought he had humiliated K. sufficiently, he usually started something +that would raise his spirits again. He had already, he would then say, +won many such cases, partly or in whole, cases which may not really have +been as difficult as this one but which, on the face of it, had even +less hope of success. He had a list of these cases here in the +drawer--here he would tap on one or other of the drawers in his +desk--but could, unfortunately, not show them to K. as they dealt with +official secrets. Nonetheless, the great experience he had acquired +through all these cases would, of course, be of benefit to K. He had, of +course, begun work straight away and was nearly ready to submit the +first documents. They would be very important because the first +impression made by the defence will often determine the whole course of +the proceedings. Unfortunately, though, he would still have to make it +clear to K. that the first documents submitted are sometimes not even +read by the court. They simply put them with the other documents and +point out that, for the time being, questioning and observing the +accused are much more important than anything written. If the applicant +becomes insistent, then they add that before they come to any decision, +as soon as all the material has been brought together, with due regard, +of course, to all the documents, then these first documents to have been +submitted will also be checked over. But unfortunately, even this is not +usually true, the first documents submitted are usually mislaid or lost +completely, and even if they do keep them right to the end they are +hardly read, although the lawyer only knew about this from rumour. This +is all very regrettable, but not entirely without its justifications. +But K. should not forget that the trial would not be public, if the +court deems it necessary it can be made public but there is no law that +says it has to be. As a result, the accused and his defence don't have +access even to the court records, and especially not to the indictment, +and that means we generally don't know--or at least not precisely--what +the first documents need to be about, which means that if they do +contain anything of relevance to the case it's only by a lucky +coincidence. If anything about the individual charges and the reasons +for them comes out clearly or can be guessed at while the accused is +being questioned, then it's possible to work out and submit documents +that really direct the issue and present proof, but not before. +Conditions like this, of course, place the defence in a very +unfavourable and difficult position. But that is what they intend. In +fact, defence is not really allowed under the law, it's only tolerated, +and there is even some dispute about whether the relevant parts of the +law imply even that. So strictly speaking, there is no such thing as a +counsel acknowledged by the court, and anyone who comes before this +court as counsel is basically no more than a barrack room lawyer. The +effect of all this, of course, is to remove the dignity of the whole +procedure, the next time K. is in the court offices he might like to +have a look in at the lawyers' room, just so that he's seen it. He might +well be quite shocked by the people he sees assembled there. The room +they've been allocated, with its narrow space and low ceiling, will be +enough to show what contempt the court has for these people. The only +light in the room comes through a little window that is so high up that, +if you want to look out of it, you first have to get one of your +colleagues to support you on his back, and even then the smoke from the +chimney just in front of it will go up your nose and make your face +black. In the floor of this room--to give yet another example of the +conditions there--there is a hole that's been there for more than a +year, it's not so big that a man could fall through, but it is big +enough for your foot to disappear through it. The lawyers' room is on +the second floor of the attic; if your foot does go through it will hang +down into the first floor of the attic underneath it, and right in the +corridor where the litigants are waiting. It's no exaggeration when +lawyers say that conditions like that are a disgrace. Complaints to the +management don't have the slightest effect, but the lawyers are strictly +forbidden to alter anything in the room at their own expense. But even +treating the lawyers in this way has its reasons. They want, as far as +possible, to prevent any kind of defence, everything should be made the +responsibility of the accused. Not a bad point of view, basically, but +nothing could be more mistaken than to think from that that lawyers are +not necessary for the accused in this court. On the contrary, there is +no court where they are less needed than here. This is because +proceedings are generally kept secret not only from the public but also +from the accused. Only as far as that is possible, of course, but it is +possible to a very large extent. And the accused doesn't get to see the +court records either, and it's very difficult to infer what's in the +court records from what's been said during questioning based on them, +especially for the accused who is in a difficult situation and is faced +with every possible worry to distract him. This is when the defence +begins. Counsel for the defence are not normally allowed to be present +while the accused is being questioned, so afterwards, and if possible +still at the door of the interview room, he has to learn what he can +about it from him and extract whatever he can that might be of use, even +though what the accused has to report is often very confused. But that +is not the most important thing, as there's really not a lot that can be +learned in this way, although in this, as with anything else, a +competent man will learn more than another. Nonetheless, the most +important thing is the lawyer's personal connections, that's where the +real value of taking counsel lies. Now K. will most likely have already +learned from his own experience that, among its very lowest orders, the +court organisation does have its imperfections, the court is strictly +closed to the public, but staff who forget their duty or who take bribes +do, to some extent, show where the gaps are. This is where most lawyers +will push their way in, this is where bribes are paid and information +extracted, there have even, in earlier times at least, been incidents +where documents have been stolen. There's no denying that some +surprisingly favourable results have been attained for the accused in +this way, for a limited time, and these petty advocates then strut to +and fro on the basis of them and attract new clients, but for the +further course of the proceedings it signifies either nothing or nothing +good. The only things of real value are honest personal contacts, +contacts with higher officials, albeit higher officials of the lower +grades, you understand. That is the only way the progress of the trial +can be influenced, hardly noticeable at first, it's true, but from then +on it becomes more and more visible. There are, of course, not many +lawyers who can do this, and K. has made a very good choice in this +matter. There were probably no more than one or two who had as many +contacts as Dr. Huld, but they don't bother with the company of the +lawyers' room and have nothing to do with it. This means they have all +the less contact with the court officials. It is not at all necessary +for Dr. Huld to go to the court, wait in the ante-rooms for the +examining judges to turn up, if they turn up, and try to achieve +something which, according to the judges' mood is usually more apparent +than real and most often not even that. No, K. has seen for himself that +the court officials, including some who are quite high up, come forward +without being asked, are glad to give information which is fully open or +at least easy to understand, they discuss the next stages in the +proceedings, in fact in some cases they can be won over and are quite +willing to adopt the other person's point of view. However, when this +happens, you should never trust them too far, as however firmly they may +have declared this new point of view in favour of the defendant they +might well go straight back to their offices and write a report for the +court that says just the opposite, and might well be even harder on the +defendant than the original view, the one they insist they've been fully +dissuaded from. And, of course, there's no way of defending yourself +from this, something said in private is indeed in private and cannot +then be used in public, it's not something that makes it easy for the +defence to keep those gentlemen's favour. On the other hand, it's also +true that the gentlemen don't become involved with the defence--which +will of course be done with great expertise--just for philanthropic +reasons or in order to be friendly, in some respects it would be truer +to say that they, too, have it allocated to them. This is where the +disadvantages of a court structure that, right from the start, +stipulates that all proceedings take place in private, come into force. +In normal, mediocre trials its officials have contact with the public, +and they're very well equipped for it, but here they don't; normal +trials run their course all by themselves, almost, and just need a nudge +here and there; but when they're faced with cases that are especially +difficult they're as lost as they often are with ones that are very +simple; they're forced to spend all their time, day and night, with +their laws, and so they don't have the right feel for human +relationships, and that's a serious shortcoming in cases like this. +That's when they come for advice to the lawyer, with a servant behind +them carrying the documents which normally are kept so secret. You could +have seen many gentlemen at this window, gentlemen of whom you would +least expect it, staring out this window in despair on the street below +while the lawyer is at his desk studying the documents so that he can +give them good advice. And at times like that it's also possible to see +how exceptionally seriously these gentlemen take their professions and +how they are thrown into great confusion by difficulties which it's just +not in their natures to overcome. But they're not in an easy position, +to regard their positions as easy would be to do them an injustice. The +different ranks and hierarchies of the court are endless, and even +someone who knows his way around them cannot always tell what's going to +happen. But even for the junior officials, the proceedings in the +courtrooms are usually kept secret, so they are hardly able to see how +the cases they work with proceed, court affairs appear in their range of +vision often without their knowing where they come from and they move on +further without their learning where they go. So civil servants like +this are not able to learn the things you can learn from studying the +successive stages that individual trials go through, the final verdict +or the reasons for it. They're only allowed to deal with that part of +the trial which the law allocates them, and they usually know less about +the results of their work after it's left them than the defence does, +even though the defence will usually stay in contact with the accused +until the trial is nearly at its end, so that the court officials can +learn many useful things from the defence. Bearing all this in mind, +does it still surprise K. that the officials are irritated and often +express themselves about the litigants in unflattering ways--which is an +experience shared by everyone. All the officials are irritated, even +when they appear calm. This causes many difficulties for the junior +advocates, of course. There is a story, for instance, that has very much +the ring of truth about it. It goes like this: One of the older +officials, a good and peaceful man, was dealing with a difficult matter +for the court which had become very confused, especially thanks to the +contributions from the lawyers. He had been studying it for a day and a +night without a break--as these officials are indeed hard working, +no-one works as hard as they do. When it was nearly morning, and he had +been working for twenty-four hours with probably very little result, he +went to the front entrance, waited there in ambush, and every time a +lawyer tried to enter the building he would throw him down the steps. +The lawyers gathered together down in front of the steps and discussed +with each other what they should do; on the one hand they had actually +no right to be allowed into the building so that there was hardly +anything that they could legally do to the official and, as I've already +mentioned, they would have to be careful not to set all the officials +against them. On the other hand, any day not spent in court is a day +lost for them and it was a matter of some importance to force their way +inside. In the end, they agreed that they would try to tire the old man +out. One lawyer after another was sent out to run up the steps and let +himself be thrown down again, offering what resistance he could as long +as it was passive resistance, and his colleagues would catch him at the +bottom of the steps. That went on for about an hour until the old +gentleman, who was already exhausted from working all night, was very +tired and went back to his office. Those who were at the bottom of the +steps could not believe it at first, so they sent somebody out to go and +look behind the door to see if there really was no-one there, and only +then did they all gather together and probably didn't even dare to +complain, as it's far from being the lawyers' job to introduce any +improvements in the court system, or even to want to. Even the most +junior lawyer can understand the relationship there to some extent, but +one significant point is that almost every defendant, even very simple +people, begins to think of suggestions for improving the court as soon +as his proceedings have begun, many of them often even spend time and +energy on the matter that could be spent far better elsewhere. The only +right thing to do is to learn how to deal with the situation as it is. +Even if it were possible to improve any detail of it--which is anyway no +more than superstitious nonsense--the best that they could achieve, +although doing themselves incalculable harm in the process, is that they +will have attracted the special attention of the officials for any case +that comes up in the future, and the officials are always ready to seek +revenge. Never attract attention to yourself! Stay calm, however much it +goes against your character! Try to gain some insight into the size of +the court organism and how, to some extent, it remains in a state of +suspension, and that even if you alter something in one place you'll +draw the ground out from under your feet and might fall, whereas if an +enormous organism like the court is disrupted in any one place it finds +it easy to provide a substitute for itself somewhere else. Everything is +connected with everything else and will continue without any change or +else, which is quite probable, even more closed, more attentive, more +strict, more malevolent. So it's best to leave the work to the lawyers +and not to keep disturbing them. It doesn't do much good to make +accusations, especially if you can't make it clear what they're based on +and their full significance, but it must be said that K. caused a great +deal of harm to his own case by his behaviour towards the office +director, he was a very influential man but now he might as well be +struck off the list of those who might do anything for K. If the trial +is mentioned, even just in passing, it's quite obvious that he's +ignoring it. These officials are in many ways just like children. Often, +something quite harmless--although K.'s behaviour could unfortunately +not be called harmless--will leave them feeling so offended that they +will even stop talking with good friends of theirs, they turn away when +they see them and do everything they can to oppose them. But then, with +no particular reason, surprisingly enough, some little joke that was +only ever attempted because everything seemed so hopeless will make them +laugh and they'll be reconciled. It's both difficult and hard at the +same time to deal with them, and there's hardly any reason for it. It's +sometimes quite astonishing that a single, average life is enough to +encompass so much that it's at all possible ever to have any success in +one's work here. On the other hand, there are also dark moments, such as +everyone has, when you think you've achieved nothing at all, when it +seems that the only trials to come to a good end are those that were +determined to have a good end from the start and would do so without any +help, while all the others are lost despite all the running to and fro, +all the effort, all the little, apparent successes that gave such joy. +Then you no longer feel very sure of anything and, if asked about a +trial that was doing well by its own nature but which was turned for the +worse because you assisted in it, would not even dare deny that. And +even that is a kind of self-confidence, but then it's the only one +that's left. Lawyers are especially vulnerable to fits of depression of +that sort--and they are no more than fits of depression of course--when +a case is suddenly taken out of their hands after they've been +conducting it satisfactorily for some time. That's probably the worst +that can happen to a lawyer. It's not that the accused takes the case +away from him, that hardly ever happens, once a defendant has taken on +a certain lawyer he has to stay with him whatever happens. How could he +ever carry on by himself after he's taken on help from a lawyer? No, +that just doesn't happen, but what does sometimes happen is that the +trial takes on a course where the lawyer may not go along with it. +Client and trial are both simply taken away from the lawyer; and then +even contact with the court officials won't help, however good they are, +as they don't know anything themselves. The trial will have entered a +stage where no more help can be given, where it's being processed in +courts to which no-one has any access, where the defendant cannot even +be contacted by his lawyer. You come home one day and find all the +documents you've submitted, which you've worked hard to create and which +you had the best hopes for, lying on the desk, they've been sent back as +they can't be carried through to the next stage in the trial, they're +just worthless scraps of paper. It doesn't mean that the case has been +lost, not at all, or at least there is no decisive reason for supposing +so, it's just that you don't know anything more about the case and won't +be told anything of what's happening. Well, cases like that are the +exceptions, I'm glad to say, and even if K.'s trial is one of them, it's +still, for the time being, a long way off. But there was still plenty of +opportunity for lawyers to get to work, and K. could be sure they would +be made use of. As he had said, the time for submitting documents was +still in the future and there was no rush to prepare them, it was much +more important to start the initial discussions with the appropriate +officials, and they had already taken place. With varying degrees of +success, it must be said. It was much better not to give away any +details before their time, as in that way K. could only be influenced +unfavourably and his hopes might be raised or he might be made too +anxious, better just to say that some individuals have spoken very +favourably and shown themselves very willing to help, although others +have spoken less favourably, but even they have not in any way refused +to help. So all in all, the results are very encouraging, only you +should certainly not draw any particular conclusions as all preliminary +proceedings begin in the same way and it was only the way they developed +further that would show what the value of these preliminary proceedings +has been. Anyway, nothing has been lost yet, and if we can succeed in +getting the office director, despite everything, on our side--and +several actions have been undertaken to this end--then everything is a +clean wound, as a surgeon would say, and we can wait for the results +with some comfort. + +When he started talking on in this way the lawyer was quite tireless. +He went through it all again every time K. went to see him. There was +always some progress, but he could never be told what sort of progress +it was. The first set of documents to be submitted were being worked on +but still not ready, which usually turned out to be a great advantage +the next time K. went to see him as the earlier occasion would have +been a very bad time to put them in, which they could not then have +known. If K., stupefied from all this talking, ever pointed out that +even considering all these difficulties progress was very slow, the +lawyer would object that progress was not slow at all, but that they +might have progressed far further if K. had come to him at the right +time. But he had come to him late and that lateness would bring still +further difficulties, and not only where time was concerned. The only +welcome interruption during these visits was always when Leni contrived +to bring the lawyer his tea while K. was there. Then she would stand +behind K.--pretending to watch the lawyer as he bent greedily over his +cup, poured the tea in and drank--and secretly let K. hold her hand. +There was always complete silence. The lawyer drank. K. squeezed Leni's +hand and Leni would sometimes dare to gently stroke K.'s hair. "Still +here, are you?" the lawyer would ask when he was ready. "I wanted to +take the dishes away," said Leni, they would give each other's hands a +final squeeze, the lawyer would wipe his mouth and then start talking at +K. again with renewed energy. + +Was the lawyer trying to comfort K. or to confuse him? K. could not +tell, but it seemed clear to him that his defence was not in good +hands. Maybe everything the lawyer said was quite right, even though he +obviously wanted to make himself as conspicuous as possible and +probably had never even taken on a case as important as he said K.'s +was. But it was still suspicious how he continually mentioned his +personal contacts with the civil servants. Were they to be exploited +solely for K.'s benefit. The lawyer never forgot to mention that they +were dealing only with junior officials, which meant officials who were +dependent on others, and the direction taken in each trial could be +important for their own furtherment. Could it be that they were making +use of the lawyer to turn trials in a certain direction, which would, +of course, always be at the cost of the defendant. It certainly did not +mean that they would do that in every trial, that was not likely at all, +and there were probably also trials where they gave the lawyer +advantages and all the room he needed to turn it in the direction he +wanted, as it would also be to their advantage to keep his reputation +intact. If that really was their relationship, how would they direct +K.'s trial which, as the lawyer had explained, was especially difficult +and therefore important enough to attract great attention from the very +first time it came to court? There could not be much doubt about what +they would do. The first signs of it could already be seen in the fact +that the first documents still had not been submitted even though the +trial had already lasted several months, and that, according to the +lawyer, everything was still in its initial stages, which was very +effective, of course, in making the defendant passive and keeping him +helpless. Then he could be suddenly surprised with the verdict, or at +least with a notification that the hearing had not decided in his favour +and the matter would be passed on to a higher office. + +It was essential that K. take a hand in it himself. On winter's +mornings such as this, when he was very tired and everything dragged +itself lethargically through his head, this belief of his seemed +irrefutable. He no longer felt the contempt for the trial that he had +had earlier. If he had been alone in the world it would have been easy +for him to ignore it, although it was also certain that, in that case, +the trial would never have arisen in the first place. But now, his uncle +had already dragged him to see the lawyer, he had to take account of his +family; his job was no longer totally separate from the progress of the +trial, he himself had carelessly--with a certain, inexplicable +complacency--mentioned it to acquaintances and others had learned about +it in ways he did not know, his relationship with Miss Bürstner seemed +to be in trouble because of it. In short, he no longer had any choice +whether he would accept the trial or turn it down, he was in the middle +of it and had to defend himself. If he was tired, then that was bad. + +But there was no reason to worry too much before he needed to. He had +been capable of working himself up to his high position in the bank in +a relatively short time and to retain it with respect from everyone, +now he simply had to apply some of the talents that had made that +possible for him to the trial, and there was no doubt that it had to +turn out well. The most important thing, if something was to be +achieved, was to reject in advance any idea that he might be in any way +guilty. There was no guilt. The trial was nothing but a big piece of +business, just like he had already concluded to the benefit of the bank +many times, a piece of business that concealed many lurking dangers +waiting in ambush for him, as they usually did, and these dangers would +need to be defended against. If that was to be achieved then he must not +entertain any idea of guilt, whatever he did, he would need to look +after his own interests as closely as he could. Seen in this way, there +was no choice but to take his representation away from the lawyer very +soon, at best that very evening. The lawyer had told him, as he talked +to him, that that was something unheard of and would probably do him a +great deal of harm, but K. could not tolerate any impediment to his +efforts where his trial was concerned, and these impediments were +probably caused by the lawyer himself. But once he had shaken off the +lawyer the documents would need to be submitted straight away and, if +possible, he would need to see to it that they were being dealt with +every day. It would of course not be enough, if that was to be done, for +K. to sit in the corridor with his hat under the bench like the others. +Day after day, he himself, or one of the women or somebody else on his +behalf, would have to run after the officials and force them to sit at +their desks and study K.'s documents instead of looking out on the +corridor through the grating. There could be no let-up in these efforts, +everything would need to be organised and supervised, it was about time +that the court came up against a defendant who knew how to defend and +make use of his rights. + +But when K. had the confidence to try and do all this the difficulty of +composing the documents was too much for him. Earlier, just a week or +so before, he could only have felt shame at the thought of being made +to write out such documents himself; it had never entered his head that +the task could also be difficult. He remembered one morning when, +already piled up with work, he suddenly shoved everything to one side +and took a pad of paper on which he sketched out some of his thoughts on +how documents of this sort should proceed. Perhaps he would offer them +to that slow-witted lawyer, but just then the door of the manager's +office opened and the deputy director entered the room with a loud +laugh. K. was very embarrassed, although the deputy director, of +course, was not laughing at K.'s documents, which he knew nothing about, +but at a joke he had just heard about the stock-exchange, a joke which +needed an illustration if it was to be understood, and now the +deputy director leant over K.'s desk, took his pencil from his hand, +and drew the illustration on the writing pad that K. had intended for +his ideas about his case. + +K. now had no more thoughts of shame, the documents had to be prepared +and submitted. If, as was very likely, he could find no time to do it +in the office he would have to do it at home at night. If the nights +weren't enough he would have to take a holiday. Above all, he could not +stop half way, that was nonsense not only in business but always and +everywhere. Needless to say, the documents would mean an almost endless +amount of work. It was easy to come to the belief, not only for those +of an anxious disposition, that it was impossible ever to finish it. +This was not because of laziness or deceit, which were the only things +that might have hindered the lawyer in preparing it, but because he did +not know what the charge was or even what consequences it might bring, +so that he had to remember every tiny action and event from the whole +of his life, looking at them from all sides and checking and +reconsidering them. It was also a very disheartening job. It would have +been more suitable as a way of passing the long days after he had +retired and become senile. But now, just when K. needed to apply all his +thoughts to his work, when he was still rising and already posed a +threat to the deputy director, when every hour passed so quickly and he +wanted to enjoy the brief evenings and nights as a young man, this was +the time he had to start working out these documents. Once more, he +began to feel resentment. Almost involuntarily, only to put an end to +it, his finger felt for the button of the electric bell in the +ante-room. As he pressed it he glanced up to the clock. It was eleven +o'clock, two hours, he had spent a great deal of his costly time just +dreaming and his wits were, of course, even more dulled than they had +been before. But the time had, nonetheless, not been wasted, he had come +to some decisions that could be of value. As well as various pieces of +mail, the servitors brought two visiting cards from gentlemen who had +already been waiting for K. for some time. They were actually very +important clients of the bank who should not really have been kept +waiting under any circumstances. Why had they come at such an awkward +time, and why, the gentlemen on the other side of the closed door seemed +to be asking, was the industrious K. using up the best business time for +his private affairs? Tired from what had gone before, and tired in +anticipation of what was to follow, K. stood up to receive the first of +them. + +He was a short, jolly man, a manufacturer who K. knew well. He +apologised for disturbing K. at some important work, and K., for his +part, apologised for having kept the manufacturer waiting for so long. +But even this apology was spoken in such a mechanical way and with such +false intonation that the manufacturer would certainly have noticed if +he had not been fully preoccupied with his business affairs. Instead, +he hurriedly pulled calculations and tables out from all his pockets, +spread them out in front of K., explained several items, corrected a +little mistake in the arithmetic that he noticed as he quickly glanced +over it all, and reminded K. of a similar piece of business he'd +concluded with him about a year before, mentioning in passing that this +time there was another bank spending great effort to get his business, +and finally stopped speaking in order to learn K.'s opinion on the +matter. And K. had indeed, at first, been closely following what the +manufacturer was saying, he too was aware of how important the deal +was, but unfortunately it did not last, he soon stopped listening, +nodded at each of the manufacturer's louder exclamations for a short +while, but eventually he stopped doing even that and did no more than +stare at the bald head bent over the papers, asking himself when the +manufacturer would finally realise that everything he was saying was +useless. When he did stop talking, K. really thought at first that this +was so that he would have the chance to confess that he was incapable of +listening. Instead, seeing the anticipation on the manufacturer's face, +obviously ready to counter any objections made, he was sorry to realise +that the business discussion had to be continued. So he bent his head as +if he'd been given an order and began slowly to move his pencil over the +papers, now and then he would stop and stare at one of the figures. The +manufacturer thought there must be some objection, perhaps his figures +weren't really sound, perhaps they weren't the decisive issue, whatever +he thought, the manufacturer covered the papers with his hand and began +once again, moving very close to K., to explain what the deal was all +about. "It is difficult," said K., pursing his lips. The only thing +that could offer him any guidance were the papers, and the manufacturer +had covered them from his view, so he just sank back against the arm of +the chair. Even when the door of the manager's office opened and +revealed not very clearly, as if through a veil, the deputy director, he +did no more than look up weakly. K. thought no more about the matter, he +merely watched the immediate effect of the deputy director's appearance +and, for him, the effect was very pleasing; the manufacturer +immediately jumped up from his seat and hurried over to meet the deputy +director, although K. would have liked to make him ten times livelier as +he feared the deputy director might disappear again. He need not have +worried, the two gentlemen met each other, shook each other's hand and +went together over to K.'s desk. The manufacturer said he was sorry to +find the chief clerk so little inclined to do business, pointing to K. +who, under the view of the deputy director, had bent back down over the +papers. As the two men leant over the desk and the manufacturer made +some effort to gain and keep the deputy director's attention, K. felt as +if they were much bigger than they really were and that their +negotiations were about him. Carefully and slowly turning his eyes +upwards, he tried to learn what was taking place above him, took one of +the papers from his desk without looking to see what it was, lay it on +the flat of his hand and raised it slowly up as he rose up to the level +of the two men himself. He had no particular plan in mind as he did +this, but merely felt this was how he would act if only he had finished +preparing that great document that was to remove his burden entirely. +The deputy director had been paying all his attention to the +conversation and did no more than glance at the paper, he did not read +what was written on it at all as what was important for the chief clerk +was not important for him, he took it from K.'s hand saying, "Thank you, +I'm already familiar with everything," and laid it calmly back on the +desk. K. gave him a bitter, sideways look. But the deputy director did +not notice this at all, or if he did notice it it only raised his +spirits, he frequently laughed out loud, one time he clearly embarrassed +the manufacturer when he raised an objection in a witty way but drew him +immediately back out of his embarrassment by commenting adversely on +himself, and finally invited him into his office where they could bring +the matter to its conclusion. "It's a very important matter," said the +manufacturer. "I understand that completely. And I'm sure the chief +clerk ..."--even as he said this he was actually speaking only to the +manufacturer--"will be very glad to have us take it off his hands. This +is something that needs calm consideration. But he seems to be +over-burdened today, there are even some people in the room outside +who've been waiting there for hours for him." K. still had enough +control of himself to turn away from the deputy director and direct his +friendly, albeit stiff, smile only at the manufacturer, he made no other +retaliation, bent down slightly and supported himself with both hands on +his desk like a clerk, and watched as the two gentlemen, still talking, +took the papers from his desk and disappeared into the manager's office. +In the doorway, the manufacturer turned and said he wouldn't make his +farewell with K. just yet, he would of course let the chief clerk know +about the success of his discussions but he also had a little something +to tell him about. + +At last, K. was by himself. It did not enter his head to show anyone +else into his office and only became vaguely aware of how nice it was +that the people outside thought he was still negotiating with the +manufacturer and, for this reason, he could not let anyone in to see +him, not even the servitor. He went over to the window, sat down on the +ledge beside it, held firmly on to the handle and looked down onto the +square outside. The snow was still falling, the weather still had not +brightened up at all. + +He remained a long time sitting in this way, not knowing what it +actually was that made him so anxious, only occasionally did he glance, +slightly startled, over his shoulder at the door to the outer room +where, mistakenly, he thought he'd heard some noise. No-one came, and +that made him feel calmer, he went over to the wash stand, rinsed his +face with cold water and, his head somewhat clearer, went back to his +place by the window. The decision to take his defence into his own +hands now seemed more of a burden than he had originally assumed. All +the while he had left his defence up to the lawyer his trial had had +little basic affect on him, he had observed it from afar as something +that was scarcely able to reach him directly, when it suited him he +looked to see how things stood but he was also able to draw his head +back again whenever he wanted. Now, in contrast, if he was to conduct +his defence himself, he would have to devote himself entirely to the +court--for the time being, at least--success would mean, later on, his +complete and conclusive liberation, but if he was to achieve this he +would have to place himself, to start with, in far greater danger than +he had been in so far. If he ever felt tempted to doubt this, then his +experience with the deputy director and the manufacturer that day would +be quite enough to convince him of it. How could he have sat there +totally convinced of the need to do his own defence? How would it be +later? What would his life be like in the days ahead? Would he find the +way through it all to a happy conclusion? Did a carefully worked out +defence--and any other sort would have made no sense--did a carefully +worked out defence not also mean he would need to shut himself off from +everything else as much as he could? Would he survive that? And how was +he to succeed in conducting all this at the bank? It involved much more +than just submitting some documents that he could probably prepare in a +few days' leave, although it would have been great temerity to ask for +time off from the bank just at that time, it was a whole trial and there +was no way of seeing how long it might last. This was an enormous +difficulty that had suddenly been thrown into K.'s life! + +And was he supposed to be doing the bank's work at a time like this? He +looked down at his desk. Was he supposed to let people in to see him +and go into negotiations with them at a time like this? While his trial +trundled on, while the court officials upstairs in the attic room sat +looking at the papers for this trial, should he be worrying about the +business of the bank? Did this not seem like a kind of torture, +acknowledged by the court, connected with the trial and which followed +him around? And is it likely that anyone in the bank, when judging his +work, would take any account of his peculiar situation? No-one and +never. There were those who knew about his trial, although it was not +quite clear who knew about it or how much. But he hoped rumours had not +reached as far as the deputy director, otherwise he would obviously +soon find a way of making use of it to harm K., he would show neither +comradeship nor humaneness. And what about the director? It was true +that he was well disposed towards K., and as soon as he heard about the +trial he would probably try to do everything he could to make it easier +for him, but he would certainly not devote himself to it. K. at one +time had provided the counter-balance to what the deputy director said +but the director was now coming more and more under his influence, and +the deputy director would also exploit the weakened condition of the +director to strengthen his own power. So what could K. hope for? Maybe +considerations of this sort weakened his power of resistance, but it +was still necessary not to deceive oneself and to see everything as +clearly as it could be seen at that moment. + +For no particular reason, just to avoiding returning to his desk for a +while, he opened the window. It was difficult to open and he had to +turn the handle with both his hands. Then, through the whole height and +breadth of the window, the mixture of fog and smoke was drawn into the +room, filling it with a slight smell of burning. A few flakes of snow +were blown in with it. "It's a horrible autumn," said the manufacturer, +who had come into the room unnoticed after seeing the deputy director +and now stood behind K. K. nodded and looked uneasily at the +manufacturer's briefcase, from which he would now probably take the +papers and inform K. of the result of his negotiations with the deputy +director. However, the manufacturer saw where K. was looking, knocked +on his briefcase and without opening it said, "You'll be wanting to +hear how things turned out. I've already got the contract in my pocket, +almost. He's a charming man, your deputy director--he's got his +dangers, though." He laughed as he shook K.'s hand and wanted to make +him laugh with him. But to K., it once more seemed suspicious that the +manufacturer did not want to show him the papers and saw nothing about +his comments to laugh at. "Chief clerk," said the manufacturer, "I +expect the weather's been affecting your mood, has it? You're looking +so worried today." "Yes," said K., raising his hand and holding the +temple of his head, "headaches, worries in the family." "Quite right," +said the manufacturer, who was always in a hurry and could never listen +to anyone for very long, "everyone has his cross to bear." K. had +unconsciously made a step towards the door as if wanting to show the +manufacturer out, but the manufacturer said, "Chief clerk, there's +something else I'd like to mention to you. I'm very sorry if it's +something that'll be a burden to you today of all days but I've been to +see you twice already, lately, and each time I forgot all about it. If I +delay it any longer it might well lose its point altogether. That would +be a pity, as I think what I've got to say does have some value." Before +K. had had the time to answer, the manufacturer came up close to him, +tapped his knuckle lightly on his chest and said quietly, "You've got a +trial going on, haven't you?" K. stepped back and immediately exclaimed, +"That's what the deputy director's been telling you!" "No, no," said +the manufacturer, "how would the deputy director know about it?" "And +what about you?" asked K., already more in control of himself. "I hear +things about the court here and there," said the manufacturer, "and that +even applies to what it is that I wanted to tell you about." "There are +so many people who have connections with the court!" said K. with +lowered head, and he led the manufacturer over to his desk. They sat +down where they had been before, and the manufacturer said, "I'm afraid +it's not very much that I've got to tell you about. Only, in matters +like this, it's best not to overlook the tiniest details. Besides, I +really want to help you in some way, however modest my help might be. +We've been good business partners up till now, haven't we? Well then." +K. wanted to apologise for his behaviour in the conversation earlier +that day, but the manufacturer would tolerate no interruption, shoved +his briefcase up high in his armpit to show that he was in a hurry, and +carried on. "I know about your case through a certain Titorelli. He's a +painter, Titorelli's just his artistic name, I don't even know what his +real name is. He's been coming to me in my office for years from time to +time, and brings little pictures with him which I buy more or less just +for the sake of charity as he's hardly more than a beggar. And they're +nice pictures, too, moorland landscapes and that sort of thing. We'd +both got used to doing business in this way and it always went smoothly. +Only, one time these visits became a bit too frequent, I began to tell +him off for it, we started talking and I became interested how it was +that he could earn a living just by painting, and then I learned to my +amazement that his main source of income was painting portraits. 'I work +for the court,' he said, 'what court?' said I. And that's when he told +me about the court. I'm sure you can imagine how amazed I was at being +told all this. Ever since then I learn something new about the court +every time he comes to visit, and so little by little I get to +understand something of how it works. Anyway, Titorelli talks a lot and +I often have to push him away, not only because he's bound to be lying +but also, most of all, because a businessman like me who's already close +to breaking point under the weight of his own business worries can't pay +too much attention to other people's. But all that's just by the by. +Perhaps--this is what I've been thinking--perhaps Titorelli might be +able to help you in some small way, he knows lots of judges and even if +he can't have much influence himself he can give you some advice about +how to get some influential people on your side. And even if this +advice doesn't turn out to make all the difference I still think it'll +be very important once you've got it. You're nearly a lawyer yourself. +That's what I always say, Mr. K. the chief clerk is nearly a lawyer. Oh +I'm sure this trial of yours will turn out all right. So do you want to +go and see Titorelli, then. If I ask him to he'll certainly do +everything he possibly can. I really do think you ought to go. It +needn't be today, of course, just some time, when you get the chance. +And anyway--I want to tell you this too--you don't actually have to go +and see Titorelli, this advice from me doesn't place you under any +obligation at all. No, if you think you can get by without Titorelli +it'll certainly be better to leave him completely out of it. Maybe +you've already got a clear idea of what you're doing and Titorelli could +upset your plans. No, if that's the case then of course you shouldn't go +there under any circumstances! And it certainly won't be easy to take +advice from a lad like that. Still, it's up to you. Here's the letter of +recommendation and here's the address." + +Disappointed, K. took the letter and put it in his pocket. Even at +best, the advantage he might derive from this recommendation was +incomparably smaller than the damage that lay in the fact of the +manufacturer knowing about his trial, and that the painter was spreading +the news about. It was all he could manage to give the manufacturer, who +was already on his way to the door, a few words of thanks. "I'll go +there," he said as he took his leave of the manufacturer at the door, +"or, as I'm very busy at present, I'll write to him, perhaps he would +like to come to me in my office some time." "I was sure you'd find the +best solution," said the manufacturer. "Although I had thought you'd +prefer to avoid inviting people like this Titorelli to the bank and +talking about the trial here. And it's not always a good idea to send +letters to people like Titorelli, you don't know what might happen to +them. But you're bound to have thought everything through and you know +what you can and can't do." K. nodded and accompanied the manufacturer +on through the ante-room. But despite seeming calm on the outside he was +actually very shocked; he had told the manufacturer he would write to +Titorelli only to show him in some way that he valued his +recommendations and would consider the opportunity to speak with +Titorelli without delay, but if he had thought Titorelli could offer any +worthwhile assistance he would not have delayed. But it was only the +manufacturer's comment that made K. realise what dangers that could lead +to. Was he really able to rely on his own understanding so little? If it +was possible that he might invite a questionable character into the bank +with a clear letter, and ask advice from him about his trial, separated +from the deputy director by no more than a door, was it not possible or +even very likely that there were also other dangers he had failed to see +or that he was even running towards? There was not always someone +beside him to warn him. And just now, just when he would have to act +with all the strength he could muster, now a number of doubts of a sort +he had never before known had presented themselves and affected his own +vigilance! The difficulties he had been feeling in carrying out his +office work; were they now going to affect the trial too? Now, at least, +he found himself quite unable to understand how he could have intended +to write to Titorelli and invite him into the bank. + +He shook his head at the thought of it once more as the servitor came +up beside him and drew his attention to the three gentlemen who were +waiting on a bench in the ante-room. They had already been waiting to +see K. for a long time. Now that the servitor was speaking with K. they +had stood up and each of them wanted to make use of the opportunity to +see K. before the others. It had been negligent of the bank to let them +waste their time here in the waiting room, but none of them wanted to +draw attention to this. "Mr. K., ..." one of them was saying, but K. +had told the servitor to fetch his winter coat and said to the three of +them, as the servitor helped him to put it on, "Please forgive me, +gentlemen, I'm afraid I have no time to see you at present. Please do +forgive me but I have some urgent business to settle and have to leave +straight away. You've already seen yourselves how long I've been +delayed. Would you be so kind as to come back tomorrow or some time? Or +perhaps we could settle your affairs by telephone. Or perhaps you would +like to tell me now, briefly, what it's about and I can then give you a +full answer in writing. Whatever, the best thing will be for you to +come here again." The gentlemen now saw that their wait had been +totally pointless, and these suggestions of K.'s left them so astounded +that they looked at each other without a word. "That's agreed then, is +it?" asked K., who had turned toward the servitor bringing him his hat. +Through the open door of K.'s office they could see that the snowfall +outside had become much heavier. So K. turned the collar of his coat up +and buttoned it up high under his chin. Just then the deputy director +came out of the adjoining room, smiled as he saw K. negotiating with +the gentlemen in his winter coat, and asked, "Are you about to go out?" +"Yes," said K., standing more upright, "I have to go out on some +business." But the deputy director had already turned towards the +gentlemen. "And what about these gentlemen?" he asked. "I think they've +already been waiting quite a long time." "We've already come to an +understanding," said K. But now the gentlemen could be held back no +longer, they surrounded K. and explained that they would not have been +waiting for hours if it had not been about something important that had +to be discussed now, at length and in private. The deputy director +listened to them for a short while, he also looked at K. as he held his +hat in his hand cleaning the dust off it here and there, and then he +said, "Gentlemen, there is a very simple way to solve this. If you +would prefer it, I'll be very glad to take over these negotiations +instead of the chief clerk. Your business does, of course, need to be +discussed without delay. We are businessmen like yourselves and know the +value of a businessman's time. Would you like to come this way?" And he +opened the door leading to the ante-room of his own office. + +The deputy director seemed very good at appropriating everything that +K. was now forced to give up! But was K. not giving up more than he +absolutely had to? By running off to some unknown painter, with, as he +had to admit, very little hope of any vague benefit, his renown was +suffering damage that could not be repaired. It would probably be much +better to take off his winter coat again and, at the very least, try to +win back the two gentlemen who were certainly still waiting in the next +room. If K. had not then glimpsed the deputy director in his office, +looking for something from his bookshelves as if they were his own, he +would probably even have made the attempt. As K., somewhat agitated, +approached the door the deputy director called out, "Oh, you've still +not left!" He turned his face toward him--its many deep folds seemed to +show strength rather than age--and immediately began once more to +search. "I'm looking for a copy of a contract," he said, "which this +gentleman insists you must have. Could you help me look for it, do you +think?" K. made a step forward, but the deputy director said, "thank +you, I've already found it," and with a big package of papers, which +certainly must have included many more documents than just the copy of +the contract, he turned and went back into his own office. + +"I can't deal with him right now," K. said to himself, "but once my +personal difficulties have been settled, then he'll certainly be the +first to get the effect of it, and he certainly won't like it." +Slightly calmed by these thoughts, K. gave the servitor, who had already +long been holding the door to the corridor open for him, the task of +telling the director, when he was able, that K. was going out of the +bank on a business matter. As he left the bank he felt almost happy at +the thought of being able to devote more of himself to his own business +for a while. + +He went straight to the painter, who lived in an outlying part of town +which was very near to the court offices, although this area was even +poorer, the houses were darker, the streets were full of dirt that +slowly blew about over the half-melted snow. In the great gateway to +the building where the painter lived only one of the two doors was open, +a hole had been broken open in the wall by the other door, and as K. +approached it a repulsive, yellow, steaming liquid shot out causing +some rats to scurry away into the nearby canal. Down by the staircase +there was a small child lying on its belly crying, but it could hardly +be heard because of the noise from a metal-workshop on the other side +of the entrance hall, drowning out any other sound. The door to the +workshop was open, three workers stood in a circle around some piece of +work that they were beating with hammers. A large tin plate hung on the +wall, casting a pale light that pushed its way in between two of the +workers, lighting up their faces and their work-aprons. K. did no more +than glance at any of these things, he wanted to get things over with +here as soon as possible, to exchange just a few words to find out how +things stood with the painter and go straight back to the bank. Even if +he had just some tiny success here it would still have a good effect on +his work at the bank for that day. On the third floor he had to slow +down his pace, he was quite out of breath--the steps, just like the +height of each floor, were much higher than they needed to be and he'd +been told that the painter lived right up in the attic. The air was +also quite oppressive, there was no proper stairwell and the narrow +steps were closed in by walls on both sides with no more than a small, +high window here and there. Just as K. paused for a while some young +girls ran out of one of the flats and rushed higher up the stairs, +laughing. K. followed them slowly, caught up with one of the girls who +had stumbled and been left behind by the others, and asked her as they +went up side by side, "Is there a painter, Titorelli, who lives here?" +The girl, hardly thirteen years old and somewhat hunchbacked, jabbed +him with her elbow and looked at him sideways. Her youth and her bodily +defects had done nothing to stop her being already quite depraved. She +did not smile once, but looked at K. earnestly, with sharp, acquisitive +eyes. K. pretended not to notice her behaviour and asked, "Do you know +Titorelli, the painter?" She nodded and asked in reply, "What d'you +want to see him for?" K. thought it would be to his advantage quickly to +find out something more about Titorelli. "I want to have him paint my +portrait," he said. "Paint your portrait?" she asked, opening her mouth +too wide and lightly hitting K. with her hand as if he had said +something extraordinarily surprising or clumsy, with both hands she +lifted her skirt, which was already very short, and, as fast as she +could, she ran off after the other girls whose indistinct shouts lost +themselves in the heights. At the next turn of the stairs, however, K. +encountered all the girls once more. The hunchbacked girl had clearly +told them about K.'s intentions and they were waiting for him. They +stood on both sides of the stairs, pressing themselves against the wall +so that K. could get through between them, and smoothed their aprons +down with their hands. All their faces, even in this guard of honour, +showed a mixture of childishness and depravity. Up at the head of the +line of girls, who now, laughing, began to close in around K., was the +hunchback who had taken on the role of leader. It was thanks to her +that K. found the right direction without delay--he would have continued +up the stairs straight in front of him, but she showed him that to +reach Titorelli he would need to turn off to one side. The steps that +led up to the painter were especially narrow, very long without any +turning, the whole length could be seen in one glance and, at the top, +at Titorelli's closed door, it came to its end. This door was much +better illuminated than the rest of the stairway by the light from a +small skylight set obliquely above it, it had been put together from +unpainted planks of wood and the name 'Titorelli' was painted on it in +broad, red brushstrokes. K. was no more than half way up the steps, +accompanied by his retinue of girls, when, clearly the result of the +noise of all those footsteps, the door opened slightly and in the crack +a man who seemed to be dressed in just his nightshirt appeared. "Oh!" he +cried, when he saw the approaching crowd, and vanished. The hunchbacked +girl clapped her hands in glee and the other girls crowded in behind K. +to push him faster forward. + +They still had not arrived at the top, however, when the painter up +above them suddenly pulled the door wide open and, with a deep bow, +invited K. to enter. The girls, on the other hand, he tried to keep +away, he did not want to let any of them in however much they begged +him and however much they tried to get in--if they could not get in with +his permission they would try to force their way in against his will. +The only one to succeed was the hunchback when she slipped through under +his outstretched arm, but the painter chased after her, grabbed her by +the skirt, span her once round and set her down again by the door with +the other girls who, unlike the first, had not dared to cross the +doorstep while the painter had left his post. K. did not know what he +was to make of all this, as they all seemed to be having fun. One behind +the other, the girls by the door stretched their necks up high and +called out various words to the painter which were meant in jest but +which K. did not understand, and even the painter laughed as the +hunchback whirled round in his hand. Then he shut the door, bowed once +more to K., offered him his hand and introduced himself, saying, +"Titorelli, painter." K. pointed to the door, behind which the girls +were whispering, and said, "You seem to be very popular in this +building." "Ach, those brats!" said the painter, trying in vain to +fasten his nightshirt at the neck. He was also bare-footed and, apart +from that, was wearing nothing more than a loose pair of yellowish linen +trousers held up with a belt whose free end whipped to and fro. "Those +kids are a real burden for me," he continued. The top button of his +nightshirt came off and he gave up trying to fasten it, fetched a chair +for K. and made him sit down on it. "I painted one of them once--she's +not here today--and ever since then they've been following me about. If +I'm here they only come in when I allow it, but as soon as I've gone out +there's always at least one of them in here. They had a key made to my +door and lend it round to each other. It's hard to imagine what a pain +that is. Suppose I come back home with a lady I'm going to paint, I open +the door with my own key and find the hunchback there or something, by +the table painting her lips red with my paintbrush, and meanwhile her +little sisters will be keeping guard for her, moving about and causing +chaos in every corner of the room. Or else, like happened yesterday, I +might come back home late in the evening--please forgive my appearance +and the room being in a mess, it is to do with them--so, I might come +home late in the evening and want to go to bed, then I feel something +pinching my leg, look under the bed and pull another of them out from +under it. I don't know why it is they bother me like this, I expect +you've just seen that I do nothing to encourage them to come near me. +And they make it hard for me to do my work too, of course. If I didn't +get this studio for nothing I'd have moved out a long time ago." Just +then, a little voice, tender and anxious, called out from under the +door, "Titorelli, can we come in now?" "No," answered the painter. "Not +even just me, by myself?" the voice asked again. "Not even just you," +said the painter, as he went to the door and locked it. + +Meanwhile, K. had been looking round the room, if it had not been +pointed out it would never have occurred to him that this wretched +little room could be called a studio. It was hardly long enough or +broad enough to make two steps. Everything, floor, walls and ceiling, +was made of wood, between the planks narrow gaps could be seen. Across +from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of +many different colours. In the middle of the room a picture stood on an +easel, covered over with a shirt whose arms dangled down to the ground. +Behind K. was the window through which the fog made it impossible to +see further than the snow covered roof of the neighbouring building. + +The turning of the key in the lock reminded K. that he had not wanted +to stay too long. So he drew the manufacturer's letter out from his +pocket, held it out to the painter and said, "I learned about you from +this gentleman, an acquaintance of yours, and it's on his advice that +I've come here." The painter glanced through the letter and threw it +down onto the bed. If the manufacturer had not said very clearly that +Titorelli was an acquaintance of his, a poor man who was dependent on +his charity, then it would really have been quite possible to believe +that Titorelli did not know him or at least that he could not remember +him. This impression was augmented by the painter's asking, "Were you +wanting to buy some pictures or did you want to have yourself painted?" +K. looked at the painter in astonishment. What did the letter actually +say? K. had taken it as a matter of course that the manufacturer had +explained to the painter in his letter that K. wanted nothing more with +him than to find out more about his trial. He had been far too rash in +coming here! But now he had to give the painter some sort of answer +and, glancing at the easel, said, "Are you working on a picture +currently?" "Yes," said the painter, and he took the shirt hanging over +the easel and threw it onto the bed after the letter. "It's a portrait. +Quite a good piece of work, although it's not quite finished yet." This +was a convenient coincidence for K., it gave him a good opportunity to +talk about the court as the picture showed, very clearly, a judge. +What's more, it was remarkably similar to the picture in the lawyer's +office, although this one showed a quite different judge, a heavy man +with a full beard which was black and bushy and extended to the sides +far up the man's cheeks. The lawyer's picture was also an oil painting, +whereas this one had been made with pastel colours and was pale and +unclear. But everything else about the picture was similar, as this +judge, too, was holding tightly to the arm of his throne and seemed +ominously about to rise from it. At first K. was about to say, "He +certainly is a judge," but he held himself back for the time being and +went closer to the picture as if he wanted to study it in detail. There +was a large figure shown in the middle of the throne's back rest which +K. could not understand and asked the painter about it. That'll need +some more work done on it, the painter told him, and taking a pastel +crayon from a small table he added a few strokes to the edges of the +figure but without making it any clearer as far as K. could make out. +"That's the figure of justice," said the painter, finally. "Now I see," +said K., "here's the blindfold and here are the scales. But aren't those +wings on her heels, and isn't she moving?" "Yes," said the painter, "I +had to paint it like that according to the contract. It's actually the +figure of justice and the goddess of victory all in one." "That is not a +good combination," said K. with a smile. "Justice needs to remain +still, otherwise the scales will move about and it won't be possible to +make a just verdict." "I'm just doing what the client wanted," said the +painter. "Yes, certainly," said K., who had not meant to criticise +anyone by that comment. "You've painted the figure as it actually +appears on the throne." "No," said the painter, "I've never seen that +figure or that throne, it's all just invention, but they told me what +it was I had to paint." "How's that?" asked K. pretending not fully to +understand what the painter said. "That is a judge sitting on the +judge's chair, isn't it?" "Yes," said the painter, "but that judge +isn't very high up and he's never sat on any throne like that." "And he +has himself painted in such a grand pose. He's sitting there just like +the president of the court." "Yeah, gentlemen like this are very vain," +said the painter. "But they have permission from higher up to get +themselves painted like this. It's laid down quite strictly just what +sort of portrait each of them can get for himself. Only it's a pity that +you can't make out the details of his costume and pose in this picture, +pastel colours aren't really suitable for showing people like this." +"Yes," said K., "it does seem odd that it's in pastel colours." "That's +what the judge wanted," said the painter, "it's meant to be for a +woman." The sight of the picture seemed to make him feel like working, +he rolled up his shirtsleeves, picked up a few of the crayons, and K. +watched as a reddish shadow built up around the head of the judge under +their quivering tips and radiated out the to edges of the picture. This +shadow play slowly surrounded the head like a decoration or lofty +distinction. But around the figure of Justice, apart from some +coloration that was barely noticeable, it remained light, and in this +brightness the figure seemed to shine forward so that it now looked +like neither the God of Justice nor the God of Victory, it seemed now, +rather, to be a perfect depiction of the God of the Hunt. K. found the +painter's work more engrossing than he had wanted; but finally he +reproached himself for staying so long without having done anything +relevant to his own affair. "What's the name of this judge?" he asked +suddenly. "I'm not allowed to tell you that," the painter answered. He +was bent deeply over the picture and clearly neglecting his guest who, +at first, he had received with such care. K. took this to be just a +foible of the painter's, and it irritated him as it made him lose time. +"I take it you must be a trustee of the court," he said. The painter +immediately put his crayons down, stood upright, rubbed his hands +together and looked at K. with a smile. "Always straight out with the +truth," he said. "You want to learn something about the court, like it +says in your letter of recommendation, but then you start talking about +my pictures to get me on your side. Still, I won't hold it against you, +you weren't to know that that was entirely the wrong thing to try with +me. Oh, please!" he said sharply, repelling K.'s attempt to make some +objection. He then continued, "And besides, you're quite right in your +comment that I'm a trustee of the court." He made a pause, as if +wanting to give K. the time to come to terms with this fact. The girls +could once more be heard from behind the door. They were probably +pressed around the keyhole, perhaps they could even see into the room +through the gaps in the planks. K. forewent the opportunity to excuse +himself in some way as he did not wish to distract the painter from what +he was saying, or else perhaps he didn't want him to get too far above +himself and in this way make himself to some extent unattainable, so he +asked, "Is that a publicly acknowledged position?" "No," was the +painter's curt reply, as if the question prevented him saying any more. +But K. wanted him to continue speaking and said, "Well, positions like +that, that aren't officially acknowledged, can often have more influence +than those that are." "And that's how it is with me," said the painter, +and nodded with a frown. "I was talking about your case with the +manufacturer yesterday, and he asked me if I wouldn't like to help you, +and I answered: 'He can come and see me if he likes,' and now I'm +pleased to see you here so soon. This business seems to be quite +important to you, and, of course, I'm not surprised at that. Would you +not like to take your coat off now?" K. had intended to stay for only a +very short time, but the painter's invitation was nonetheless very +welcome. The air in the room had slowly become quite oppressive for him, +he had several times looked in amazement at a small, iron stove in the +corner that certainly could not have been lit, the heat of the room was +inexplicable. As he took off his winter overcoat and also unbuttoned +his frock coat the painter said to him in apology, "I must have warmth. +And it is very cosy here, isn't it. This room's very good in that +respect." K. made no reply, but it was actually not the heat that made +him uncomfortable but, much more, the stuffiness, the air that almost +made it more difficult to breathe, the room had probably not been +ventilated for a long time. The unpleasantness of this was made all the +stronger for K. when the painter invited him to sit on the bed while he +himself sat down on the only chair in the room in front of the easel. +The painter even seemed to misunderstand why K. remained at the edge of +the bed and urged K. to make himself comfortable, and as he hesitated +he went over to the bed himself and pressed K. deep down into the +bedclothes and pillows. Then he went back to his seat and at last he +asked his first objective question, which made K. forget everything +else. "You're innocent, are you?" he asked. "Yes," said K. He felt a +simple joy at answering this question, especially as the answer was +given to a private individual and therefore would have no consequences. +Up till then no-one had asked him this question so openly. To make the +most of his pleasure he added, "I am totally innocent." "So," said the +painter, and he lowered his head and seemed to be thinking. Suddenly he +raised his head again and said, "Well if you're innocent it's all very +simple." K. began to scowl, this supposed trustee of the court was +talking like an ignorant child. "My being innocent does not make things +simple," said K. Despite everything, he couldn't help smiling and +slowly shook his head. "There are many fine details in which the court +gets lost, but in the end it reaches into some place where originally +there was nothing and pulls enormous guilt out of it." "Yeah, yeah, +sure," said the painter, as if K. had been disturbing his train of +thought for no reason. "But you are innocent, aren't you?" "Well of +course I am," said K. "That's the main thing," said the painter. There +was no counter-argument that could influence him, but although he had +made up his mind it was not clear whether he was talking this way +because of conviction or indifference. K., then, wanted to find out and +said therefore, "I'm sure you're more familiar with the court than I am, +I know hardly more about it than what I've heard, and that's been from +many very different people. But they were all agreed on one thing, and +that was that when ill thought-out accusations are made they are not +ignored, and that once the court has made an accusation it is convinced +of the guilt of the defendant and it's very hard to make it think +otherwise." "Very hard?" the painter asked, throwing one hand up in the +air. "It's impossible to make it think otherwise. If I painted all the +judges next to each other here on canvas, and you were trying to defend +yourself in front of it, you'd have more success with them than you'd +ever have with the real court." "Yes," said K. to himself, forgetting +that he had only gone there to investigate the painter. + +One of the girls behind the door started up again, and asked, +"Titorelli, is he going to go soon?" "Quiet!" shouted the painter at +the door, "Can't you see I'm talking with the gentleman?" But this was +not enough to satisfy the girl and she asked, "You going to paint his +picture?" And when the painter didn't answer she added, "Please don't +paint him, he's an 'orrible bloke." There followed an incomprehensible, +interwoven babble of shouts and replies and calls of agreement. The +painter leapt over to the door, opened it very slightly--the girls' +clasped hands could be seen stretching through the crack as if they +wanted something--and said, "If you're not quiet I'll throw you all +down the stairs. Sit down here on the steps and be quiet." They probably +did not obey him immediately, so that he had to command, "Down on the +steps!" Only then it became quiet. + +"I'm sorry about that," said the painter as he returned to K. K. had +hardly turned towards the door, he had left it completely up to the +painter whether and how he would place him under his protection if he +wanted to. Even now, he made hardly any movement as the painter bent +over him and, whispering into his ear in order not to be heard outside, +said, "These girls belong to the court as well." "How's that?" asked +K., as he leant his head to one side and looked at the painter. But the +painter sat back down on his chair and, half in jest, half in +explanation, "Well, everything belongs to the court." "That is +something I had never noticed until now," said K. curtly, this general +comment of the painter's made his comment about the girls far less +disturbing. Nonetheless, K. looked for a while at the door, behind which +the girls were now sitting quietly on the steps. Except, that one of +them had pushed a drinking straw through a crack between the planks and +was moving it slowly up and down. "You still don't seem to have much +general idea of what the court's about," said the painter, who had +stretched his legs wide apart and was tapping loudly on the floor with +the tip of his foot. "But as you're innocent you won't need it anyway. +I'll get you out of this by myself." "How do you intend to do that?" +asked K. "You did say yourself not long ago that it's quite impossible +to go to the court with reasons and proofs." "Only impossible for +reasons and proofs you take to the court yourself," said the painter, +raising his forefinger as if K. had failed to notice a fine distinction. +"It goes differently if you try to do something behind the public court, +that's to say in the consultation rooms, in the corridors or here, for +instance, in my studio." K. now began to find it far easier to believe +what the painter was saying, or rather it was largely in agreement with +what he had also been told by others. In fact it was even quite +promising. If it really was so easy to influence the judges through +personal contacts as the lawyer had said then the painter's contacts +with these vain judges was especially important, and at the very least +should not be undervalued. And the painter would fit in very well in the +circle of assistants that K. was slowly gathering around himself. He had +been noted at the bank for his talent in organising, here, where he was +placed entirely on his own resources, would be a good opportunity to +test that talent to its limits. The painter observed the effect his +explanation had had on K. and then, with a certain unease, said, "Does +it not occur to you that the way I'm speaking is almost like a lawyer? +It's the incessant contact with the gentlemen of the court has that +influence on me. I gain a lot by it, of course, but I lose a lot, +artistically speaking." "How did you first come into contact with the +judges, then?" asked K., he wanted first to gain the painter's trust +before he took him into his service. "That was very easy," said the +painter, "I inherited these contacts. My father was court painter before +me. It's a position that's always inherited. They can't use new people +for it, the rules governing how the various grades of officials are +painted are so many and varied, and, above all, so secret that no-one +outside of certain families even knows them. In the drawer there, for +instance, I've got my father's notes, which I don't show to anyone. But +you're only able to paint judges if you know what they say. Although, +even if I lost them no-one could ever dispute my position because of all +the rules I just carry round in my head. All the judges want to be +painted like the old, great judges were, and I'm the only one who can do +that." "You are to be envied," said K., thinking of his position at the +bank. "Your position is quite unassailable, then?" "Yes, quite +unassailable," said the painter, and he raised his shoulders in pride. +"That's how I can even afford to help some poor man facing trial now and +then." "And how do you do that?" asked K., as if the painter had not +just described him as a poor man. The painter did not let himself be +distracted, but said, "In your case, for instance, as you're totally +innocent, this is what I'll do." The repeated mention of K.'s innocence +was becoming irksome to him. It sometimes seemed to him as if the +painter was using these comments to make a favourable outcome to the +trial a precondition for his help, which of course would make the help +itself unnecessary. But despite these doubts K. forced himself not to +interrupt the painter. He did not want to do without the painter's help, +that was what he had decided, and this help did not seem in any way less +questionable than that of the lawyer. K. valued the painter's help far +more highly because it was offered in a way that was more harmless and +open. + +The painter had pulled his seat closer to the bed and continued in a +subdued voice: "I forgot to ask you: what sort of acquittal is it you +want. There are three possibilities: absolute acquittal, apparent +acquittal and deferment. Absolute acquittal is the best, of course, +only there's nothing I could do to get that sort of outcome. I don't +think there's anyone at all who could do anything to get an absolute +acquittal. Probably the only thing that could do that is if the accused +is innocent. As you are innocent it could actually be possible and you +could depend on your innocence alone. In that case you won't need me or +any other kind of help." + +At first, K. was astonished at this orderly explanation, but then, just +as quietly as the painter, he said, "I think you're contradicting +yourself." "How's that?" asked the painter patiently, leaning back with +a smile. This smile made K. feel as if he were examining not the words +of the painter but seeking out inconsistencies in the procedures of the +court itself. Nonetheless, he continued unabashed and said, "You +remarked earlier that the court cannot be approached with reasoned +proofs, you later restricted this to the open court, and now you go so +far as to say that an innocent man needs no assistance in court. That +entails a contradiction. Moreover, you said earlier that the judges can +be influenced personally but now you insist that an absolute acquittal, +as you call it, can never be attained through personal influence. That +entails a second contradiction." "It's quite easy to clear up these +contradictions," said the painter. "We're talking about two different +things here, there's what it says in the law and there's what I know +from my own experience, you shouldn't get the two confused. I've never +seen it in writing, but the law does, of course, say on the one hand +that the innocent will be set free, but on the other hand it doesn't +say that the judges can be influenced. But in my experience it's the +other way round. I don't know of any absolute acquittals but I do know +of many times when a judge has been influenced. It's possible, of +course, that there was no innocence in any of the cases I know about. +But is that likely? Not a single innocent defendant in so many cases? +When I was a boy I used to listen closely to my father when he told us +about court cases at home, and the judges that came to his studio talked +about the court, in our circles nobody talks about anything else; I +hardly ever got the chance to go to court myself but always made use of +it when I could, I've listened to countless trials at important stages +in their development, I've followed them closely as far as they could +be followed, and I have to say that I've never seen a single +acquittal." "So. Not a single acquittal," said K., as if talking to +himself and his hopes. "That confirms the impression I already have of +the court. So there's no point in it from this side either. They could +replace the whole court with a single hangman." "You shouldn't +generalise," said the painter, dissatisfied, "I've only been talking +about my own experience." "Well that's enough," said K., "or have you +heard of any acquittals that happened earlier?" "They say there have +been some acquittals earlier," the painter answered, "but it's very hard +to be sure about it. The courts don't make their final conclusions +public, not even the judges are allowed to know about them, so that all +we know about these earlier cases are just legends. But most of them did +involve absolute acquittals, you can believe that, but they can't be +proved. On the other hand, you shouldn't forget all about them either, +I'm sure there is some truth to them, and they are very beautiful, I've +painted a few pictures myself depicting these legends." "My assessment +will not be altered by mere legends," said K. "I don't suppose it's +possible to cite these legends in court, is it?" The painter laughed. +"No, you can't cite them in court," he said. "Then there's no point in +talking about them," said K., he wanted, for the time being, to accept +anything the painter told him, even if he thought it unlikely or +contradicted what he had been told by others. He did not now have the +time to examine the truth of everything the painter said or even to +disprove it, he would have achieved as much as he could if the painter +would help him in any way even if his help would not be decisive. As a +result, he said, "So let's pay no more attention to absolute acquittal, +but you mentioned two other possibilities." "Apparent acquittal and +deferment. They're the only possibilities," said the painter. "But +before we talk about them, would you not like to take your coat off? You +must be hot." "Yes," said K., who until then had paid attention to +nothing but the painter's explanations, but now that he had had the heat +pointed out to him his brow began to sweat heavily. "It's almost +unbearable." The painter nodded as if he understood K.'s discomfort very +well. "Could we not open the window?" asked K. "No," said the painter. +"It's only a fixed pane of glass, it can't be opened." K. now realised +that all this time he had been hoping the painter would suddenly go over +to the window and pull it open. He had prepared himself even for the fog +that he would breathe in through his open mouth. The thought that here +he was entirely cut off from the air made him feel dizzy. He tapped +lightly on the bedspread beside him and, with a weak voice, said, "That +is very inconvenient and unhealthy." "Oh no," said the painter in +defence of his window, "as it can't be opened this room retains the heat +better than if the window were double glazed, even though it's only a +single pane. There's not much need to air the room as there's so much +ventilation through the gaps in the wood, but when I do want to I can +open one of my doors, or even both of them." K. was slightly consoled +by this explanation and looked around to see where the second door was. +The painter saw him do so and said, "It's behind you, I had to hide it +behind the bed." Only then was K. able to see the little door in the +wall. "It's really much too small for a studio here," said the painter, +as if he wanted to anticipate an objection K. would make. "I had to +arrange things as well as I could. That's obviously a very bad place for +the bed, in front of the door. For instance when the judge I'm painting +at present comes he always comes through the door by the bed, and I've +even given him a key to this door so that he can wait for me here in the +studio when I'm not home. Although nowadays he usually comes early in +the morning when I'm still asleep. And of course, it always wakes me up +when I hear the door opened beside the bed, however fast asleep I am. If +you could hear the way I curse him as he climbs over my bed in the +morning you'd lose all respect for judges. I suppose I could take the +key away from him but that'd only make things worse. It only takes a +tiny effort to break any of the doors here off their hinges." All the +time the painter was speaking, K. was considering whether he should take +off his coat, but he finally realised that, if he didn't do so, he would +be quite unable to stay here any longer, so he took off his frock coat +and lay it on his knee so that he could put it back on again as soon as +the conversation was over. He had hardly done this when one of the girls +called out, "Now he's taken his coat off!" and they could all be heard +pressing around the gaps in the planks to see the spectacle for +themselves. "The girls think I'm going to paint your portrait," said the +painter, "and that's why you're taking your coat off." "I see," said K., +only slightly amused by this, as he felt little better than he had +before even though he now sat in his shirtsleeves. With some irritation +he asked, "What did you say the two other possibilities were?" He had +already forgotten the terms used. "Apparent acquittal and deferment," +said the painter. "It's up to you which one you choose. You can get +either of them if I help you, but it'll take some effort of course, the +difference between them is that apparent acquittal needs concentrated +effort for a while and that deferment takes much less effort but it has +to be sustained. Now then, apparent acquittal. If that's what you want +I'll write down an assertion of your innocence on a piece of paper. The +text for an assertion of this sort was passed down to me from my father +and it's quite unassailable. I take this assertion round to the judges I +know. So I'll start off with the one I'm currently painting, and put +the assertion to him when he comes for his sitting this evening. I'll +lay the assertion in front of him, explain that you're innocent and give +him my personal guarantee of it. And that's not just a superficial +guarantee, it's a real one and it's binding." The painter's eyes seemed +to show some reproach of K. for wanting to impose that sort of +responsibility on him. "That would be very kind of you," said K. "And +would the judge then believe you and nonetheless not pass an absolute +acquittal?" "It's like I just said," answered the painter. "And anyway, +it's not entirely sure that all the judges would believe me, many of +them, for instance, might want me to bring you to see them personally. +So then you'd have to come along too. But at least then, if that +happens, the matter is half way won, especially as I'd teach you in +advance exactly how you'd need to act with the judge concerned, of +course. What also happens, though, is that there are some judges who'll +turn me down in advance, and that's worse. I'll certainly make several +attempts, but still, we'll have to forget about them, but at least we +can afford to do that as no one judge can pass the decisive verdict. +Then when I've got enough judges' signatures on this document I take it +to the judge who's concerned with your case. I might even have his +signature already, in which case things develop a bit quicker than they +would do otherwise. But there aren't usually many hold ups from then +on, and that's the time that the defendant can feel most confident. +It's odd, but true, that people feel more confidence in this time than +they do after they've been acquitted. There's no particular exertion +needed now. When he has the document asserting the defendant's +innocence, guaranteed by a number of other judges, the judge can acquit +you without any worries, and although there are still several +formalities to be gone through there's no doubt that that's what he'll +do as a favour to me and several other acquaintances. You, however, walk +out the court and you're free." "So, then I'll be free," said K., +hesitantly. "That's right," said the painter, "but only apparently free +or, to put it a better way, temporarily free, as the most junior judges, +the ones I know, they don't have the right to give the final acquittal. +Only the highest judge can do that, in the court that's quite out of +reach for you, for me and for all of us. We don't know how things look +there and, incidentally, we don't want to know. The right to acquit +people is a major privilege and our judges don't have it, but they do +have the right to free people from the indictment. That's to say, if +they're freed in this way then for the time being the charge is +withdrawn but it's still hanging over their heads and it only takes an +order from higher up to bring it back into force. And as I'm in such +good contact with the court I can also tell you how the difference +between absolute and apparent acquittal is described, just in a +superficial way, in the directives to the court offices. If there's an +absolute acquittal all proceedings should stop, everything disappears +from the process, not just the indictment but the trial and even the +acquittal disappears, everything just disappears. With an apparent +acquittal it's different. When that happens, nothing has changed except +that the case for your innocence, for your acquittal and the grounds for +the acquittal have been made stronger. Apart from that, proceedings go +on as before, the court offices continue their business and the case +gets passed to higher courts, gets passed back down to the lower courts +and so on, backwards and forwards, sometimes faster, sometimes slower, +to and fro. It's impossible to know exactly what's happening while this +is going on. Seen from outside it can sometimes seem that everything has +been long since forgotten, the documents have been lost and the +acquittal is complete. No-one familiar with the court would believe it. +No documents ever get lost, the court forgets nothing. One day--no-one +expects it--some judge or other picks up the documents and looks more +closely at them, he notices that this particular case is still active, +and orders the defendant's immediate arrest. I've been talking here as +if there's a long delay between apparent acquittal and re-arrest, that +is quite possible and I do know of cases like that, but it's just as +likely that the defendant goes home after he's been acquitted and finds +somebody there waiting to re-arrest him. Then, of course, his life as a +free man is at an end." "And does the trial start over again?" asked K., +finding it hard to believe. "The trial will always start over again," +said the painter, "but there is, once again as before, the possibility +of getting an apparent acquittal. Once again, the accused has to muster +all his strength and mustn't give up." The painter said that last phrase +possibly as a result of the impression that K., whose shoulders had +dropped somewhat, gave on him. "But to get a second acquittal," asked +K., as if in anticipation of further revelations by the painter, "is +that not harder to get than the first time?" "As far as that's +concerned," answered the painter, "there's nothing you can say for +certain. You mean, do you, that the second arrest would have an adverse +influence on the judge and the verdict he passes on the defendant. +That's not how it happens. When the acquittal is passed the judges are +already aware that re-arrest is likely. So when it happens it has hardly +any effect. But there are countless other reasons why the judges' mood +and their legal acumen in the case can be altered, and efforts to obtain +the second acquittal must therefore be suited to the new conditions, and +generally just as vigorous as the first." "But this second acquittal +will once again not be final," said K., shaking his head. "Of course +not," said the painter, "the second acquittal is followed by the third +arrest, the third acquittal by the fourth arrest and so on. That's what +is meant by the term apparent acquittal." K. was silent. "You clearly +don't think an apparent acquittal offers much advantage," said the +painter, "perhaps deferment would suit you better. Would you like me to +explain what deferment is about?" K. nodded. The painter had leant back +and spread himself out in his chair, his nightshirt was wide open, he +had pushed his hand inside and was stroking his breast and his sides. +"Deferment," said the painter, looking vaguely in front of himself for a +while as if trying to find a perfectly appropriate explanation, +"deferment consists of keeping proceedings permanently in their earliest +stages. To do that, the accused and those helping him need to keep in +continuous personal contact with the court, especially those helping +him. I repeat, this doesn't require so much effort as getting an +apparent acquittal, but it probably requires a lot more attention. You +must never let the trial out of your sight, you have to go and see the +appropriate judge at regular intervals as well as when something in +particular comes up and, whatever you do, you have to try and remain +friendly with him; if you don't know the judge personally you have to +influence him through the judges you do know, and you have to do it +without giving up on the direct discussions. As long as you don't fail +to do any of these things you can be reasonably sure the trial won't get +past its first stages. The trial doesn't stop, but the defendant is +almost as certain of avoiding conviction as if he'd been acquitted. +Compared with an apparent acquittal, deferment has the advantage that +the defendant's future is less uncertain, he's safe from the shock of +being suddenly re-arrested and doesn't need to fear the exertions and +stress involved in getting an apparent acquittal just when everything +else in his life would make it most difficult. Deferment does have +certain disadvantages of its own though, too, and they shouldn't be +under-estimated. I don't mean by this that the defendant is never free, +he's never free in the proper sense of the word with an apparent +acquittal either. There's another disadvantage. Proceedings can't be +prevented from moving forward unless there are some at least ostensible +reasons given. So something needs to seem to be happening when looked at +from the outside. This means that from time to time various injunctions +have to be obeyed, the accused has to be questioned, investigations have +to take place and so on. The trial's been artificially constrained +inside a tiny circle, and it has to be continuously spun round within +it. And that, of course, brings with it certain unpleasantnesses for the +accused, although you shouldn't imagine they're all that bad. All of +this is just for show, the interrogations, for instance, they're only +very short, if you ever don't have the time or don't feel like going to +them you can offer an excuse, with some judges you can even arrange the +injunctions together a long time in advance, in essence all it means is +that, as the accused, you have to report to the judge from time to +time." Even while the painter was speaking those last words K. had laid +his coat over his arm and had stood up. Immediately, from outside the +door, there was a cry of "He's standing up now!" "Are you leaving +already?" asked the painter, who had also stood up. "It must be the air +that's driving you out. I'm very sorry about that. There's still a lot I +need to tell you. I had to put everything very briefly but I hope at +least it was all clear." "Oh yes," said K., whose head was aching from +the effort of listening. Despite this affirmation the painter summed it +all up once more, as if he wanted to give K. something to console him on +his way home. "Both have in common that they prevent the defendant being +convicted," he said. "But they also prevent his being properly +acquitted," said K. quietly, as if ashamed to acknowledge it. "You've +got it, in essence," said the painter quickly. K. placed his hand on his +winter overcoat but could not bring himself to put it on. Most of all he +would have liked to pack everything together and run out to the fresh +air. Not even the girls could induce him to put his coat on, even though +they were already loudly telling each other that he was doing so. The +painter still had to interpret K.'s mood in some way, so he said, "I +expect you've deliberately avoided deciding between my suggestions yet. +That's good. I would even have advised against making a decision +straight away. There's no more than a hair's breadth of difference +between the advantages and disadvantages. Everything has to be carefully +weighed up. But the most important thing is you shouldn't lose too much +time." "I'll come back here again soon," said K., who had suddenly +decided to put his frock coat on, threw his overcoat over his shoulder +and hurried over to the door behind which the girls now began to scream. +K. thought he could even see the screaming girls through the door. +"Well, you'll have to keep your word," said the painter, who had not +followed him, "otherwise I'll come to the bank to ask about it myself." +"Will you open this door for me," said K. pulling at the handle which, +as he noticed from the resistance, was being held tightly by the girls +on the other side. "Do you want to be bothered by the girls?" asked the +painter. "It's better if you use the other way out," he said, pointing +to the door behind the bed. K. agreed to this and jumped back to the +bed. But instead of opening that door the painter crawled under the bed +and from underneath it asked K., "Just a moment more, would you not like +to see a picture I could sell to you?" K. did not want to be impolite, +the painter really had taken his side and promised to help him more in +the future, and because of K.'s forgetfulness there had been no mention +of any payment for the painter's help, so K. could not turn him down now +and allowed him to show him the picture, even though he was quivering +with impatience to get out of the studio. From under the bed, the +painter withdrew a pile of unframed paintings. They were so covered in +dust that when the painter tried to blow it off the one on top the dust +swirled around in front of K.'s eyes, robbing him of breath for some +time. "Moorland landscape," said the painter passing the picture to K. +It showed two sickly trees, well separated from each other in dark +grass. In the background there was a multi-coloured sunset. "That's +nice," said K. "I'll buy it." K. expressed himself in this curt way +without any thought, so he was glad when the painter did not take this +amiss and picked up a second painting from the floor. "This is a +counterpart to the first picture," said the painter. Perhaps it had been +intended as a counterpart, but there was not the slightest difference to +be seen between it and the first picture, there were the trees, there +the grass and there the sunset. But this was of little importance to K. +"They are beautiful landscapes," he said, "I'll buy them both and hang +them in my office." "You seem to like this subject," said the painter, +picking up a third painting, "good job I've still got another, similar +picture here." The picture though, was not similar, rather it was +exactly the same moorland landscape. The painter was fully exploiting +this opportunity to sell off his old pictures. "I'll take this one too," +said K. "How much do the three paintings cost?" "We can talk about that +next time," said the painter. "You're in a hurry now, and we'll still be +in contact. And besides, I'm glad you like the paintings, I'll give you +all the paintings I've got down here. They're all moorland landscapes, +I've painted a lot of moorland landscapes. A lot of people don't like +that sort of picture because they're too gloomy, but there are others, +and you're one of them, who love gloomy themes." But K. was not in the +mood to hear about the professional experiences of this painter cum +beggar. "Wrap them all up!" he called out, interrupting the painter as +he was speaking, "my servant will come to fetch them in the morning." +"There's no need for that," said the painter. "I expect I can find a +porter for you who can go with you now." And, at last, he leant over the +bed and unlocked the door. "Just step on the bed, don't worry about +that," said the painter, "that's what everyone does who comes in here." +Even without this invitation, K. had shown no compunction in already +placing his foot in the middle of the bed covers, then he looked out +through the open door and drew his foot back again. "What is that?" he +asked the painter. "What are you so surprised at?" he asked, surprised +in his turn. "Those are court offices. Didn't you know there are court +offices here. There are court offices in almost every attic, why should +this building be any different? Even my studio is actually one of the +court offices but the court put it at my disposal." It was not so much +finding court offices even here that shocked K., he was mainly shocked +at himself, at his own naïvety in court matters. It seemed to him that +one of the most basic rules governing how a defendant should behave was +always to be prepared, never allow surprises, never to look, +unsuspecting, to the right when the judge stood beside him to his +left--and this was the very basic rule that he was continually +violating. A long corridor extended in front of him, air blew in from it +which, compared with the air in the studio, was refreshing. There were +benches set along each side of the corridor just as in the waiting area +for the office he went to himself. There seemed to be precise rules +governing how offices should be equipped. There did not seem to be many +people visiting the offices that day. There was a man there, half +sitting, half laying, his face was buried in his arm on the bench and he +seemed to be sleeping; another man was standing in the half-dark at the +end of the corridor. K. now climbed over the bed, the painter followed +him with the pictures. They soon came across a servant of the court--K. +was now able to recognise all the servants of the court from the gold +buttons they wore on their civilian clothes below the normal +buttons--and the painter instructed him to go with K. carrying the +pictures. K. staggered more than he walked, his handkerchief pressed +over his mouth. They had nearly reached the exit when the girls stormed +in on them, so K. had not been able to avoid them. They had clearly seen +that the second door of the studio had been opened and had gone around +to impose themselves on him from this side. "I can't come with you any +further!" called out the painter with a laugh as the girls pressed in. +"Goodbye, and don't hesitate too long!" K. did not even look round at +him. Once on the street he took the first cab he came across. He now had +to get rid of the servant, whose gold button continually caught his eye +even if it caught no-one else's. As a servant, the servant of the court +was going to sit on the coach-box. But K. chased him down from there. It +was already well into the afternoon when K. arrived in front of the +bank. He would have liked to leave the pictures in the cab but feared +there might be some occasion when he would have to let the painter see +he still had them. So he had the pictures taken to his office and locked +them in the lowest drawer of his desk so that he could at least keep +them safe from the deputy director's view for the next few days. + + + + +Chapter Eight + +Block, the businessman--Dismissing the lawyer + + +K. had at last made the decision to withdraw his defence from the +lawyer. It was impossible to remove his doubts as to whether this was +the right decision, but this was outweighed by his belief in its +necessity. This decision, on the day he intended to go to see the +lawyer, took a lot of the strength he needed for his work, he worked +exceptionally slowly, he had to remain in his office a long time, and +it was already past ten o'clock when he finally stood in front of the +lawyer's front door. Even before he rang he considered whether it might +not be better to give the lawyer notice by letter or telephone, a +personal conversation would certainly be very difficult. Nonetheless, +K. did not actually want to do without it, if he gave notice by any +other means it would be received in silence or with a few formulated +words, and unless Leni could discover anything K. would never learn how +the lawyer had taken his dismissal and what its consequences might be, +in the lawyer's not unimportant opinion. But sitting in front of him +and taken by surprise by his dismissal, K. would be able easily to +infer everything he wanted from the lawyer's face and behaviour, even if +he could not be induced to say very much. It was not even out of the +question that K. might, after all, be persuaded that it would be best +to leave his defence to the lawyer and withdraw his dismissal. + +As usual, there was at first no response to K.'s ring at the door. +"Leni could be a bit quicker," thought K. But he could at least be glad +there was nobody else interfering as usually happened, be it the man in +his nightshirt or anyone else who might bother him. As K. pressed on +the button for the second time he looked back at the other door, but +this time it, too, remained closed. At last, two eyes appeared at the +spy-hatch in the lawyer's door, although they weren't Leni's eyes. +Someone unlocked the door, but kept himself pressed against it as he +called back inside, "It's him!", and only then did he open the door +properly. K. pushed against the door, as behind him he could already +hear the key being hurriedly turned in the lock of the door to the +other flat. When the door in front of him finally opened, he stormed +straight into the hallway. Through the corridor which led between the +rooms he saw Leni, to whom the warning cry of the door opener had been +directed, still running away in her nightshirt. He looked at her for a +moment and then looked round at the person who had opened the door. It +was a small, wizened man with a full beard, he held a candle in his +hand. "Do you work here?" asked K. "No," answered the man, "I don't +belong here at all, the lawyer is only representing me, I'm here on +legal business." "Without your coat?" asked K., indicating the man's +deficiency of dress with a gesture of his hand. "Oh, do forgive me!" +said the man, and he looked at himself in the light of the candle he was +holding as if he had not known about his appearance until then. "Is Leni +your lover?" asked K. curtly. He had set his legs slightly apart, his +hands, in which he held his hat, were behind his back. Merely by being +in possession of a thick overcoat he felt his advantage over this thin +little man. "Oh God," he said and, shocked, raised one hand in front of +his face as if in defence, "no, no, what can you be thinking?" "You look +honest enough," said K. with a smile, "but come along anyway." K. +indicated with his hat which way the man was to go and let him go ahead +of him. "What is your name then?" asked K. on the way. "Block. I'm a +businessman," said the small man, twisting himself round as he thus +introduced himself, although K. did not allow him to stop moving. "Is +that your real name?" asked K. "Of course it is," was the man's reply, +"why do you doubt it?" "I thought you might have some reason to keep +your name secret," said K. He felt himself as much at liberty as is +normally only felt in foreign parts when speaking with people of lower +standing, keeping everything about himself to himself, speaking only +casually about the interests of the other, able to raise him to a level +above one's own, but also able, at will, to let him drop again. K. +stopped at the door of the lawyer's office, opened it and, to the +businessman who had obediently gone ahead, called, "Not so fast! Bring +some light here!" K. thought Leni might have hidden in here, he let the +businessman search in every corner, but the room was empty. In front of +the picture of the judge K. took hold of the businessman's braces to +stop him moving on. "Do you know him?" he asked, pointing upwards with +his finger. The businessman lifted the candle, blinked as he looked up +and said, "It's a judge." "An important judge?" asked K., and stood to +the side and in front of the businessman so that he could observe what +impression the picture had on him. The businessman was looking up in +admiration. "He's an important judge." "You don't have much insight," +said K. "He is the lowest of the lowest examining judges." "I remember +now," said the businessman as he lowered the candle, "that's what I've +already been told." "Well of course you have," called out K., "I'd +forgotten about it, of course you would already have been told." "But +why, why?" asked the businessman as he moved forwards towards the door, +propelled by the hands of K. Outside in the corridor K. said, "You know +where Leni's hidden, do you?" "Hidden?" said the businessman, "No, but +she might be in the kitchen cooking soup for the lawyer." "Why didn't +you say that immediately?" asked K. "I was going to take you there, but +you called me back again," answered the businessman, as if confused by +the contradictory commands. "You think you're very clever, don't you," +said K., "now take me there!" K. had never been in the kitchen, it was +surprisingly big and very well equipped. The stove alone was three +times bigger than normal stoves, but it was not possible to see any +detail beyond this as the kitchen was at the time illuminated by no more +than a small lamp hanging by the entrance. At the stove stood Leni, in a +white apron as always, breaking eggs into a pot standing on a spirit +lamp. "Good evening, Josef," she said with a glance sideways. "Good +evening," said K., pointing with one hand to a chair in a corner which +the businessman was to sit on, and he did indeed sit down on it. K. +however went very close behind Leni's back, leant over her shoulder and +asked, "Who is this man?" Leni put one hand around K. as she stirred the +soup with the other, she drew him forward toward herself and said, "He's +a pitiful character, a poor businessman by the name of Block. Just look +at him." The two of them looked back over their shoulders. The +businessman was sitting on the chair that K. had directed him to, he +had extinguished the candle whose light was no longer needed and pressed +on the wick with his fingers to stop the smoke. "You were in your +nightshirt," said K., putting his hand on her head and turning it back +towards the stove. She was silent. "Is he your lover?" asked K. She was +about to take hold of the pot of soup, but K. took both her hands and +said, "Answer me!" She said, "Come into the office, I'll explain +everything to you." "No," said K., "I want you to explain it here." She +put her arms around him and wanted to kiss him. K., though, pushed her +away and said, "I don't want you to kiss me now." "Josef," said Leni, +looking at K. imploringly but frankly in the eyes, "you're not going to +be jealous of Mr. Block now, are you. Rudi," she then said, turning to +the businessman, "help me out will you, I'm being suspected of +something, you can see that, leave the candle alone." It had looked as +though Mr. Block had not been paying attention but he had been +following closely. "I don't even know why you might be jealous," he +said ingenuously. "Nor do I, actually," said K., looking at the +businessman with a smile. Leni laughed out loud and while K. was not +paying attention took the opportunity of embracing him and whispering, +"Leave him alone, now, you can see what sort of person he is. I've been +helping him a little bit because he's an important client of the +lawyer's, and no other reason. And what about you? Do you want to speak +to the lawyer at this time of day? He's very unwell today, but if you +want I'll tell him you're here. But you can certainly spend the night +with me. It's so long since you were last here, even the lawyer has been +asking about you. Don't neglect your case! And I've got some things to +tell you that I've learned about. But now, before anything else, take +your coat off!" She helped him off with his coat, took the hat off his +head, ran with the things into the hallway to hang them up, then she ran +back and saw to the soup. "Do you want me to tell him you're here +straight away or take him his soup first?" "Tell him I'm here first," +said K. He was in a bad mood, he had originally intended a detailed +discussion of his business with Leni, especially the question of his +giving the lawyer notice, but now he no longer wanted to because of the +presence of the businessman. Now he considered his affair too important +to let this little businessman take part in it and perhaps change some +of his decisions, and so he called Leni back even though she was already +on her way to the lawyer. "Bring him his soup first," he said, "I want +him to get his strength up for the discussion with me, he'll need it." +"You're a client of the lawyer's too, aren't you," said the businessman +quietly from his corner as if he were trying to find this out. It was +not, however, taken well. "What business is that of yours?" said K., and +Leni said, "Will you be quiet.--I'll take him his soup first then, shall +I?" And she poured the soup into a dish. "The only worry then is that +he might go to sleep soon after he's eaten." "What I've got to say to +him will keep him awake," said K., who still wanted to intimate that he +intended some important negotiations with the lawyer, he wanted Leni to +ask him what it was and only then to ask her advice. But instead, she +just promptly carried out the order he had given her. When she went +over to him with the dish she deliberately brushed against him and +whispered, "I'll tell him you're here as soon as he's eaten the soup so +that I can get you back as soon as possible." "Just go," said K., "just +go." "Be a bit more friendly," she said and, still holding the dish, +turned completely round once more in the doorway. + +K. watched her as she went; the decision had finally been made that the +lawyer was to be dismissed, it was probably better that he had not been +able to discuss the matter any more with Leni beforehand; she hardly +understood the complexity of the matter, she would certainly have +advised him against it and perhaps would even have prevented him from +dismissing the lawyer this time, he would have remained in doubt and +unease and eventually have carried out his decision after a while +anyway as this decision was something he could not avoid. The sooner it +was carried out the more harm would be avoided. And moreover, perhaps +the businessman had something to say on the matter. + +K. turned round, the businessman hardly noticed it as he was about to +stand up. "Stay where you are," said K. and pulled up a chair beside +him. "Have you been a client of the lawyer's for a long time?" asked K. +"Yes," said the businessman, "a very long time." "How many years has he +been representing you so far, then?" asked K. "I don't know how you +mean," said the businessman, "he's been my business lawyer--I buy and +sell cereals--he's been my business lawyer since I took the business +over, and that's about twenty years now, but perhaps you mean my own +trial and he's been representing me in that since it started, and +that's been more than five years. Yes, well over five years," he then +added, pulling out an old briefcase, "I've got everything written down; +I can tell you the exact dates if you like. It's so hard to remember +everything. Probably, my trial's been going on much longer than that, +it started soon after the death of my wife, and that's been more than +five and a half years now." K. moved in closer to him. "So the lawyer +takes on ordinary legal business, does he?" he asked. This combination +of criminal and commercial business seemed surprisingly reassuring for +K. "Oh yes," said the businessman, and then he whispered, "They even +say he's more efficient in jurisprudence than he is in other matters." +But then he seemed to regret saying this, and he laid a hand on K.'s +shoulder and said, "Please don't betray me to him, will you." K. patted +his thigh to reassure him and said, "No, I don't betray people." "He +can be so vindictive, you see," said the businessman. "I'm sure he won't +do anything against such a faithful client as you," said K. "Oh, he +might do," said the businessman, "when he gets cross it doesn't matter +who it is, and anyway, I'm not really faithful to him." "How's that +then?" asked K. "I'm not sure I should tell you about it," said the +businessman hesitantly. "I think it'll be alright," said K. "Well then," +said the businessman, "I'll tell you about some of it, but you'll have +to tell me a secret too, then we can support each other with the +lawyer." "You are very careful," said K., "but I'll tell you a secret +that will set your mind completely at ease. Now tell me, in what way +have you been unfaithful to the lawyer?" "I've ..." said the businessman +hesitantly, and in a tone as if he were confessing something +dishonourable, "I've taken on other lawyers besides him." "That's not so +serious," said K., a little disappointed. "It is, here," said the +businessman, who had had some difficulty breathing since making his +confession but who now, after hearing K.'s comment, began to feel more +trust for him. "That's not allowed. And it's allowed least of all to +take on petty lawyers when you've already got a proper one. And that's +just what I have done, besides him I've got five petty lawyers." "Five!" +exclaimed K., astonished at this number, "Five lawyers besides this +one?" The businessman nodded. "I'm even negotiating with a sixth one." +"But why do you need so many lawyers?" asked K. "I need all of them," +said the businessman. "Would you mind explaining that to me?" asked K. +"I'd be glad to," said the businessman. "Most of all, I don't want to +lose my case, well that's obvious. So that means I mustn't neglect +anything that might be of use to me; even if there's very little hope of +a particular thing being of any use I can't just throw it away. So +everything I have I've put to use in my case. I've taken all the money +out of my business, for example, the offices for my business used to +occupy nearly a whole floor, but now all I need is a little room at the +back where I work with one apprentice. It wasn't just using up the money +that caused the difficulty, of course, it was much more to do with me +not working at the business as much as I used to. If you want to do +something about your trial you don't have much time for anything else." +"So you're also working at the court yourself?" asked K. "That's just +what I want to learn more about." "I can't tell you very much about +that," said the businessman, "at first I tried to do that too but I soon +had to give it up again. It wears you out too much, and it's really not +much use. And it turned out to be quite impossible to work there +yourself and to negotiate, at least for me it was. It's a heavy strain +there just sitting and waiting. You know yourself what the air is like +in those offices." "How do you know I've been there, then?" asked K. "I +was in the waiting room myself when you went through." "What a +coincidence that is!" exclaimed K., totally engrossed and forgetting how +ridiculous the businessman had seemed to him earlier. "So you saw me! +You were in the waiting room when I went through. Yes, I did go through +it one time." "It isn't such a big coincidence," said the businessman, +"I'm there nearly every day." "I expect I'll have to go there quite +often myself now," said K., "although I can hardly expect to be shown +the same respect as I was then. They all stood up for me. They must have +thought I was a judge." "No," said the businessman, "we were greeting +the servant of the court. We knew you were a defendant. That sort of +news spreads very quickly." "So you already knew about that," said K., +"the way I behaved must have seemed very arrogant to you. Did you +criticise me for it afterwards?" "No," said the businessman, "quite the +opposite. That was just stupidity." "What do you mean, 'stupidity'?" +asked K. "Why are you asking about it?" said the businessman in some +irritation. "You still don't seem to know the people there and you might +take it wrong. Don't forget in proceedings like this there are always +lots of different things coming up to talk about, things that you just +can't understand with reason alone, you just get too tired and +distracted for most things and so, instead, people rely on superstition. +I'm talking about the others, but I'm no better myself. One of these +superstitions, for example, is that you can learn a lot about the +outcome of a defendant's case by looking at his face, especially the +shape of his lips. There are lots who believe that, and they said they +could see from the shape of your lips that you'd definitely be found +guilty very soon. I repeat that all this is just a ridiculous +superstition, and in most cases it's completely disproved by the facts, +but when you live in that society it's hard to hold yourself back from +beliefs like that. Just think how much effect that superstition can +have. You spoke to one of them there, didn't you? He was hardly able to +give you an answer. There are lots of things there that can make you +confused, of course, but one of them, for him, was the appearance of +your lips. He told us all later he thought he could see something in +your lips that meant he'd be convicted himself." "On my lips?" asked K., +pulling out a pocket mirror and examining himself. "I can see nothing +special about my lips. Can you?" "Nor can I," said the businessman, +"nothing at all." "These people are so superstitious!" exclaimed K. +"Isn't that what I just told you?" asked the businessman. "Do you then +have that much contact with each other, exchanging each other's +opinions?" said K. "I've kept myself completely apart so far." "They +don't normally have much contact with each other," said the businessman, +"that would be impossible, there are so many of them. And they don't +have much in common either. If a group of them ever thinks they have +found something in common it soon turns out they were mistaken. There's +nothing you can do as a group where the court's concerned. Each case is +examined separately, the court is very painstaking. So there's nothing +to be achieved by forming into a group, only sometimes an individual +will achieve something in secret; and it's only when that's been done +the others learn about it; nobody knows how it was done. So there's no +sense of togetherness, you meet people now and then in the waiting +rooms, but we don't talk much there. The superstitious beliefs were +established a long time ago and they spread all by themselves." "I saw +those gentlemen in the waiting room," said K., "it seemed so pointless +for them to be waiting in that way." "Waiting is not pointless," said +the businessman, "it's only pointless if you try and interfere yourself. +I told you just now I've got five lawyers besides this one. You might +think--I thought it myself at first--you might think I could leave the +whole thing entirely up to them now. That would be entirely wrong. I can +leave it up to them less than when I had just the one. Maybe you don't +understand that, do you?" "No," said K., and to slow the businessman +down, who had been speaking too fast, he laid his hand on the +businessman's to reassure him, "but I'd like just to ask you to speak a +little more slowly, these are many very important things for me, and I +can't follow exactly what you're saying." "You're quite right to remind +me of that," said the businessman, "you're new to all this, a junior. +Your trial is six months old, isn't it. Yes, I've heard about it. Such a +new case! But I've already thought all these things through countless +times, to me they're the most obvious things in the world." "You must be +glad your trial has already progressed so far, are you?" asked K., he +did not wish to ask directly how the businessman's affairs stood, but +received no clear answer anyway. "Yes, I've been working at my trial for +five years now," said the businessman as his head sank, "that's no small +achievement." Then he was silent for a while. K. listened to hear +whether Leni was on her way back. On the one hand he did not want her to +come back too soon as he still had many questions to ask and did not +want her to find him in this intimate discussion with the businessman, +but on the other hand it irritated him that she stayed so long with the +lawyer when K. was there, much longer than she needed to give him his +soup. "I still remember it exactly," the businessman began again, and K. +immediately gave him his full attention, "when my case was as old as +yours is now. I only had this one lawyer at that time but I wasn't very +satisfied with him." Now I'll find out everything, thought K., nodding +vigorously as if he could thereby encourage the businessman to say +everything worth knowing. "My case," the businessman continued, "didn't +move on at all, there were some hearings that took place and I went to +every one of them, collected materials, handed all my business books to +the court--which I later found was entirely unnecessary--I ran back and +forth to the lawyer, and he submitted various documents to the court +too...." "Various documents?" asked K. "Yes, that's right," said the +businessman. "That's very important for me," said K., "in my case he's +still working on the first set of documents. He still hasn't done +anything. I see now that he's been neglecting me quite disgracefully." +"There can be lots of good reasons why the first documents still aren't +ready," said the businessman, "and anyway, it turned out later on that +the ones he submitted for me were entirely worthless. I even read one of +them myself, one of the officials at the court was very helpful. It was +very learned, but it didn't actually say anything. Most of all, there +was lots of Latin, which I can't understand, then pages and pages of +general appeals to the court, then lots of flattery for particular +officials, they weren't named, these officials, but anyone familiar with +the court must have been able to guess who they were, then there was +self-praise by the lawyer where he humiliated himself to the court in a +way that was downright dog-like, and then endless investigations of +cases from the past which were supposed to be similar to mine. Although, +as far as I was able to follow them, these investigations had been +carried out very carefully. Now, I don't mean to criticise the lawyer's +work with all of this, and the document I read was only one of many, but +even so, and this is something I will say, at that time I couldn't see +any progress in my trial at all." "And what sort of progress had you +been hoping for?" asked K. "That's a very sensible question," said the +businessman with a smile, "it's only very rare that you see any progress +in these proceedings at all. But I didn't know that then. I'm a +businessman, much more in those days than now, I wanted to see some +tangible progress, it should have all been moving to some conclusion or +at least should have been moving on in some way according to the rules. +Instead of which there were just more hearings, and most of them went +through the same things anyway; I had all the answers off pat like in a +church service; there were messengers from the court coming to me at +work several times a week, or they came to me at home or anywhere else +they could find me; and that was very disturbing of course (but at least +now things are better in that respect, it's much less disturbing when +they contact you by telephone), and rumours about my trial even started +to spread among some of the people I do business with, and especially my +relations, so I was being made to suffer in many different ways but +there was still not the slightest sign that even the first hearing would +take place soon. So I went to the lawyer and complained about it. He +explained it all to me at length, but refused to do anything I asked +for, no-one has any influence on the way the trial proceeds, he said, to +try and insist on it in any of the documents submitted--like I was +asking--was simply unheard of and would do harm to both him and me. I +thought to myself: What this lawyer can't or won't do another lawyer +will. So I looked round for other lawyers. And before you say anything: +none of them asked for a definite date for the main trial and none of +them got one, and anyway, apart from one exception which I'll talk about +in a minute, it really is impossible, that's one thing this lawyer +didn't mislead me about; but besides, I had no reason to regret turning +to other lawyers. Perhaps you've already heard how Dr. Huld talks about +the petty lawyers, he probably made them sound very contemptible to you, +and he's right, they are contemptible. But when he talks about them and +compares them with himself and his colleagues there's a small error +running through what he says, and, just for your interest, I'll tell you +about it. When he talks about the lawyers he mixes with he sets them +apart by calling them the 'great lawyers'. That's wrong, anyone can call +himself 'great' if he wants to, of course, but in this case only the +usage of the court can make that distinction. You see, the court says +that besides the petty lawyers there are also minor lawyers and great +lawyers. This one and his colleagues are only minor lawyers, and the +difference in rank between them and the great lawyers, who I've only +ever heard about and never seen, is incomparably greater than between +the minor lawyers and the despised petty lawyers." "The great lawyers?" +asked K. "Who are they then? How do you contact them?" "You've never +heard about them, then?" said the businessman. "There's hardly anyone +who's been accused who doesn't spend a lot of time dreaming about the +great lawyers once he's heard about them. It's best if you don't let +yourself be misled in that way. I don't know who the great lawyers are, +and there's probably no way of contacting them. I don't know of any case +I can talk about with certainty where they've taken any part. They do +defend a lot of people, but you can't get hold of them by your own +efforts, they only defend those who they want to defend. And I don't +suppose they ever take on cases that haven't already got past the lower +courts. Anyway, it's best not to think about them, as if you do it makes +the discussions with the other lawyers, all their advice and all that +they do manage to achieve, seem so unpleasant and useless, I had that +experience myself, just wanted to throw everything away and lay at home +in bed and hear nothing more about it. But that, of course, would be the +stupidest thing you could do, and you wouldn't be left in peace in bed +for very long either." "So you weren't thinking about the great lawyers +at that time?" asked K. "Not for very long," said the businessman, and +smiled again, "you can't forget about them entirely, I'm afraid, +especially in the night when these thoughts come so easily. But I wanted +immediate results in those days, so I went to the petty lawyers." + +"Well look at you two sat huddled together!" called Leni as she came +back with the dish and stood in the doorway. They were indeed sat close +together, if either of them turned his head even slightly it would have +knocked against the other's, the businessman was not only very small +but also sat hunched down, so that K. was also forced to bend down low +if he wanted to hear everything. "Not quite yet!" called out K., to turn +Leni away, his hand, still resting on the businessman's hand, twitching +with impatience. "He wanted me to tell him about my trial," said the +businessman to Leni. "Carry on, then, carry on," she said. She spoke to +the businessman with affection but, at the same time, with +condescension. K. did not like that, he had begun to learn that the man +was of some value after all, he had experience at least, and he was +willing to share it. Leni was probably wrong about him. He watched her +in irritation as Leni now took the candle from the businessman's +hand--which he had been holding on to all this time--wiped his hand +with her apron and then knelt beside him to scratch off some wax that +had dripped from the candle onto his trousers. "You were about to tell +me about the petty lawyers," said K., shoving Leni's hand away with no +further comment. "What's wrong with you today?" asked Leni, tapped him +gently and carried on with what she had been doing. "Yes, the petty +lawyers," said the businessman, putting his hand to his brow as if +thinking hard. K. wanted to help him and said, "You wanted immediate +results and so went to the petty lawyers." "Yes, that's right," said +the businessman, but did not continue with what he'd been saying. "Maybe +he doesn't want to speak about it in front of Leni," thought K., +suppressing his impatience to hear the rest straight away, and stopped +trying to press him. + +"Have you told him I'm here?" he asked Leni. "Course I have," she said, +"he's waiting for you. Leave Block alone now, you can talk to Block +later, he'll still be here." K. still hesitated. "You'll still be +here?" he asked the businessman, wanting to hear the answer from him and +not wanting Leni to speak about the businessman as if he weren't there, +he was full of secret resentment towards Leni today. And once more it +was only Leni who answered. "He often sleeps here." "He sleeps here?" +exclaimed K., he had thought the businessman would just wait there for +him while he quickly settled his business with the lawyer, and then +they would leave together to discuss everything thoroughly and +undisturbed. "Yes," said Leni, "not everyone's like you, Josef, allowed +to see the lawyer at any time you like. Don't even seem surprised that +the lawyer, despite being ill, still receives you at eleven o'clock at +night. You take it far too much for granted, what your friends do for +you. Well, your friends, or at least I do, we like to do things for you. +I don't want or need any more thanks than that you're fond of me." "Fond +of you?" thought K. at first, and only then it occurred to him, "Well, +yes, I am fond of her." Nonetheless, what he said, forgetting all the +rest, was, "He receives me because I am his client. If I needed anyone +else's help I'd have to beg and show gratitude whenever I do anything." +"He's really nasty today, isn't he?" Leni asked the businessman. "Now +it's me who's not here," thought K., and nearly lost his temper with +the businessman when, with the same rudeness as Leni, he said, "The +lawyer also has other reasons to receive him. His case is much more +interesting than mine. And it's only in its early stages too, it +probably hasn't progressed very far so the lawyer still likes to deal +with him. That'll all change later on." "Yeah, yeah," said Leni, looking +at the businessman and laughing. "He doesn't half talk!" she said, +turning to face K. "You can't believe a word he says. He's as talkative +as he is sweet. Maybe that's why the lawyer can't stand him. At least, +he only sees him when he's in the right mood. I've already tried hard to +change that but it's impossible. Just think, there are times when I tell +him Block's here and he doesn't receive him until three days later. And +if Block isn't on the spot when he's called then everything's lost and +it all has to start all over again. That's why I let Block sleep here, +it wouldn't be the first time Dr. Huld has wanted to see him in the +night. So now Block is ready for that. Sometimes, when he knows Block is +still here, he'll even change his mind about letting him in to see him." +K. looked questioningly at the businessman. The latter nodded and, +although he had spoken quite openly with K. earlier, seemed to be +confused with shame as he said, "Yes, later on you become very dependent +on your lawyer." "He's only pretending to mind," said Leni. "He likes to +sleep here really, he's often said so." She went over to a little door +and shoved it open. "Do you want to see his bedroom?" she asked. K. +went over to the low, windowless room and looked in from the doorway. +The room contained a narrow bed which filled it completely, so that to +get into the bed you would need to climb over the bedpost. At the head +of the bed there was a niche in the wall where, fastidiously tidy, stood +a candle, a bottle of ink, and a pen with a bundle of papers which were +probably to do with the trial. "You sleep in the maid's room?" asked +K., as he went back to the businessman. "Leni's let me have it," +answered the businessman, "it has many advantages." K. looked long at +him; his first impression of the businessman had perhaps not been right; +he had experience as his trial had already lasted a long time, but he +had paid a heavy price for this experience. K. was suddenly unable to +bear the sight of the businessman any longer. "Bring him to bed, then!" +he called out to Leni, who seemed to understand him. For himself, he +wanted to go to the lawyer and, by dismissing him, free himself from not +only the lawyer but also from Leni and the businessman. But before he +had reached the door the businessman spoke to him gently. "Excuse me, +sir," he said, and K. looked round crossly. "You've forgotten your +promise," said the businessman, stretching his hand out to K. +imploringly from where he sat. "You were going to tell me a secret." +"That is true," said K., as he glanced at Leni, who was watching him +carefully, to check on her. "So listen; it's hardly a secret now anyway. +I'm going to see the lawyer now to sack him." "He's sacking him!" yelled +the businessman, and he jumped up from his chair and ran around the +kitchen with his arms in the air. He kept on shouting, "He's sacking his +lawyer!" Leni tried to rush at K. but the businessman got in her way so +that she shoved him away with her fists. Then, still with her hands +balled into fists, she ran after K. who, however, had been given a long +start. He was already inside the lawyer's room by the time Leni caught +up with him. He had almost closed the door behind himself, but Leni held +the door open with her foot, grabbed his arm and tried to pull him back. +But he put such pressure on her wrist that, with a sigh, she was forced +to release him. She did not dare go into the room straight away, and K. +locked the door with the key. + +"I've been waiting for you a very long time," said the lawyer from his +bed. He had been reading something by the light of a candle but now he +laid it onto the bedside table and put his glasses on, looking at K. +sharply through them. Instead of apologising K. said, "I'll be leaving +again soon." As he had not apologised the lawyer ignored what K. said, +and replied, "I won't let you in this late again next time." "I find +that quite acceptable," said K. The lawyer looked at him quizzically. +"Sit down," he said. "As you wish," said K., drawing a chair up to the +bedside table and sitting down. "It seemed to me that you locked the +door," said the lawyer. "Yes," said K., "it was because of Leni." He +had no intention of letting anyone off lightly. But the lawyer asked +him, "Was she being importunate again?" "Importunate?" asked K. "Yes," +said the lawyer, laughing as he did so, had a fit of coughing and then, +once it had passed, began to laugh again. "I'm sure you must have +noticed how importunate she can be sometimes," he said, and patted K.'s +hand which K. had rested on the bedside table and which he now snatched +back. "You don't attach much importance to it, then," said the lawyer +when K. was silent, "so much the better. Otherwise I might have needed +to apologise to you. It is a peculiarity of Leni's. I've long since +forgiven her for it, and I wouldn't be talking of it now, if you hadn't +locked the door just now. Anyway, perhaps I should at least explain this +peculiarity of hers to you, but you seem rather disturbed, the way +you're looking at me, and so that's why I'll do it, this peculiarity of +hers consists in this: Leni finds most of the accused attractive. She +attaches herself to each of them, loves each of them, even seems to be +loved by each of them; then she sometimes entertains me by telling me +about them when I allow her to. I am not so astonished by all of this as +you seem to be. If you look at them in the right way the accused really +can be attractive, quite often. But that is a remarkable and to some +extent scientific phenomenon. Being indicted does not cause any clear, +precisely definable change in a person's appearance, of course. But +it's not like with other legal matters, most of them remain in their +usual way of life and, if they have a good lawyer looking after them, +the trial doesn't get in their way. But there are nonetheless those who +have experience in these matters who can look at a crowd, however big, +and tell you which among them is facing a charge. How can they do that, +you will ask? My answer will not please you. It is simply that those who +are facing a charge are the most attractive. It cannot be their guilt +that makes them attractive as not all of them are guilty--at least +that's what I, as a lawyer, have to say--and nor can it be the proper +punishment that has made them attractive as not all of them are +punished, so it can only be that the proceedings levelled against them +take some kind of hold on them. Whatever the reason, some of these +attractive people are indeed very attractive. But all of them are +attractive, even Block, pitiful worm that he is." As the lawyer +finished what he was saying, K. was fully in control of himself, he had +even nodded conspicuously at his last few words in order to confirm to +himself the view he had already formed: that the lawyer was trying to +confuse him, as he always did, by making general and irrelevant +observations, and thus distract him from the main question of what he +was actually doing for K.'s trial. The lawyer must have noticed that K. +was offering him more resistance than before, as he became silent, +giving K. the chance to speak himself, and then, as K. also remained +silent, he asked, "Did you have a particular reason for coming to see +me today?" "Yes," said K., putting his hand up to slightly shade his +eyes from the light of the candle so that he could see the lawyer +better, "I wanted to tell you that I'm withdrawing my representation +from you, with immediate effect." "Do I understand you rightly?" asked +the lawyer as he half raised himself in his bed and supported himself +with one hand on the pillow. "I think you do," said K., sitting stiffly +upright as if waiting in ambush. "Well we can certainly discuss this +plan of yours," said the lawyer after a pause. "It's not a plan any +more," said K. "That may be," said the lawyer, "but we still mustn't +rush anything." He used the word 'we', as if he had no intention of +letting K. go free, and as if, even if he could no longer represent him, +he could still at least continue as his adviser. "Nothing is being +rushed," said K., standing slowly up and going behind his chair, +"everything has been well thought out and probably even for too long. +The decision is final." "Then allow me to say a few words," said the +lawyer, throwing the bed cover to one side and sitting on the edge of +the bed. His naked, white-haired legs shivered in the cold. He asked K. +to pass him a blanket from the couch. K. passed him the blanket and +said, "You are running the risk of catching cold for no reason." "The +circumstances are important enough," said the lawyer as he wrapped the +bed cover around the top half of his body and then the blanket around +his legs. "Your uncle is my friend and in the course of time I've become +fond of you as well. I admit that quite openly. There's nothing in that +for me to be ashamed of." It was very unwelcome for K. to hear the old +man speak in this touching way, as it forced him to explain himself more +fully, which he would rather have avoided, and he was aware that it also +confused him even though it could never make him reverse his decision. +"Thank you for feeling so friendly toward me," he said, "and I also +realise how deeply involved you've been in my case, as deeply as +possible for yourself and to bring as much advantage as possible to me. +Nonetheless, I have recently come to the conviction that it is not +enough. I would naturally never attempt, considering that you are so +much older and more experienced than I am, to convince you of my +opinion; if I have ever unintentionally done so then I beg your +forgiveness, but, as you have just said yourself, the circumstances are +important enough and it is my belief that my trial needs to be +approached with much more vigour than has so far been the case." "I +see," said the lawyer, "you've become impatient." "I am not impatient," +said K., with some irritation and he stopped paying so much attention to +his choice of words. "When I first came here with my uncle you probably +noticed I wasn't greatly concerned about my case, and if I wasn't +reminded of it by force, as it were, I would forget about it completely. +But my uncle insisted I should allow you to represent me and I did so as +a favour to him. I could have expected the case to be less of a burden +than it had been, as the point of taking on a lawyer is that he should +take on some of its weight. But what actually happened was the opposite. +Before, the trial was never such a worry for me as it has been since +you've been representing me. When I was by myself I never did anything +about my case, I was hardly aware of it, but then, once there was +someone representing me, everything was set for something to happen, I +was always, without cease, waiting for you to do something, getting more +and more tense, but you did nothing. I did get some information about +the court from you that I probably could not have got anywhere else, but +that can't be enough when the trial, supposedly in secret, is getting +closer and closer to me." K. had pushed the chair away and stood erect, +his hands in the pockets of his frock coat. "After a certain point in +the proceedings," said the lawyer quietly and calmly, "nothing new of +any importance ever happens. So many litigants, at the same stage in +their trials, have stood before me just like you are now and spoken in +the same way." "Then these other litigants," said K., "have all been +right, just as I am. That does not show that I'm not." "I wasn't trying +to show that you were mistaken," said the lawyer, "but I wanted to add +that I expected better judgement from you than from the others, +especially as I've given you more insight into the workings of the court +and my own activities than I normally do. And now I'm forced to accept +that, despite everything, you have too little trust in me. You don't +make it easy for me." How the lawyer was humiliating himself to K.! He +was showing no regard for the dignity of his position, which on this +point, must have been at its most sensitive. And why did he do that? He +did seem to be very busy as a lawyer as well a rich man, neither the +loss of income nor the loss of a client could have been of much +importance to him in themselves. He was moreover unwell and should have +been thinking of passing work on to others. And despite all that he held +on tightly to K. Why? Was it something personal for his uncle's sake, or +did he really see K.'s case as one that was exceptional and hoped to be +able to distinguish himself with it, either for K.'s sake or--and this +possibility could never be excluded--for his friends at the court. It +was not possible to learn anything by looking at him, even though K. was +scrutinizing him quite brazenly. It could almost be supposed he was +deliberately hiding his thoughts as he waited to see what effect his +words would have. But he clearly deemed K.'s silence to be favourable +for himself and he continued, "You will have noticed the size of my +office, but that I don't employ any staff to help me. That used to be +quite different, there was a time when several young lawyers were +working for me but now I work alone. This is partly to do with changes +in the way I do business, in that I concentrate nowadays more and more +on matters such as your own case, and partly to do with the ever deeper +understanding that I acquire from these legal matters. I found that I +could never let anyone else deal with this sort of work unless I wanted +to harm both the client and the job I had taken on. But the decision to +do all the work myself had its obvious result: I was forced to turn +almost everyone away who asked me to represent them and could only +accept those I was especially interested in--well there are enough +creatures who leap at every crumb I throw down, and they're not so very +far away. Most importantly, I became ill from over-work. But despite +that I don't regret my decision, quite possibly I should have turned +more cases away than I did, but it did turn out to be entirely necessary +for me to devote myself fully to the cases I did take on, and the +successful results showed that it was worth it. I once read a +description of the difference between representing someone in ordinary +legal matters and in legal matters of this sort, and the writer +expressed it very well. This is what he said: some lawyers lead their +clients on a thread until judgement is passed, but there are others who +immediately lift their clients onto their shoulders and carry them all +the way to the judgement and beyond. That's just how it is. But it was +quite true when I said I never regret all this work. But if, as in your +case, they are so fully misunderstood, well, then I come very close to +regretting it." All this talking did more to make K. impatient than to +persuade him. From the way the lawyer was speaking, K. thought he could +hear what he could expect if he gave in, the delays and excuses would +begin again, reports of how the documents were progressing, how the mood +of the court officials had improved, as well as all the enormous +difficulties--in short all that he had heard so many times before would +be brought out again even more fully, he would try to mislead K. with +hopes that were never specified and to make him suffer with threats that +were never clear. He had to put a stop to that, so he said, "What will +you undertake on my behalf if you continue to represent me?" The lawyer +quietly accepted even this insulting question, and answered, "I should +continue with what I've already been doing for you." "That's just what I +thought," said K., "and now you don't need to say another word." "I will +make one more attempt," said the lawyer as if whatever had been making +K. so annoyed was affecting him too. "You see, I have the impression +that you have not only misjudged the legal assistance I have given you +but also that that misjudgement has led you to behave in this way, you +seem, although you are the accused, to have been treated too well or, to +put it a better way, handled with neglect, with apparent neglect. Even +that has its reason; it is often better to be in chains than to be free. +But I would like to show you how other defendants are treated, perhaps +you will succeed in learning something from it. What I will do is I will +call Block in, unlock the door and sit down here beside the bedside +table." "Be glad to," said K., and did as the lawyer suggested; he was +always ready to learn something new. But to make sure of himself for any +event he added, "but you do realise that you are no longer to be my +lawyer, don't you?" "Yes," said the lawyer. "But you can still change +your mind today if you want to." He lay back down in the bed, pulled the +quilt up to his chin and turned to face the wall. Then he rang. + +Leni appeared almost the moment he had done so. She looked hurriedly at +K. and the lawyer to try and find out what had happened; she seemed to +be reassured by the sight of K. sitting calmly at the lawyer's bed. She +smiled and nodded to K., K. looked blankly back at her. "Fetch Block," +said the lawyer. But instead of going to fetch him, Leni just went to +the door and called out, "Block! To the lawyer!" Then, probably because +the lawyer had turned his face to the wall and was paying no attention, +she slipped in behind K.'s chair. From then on, she bothered him by +leaning forward over the back of the chair or, albeit very tenderly and +carefully, she would run her hands through his hair and over his +cheeks. K. eventually tried to stop her by taking hold of one hand, and +after some resistance Leni let him keep hold of it. Block came as soon +as he was called, but he remained standing in the doorway and seemed to +be wondering whether he should enter or not. He raised his eyebrows and +lowered his head as if listening to find out whether the order to +attend the lawyer would be repeated. K. could have encouraged him to +enter, but he had decided to make a final break not only with the +lawyer but with everything in his home, so he kept himself motionless. +Leni was also silent. Block noticed that at least no-one was chasing +him away, and, on tiptoe, he entered the room, his face was tense, his +hands were clenched behind his back. He left the door open in case he +needed to go back again. K. did not even glance at him, he looked +instead only at the thick quilt under which the lawyer could not be seen +as he had squeezed up very close to the wall. Then his voice was heard: +"Block here?" he asked. Block had already crept some way into the room +but this question seemed to give him first a shove in the breast and +then another in the back, he seemed about to fall but remained +standing, deeply bowed, and said, "At your service, sir." "What do you +want?" asked the lawyer, "you've come at a bad time." "Wasn't I +summoned?" asked Block, more to himself than the lawyer. He held his +hands in front of himself as protection and would have been ready to run +away any moment. "You were summoned," said the lawyer, "but you have +still come at a bad time." Then, after a pause he added, "You always +come at a bad time." When the lawyer started speaking Block had stopped +looking at the bed but stared rather into one of the corners, just +listening, as if the light from the speaker were brighter than Block +could bear to look at. But it was also difficult for him to listen, as +the lawyer was speaking into the wall and speaking quickly and quietly. +"Would you like me to go away again, sir?" asked Block. "Well you're +here now," said the lawyer. "Stay!" It was as if the lawyer had not done +as Block had wanted but instead threatened him with a stick, as now +Block really began to shake. "I went to see," said the lawyer, "the +third judge yesterday, a friend of mine, and slowly brought the +conversation round to the subject of you. Do you want to know what he +said?" "Oh, yes please," said Block. The lawyer did not answer +immediately, so Block repeated his request and lowered his head as if +about to kneel down. But then K. spoke to him: "What do you think you're +doing?" he shouted. Leni had wanted to stop him from calling out and so +he took hold of her other hand. It was not love that made him squeeze it +and hold on to it so tightly, she sighed frequently and tried to +disengage her hands from him. But Block was punished for K.'s outburst, +as the lawyer asked him, "Who is your lawyer?" "You are, sir," said +Block. "And who besides me?" the lawyer asked. "No-one besides you, +sir," said Block. "And let there be no-one besides me," said the lawyer. +Block fully understood what that meant, he glowered at K., shaking his +head violently. If these actions had been translated into words they +would have been coarse insults. K. had been friendly and willing to +discuss his own case with someone like this! "I won't disturb you any +more," said K., leaning back in his chair. "You can kneel down or creep +on all fours, whatever you like. I won't bother with you any more." But +Block still had some sense of pride, at least where K. was concerned, +and he went towards him waving his fists, shouting as loudly as he dared +while the lawyer was there. "You shouldn't speak to me like that, that's +not allowed. Why are you insulting me? Especially here in front of the +lawyer, where both of us, you and me, we're only tolerated because of +his charity. You're not a better person than me, you've been accused of +something too, you're facing a charge too. If, in spite of that, you're +still a gentleman then I'm just as much a gentleman as you are, if not +even more so. And I want to be spoken to as a gentleman, especially by +you. If you think being allowed to sit there and quietly listen while I +creep on all fours as you put it makes you something better than me, +then there's an old legal saying you ought to bear in mind: If you're +under suspicion it's better to be moving than still, as if you're still +you can be in the pan of the scales without knowing it and be weighed +along with your sins." K. said nothing. He merely looked in amazement at +this distracted being, his eyes completely still. He had gone through +such changes in just the last few hours! Was it the trial that was +throwing him from side to side in this way and stopped him knowing who +was friend and who was foe? Could he not see the lawyer was deliberately +humiliating him and had no other purpose today than to show off his +power to K., and perhaps even thereby subjugate K.? But if Block was +incapable of seeing that, or if he so feared the lawyer that no such +insight would even be of any use to him, how was it that he was either +so sly or so bold as to lie to the lawyer and conceal from him the fact +that he had other lawyers working on his behalf? And how did he dare to +attack K., who could betray his secret any time he liked? But he dared +even more than this, he went to the lawyer's bed and began there to make +complaints about K. "Dr. Huld, sir," he said, "did you hear the way this +man spoke to me? You can count the length of his trial in hours, and he +wants to tell me what to do when I've been involved in a legal case for +five years. He even insults me. He doesn't know anything, but he insults +me, when I, as far as my weak ability allows, when I've made a close +study of how to behave with the court, what we ought to do and what the +court practices are." "Don't let anyone bother you," said the lawyer, +"and do what seems to you to be right." "I will," said Block, as if +speaking to himself to give himself courage, and with a quick glance to +the side he knelt down close beside the bed. "I'm kneeling now, Dr. +Huld, sir," he said. But the lawyer remained silent. With one hand, +Block carefully stroked the bed cover. In the silence while he did so, +Leni, as she freed herself from K.'s hands, said, "You're hurting me. +Let go of me. I'm going over to Block." She went over to him and sat on +the edge of the bed. Block was very pleased at this and with lively, +but silent, gestures he immediately urged her to intercede for him with +the lawyer. It was clear that he desperately needed to be told something +by the lawyer, although perhaps only so that he could make use of the +information with his other lawyers. Leni probably knew very well how +the lawyer could be brought round, pointed to his hand and pursed her +lips as if making a kiss. Block immediately performed the hand-kiss and, +at further urging from Leni, repeated it twice more. But the lawyer +continued to be silent. Then Leni leant over the lawyer, as she +stretched out, the attractive shape of her body could be seen, and, +bent over close to his face, she stroked his long white hair. That now +forced him to give an answer. "I'm rather wary of telling him," said +the lawyer, and his head could be seen shaking slightly, perhaps so that +he would feel the pressure of Leni's hand better. Block listened +closely with his head lowered, as if by listening he were breaking an +order. "What makes you so wary about it?" asked Leni. K. had the feeling +he was listening to a contrived dialogue that had been repeated many +times, that would be repeated many times more, and that for Block alone +it would never lose its freshness. "What has his behaviour been like +today?" asked the lawyer instead of an answer. Before Leni said +anything she looked down at Block and watched him a short while as he +raised his hands towards her and rubbed them together imploringly. +Finally she gave a serious nod, turned back to the lawyer and said, +"He's been quiet and industrious." This was an elderly businessman, a +man whose beard was long, and he was begging a young girl to speak on +his behalf. Even if there was some plan behind what he did, there was +nothing that could reinstate him in the eyes of his fellow man. K. could +not understand how the lawyer could have thought this performance would +win him over. Even if he had done nothing earlier to make him want to +leave then this scene would have done so. It was almost humiliating even +for the onlooker. So these were the lawyer's methods, which K. +fortunately had not been exposed to for long, to let the client forget +about the whole world and leave him with nothing but the hope of +reaching the end of his trial by this deluded means. He was no longer a +client, he was the lawyer's dog. If the lawyer had ordered him to crawl +under the bed as if it were a kennel and to bark out from under it, then +he would have done so with enthusiasm. K. listened to all of this, +testing it and thinking it over as if he had been given the task of +closely observing everything spoken here, inform a higher office about +it and write a report. "And what has he been doing all day?" asked the +lawyer. "I kept him locked in the maid's room all day," said Leni, "so +that he wouldn't stop me doing my work. That's where he usually stays. +From time to time I looked in through the spyhole to see what he was +doing, and each time he was kneeling on the bed and reading the papers +you gave him, propped up on the window sill. That made a good impression +on me; as the window only opens onto an air shaft and gives hardly any +light. It showed how obedient he is that he was even reading in those +conditions." "I'm pleased to hear it," said the lawyer. "But did he +understand what he was reading?" While this conversation was going on, +Block continually moved his lips and was clearly formulating the answers +he hoped Leni would give. "Well I can't give you any certain answer to +that of course," said Leni, "but I could see that he was reading +thoroughly. He spent all day reading the same page, running his finger +along the lines. Whenever I looked in on him he sighed as if this +reading was a lot of work for him. I expect the papers you gave him were +very hard to understand." "Yes," said the lawyer, "they certainly are +that. And I really don't think he understood anything of them. But they +should at least give him some inkling of just how hard a struggle it is +and how much work it is for me to defend him. And who am I doing all +this hard work for? I'm doing it--it's laughable even to say it--I'm +doing it for Block. He ought to realise what that means, too. Did he +study without a pause?" "Almost without a pause," answered Leni. "Just +the once he asked me for a drink of water, so I gave him a glassful +through the window. Then at eight o'clock I let him out and gave him +something to eat." Block glanced sideways at K., as if he were being +praised and had to impress K. as well. He now seemed more optimistic, he +moved more freely and rocked back and forth on his knees. This made his +astonishment all the more obvious when he heard the following words from +the lawyer: "You speak well of him," said the lawyer, "but that's just +what makes it difficult for me. You see, the judge did not speak well of +him at all, neither about Block nor about his case." "Didn't speak well +of him?" asked Leni. "How is that possible?" Block looked at her with +such tension he seemed to think that although the judge's words had been +spoken so long before she would be able to change them in his favour. +"Not at all," said the lawyer. "In fact he became quite cross when I +started to talk about Block to him. 'Don't talk to me about Block,' he +said. 'He is my client,' said I. 'You're letting him abuse you,' he +said. 'I don't think his case is lost yet,' said I. 'You're letting him +abuse you,' he repeated. 'I don't think so,' said I. 'Block works hard +in his case and always knows where it stands. He practically lives with +me so that he always knows what's happening. You don't always find such +enthusiasm as that. He's not very pleasant personally, I grant you, his +manners are terrible and he's dirty, but as far as the trial's concerned +he's quite immaculate.' I said immaculate, but I was deliberately +exaggerating. Then he said, 'Block is sly, that's all. He's accumulated +plenty of experience and knows how to delay proceedings. But there's +more that he doesn't know than he does. What do you think he'd say if he +learned his trial still hasn't begun, if you told him they haven't even +rung the bell to announce the start of proceedings?' Alright Block, +alright," said the lawyer, as at these words Block had begun to raise +himself on his trembling knees and clearly wanted to plead for some +explanation. It was the first time the lawyer had spoken any clear words +directly to Block. He looked down with his tired eyes, half blankly and +half at Block, who slowly sank back down on his knees under this gaze. +"What the judge said has no meaning for you," said the lawyer. "You +needn't be frightened at every word. If you do it again I won't tell you +anything else at all. It's impossible to start a sentence without you +looking at me as if you were receiving your final judgement. You should +be ashamed of yourself here in front of my client! And you're destroying +the trust he has for me. Just what is it you want? You're still alive, +you're still under my protection. There's no point in worrying! +Somewhere you've read that the final judgement can often come without +warning, from anyone at any time. And, in the right circumstances, +that's basically true, but it's also true that I dislike your anxiety +and fear and see that you don't have the trust in me you should have. +Now what have I just said? I repeated something said by one of the +judges. You know that there are so many various opinions about the +procedure that they form into a great big pile and nobody can make any +sense of them. This judge, for instance, sees proceedings as starting at +a different point from where I do. A difference of opinion, nothing +more. At a certain stage in the proceedings tradition has it that a sign +is given by ringing a bell. This judge sees that as the point at which +proceedings begin. I can't set out all the opinions opposed to that +view here, and you wouldn't understand it anyway, suffice it to say +that there are many reasons to disagree with him." Embarrassed, Block +ran his fingers through the pile of the carpet, his anxiety about what +the judge had said had let him forget his inferior status towards the +lawyer for a while, he thought only about himself and turned the judge's +words round to examine them from all sides. "Block," said Leni, as if +reprimanding him, and, taking hold of the collar of his coat, pulled him +up slightly higher. "Leave the carpet alone and listen to what the +lawyer is saying." + + +_This chapter was left unfinished._ + + + + +Chapter Nine + +In the Cathedral + + +A very important Italian business contact of the bank had come to visit +the city for the first time and K. was given the task of showing him +some of its cultural sights. At any other time he would have seen this +job as an honour but now, when he was finding it hard even to maintain +his current position in the bank, he accepted it only with reluctance. +Every hour that he could not be in the office was a cause of concern +for him, he was no longer able to make use of his time in the office +anything like as well as he had previously, he spent many hours merely +pretending to do important work, but that only increased his anxiety +about not being in the office. Then he sometimes thought he saw the +deputy director, who was always watching, come into K.'s office, sit at +his desk, look through his papers, receive clients who had almost +become old friends of K., and lure them away from him, perhaps he even +discovered mistakes, mistakes that seemed to threaten K. from a +thousand directions when he was at work now, and which he could no +longer avoid. So now, if he was ever asked to leave the office on +business or even needed to make a short business trip, however much an +honour it seemed--and tasks of this sort happened to have increased +substantially recently--there was always the suspicion that they wanted +to get him out of his office for a while and check his work, or at +least the idea that they thought he was dispensable. It would not have +been difficult for him to turn down most of these jobs, but he did not +dare to do so because, if his fears had the slightest foundation, +turning the jobs down would have been an acknowledgement of them. For +this reason, he never demurred from accepting them, and even when he +was asked to go on a tiring business trip lasting two days he said +nothing about having to go out in the rainy autumn weather when he had a +severe chill, just in order to avoid the risk of not being asked to go. +When, with a raging headache, he arrived back from this trip he learned +that he had been chosen to accompany the Italian business contact the +following day. The temptation for once to turn the job down was very +great, especially as it had no direct connection with business, but +there was no denying that social obligations towards this business +contact were in themselves important enough, only not for K., who knew +quite well that he needed some successes at work if he was to maintain +his position there and that, if he failed in that, it would not help +him even if this Italian somehow found him quite charming; he did not +want to be removed from his workplace for even one day, as the fear of +not being allowed back in was too great, he knew full well that the fear +was exaggerated but it still made him anxious. However, in this case it +was almost impossible to think of an acceptable excuse, his knowledge +of Italian was not great but still good enough; the deciding factor was +that K. had earlier known a little about art history and this had +become widely known around the bank in extremely exaggerated form, and +that K. had been a member of the Society for the Preservation of City +Monuments, albeit only for business reasons. It was said that this +Italian was an art lover, so the choice of K. to accompany him was a +matter of course. + +It was a very rainy and stormy morning when K., in a foul temper at the +thought of the day ahead of him, arrived early at seven o'clock in the +office so that he could at least do some work before his visitor would +prevent him. He had spent half the night studying a book of Italian +grammar so that he would be somewhat prepared and was very tired; his +desk was less attractive to him than the window where he had spent far +too much time sitting of late, but he resisted the temptation and sat +down to his work. Unfortunately, just then the servitor came in and +reported that the director had sent him to see whether the chief clerk +was already in his office; if he was, then would he please be so kind +as to come to his reception room as the gentleman from Italy was +already there. "I'll come straight away," said K. He put a small +dictionary in his pocket, took a guide to the city's tourist sites +under his arm that he had compiled for strangers, and went through the +deputy director's office into that of the director. He was glad he had +come into the office so early and was able to be of service +immediately, nobody could seriously have expected that of him. The +deputy director's office was, of course, still as empty as the middle +of the night, the servitor had probably been asked to summon him too +but without success. As K. entered the reception room two men stood up +from the deep armchairs where they had been sitting. The director gave +him a friendly smile, he was clearly very glad that K. was there, he +immediately introduced him to the Italian who shook K.'s hand +vigorously and joked that somebody was an early riser. K. did not quite +understand whom he had in mind, it was moreover an odd expression to use +and it took K. a little while to guess its meaning. He replied with a +few bland phrases which the Italian received once more with a laugh, +passing his hand nervously and repeatedly over his blue-grey, bushy +moustache. This moustache was obviously perfumed, it was almost tempting +to come close to it and sniff. When they had all sat down and begun a +light preliminary conversation, K. was disconcerted to notice that he +understood no more than fragments of what the Italian said. When he +spoke very calmly he understood almost everything, but that was very +infrequent, mostly the words gushed from his mouth and he seemed to be +enjoying himself so much his head shook. When he was talking in this +way his speech was usually wrapped up in some kind of dialect which +seemed to K. to have nothing to do with Italian but which the director +not only understood but also spoke, although K. ought to have foreseen +this as the Italian came from the south of his country where the +director had also spent several years. Whatever the cause, K. realised +that the possibility of communicating with the Italian had been largely +taken from him, even his French was difficult to understand, and his +moustache concealed the movements of his lips which might have offered +some help in understanding what he said. K. began to anticipate many +difficulties, he gave up trying to understand what the Italian +said--with the director there, who could understand him so easily, it +would have been pointless effort--and for the time being did no more +than scowl at the Italian as he relaxed sitting deep but comfortable in +the armchair, as he frequently pulled at his short, sharply tailored +jacket and at one time lifted his arms in the air and moved his hands +freely to try and depict something that K. could not grasp, even though +he was leaning forward and did not let the hands out of his sight. K. +had nothing to occupy himself but mechanically watch the exchange +between the two men and his tiredness finally made itself felt, to his +alarm, although fortunately in good time, he once caught himself nearly +getting up, turning round and leaving. Eventually the Italian looked at +the clock and jumped up. After taking his leave from the director he +turned to K., pressing himself so close to him that K. had to push his +chair back just so that he could move. The director had, no doubt, seen +the anxiety in K.'s eyes as he tried to cope with this dialect of +Italian, he joined in with this conversation in a way that was so +adroit and unobtrusive that he seemed to be adding no more than minor +comments, whereas in fact he was swiftly and patiently breaking into +what the Italian said so that K. could understand. K. learned in this +way that the Italian first had a few business matters to settle, that +he unfortunately had only a little time at his disposal, that he +certainly did not intend to rush round to see every monument in the +city, that he would much rather--at least as long as K. would agree, it +was entirely his decision--just see the cathedral and to do so +thoroughly. He was extremely pleased to be accompanied by someone who +was so learned and so pleasant--by this he meant K., who was occupied +not with listening to the Italian but the director--and asked if he +would be so kind, if the time was suitable, to meet him in the cathedral +in two hours' time at about ten o'clock. He hoped he would certainly be +able to be there at that time. K. made an appropriate reply, the Italian +shook first the director's hand and then K.'s, then the director's again +and went to the door, half turned to the two men who followed him and +continuing to talk without a break. K. remained together with the +director for a short while, although the director looked especially +unhappy today. He thought he needed to apologise to K. for something and +told him--they were standing intimately close together--he had thought +at first he would accompany the Italian himself, but then--he gave no +more precise reason than this--then he decided it would be better to +send K. with him. He should not be surprised if he could not understand +the Italian at first, he would be able to very soon, and even if he +really could not understand very much he said it was not so bad, as it +was really not so important for the Italian to be understood. And +anyway, K.'s knowledge of Italian was surprisingly good, the director +was sure he would get by very well. And with that, it was time for K. to +go. He spent the time still remaining to him with a dictionary, copying +out obscure words he would need to guide the Italian round the +cathedral. It was an extremely irksome task, servitors brought him the +mail, bank staff came with various queries and, when they saw that K. +was busy, stood by the door and did not go away until he had listened to +them, the deputy director did not miss the opportunity to disturb K. and +came in frequently, took the dictionary from his hand and flicked +through its pages, clearly for no purpose, when the door to the +ante-room opened even clients would appear from the half-darkness and +bow timidly to him--they wanted to attract his attention but were not +sure whether he had seen them--all this activity was circling around K. +with him at its centre while he compiled the list of words he would +need, then looked them up in the dictionary, then wrote them out, then +practised their pronunciation and finally tried to learn them by heart. +The good intentions he had had earlier, though, seemed to have left him +completely, it was the Italian who had caused him all this effort and +sometimes he became so angry with him that he buried the dictionary +under some papers firmly intending to do no more preparation, but then +he realised he could not walk up and down in the cathedral with the +Italian without saying a word, so, in an even greater rage, he pulled +the dictionary back out again. + +At exactly half past nine, just when he was about to leave, there was a +telephone call for him, Leni wished him good morning and asked how he +was, K. thanked her hurriedly and told her it was impossible for him to +talk now as he had to go to the cathedral. "To the cathedral?" asked +Leni. "Yes, to the cathedral." "What do you have to go to the cathedral +for?" said Leni. K. tried to explain it to her briefly, but he had +hardly begun when Leni suddenly said, "They're harassing you." One +thing that K. could not bear was pity that he had not wanted or +expected, he took his leave of her with two words, but as he put the +receiver back in its place he said, half to himself and half to the +girl on the other end of the line who could no longer hear him, "Yes, +they're harassing me." + +By now the time was late and there was almost a danger he would not be +on time. He took a taxi to the cathedral, at the last moment he had +remembered the album that he had had no opportunity to give to the +Italian earlier and so took it with him now. He held it on his knees +and drummed impatiently on it during the whole journey. The rain had +eased off slightly but it was still damp, chilly and dark, it would be +difficult to see anything in the cathedral but standing about on cold +flagstones might well make K.'s chill much worse. The square in front +of the cathedral was quite empty, K. remembered how even as a small +child he had noticed that nearly all the houses in this narrow square +had the curtains at their windows closed most of the time, although +today, with the weather like this, it was more understandable. The +cathedral also seemed quite empty, of course no-one would think of +going there on a day like this. K. hurried along both the side naves +but saw no-one but an old woman who, wrapped up in a warm shawl, was +kneeling at a picture of the Virgin Mary and staring up at it. Then, in +the distance, he saw a church official who limped away through a +doorway in the wall. K. had arrived on time, it had struck ten just as +he was entering the building, but the Italian still was not there. K. +went back to the main entrance, stood there indecisively for a while, +and then walked round the cathedral in the rain in case the Italian was +waiting at another entrance. He was nowhere to be found. Could the +director have misunderstood what time they had agreed on? How could +anyone understand someone like that properly anyway? Whatever had +happened, K. would have to wait for him for at least half an hour. As +he was tired he wanted to sit down, he went back inside the cathedral, +he found something like a small carpet on one of the steps, he moved it +with his foot to a nearby pew, wrapped himself up tighter in his coat, +put the collar up and sat down. To pass the time he opened the album +and flicked through the pages a little but soon had to give up as it +became so dark that when he looked up he could hardly make out anything +in the side nave next to him. + +In the distance there was a large triangle of candles flickering on the +main altar, K. was not certain whether he had seen them earlier. +Perhaps they had only just been lit. Church staff creep silently as +part of their job, you don't notice them. When K. happened to turn +round he also saw a tall, stout candle attached to a column not far +behind him. It was all very pretty, but totally inadequate to illuminate +the pictures which were usually left in the darkness of the side +altars, and seemed to make the darkness all the deeper. It was +discourteous of the Italian not to come but it was also sensible of him, +there would have been nothing to see, they would have had to content +themselves with seeking out a few pictures with K.'s electric pocket +torch and looking at them one small part at a time. K. went over to a +nearby side chapel to see what they could have hoped for, he went up a +few steps to a low marble railing and leant over it to look at the altar +picture by the light of his torch. The eternal light hung disturbingly +in front of it. The first thing that K. partly saw and partly guessed at +was a large knight in armour who was shown at the far edge of the +painting. He was leaning on his sword that he had stuck into the naked +ground in front of him where only a few blades of grass grew here and +there. He seemed to be paying close attention to something that was +being played out in front of him. It was astonishing to see how he stood +there without going any closer. Perhaps it was his job to stand guard. +It was a long time since K. had looked at any pictures and he studied +the knight for a long time even though he had continually to blink as +he found it difficult to bear the green light of his torch. Then when +he moved the light to the other parts of the picture he found an +interment of Christ shown in the usual way, it was also a comparatively +new painting. He put his torch away and went back to his place. + +There seemed to be no point in waiting for the Italian any longer, but +outside it was certainly raining heavily, and as it was not so cold in +the cathedral as K. had expected he decided to stay there for the time +being. Close by him was the great pulpit, there were two plain golden +crosses attached to its little round roof which were lying almost flat +and whose tips crossed over each other. The outside of the pulpit's +balustrade was covered in green foliage which continued down to the +column supporting it, little angels could be seen among the leaves, +some of them lively and some of them still. K. walked up to the pulpit +and examined it from all sides, its stonework had been sculpted with +great care, it seemed as if the foliage had trapped a deep darkness +between and behind its leaves and held it there prisoner, K. lay his +hand in one of these gaps and cautiously felt the stone, until then he +had been totally unaware of this pulpit's existence. Then K. happened +to notice one of the church staff standing behind the next row of pews, +he wore a loose, creased, black cassock, he held a snuff box in his +left hand and he was watching K. Now what does he want? thought K. Do I +seem suspicious to him? Does he want a tip? But when the man in the +cassock saw that K. had noticed him he raised his right hand, a pinch +of snuff still held between two fingers, and pointed in some vague +direction. It was almost impossible to understand what this behaviour +meant, K. waited a while longer but the man in the cassock did not stop +gesturing with his hand and even augmented it by nodding his head. "Now +what does he want?" asked K. quietly, he did not dare call out loud +here; but then he drew out his purse and pushed his way through the +nearest pews to reach the man. He, however, immediately gestured to +turn down this offer, shrugged his shoulders and limped away. As a child +K. had imitated riding on a horse with the same sort of movement as +this limp. "This old man is like a child," thought K., "he doesn't have +the sense for anything more than serving in a church. Look at the way +he stops when I stop, and how he waits to see whether I'll continue." +With a smile, K. followed the old man all the way up the side nave and +almost as far as the main altar, all this time the old man continued to +point at something but K. deliberately avoided looking round, he was +only pointing in order to make it harder for K. to follow him. +Eventually, K. did stop following, he did not want to worry the old man +too much, and he also did not want to frighten him away completely in +case the Italian turned up after all. + +When he entered the central nave to go back to where he had left the +album, he noticed a small secondary pulpit on a column almost next to +the stalls by the altar where the choir sat. It was very simple, made +of plain white stone, and so small that from a distance it looked like +an empty niche where the statue of a saint ought to have been. It +certainly would have been impossible for the priest to take a full step +back from the balustrade, and, although there was no decoration on it, +the top of the pulpit curved in exceptionally low so that a man of +average height would not be able stand upright and would have to remain +bent forward over the balustrade. In all, it looked as if it had been +intended to make the priest suffer, it was impossible to understand why +this pulpit would be needed as there were also the other ones available +which were large and so artistically decorated. + +And K. would certainly not have noticed this little pulpit if there had +not been a lamp fastened above it, which usually meant there was a +sermon about to be given. So was a sermon to be given now? In this +empty church? K. looked down at the steps which, pressed close against +the column, led up to the pulpit. They were so narrow they seemed to be +there as decoration on the column rather than for anyone to use. But +under the pulpit--K. grinned in astonishment--there really was a priest +standing with his hand on the handrail ready to climb the steps and +looking at K. Then he nodded very slightly, so that K. crossed himself +and genuflected as he should have done earlier. With a little swing, +the priest went up into the pulpit with short fast steps. Was there +really a sermon about to begin? Maybe the man in the cassock had not +been really so demented, and had meant to lead K.'s way to the +preacher, which in this empty church would have been very necessary. +And there was also, somewhere in front of a picture of the Virgin Mary, +an old woman who should have come to hear the sermon. And if there was +to be a sermon why had it not been introduced on the organ? But the +organ remained quiet and merely looked out weakly from the darkness of +its great height. + +K. now considered whether he should leave as quickly as possible, if he +did not do it now there would be no chance of doing so during the +sermon and he would have to stay there for as long as it lasted, he had +lost so much time when he should have been in his office, there had +long been no need for him to wait for the Italian any longer, he looked +at his watch, it was eleven. But could there really be a sermon given? +Could K. constitute the entire congregation? How could he when he was +just a stranger who wanted to look at the church? That, basically, was +all he was. The idea of a sermon, now, at eleven o'clock, on a workday, +in hideous weather, was nonsense. The priest--there was no doubt that +he was a priest, a young man with a smooth, dark face--was clearly +going up there just to put the lamp out after somebody had lit it by +mistake. + +But there had been no mistake, the priest seemed rather to check that +the lamp was lit and turned it a little higher, then he slowly turned +to face the front and leant down on the balustrade gripping its angular +rail with both hands. He stood there like that for a while and, without +turning his head, looked around. K. had moved back a long way and leant +his elbows on the front pew. Somewhere in the church--he could not have +said exactly where--he could make out the man in the cassock hunched +under his bent back and at peace, as if his work were completed. In the +cathedral it was now very quiet! But K. would have to disturb that +silence, he had no intention of staying there; if it was the priest's +duty to preach at a certain time regardless of the circumstances then +he could, and he could do it without K.'s taking part, and K.'s +presence would do nothing to augment the effect of it. So K. began +slowly to move, felt his way on tiptoe along the pew, arrived at the +broad aisle and went along it without being disturbed, except for the +sound of his steps, however light, which rang out on the stone floor +and resounded from the vaulting, quiet but continuous at a repeating, +regular pace. K. felt slightly abandoned as, probably observed by the +priest, he walked by himself between the empty pews, and the size of +the cathedral seemed to be just at the limit of what a man could bear. +When he arrived back at where he had been sitting he did not hesitate +but simply reached out for the album he had left there and took it with +him. He had nearly left the area covered by pews and was close to the +empty space between himself and the exit when, for the first time, he +heard the voice of the priest. A powerful and experienced voice. It +pierced through the reaches of the cathedral ready waiting for it! But +the priest was not calling out to the congregation, his cry was quite +unambiguous and there was no escape from it, he called "Josef K.!" + +K. stood still and looked down at the floor. In theory he was still +free, he could have carried on walking, through one of three dark +little wooden doors not far in front of him and away from there. It +would simply mean he had not understood, or that he had understood but +chose not to pay attention to it. But if he once turned round he would +be trapped, then he would have acknowledged that he had understood +perfectly well, that he really was the Josef K. the priest had called +to and that he was willing to follow. If the priest had called out +again K. would certainly have carried on out the door, but everything +was silent as K. also waited, he turned his head slightly as he wanted +to see what the priest was doing now. He was merely standing in the +pulpit as before, but it was obvious that he had seen K. turn his head. +If K. did not now turn round completely it would have been like a child +playing hide and seek. He did so, and the priest beckoned him with his +finger. As everything could now be done openly he ran--because of +curiosity and the wish to get it over with--with long flying leaps +towards the pulpit. At the front pews he stopped, but to the priest he +still seemed too far away, he reached out his hand and pointed sharply +down with his finger to a place immediately in front of the pulpit. And +K. did as he was told, standing in that place he had to bend his head a +long way back just to see the priest. "You are Josef K.," said the +priest, and raised his hand from the balustrade to make a gesture whose +meaning was unclear. "Yes," said K., he considered how freely he had +always given his name in the past, for some time now it had been a +burden to him, now there were people who knew his name whom he had +never seen before, it had been so nice first to introduce yourself and +only then for people to know who you were. "You have been accused," +said the priest, especially gently. "Yes," said K., "so I have been +informed." "Then you are the one I am looking for," said the priest. "I +am the prison chaplain." "I see," said K. "I had you summoned here," +said the priest, "because I wanted to speak to you." "I knew nothing of +that," said K. "I came here to show the cathedral to a gentleman from +Italy." "That is beside the point," said the priest. "What are you +holding in your hand? Is it a prayer book?" "No," answered K., "it's an +album of the city's tourist sights." "Put it down," said the priest. K. +threw it away with such force that it flapped open and rolled across +the floor, tearing its pages. "Do you know your case is going badly?" +asked the priest. "That's how it seems to me too," said K. "I've +expended a lot of effort on it, but so far with no result. Although I do +still have some documents to submit." "How do you imagine it will end?" +asked the priest. "At first I thought it was bound to end well," said +K., "but now I have my doubts about it. I don't know how it will end. Do +you know?" "I don't," said the priest, "but I fear it will end badly. +You are considered guilty. Your case will probably not even go beyond a +minor court. Provisionally at least, your guilt is seen as proven." +"But I'm not guilty," said K., "there's been a mistake. How is it even +possible for someone to be guilty? We're all human beings here, one +like the other." "That is true," said the priest, "but that is how the +guilty speak." "Do you presume I'm guilty too?" asked K. "I make no +presumptions about you," said the priest. "I thank you for that," said +K. "but everyone else involved in these proceedings has something +against me and presumes I'm guilty. They even influence those who +aren't involved. My position gets harder all the time." "You don't +understand the facts," said the priest, "the verdict does not come +suddenly, proceedings continue until a verdict is reached gradually." +"I see," said K., lowering his head. "What do you intend to do about +your case next?" asked the priest. "I still need to find help," said +K., raising his head to see what the priest thought of this. "There are +still certain possibilities I haven't yet made use of." "You look for +too much help from people you don't know," said the priest +disapprovingly, "and especially from women. Can you really not see +that's not the help you need?" "Sometimes, in fact quite often, I could +believe you're right," said K., "but not always. Women have a lot of +power. If I could persuade some of the women I know to work together +with me then I would be certain to succeed. Especially in a court like +this that seems to consist of nothing but woman-chasers. Show the +examining judge a woman in the distance and he'll run right over the +desk, and the accused, just to get to her as soon as he can." The +priest lowered his head down to the balustrade, only now did the roof +over the pulpit seem to press him down. What sort of dreadful weather +could it be outside? It was no longer just a dull day, it was deepest +night. None of the stained glass in the main window shed even a flicker +of light on the darkness of the walls. And this was the moment when the +man in the cassock chose to put out the candles on the main altar, one +by one. "Are you cross with me?" asked K. "Maybe you don't know what +sort of court it is you serve." He received no answer. "Well, it's just +my own experience," said K. Above him there was still silence. "I didn't +mean to insult you," said K. At that, the priest screamed down at K.: +"Can you not see two steps in front of you?" He shouted in anger, but it +was also the scream of one who sees another fall and, shocked and +without thinking, screams against his own will. + +The two men, then, remained silent for a long time. In the darkness +beneath him, the priest could not possibly have seen K. distinctly, +although K. was able to see him clearly by the light of the little +lamp. Why did the priest not come down? He had not given a sermon, he +had only told K. a few things which, if he followed them closely, would +probably cause him more harm than good. But the priest certainly seemed +to mean well, it might even be possible, if he would come down and +co-operate with him, it might even be possible for him to obtain some +acceptable piece of advice that could make all the difference, it +might, for instance, be able to show him not so much to influence the +proceedings but how to break free of them, how to evade them, how to +live away from them. K. had to admit that this was something he had had +on his mind quite a lot of late. If the priest knew of such a +possibility he might, if K. asked him, let him know about it, even +though he was part of the court himself and even though, when K. had +criticised the court, he had held down his gentle nature and actually +shouted at K. + +"Would you not like to come down here?" asked K. "If you're not going +to give a sermon come down here with me." "Now I can come down," said +the priest, perhaps he regretted having shouted at K. As he took down +the lamp from its hook he said, "to start off with I had to speak to +you from a distance. Otherwise I'm too easily influenced and forget my +duty." + +K. waited for him at the foot of the steps. While he was still on one +of the higher steps as he came down them the priest reached out his +hand for K. to shake. "Can you spare me a little of your time?" asked +K. "As much time as you need," said the priest, and passed him the +little lamp for him to carry. Even at close distance the priest did not +lose a certain solemnity that seemed to be part of his character. "You +are very friendly towards me," said K., as they walked up and down +beside each other in the darkness of one of the side naves. "That makes +you an exception among all those who belong to the court. I can trust +you more than any of the others I've seen. I can speak openly with you." +"Don't fool yourself," said the priest. "How would I be fooling myself?" +asked K. "You fool yourself in the court," said the priest, "it talks +about this self-deceit in the opening paragraphs to the law. In front of +the law there is a doorkeeper. A man from the countryside comes up to +the door and asks for entry. But the doorkeeper says he can't let him in +to the law right now. The man thinks about this, and then he asks if +he'll be able to go in later on. 'That's possible,' says the doorkeeper, +'but not now.' The gateway to the law is open as it always is, and the +doorkeeper has stepped to one side, so the man bends over to try and +see in. When the doorkeeper notices this he laughs and says, 'If you're +tempted give it a try, try and go in even though I say you can't. +Careful though: I'm powerful. And I'm only the lowliest of all the +doormen. But there's a doorkeeper for each of the rooms and each of +them is more powerful than the last. It's more than I can stand just to +look at the third one.' The man from the country had not expected +difficulties like this, the law was supposed to be accessible for +anyone at any time, he thinks, but now he looks more closely at the +doorkeeper in his fur coat, sees his big hooked nose, his long thin +tartar-beard, and he decides it's better to wait until he has +permission to enter. The doorkeeper gives him a stool and lets him sit +down to one side of the gate. He sits there for days and years. He tries +to be allowed in time and again and tires the doorkeeper with his +requests. The doorkeeper often questions him, asking about where he's +from and many other things, but these are disinterested questions such +as great men ask, and he always ends up by telling him he still can't +let him in. The man had come well equipped for his journey, and uses +everything, however valuable, to bribe the doorkeeper. He accepts +everything, but as he does so he says, 'I'll only accept this so that +you don't think there's anything you've failed to do.' Over many years, +the man watches the doorkeeper almost without a break. He forgets about +the other doormen, and begins to think this one is the only thing +stopping him from gaining access to the law. Over the first few years he +curses his unhappy condition out loud, but later, as he becomes old, he +just grumbles to himself. He becomes senile, and as he has come to know +even the fleas in the doorkeeper's fur collar over the years that he has +been studying him he even asks them to help him and change the +doorkeeper's mind. Finally his eyes grow dim, and he no longer knows +whether it's really getting darker or just his eyes that are deceiving +him. But he seems now to see an inextinguishable light begin to shine +from the darkness behind the door. He doesn't have long to live now. +Just before he dies, he brings together all his experience from all this +time into one question which he has still never put to the doorkeeper. +He beckons to him, as he's no longer able to raise his stiff body. The +doorkeeper has to bend over deeply as the difference in their sizes has +changed very much to the disadvantage of the man. 'What is it you want +to know now?' asks the doorkeeper, 'You're insatiable.' 'Everyone wants +access to the law,' says the man, 'how come, over all these years, +no-one but me has asked to be let in?' The doorkeeper can see the man's +come to his end, his hearing has faded, and so, so that he can be heard, +he shouts to him: 'Nobody else could have got in this way, as this +entrance was meant only for you. Now I'll go and close it.'" + +"So the doorkeeper cheated the man," said K. immediately, who had been +captivated by the story. "Don't be too quick," said the priest, "don't +take somebody else's opinion without checking it. I told you the story +exactly as it was written. There's nothing in there about cheating." +"But it's quite clear," said K., "and your first interpretation of it +was quite correct. The doorkeeper gave him the information that would +release him only when it could be of no more use." "He didn't ask him +before that," said the priest, "and don't forget he was only a +doorkeeper, and as doorkeeper he did his duty." "What makes you think +he did his duty?" asked K., "He didn't. It might have been his duty to +keep everyone else away, but this man is who the door was intended for +and he ought to have let him in." "You're not paying enough attention +to what was written and you're changing the story," said the priest. +"According to the story, there are two important things that the +doorkeeper explains about access to the law, one at the beginning, one +at the end. At one place he says he can't allow him in now, and at the +other he says this entrance was intended for him alone. If one of the +statements contradicted the other you would be right and the doorkeeper +would have cheated the man from the country. But there is no +contradiction. On the contrary, the first statement even hints at the +second. You could almost say the doorkeeper went beyond his duty in +that he offered the man some prospect of being admitted in the future. +Throughout the story, his duty seems to have been merely to turn the +man away, and there are many commentators who are surprised that the +doorkeeper offered this hint at all, as he seems to love exactitude and +keeps strict guard over his position. He stays at his post for many +years and doesn't close the gate until the very end, he's very +conscious of the importance of his service, as he says, 'I'm powerful,' +he has respect for his superiors, as he says, 'I'm only the lowliest of +the doormen,' he's not talkative, as through all these years the only +questions he asks are 'disinterested,' he's not corruptible, as when +he's offered a gift he says, 'I'll only accept this so that you don't +think there's anything you've failed to do,' as far as fulfilling his +duty goes he can be neither ruffled nor begged, as it says about the +man that, 'he tires the doorkeeper with his requests,' even his +external appearance suggests a pedantic character, the big hooked nose +and the long, thin, black tartar-beard. How could any doorkeeper be +more faithful to his duty? But in the doorkeeper's character there are +also other features which might be very useful for those who seek entry +to the law, and when he hinted at some possibility in the future it +always seemed to make it clear that he might even go beyond his duty. +There's no denying he's a little simple-minded, and that makes him a +little conceited. Even if all he said about his power and the power of +the other doorkeepers and how not even he could bear the sight of +them--I say even if all these assertions are right, the way he makes +them shows that he's too simple and arrogant to understand properly. +The commentators say about this that, 'correct understanding of a matter +and a misunderstanding of the same matter are not mutually exclusive.' +Whether they're right or not, you have to concede that his simplicity +and arrogance, however little they show, do weaken his function of +guarding the entrance, they are defects in the doorkeeper's character. +You also have to consider that the doorkeeper seems to be friendly by +nature, he isn't always just an official. He makes a joke right at the +beginning, in that he invites the man to enter at the same time as +maintaining the ban on his entering, and then he doesn't send him away +but gives him, as it says in the text, a stool to sit on and lets him +stay by the side of the door. The patience with which he puts up with +the man's requests through all these years, the little questioning +sessions, accepting the gifts, his politeness when he puts up with the +man cursing his fate even though it was the doorkeeper who caused that +fate--all these things seem to want to arouse our sympathy. Not every +doorkeeper would have behaved in the same way. And finally, he lets the +man beckon him and he bends deep down to him so that he can put his +last question. There's no more than some slight impatience--the +doorkeeper knows everything's come to its end--shown in the words, +'You're insatiable.' There are many commentators who go even further in +explaining it in this way and think the words, 'you're insatiable' are +an expression of friendly admiration, albeit with some condescension. +However you look at it the figure of the doorkeeper comes out +differently from how you might think." "You know the story better than +I do and you've known it for longer," said K. They were silent for a +while. And then K. said, "So you think the man was not cheated, do +you?" "Don't get me wrong," said the priest, "I'm just pointing out the +different opinions about it. You shouldn't pay too much attention to +people's opinions. The text cannot be altered, and the various opinions +are often no more than an expression of despair over it. There's even +one opinion which says it's the doorkeeper who's been cheated." "That +does seem to take things too far," said K. "How can they argue the +doorkeeper has been cheated?" "Their argument," answered the priest, +"is based on the simplicity of the doorkeeper. They say the doorkeeper +doesn't know the inside of the law, only the way into it where he just +walks up and down. They see his ideas of what's inside the law as +rather childish, and suppose he's afraid himself of what he wants to +make the man frightened of. Yes, he's more afraid of it than the man, as +the man wants nothing but to go inside the law, even after he's heard +about the terrible doormen there, in contrast to the doorkeeper who +doesn't want to go in, or at least we don't hear anything about it. On +the other hand, there are those who say he must have already been inside +the law as he has been taken on into its service and that could only +have been done inside. That can be countered by supposing he could have +been given the job of doorkeeper by somebody calling out from inside, +and that he can't have gone very far inside as he couldn't bear the +sight of the third doorkeeper. Nor, through all those years, does the +story say the doorkeeper told the man anything about the inside, other +than his comment about the other doorkeepers. He could have been +forbidden to do so, but he hasn't said anything about that either. All +this seems to show he doesn't know anything about what the inside looks +like or what it means, and that that's why he's being deceived. But he's +also being deceived by the man from the country as he's this man's +subordinate and doesn't know it. There's a lot to indicate that he +treats the man as his subordinate, I expect you remember, but those who +hold this view would say it's very clear that he really is his +subordinate. Above all, the free man is superior to the man who has to +serve another. Now, the man really is free, he can go wherever he wants, +the only thing forbidden to him is entry into the law and, what's more, +there's only one man forbidding him to do so--the doorkeeper. If he +takes the stool and sits down beside the door and stays there all his +life he does this of his own free will, there's nothing in the story to +say he was forced to do it. On the other hand, the doorkeeper is kept to +his post by his employment, he's not allowed to go away from it and it +seems he's not allowed to go inside either, not even if he wanted to. +Also, although he's in the service of the law he's only there for this +one entrance, therefore he's there only in the service of this one man +who the door's intended for. This is another way in which he's his +subordinate. We can take it that he's been performing this somewhat +empty service for many years, through the whole of a man's life, as it +says that a man will come, that means someone old enough to be a man. +That means the doorkeeper will have to wait a long time before his +function is fulfilled, he will have to wait for as long as the man +liked, who came to the door of his own free will. Even the end of the +doorkeeper's service is determined by when the man's life ends, so the +doorkeeper remains his subordinate right to the end. And it's pointed +out repeatedly that the doorkeeper seems to know nothing of any of +this, although this is not seen as anything remarkable, as those who +hold this view see the doorkeeper as deluded in a way that's far worse, +a way that's to do with his service. At the end, speaking about the +entrance he says, 'Now I'll go and close it,' although at the beginning +of the story it says the door to the law is open as it always is, but if +it's always open--always--that means it's open independently of the +lifespan of the man it's intended for, and not even the doorkeeper will +be able to close it. There are various opinions about this, some say +the doorkeeper was only answering a question or showing his devotion to +duty or, just when the man was in his last moments, the doorkeeper +wanted to cause him regret and sorrow. There are many who agree that he +wouldn't be able to close the door. They even believe, at the end at +least, the doorkeeper is aware, deep down, that he's the man's +subordinate, as the man sees the light that shines out of the entry to +the law whereas the doorkeeper would probably have his back to it and +says nothing at all to show there's been any change." "That is well +substantiated," said K., who had been repeating some parts of the +priest's explanation to himself in a whisper. "It is well substantiated, +and now I too think the doorkeeper must have been deceived. Although +that does not mean I've abandoned what I thought earlier as the two +versions are, to some extent, not incompatible. It's not clear whether +the doorkeeper sees clearly or is deceived. I said the man had been +cheated. If the doorkeeper understands clearly, then there could be some +doubt about it, but if the doorkeeper has been deceived then the man is +bound to believe the same thing. That would mean the doorkeeper is not a +cheat but so simple-minded that he ought to be dismissed from his job +immediately; if the doorkeeper is mistaken it will do him no harm but +the man will be harmed immensely." "There you've found another opinion," +said the priest, "as there are many who say the story doesn't give +anyone the right to judge the doorkeeper. However he might seem to us he +is still in the service of the law, so he belongs to the law, so he's +beyond what man has a right to judge. In this case we can't believe the +doorkeeper is the man's subordinate. Even if he has to stay at the +entrance into the law his service makes him incomparably more than if he +lived freely in the world. The man has come to the law for the first +time and the doorkeeper is already there. He's been given his position +by the law, to doubt his worth would be to doubt the law." "I can't say +I'm in complete agreement with this view," said K. shaking his head, "as +if you accept it you'll have to accept that everything said by the +doorkeeper is true. But you've already explained very fully that that's +not possible." "No," said the priest, "you don't need to accept +everything as true, you only have to accept it as necessary." +"Depressing view," said K. "The lie made into the rule of the world." + +K. said that as if it were his final word but it was not his +conclusion. He was too tired to think about all the ramifications of +the story, and the sort of thoughts they led him into were not familiar +to him, unrealistic things, things better suited for officials of the +court to discuss than for him. The simple story had lost its shape, he +wanted to shake it off, and the priest who now felt quite compassionate +allowed this and accepted K.'s remarks without comment, even though his +view was certainly very different from K.'s. + +In silence, they carried on walking for some time, K. stayed close +beside the priest without knowing where he was. The lamp in his hand +had long since gone out. Once, just in front of him, he thought he +could see the statue of a saint by the glitter of the silver on it, +although it quickly disappeared back into the darkness. So that he would +not remain entirely dependent on the priest, K. asked him, "We're now +near the main entrance, are we?" "No," said the priest, "we're a long +way from it. Do you already want to go?" K. had not thought of going +until then, but he immediately said, "Yes, certainly, I have to go. I'm +the chief clerk in a bank and there are people waiting for me, I only +came here to show a foreign business contact round the cathedral." +"Alright," said the priest offering him his hand, "go then." "But I +can't find my way round in this darkness by myself," said K. "Go to your +left as far as the wall," said the priest, "then continue alongside the +wall without leaving it and you'll find a way out." The priest had only +gone a few paces from him, but K. was already shouting loudly, "Please, +wait!" "I'm waiting," said the priest. "Is there anything else you want +from me?" asked K. "No," said the priest. "You were so friendly to me +earlier on," said K., "and you explained everything, but now you +abandon me as if I were nothing to you." "You have to go," said the +priest. "Well, yes," said K., "you need to understand that." "First, you +need to understand who I am," said the priest. "You're the prison +chaplain," said K., and went closer to the priest, it was not so +important for him to go straight back to the bank as he had made out, he +could very well stay where he was. "So that means I belong to the +court," said the priest. "So why would I want anything from you? The +court doesn't want anything from you. It accepts you when you come and +it lets you go when you leave." + + + + +Chapter Ten + +End + + +The evening before K.'s thirty-first birthday--it was about nine +o'clock in the evening, the time when the streets were quiet--two men +came to where he lived. In frock coats, pale and fat, wearing top hats +that looked like they could not be taken off their heads. After some +brief formalities at the door of the flat when they first arrived, the +same formalities were repeated at greater length at K.'s door. He had +not been notified they would be coming, but K. sat in a chair near the +door, dressed in black as they were, and slowly put on new gloves which +stretched tightly over his fingers and behaved as if he were expecting +visitors. He immediately stood up and looked at the gentlemen +inquisitively. "You've come for me then, have you?" he asked. The +gentlemen nodded, one of them indicated the other with the top hand now +in his hand. K. told them he had been expecting a different visitor. He +went to the window and looked once more down at the dark street. Most +of the windows on the other side of the street were also dark already, +many of them had the curtains closed. In one of the windows on the same +floor where there was a light on, two small children could be seen +playing with each other inside a playpen, unable to move from where +they were, reaching out for each other with their little hands. "Some +ancient, unimportant actors--that's what they've sent for me," said K. +to himself, and looked round once again to confirm this to himself. +"They want to sort me out as cheaply as they can." K. suddenly turned +round to face the two men and asked, "What theatre do you play in?" +"Theatre?" asked one of the gentlemen, turning to the other for +assistance and pulling in the corners of his mouth. The other made a +gesture like someone who was dumb, as if he were struggling with some +organism causing him trouble. "You're not properly prepared to answer +questions," said K. and went to fetch his hat. + +As soon as they were on the stairs the gentlemen wanted to take K.'s +arms, but K. said "Wait till we're in the street, I'm not ill." But +they waited only until the front door before they took his arms in a +way that K. had never experienced before. They kept their shoulders +close behind his, did not turn their arms in but twisted them around +the entire length of K.'s arms and took hold of his hands with a grasp +that was formal, experienced and could not be resisted. K. was held +stiff and upright between them, they formed now a single unit so that if +any one of them had been knocked down all of them must have fallen. +They formed a unit of the sort that normally can be formed only by +matter that is lifeless. + +Whenever they passed under a lamp K. tried to see his companions more +clearly, as far as was possible when they were pressed so close +together, as in the dim light of his room this had been hardly +possible. "Maybe they're tenors," he thought as he saw their big double +chins. The cleanliness of their faces disgusted him. He could see the +hands that cleaned them, passing over the corners of their eyes, +rubbing at their upper lips, scratching out the creases on those chins. + +When K. noticed that, he stopped, which meant the others had to stop +too; they were at the edge of an open square, devoid of people but +decorated with flower beds. "Why did they send you, of all people!" he +cried out, more a shout than a question. The two gentleman clearly knew +no answer to give, they waited, their free arms hanging down, like +nurses when the patient needs to rest. "I will go no further," said K. +as if to see what would happen. The gentlemen did not need to make any +answer, it was enough that they did not loosen their grip on K. and +tried to move him on, but K. resisted them. "I'll soon have no need of +much strength, I'll use all of it now," he thought. He thought of the +flies that tear their legs off struggling to get free of the flypaper. +"These gentleman will have some hard work to do." + +Just then, Miss Bürstner came up into the square in front of them from +the steps leading from a small street at a lower level. It was not +certain that it was her, although the similarity was, of course, great. +But it did not matter to K. whether it was certainly her anyway, he +just became suddenly aware that there was no point in his resistance. +There would be nothing heroic about it if he resisted, if he now caused +trouble for these gentlemen, if in defending himself he sought to enjoy +his last glimmer of life. He started walking, which pleased the +gentlemen and some of their pleasure conveyed itself to him. Now they +permitted him to decide which direction they took, and he decided to +take the direction that followed the young woman in front of them, not +so much because he wanted to catch up with her, nor even because he +wanted to keep her in sight for as long as possible, but only so that +he would not forget the reproach she represented for him. "The only +thing I can do now," he said to himself, and his thought was confirmed +by the equal length of his own steps with the steps of the two others, +"the only thing I can do now is keep my common sense and do what's +needed right till the end. I always wanted to go at the world and try +and do too much, and even to do it for something that was not too +cheap. That was wrong of me. Should I now show them I learned nothing +from facing trial for a year? Should I go out like someone stupid? +Should I let anyone say, after I'm gone, that at the start of the +proceedings I wanted to end them, and that now that they've ended I want +to start them again? I don't want anyone to say that. I'm grateful they +sent these unspeaking, uncomprehending men to go with me on this +journey, and that it's been left up to me to say what's necessary." + +Meanwhile, the young woman had turned off into a side street, but K. +could do without her now and let his companions lead him. All three of +them now, in complete agreement, went over a bridge in the light of the +moon, the two gentlemen were willing to yield to each little movement +made by K. as he moved slightly towards the edge and directed the group +in that direction as a single unit. The moonlight glittered and +quivered in the water, which divided itself around a small island +covered in a densely-piled mass of foliage and trees and bushes. +Beneath them, now invisible, there were gravel paths with comfortable +benches where K. had stretched himself out on many summer's days. "I +didn't actually want to stop here," he said to his companions, shamed by +their compliance with his wishes. Behind K.'s back one of them seemed +to quietly criticise the other for the misunderstanding about stopping, +and then they went on. They went on up through several streets where +policemen were walking or standing here and there; some in the distance +and then some very close. One of them with a bushy moustache, his hand +on the grip of his sword, seemed to have some purpose in approaching +the group, which was hardly unsuspicious. The two gentlemen stopped, +the policeman seemed about to open his mouth, and then K. drove his +group forcefully forward. Several times he looked back cautiously to see +if the policeman was following; but when they had a corner between +themselves and the policeman K. began to run, and the two gentlemen, +despite being seriously short of breath, had to run with him. + +In this way they quickly left the built up area and found themselves in +the fields which, in this part of town, began almost without any +transition zone. There was a quarry, empty and abandoned, near a +building which was still like those in the city. Here the men stopped, +perhaps because this had always been their destination or perhaps +because they were too exhausted to run any further. Here they released +their hold on K., who just waited in silence, and took their top hats +off while they looked round the quarry and wiped the sweat off their +brows with their handkerchiefs. The moonlight lay everywhere with the +natural peace that is granted to no other light. + +After exchanging a few courtesies about who was to carry out the next +tasks--the gentlemen did not seem to have been allocated specific +functions--one of them went to K. and took his coat, his waistcoat, and +finally his shirt off him. K. made an involuntary shiver, at which the +gentleman gave him a gentle, reassuring tap on the back. Then he +carefully folded the things up as if they would still be needed, even +if not in the near future. He did not want to expose K. to the chilly +night air without moving though, so he took him under the arm and +walked up and down with him a little way while the other gentleman +looked round the quarry for a suitable place. When he had found it he +made a sign and the other gentleman escorted him there. It was near the +rockface, there was a stone lying there that had broken loose. The +gentlemen sat K. down on the ground, leant him against the stone and +settled his head down on the top of it. Despite all the effort they +went to, and despite all the co-operation shown by K., his demeanour +seemed very forced and hard to believe. So one of the gentlemen asked +the other to grant him a short time while he put K. in position by +himself, but even that did nothing to make it better. In the end they +left K. in a position that was far from the best of the ones they had +tried so far. Then one of the gentlemen opened his frock coat and from a +sheath hanging on a belt stretched across his waistcoat he withdrew a +long, thin, double-edged butcher's knife which he held up in the light +to test its sharpness. The repulsive courtesies began once again, one of +them passed the knife over K. to the other, who then passed it back over +K. to the first. K. now knew it would be his duty to take the knife as +it passed from hand to hand above him and thrust it into himself. But +he did not do it, instead he twisted his neck, which was still free, +and looked around. He was not able to show his full worth, was not able +to take all the work from the official bodies, he lacked the rest of +the strength he needed and this final shortcoming was the fault of +whoever had denied it to him. As he looked round, he saw the top floor +of the building next to the quarry. He saw how a light flickered on and +the two halves of a window opened out, somebody, made weak and thin by +the height and the distance, leant suddenly far out from it and +stretched his arms out even further. Who was that? A friend? A good +person? Somebody who was taking part? Somebody who wanted to help? Was +he alone? Was it everyone? Would anyone help? Were there objections that +had been forgotten? There must have been some. The logic cannot be +refuted, but someone who wants to live will not resist it. Where was the +judge he'd never seen? Where was the high court he had never reached? He +raised both hands and spread out all his fingers. + +But the hands of one of the gentleman were laid on K.'s throat, while +the other pushed the knife deep into his heart and twisted it there, +twice. As his eyesight failed, K. saw the two gentlemen cheek by cheek, +close in front of his face, watching the result. "Like a dog!" he said, +it was as if the shame of it should outlive him. diff --git a/resources/kafka.txt b/resources/kafka.txt new file mode 100644 index 0000000..f49e62b --- /dev/null +++ b/resources/kafka.txt @@ -0,0 +1,9180 @@ +Es war an einem Sonntagvormittag im schönsten Frühjahr. Georg Bendemann, +ein junger Kaufmann, saß in seinem Privatzimmer im ersten Stock eines +der niedrigen, leichtgebauten Häuser, die entlang des Flusses in einer +langen Reihe, fast nur in der Höhe und Färbung unterschieden, sich +hinzogen. Er hatte gerade einen Brief an einen sich im Ausland +befindenden Jugendfreund beendet, verschloß ihn in spielerischer +Langsamkeit und sah dann, den Ellbogen auf den Schreibtisch gestützt, +aus dem Fenster auf den Fluß, die Brücke und die Anhöhen am anderen Ufer +mit ihrem schwachen Grün. + +Er dachte darüber nach, wie dieser Freund, mit seinem Fortkommen zu +Hause unzufrieden, vor Jahren schon nach Rußland sich förmlich +geflüchtet hatte. Nun betrieb er ein Geschäft in Petersburg, das anfangs +sich sehr gut angelassen hatte, seit langem aber schon zu stocken +schien, wie der Freund bei seinen immer seltener werdenden Besuchen +klagte. So arbeitete er sich in der Fremde nutzlos ab, der fremdartige +Vollbart verdeckte nur schlecht das seit den Kinderjahren wohlbekannte +Gesicht, dessen gelbe Hautfarbe auf eine sich entwickelnde Krankheit +hinzudeuten schien. Wie er erzählte, hatte er keine rechte Verbindung +mit der dortigen Kolonie seiner Landsleute, aber auch fast keinen +gesellschaftlichen Verkehr mit einheimischen Familien und richtete sich +so für ein endgültiges Junggesellentum ein. + +Was wollte man einem solchen Manne schreiben, der sich offenbar verrannt +hatte, den man bedauern, dem man aber nicht helfen konnte. Sollte man +ihm vielleicht raten, wieder nach Hause zu kommen, seine Existenz +hierher zu verlegen, alle die alten freundschaftlichen Beziehungen +wieder aufzunehmen -- wofür ja kein Hindernis bestand -- und im übrigen +auf die Hilfe der Freunde zu vertrauen? Das bedeutete aber nichts +anderes, als daß man ihm gleichzeitig, je schonender, desto kränkender, +sagte, daß seine bisherigen Versuche mißlungen seien, daß er endlich +von ihnen ablassen solle, daß er zurückkehren und sich als ein für immer +Zurückgekehrter von allen mit großen Augen anstaunen lassen müsse, daß +nur seine Freunde etwas verstünden und daß er ein altes Kind sei, das +den erfolgreichen, zu Hause gebliebenen Freunden einfach zu folgen habe. +Und war es dann noch sicher, daß alle die Plage, die man ihm antun +müßte, einen Zweck hätte? Vielleicht gelang es nicht einmal, ihn +überhaupt nach Hause zu bringen -- er sagte ja selbst, daß er die +Verhältnisse in der Heimat nicht mehr verstünde --, und so bliebe er +dann trotz allem in seiner Fremde, verbittert durch die Ratschläge und +den Freunden noch ein Stück mehr entfremdet. Folgte er aber wirklich dem +Rat und würde hier -- natürlich nicht mit Absicht, aber durch die +Tatsachen -- niedergedrückt, fände sich nicht in seinen Freunden und +nicht ohne sie zurecht, litte an Beschämung, hätte jetzt wirklich keine +Heimat und keine Freunde mehr, war es da nicht viel besser für ihn, er +blieb in der Fremde, so wie er war? Konnte man denn bei solchen +Umständen daran denken, daß er es hier tatsächlich vorwärts bringen +würde? + +Aus diesen Gründen konnte man ihm, wenn man noch überhaupt die +briefliche Verbindung aufrecht erhalten wollte, keine eigentlichen +Mitteilungen machen, wie man sie ohne Scheu auch den entferntesten +Bekannten machen würde. Der Freund war nun schon über drei Jahre nicht +in der Heimat gewesen und erklärte dies sehr notdürftig mit der +Unsicherheit der politischen Verhältnisse in Rußland, die demnach also +auch die kürzeste Abwesenheit eines kleinen Geschäftsmannes nicht +zuließen, während hunderttausende Russen ruhig in der Welt herumfuhren. +Im Laufe dieser drei Jahre hatte sich aber gerade für Georg vieles +verändert. Von dem Todesfall von Georgs Mutter, der vor etwa zwei Jahren +erfolgt war und seit welchem Georg mit seinem alten Vater in gemeinsamer +Wirtschaft lebte, hatte der Freund wohl noch erfahren und sein Beileid +in einem Brief mit einer Trockenheit ausgedrückt, die ihren Grund nur +darin haben konnte, daß die Trauer über ein solches Ereignis in der +Fremde ganz unvorstellbar wird. Nun hatte aber Georg seit jener Zeit, +so wie alles andere, auch sein Geschäft mit größerer Entschlossenheit +angepackt. Vielleicht hatte ihn der Vater bei Lebzeiten der Mutter +dadurch, daß er im Geschäft nur seine Ansicht gelten lassen wollte, an +einer wirklichen eigenen Tätigkeit gehindert, vielleicht war der Vater +seit dem Tode der Mutter, trotzdem er noch immer im Geschäft arbeitete, +zurückhaltender geworden, vielleicht spielten -- was sogar sehr +wahrscheinlich war -- glückliche Zufälle eine weit wichtigere Rolle, +jedenfalls aber hatte sich das Geschäft in diesen zwei Jahren ganz +unerwartet entwickelt, das Personal hatte man verdoppeln müssen, der +Umsatz hatte sich verfünffacht, ein weiterer Fortschritt stand +zweifellos bevor. + +Der Freund aber hatte keine Ahnung von dieser Veränderung. Früher, zum +letztenmal vielleicht in jenem Beileidsbrief, hatte er Georg zur +Auswanderung nach Rußland überreden wollen und sich über die Aussichten +verbreitet, die gerade für Georgs Geschäftszweig in Petersburg +bestanden. Die Ziffern waren verschwindend gegenüber dem Umfang, den +Georgs Geschäft jetzt angenommen hatte. Georg aber hatte keine Lust +gehabt, dem Freund von seinen geschäftlichen Erfolgen zu schreiben, und +hätte er es jetzt nachträglich getan, es hätte wirklich einen +merkwürdigen Anschein gehabt. + +So beschränkte sich Georg darauf, dem Freund immer nur über +bedeutungslose Vorfälle zu schreiben, wie sie sich, wenn man an einem +ruhigen Sonntag nachdenkt, in der Erinnerung ungeordnet aufhäufen. Er +wollte nichts anderes, als die Vorstellung ungestört lassen, die sich +der Freund von der Heimatstadt in der langen Zwischenzeit wohl gemacht +und mit welcher er sich abgefunden hatte. So geschah es Georg, daß er +dem Freund die Verlobung eines gleichgültigen Menschen mit einem ebenso +gleichgültigen Mädchen dreimal in ziemlich weit auseinanderliegenden +Briefen anzeigte, bis sich dann allerdings der Freund, ganz gegen Georgs +Absicht, für diese Merkwürdigkeit zu interessieren begann. + +Georg schrieb ihm aber solche Dinge viel lieber, als daß er zugestanden +hätte, daß er selbst vor einem Monat mit einem Fräulein Frieda +Brandenfeld, einem Mädchen aus wohlhabender Familie, sich verlobt hatte. +Oft sprach er mit seiner Braut über diesen Freund und das besondere +Korrespondenzverhältnis, in welchem er zu ihm stand. »Er wird also gar +nicht zu unserer Hochzeit kommen,« sagte sie, »und ich habe doch das +Recht, alle deine Freunde kennen zu lernen.« »Ich will ihn nicht +stören,« antwortete Georg, »verstehe mich recht, er würde wahrscheinlich +kommen, wenigstens glaube ich es, aber er würde sich gezwungen und +geschädigt fühlen, vielleicht mich beneiden und sicher unzufrieden und +unfähig, diese Unzufriedenheit jemals zu beseitigen, allein wieder +zurückfahren. Allein -- weißt du, was das ist?« »Ja, kann er denn von +unserer Heirat nicht auch auf andere Weise erfahren?« »Das kann ich +allerdings nicht verhindern, aber es ist bei seiner Lebensweise +unwahrscheinlich.« »Wenn du solche Freunde hast, Georg, hättest du dich +überhaupt nicht verloben sollen.« »Ja, das ist unser beider Schuld; aber +ich wollte es auch jetzt nicht anders haben.« Und wenn sie dann, rasch +atmend unter seinen Küssen, noch vorbrachte: »Eigentlich kränkt es mich +doch«, hielt er es wirklich für unverfänglich, dem Freund alles zu +schreiben. »So bin ich und so hat er mich hinzunehmen«, sagte er sich, +»ich kann nicht aus mir einen Menschen herausschneiden, der vielleicht +für die Freundschaft mit ihm geeigneter wäre, als ich es bin.« + +Und tatsächlich berichtete er seinem Freunde in dem langen Brief, den er +an diesem Sonntagvormittag schrieb, die erfolgte Verlobung mit folgenden +Worten: »Die beste Neuigkeit habe ich mir bis zum Schluß aufgespart. Ich +habe mich mit einem Fräulein Frieda Brandenfeld verlobt, einem Mädchen +aus einer wohlhabenden Familie, die sich hier erst lange nach Deiner +Abreise angesiedelt hat, die Du also kaum kennen dürftest. Es wird sich +noch Gelegenheit finden, Dir Näheres über meine Braut mitzuteilen, heute +genüge Dir, daß ich recht glücklich bin und daß sich in unserem +gegenseitigen Verhältnis nur insofern etwas geändert hat, als Du jetzt +in mir statt eines ganz gewöhnlichen Freundes einen glücklichen Freund +haben wirst. Außerdem bekommst Du in meiner Braut, die Dich herzlich +grüßen läßt, und die Dir nächstens selbst schreiben wird, eine +aufrichtige Freundin, was für einen Junggesellen nicht ganz ohne +Bedeutung ist. Ich weiß, es hält Dich vielerlei von einem Besuche bei +uns zurück, wäre aber nicht gerade meine Hochzeit die richtige +Gelegenheit, einmal alle Hindernisse über den Haufen zu werfen? Aber wie +dies auch sein mag, handle ohne alle Rücksicht und nur nach Deiner +Wohlmeinung.« + +Mit diesem Brief in der Hand war Georg lange, das Gesicht dem Fenster +zugekehrt, an seinem Schreibtisch gesessen. Einem Bekannten, der ihn im +Vorübergehen von der Gasse aus gegrüßt hatte, hatte er kaum mit einem +abwesenden Lächeln geantwortet. + +Endlich steckte er den Brief in die Tasche und ging aus seinem Zimmer +quer durch einen kleinen Gang in das Zimmer seines Vaters, in dem er +schon seit Monaten nicht gewesen war. Es bestand auch sonst keine +Nötigung dazu, denn er verkehrte mit seinem Vater ständig im Geschäft, +das Mittagessen nahmen sie gleichzeitig in einem Speisehaus ein, abends +versorgte sich zwar jeder nach Belieben, doch saßen sie dann meistens, +wenn nicht Georg, wie es am häufigsten geschah, mit Freunden beisammen +war oder jetzt seine Braut besuchte, noch ein Weilchen, jeder mit seiner +Zeitung, im gemeinsamen Wohnzimmer. + +Georg staunte darüber, wie dunkel das Zimmer des Vaters selbst an diesem +sonnigen Vormittag war. Einen solchen Schatten warf also die hohe Mauer, +die sich jenseits des schmalen Hofes erhob. Der Vater saß beim Fenster +in einer Ecke, die mit verschiedenen Andenken an die selige Mutter +ausgeschmückt war, und las die Zeitung, die er seitlich vor die Augen +hielt, wodurch er irgendeine Augenschwäche auszugleichen suchte. Auf dem +Tisch standen die Reste des Frühstücks, von dem nicht viel verzehrt zu +sein schien. + +»Ah, Georg!« sagte der Vater und ging ihm gleich entgegen. Sein schwerer +Schlafrock öffnete sich im Gehen, die Enden umflatterten ihn -- »mein +Vater ist noch immer ein Riese«, sagte sich Georg. + +»Hier ist es ja unerträglich dunkel«, sagte er dann. + +»Ja, dunkel ist es schon«, antwortete der Vater. + +»Das Fenster hast du auch geschlossen?« + +»Ich habe es lieber so.« + +»Es ist ja ganz warm draußen«, sagte Georg, wie im Nachhang zu dem +Früheren, und setzte sich. + +Der Vater räumte das Frühstücksgeschirr ab und stellte es auf einen +Kasten. + +»Ich wollte dir eigentlich nur sagen,« fuhr Georg fort, der den +Bewegungen des alten Mannes ganz verloren folgte, »daß ich nun doch nach +Petersburg meine Verlobung angezeigt habe.« Er zog den Brief ein wenig +aus der Tasche und ließ ihn wieder zurückfallen. + +»Nach Petersburg?« fragte der Vater. + +»Meinem Freunde doch«, sagte Georg und suchte des Vaters Augen. -- »Im +Geschäft ist er doch ganz anders,« dachte er, »wie er hier breit sitzt +und die Arme über der Brust kreuzt.« + +»Ja. Deinem Freunde«, sagte der Vater mit Betonung. + +»Du weißt doch, Vater, daß ich ihm meine Verlobung zuerst verschweigen +wollte. Aus Rücksichtnahme, aus keinem anderen Grunde sonst. Du weißt +selbst, er ist ein schwieriger Mensch. Ich sagte mir, von anderer Seite +kann er von meiner Verlobung wohl erfahren, wenn das auch bei seiner +einsamen Lebensweise kaum wahrscheinlich ist -- das kann ich nicht +hindern --, aber von mir selbst soll er es nun einmal nicht erfahren.« + +»Und jetzt hast du es dir wieder anders überlegt?« fragte der Vater, +legte die große Zeitung auf den Fensterbord und auf die Zeitung die +Brille, die er mit der Hand bedeckte. + +»Ja, jetzt habe ich es mir wieder überlegt. Wenn er mein guter Freund +ist, sagte ich mir, dann ist meine glückliche Verlobung auch für ihn ein +Glück. Und deshalb habe ich nicht mehr gezögert, es ihm anzuzeigen. Ehe +ich jedoch den Brief einwarf, wollte ich es dir sagen.« + +»Georg,« sagte der Vater und zog den zahnlosen Mund in die Breite, »hör' +einmal! Du bist wegen dieser Sache zu mir gekommen, um dich mit mir zu +beraten. Das ehrt dich ohne Zweifel. Aber es ist nichts, es ist ärger +als nichts, wenn du mir jetzt nicht die volle Wahrheit sagst. Ich will +nicht Dinge aufrühren, die nicht hierher gehören. Seit dem Tode unserer +teueren Mutter sind gewisse unschöne Dinge vorgegangen. Vielleicht kommt +auch für sie die Zeit und vielleicht kommt sie früher, als wir denken. +Im Geschäft entgeht mir manches, es wird mir vielleicht nicht verborgen +-- ich will jetzt gar nicht die Annahme machen, daß es mir verborgen +wird --, ich bin nicht mehr kräftig genug, mein Gedächtnis läßt nach, +ich habe nicht mehr den Blick für alle die vielen Sachen. Das ist +erstens der Ablauf der Natur, und zweitens hat mich der Tod unseres +Mütterchens viel mehr niedergeschlagen als dich. -- Aber weil wir gerade +bei dieser Sache halten, bei diesem Brief, so bitte ich dich, Georg, +täusche mich nicht. Es ist eine Kleinigkeit, es ist nicht des Atems +wert, also täusche mich nicht. Hast du wirklich diesen Freund in +Petersburg?« + +Georg stand verlegen auf. »Lassen wir meine Freunde sein. Tausend +Freunde ersetzen mir nicht meinen Vater. Weißt du, was ich glaube? Du +schonst dich nicht genug. Aber das Alter verlangt seine Rechte. Du bist +mir im Geschäft unentbehrlich, das weißt du ja sehr genau, aber wenn das +Geschäft deine Gesundheit bedrohen sollte, sperre ich es noch morgen für +immer. Das geht nicht. Wir müssen da eine andere Lebensweise für dich +einführen. Aber von Grund aus. Du sitzt hier im Dunkel, und im +Wohnzimmer hättest du schönes Licht. Du nippst vom Frühstück, statt dich +ordentlich zu stärken. Du sitzt bei geschlossenem Fenster, und die Luft +würde dir so gut tun. Nein, mein Vater! Ich werde den Arzt holen und +seinen Vorschriften werden wir folgen. Die Zimmer werden wir wechseln, +du wirst ins Vorderzimmer ziehen, ich hierher. Es wird keine Veränderung +für dich sein, alles wird mit übertragen werden. Aber das alles hat +Zeit, jetzt lege dich noch ein wenig ins Bett, du brauchst unbedingt +Ruhe. Komm, ich werde dir beim Ausziehn helfen, du wirst sehn, ich kann +es. Oder willst du gleich ins Vorderzimmer gehn, dann legst du dich +vorläufig in mein Bett. Das wäre übrigens sehr vernünftig.« + +Georg stand knapp neben seinem Vater, der den Kopf mit dem struppigen +weißen Haar auf die Brust hatte sinken lassen. + +»Georg«, sagte der Vater leise, ohne Bewegung. + +Georg kniete sofort neben dem Vater nieder, er sah die Pupillen in dem +müden Gesicht des Vaters übergroß in den Winkeln der Augen auf sich +gerichtet. + +»Du hast keinen Freund in Petersburg. Du bist immer ein Spaßmacher +gewesen und hast dich auch mir gegenüber nicht zurückgehalten. Wie +solltest du denn gerade dort einen Freund haben! Das kann ich gar nicht +glauben.« + +»Denk doch noch einmal nach, Vater,« sagte Georg, hob den Vater vom +Sessel und zog ihm, wie er nun doch recht schwach dastand, den +Schlafrock aus, »jetzt wird es bald drei Jahre her sein, da war ja mein +Freund bei uns zu Besuch. Ich erinnere mich noch, daß du ihn nicht +besonders gern hattest. Wenigstens zweimal habe ich ihn vor dir +verleugnet, trotzdem er gerade bei mir im Zimmer saß. Ich konnte ja +deine Abneigung gegen ihn ganz gut verstehn, mein Freund hat seine +Eigentümlichkeiten. Aber dann hast du dich doch auch wieder ganz gut mit +ihm unterhalten. Ich war damals noch so stolz darauf, daß du ihm +zuhörtest, nicktest und fragtest. Wenn du nachdenkst, mußt du dich +erinnern. Er erzählte damals unglaubliche Geschichten von der russischen +Revolution. Wie er z. B. auf einer Geschäftsreise in Kiew bei einem +Tumult einen Geistlichen auf einem Balkon gesehen hatte, der sich ein +breites Blutkreuz in die flache Hand schnitt, diese Hand erhob und die +Menge anrief. Du hast ja selbst diese Geschichte hie und da +wiedererzählt.« + +Währenddessen war es Georg gelungen, den Vater wieder niederzusetzen und +ihm die Trikothose, die er über den Leinenunterhosen trug, sowie die +Socken vorsichtig auszuziehn. Beim Anblick der nicht besonders reinen +Wäsche machte er sich Vorwürfe, den Vater vernachlässigt zu haben. Es +wäre sicherlich auch seine Pflicht gewesen, über den Wäschewechsel +seines Vaters zu wachen. Er hatte mit seiner Braut darüber, wie sie die +Zukunft des Vaters einrichten wollten, noch nicht ausdrücklich +gesprochen, denn sie hatten stillschweigend vorausgesetzt, daß der Vater +allein in der alten Wohnung bleiben würde. Doch jetzt entschloß er sich +kurz mit aller Bestimmtheit, den Vater in seinen künftigen Haushalt +mitzunehmen. Es schien ja fast, wenn man genauer zusah, daß die Pflege, +die dort dem Vater bereitet werden sollte, zu spät kommen könnte. + +Auf seinen Armen trug er den Vater ins Bett. Ein schreckliches Gefühl +hatte er, als er während der paar Schritte zum Bett hin merkte, daß an +seiner Brust der Vater mit seiner Uhrkette spiele. Er konnte ihn nicht +gleich ins Bett legen, so fest hielt er sich an dieser Uhrkette. + +Kaum war er aber im Bett, schien alles gut. Er deckte sich selbst zu und +zog dann die Bettdecke noch besonders weit über die Schulter. Er sah +nicht unfreundlich zu Georg hinauf. + +»Nicht wahr, du erinnerst dich schon an ihn?« fragte Georg und nickte +ihm aufmunternd zu. + +»Bin ich jetzt gut zugedeckt?« fragte der Vater, als könne er nicht +nachschauen, ob die Füße genug bedeckt seien. + +»Es gefällt dir also schon im Bett«, sagte Georg und legte das Deckzeug +besser um ihn. + +»Bin ich gut zugedeckt?« fragte der Vater noch einmal und schien auf die +Antwort besonders aufzupassen. + +»Sei nur ruhig, du bist gut zugedeckt.« + +»Nein!« rief der Vater, daß die Antwort an die Frage stieß, warf die +Decke zurück mit einer Kraft, daß sie einen Augenblick im Fluge sich +ganz entfaltete, und stand aufrecht im Bett. Nur eine Hand hielt er +leicht an den Plafond. »Du wolltest mich zudecken, das weiß ich, mein +Früchtchen, aber zugedeckt bin ich noch nicht. Und ist es auch die +letzte Kraft, genug für dich, zuviel für dich. Wohl kenne ich deinen +Freund. Er wäre ein Sohn nach meinem Herzen. Darum hast du ihn auch +betrogen die ganzen Jahre lang. Warum sonst? Glaubst du, ich habe nicht +um ihn geweint? Darum doch sperrst du dich in dein Bureau, niemand soll +stören, der Chef ist beschäftigt -- nur damit du deine falschen +Briefchen nach Rußland schreiben kannst. Aber den Vater muß +glücklicherweise niemand lehren, den Sohn zu durchschauen. Wie du jetzt +geglaubt hast, du hättest ihn untergekriegt, so untergekriegt, daß du +dich mit deinem Hintern auf ihn setzen kannst und er rührt sich nicht, +da hat sich mein Herr Sohn zum Heiraten entschlossen!« + +Georg sah zum Schreckbild seines Vaters auf. Der Petersburger Freund, +den der Vater plötzlich so gut kannte, ergriff ihn, wie noch nie. +Verloren im weiten Rußland sah er ihn. An der Türe des leeren, +ausgeraubten Geschäftes sah er ihn. Zwischen den Trümmern der Regale, +den zerfetzten Waren, den fallenden Gasarmen stand er gerade noch. Warum +hatte er so weit wegfahren müssen! + +»Aber schau mich an!« rief der Vater, und Georg lief, fast zerstreut, +zum Bett, um alles zu fassen, stockte aber in der Mitte des Weges. + +»Weil sie die Röcke gehoben hat,« fing der Vater zu flöten an, »weil sie +die Röcke so gehoben hat, die widerliche Gans,« und er hob, um das +darzustellen, sein Hemd so hoch, daß man auf seinem Oberschenkel die +Narbe aus seinen Kriegsjahren sah, »weil sie die Röcke so und so und so +gehoben hat, hast du dich an sie herangemacht, und damit du an ihr ohne +Störung dich befriedigen kannst, hast du unserer Mutter Andenken +geschändet, den Freund verraten und deinen Vater ins Bett gesteckt, +damit er sich nicht rühren kann. Aber kann er sich rühren oder nicht?« + +Und er stand vollkommen frei und warf die Beine. Er strahlte vor +Einsicht. + +Georg stand in einem Winkel, möglichst weit vom Vater. Vor einer langen +Weile hatte er sich fest entschlossen, alles vollkommen genau zu +beobachten, damit er nicht irgendwie auf Umwegen, von hinten her, von +oben herab überrascht werden könne. Jetzt erinnerte er sich wieder an +den längst vergessenen Entschluß und vergaß ihn, wie man einen kurzen +Faden durch ein Nadelöhr zieht. + +»Aber der Freund ist nun doch nicht verraten!« rief der Vater, und sein +hin- und herbewegter Zeigefinger bekräftigte es. »Ich war sein Vertreter +hier am Ort.« + +»Komödiant!« konnte sich Georg zu rufen nicht enthalten, erkannte sofort +den Schaden und biß, nur zu spät, -- die Augen erstarrt -- in seine +Zunge, daß er vor Schmerz einknickte. + +»Ja, freilich habe ich Komödie gespielt! Komödie! Gutes Wort! Welcher +andere Trost blieb dem alten verwitweten Vater? Sag -- und für den +Augenblick der Antwort sei du noch mein lebender Sohn --, was blieb mir +übrig, in meinem Hinterzimmer, verfolgt vom ungetreuen Personal, alt bis +in die Knochen? Und mein Sohn ging im Jubel durch die Welt, schloß +Geschäfte ab, die ich vorbereitet hatte, überpurzelte sich vor Vergnügen +und ging vor seinem Vater mit dem verschlossenen Gesicht eines +Ehrenmannes davon! Glaubst du, ich hätte dich nicht geliebt, ich, von +dem du ausgingst?« + +»Jetzt wird er sich vorbeugen,« dachte Georg, »wenn er fiele und +zerschmetterte!« Dieses Wort durchzischte seinen Kopf. + +Der Vater beugte sich vor, fiel aber nicht. Da Georg sich nicht näherte, +wie er erwartet hatte, erhob er sich wieder. + +»Bleib, wo du bist, ich brauche dich nicht! Du denkst, du hast noch die +Kraft, hierher zu kommen und hältst dich bloß zurück, weil du so willst. +Daß du dich nicht irrst! Ich bin noch immer der viel Stärkere. Allein +hätte ich vielleicht zurückweichen müssen, aber so hat mir die Mutter +ihre Kraft abgegeben, mit deinem Freund habe ich mich herrlich +verbunden, deine Kundschaft habe ich hier in der Tasche!« + +»Sogar im Hemd hat er Taschen!« sagte sich Georg und glaubte, er könne +ihn mit dieser Bemerkung in der ganzen Welt unmöglich machen. Nur einen +Augenblick dachte er das, denn immerfort vergaß er alles. + +»Häng dich nur in deine Braut ein und komm mir entgegen! Ich fege sie +dir von der Seite weg, du weißt nicht wie!« + +Georg machte Grimassen, als glaube er das nicht. Der Vater nickte bloß, +die Wahrheit dessen, was er sagte, beteuernd, in Georgs Ecke hin. + +»Wie hast du mich doch heute unterhalten, als du kamst und fragtest, ob +du deinem Freund von der Verlobung schreiben sollst. Er weiß doch +alles, dummer Junge, er weiß doch alles! Ich schrieb ihm doch, weil du +vergessen hast, mir das Schreibzeug wegzunehmen. Darum kommt er schon +seit Jahren nicht, er weiß ja alles hundertmal besser als du selbst, +deine Briefe zerknüllt er ungelesen in der linken Hand, während er in +der Rechten meine Briefe zum Lesen sich vorhält!« + +Seinen Arm schwang er vor Begeisterung über dem Kopf. »Er weiß alles +tausendmal besser!« rief er. + +»Zehntausendmal!« sagte Georg, um den Vater zu verlachen, aber noch in +seinem Munde bekam das Wort einen toternsten Klang. + +»Seit Jahren passe ich schon auf, daß du mit dieser Frage kämest! +Glaubst du, mich kümmert etwas anderes? Glaubst du, ich lese Zeitungen? +Da!« und er warf Georg ein Zeitungsblatt, das irgendwie mit ins Bett +getragen worden war, zu. Eine alte Zeitung, mit einem Georg schon ganz +unbekannten Namen. + +»Wie lange hast du gezögert, ehe du reif geworden bist! Die Mutter mußte +sterben, sie konnte den Freudentag nicht erleben, der Freund geht +zugrunde in seinem Rußland, schon vor drei Jahren war er gelb zum +Wegwerfen, und ich, du siehst ja, wie es mit mir steht. Dafür hast du +doch Augen!« + +»Du hast mir also aufgelauert!« rief Georg. + +Mitleidig sagte der Vater nebenbei: »Das wolltest du wahrscheinlich +früher sagen. Jetzt paßt es ja gar nicht mehr.« + +Und lauter: »Jetzt weißt du also, was es noch außer dir gab, bisher +wußtest du nur von dir! Ein unschuldiges Kind warst du ja eigentlich, +aber noch eigentlicher warst du ein teuflischer Mensch! -- Und darum +wisse: Ich verurteile dich jetzt zum Tode des Ertrinkens!« + +Georg fühlte sich aus dem Zimmer gejagt, den Schlag, mit dem der Vater +hinter ihm aufs Bett stürzte, trug er noch in den Ohren davon. Auf der +Treppe, über deren Stufen er wie über eine schiefe Fläche eilte, +überrumpelte er seine Bedienerin, die im Begriffe war heraufzugehen, um +die Wohnung nach der Nacht aufzuräumen. »Jesus!« rief sie und verdeckte +mit der Schürze das Gesicht, aber er war schon davon. Aus dem Tor +sprang er, über die Fahrbahn zum Wasser trieb es ihn. Schon hielt er das +Geländer fest, wie ein Hungriger die Nahrung. Er schwang sich über, als +der ausgezeichnete Turner, der er in seinen Jugendjahren zum Stolz +seiner Eltern gewesen war. Noch hielt er sich mit schwächer werdenden +Händen fest, erspähte zwischen den Geländerstangen einen Autoomnibus, +der mit Leichtigkeit seinen Fall übertönen würde, rief leise: »Liebe +Eltern, ich habe euch doch immer geliebt«, und ließ sich hinabfallen. + +In diesem Augenblick ging über die Brücke ein geradezu unendlicher +Verkehr. + +Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er +sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Er lag +auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig +hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen +geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen +Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im +Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten +ihm hilflos vor den Augen. + +»Was ist mit mir geschehen?« dachte er. Es war kein Traum. Sein Zimmer, +ein richtiges, nur etwas zu kleines Menschenzimmer, lag ruhig zwischen +den vier wohlbekannten Wänden. Über dem Tisch, auf dem eine +auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war -- +Samsa war Reisender --, hing das Bild, das er vor kurzem aus einer +illustrierten Zeitschrift ausgeschnitten und in einem hübschen, +vergoldeten Rahmen untergebracht hatte. Es stellte eine Dame dar, die, +mit einem Pelzhut und einer Pelzboa versehen, aufrecht dasaß und einen +schweren Pelzmuff, in dem ihr ganzer Unterarm verschwunden war, dem +Beschauer entgegenhob. + +Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster, und das trübe Wetter -- +man hörte Regentropfen auf das Fensterblech aufschlagen -- machte ihn +ganz melancholisch. »Wie wäre es, wenn ich noch ein wenig +weiterschliefe und alle Narrheiten vergäße,« dachte er, aber das war +gänzlich undurchführbar, denn er war gewöhnt, auf der rechten Seite zu +schlafen, konnte sich aber in seinem gegenwärtigen Zustand nicht in +diese Lage bringen. Mit welcher Kraft er sich auch auf die rechte Seite +warf, immer wieder schaukelte er in die Rückenlage zurück. Er versuchte +es wohl hundertmal, schloß die Augen, um die zappelnden Beine nicht +sehen zu müssen, und ließ erst ab, als er in der Seite einen noch nie +gefühlten, leichten, dumpfen Schmerz zu fühlen begann. + +»Ach Gott,« dachte er, »was für einen anstrengenden Beruf habe ich +gewählt! Tag aus, Tag ein auf der Reise. Die geschäftlichen Aufregungen +sind viel größer, als im eigentlichen Geschäft zu Hause, und außerdem +ist mir noch diese Plage des Reisens auferlegt, die Sorgen um die +Zuganschlüsse, das unregelmäßige, schlechte Essen, ein immer +wechselnder, nie andauernder, nie herzlich werdender menschlicher +Verkehr. Der Teufel soll das alles holen!« Er fühlte ein leichtes Jucken +oben auf dem Bauch; schob sich auf dem Rücken langsam näher zum +Bettpfosten, um den Kopf besser heben zu können; fand die juckende +Stelle, die mit lauter kleinen weißen Pünktchen besetzt war, die er +nicht zu beurteilen verstand; und wollte mit einem Bein die Stelle +betasten, zog es aber gleich zurück, denn bei der Berührung umwehten ihn +Kälteschauer. + +Er glitt wieder in seine frühere Lage zurück. »Dies frühzeitige +Aufstehen«, dachte er, »macht einen ganz blödsinnig. Der Mensch muß +seinen Schlaf haben. Andere Reisende leben wie Haremsfrauen. Wenn ich +zum Beispiel im Laufe des Vormittags ins Gasthaus zurückgehe, um die +erlangten Aufträge zu überschreiben, sitzen diese Herren erst beim +Frühstück. Das sollte ich bei meinem Chef versuchen; ich würde auf der +Stelle hinausfliegen. Wer weiß übrigens, ob das nicht sehr gut für mich +wäre. Wenn ich mich nicht wegen meiner Eltern zurückhielte, ich hätte +längst gekündigt, ich wäre vor den Chef hingetreten und hätte ihm meine +Meinung von Grund des Herzens aus gesagt. Vom Pult hätte er fallen +müssen! Es ist auch eine sonderbare Art, sich auf das Pult zu setzen und +von der Höhe herab mit dem Angestellten zu reden, der überdies wegen der +Schwerhörigkeit des Chefs ganz nahe herantreten muß. Nun, die Hoffnung +ist noch nicht gänzlich aufgegeben, habe ich einmal das Geld beisammen, +um die Schuld der Eltern an ihn abzuzahlen -- es dürfte noch fünf bis +sechs Jahre dauern --, mache ich die Sache unbedingt. Dann wird der +große Schnitt gemacht. Vorläufig allerdings muß ich aufstehen, denn mein +Zug fährt um fünf.« + +Und er sah zur Weckuhr hinüber, die auf dem Kasten tickte. »Himmlischer +Vater!« dachte er, Es war halb sieben Uhr, und die Zeiger gingen ruhig +vorwärts, es war sogar halb vorüber, es näherte sich schon dreiviertel. +Sollte der Wecker nicht geläutet haben? Man sah vom Bett aus, daß er auf +vier Uhr richtig eingestellt war; gewiß hatte er auch geläutet. Ja, aber +war es möglich, dieses möbelerschütternde Läuten ruhig zu verschlafen? +Nun, ruhig hatte er ja nicht geschlafen, aber wahrscheinlich desto +fester. Was aber sollte er jetzt tun? Der nächste Zug ging um sieben +Uhr; um den einzuholen, hätte er sich unsinnig beeilen müssen, und die +Kollektion war noch nicht eingepackt, und er selbst fühlte sich durchaus +nicht besonders frisch und beweglich. Und selbst wenn er den Zug +einholte, ein Donnerwetter des Chefs war nicht zu vermeiden, denn der +Geschäftsdiener hatte beim Fünfuhrzug gewartet und die Meldung von +seiner Versäumnis längst erstattet. Es war eine Kreatur des Chefs, ohne +Rückgrat und Verstand. Wie nun, wenn er sich krank meldete? Das wäre +aber äußerst peinlich und verdächtig, denn Gregor war während seines +fünfjährigen Dienstes noch nicht einmal krank gewesen. Gewiß würde der +Chef mit dem Krankenkassenarzt kommen, würde den Eltern wegen des faulen +Sohnes Vorwürfe machen und alle Einwände durch den Hinweis auf den +Krankenkassenarzt abschneiden, für den es ja überhaupt nur ganz gesunde, +aber arbeitsscheue Menschen gibt. Und hätte er übrigens in diesem Falle +so ganz unrecht? Gregor fühlte sich tatsächlich, abgesehen von einer +nach dem langen Schlaf wirklich überflüssigen Schläfrigkeit, ganz wohl +und hatte sogar einen besonders kräftigen Hunger. + +Als er dies alles in größter Eile überlegte, ohne sich entschließen zu +können, das Bett zu verlassen -- gerade schlug der Wecker dreiviertel +sieben -- klopfte es vorsichtig an die Tür am Kopfende seines Bettes. +»Gregor,« rief es -- es war die Mutter --, »es ist dreiviertel sieben. +Wolltest du nicht wegfahren?« Die sanfte Stimme! Gregor erschrak, als er +seine antwortende Stimme hörte, die wohl unverkennbar seine frühere war, +in die sich aber, wie von unten her, ein nicht zu unterdrückendes, +schmerzliches Piepsen mischte, das die Worte förmlich nur im ersten +Augenblick in ihrer Deutlichkeit beließ, um sie im Nachklang derart zu +zerstören, daß man nicht wußte, ob man recht gehört hatte. Gregor hatte +ausführlich antworten und alles erklären wollen, beschränkte sich aber +bei diesen Umständen darauf, zu sagen: »Ja, ja, danke, Mutter, ich stehe +schon auf.« Infolge der Holztür war die Veränderung in Gregors Stimme +draußen wohl nicht zu merken, denn die Mutter beruhigte sich mit dieser +Erklärung und schlürfte davon. Aber durch das kleine Gespräch waren die +anderen Familienmitglieder darauf aufmerksam geworden, daß Gregor wider +Erwarten noch zu Hause war, und schon klopfte an der einen Seitentür der +Vater, schwach, aber mit der Faust. »Gregor, Gregor,« rief er, »was ist +denn?« Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer +Stimme: »Gregor! Gregor!« An der anderen Seitentür aber klagte leise die +Schwester: »Gregor? Ist dir nicht wohl? Brauchst du etwas?« Nach beiden +Seiten hin antwortete Gregor: »Bin schon fertig,« und bemühte sich, +durch die sorgfältigste Aussprache und durch Einschaltung von langen +Pausen zwischen den einzelnen Worten seiner Stimme alles Auffallende zu +nehmen. Der Vater kehrte auch zu seinem Frühstück zurück, die Schwester +aber flüsterte: »Gregor, mach auf, ich beschwöre dich.« Gregor aber +dachte gar nicht daran aufzumachen, sondern lobte die vom Reisen her +übernommene Vorsicht, auch zu Hause alle Türen während der Nacht zu +versperren. + +Zunächst wollte er ruhig und ungestört aufstehen, sich anziehen und vor +allem frühstücken, und dann erst das Weitere überlegen, denn, das merkte +er wohl, im Bett würde er mit dem Nachdenken zu keinem vernünftigen Ende +kommen. Er erinnerte sich, schon öfters im Bett irgendeinen vielleicht +durch ungeschicktes Liegen erzeugten, leichten Schmerz empfunden zu +haben, der sich dann beim Aufstehen als reine Einbildung herausstellte, +und er war gespannt, wie sich seine heutigen Vorstellungen allmählich +auflösen würden. Daß die Veränderung der Stimme nichts anderes war als +der Vorbote einer tüchtigen Verkühlung, einer Berufskrankheit der +Reisenden, daran zweifelte er nicht im geringsten. + +Die Decke abzuwerfen war ganz einfach; er brauchte sich nur ein wenig +aufzublasen und sie fiel von selbst. Aber weiterhin wurde es schwierig, +besonders weil er so ungemein breit war. Er hätte Arme und Hände +gebraucht, um sich aufzurichten; statt dessen aber hatte er nur die +vielen Beinchen, die ununterbrochen in der verschiedensten Bewegung +waren und die er überdies nicht beherrschen konnte. Wollte er eines +einmal einknicken, so war es das erste, daß er sich streckte; und gelang +es ihm endlich, mit diesem Bein das auszuführen, was er wollte, so +arbeiteten inzwischen alle anderen, wie freigelassen, in höchster, +schmerzlicher Aufregung. »Nur sich nicht im Bett unnütz aufhalten,« +sagte sich Gregor. + +Zuerst wollte er mit dem unteren Teil seines Körpers aus dem Bett +hinauskommen, aber dieser untere Teil, den er übrigens noch nicht +gesehen hatte und von dem er sich auch keine rechte Vorstellung machen +konnte, erwies sich als zu schwer beweglich; es ging so langsam; und als +er schließlich, fast wild geworden, mit gesammelter Kraft, ohne +Rücksicht sich vorwärtsstieß, hatte er die Richtung falsch gewählt, +schlug an den unteren Bettpfosten heftig an, und der brennende Schmerz, +den er empfand, belehrte ihn, daß gerade der untere Teil seines Körpers +augenblicklich vielleicht der empfindlichste war. + +Er versuchte es daher, zuerst den Oberkörper aus dem Bett zu bekommen, +und drehte vorsichtig den Kopf dem Bettrand zu. Dies gelang auch leicht, +und trotz ihrer Breite und Schwere folgte schließlich die Körpermasse +langsam der Wendung des Kopfes. Aber als er den Kopf endlich außerhalb +des Bettes in der freien Luft hielt, bekam er Angst, weiter auf diese +Weise vorzurücken, denn wenn er sich schließlich so fallen ließ, mußte +geradezu ein Wunder geschehen wenn der Kopf nicht verletzt werden +sollte. Und die Besinnung durfte er gerade jetzt um keinen Preis +verlieren; lieber wollte er im Bett bleiben. + +Aber als er wieder nach gleicher Mühe aufseufzend so dalag wie früher, +und wieder seine Beinchen womöglich noch ärger gegeneinander kämpfen sah +und keine Möglichkeit fand, in diese Willkür Ruhe und Ordnung zu +bringen, sagte er sich wieder, daß er unmöglich im Bett bleiben könne +und daß es das Vernünftigste sei, alles zu opfern, wenn auch nur die +kleinste Hoffnung bestünde, sich dadurch vom Bett zu befreien. +Gleichzeitig aber vergaß er nicht, sich zwischendurch daran zu erinnern, +daß viel besser als verzweifelte Entschlüsse ruhige und ruhigste +Überlegung sei. In solchen Augenblicken richtete er die Augen möglichst +scharf auf das Fenster, aber leider war aus dem Anblick des +Morgennebels, der sogar die andere Seite der engen Straße verhüllte, +wenig Zuversicht und Munterkeit zu holen. »Schon sieben Uhr,« sagte er +sich beim neuerlichen Schlagen des Weckers, »schon sieben Uhr und noch +immer ein solcher Nebel.« Und ein Weilchen lang lag er ruhig mit +schwachem Atem, als erwarte er vielleicht von der völligen Stille die +Wiederkehr der wirklichen und selbstverständlichen Verhältnisse. + +Dann aber sagte er sich: »Ehe es einviertel acht schlägt, muß ich +unbedingt das Bett vollständig verlassen haben. Im übrigen wird auch bis +dahin jemand aus dem Geschäft kommen, um nach mir zu fragen, denn das +Geschäft wird vor sieben Uhr geöffnet.« Und er machte sich nun daran, +den Körper in seiner ganzen Länge vollständig gleichmäßig aus dem Bett +hinauszuschaukeln. Wenn er sich auf diese Weise aus dem Bett fallen +ließ, blieb der Kopf, den er beim Fall scharf heben wollte, +voraussichtlich unverletzt. Der Rücken schien hart zu sein; dem würde +wohl bei dem Fall auf den Teppich nichts geschehen. Das größte Bedenken +machte ihm die Rücksicht auf den lauten Krach, den es geben müßte und +der wahrscheinlich hinter allen Türen wenn nicht Schrecken, so doch +Besorgnisse erregen würde. Das mußte aber gewagt werden. + +Als Gregor schon zur Hälfte aus dem Bette ragte -- die neue Methode war +mehr ein Spiel als eine Anstrengung, er brauchte immer nur ruckweise zu +schaukeln --, fiel ihm ein, wie einfach alles wäre, wenn man ihm zu +Hilfe käme. Zwei starke Leute -- er dachte an seinen Vater und das +Dienstmädchen -- hätten vollständig genügt; sie hätten ihre Arme nur +unter seinen gewölbten Rücken schieben, ihn so aus dem Bett schälen, +sich mit der Last niederbeugen und dann bloß vorsichtig dulden müssen, +daß er den Überschwung auf dem Fußboden vollzog, wo dann die Beinchen +hoffentlich einen Sinn bekommen würden. Nun, ganz abgesehen davon, daß +die Türen versperrt waren, hätte er wirklich um Hilfe rufen sollen? +Trotz aller Not konnte er bei diesem Gedanken ein Lächeln nicht +unterdrücken. + +Schon war er so weit, daß er bei stärkerem Schaukeln kaum das +Gleichgewicht noch erhielt, und sehr bald mußte er sich nun endgültig +entscheiden, denn es war in fünf Minuten einviertel acht, -- als es an +der Wohnungstür läutete. »Das ist jemand aus dem Geschäft,« sagte er +sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger +tanzten. Einen Augenblick blieb alles still. »Sie öffnen nicht,« sagte +sich Gregor, befangen in irgendeiner unsinnigen Hoffnung. Aber dann ging +natürlich wie immer das Dienstmädchen festen Schrittes zur Tür und +öffnete. Gregor brauchte nur das erste Grußwort des Besuchers zu hören +und wußte schon, wer es war -- der Prokurist selbst. Warum war nur +Gregor dazu verurteilt, bei einer Firma zu dienen, wo man bei der +kleinsten Versäumnis gleich den größten Verdacht faßte? Waren denn alle +Angestellten samt und sonders Lumpen, gab es denn unter ihnen keinen +treuen ergebenen Menschen, den, wenn er auch nur ein paar Morgenstunden +für das Geschäft nicht ausgenützt hatte, vor Gewissensbissen närrisch +wurde und geradezu nicht imstande war, das Bett zu verlassen? Genügte es +wirklich nicht, einen Lehrjungen nachfragen zu lassen -- wenn überhaupt +diese Fragerei nötig war --, mußte da der Prokurist selbst kommen, und +mußte dadurch der ganzen unschuldigen Familie gezeigt werden, daß die +Untersuchung dieser verdächtigen Angelegenheit nur dem Verstand des +Prokuristen anvertraut werden konnte? Und mehr infolge der Erregung, in +welche Gregor durch diese Überlegungen versetzt wurde, als infolge eines +richtigen Entschlusses, schwang er sich mit aller Macht aus dem Bett. Es +gab einen lauten Schlag, aber ein eigentlicher Krach war es nicht. Ein +wenig wurde der Fall durch den Teppich abgeschwächt, auch war der Rücken +elastischer, als Gregor gedacht hatte, daher kam der nicht gar so +auffallende dumpfe Klang. Nur den Kopf hatte er nicht vorsichtig genug +gehalten und ihn angeschlagen; er drehte ihn und rieb ihn an dem Teppich +vor Ärger und Schmerz. + +»Da drin ist etwas gefallen,« sagte der Prokurist im Nebenzimmer links. +Gregor suchte sich vorzustellen, ob nicht auch einmal dem Prokuristen +etwas Ähnliches passieren könnte, wie heute ihm; die Möglichkeit dessen +mußte man doch eigentlich zugeben. Aber wie zur rohen Antwort auf diese +Frage machte jetzt der Prokurist im Nebenzimmer ein paar bestimmte +Schritte und ließ seine Lackstiefel knarren. Aus dem Nebenzimmer rechts +flüsterte die Schwester, um Gregor zu verständigen: »Gregor, der +Prokurist ist da.« »Ich weiß,« sagte Gregor vor sich hin; aber so laut, +daß es die Schwester hätte hören können, wagte er die Stimme nicht zu +erheben. + +»Gregor,« sagte nun der Vater aus dem Nebenzimmer links, »der Herr +Prokurist ist gekommen und erkundigt sich, warum du nicht mit dem +Frühzug weggefahren bist. Wir wissen nicht, was wir ihm sagen sollen. +Übrigens will er auch mit dir persönlich sprechen. Also bitte mach die +Tür auf. Er wird die Unordnung im Zimmer zu entschuldigen schon die Güte +haben.« »Guten Morgen, Herr Samsa,« rief der Prokurist freundlich +dazwischen. »Ihm ist nicht wohl,« sagte die Mutter zum Prokuristen, +während der Vater noch an der Tür redete, »ihm ist nicht wohl, glauben +Sie mir, Herr Prokurist. Wie würde denn Gregor sonst einen Zug +versäumen! Der Junge hat ja nichts im Kopf als das Geschäft. Ich ärgere +mich schon fast, daß er abends niemals ausgeht; jetzt war er doch acht +Tage in der Stadt, aber jeden Abend war er zu Hause. Da sitzt er bei uns +am Tisch und liest still die Zeitung oder studiert Fahrpläne. Es ist +schon eine Zerstreuung für ihn, wenn er sich mit Laubsägearbeiten +beschäftigt. Da hat er zum Beispiel im Laufe von zwei, drei Abenden +einen kleinen Rahmen geschnitzt; Sie werden staunen, wie hübsch er ist; +er hängt drin im Zimmer; Sie werden ihn gleich sehen, wenn Gregor +aufmacht. Ich bin übrigens glücklich, daß Sie da sind, Herr Prokurist; +wir allein hätten Gregor nicht dazu gebracht, die Tür zu öffnen; er ist +so hartnäckig; und bestimmt ist ihm nicht wohl, trotzdem er es am Morgen +geleugnet hat.« »Ich komme gleich,« sagte Gregor langsam und bedächtig +und rührte sich nicht, um kein Wort der Gespräche zu verlieren. »Anders, +gnädige Frau, kann ich es mir auch nicht erklären,« sagte der Prokurist, +»hoffentlich ist es nichts Ernstes. Wenn ich auch andererseits sagen +muß, daß wir Geschäftsleute -- wie man will, leider oder +glücklicherweise -- ein leichtes Unwohlsein sehr oft aus geschäftlichen +Rücksichten einfach überwinden müssen.« »Also kann der Herr Prokurist +schon zu dir hinein?« fragte der ungeduldige Vater und klopfte wiederum +an die Tür. »Nein,« sagte Gregor. Im Nebenzimmer links trat eine +peinliche Stille ein, im Nebenzimmer rechts begann die Schwester zu +schluchzen. + +Warum ging denn die Schwester nicht zu den anderen? Sie war wohl erst +jetzt aus dem Bett aufgestanden und hatte noch gar nicht angefangen sich +anzuziehen. Und warum weinte sie denn? Weil er nicht aufstand und den +Prokuristen nicht hereinließ, weil er in Gefahr war, den Posten zu +verlieren und weil dann der Chef die Eltern mit den alten Forderungen +wieder verfolgen würde? Das waren doch vorläufig wohl unnötige Sorgen. +Noch war Gregor hier und dachte nicht im geringsten daran, seine Familie +zu verlassen. Augenblicklich lag er wohl da auf dem Teppich, und +niemand, der seinen Zustand gekannt hätte, hätte im Ernst von ihm +verlangt, daß er den Prokuristen hereinlasse. Aber wegen dieser kleinen +Unhöflichkeit, für die sich ja später leicht eine passende Ausrede +finden würde, konnte Gregor doch nicht gut sofort weggeschickt werden. +Und Gregor schien es, daß es viel vernünftiger wäre, ihn jetzt in Ruhe +zu lassen, statt ihn mit Weinen und Zureden zu stören. Aber es war eben +die Ungewißheit, welche die anderen bedrängte und ihr Benehmen +entschuldigte. + +»Herr Samsa,« rief nun der Prokurist mit erhobener Stimme, »was ist denn +los? Sie verbarrikadieren sich da in Ihrem Zimmer, antworten bloß mit ja +und nein, machen Ihren Eltern schwere, unnötige Sorgen und versäumen -- +dies nur nebenbei erwähnt -- Ihre geschäftlichen Pflichten in einer +eigentlich unerhörten Weise. Ich spreche hier im Namen Ihrer Eltern und +Ihres Chefs und bitte Sie ganz ernsthaft um eine augenblickliche, +deutliche Erklärung. Ich staune, ich staune. Ich glaubte Sie als einen +ruhigen, vernünftigen Menschen zu kennen, und nun scheinen Sie plötzlich +anfangen zu wollen, mit sonderbaren Launen zu paradieren. Der Chef +deutete mir zwar heute früh eine mögliche Erklärung für Ihre Versäumnis +an -- sie betraf das Ihnen seit kurzem anvertraute Inkasso --, aber ich +legte wahrhaftig fast mein Ehrenwort dafür ein, daß diese Erklärung +nicht zutreffen könne. Nun aber sehe ich hier Ihren unbegreiflichen +Starrsinn und verliere ganz und gar jede Lust, mich auch nur im +geringsten für Sie einzusetzen. Und Ihre Stellung ist durchaus nicht die +festeste. Ich hatte ursprünglich die Absicht, Ihnen das alles unter vier +Augen zu sagen, aber da Sie mich hier nutzlos meine Zeit versäumen +lassen, weiß ich nicht, warum es nicht auch Ihre Herren Eltern erfahren +sollen. Ihre Leistungen in der letzten Zeit waren also sehr +unbefriedigend; es ist zwar nicht die Jahreszeit, um besondere Geschäfte +zu machen, das erkennen wir an; aber eine Jahreszeit, um keine Geschäfte +zu machen, gibt es überhaupt nicht, Herr Samsa, darf es nicht geben.« + +»Aber Herr Prokurist,« rief Gregor außer sich und vergaß in der +Aufregung alles andere, »ich mache ja sofort, augenblicklich auf. Ein +leichtes Unwohlsein, ein Schwindelanfall, haben mich verhindert +aufzustehen. Ich liege noch jetzt im Bett. Jetzt bin ich aber schon +wieder ganz frisch. Eben steige ich aus dem Bett. Nur einen kleinen +Augenblick Geduld! Es geht noch nicht so gut, wie ich dachte. Es ist mir +aber schon wohl. Wie das nur einen Menschen so überfallen kann! Noch +gestern abend war mir ganz gut, meine Eltern wissen es ja, oder besser, +schon gestern abend hatte ich eine kleine Vorahnung. Man hätte es mir +ansehen müssen. Warum habe ich es nur im Geschäfte nicht gemeldet! Aber +man denkt eben immer, daß man die Krankheit ohne Zuhausebleiben +überstehen wird. Herr Prokurist! Schonen Sie meine Eltern! Für alle die +Vorwürfe, die Sie mir jetzt machen, ist ja kein Grund; man hat mir ja +davon auch kein Wort gesagt. Sie haben vielleicht die letzten Aufträge, +die ich geschickt habe, nicht gelesen. Übrigens, noch mit dem Achtuhrzug +fahre ich auf die Reise, die paar Stunden Ruhe haben mich gekräftigt. +Halten Sie sich nur nicht auf, Herr Prokurist; ich bin gleich selbst im +Geschäft, und haben Sie die Güte, das zu sagen und mich dem Herrn Chef +zu empfehlen!« + +Und während Gregor dies alles hastig ausstieß und kaum wußte, was er +sprach, hatte er sich leicht, wohl infolge der im Bett bereits erlangten +Übung, dem Kasten genähert und versuchte nun, an ihm sich aufzurichten. +Er wollte tatsächlich die Tür aufmachen, tatsächlich sich sehen lassen +und mit dem Prokuristen sprechen; er war begierig zu erfahren, was die +anderen, die jetzt so nach ihm verlangten, bei seinem Anblick sagen +würden. Würden sie erschrecken, dann hatte Gregor keine Verantwortung +mehr und konnte ruhig sein. Würden sie aber alles ruhig hinnehmen, dann +hatte auch er keinen Grund sich aufzuregen, und konnte, wenn er sich +beeilte, um acht Uhr tatsächlich auf dem Bahnhof sein. Zuerst glitt er +nun einigemale von dem glatten Kasten ab, aber endlich gab er sich +einen letzten Schwung und stand aufrecht da; auf die Schmerzen im +Unterleib achtete er gar nicht mehr, so sehr sie auch brannten. Nun ließ +er sich gegen die Rücklehne eines nahen Stuhles fallen, an deren Rändern +er sich mit seinen Beinchen festhielt. Damit hatte er aber auch die +Herrschaft über sich erlangt und verstummte, denn nun konnte er den +Prokuristen anhören. + +»Haben Sie auch nur ein Wort verstanden?« fragte der Prokurist die +Eltern, »er macht sich doch wohl nicht einen Narren aus uns?« »Um Gottes +willen,« rief die Mutter schon unter Weinen, »er ist vielleicht schwer +krank, und wir quälen ihn. Grete! Grete!« schrie sie dann. »Mutter?« +rief die Schwester von der anderen Seite. Sie verständigten sich durch +Gregors Zimmer. »Du mußt augenblicklich zum Arzt. Gregor ist krank. +Rasch um den Arzt. Hast du Gregor jetzt reden hören?« »Das war eine +Tierstimme,« sagte der Prokurist, auffallend leise gegenüber dem +Schreien der Mutter. »Anna! Anna!« rief der Vater durch das Vorzimmer in +die Küche und klatschte in die Hände, »sofort einen Schlosser holen!« +Und schon liefen die zwei Mädchen mit rauschenden Röcken durch das +Vorzimmer -- wie hatte sich die Schwester denn so schnell angezogen? -- +und rissen die Wohnungstüre auf. Man hörte gar nicht die Türe +zuschlagen; sie hatten sie wohl offen gelassen, wie es in Wohnungen zu +sein pflegt, in denen ein großes Unglück geschehen ist. + +Gregor war aber viel ruhiger geworden. Man verstand zwar also seine +Worte nicht mehr, trotzdem sie ihm genug klar, klarer als früher, +vorgekommen waren, vielleicht infolge der Gewöhnung des Ohres. Aber +immerhin glaubte man nun schon daran, daß es mit ihm nicht ganz in +Ordnung war, und war bereit, ihm zu helfen. Die Zuversicht und +Sicherheit, womit die ersten Anordnungen getroffen worden waren, taten +ihm wohl. Er fühlte sich wieder einbezogen in den menschlichen Kreis und +erhoffte von beiden, vom Arzt und vom Schlosser, ohne sie eigentlich +genau zu scheiden, großartige und überraschende Leistungen. Um für die +sich nähernden entscheidenden Besprechungen eine möglichst klare Stimme +zu bekommen, hustete er ein wenig ab, allerdings bemüht, dies ganz +gedämpft zu tun, da möglicherweise auch schon dieses Geräusch anders als +menschlicher Husten klang, was er selbst zu entscheiden sich nicht mehr +getraute. Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden. +Vielleicht saßen die Eltern mit dem Prokuristen beim Tisch und +tuschelten, vielleicht lehnten alle an der Türe und horchten. + +Gregor schob sich langsam mit dem Sessel zur Tür hin, ließ ihn dort los, +warf sich gegen die Tür, hielt sich an ihr aufrecht -- die Ballen seiner +Beinchen hatten ein wenig Klebstoff -- und ruhte sich dort einen +Augenblick lang von der Anstrengung aus. Dann aber machte er sich daran, +mit dem Mund den Schlüssel im Schloß umzudrehen. Es schien leider, daß +er keine eigentlichen Zähne hatte, -- womit sollte er gleich den +Schlüssel fassen? -- aber dafür waren die Kiefer freilich sehr stark, +mit ihrer Hilfe brachte er auch wirklich den Schlüssel in Bewegung und +achtete nicht darauf, daß er sich zweifellos irgendeinen Schaden +zufügte, denn eine braune Flüssigkeit kam ihm aus dem Mund, floß über +den Schlüssel und tropfte auf den Boden. »Hören Sie nur,« sagte der +Prokurist im Nebenzimmer, »er dreht den Schlüssel um.« Das war für +Gregor eine große Aufmunterung; aber alle hätten ihm zurufen sollen, +auch der Vater und die Mutter: »Frisch, Gregor,« hätten sie rufen +sollen, »immer nur heran, fest an das Schloß heran!« Und in der +Vorstellung, daß alle seine Bemühungen mit Spannung verfolgten, verbiß +er sich mit allem, was er an Kraft aufbringen konnte, besinnungslos in +den Schlüssel. Je nach dem Fortschreiten der Drehung des Schlüssels +umtanzte er das Schloß, hielt sich jetzt nur noch mit dem Munde +aufrecht, und je nach Bedarf hing er sich an den Schlüssel oder drückte +ihn dann wieder nieder mit der ganzen Last seines Körpers. Der hellere +Klang des endlich zurückschnappenden Schlosses erweckte Gregor förmlich. +Aufatmend sagte er sich: »Ich habe also den Schlosser nicht gebraucht,« +und legte den Kopf auf die Klinke, um die Türe gänzlich zu öffnen. + +Da er die Türe auf diese Weise öffnen mußte, war sie eigentlich schon +recht weit geöffnet, und er selbst noch nicht zu sehen. Er mußte sich +erst langsam um den einen Türflügel herumdrehen, und zwar sehr +vorsichtig, wenn er nicht gerade vor dem Eintritt ins Zimmer plump auf +den Rücken fallen wollte. Er war noch mit jener schwierigen Bewegung +beschäftigt und hatte nicht Zeit, auf anderes zu achten, da hörte er +schon den Prokuristen ein lautes »Oh!« ausstoßen -- es klang, wie wenn +der Wind saust -- und nun sah er ihn auch, wie er, der der Nächste an +der Türe war, die Hand gegen den offenen Mund drückte und langsam +zurückwich, als vertreibe ihn eine unsichtbare, gleichmäßig fortwirkende +Kraft. Die Mutter -- sie stand hier trotz der Anwesenheit des +Prokuristen mit von der Nacht her noch aufgelösten, hoch sich +sträubenden Haaren -- sah zuerst mit gefalteten Händen den Vater an, +ging dann zwei Schritte zu Gregor hin und fiel inmitten ihrer rings um +sie herum sich ausbreitenden Röcke nieder, das Gesicht ganz unauffindbar +zu ihrer Brust gesenkt. Der Vater ballte mit feindseligem Ausdruck die +Faust, als wolle er Gregor in sein Zimmer zurückstoßen, sah sich dann +unsicher im Wohnzimmer um, beschattete dann mit den Händen die Augen und +weinte, daß sich seine mächtige Brust schüttelte. + +Gregor trat nun gar nicht in das Zimmer, sondern lehnte sich von innen +an den festgeriegelten Türflügel, so daß sein Leib nur zur Hälfte und +darüber der seitlich geneigte Kopf zu sehen war, mit dem er zu den +anderen hinüberlugte. Es war inzwischen viel heller geworden; klar stand +auf der anderen Straßenseite ein Ausschnitt des gegenüberliegenden, +endlosen, grauschwarzen Hauses -- es war ein Krankenhaus -- mit seinen +hart die Front durchbrechenden regelmäßigen Fenstern; der Regen fiel +noch nieder, aber nur mit großen, einzeln sichtbaren und förmlich auch +einzelnweise auf die Erde hinuntergeworfenen Tropfen. Das +Frühstücksgeschirr stand in überreicher Zahl auf dem Tisch, denn für den +Vater war das Frühstück die wichtigste Mahlzeit des Tages, die er bei +der Lektüre verschiedener Zeitungen stundenlang hinzog. Gerade an der +gegenüberliegenden Wand hing eine Photographie Gregors aus seiner +Militärzeit, die ihn als Leutnant darstellte, wie er, die Hand am Degen, +sorglos lächelnd, Respekt für seine Haltung und Uniform verlangte. Die +Tür zum Vorzimmer war geöffnet, und man sah, da auch die Wohnungstür +offen war, auf den Vorplatz der Wohnung hinaus und auf den Beginn der +abwärts führenden Treppe. + +»Nun,« sagte Gregor und war sich dessen wohl bewußt, daß er der einzige +war, der die Ruhe bewahrt hatte, »ich werde mich gleich anziehen, die +Kollektion zusammenpacken und wegfahren. Wollt ihr, wollt ihr mich +wegfahren lassen? Nun, Herr Prokurist, Sie sehen, ich bin nicht +starrköpfig und ich arbeite gern; das Reisen ist beschwerlich, aber ich +könnte ohne das Reisen nicht leben. Wohin gehen Sie denn, Herr +Prokurist? Ins Geschäft? Ja? Werden Sie alles wahrheitsgetreu berichten? +Man kann im Augenblick unfähig sein zu arbeiten, aber dann ist gerade +der richtige Zeitpunkt, sich an die früheren Leistungen zu erinnern und +zu bedenken, daß man später, nach Beseitigung des Hindernisses, gewiß +desto fleißiger und gesammelter arbeiten wird. Ich bin ja dem Herrn Chef +so sehr verpflichtet, das wissen Sie doch recht gut. Andererseits habe +ich die Sorge um meine Eltern und die Schwester. Ich bin in der Klemme, +ich werde mich aber auch wieder herausarbeiten. Machen Sie es mir aber +nicht schwieriger, als es schon ist. Halten Sie im Geschäft meine +Partei! Man liebt den Reisenden nicht, ich weiß. Man denkt, er verdient +ein Heidengeld und führt dabei ein schönes Leben. Man hat eben keine +besondere Veranlassung, dieses Vorurteil besser zu durchdenken. Sie +aber, Herr Prokurist, Sie haben einen besseren Überblick über die +Verhältnisse, als das sonstige Personal, ja sogar, ganz im Vertrauen +gesagt, einen besseren Überblick, als der Herr Chef selbst, der in +seiner Eigenschaft als Unternehmer sich in seinem Urteil leicht +zuungunsten eines Angestellten beirren läßt. Sie wissen auch sehr wohl, +daß der Reisende, der fast das ganze Jahr außerhalb des Geschäftes ist, +so leicht ein Opfer von Klatschereien, Zufälligkeiten und grundlosen +Beschwerden werden kann, gegen die sich zu wehren ihm ganz unmöglich +ist, da er von ihnen meistens gar nichts erfährt und nur dann, wenn er +erschöpft eine Reise beendet hat, zu Hause die schlimmen, auf ihre +Ursachen hin nicht mehr zu durchschauenden Folgen am eigenen Leibe zu +spüren bekommt. Herr Prokurist, gehen Sie nicht weg, ohne mir ein Wort +gesagt zu haben, das mir zeigt, daß Sie mir wenigstens zu einem kleinen +Teil recht geben!« + +Aber der Prokurist hatte sich schon bei den ersten Worten Gregors +abgewendet, und nur über die zuckende Schulter hinweg sah er mit +aufgeworfenen Lippen nach Gregor zurück. Und während Gregors Rede stand +er keinen Augenblick still, sondern verzog sich, ohne Gregor aus den +Augen zu lassen, gegen die Tür, aber ganz allmählich, als bestehe ein +geheimes Verbot, das Zimmer zu verlassen. Schon war er im Vorzimmer, und +nach der plötzlichen Bewegung, mit der er zum letztenmal den Fuß aus dem +Wohnzimmer zog, hätte man glauben können, er habe sich soeben die Sohle +verbrannt. Im Vorzimmer aber streckte er die rechte Hand weit von sich +zur Treppe hin, als warte dort auf ihn eine geradezu überirdische +Erlösung. + +Gregor sah ein, daß er den Prokuristen in dieser Stimmung auf keinen +Fall weggehen lassen dürfe, wenn dadurch seine Stellung im Geschäft +nicht aufs äußerste gefährdet werden sollte. Die Eltern verstanden das +alles nicht so gut; sie hatten sich in den langen Jahren die Überzeugung +gebildet, daß Gregor in diesem Geschäft für sein Leben versorgt war, und +hatten außerdem jetzt mit den augenblicklichen Sorgen so viel zu tun, +daß ihnen jede Voraussicht abhanden gekommen war. Aber Gregor hatte +diese Voraussicht. Der Prokurist mußte gehalten, beruhigt, überzeugt und +schließlich gewonnen werden; die Zukunft Gregors und seiner Familie hing +doch davon ab! Wäre doch die Schwester hier gewesen! Sie war klug; sie +hatte schon geweint, als Gregor noch ruhig auf dem Rücken lag. Und gewiß +hätte der Prokurist, dieser Damenfreund, sich von ihr lenken lassen; +sie hätte die Wohnungstür zugemacht und ihm im Vorzimmer den Schrecken +ausgeredet. Aber die Schwester war eben nicht da, Gregor selbst mußte +handeln. Und ohne daran zu denken, daß er seine gegenwärtigen +Fähigkeiten, sich zu bewegen, noch gar nicht kannte, ohne auch daran zu +denken, daß seine Rede möglicher- ja wahrscheinlicherweise wieder nicht +verstanden worden war, verließ er den Türflügel; schob sich durch die +Öffnung; wollte zum Prokuristen hingehen, der sich schon am Geländer des +Vorplatzes lächerlicherweise mit beiden Händen festhielt; fiel aber +sofort, nach einem Halt suchend, mit einem kleinen Schrei auf seine +vielen Beinchen nieder. Kaum war das geschehen, fühlte er zum erstenmal +an diesem Morgen ein körperliches Wohlbehagen; die Beinchen hatten +festen Boden unter sich; sie gehorchten vollkommen, wie er zu seiner +Freude merkte; strebten sogar darnach, ihn fortzutragen, wohin er +wollte; und schon glaubte er, die endgültige Besserung alles Leidens +stehe unmittelbar bevor. Aber im gleichen Augenblick, als er da +schaukelnd vor verhaltener Bewegung, gar nicht weit von seiner Mutter +entfernt, ihr gerade gegenüber auf dem Boden lag, sprang diese, die doch +so ganz in sich versunken schien, mit einemmale in die Höhe, die Arme +weit ausgestreckt, die Finger gespreizt, rief: »Hilfe, um Gottes willen +Hilfe!«, hielt den Kopf geneigt, als wolle sie Gregor besser sehen, lief +aber, im Widerspruch dazu, sinnlos zurück; hatte vergessen, daß hinter +ihr der gedeckte Tisch stand; setzte sich, als sie bei ihm angekommen +war, wie in Zerstreutheit, eilig auf ihn, und schien gar nicht zu +merken, daß neben ihr aus der umgeworfenen großen Kanne der Kaffee in +vollem Strome auf den Teppich sich ergoß. + +»Mutter, Mutter,« sagte Gregor leise und sah zu ihr hinauf. Der +Prokurist war ihm für einen Augenblick ganz aus dem Sinn gekommen; +dagegen konnte er sich nicht versagen, im Anblick des fließenden Kaffees +mehrmals mit den Kiefern ins Leere zu schnappen. Darüber schrie die +Mutter neuerdings auf, flüchtete vom Tisch und fiel dem ihr +entgegeneilenden Vater in die Arme. Aber Gregor hatte jetzt keine Zeit +für seine Eltern; der Prokurist war schon auf der Treppe; das Kinn auf +dem Geländer, sah er noch zum letzten Male zurück. Gregor nahm einen +Anlauf, um ihn möglichst sicher einzuholen; der Prokurist mußte etwas +ahnen, denn er machte einen Sprung über mehrere Stufen und verschwand; +»Huh!« aber schrie er noch, es klang durchs ganze Treppenhaus. Leider +schien nun auch diese Flucht des Prokuristen den Vater, der bisher +verhältnismäßig gefaßt gewesen war, völlig zu verwirren, denn statt +selbst dem Prokuristen nachzulaufen oder wenigstens Gregor in der +Verfolgung nicht zu hindern, packte er mit der Rechten den Stock des +Prokuristen, den dieser mit Hut und Überzieher auf einem Sessel +zurückgelassen hatte, holte mit der Linken eine große Zeitung vom Tisch +und machte sich unter Füßestampfen daran, Gregor durch Schwenken des +Stockes und der Zeitung in sein Zimmer zurückzutreiben. Kein Bitten +Gregors half, kein Bitten wurde auch verstanden, er mochte den Kopf noch +so demütig drehen, der Vater stampfte nur stärker mit den Füßen. Drüben +hatte die Mutter trotz des kühlen Wetters ein Fenster aufgerissen, und +hinausgelehnt drückte sie ihr Gesicht weit außerhalb des Fensters in +ihre Hände. Zwischen Gasse und Treppenhaus entstand eine starke Zugluft, +die Fenstervorhänge flogen auf, die Zeitungen auf dem Tische rauschten, +einzelne Blätter wehten über den Boden hin. Unerbittlich drängte der +Vater und stieß Zischlaute aus, wie ein Wilder. Nun hatte aber Gregor +noch gar keine Übung im Rückwärtsgehen, es ging wirklich sehr langsam. +Wenn sich Gregor nur hätte umdrehen dürfen, er wäre gleich in seinem +Zimmer gewesen, aber er fürchtete sich, den Vater durch die zeitraubende +Umdrehung ungeduldig zu machen, und jeden Augenblick drohte ihm doch von +dem Stock in des Vaters Hand der tödliche Schlag auf den Rücken oder auf +den Kopf. Endlich aber blieb Gregor doch nichts anderes übrig, denn er +merkte mit Entsetzen, daß er im Rückwärtsgehen nicht einmal die Richtung +einzuhalten verstand; und so begann er, unter unaufhörlichen ängstlichen +Seitenblicken nach dem Vater, sich nach Möglichkeit rasch, in +Wirklichkeit aber doch nur sehr langsam umzudrehen. Vielleicht merkte +der Vater seinen guten Willen, denn er störte ihn hierbei nicht, sondern +dirigierte sogar hie und da die Drehbewegung von der Ferne mit der +Spitze seines Stockes. Wenn nur nicht dieses unerträgliche Zischen des +Vaters gewesen wäre! Gregor verlor darüber ganz den Kopf. Er war schon +fast ganz umgedreht, als er sich, immer auf dieses Zischen horchend, +sogar irrte und sich wieder ein Stück zurückdrehte. Als er aber endlich +glücklich mit dem Kopf vor der Türöffnung war, zeigte es sich, daß sein +Körper zu breit war, um ohne weiteres durchzukommen. Dem Vater fiel es +natürlich in seiner gegenwärtigen Verfassung auch nicht entfernt ein, +etwa den anderen Türflügel zu öffnen, um für Gregor einen genügenden +Durchgang zu schaffen. Seine fixe Idee war bloß, daß Gregor so rasch als +möglich in sein Zimmer müsse. Niemals hätte er auch die umständlichen +Vorbereitungen gestattet, die Gregor brauchte, um sich aufzurichten und +vielleicht auf diese Weise durch die Tür zu kommen. Vielleicht trieb er, +als gäbe es kein Hindernis, Gregor jetzt unter besonderem Lärm +vorwärts; es klang schon hinter Gregor gar nicht mehr wie die Stimme +bloß eines einzigen Vaters; nun gab es wirklich keinen Spaß mehr, und +Gregor drängte sich -- geschehe was wolle -- in die Tür. Die eine Seite +seines Körpers hob sich, er lag schief in der Türöffnung, seine eine +Flanke war ganz wundgerieben, an der weißen Tür blieben häßliche Flecke, +bald steckte er fest und hätte sich allein nicht mehr rühren können, die +Beinchen auf der einen Seite hingen zitternd oben in der Luft, die auf +der anderen waren schmerzhaft zu Boden gedrückt -- da gab ihm der Vater +von hinten einen jetzt wahrhaftig erlösenden starken Stoß, und er flog, +heftig blutend, weit in sein Zimmer hinein. Die Tür wurde noch mit dem +Stock zugeschlagen, dann war es endlich still. + + + + +II. + + +Erst in der Abenddämmerung erwachte Gregor aus seinem schweren +ohnmachtähnlichen Schlaf. Er wäre gewiß nicht viel später auch ohne +Störung erwacht, denn er fühlte sich genügend ausgeruht und +ausgeschlafen, doch schien es ihm, als hätte ihn ein flüchtiger Schritt +und ein vorsichtiges Schließen der zum Vorzimmer führenden Tür geweckt. +Der Schein der elektrischen Straßenbahn lag bleich hier und da auf der +Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel, aber unten bei Gregor +war es finster. Langsam schob er sich, noch ungeschickt mit seinen +Fühlern tastend, die er jetzt erst schätzen lernte, zur Türe hin, um +nachzusehen, was dort geschehen war. Seine linke Seite schien eine +einzige lange, unangenehm spannende Narbe, und er mußte auf seinen zwei +Beinreihen regelrecht hinken. Ein Beinchen war übrigens im Laufe der +vormittägigen Vorfälle schwer verletzt worden -- es war fast ein +Wunder, daß nur eines verletzt worden war -- und schleppte leblos nach. + +Erst bei der Tür merkte er, was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte; es +war der Geruch von etwas Eßbarem gewesen. Denn dort stand ein Napf mit +süßer Milch gefüllt, in der kleine Schnitte von Weißbrot schwammen. Fast +hätte er vor Freude gelacht, denn er hatte noch größeren Hunger als am +Morgen, und gleich tauchte er seinen Kopf fast bis über die Augen in die +Milch hinein. Aber bald zog er ihn enttäuscht wieder zurück; nicht nur, +daß ihm das Essen wegen seiner heiklen linken Seite Schwierigkeiten +machte -- und er konnte nur essen, wenn der ganze Körper schnaufend +mitarbeitete --, so schmeckte ihm überdies die Milch, die sonst sein +Lieblingsgetränk war und die ihm gewiß die Schwester deshalb +hereingestellt hatte, gar nicht, ja er wandte sich fast mit Widerwillen +von dem Napf ab und kroch in die Zimmermitte zurück. + +Im Wohnzimmer war, wie Gregor durch die Türspalte sah, das Gas +angezündet, aber während sonst zu dieser Tageszeit der Vater seine +nachmittags erscheinende Zeitung der Mutter und manchmal auch der +Schwester mit erhobener Stimme vorzulesen pflegte, hörte man jetzt +keinen Laut. Nun vielleicht war dieses Vorlesen, von dem ihm die +Schwester immer erzählte und schrieb, in der letzten Zeit überhaupt aus +der Übung gekommen. Aber auch ringsherum war es so still, trotzdem doch +gewiß die Wohnung nicht leer war. »Was für ein stilles Leben die Familie +doch führte,« sagte sich Gregor und fühlte, während er starr vor sich +ins Dunkle sah, einen großen Stolz darüber, daß er seinen Eltern und +seiner Schwester ein solches Leben in einer so schönen Wohnung hatte +verschaffen können. Wie aber, wenn jetzt alle Ruhe, aller Wohlstand, +alle Zufriedenheit ein Ende mit Schrecken nehmen sollte? Um sich nicht +in solche Gedanken zu verlieren, setzte sich Gregor lieber in Bewegung +und kroch im Zimmer auf und ab. + +Einmal während des langen Abends wurde die eine Seitentüre und einmal +die andere bis zu einer kleinen Spalte geöffnet und rasch wieder +geschlossen; jemand hatte wohl das Bedürfnis hereinzukommen, aber auch +wieder zu viele Bedenken. Gregor machte nun unmittelbar bei der +Wohnzimmertür Halt, entschlossen, den zögernden Besucher doch irgendwie +hereinzubringen oder doch wenigstens zu erfahren, wer es sei; aber nun +wurde die Tür nicht mehr geöffnet und Gregor wartete vergebens. Früh, +als die Türen versperrt waren, hatten alle zu ihm hereinkommen wollen, +jetzt, da er die eine Tür geöffnet hatte und die anderen offenbar +während des Tages geöffnet worden waren, kam keiner mehr, und die +Schlüssel steckten nun auch von außen. + +Spät erst in der Nacht wurde das Licht im Wohnzimmer ausgelöscht, und +nun war leicht festzustellen, daß die Eltern und die Schwester so lange +wachgeblieben waren, denn wie man genau hören konnte, entfernten sich +jetzt alle drei auf den Fußspitzen. Nun kam gewiß bis zum Morgen niemand +mehr zu Gregor herein; er hatte also eine lange Zeit, um ungestört zu +überlegen, wie er sein Leben jetzt neu ordnen sollte. Aber das hohe +freie Zimmer, in dem er gezwungen war, flach auf dem Boden zu liegen, +ängstigte ihn, ohne daß er die Ursache herausfinden konnte, denn es war +ja sein seit fünf Jahren von ihm bewohntes Zimmer -- und mit einer halb +unbewußten Wendung und nicht ohne eine leichte Scham eilte er unter das +Kanapee, wo er sich, trotzdem sein Rücken ein wenig gedrückt wurde und +trotzdem er den Kopf nicht mehr erheben konnte, gleich sehr behaglich +fühlte und nur bedauerte, daß sein Körper zu breit war, um vollständig +unter dem Kanapee untergebracht zu werden. + +Dort blieb er die ganze Nacht, die er zum Teil im Halbschlaf, aus dem +ihn der Hunger immer wieder aufschreckte, verbrachte, zum Teil aber in +Sorgen und undeutlichen Hoffnungen, die aber alle zu dem Schlusse +führten, daß er sich vorläufig ruhig verhalten und durch Geduld und +größte Rücksichtnahme der Familie die Unannehmlichkeiten erträglich +machen müsse, die er ihr in seinem gegenwärtigen Zustand nun einmal zu +verursachen gezwungen war. + +Schon am frühen Morgen, es war fast noch Nacht, hatte Gregor +Gelegenheit, die Kraft seiner eben gefaßten Entschlüsse zu prüfen, denn +vom Vorzimmer her öffnete die Schwester, fast völlig angezogen, die Tür +und sah mit Spannung herein. Sie fand ihn nicht gleich, aber als sie ihn +unter dem Kanapee bemerkte -- Gott, er mußte doch irgendwo sein, er +hatte doch nicht wegfliegen können -- erschrak sie so sehr, daß sie, +ohne sich beherrschen zu können, die Tür von außen wieder zuschlug. Aber +als bereue sie ihr Benehmen, öffnete sie die Tür sofort wieder und trat, +als sei sie bei einem Schwerkranken oder gar bei einem Fremden, auf den +Fußspitzen herein. Gregor hatte den Kopf bis knapp zum Rande des +Kanapees vorgeschoben und beobachtete sie. Ob sie wohl bemerken würde, +daß er die Milch stehen gelassen hatte, und zwar keineswegs aus Mangel +an Hunger, und ob sie eine andere Speise hereinbringen würde, die ihm +besser entsprach? Täte sie es nicht von selbst, er wollte lieber +verhungern, als sie darauf aufmerksam machen, trotzdem es ihn eigentlich +ungeheuer drängte, unterm Kanapee vorzuschießen, sich der Schwester zu +Füßen zu werfen und sie um irgend etwas Gutes zum Essen zu bitten. Aber +die Schwester bemerkte sofort mit Verwunderung den noch vollen Napf, aus +dem nur ein wenig Milch ringsherum verschüttet war, sie hob ihn gleich +auf, zwar nicht mit den bloßen Händen, sondern mit einem Fetzen, und +trug ihn hinaus. Gregor war äußerst neugierig, was sie zum Ersatze +bringen würde, und er machte sich die verschiedensten Gedanken darüber. +Niemals aber hätte er erraten können, was die Schwester in ihrer Güte +wirklich tat. Sie brachte ihm, um seinen Geschmack zu prüfen, eine ganze +Auswahl, alles auf einer alten Zeitung ausgebreitet. Da war altes +halbverfaultes Gemüse; Knochen vom Nachtmahl her, die von festgewordener +weißer Sauce umgeben waren; ein paar Rosinen und Mandeln; ein Käse, den +Gregor vor zwei Tagen für ungenießbar erklärt hatte; ein trockenes Brot, +ein mit Butter beschmiertes Brot und ein mit Butter beschmiertes und +gesalzenes Brot. Außerdem stellte sie zu dem allen noch den +wahrscheinlich ein für allemal für Gregor bestimmten Napf, in den sie +Wasser gegossen hatte. Und aus Zartgefühl, da sie wußte, daß Gregor vor +ihr nicht essen würde, entfernte sie sich eiligst und drehte sogar den +Schlüssel um, damit nur Gregor merken könne, daß er es sich so behaglich +machen dürfe, wie er wolle. Gregors Beinchen schwirrten, als es jetzt +zum Essen ging. Seine Wunden mußten übrigens auch schon vollständig +geheilt sein, er fühlte keine Behinderung mehr, er staunte darüber und +dachte daran, wie er vor mehr als einem Monat sich mit dem Messer ganz +wenig in den Finger geschnitten, und wie ihm diese Wunde noch vorgestern +genug wehgetan hatte. »Sollte ich jetzt weniger Feingefühl haben?« +dachte er und saugte schon gierig an dem Käse, zu dem es ihn vor allen +anderen Speisen sofort und nachdrücklich gezogen hatte. Rasch +hintereinander und mit vor Befriedigung tränenden Augen verzehrte er den +Käse, das Gemüse und die Sauce; die frischen Speisen dagegen schmeckten +ihm nicht, er konnte nicht einmal ihren Geruch vertragen und schleppte +sogar die Sachen, die er essen wollte, ein Stückchen weiter weg. Er war +schon längst mit allem fertig und lag nur noch faul auf der gleichen +Stelle, als die Schwester zum Zeichen, daß er sich zurückziehen solle, +langsam den Schlüssel umdrehte. Das schreckte ihn sofort auf, trotzdem +er schon fast schlummerte, und er eilte wieder unter das Kanapee. Aber +es kostete ihn große Selbstüberwindung, auch nur die kurze Zeit, während +welcher die Schwester im Zimmer war, unter dem Kanapee zu bleiben, denn +von dem reichlichen Essen hatte sich sein Leib ein wenig gerundet, und +er konnte dort in der Enge kaum atmen. Unter kleinen Erstickungsanfällen +sah er mit etwas hervorgequollenen Augen zu, wie die nichtsahnende +Schwester mit einem Besen nicht nur die Überbleibsel zusammenkehrte, +sondern selbst die von Gregor gar nicht berührten Speisen, als seien +also auch diese nicht mehr zu gebrauchen, und wie sie alles hastig in +einen Kübel schüttete, den sie mit einem Holzdeckel schloß, worauf sie +alles hinaustrug. Kaum hatte sie sich umgedreht, zog sich schon Gregor +unter dem Kanapee hervor und streckte und blähte sich. + +Auf diese Weise bekam nun Gregor täglich sein Essen, einmal am Morgen, +wenn die Eltern und das Dienstmädchen noch schliefen, das zweitemal nach +dem allgemeinen Mittagessen, denn dann schliefen die Eltern gleichfalls +noch ein Weilchen, und das Dienstmädchen wurde von der Schwester mit +irgendeiner Besorgung weggeschickt. Gewiß wollten auch sie nicht, daß +Gregor verhungere, aber vielleicht hätten sie es nicht ertragen können, +von seinem Essen mehr als durch Hörensagen zu erfahren, vielleicht +wollte die Schwester ihnen auch eine möglicherweise nur kleine Trauer +ersparen, denn tatsächlich litten sie ja gerade genug. + +Mit welchen Ausreden man an jenem ersten Vormittag den Arzt und den +Schlosser wieder aus der Wohnung geschafft hatte, konnte Gregor gar +nicht erfahren, denn da er nicht verstanden wurde, dachte niemand daran, +auch die Schwester nicht, daß er die anderen verstehen könne, und so +mußte er sich, wenn die Schwester in seinem Zimmer war, damit begnügen, +nur hier und da ihre Seufzer und Anrufe der Heiligen zu hören. Erst +später, als sie sich ein wenig an alles gewöhnt hatte -- von +vollständiger Gewöhnung konnte natürlich niemals die Rede sein --, +erhaschte Gregor manchmal eine Bemerkung, die freundlich gemeint war +oder so gedeutet werden konnte. »Heute hat es ihm aber geschmeckt,« +sagte sie, wenn Gregor unter dem Essen tüchtig aufgeräumt hatte, während +sie im gegenteiligen Fall, der sich allmählich immer häufiger +wiederholte, fast traurig zu sagen pflegte: »Nun ist wieder alles +stehengeblieben.« + +Während aber Gregor unmittelbar keine Neuigkeit erfahren konnte, +erhorchte er manches aus den Nebenzimmern, und wo er nun einmal Stimmen +hörte, lief er gleich zu der betreffenden Tür und drückte sich mit +ganzem Leib an sie. Besonders in der ersten Zeit gab es kein Gespräch, +das nicht irgendwie wenn auch nur im geheimen, von ihm handelte. Zwei +Tage lang waren bei allen Mahlzeiten Beratungen darüber zu hören, wie +man sich jetzt verhalten solle; aber auch zwischen den Mahlzeiten sprach +man über das gleiche Thema, denn immer waren zumindest zwei +Familienmitglieder zu Hause, da wohl niemand allein zu Hause bleiben +wollte und man die Wohnung doch auf keinen Fall gänzlich verlassen +konnte. Auch hatte das Dienstmädchen gleich am ersten Tag -- es war +nicht ganz klar, was und wieviel sie von dem Vorgefallenen wußte -- +kniefällig die Mutter gebeten, sie sofort zu entlassen, und als sie sich +eine Viertelstunde danach verabschiedete, dankte sie für die Entlassung +unter Tränen, wie für die größte Wohltat, die man ihr hier erwiesen +hatte, und gab, ohne daß man es von ihr verlangte, einen fürchterlichen +Schwur ab, niemandem auch nur das geringste zu verraten. + +Nun mußte die Schwester im Verein mit der Mutter auch kochen; allerdings +machte das nicht viel Mühe, denn man aß fast nichts. Immer wieder hörte +Gregor, wie der eine den anderen vergebens zum Essen aufforderte und +keine andere Antwort bekam, als: »Danke ich habe genug« oder etwas +Ähnliches. Getrunken wurde vielleicht auch nichts. Öfters fragte die +Schwester den Vater, ob er Bier haben wolle, und herzlich erbot sie +sich, es selbst zu holen, und als der Vater schwieg, sagte sie, um ihm +jedes Bedenken zu nehmen, sie könne auch die Hausmeisterin darum +schicken, aber dann sagte der Vater schließlich ein großes »Nein«, und +es wurde nicht mehr davon gesprochen. + +Schon im Laufe des ersten Tages legte der Vater die ganzen +Vermögensverhältnisse und Aussichten sowohl der Mutter als auch der +Schwester dar. Hie und da stand er vom Tische auf und holte aus seiner +kleinen Wertheimkassa, die er aus dem vor fünf Jahren erfolgten +Zusammenbruch seines Geschäftes gerettet hatte, irgendeinen Beleg oder +irgendein Vormerkbuch. Man hörte, wie er das komplizierte Schloß +aufsperrte und nach Entnahme des Gesuchten wieder verschloß. Diese +Erklärungen des Vaters waren zum Teil das erste Erfreuliche, was Gregor +seit seiner Gefangenschaft zu hören bekam. Er war der Meinung gewesen, +daß dem Vater von jenem Geschäft her nicht das Geringste übriggeblieben +war, zumindest hatte ihm der Vater nichts Gegenteiliges gesagt, und +Gregor allerdings hatte ihn auch nicht darum gefragt. Gregors Sorge war +damals nur gewesen, alles daranzusetzen, um die Familie das +geschäftliche Unglück, das alle in eine vollständige Hoffnungslosigkeit +gebracht hatte, möglichst rasch vergessen zu lassen. Und so hatte er +damals mit ganz besonderem Feuer zu arbeiten angefangen und war fast +über Nacht aus einem kleinen Kommis ein Reisender geworden, der +natürlich ganz andere Möglichkeiten des Geldverdienens hatte, und dessen +Arbeitserfolge sich sofort in Form der Provision zu Bargeld +verwandelten, das der erstaunten und beglückten Familie zu Hause auf den +Tisch gelegt werden konnte. Es waren schöne Zeiten gewesen, und niemals +nachher hatten sie sich, wenigstens in diesem Glanze, wiederholt, +trotzdem Gregor später so viel Geld verdiente, daß er den Aufwand der +ganzen Familie zu tragen imstande war und auch trug. Man hatte sich eben +daran gewöhnt, sowohl die Familie, als auch Gregor, man nahm das Geld +dankbar an, er lieferte es gern ab, aber eine besondere Wärme wollte +sich nicht mehr ergeben. Nur die Schwester war Gregor doch noch nahe +geblieben, und es war sein geheimer Plan, sie, die zum Unterschied von +Gregor Musik sehr liebte und rührend Violine zu spielen verstand, +nächstes Jahr, ohne Rücksicht auf die großen Kosten, die das verursachen +mußte, und die man schon auf andere Weise hereinbringen würde, auf das +Konservatorium zu schicken. Öfters während der kurzen Aufenthalte +Gregors in der Stadt wurde in den Gesprächen mit der Schwester das +Konservatorium erwähnt, aber immer nur als schöner Traum, an dessen +Verwirklichung nicht zu denken war, und die Eltern hörten nicht einmal +diese unschuldigen Erwähnungen gern; aber Gregor dachte sehr bestimmt +daran und beabsichtigte, es am Weihnachtsabend feierlich zu erklären. + +Solche in seinem gegenwärtigen Zustand ganz nutzlose Gedanken gingen ihm +durch den Kopf, während er dort aufrecht an der Türe klebte und horchte. +Manchmal konnte er vor allgemeiner Müdigkeit gar nicht mehr zuhören und +ließ den Kopf nachlässig gegen die Tür schlagen, hielt ihn aber sofort +wieder fest, denn selbst das kleine Geräusch, das er damit verursacht +hatte, war nebenan gehört worden und hatte alle verstummen lassen. »Was +er nur wieder treibt,« sagte der Vater nach einer Weile, offenbar zur +Türe hingewendet, und dann erst wurde das unterbrochene Gespräch +allmählich wieder aufgenommen. + +Gregor erfuhr nun zur Genüge -- denn der Vater pflegte sich in seinen +Erklärungen öfters zu wiederholen, teils, weil er selbst sich mit diesen +Dingen schon lange nicht beschäftigt hatte, teils auch, weil die Mutter +nicht alles gleich beim erstenmal verstand --, daß trotz allen Unglücks +ein allerdings ganz kleines Vermögen aus der alten Zeit noch vorhanden +war, das die nicht angerührten Zinsen in der Zwischenzeit ein wenig +hatten anwachsen lassen. Außerdem aber war das Geld, das Gregor +allmonatlich nach Hause gebracht hatte -- er selbst hatte nur ein paar +Gulden für sich behalten --, nicht vollständig aufgebraucht worden und +hatte sich zu einem kleinen Kapital angesammelt. Gregor, hinter seiner +Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und +Sparsamkeit. Eigentlich hätte er ja mit diesen überschüssigen Geldern +die Schuld des Vaters gegenüber dem Chef weiter abgetragen haben können, +und jener Tag, an dem er diesen Posten hätte loswerden können, wäre weit +näher gewesen, aber jetzt war es zweifellos besser so, wie es der Vater +eingerichtet hatte. + +Nun genügte dieses Geld aber ganz und gar nicht, um die Familie etwa von +den Zinsen leben zu lassen; es genügte vielleicht, um die Familie ein, +höchstens zwei Jahre zu erhalten, mehr war es nicht. Es war also bloß +eine Summe, die man eigentlich nicht angreifen durfte, und die für den +Notfall zurückgelegt werden mußte; das Geld zum Leben aber mußte man +verdienen. Nun war aber der Vater ein zwar gesunder, aber alter Mann, +der schon fünf Jahre nichts gearbeitet hatte und sich jedenfalls nicht +viel zutrauen durfte; er hatte in diesen fünf Jahren, welche die ersten +Ferien seines mühevollen und doch erfolglosen Lebens waren, viel Fett +angesetzt und war dadurch recht schwerfällig geworden. Und die alte +Mutter sollte nun vielleicht Geld verdienen, die an Asthma litt, der +eine Wanderung durch die Wohnung schon Anstrengung verursachte, und die +jeden zweiten Tag in Atembeschwerden auf dem Sofa beim offenen Fenster +verbrachte? Und die Schwester sollte Geld verdienen, die noch ein Kind +war mit ihren siebzehn Jahren, und der ihre bisherige Lebensweise so +sehr zu gönnen war, die daraus bestanden hatte, sich nett zu kleiden, +lange zu schlafen, in der Wirtschaft mitzuhelfen, an ein paar +bescheidenen Vergnügungen sich zu beteiligen und vor allem Violine zu +spielen? Wenn die Rede auf diese Notwendigkeit des Geldverdienens kam, +ließ zuerst immer Gregor die Türe los und warf sich auf das neben der +Tür befindliche kühle Ledersofa, denn ihm war ganz heiß vor Beschämung +und Trauer. + +Oft lag er dort die ganzen langen Nächte über, schlief keinen Augenblick +und scharrte nur stundenlang auf dem Leder. Oder er scheute nicht die +große Mühe, einen Sessel zum Fenster zu schieben, dann die +Fensterbrüstung hinaufzukriechen und, in den Sessel gestemmt, sich ans +Fenster zu lehnen, offenbar nur in irgendeiner Erinnerung an das +Befreiende, das früher für ihn darin gelegen war, aus dem Fenster zu +schauen. Denn tatsächlich sah er von Tag zu Tag die auch nur ein wenig +entfernten Dinge immer undeutlicher; das gegenüberliegende Krankenhaus, +dessen nur allzu häufigen Anblick er früher verflucht hatte, bekam er +überhaupt nicht mehr zu Gesicht, und wenn er nicht genau gewußt hätte, +daß er in der stillen, aber völlig städtischen Charlottenstraße wohnte, +hätte er glauben können, von seinem Fenster aus in eine Einöde zu +schauen in welcher der graue Himmel und die graue Erde ununterscheidbar +sich vereinigten. Nur zweimal hatte die aufmerksame Schwester sehen +müssen, daß der Sessel beim Fenster stand, als sie schon jedesmal, +nachdem sie das Zimmer aufgeräumt hatte, den Sessel wieder genau zum +Fenster hinschob, ja sogar von nun ab den inneren Fensterflügel offen +ließ. + +Hätte Gregor nur mit der Schwester sprechen und ihr für alles danken +können, was sie für ihn machen mußte, er hätte ihre Dienste leichter +ertragen; so aber litt er darunter. Die Schwester suchte freilich die +Peinlichkeit des Ganzen möglichst zu verwischen, und je längere Zeit +verging, desto besser gelang es ihr natürlich auch, aber auch Gregor +durchschaute mit der Zeit alles viel genauer. Schon ihr Eintritt war für +ihn schrecklich. Kaum war sie eingetreten, lief sie, ohne sich Zeit zu +nehmen, die Türe zu schließen, so sehr sie sonst darauf achtete, jedem +den Anblick von Gregors Zimmer zu ersparen, geradewegs zum Fenster und +riß es, als ersticke sie fast, mit hastigen Händen auf, blieb auch, +selbst wenn es noch so kalt war, ein Weilchen beim Fenster und atmete +tief. Mit diesem Laufen und Lärmen erschreckte sie Gregor täglich +zweimal; die ganze Zeit über zitterte er unter dem Kanapee und wußte +doch sehr gut, daß sie ihn gewiß gerne damit verschont hätte, wenn es +ihr nur möglich gewesen wäre, sich in einem Zimmer, in dem sich Gregor +befand, bei geschlossenem Fenster aufzuhalten. + +Einmal, es war wohl schon ein Monat seit Gregors Verwandlung vergangen, +und es war doch schon für die Schwester kein besonderer Grund mehr, über +Gregors Aussehen in Erstaunen zu geraten, kam sie ein wenig früher als +sonst und traf Gregor noch an, wie er, unbeweglich und so recht zum +Erschrecken aufgestellt, aus dem Fenster schaute. Es wäre für Gregor +nicht unerwartet gewesen, wenn sie nicht eingetreten wäre, da er sie +durch seine Stellung verhinderte, sofort das Fenster zu öffnen, aber sie +trat nicht nur nicht ein, sie fuhr sogar zurück und schloß die Tür; ein +Fremder hätte geradezu denken können, Gregor habe ihr aufgelauert und +habe sie beißen wollen. Gregor versteckte sich natürlich sofort unter +dem Kanapee, aber er mußte bis zum Mittag warten, ehe die Schwester +wiederkam, und sie schien viel unruhiger als sonst. Er erkannte daraus, +daß ihr sein Anblick noch immer unerträglich war und ihr auch weiterhin +unerträglich bleiben müsse, und daß sie sich wohl sehr überwinden mußte, +vor dem Anblick auch nur der kleinen Partie seines Körpers nicht +davonzulaufen, mit der er unter dem Kanapee hervorragte. Um ihr auch +diesen Anblick zu ersparen, trug er eines Tages auf seinem Rücken -- er +brauchte zu dieser Arbeit vier Stunden -- das Leintuch auf das Kanapee +und ordnete es in einer solchen Weise an, daß er nun gänzlich verdeckt +war, und daß die Schwester, selbst wenn sie sich bückte, ihn nicht sehen +konnte. Wäre dieses Leintuch ihrer Meinung nach nicht nötig gewesen, +dann hätte sie es ja entfernen können, denn daß es nicht zum Vergnügen +Gregors gehören konnte, sich so ganz und gar abzusperren, war doch klar +genug, aber sie ließ das Leintuch, so wie es war, und Gregor glaubte +sogar einen dankbaren Blick erhascht zu haben, als er einmal mit dem +Kopf vorsichtig das Leintuch ein wenig lüftete, um nachzusehen, wie die +Schwester die neue Einrichtung aufnahm. + +In den ersten vierzehn Tagen konnten es die Eltern nicht über sich +bringen, zu ihm hereinzukommen, und er hörte oft, wie sie die jetzige +Arbeit der Schwester völlig anerkannten, während sie sich bisher häufig +über die Schwester geärgert hatten, weil sie ihnen als ein etwas +nutzloses Mädchen erschienen war. Nun aber warteten oft beide, der Vater +und die Mutter, vor Gregors Zimmer, während die Schwester dort +aufräumte, und kaum war sie herausgekommen, mußte sie ganz genau +erzählen, wie es in dem Zimmer aussah, was Gregor gegessen hatte, wie er +sich diesmal benommen hatte, und ob vielleicht eine kleine Besserung zu +bemerken war. Die Mutter übrigens wollte verhältnismäßig bald Gregor +besuchen, aber der Vater und die Schwester hielten sie zuerst mit +Vernunftgründen zurück, denen Gregor sehr aufmerksam zuhörte, und die er +vollständig billigte. Später aber mußte man sie mit Gewalt zurückhalten, +und wenn sie dann rief: »Laßt mich doch zu Gregor, er ist ja mein +unglücklicher Sohn! Begreift ihr es denn nicht, daß ich zu ihm muß?«, +dann dachte Gregor, daß es vielleicht doch gut wäre, wenn die Mutter +hereinkäme, nicht jeden Tag natürlich, aber vielleicht einmal in der +Woche; sie verstand doch alles viel besser als die Schwester, die trotz +all ihrem Mute doch nur ein Kind war und im letzten Grunde vielleicht +nur aus kindlichem Leichtsinn eine so schwere Aufgabe übernommen hatte. + +Der Wunsch Gregors, die Mutter zu sehen, ging bald in Erfüllung. Während +des Tages wollte Gregor schon aus Rücksicht auf seine Eltern sich nicht +beim Fenster zeigen, kriechen konnte er aber auf den paar Quadratmetern +des Fußbodens auch nicht viel, das ruhige Liegen ertrug er schon während +der Nacht schwer, das Essen machte ihm bald nicht mehr das geringste +Vergnügen, und so nahm er zur Zerstreuung die Gewohnheit an, kreuz und +quer über Wände und Plafond zu kriechen. Besonders oben an der Decke +hing er gern; es war ganz anders, als das Liegen auf dem Fußboden; man +atmete freier; ein leichtes Schwingen ging durch den Körper, und in der +fast glücklichen Zerstreutheit, in der sich Gregor dort oben befand, +konnte es geschehen, daß er zu seiner eigenen Überraschung sich losließ +und auf den Boden klatschte. Aber nun hatte er natürlich seinen Körper +ganz anders in der Gewalt als früher und beschädigte sich selbst bei +einem so großen Falle nicht. Die Schwester nun bemerkte sofort die neue +Unterhaltung, die Gregor für sich gefunden hatte -- er hinterließ ja +auch beim Kriechen hie und da Spuren seines Klebstoffes --, und da +setzte sie es sich in den Kopf, Gregor das Kriechen in größtem Ausmaße +zu ermöglichen und die Möbel, die es verhinderten, also vor allem den +Kasten und den Schreibtisch, wegzuschaffen. Nun war sie aber nicht +imstande, dies allein zu tun; den Vater wagte sie nicht um Hilfe zu +bitten; das Dienstmädchen hätte ihr ganz gewiß nicht geholfen, denn +dieses etwa sechzehnjährige Mädchen harrte zwar tapfer seit Entlassung +der früheren Köchin aus, hatte aber um die Vergünstigung gebeten, die +Küche unaufhörlich versperrt halten zu dürfen und nur auf besonderen +Anruf öffnen zu müssen; so blieb der Schwester also nichts übrig, als +einmal in Abwesenheit des Vaters die Mutter zu holen. Mit Ausrufen +erregter Freude kam die Mutter auch heran, verstummte aber an der Tür +vor Gregors Zimmer. Zuerst sah natürlich die Schwester nach, ob alles im +Zimmer in Ordnung war; dann erst ließ sie die Mutter eintreten. Gregor +hatte in größter Eile das Leintuch noch tiefer und mehr in Falten +gezogen, das Ganze sah wirklich nur wie ein zufällig über das Kanapee +geworfenes Leintuch aus. Gregor unterließ auch diesmal, unter dem +Leintuch zu spionieren; er verzichtete darauf, die Mutter schon diesmal +zu sehen, und war nur froh, daß sie nun doch gekommen war. »Komm nur, +man sieht ihn nicht,« sagte die Schwester, und offenbar führte sie die +Mutter an der Hand. Gregor hörte nun, wie die zwei schwachen Frauen den +immerhin schweren alten Kasten von seinem Platze rückten, und wie die +Schwester immerfort den größten Teil der Arbeit für sich beanspruchte, +ohne auf die Warnungen der Mutter zu hören, welche fürchtete, daß sie +sich überanstrengen werde. Es dauerte sehr lange. Wohl nach schon +viertelstündiger Arbeit sagte die Mutter, man solle den Kasten doch +lieber hier lassen, denn erstens sei er zu schwer, sie würden vor +Ankunft des Vaters nicht fertig werden und mit dem Kasten in der Mitte +des Zimmers Gregor jeden Weg verrammeln, zweitens aber sei es doch gar +nicht sicher, daß Gregor mit der Entfernung der Möbel ein Gefallen +geschehe. Ihr scheine das Gegenteil der Fall zu sein; ihr bedrücke der +Anblick der leeren Wand geradezu das Herz; und warum solle nicht auch +Gregor diese Empfindung haben, da er doch an die Zimmermöbel längst +gewöhnt sei und sich deshalb im leeren Zimmer verlassen fühlen werde. +»Und ist es dann nicht so,« schloß die Mutter ganz leise, wie sie +überhaupt fast flüsterte, als wolle sie vermeiden, daß Gregor, dessen +genauen Aufenthalt sie ja nicht kannte, auch nur den Klang der Stimme +höre, denn daß er die Worte nicht verstand, davon war sie überzeugt, +»und ist es nicht so, als ob wir durch die Entfernung der Möbel zeigten, +daß wir jede Hoffnung auf Besserung aufgeben und ihn rücksichtslos sich +selbst überlassen? Ich glaube, es wäre das beste, wir suchen das Zimmer +genau in dem Zustand zu erhalten, in dem es früher war, damit Gregor, +wenn er wieder zu uns zurückkommt, alles unverändert findet und um so +leichter die Zwischenzeit vergessen kann.« + +Beim Anhören dieser Worte der Mutter erkannte Gregor, daß der Mangel +jeder unmittelbaren menschlichen Ansprache, verbunden mit dem +einförmigen Leben inmitten der Familie, im Laufe dieser zwei Monate +seinen Verstand hatte verwirren müssen, denn anders konnte er es sich +nicht erklären, daß er ernsthaft darnach hatte verlangen können, daß +sein Zimmer ausgeleert würde. Hatte er wirklich Lust, das warme, mit +ererbten Möbeln gemütlich ausgestattete Zimmer in eine Höhle verwandeln +zu lassen, in der er dann freilich nach allen Richtungen ungestört würde +kriechen können, jedoch auch unter gleichzeitigem, schnellen, gänzlichen +Vergessen seiner menschlichen Vergangenheit? War er doch jetzt schon +nahe daran, zu vergessen, und nur die seit langem nicht gehörte Stimme +der Mutter hatte ihn aufgerüttelt. Nichts sollte entfernt werden, alles +mußte bleiben, die guten Einwirkungen der Möbel auf seinen Zustand +konnte er nicht entbehren; und wenn die Möbel ihn hinderten, das +sinnlose Herumkriechen zu betreiben, so war es kein Schaden, sondern ein +großer Vorteil. + +Aber die Schwester war leider anderer Meinung; sie hatte sich, +allerdings nicht ganz unberechtigt, angewöhnt, bei Besprechung der +Angelegenheiten Gregors als besonders Sachverständige gegenüber den +Eltern aufzutreten, und so war auch jetzt der Rat der Mutter für die +Schwester Grund genug, auf der Entfernung nicht nur des Kastens und des +Schreibtisches, an die sie zuerst allein gedacht hatte, sondern auf der +Entfernung sämtlicher Möbel, mit Ausnahme des unentbehrlichen Kanapees, +zu bestehen. Es war natürlich nicht nur kindlicher Trotz und das in der +letzten Zeit so unerwartet und schwer erworbene Selbstvertrauen, das sie +zu dieser Forderung bestimmte; sie hatte doch auch tatsächlich +beobachtet, daß Gregor viel Raum zum Kriechen brauchte, dagegen die +Möbel, soweit man sehen konnte, nicht im geringsten benützte. Vielleicht +aber spielte auch der schwärmerische Sinn der Mädchen ihres Alters mit, +der bei jeder Gelegenheit seine Befriedigung sucht, und durch den Grete +jetzt sich dazu verlocken ließ, die Lage Gregors noch +schreckenerregender machen zu wollen, um dann noch mehr als bis jetzt +für ihn leisten zu können. Denn in einem Raum, in dem Gregor ganz allein +die leeren Wände beherrschte, würde wohl kein Mensch außer Grete jemals +einzutreten sich getrauen. + +Und so ließ sie sich von ihrem Entschlusse durch die Mutter nicht +abbringen, die auch in diesem Zimmer vor lauter Unruhe unsicher schien, +bald verstummte und der Schwester nach Kräften beim Hinausschaffen des +Kastens half. Nun, den Kasten konnte Gregor im Notfall noch entbehren, +aber schon der Schreibtisch mußte bleiben. Und kaum hatten die Frauen +mit dem Kasten, an dem sie sich ächzend drückten, das Zimmer verlassen, +als Gregor den Kopf unter dem Kanapee hervorstieß, um zu sehen, wie er +vorsichtig und möglichst rücksichtsvoll eingreifen könnte. Aber zum +Unglück war es gerade die Mutter, welche zuerst zurückkehrte, während +Grete im Nebenzimmer den Kasten umfangen hielt und ihn allein hin und +her schwang, ohne ihn natürlich von der Stelle zu bringen. Die Mutter +aber war Gregors Anblick nicht gewöhnt, er hätte sie krank machen +können, und so eilte Gregor erschrocken im Rückwärtslauf bis an das +andere Ende des Kanapees, konnte es aber nicht mehr verhindern, daß das +Leintuch vorne ein wenig sich bewegte. Das genügte, um die Mutter +aufmerksam zu machen. Sie stockte, stand einen Augenblick still und ging +dann zu Grete zurück. + +Trotzdem sich Gregor immer wieder sagte, daß ja nichts Außergewöhnliches +geschehe, sondern nur ein paar Möbel umgestellt würden, wirkte doch, wie +er sich bald eingestehen mußte, dieses Hin- und Hergehen der Frauen, +ihre kleinen Zurufe, das Kratzen der Möbel auf dem Boden, wie ein +großer, von allen Seiten genährter Trubel auf ihn, und er mußte sich, so +fest er Kopf und Beine an sich zog und den Leib bis an den Boden +drückte, unweigerlich sagen, daß er das Ganze nicht lange aushalten +werde. Sie räumten ihm sein Zimmer aus; nahmen ihm alles, was ihm lieb +war; den Kasten, in dem die Laubsäge und andere Werkzeuge lagen, hatten +sie schon hinausgetragen; lockerten jetzt den schon im Boden fest +eingegrabenen Schreibtisch, an dem er als Handelsakademiker, als +Bürgerschüler, ja sogar schon als Volksschüler seine Aufgaben +geschrieben hatte, -- da hatte er wirklich keine Zeit mehr, die guten +Absichten zu prüfen, welche die zwei Frauen hatten, deren Existenz er +übrigens fast vergessen hatte, denn vor Erschöpfung arbeiteten sie schon +stumm, und man hörte nur das schwere Tappen ihrer Füße. + +Und so brach er denn hervor -- die Frauen stützten sich gerade im +Nebenzimmer an den Schreibtisch, um ein wenig zu verschnaufen --, +wechselte viermal die Richtung des Laufes, er wußte wirklich nicht, was +er zuerst retten sollte, da sah er an der im übrigen schon leeren Wand +auffallend das Bild der in lauter Pelzwerk gekleideten Dame hängen, +kroch eilends hinauf und preßte sich an das Glas, das ihn festhielt und +seinem heißen Bauch wohltat. Dieses Bild wenigstens, das Gregor jetzt +ganz verdeckte, würde nun gewiß niemand wegnehmen. Er verdrehte den Kopf +nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu +beobachten. + +Sie hatten sich nicht viel Ruhe gegönnt und kamen schon wieder; Grete +hatte den Arm um die Mutter gelegt und trug sie fast. »Also was nehmen +wir jetzt?« sagte Grete und sah sich um, Da kreuzten sich ihre Blicke +mit denen Gregors an der Wand. Wohl nur infolge der Gegenwart der Mutter +behielt sie ihre Fassung, beugte ihr Gesicht zur Mutter, um diese vom +Herumschauen abzuhalten, und sagte, allerdings zitternd und unüberlegt: +»Komm, wollen wir nicht lieber auf einen Augenblick noch ins Wohnzimmer +zurückgehen?« Die Absicht Gretes war für Gregor klar, sie wollte die +Mutter in Sicherheit bringen und dann ihn von der Wand hinunterjagen. +Nun, sie konnte es ja immerhin versuchen! Er saß auf seinem Bild und +gab es nicht her. Lieber würde er Grete ins Gesicht springen. + +Aber Gretes Worte hatten die Mutter erst recht beunruhigt, sie trat zur +Seite, erblickte den riesigen braunen Fleck auf der geblümten Tapete, +rief, ehe ihr eigentlich zum Bewußtsein kam, daß das Gregor war, was sie +sah, mit schreiender, rauher Stimme: »Ach Gott, ach Gott!« und fiel mit +ausgebreiteten Armen, als gebe sie alles auf, über das Kanapee hin und +rührte sich nicht. »Du, Gregor!« rief die Schwester mit erhobener Faust +und eindringlichen Blicken. Es waren seit der Verwandlung die ersten +Worte, die sie unmittelbar an ihn gerichtet hatte. Sie lief ins +Nebenzimmer, um irgendeine Essenz zu holen, mit der sie die Mutter aus +ihrer Ohnmacht wecken könnte; Gregor wollte auch helfen -- zur Rettung +des Bildes war noch Zeit --; er klebte aber fest an dem Glas und mußte +sich mit Gewalt losreißen; er lief dann auch ins Nebenzimmer, als könne +er der Schwester irgendeinen Rat geben, wie in früherer Zeit; mußte aber +dann untätig hinter ihr stehen; während sie in verschiedenen Fläschchen +kramte, erschreckte sie noch, als sie sich umdrehte; eine Flasche fiel +auf den Boden und zerbrach; ein Splitter verletzte Gregor im Gesicht, +irgendeine ätzende Medizin umfloß ihn; Grete nahm nun, ohne sich länger +aufzuhalten, so viele Fläschchen, als sie nur halten konnte, und rannte +mit ihnen zur Mutter hinein; die Tür schlug sie mit dem Fuße zu. Gregor +war nun von der Mutter abgeschlossen, die durch seine Schuld vielleicht +dem Tode nahe war; die Tür durfte er nicht öffnen, wollte er die +Schwester, die bei der Mutter bleiben mußte, nicht verjagen; er hatte +jetzt nichts zu tun, als zu warten; und von Selbstvorwürfen und +Besorgnis bedrängt, begann er zu kriechen, überkroch alles, Wände, +Möbel und Zimmerdecke und fiel endlich in seiner Verzweiflung, als sich +das ganze Zimmer schon um ihn zu drehen anfing, mitten auf den großen +Tisch. + +Es verging eine kleine Weile, Gregor lag matt da, ringsherum war es +still, vielleicht war das ein gutes Zeichen. Da läutete es. Das Mädchen +war natürlich in ihrer Küche eingesperrt und Grete mußte daher öffnen +gehen. Der Vater war gekommen. »Was ist geschehen?« waren seine ersten +Worte; Gretes Aussehen hatte ihm wohl alles verraten. Grete antwortete +mit dumpfer Stimme, offenbar drückte sie ihr Gesicht an des Vaters +Brust: »Die Mutter war ohnmächtig, aber es geht ihr schon besser. Gregor +ist ausgebrochen.« »Ich habe es ja erwartet,« sagte der Vater, »ich habe +es euch ja immer gesagt, aber ihr Frauen wollt nicht hören.« Gregor war +es klar, daß der Vater Gretes allzukurze Mitteilung schlecht gedeutet +hatte und annahm, daß Gregor sich irgendeine Gewalttat habe zuschulden +kommen lassen. Deshalb mußte Gregor den Vater jetzt zu besänftigen +suchen, denn ihn aufzuklären hatte er weder Zeit noch Möglichkeit. Und +so flüchtete er sich zur Tür seines Zimmers und drückte sich an sie, +damit der Vater beim Eintritt vom Vorzimmer her gleich sehen könne, daß +Gregor die beste Absicht habe, sofort in sein Zimmer zurückzukehren, und +daß es nicht nötig sei, ihn zurückzutreiben, sondern daß man nur die Tür +zu öffnen brauchte, und gleich werde er verschwinden. + +Aber der Vater war nicht in der Stimmung, solche Feinheiten zu bemerken. +»Ah!« rief er gleich beim Eintritt in einem Tone, als sei er +gleichzeitig wütend und froh. Gregor zog den Kopf von der Tür zurück und +hob ihn gegen den Vater. So hatte er sich den Vater wirklich nicht +vorgestellt, wie er jetzt dastand; allerdings hatte er in der letzten +Zeit über dem neuartigen Herumkriechen versäumt, sich so wie früher um +die Vorgänge in der übrigen Wohnung zu kümmern, und hätte eigentlich +darauf gefaßt sein müssen, veränderte Verhältnisse anzutreffen. +Trotzdem, trotzdem, war das noch der Vater? Der gleiche Mann, der müde +im Bett vergraben lag, wenn früher Gregor zu einer Geschäftsreise +ausgerückt war; der ihn an Abenden der Heimkehr im Schlafrock im +Lehnstuhl empfangen hatte; gar nicht recht imstande war, aufzustehen, +sondern zum Zeichen der Freude nur die Arme gehoben hatte, und der bei +den seltenen gemeinsamen Spaziergängen an ein paar Sonntagen im Jahr und +an den höchsten Feiertagen zwischen Gregor und der Mutter, die schon an +und für sich langsam gingen, immer noch ein wenig langsamer, in seinen +alten Mantel eingepackt, mit stets vorsichtig aufgesetztem Krückstock +sich vorwärts arbeitete und, wenn er etwas sagen wollte, fast immer +stillstand und seine Begleitung um sich versammelte? Nun aber war er +doch gut aufgerichtet; in eine straffe blaue Uniform mit Goldknöpfen +gekleidet, wie sie Diener der Bankinstitute tragen; über dem hohen +steifen Kragen des Rockes entwickelte sich sein starkes Doppelkinn; +unter den buschigen Augenbrauen drang der Blick der schwarzen Augen +frisch und aufmerksam hervor; das sonst zerzauste weiße Haar war zu +einer peinlich genauen, leuchtenden Scheitelfrisur niedergekämmt. Er +warf seine Mütze, auf der ein Goldmonogramm, wahrscheinlich das einer +Bank, angebracht war, über das ganze Zimmer im Bogen auf das Kanapee hin +und ging, die Enden seines langen Uniformrockes zurückgeschlagen, die +Hände in den Hosentaschen, mit verbissenem Gesicht auf Gregor zu. Er +wußte wohl selbst nicht, was er vorhatte; immerhin hob er die Füße +ungewöhnlich hoch, und Gregor staunte über die Riesengröße seiner +Stiefelsohlen. Doch hielt er sich dabei nicht auf, er wußte ja noch vom +ersten Tage seines neuen Lebens her, daß der Vater ihm gegenüber nur die +größte Strenge für angebracht ansah. Und so lief er vor dem Vater her, +stockte, wenn der Vater stehen blieb, und eilte schon wieder vorwärts, +wenn sich der Vater nur rührte. So machten sie mehrmals die Runde um das +Zimmer, ohne daß sich etwas Entscheidendes ereignete, ja ohne daß das +Ganze infolge seines langsamen Tempos den Anschein einer Verfolgung +gehabt hätte. Deshalb blieb auch Gregor vorläufig auf dem Fußboden, +zumal er fürchtete, der Vater könnte eine Flucht auf die Wände oder den +Plafond für besondere Bosheit halten. Allerdings mußte sich Gregor +sagen, daß er sogar dieses Laufen nicht lange aushalten würde, denn +während der Vater einen Schritt machte, mußte er eine Unzahl von +Bewegungen ausführen. Atemnot begann sich schon bemerkbar zu machen, wie +er ja auch in seiner früheren Zeit keine ganz vertrauenswürdige Lunge +besessen hatte. Als er nun so dahintorkelte, um alle Kräfte für den Lauf +zu sammeln, kaum die Augen offenhielt; in seiner Stumpfheit an eine +andere Rettung als durch Laufen gar nicht dachte; und fast schon +vergessen hatte, daß ihm die Wände freistanden, die hier allerdings mit +sorgfältig geschnitzten Möbeln voll Zacken und Spitzen verstellt waren +-- da flog knapp neben ihm, leicht geschleudert, irgend etwas nieder und +rollte vor ihm her. Es war ein Apfel; gleich flog ihm ein zweiter nach; +Gregor blieb vor Schrecken stehen; ein Weiterlaufen war nutzlos, denn +der Vater hatte sich entschlossen, ihn zu bombardieren. Aus der +Obstschale auf der Kredenz hatte er sich die Taschen gefüllt und warf +nun, ohne vorläufig scharf zu zielen, Apfel für Apfel. Diese kleinen +roten Äpfel rollten wie elektrisiert auf dem Boden herum und stießen +aneinander. Ein schwach geworfener Apfel streifte Gregors Rücken, glitt +aber unschädlich ab. Ein ihm sofort nachfliegender drang dagegen +förmlich in Gregors Rücken ein; Gregor wollte sich weiterschleppen, als +könne der überraschende unglaubliche Schmerz mit dem Ortswechsel +vergehen; doch fühlte er sich wie festgenagelt und streckte sich in +vollständiger Verwirrung aller Sinne. Nur mit dem letzten Blick sah er +noch, wie die Tür seines Zimmers aufgerissen wurde, und vor der +schreienden Schwester die Mutter hervoreilte, im Hemd, denn die +Schwester hatte sie entkleidet, um ihr in der Ohnmacht Atemfreiheit zu +verschaffen, wie dann die Mutter auf den Vater zulief und ihr auf dem +Weg die aufgebundenen Röcke einer nach dem anderen zu Boden glitten, und +wie sie stolpernd über die Röcke auf den Vater eindrang und ihn +umarmend, in gänzlicher Vereinigung mit ihm -- nun versagte aber Gregors +Sehkraft schon -- die Hände an des Vaters Hinterkopf um Schonung von +Gregors Leben bat. + + + + +III. + + +Die schwere Verwundung Gregors, an der er über einen Monat litt -- der +Apfel blieb, da ihn niemand zu entfernen wagte, als sichtbares Andenken +im Fleische sitzen --, schien selbst den Vater daran erinnert zu haben, +daß Gregor trotz seiner gegenwärtigen traurigen und ekelhaften Gestalt +ein Familienglied war, das man nicht wie einen Feind behandeln durfte, +sondern dem gegenüber es das Gebot der Familienpflicht war, den +Widerwillen hinunterzuschlucken und zu dulden, nichts als dulden. + +Und wenn nun auch Gregor durch seine Wunde an Beweglichkeit +wahrscheinlich für immer verloren hatte und vorläufig zur Durchquerung +seines Zimmers wie ein alter Invalide lange, lange Minuten brauchte -- +an das Kriechen in der Höhe war nicht zu denken --, so bekam er für +diese Verschlimmerung seines Zustandes einen seiner Meinung nach +vollständig genügenden Ersatz dadurch, daß immer gegen Abend die +Wohnzimmertür, die er schon ein bis zwei Stunden vorher scharf zu +beobachten pflegte, geöffnet wurde, so daß er, im Dunkel seines Zimmers +liegend, vom Wohnzimmer aus unsichtbar, die ganze Familie beim +beleuchteten Tische sehen und ihre Reden, gewissermaßen mit allgemeiner +Erlaubnis, also ganz anders als früher, anhören durfte. + +Freilich waren es nicht mehr die lebhaften Unterhaltungen der früheren +Zeiten, an die Gregor in den kleinen Hotelzimmern stets mit einigem +Verlangen gedacht hatte, wenn er sich müde in das feuchte Bettzeug hatte +werfen müssen. Es ging jetzt meist nur sehr still zu. Der Vater schlief +bald nach dem Nachtessen in seinem Sessel ein; die Mutter und Schwester +ermahnten einander zur Stille; die Mutter nähte, weit über das Licht +vorgebeugt, feine Wäsche für ein Modengeschäft; die Schwester, die eine +Stellung als Verkäuferin angenommen hatte, lernte am Abend Stenographie +und Französisch, um vielleicht später einmal einen besseren Posten zu +erreichen. Manchmal wachte der Vater auf, und als wisse er gar nicht, +daß er geschlafen habe, sagte er zur Mutter: »Wie lange du heute schon +wieder nähst!« und schlief sofort wieder ein, während Mutter und +Schwester einander müde zulächelten. + +Mit einer Art Eigensinn weigerte sich der Vater, auch zu Hause seine +Dieneruniform abzulegen; und während der Schlafrock nutzlos am +Kleiderhaken hing, schlummerte der Vater vollständig angezogen auf +seinem Platz, als sei er immer zu seinem Dienste bereit und warte auch +hier auf die Stimme des Vorgesetzten. Infolgedessen verlor die gleich +anfangs nicht neue Uniform trotz aller Sorgfalt von Mutter und Schwester +an Reinlichkeit, und Gregor sah oft ganze Abende lang auf dieses über +und über fleckige, mit seinen stets geputzten Goldknöpfen leuchtende +Kleid, in dem der alte Mann höchst unbequem und doch ruhig schlief. + +Sobald die Uhr zehn schlug, suchte die Mutter durch leise Zusprache den +Vater zu wecken und dann zu überreden, ins Bett zu gehen, denn hier war +es doch kein richtiger Schlaf und diesen hatte der Vater, der um sechs +Uhr seinen Dienst antreten mußte, äußerst nötig. Aber in dem Eigensinn, +der ihn, seitdem er Diener war, ergriffen hatte, bestand er immer +darauf, noch länger bei Tisch zu bleiben, trotzdem er regelmäßig +einschlief, und war dann überdies nur mit der größten Mühe zu bewegen, +den Sessel mit dem Bett zu vertauschen. Da mochten Mutter und Schwester +mit kleinen Ermahnungen noch so sehr auf ihn eindringen, +viertelstundenlang schüttelte er langsam den Kopf, hielt die Augen +geschlossen und stand nicht auf. Die Mutter zupfte ihn am Ärmel, sagte +ihm Schmeichelworte ins Ohr, die Schwester verließ ihre Aufgabe, um der +Mutter zu helfen, aber beim Vater verfing das nicht. Er versank nur noch +tiefer in seinen Sessel. Erst bis ihn die Frauen unter den Achseln +faßten, schlug er die Augen auf, sah abwechselnd die Mutter und die +Schwester an und pflegte zu sagen: »Das ist ein Leben. Das ist die Ruhe +meiner alten Tage.« Und auf die beiden Frauen gestützt, erhob er sich, +umständlich, als sei er für sich selbst die größte Last, ließ sich von +den Frauen bis zur Türe führen, winkte ihnen dort ab und ging nun +selbständig weiter, während die Mutter ihr Nähzeug, die Schwester ihre +Feder eiligst hinwarfen, um hinter dem Vater zu laufen und ihm weiter +behilflich zu sein. + +Wer hatte in dieser abgearbeiteten und übermüdeten Familie Zeit, sich um +Gregor mehr zu kümmern, als unbedingt nötig war? Der Haushalt wurde +immer mehr eingeschränkt; das Dienstmädchen wurde nun doch entlassen; +eine riesige knochige Bedienerin mit weißem, den Kopf umflatterndem Haar +kam des Morgens und des Abends, um die schwerste Arbeit zu leisten; +alles andere besorgte die Mutter neben ihrer vielen Näharbeit. Es +geschah sogar, daß verschiedene Familienschmuckstücke, welche früher die +Mutter und die Schwester überglücklich bei Unterhaltungen und +Feierlichkeiten getragen hatten, verkauft wurden, wie Gregor am Abend +aus der allgemeinen Besprechung der erzielten Preise erfuhr. Die größte +Klage war aber stets, daß man diese für die gegenwärtigen Verhältnisse +allzugroße Wohnung nicht verlassen konnte, da es nicht auszudenken war, +wie man Gregor übersiedeln sollte. Aber Gregor sah wohl ein, daß es +nicht nur die Rücksicht auf ihn war, welche eine Übersiedlung +verhinderte, denn ihn hätte man doch in einer passenden Kiste mit ein +paar Luftlöchern leicht transportieren können; was die Familie +hauptsächlich vom Wohnungswechsel abhielt, war vielmehr die völlige +Hoffnungslosigkeit und der Gedanke daran, daß sie mit einem Unglück +geschlagen war, wie niemand sonst im ganzen Verwandten- und +Bekanntenkreis. Was die Welt von armen Leuten verlangt, erfüllten sie +bis zum äußersten, der Vater holte den kleinen Bankbeamten das +Frühstück, die Mutter opferte sich für die Wäsche fremder Leute, die +Schwester lief nach dem Befehl der Kunden hinter dem Pulte hin und her, +aber weiter reichten die Kräfte der Familie schon nicht. Und die Wunde +im Rücken fing Gregor wie neu zu schmerzen an, wenn Mutter und +Schwester, nachdem sie den Vater zu Bett gebracht hatten, nun +zurückkehrten, die Arbeit liegen ließen, nahe zusammenrückten, schon +Wange an Wange saßen; wenn jetzt die Mutter, auf Gregors Zimmer zeigend, +sagte: »Mach' dort die Tür zu, Grete,« und wenn nun Gregor wieder im +Dunkel war, während nebenan die Frauen ihre Tränen vermischten oder gar +tränenlos den Tisch anstarrten. + +Die Nächte und Tage verbrachte Gregor fast ganz ohne Schlaf. Manchmal +dachte er daran, beim nächsten Öffnen der Tür die Angelegenheiten der +Familie ganz so wie früher wieder in die Hand zu nehmen; in seinen +Gedanken erschienen wieder nach langer Zeit der Chef und der Prokurist, +die Kommis und die Lehrjungen, der so begriffsstützige Hausknecht, zwei +drei Freunde aus anderen Geschäften, ein Stubenmädchen aus einem Hotel +in der Provinz, eine liebe, flüchtige Erinnerung, eine Kassiererin aus +einem Hutgeschäft, um die er sich ernsthaft, aber zu langsam beworben +hatte -- sie alle erschienen untermischt mit Fremden oder schon +Vergessenen, aber statt ihm und seiner Familie zu helfen, waren sie +sämtlich unzugänglich, und er war froh, wenn sie verschwanden. Dann aber +war er wieder gar nicht in der Laune, sich um seine Familie zu sorgen, +bloß Wut über die schlechte Wartung erfüllte ihn, und trotzdem er sich +nichts vorstellen konnte, worauf er Appetit gehabt hätte, machte er doch +Pläne, wie er in die Speisekammer gelangen könnte, um dort zu nehmen, +was ihm, auch wenn er keinen Hunger hatte, immerhin gebührte. Ohne jetzt +mehr nachzudenken, womit man Gregor einen besonderen Gefallen machen +könnte, schob die Schwester eiligst, ehe sie morgens und mittags ins +Geschäft lief, mit dem Fuß irgendeine beliebige Speise in Gregors Zimmer +hinein, um sie am Abend, gleichgültig dagegen, ob die Speise vielleicht +nur gekostet oder -- der häufigste Fall -- gänzlich unberührt war, mit +einem Schwenken des Besens hinauszukehren. Das Aufräumen des Zimmers, +das sie nun immer abends besorgte, konnte gar nicht mehr schneller getan +sein. Schmutzstreifen zogen sich die Wände entlang, hie und da lagen +Knäuel von Staub und Unrat. In der ersten Zeit stellte sich Gregor bei +der Ankunft der Schwester in derartige besonders bezeichnende Winkel, um +ihr durch diese Stellung gewissermaßen einen Vorwurf zu machen. Aber er +hätte wohl wochenlang dort bleiben können, ohne daß sich die Schwester +gebessert hätte; sie sah ja den Schmutz genau so wie er, aber sie hatte +sich eben entschlossen, ihn zu lassen. Dabei wachte sie mit einer an ihr +ganz neuen Empfindlichkeit, die überhaupt die ganze Familie ergriffen +hatte, darüber, daß das Aufräumen von Gregors Zimmer ihr vorbehalten +blieb. Einmal hatte die Mutter Gregors Zimmer einer großen Reinigung +unterzogen, die ihr nur nach Verbrauch einiger Kübel Wasser gelungen war +-- die viele Feuchtigkeit kränkte allerdings Gregor auch und er lag +breit, verbittert und unbeweglich auf dem Kanapee --, aber die Strafe +blieb für die Mutter nicht aus. Denn kaum hatte am Abend die Schwester +die Veränderung in Gregors Zimmer bemerkt, als sie, aufs höchste +beleidigt, ins Wohnzimmer lief und, trotz der beschwörend erhobenen +Hände der Mutter, in einen Weinkrampf ausbrach, dem die Eltern -- der +Vater war natürlich aus seinem Sessel aufgeschreckt worden -- zuerst +erstaunt und hilflos zusahen; bis auch sie sich zu rühren anfingen; der +Vater rechts der Mutter Vorwürfe machte, daß sie Gregors Zimmer nicht +der Schwester zur Reinigung überließ; links dagegen die Schwester +anschrie, sie werde niemals mehr Gregors Zimmer reinigen dürfen; während +die Mutter den Vater, der sich vor Erregung nicht mehr kannte, ins +Schlafzimmer zu schleppen suchte; die Schwester, von Schluchzen +geschüttelt, mit ihren kleinen Fäusten den Tisch bearbeitete; und Gregor +laut vor Wut darüber zischte, daß es keinem einfiel, die Tür zu +schließen und ihm diesen Anblick und Lärm zu ersparen. + +Aber selbst wenn die Schwester, erschöpft von ihrer Berufsarbeit, dessen +überdrüssig geworden war, für Gregor, wie früher, zu sorgen, so hätte +noch keineswegs die Mutter für sie eintreten müssen und Gregor hätte +doch nicht vernachlässigt zu werden brauchen. Denn nun war die +Bedienerin da. Diese alte Witwe, die in ihrem langen Leben mit Hilfe +ihres starken Knochenbaues das Ärgste überstanden haben mochte, hatte +keinen eigentlichen Abscheu vor Gregor. Ohne irgendwie neugierig zu +sein, hatte sie zufällig einmal die Tür von Gregors Zimmer aufgemacht +und war im Anblick Gregors, der, gänzlich überrascht, trotzdem ihn +niemand jagte, hin- und herzulaufen begann, die Hände im Schoß gefaltet +staunend stehen geblieben. Seitdem versäumte sie nicht, stets flüchtig +morgens und abends die Tür ein wenig zu öffnen und zu Gregor +hineinzuschauen. Anfangs rief sie ihn auch zu sich herbei, mit Worten, +die sie wahrscheinlich für freundlich hielt, wie »Komm mal herüber, +alter Mistkäfer!« oder »Seht mal den alten Mistkäfer!« Auf solche +Ansprachen antwortete Gregor mit nichts, sondern blieb unbeweglich auf +seinem Platz, als sei die Tür gar nicht geöffnet worden. Hätte man doch +dieser Bedienerin, statt sie nach ihrer Laune ihn nutzlos stören zu +lassen, lieber den Befehl gegeben, sein Zimmer täglich zu reinigen! +Einmal am frühen Morgen -- ein heftiger Regen, vielleicht schon ein +Zeichen des kommenden Frühjahrs, schlug an die Scheiben -- war Gregor, +als die Bedienerin mit ihren Redensarten wieder begann, derartig +erbittert, daß er, wie zum Angriff, allerdings langsam und hinfällig, +sich gegen sie wendete. Die Bedienerin aber, statt sich zu fürchten, hob +bloß einen in der Nähe der Tür befindlichen Stuhl hoch empor, und wie +sie mit groß geöffnetem Munde dastand, war ihre Absicht klar, den Mund +erst zu schließen, wenn der Sessel in ihrer Hand auf Gregors Rücken +niederschlagen würde. »Also weiter geht es nicht?« fragte sie, als +Gregor sich wieder umdrehte, und stellte den Sessel ruhig in die Ecke +zurück. + +Gregor aß nun fast gar nichts mehr. Nur wenn er zufällig an der +vorbereiteten Speise vorüberkam, nahm er zum Spiel einen Bissen in den +Mund, hielt ihn dort stundenlang und spie ihn dann meist wieder aus. +Zuerst dachte er, es sei die Trauer über den Zustand seines Zimmers, die +ihn vom Essen abhalte, aber gerade mit den Veränderungen des Zimmers +söhnte er sich sehr bald aus. Man hatte sich angewöhnt, Dinge, die man +anderswo nicht unterbringen konnte, in dieses Zimmer hineinzustellen, +und solcher Dinge gab es nun viele, da man ein Zimmer der Wohnung an +drei Zimmerherren vermietet hatte. Diese ernsten Herren, -- alle drei +hatten Vollbärte, wie Gregor einmal durch eine Türspalte feststellte -- +waren peinlich auf Ordnung, nicht nur in ihrem Zimmer, sondern, da sie +sich nun einmal hier eingemietet hatten, in der ganzen Wirtschaft, also +insbesondere in der Küche, bedacht. Unnützen oder gar schmutzigen Kram +ertrugen sie nicht. Überdies hatten sie zum größten Teil ihre eigenen +Einrichtungsstücke mitgebracht. Aus diesem Grunde waren viele Dinge +überflüssig geworden, die zwar nicht verkäuflich waren, die man aber +auch nicht wegwerfen wollte. Alle diese wanderten in Gregors Zimmer. +Ebenso auch die Aschenkiste und die Abfallkiste aus der Küche. Was nur +im Augenblick unbrauchbar war, schleuderte die Bedienerin, die es immer +sehr eilig hatte, einfach in Gregors Zimmer; Gregor sah glücklicherweise +meist nur den betreffenden Gegenstand und die Hand, die ihn hielt. Die +Bedienerin hatte vielleicht die Absicht, bei Zeit und Gelegenheit die +Dinge wieder zu holen oder alle insgesamt mit einemmal hinauszuwerfen, +tatsächlich aber blieben sie dort liegen, wohin sie durch den ersten +Wurf gekommen waren, wenn nicht Gregor sich durch das Rumpelzeug wand +und es in Bewegung brachte, zuerst gezwungen, weil kein sonstiger Platz +zum Kriechen frei war, später aber mit wachsendem Vergnügen, obwohl er +nach solchen Wanderungen, zum Sterben müde und traurig, wieder +stundenlang sich nicht rührte. + +Da die Zimmerherren manchmal auch ihr Abendessen zu Hause im gemeinsamen +Wohnzimmer einnahmen, blieb die Wohnzimmertür an manchen Abenden +geschlossen, aber Gregor verzichtete ganz leicht auf das Öffnen der Tür, +hatte er doch schon manche Abende, an denen sie geöffnet war, nicht +ausgenützt, sondern war, ohne daß es die Familie merkte, im dunkelsten +Winkel seines Zimmers gelegen. Einmal aber hatte die Bedienerin die Tür +zum Wohnzimmer ein wenig offen gelassen, und sie blieb so offen, auch +als die Zimmerherren am Abend eintraten und Licht gemacht wurde. Sie +setzten sich oben an den Tisch, wo in früheren Zeiten der Vater, die +Mutter und Gregor gesessen hatten, entfalteten die Servietten und nahmen +Messer und Gabel in die Hand. Sofort erschien in der Tür die Mutter mit +einer Schüssel Fleisch und knapp hinter ihr die Schwester mit einer +Schüssel hochgeschichteter Kartoffeln. Das Essen dampfte mit starkem +Rauch. Die Zimmerherren beugten sich über die vor sie hingestellten +Schüsseln, als wollten sie sie vor dem Essen prüfen, und tatsächlich +zerschnitt der, welcher in der Mitte saß und den anderen zwei als +Autorität zu gelten schien, ein Stück Fleisch noch auf der Schüssel, +offenbar um festzustellen, ob es mürbe genug sei und ob es nicht etwa in +die Küche zurückgeschickt werden solle. Er war befriedigt, und Mutter +und Schwester, die gespannt zugesehen hatten, begannen aufatmend zu +lächeln. + +Die Familie selbst aß in der Küche. Trotzdem kam der Vater, ehe er in +die Küche ging, in dieses Zimmer herein und machte mit einer einzigen +Verbeugung, die Kappe in der Hand, einen Rundgang um den Tisch. Die +Zimmerherren erhoben sich sämtlich und murmelten etwas in ihre Bärte. +Als sie dann allein waren, aßen sie fast unter vollkommenem +Stillschweigen. Sonderbar schien es Gregor, daß man aus allen +mannigfachen Geräuschen des Essens immer wieder ihre kauenden Zähne +heraushörte, als ob damit Gregor gezeigt werden sollte, daß man Zähne +brauche, um zu essen, und daß man auch mit den schönsten zahnlosen +Kiefern nichts ausrichten könne. »Ich habe ja Appetit,« sagte sich +Gregor sorgenvoll, »aber nicht auf diese Dinge. Wie sich diese +Zimmerherren nähren, und ich komme um!« + +Gerade an diesem Abend -- Gregor erinnerte sich nicht, während der +ganzen Zeit die Violine gehört zu haben -- ertönte sie von der Küche +her. Die Zimmerherren hatten schon ihr Nachtmahl beendet, der mittlere +hatte eine Zeitung hervorgezogen, den zwei anderen je ein Blatt gegeben, +und nun lasen sie zurückgelehnt und rauchten. Als die Violine zu spielen +begann, wurden sie aufmerksam, erhoben sich und gingen auf den +Fußspitzen zur Vorzimmertür, in der sie aneinandergedrängt stehen +blieben. Man mußte sie von der Küche aus gehört haben, denn der Vater +rief: »Ist den Herren das Spiel vielleicht unangenehm? Es kann sofort +eingestellt werden.« »Im Gegenteil,« sagte der mittlere der Herren, +»möchte das Fräulein nicht zu uns hereinkommen und hier im Zimmer +spielen, wo es doch viel bequemer und gemütlicher ist?« »O bitte,« rief +der Vater, als sei er der Violinspieler. Die Herren traten ins Zimmer +zurück und warteten. Bald kam der Vater mit dem Notenpult, die Mutter +mit den Noten und die Schwester mit der Violine. Die Schwester bereitete +alles ruhig zum Spiele vor; die Eltern, die niemals früher Zimmer +vermietet hatten und deshalb die Höflichkeit gegen die Zimmerherren +übertrieben, wagten gar nicht, sich auf ihre eigenen Sessel zu setzen; +der Vater lehnte an der Tür, die rechte Hand zwischen zwei Knöpfe des +geschlossenen Livreerockes gesteckt; die Mutter aber erhielt von einem +Herrn einen Sessel angeboten und saß, da sie den Sessel dort ließ, wohin +ihn der Herr zufällig gestellt hatte, abseits in einem Winkel. + +Die Schwester begann zu spielen; Vater und Mutter verfolgten, jeder von +seiner Seite, aufmerksam die Bewegungen ihrer Hände. Gregor hatte, von +dem Spiele angezogen, sich ein wenig weiter vorgewagt und war schon mit +dem Kopf im Wohnzimmer. Er wunderte sich kaum darüber, daß er in letzter +Zeit so wenig Rücksicht auf die andern nahm; früher war diese +Rücksichtnahme sein Stolz gewesen. Und dabei hätte er gerade jetzt mehr +Grund gehabt, sich zu verstecken, denn infolge des Staubes, der in +seinem Zimmer überall lag und bei der kleinsten Bewegung umherflog, war +auch er ganz staubbedeckt; Fäden, Haare, Speiseüberreste schleppte er +auf seinem Rücken und an den Seiten mit sich herum; seine +Gleichgültigkeit gegen alles war viel zu groß, als daß er sich, wie +früher mehrmals während des Tages, auf den Rücken gelegt und am Teppich +gescheuert hätte. Und trotz dieses Zustandes hatte er keine Scheu, ein +Stück auf dem makellosen Fußboden des Wohnzimmers vorzurücken. + +Allerdings achtete auch niemand auf ihn. Die Familie war gänzlich vom +Violinspiel in Anspruch genommen; die Zimmerherren dagegen, die +zunächst, die Hände in den Hosentaschen, viel zu nahe hinter dem +Notenpult der Schwester sich aufgestellt hatten, so daß sie alle in die +Noten hätte sehen können, was sicher die Schwester stören mußte, zogen +sich bald unter halblauten Gesprächen mit gesenkten Köpfen zum Fenster +zurück, wo sie, vom Vater besorgt beobachtet, auch blieben. Es hatte nun +wirklich den überdeutlichen Anschein, als wären sie in ihrer Annahme, +ein schönes oder unterhaltendes Violinspiel zu hören, enttäuscht, hätten +die ganze Vorführung satt und ließen sich nur aus Höflichkeit noch in +ihrer Ruhe stören. Besonders die Art, wie sie alle aus Nase und Mund den +Rauch ihrer Zigarren in die Höhe bliesen, ließ auf große Nervosität +schließen. Und doch spielte die Schwester so schön. Ihr Gesicht war zur +Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen. +Gregor kroch noch ein Stück vorwärts und hielt den Kopf eng an den +Boden, um möglicherweise ihren Blicken begegnen zu können. War er ein +Tier, da ihn Musik so ergriff? Ihm war, als zeige sich ihm der Weg zu +der ersehnten unbekannten Nahrung. Er war entschlossen, bis zur +Schwester vorzudringen, sie am Rock zu zupfen und ihr dadurch +anzudeuten, sie möge doch mit ihrer Violine in sein Zimmer kommen, denn +niemand lohnte hier das Spiel so, wie er es lohnen wollte. Er wollte sie +nicht mehr aus seinem Zimmer lassen, wenigstens nicht, solange er lebte; +seine Schreckgestalt sollte ihm zum erstenmal nützlich werden; an allen +Türen seines Zimmers wollte er gleichzeitig sein und den Angreifern +entgegenfauchen; die Schwester aber sollte nicht gezwungen, sondern +freiwillig bei ihm bleiben; sie sollte neben ihm auf dem Kanapee sitzen, +das Ohr zu ihm herunterneigen, und er wollte ihr dann anvertrauen, daß +er die feste Absicht gehabt habe, sie auf das Konservatorium zu +schicken, und daß er dies, wenn nicht das Unglück dazwischen gekommen +wäre, vergangene Weihnachten -- Weihnachten war doch wohl schon vorüber? +-- allen gesagt hätte, ohne sich um irgendwelche Widerreden zu kümmern. +Nach dieser Erklärung würde die Schwester in Tränen der Rührung +ausbrechen, und Gregor würde sich bis zu ihrer Achsel erheben und ihren +Hals küssen, den sie, seitdem sie ins Geschäft ging, frei ohne Band oder +Kragen trug. + +»Herr Samsa!« rief der mittlere Herr dem Vater zu und zeigte, ohne ein +weiteres Wort zu verlieren, mit dem Zeigefinger auf den langsam sich +vorwärtsbewegenden Gregor. Die Violine verstummte, der mittlere +Zimmerherr lächelte erst einmal kopfschüttelnd seinen Freunden zu und +sah dann wieder auf Gregor hin. Der Vater schien es für nötiger zu +halten, statt Gregor zu vertreiben, vorerst die Zimmerherren zu +beruhigen, trotzdem diese gar nicht aufgeregt waren und Gregor sie mehr +als das Violinspiel zu unterhalten schien. Er eilte zu ihnen und suchte +sie mit ausgebreiteten Armen in ihr Zimmer zu drängen und gleichzeitig +mit seinem Körper ihnen den Ausblick auf Gregor zu nehmen. Sie wurden +nun tatsächlich ein wenig böse, man wußte nicht mehr, ob über das +Benehmen des Vaters oder über die ihnen jetzt aufgehende Erkenntnis, +ohne es zu wissen, einen solchen Zimmernachbar wie Gregor besessen zu +haben. Sie verlangten vom Vater Erklärungen, hoben ihrerseits die Arme, +zupften unruhig an ihren Bärten und wichen nur langsam gegen ihr Zimmer +zurück. Inzwischen hatte die Schwester die Verlorenheit, in die sie nach +dem plötzlich abgebrochenen Spiel verfallen war, überwunden, hatte sich, +nachdem sie eine Zeitlang in den lässig hängenden Händen Violine und +Bogen gehalten und weiter, als spiele sie noch, in die Noten gesehen +hatte, mit einem Male aufgerafft, hatte das Instrument auf den Schoß der +Mutter gelegt, die in Atembeschwerden mit heftig arbeitenden Lungen noch +auf ihrem Sessel saß, und war in das Nebenzimmer gelaufen, dem sich die +Zimmerherren unter dem Drängen des Vaters schon schneller näherten. Man +sah, wie unter den geübten Händen der Schwester die Decken und Polster +in den Betten in die Höhe flogen und sich ordneten. Noch ehe die Herren +das Zimmer erreicht hatten, war sie mit dem Aufbetten fertig und +schlüpfte heraus. Der Vater schien wieder von seinem Eigensinn derartig +ergriffen, daß er jeden Respekt vergaß, den er seinen Mietern immerhin +schuldete. Er drängte nur und drängte, bis schon in der Tür des Zimmers +der mittlere der Herren donnernd mit dem Fuß aufstampfte und dadurch den +Vater zum Stehen brachte. »Ich erkläre hiermit,« sagte er, hob die Hand +und suchte mit den Blicken auch die Mutter und die Schwester, »daß ich +mit Rücksicht auf die in dieser Wohnung und Familie herrschenden +widerlichen Verhältnisse« -- hierbei spie er kurz entschlossen auf den +Boden -- »mein Zimmer augenblicklich kündige. Ich werde natürlich auch +für die Tage, die ich hier gewohnt habe, nicht das Geringste bezahlen, +dagegen werde ich es mir noch überlegen, ob ich nicht mit irgendwelchen +-- glauben Sie mir -- sehr leicht zu begründenden Forderungen gegen Sie +auftreten werde.« Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er +etwas. Tatsächlich fielen sofort seine zwei Freunde mit den Worten ein: +»Auch wir kündigen augenblicklich.« Darauf faßte er die Türklinke und +schloß mit einem Krach die Tür. + +Der Vater wankte mit tastenden Händen zu seinem Sessel und ließ sich +hineinfallen; es sah aus, als strecke er sich zu seinem gewöhnlichen +Abendschläfchen, aber das starke Nicken seines wie haltlosen Kopfes +zeigte, daß er ganz und gar nicht schlief. Gregor war die ganze Zeit +still auf dem Platz gelegen, auf dem ihn die Zimmerherren ertappt +hatten. Die Enttäuschung über das Mißlingen seines Planes, vielleicht +aber auch die durch das viele Hungern verursachte Schwäche machten es +ihm unmöglich, sich zu bewegen. Er fürchtete mit einer gewissen +Bestimmtheit schon für den nächsten Augenblick einen allgemeinen über +ihn sich entladenden Zusammensturz und wartete. Nicht einmal die Violine +schreckte ihn auf, die, unter den zitternden Fingern der Mutter hervor, +ihr vom Schoße fiel und einen hallenden Ton von sich gab. + +»Liebe Eltern,« sagte die Schwester und schlug zur Einleitung mit der +Hand auf den Tisch, »so geht es nicht weiter. Wenn ihr das vielleicht +nicht einsehet, ich sehe es ein. Ich will vor diesem Untier nicht den +Namen meines Bruders aussprechen und sage daher bloß: wir müssen +versuchen es loszuwerden. Wir haben das Menschenmögliche versucht, es zu +pflegen und zu dulden, ich glaube, es kann uns niemand den geringsten +Vorwurf machen.« + +»Sie hat tausendmal recht,« sagte der Vater für sich. Die Mutter, die +noch immer nicht genug Atem finden konnte, fing mit einem irrsinnigen +Ausdruck der Augen dumpf in die vorgehaltene Hand zu husten an. + +Die Schwester eilte zur Mutter und hielt ihr die Stirn. Der Vater schien +durch die Worte der Schwester auf bestimmtere Gedanken gebracht zu sein, +hatte sich aufrecht gesetzt, spielte mit seiner Dienermütze zwischen den +Tellern, die noch vom Nachtmahl der Zimmerherren her auf dem Tische +standen, und sah bisweilen auf den stillen Gregor hin. + +»Wir müssen es loszuwerden suchen,« sagte die Schwester nun +ausschließlich zum Vater, denn die Mutter hörte in ihrem Husten nichts, +»es bringt euch noch beide um, ich sehe es kommen. Wenn man schon so +schwer arbeiten muß, wie wir alle, kann man nicht noch zu Hause diese +ewige Quälerei ertragen. Ich kann es auch nicht mehr.« Und sie brach so +heftig in Weinen aus, daß ihre Tränen auf das Gesicht der Mutter +niederflossen, von dem sie sie mit mechanischen Handbewegungen wischte. + +»Kind,« sagte der Vater mitleidig und mit auffallendem Verständnis, »was +sollen wir aber tun?« + +Die Schwester zuckte nur die Achseln zum Zeichen der Ratlosigkeit, die +sie nun während des Weinens im Gegensatz zu ihrer früheren Sicherheit +ergriffen hatte. + +»Wenn er uns verstünde,« sagte der Vater halb fragend; die Schwester +schüttelte aus dem Weinen heraus heftig die Hand zum Zeichen, daß daran +nicht zu denken sei. + +»Wenn er uns verstünde,« wiederholte der Vater und nahm durch Schließen +der Augen die Überzeugung der Schwester von der Unmöglichkeit dessen in +sich auf, »dann wäre vielleicht ein Übereinkommen mit ihm möglich. Aber +so --« + +»Weg muß es,« rief die Schwester, »das ist das einzige Mittel, Vater. Du +mußt bloß den Gedanken loszuwerden suchen, daß es Gregor ist. Daß wir es +so lange geglaubt haben, das ist ja unser eigentliches Unglück. Aber wie +kann es denn Gregor sein? Wenn es Gregor wäre, er hätte längst +eingesehen, daß ein Zusammenleben von Menschen mit einem solchen Tier +nicht möglich ist, und wäre freiwillig fortgegangen. Wir hätten dann +keinen Bruder, aber könnten weiter leben und sein Andenken in Ehren +halten. So aber verfolgt uns dieses Tier, vertreibt die Zimmerherren, +will offenbar die ganze Wohnung einnehmen und uns auf der Gasse +übernachten lassen. Sieh nur, Vater,« schrie sie plötzlich auf, »er +fängt schon wieder an!« Und in einem für Gregor gänzlich +unverständlichen Schrecken verließ die Schwester sogar die Mutter, stieß +sich förmlich von ihrem Sessel ab, als wollte sie lieber die Mutter +opfern, als in Gregors Nähe bleiben, und eilte hinter den Vater, der, +lediglich durch ihr Benehmen erregt, auch aufstand und die Arme wie zum +Schutze der Schwester vor ihr halb erhob. + +Aber Gregor fiel es doch gar nicht ein, irgend jemandem und gar seiner +Schwester Angst machen zu wollen. Er hatte bloß angefangen sich +umzudrehen, um in sein Zimmer zurückzuwandern, und das nahm sich +allerdings auffallend aus, da er infolge seines leidenden Zustandes bei +den schwierigen Umdrehungen mit seinem Kopfe nachhelfen mußte, den er +hierbei viele Male hob und gegen den Boden schlug. Er hielt inne und sah +sich um. Seine gute Absicht schien erkannt worden zu sein; es war nur +ein augenblicklicher Schrecken gewesen. Nun sahen ihn alle schweigend +und traurig an. Die Mutter lag, die Beine ausgestreckt und +aneinandergedrückt, in ihrem Sessel, die Augen fielen ihr vor Ermattung +fast zu; der Vater und die Schwester saßen nebeneinander, die Schwester +hatte ihre Hand um des Vaters Hals gelegt. + +»Nun darf ich mich schon vielleicht umdrehen,« dachte Gregor und begann +seine Arbeit wieder. Er konnte das Schnaufen der Anstrengung nicht +unterdrücken und mußte auch hie und da ausruhen. Im übrigen drängte ihn +auch niemand, es war alles ihm selbst überlassen. Als er die Umdrehung +vollendet hatte, fing er sofort an, geradeaus zurückzuwandern. Er +staunte über die große Entfernung, die ihn von seinem Zimmer trennte, +und begriff gar nicht, wie er bei seiner Schwäche vor kurzer Zeit den +gleichen Weg, fast ohne es zu merken, zurückgelegt hatte. Immerfort nur +auf rasches Kriechen bedacht, achtete er kaum darauf, daß kein Wort, +kein Ausruf seiner Familie ihn störte. Erst als er schon in der Tür war, +wendete er den Kopf, nicht, vollständig, denn er fühlte den Hals steif +werden, immerhin sah er noch, daß sich hinter ihm nichts verändert +hatte, nur die Schwester war aufgestanden. Sein letzter Blick streifte +die Mutter, die nun völlig eingeschlafen war. + +Kaum war er innerhalb seines Zimmers, wurde die Tür eiligst zugedrückt, +festgeriegelt und versperrt. Über den plötzlichen Lärm hinter sich +erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten. Es war die +Schwester, die sich so beeilt hatte. Aufrecht war sie schon da +gestanden und hatte gewartet, leichtfüßig war sie dann +vorwärtsgesprungen, Gregor hatte sie gar nicht kommen hören, und ein +»Endlich!« rief sie den Eltern zu, während sie den Schlüssel im Schloß +umdrehte. + +»Und jetzt?« fragte sich Gregor und sah sich im Dunkeln um. Er machte +bald die Entdeckung, daß er sich nun überhaupt nicht mehr rühren konnte. +Er wunderte sich darüber nicht, eher kam es ihm unnatürlich vor, daß er +sich bis jetzt tatsächlich mit diesen dünnen Beinchen hatte fortbewegen +können. Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich. Er hatte +zwar Schmerzen im ganzen Leib, aber ihm war, als würden sie allmählich +schwächer und schwächer und würden schließlich ganz vergehen. Den +verfaulten Apfel in seinem Rücken und die entzündete Umgebung, die ganz +von weichem Staub bedeckt war, spürte er schon kaum. An seine Familie +dachte er mit Rührung und Liebe zurück. Seine Meinung darüber, daß er +verschwinden müsse, war womöglich noch entschiedener, als die seiner +Schwester. In diesem Zustand leeren und friedlichen Nachdenkens blieb +er, bis die Turmuhr die dritte Morgenstunde schlug. Den Anfang des +allgemeinen Hellerwerdens draußen vor dem Fenster erlebte er noch. Dann +sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen +Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor. + +Als am frühen Morgen die Bedienerin kam -- vor lauter Kraft und Eile +schlug sie, wie oft man sie auch schon gebeten hatte, das zu vermeiden, +alle Türen derartig zu, daß in der ganzen Wohnung von ihrem Kommen an +kein ruhiger Schlaf mehr möglich war --, fand sie bei ihrem gewöhnlichen +kurzen Besuch bei Gregor zuerst nichts Besonderes. Sie dachte, er liege +absichtlich so unbeweglich da und spiele den Beleidigten; sie traute +ihm allen möglichen Verstand zu. Weil sie zufällig den langen Besen in +der Hand hielt, suchte sie mit ihm Gregor von der Tür aus zu kitzeln. +Als sich auch da kein Erfolg zeigte, wurde sie ärgerlich und stieß ein +wenig in Gregor hinein, und erst als sie ihn ohne jeden Widerstand von +seinem Platze geschoben hatte, wurde sie aufmerksam. Als sie bald den +wahren Sachverhalt erkannte, machte sie große Augen, pfiff vor sich hin, +hielt sich aber nicht lange auf, sondern riß die Tür des Schlafzimmers +auf und rief mit lauter Stimme in das Dunkel hinein: »Sehen Sie nur mal +an, es ist krepiert; da liegt es, ganz und gar krepiert!« + +Das Ehepaar Samsa saß im Ehebett aufrecht da und hatte zu tun, den +Schrecken über die Bedienerin zu verwinden, ehe es dazu kam, ihre +Meldung aufzufassen. Dann aber stiegen Herr und Frau Samsa, jeder auf +seiner Seite, eiligst aus dem Bett, Herr Samsa warf die Decke über seine +Schultern, Frau Samsa kam nur im Nachthemd hervor; so traten sie in +Gregors Zimmer. Inzwischen hatte sich auch die Tür des Wohnzimmers +geöffnet, in dem Grete seit dem Einzug der Zimmerherren schlief; sie war +völlig angezogen, als hätte sie gar nicht geschlafen, auch ihr bleiches +Gesicht schien das zu beweisen. »Tot?« sagte Frau Samsa und sah fragend +zur Bedienerin auf, trotzdem sie doch alles selbst prüfen und sogar ohne +Prüfung erkennen konnte. »Das will ich meinen,« sagte die Bedienerin und +stieß zum Beweis Gregors Leiche mit dem Besen noch ein großes Stück +seitwärts. Frau Samsa machte eine Bewegung, als wolle sie den Besen +zurückhalten, tat es aber nicht. »Nun,« sagte Herr Samsa, »jetzt können +wir Gott danken.« Er bekreuzte sich, und die drei Frauen folgten seinem +Beispiel. Grete, die kein Auge von der Leiche wendete, sagte: »Seht +nur, wie mager er war. Er hat ja auch schon so lange Zeit nichts +gegessen. So wie die Speisen hereinkamen, sind sie wieder +hinausgekommen.« Tatsächlich war Gregors Körper vollständig flach und +trocken, man erkannte das eigentlich erst jetzt, da er nicht mehr von +den Beinchen gehoben war und auch sonst nichts den Blick ablenkte. + +»Komm, Grete, auf ein Weilchen zu uns herein,« sagte Frau Samsa mit +einem wehmütigen Lächeln, und Grete ging, nicht ohne nach der Leiche +zurückzusehen, hinter den Eltern in das Schlafzimmer. Die Bedienerin +schloß die Tür und öffnete gänzlich das Fenster. Trotz des frühen +Morgens war der frischen Luft schon etwas Lauigkeit beigemischt. Es war +eben schon Ende März. + +Aus ihrem Zimmer traten die drei Zimmerherren und sahen sich erstaunt +nach ihrem Frühstück um; man hatte sie vergessen. »Wo ist das +Frühstück?« fragte der mittlere der Herren mürrisch die Bedienerin. +Diese aber legte den Finger an den Mund und winkte dann hastig und +schweigend den Herren zu, sie möchten in Gregors Zimmer kommen. Sie +kamen auch und standen dann, die Hände in den Taschen ihrer etwas +abgenützten Röckchen, in dem nun schon ganz hellen Zimmer um Gregors +Leiche herum. + +Da öffnete sich die Tür des Schlafzimmers, und Herr Samsa erschien in +seiner Livree, an einem Arm seine Frau, am anderen seine Tochter. Alle +waren ein wenig verweint; Grete drückte bisweilen ihr Gesicht an den Arm +des Vaters. + +»Verlassen Sie sofort meine Wohnung!« sagte Herr Samsa und zeigte auf +die Tür, ohne die Frauen von sich zu lassen. »Wie meinen Sie das?« sagte +der mittlere der Herren etwas bestürzt und lächelte süßlich. Die zwei +anderen hielten die Hände auf dem Rücken und rieben sie ununterbrochen +aneinander, wie in freudiger Erwartung eines großen Streites, der aber +für sie günstig ausfallen mußte. »Ich meine es genau so, wie ich es +sage,« antwortete Herr Samsa und ging in einer Linie mit seinen zwei +Begleiterinnen auf den Zimmerherrn zu. Dieser stand zuerst still da und +sah zu Boden, als ob sich die Dinge in seinem Kopf zu einer neuen +Ordnung zusammenstellten. »Dann gehen wir also,« sagte er dann und sah +zu Herrn Samsa auf, als verlange er in einer plötzlich ihn überkommenden +Demut sogar für diesen Entschluß eine neue Genehmigung. Herr Samsa +nickte ihm bloß mehrmals kurz mit großen Augen zu. Daraufhin ging der +Herr tatsächlich sofort mit langen Schritten ins Vorzimmer; seine beiden +Freunde hatten schon ein Weilchen lang mit ganz ruhigen Händen +aufgehorcht und hüpften ihm jetzt geradezu nach, wie in Angst, Herr +Samsa könnte vor ihnen ins Vorzimmer eintreten und die Verbindung mit +ihrem Führer stören. Im Vorzimmer nahmen alle drei die Hüte vom +Kleiderrechen, zogen ihre Stöcke aus dem Stockbehälter, verbeugten sich +stumm und verließen die Wohnung. In einem, wie sich zeigte, gänzlich +unbegründeten Mißtrauen trat Herr Samsa mit den zwei Frauen auf den +Vorplatz hinaus; an das Geländer gelehnt, sahen sie zu, wie die drei +Herren zwar langsam, aber ständig die lange Treppe hinunterstiegen, in +jedem Stockwerk in einer bestimmten Biegung des Treppenhauses +verschwanden und nach ein paar Augenblicken wieder hervorkamen; je +tiefer sie gelangten, desto mehr verlor sich das Interesse der Familie +Samsa für sie, und als ihnen entgegen und dann hoch über sie hinweg ein +Fleischergeselle mit der Trage auf dem Kopf in stolzer Haltung +heraufstieg, verließ bald Herr Samsa mit den Frauen das Geländer, und +alle kehrten, wie erleichtert, in ihre Wohnung zurück. + +Sie beschlossen, den heutigen Tag zum Ausruhen und Spazierengehen zu +verwenden; sie hatten diese Arbeitsunterbrechung nicht nur verdient, sie +brauchten sie sogar unbedingt. Und so setzten sie sich zum Tisch und +schrieben drei Entschuldigungsbriefe, Herr Samsa an seine Direktion, +Frau Samsa an ihren Auftraggeber, und Grete an ihren Prinzipal. Während +des Schreibens kam die Bedienerin herein, um zu sagen, daß sie fortgehe, +denn ihre Morgenarbeit war beendet. Die drei Schreibenden nickten zuerst +bloß, ohne aufzuschauen, erst als die Bedienerin sich immer noch nicht +entfernen wollte, sah man ärgerlich auf. »Nun?« fragte Herr Samsa. Die +Bedienerin stand lächelnd in der Tür, als habe sie der Familie ein +großes Glück zu melden, werde es aber nur dann tun, wenn sie gründlich +ausgefragt werde. Die fast aufrechte kleine Straußfeder auf ihrem Hut, +über die sich Herr Samsa schon während ihrer ganzen Dienstzeit ärgerte, +schwankte leicht nach allen Richtungen. »Also was wollen Sie +eigentlich?« fragte Frau Samsa, vor welcher die Bedienerin noch am +meisten Respekt hatte. »Ja,« antwortete die Bedienerin und konnte vor +freundlichem Lachen nicht gleich weiter reden, »also darüber, wie das +Zeug von nebenan weggeschafft werden soll, müssen Sie sich keine Sorge +machen. Es ist schon in Ordnung.« Frau Samsa und Grete beugten sich zu +ihren Briefen nieder, als wollten sie weiterschreiben; Herr Samsa, +welcher merkte, daß die Bedienerin nun alles ausführlich zu beschreiben +anfangen wollte, wehrte dies mit ausgestreckter Hand entschieden ab. Da +sie aber nicht erzählen durfte, erinnerte sie sich an die große Eile, +die sie hatte, rief offenbar beleidigt: »Adjes allseits,« drehte sich +wild um und verließ unter fürchterlichem Türezuschlagen die Wohnung. + +»Abends wird sie entlassen,« sagte Herr Samsa, bekam aber weder von +seiner Frau noch von seiner Tochter eine Antwort, denn die Bedienerin +schien ihre kaum gewonnene Ruhe wieder gestört zu haben. Sie erhoben +sich, gingen zum Fenster und blieben dort, sich umschlungen haltend. +Herr Samsa drehte sich in seinem Sessel nach ihnen um und beobachtete +sie still ein Weilchen. Dann rief er: »Also kommt doch her. Laßt schon +endlich die alten Sachen. Und nehmt auch ein wenig Rücksicht auf mich.« +Gleich folgten ihm die Frauen, eilten zu ihm, liebkosten ihn und +beendeten rasch ihre Briefe. + +Dann verließen alle drei gemeinschaftlich die Wohnung, was sie schon +seit Monaten nicht getan hatten, und fuhren mit der Elektrischen ins +Freie vor die Stadt. Der Wagen, in dem sie allein saßen, war ganz von +warmer Sonne durchschienen. Sie besprachen, bequem auf ihren Sitzen +zurückgelehnt, die Aussichten für die Zukunft, und es fand sich, daß +diese bei näherer Betrachtung durchaus nicht schlecht waren, denn aller +drei Anstellungen waren, worüber sie einander eigentlich noch gar nicht +ausgefragt hatten, überaus günstig und besonders für später +vielversprechend. Die größte augenblickliche Besserung der Lage mußte +sich natürlich leicht durch einen Wohnungswechsel ergeben; sie wollten +nun eine kleinere und billigere, aber besser gelegene und überhaupt +praktischere Wohnung nehmen, als es die jetzige, noch von Gregor +ausgesuchte war. Während sie sich so unterhielten, fiel es Herrn und +Frau Samsa im Anblick ihrer immer lebhafter werdenden Tochter fast +gleichzeitig ein, wie sie in der letzten Zeit trotz aller Pflege, die +ihre Wangen bleich gemacht hatte, zu einem schönen und üppigen Mädchen +aufgeblüht war. Stiller werdend und fast unbewußt durch Blicke sich +verständigend, dachten sie daran, daß es nun Zeit sein werde, auch einen +braven Mann für sie zu suchen. Und es war ihnen wie eine Bestätigung +ihrer neuen Träume und guten Absichten, als am Ziele ihrer Fahrt die +Tochter als erste sich erhob und ihren jungen Körper dehnte. + +Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses +getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet. Die Köchin der Frau +Grubach, seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr +früh das Frühstück brachte, kam diesmal nicht. Das war noch niemals +geschehen. K. wartete noch ein Weilchen, sah von seinem Kopfkissen aus +die alte Frau, die ihm gegenüber wohnte und die ihn mit einer an ihr +ganz ungewöhnlichen Neugierde beobachtete, dann aber, gleichzeitig +befremdet und hungrig, läutete er. Sofort klopfte es und ein Mann, den +er in dieser Wohnung noch niemals gesehen hatte, trat ein. Er war +schlank und doch fest gebaut, er trug ein anliegendes schwarzes Kleid, +das ähnlich den Reiseanzügen mit verschiedenen Falten, Taschen, +Schnallen, Knöpfen und einem Gürtel versehen war und infolgedessen, +ohne daß man sich darüber klar wurde, wozu es dienen sollte, besonders +praktisch erschien. „Wer sind Sie?“ fragte K. und saß gleich halb +aufrecht im Bett. Der Mann aber ging über die Frage hinweg, als müsse +man seine Erscheinung hinnehmen, und sagte bloß seinerseits: „Sie haben +geläutet?“ „Anna soll mir das Frühstück bringen,“ sagte K. und +versuchte zunächst stillschweigend durch Aufmerksamkeit und Überlegung +festzustellen, wer der Mann eigentlich war. Aber dieser setzte sich +nicht allzu lange seinen Blicken aus, sondern wandte sich zur Tür, die +er ein wenig öffnete, um jemandem, der offenbar knapp hinter der Tür +stand, zu sagen: „Er will, daß Anna ihm das Frühstück bringt.“ Ein +kleines Gelächter im Nebenzimmer folgte, es war nach dem Klang nicht +sicher, ob nicht mehrere Personen daran beteiligt waren. Trotzdem der +fremde Mann dadurch nichts erfahren haben konnte, was er nicht schon +früher gewußt hätte, sagte er nun doch zu K. im Tone einer Meldung: „Es +ist unmöglich.“ „Das wäre neu,“ sagte K., sprang aus dem Bett und zog +rasch seine Hosen an. „Ich will doch sehn, was für Leute im Nebenzimmer +sind und wie Frau Grubach diese Störung mir gegenüber verantworten +wird.“ Es fiel ihm zwar gleich ein, daß er das nicht hätte laut sagen +müssen und daß er dadurch gewissermaßen ein Beaufsichtigungsrecht des +Fremden anerkannte, aber es schien ihm jetzt nicht wichtig. Immerhin +faßte es der Fremde so auf, denn er sagte: „Wollen Sie nicht lieber +hierbleiben?“ „Ich will weder hierbleiben noch von Ihnen angesprochen +werden, solange Sie sich mir nicht vorstellen.“ „Es war gut gemeint,“ +sagte der Fremde und öffnete nun freiwillig die Tür. Im Nebenzimmer, in +das K. langsamer eintrat als er wollte, sah es auf den ersten Blick +fast genau so aus, wie am Abend vorher. Es war das Wohnzimmer der Frau +Grubach, vielleicht war in diesem mit Möbeln, Decken, Porzellan und +Photographien überfüllten Zimmer heute ein wenig mehr Raum als sonst, +man erkannte das nicht gleich, um so weniger, als die Hauptveränderung +in der Anwesenheit eines Mannes bestand, der beim offenen Fenster mit +einem Buch saß, von dem er jetzt aufblickte. „Sie hätten in Ihrem +Zimmer bleiben sollen! Hat es Ihnen denn Franz nicht gesagt?“ „Ja, was +wollen Sie denn?“ sagte K. und sah von der neuen Bekanntschaft zu dem +mit Franz Benannten, der in der Tür stehengeblieben war, und dann +wieder zurück. Durch das offene Fenster erblickte man wieder die alte +Frau, die mit wahrhaft greisenhafter Neugierde zu dem jetzt +gegenüberliegenden Fenster getreten war, um auch weiterhin alles zu +sehn. „Ich will doch Frau Grubach —“ sagte K., machte eine Bewegung, +als reiße er sich von den zwei Männern los, die aber weit von ihm +entfernt standen, und wollte weitergehn. „Nein,“ sagte der Mann beim +Fenster, warf das Buch auf ein Tischchen und stand auf. „Sie dürfen +nicht weggehn, Sie sind ja gefangen.“ „Es sieht so aus,“ sagte K. „Und +warum denn?“ fragte er dann. „Wir sind nicht dazu bestellt, Ihnen das +zu sagen. Gehn Sie in Ihr Zimmer und warten Sie. Das Verfahren ist nun +einmal eingeleitet und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren. +Ich gehe über meinen Auftrag hinaus, wenn ich Ihnen so freundschaftlich +zurede. Aber ich hoffe, es hört es niemand sonst als Franz und der ist +selbst gegen alle Vorschrift freundlich zu Ihnen. Wenn Sie auch +weiterhin so viel Glück haben wie bei der Bestimmung Ihrer Wächter, +dann können Sie zuversichtlich sein.“ K. wollte sich setzen, aber nun +sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem +Sessel beim Fenster. „Sie werden noch einsehn, wie wahr das alles ist,“ +sagte Franz und ging gleichzeitig mit dem andern Mann auf ihn zu. +Besonders der letztere überragte K. bedeutend und klopfte ihm öfters +auf die Schulter. Beide prüften K.s Nachthemd und sagten, daß er jetzt +ein viel schlechteres Hemd werde anziehn müssen, daß sie aber dieses +Hemd wie auch seine übrige Wäsche aufbewahren und, wenn seine Sache +günstig ausfallen sollte, ihm wieder zurückgeben würden. „Es ist +besser, Sie geben die Sachen uns als ins Depot,“ sagten sie, „denn im +Depot kommen öfters Unterschleife vor und außerdem verkauft man dort +alle Sachen nach einer gewissen Zeit ohne Rücksicht, ob das betreffende +Verfahren zu Ende ist oder nicht. Und wie lange dauern doch derartige +Prozesse besonders in letzter Zeit. Sie bekämen dann schließlich +allerdings vom Depot den Erlös, aber dieser Erlös ist erstens an sich +schon gering, denn beim Verkauf entscheidet nicht die Höhe des +Angebotes, sondern die Höhe der Bestechung und weiter verringern sich +solche Erlöse erfahrungsgemäß, wenn sie von Hand zu Hand und von Jahr +zu Jahr weitergegeben werden.“ K. achtete auf diese Reden kaum, das +Verfügungsrecht über seine Sachen, das er vielleicht noch besaß, +schätzte er nicht hoch ein, viel wichtiger war es ihm, Klarheit über +seine Lage zu bekommen; in Gegenwart dieser Leute konnte er aber nicht +einmal nachdenken, immer wieder stieß der Bauch des zweiten Wächters — +es konnten ja nur Wächter sein — förmlich freundschaftlich an ihn, sah +er aber auf, dann erblickte er ein zu diesem dicken Körper gar nicht +passendes trockenes, knochiges Gesicht, mit starker, seitlich gedrehter +Nase, das sich über ihn hinweg mit dem andern Wächter verständigte. Was +waren denn das für Menschen? Wovon sprachen sie? Welcher Behörde +gehörten sie an? K. lebte doch in einem Rechtsstaat, überall herrschte +Friede, alle Gesetze bestanden aufrecht, wer wagte ihn in seiner +Wohnung zu überfallen? Er neigte stets dazu, alles möglichst leicht zu +nehmen, das Schlimmste erst beim Eintritt des Schlimmsten zu glauben, +keine Vorsorge für die Zukunft zu treffen, selbst wenn alles drohte. +Hier schien ihm das aber nicht richtig, man konnte zwar das Ganze als +Spaß ansehn, als einen groben Spaß, den ihm aus unbekannten Gründen, +vielleicht weil heute sein dreißigster Geburtstag war, die Kollegen in +der Bank veranstaltet hatten, es war natürlich möglich, vielleicht +brauchte er nur auf irgendeine Weise den Wächtern ins Gesicht zu lachen +und sie würden mitlachen, vielleicht waren es Dienstmänner von der +Straßenecke, sie sahen ihnen nicht unähnlich — trotzdem war er diesmal +förmlich schon seit dem ersten Anblick des Wächters Franz entschlossen, +nicht den geringsten Vorteil, den er vielleicht gegenüber diesen Leuten +besaß, aus der Hand zu geben. Darin, daß man später sagen würde, er +habe keinen Spaß verstanden, sah K. eine ganz geringe Gefahr, wohl aber +erinnerte er sich — ohne daß es sonst seine Gewohnheit gewesen wäre, +aus Erfahrungen zu lernen — an einige an sich unbedeutende Fälle, in +denen er zum Unterschied von seinen Freunden mit Bewußtsein, ohne das +geringste Gefühl für die möglichen Folgen sich unvorsichtig benommen +hatte und dafür durch das Ergebnis gestraft worden war. Es sollte nicht +wieder geschehen, zumindest nicht diesmal; war es eine Komödie, so +wollte er mitspielen. + +Noch war er frei. „Erlauben Sie,“ sagte er und ging eilig zwischen den +Wächtern durch in sein Zimmer. „Er scheint vernünftig zu sein,“ hörte +er hinter sich sagen. In seinem Zimmer riß er gleich die Schubladen des +Schreibtischs auf, es lag dort alles in großer Ordnung, aber gerade die +Legitimationspapiere, die er suchte, konnte er in der Aufregung nicht +gleich finden. Schließlich fand er seine Radfahrlegitimation und wollte +schon mit ihr zu den Wächtern gehn, dann aber schien ihm das Papier zu +geringfügig und er suchte weiter, bis er den Geburtsschein fand. Als er +wieder in das Nebenzimmer zurückkam, öffnete sich gerade die +gegenüberliegende Tür und Frau Grubach wollte dort eintreten. Man sah +sie nur einen Augenblick, denn kaum hatte sie K. erkannt, als sie +offenbar verlegen wurde, um Verzeihung bat, verschwand und äußerst +vorsichtig die Tür schloß. „Kommen Sie doch herein,“ hatte K. gerade +noch sagen können. Nun aber stand er mit seinen Papieren in der Mitte +des Zimmers, sah noch auf die Tür hin, die sich nicht wieder öffnete, +und wurde erst durch einen Anruf der Wächter aufgeschreckt, die bei dem +Tischchen am offenen Fenster saßen und, wie K. jetzt erkannte, sein +Frühstück verzehrten. „Warum ist sie nicht eingetreten?“ fragte er. +„Sie darf nicht,“ sagte der große Wächter. „Sie sind doch verhaftet.“ +„Wie kann ich denn verhaftet sein? Und gar auf diese Weise?“ „Nun +fangen Sie also wieder an,“ sagte der Wächter und tauchte ein +Butterbrot ins Honigfäßchen. „Solche Fragen beantworten wir nicht.“ +„Sie werden sie beantworten müssen,“ sagte K. „Hier sind meine +Legitimationspapiere, zeigen Sie mir jetzt die Ihrigen und vor allem +den Verhaftbefehl.“ „Du lieber Himmel!“ sagte der Wächter, „daß Sie +sich in Ihre Lage nicht fügen können und daß Sie es darauf angelegt zu +haben scheinen, uns, die wir Ihnen jetzt wahrscheinlich von allen Ihren +Mitmenschen am nächsten stehn, nutzlos zu reizen.“ „Es ist so, glauben +Sie es doch,“ sagte Franz, führte die Kaffeetasse, die er in der Hand +hielt, nicht zum Mund, sondern sah K. mit einem langen, wahrscheinlich +bedeutungsvollen, aber unverständlichen Blick an. K. ließ sich, ohne es +zu wollen, in ein Zwiegespräch der Blicke mit Franz ein, schlug dann +aber doch auf seine Papiere und sagte: „Hier sind meine +Legitimationspapiere.“ „Was kümmern uns denn die?“ rief nun schon der +große Wächter. „Sie führen sich ärger auf als ein Kind. Was wollen Sie +denn? Wollen Sie Ihren großen verfluchten Prozeß dadurch zu einem +raschen Ende bringen, daß Sie mit uns, den Wächtern, über Legitimation +und Verhaftbefehl diskutieren. Wir sind niedrige Angestellte, die sich +in einem Legitimationspapier kaum auskennen und die mit Ihrer Sache +nichts anderes zu tun haben, als daß sie zehn Stunden täglich bei Ihnen +Wache halten und dafür bezahlt werden. Das ist alles, was wir sind, +trotzdem aber sind wir fähig, einzusehn, daß die hohen Behörden, in +deren Dienst wir stehn, ehe sie eine solche Verhaftung verfügen, sich +sehr genau über die Gründe der Verhaftung und die Person des +Verhafteten unterrichten. Es gibt darin keinen Irrtum. Unsere Behörde, +soweit ich sie kenne, und ich kenne nur die niedrigsten Grade, sucht +doch nicht etwa die Schuld in der Bevölkerung, sondern wird, wie es im +Gesetz heißt, von der Schuld angezogen und muß uns Wächter ausschicken. +Das ist Gesetz. Wo gäbe es da einen Irrtum?“ „Dieses Gesetz kenne ich +nicht,“ sagte K. „Desto schlimmer für Sie,“ sagte der Wächter. „Es +besteht wohl auch nur in Ihren Köpfen,“ sagte K., er wollte sich +irgendwie in die Gedanken der Wächter einschleichen, sie zu seinen +Gunsten wenden oder sich dort einbürgern. Aber der Wächter sagte nur +abweisend: „Sie werden es zu fühlen bekommen.“ Franz mischte sich ein +und sagte: „Sieh, Willem, er gibt zu, er kenne das Gesetz nicht und +behauptet gleichzeitig, schuldlos zu sein.“ „Du hast ganz recht, aber +ihm kann man nichts begreiflich machen,“ sagte der andere. K. +antwortete nicht mehr; muß ich, dachte er, durch das Geschwätz dieser +niedrigsten Organe — sie geben selbst zu, es zu sein — mich noch mehr +verwirren lassen? Sie reden doch jedenfalls von Dingen, die sie gar +nicht verstehn. Ihre Sicherheit ist nur durch ihre Dummheit möglich. +Ein paar Worte, die ich mit einem mir ebenbürtigen Menschen sprechen +werde, werden alles unvergleichlich klarer machen als die längsten +Reden mit diesen. Er ging einige Male in dem freien Raum des Zimmers +auf und ab, drüben sah er die alte Frau, die einen noch viel ältern +Greis zum Fenster gezerrt hatte, den sie umschlungen hielt. K. mußte +dieser Schaustellung ein Ende machen: „Führen Sie mich zu Ihrem +Vorgesetzten,“ sagte er. „Bis er es wünscht; nicht früher,“ sagte der +Wächter, der Willem genannt worden war. „Und nun rate ich Ihnen,“ fügte +er hinzu, „in Ihr Zimmer zu gehn, sich ruhig zu verhalten und darauf zu +warten, was über Sie verfügt werden wird. Wir raten Ihnen, zerstreuen +Sie sich nicht durch nutzlose Gedanken, sondern sammeln Sie sich, es +werden große Anforderungen an Sie gestellt werden. Sie haben uns nicht +so behandelt, wie es unser Entgegenkommen verdient hätte, Sie haben +vergessen, daß wir, mögen wir auch sein was immer, zumindest jetzt +Ihnen gegenüber freie Männer sind, das ist kein kleines Übergewicht. +Trotzdem sind wir bereit, falls Sie Geld haben, Ihnen ein kleines +Frühstück aus dem Kaffeehaus drüben zu bringen.“ + +Ohne auf dieses Angebot zu antworten, stand K. ein Weilchen lang still. +Vielleicht würden ihn die beiden, wenn er die Tür des folgenden Zimmers +oder gar die Tür des Vorzimmers öffnen würde, gar nicht zu hindern +wagen, vielleicht wäre es die einfachste Lösung des Ganzen, daß er es +auf die Spitze trieb. Aber vielleicht würden sie ihn doch packen, und +war er einmal niedergeworfen, so war auch alle Überlegenheit verloren, +die er jetzt ihnen gegenüber in gewisser Hinsicht doch wahrte. Deshalb +zog er die Sicherheit der Lösung vor, wie sie der natürliche Verlauf +bringen mußte, und ging in sein Zimmer zurück, ohne daß von seiner +Seite oder von Seite der Wächter ein weiteres Wort gefallen wäre. + +Er warf sich auf sein Bett und nahm vom Waschtisch einen schönen Apfel, +den er sich gestern abend für das Frühstück vorbereitet hatte. Jetzt +war er sein einziges Frühstück und jedenfalls, wie er sich beim ersten +großen Bissen versicherte, viel besser, als das Frühstück aus dem +schmutzigen Nachtcafé gewesen wäre, das er durch die Gnade der Wächter +hätte bekommen können. Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der +Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei +der verhältnismäßig hohen Stellung, die er dort einnahm, leicht +entschuldigt. Sollte er die wirkliche Entschuldigung anführen? Er +gedachte es zu tun. Würde man ihm nicht glauben, was in diesem Fall +begreiflich war, so konnte er Frau Grubach als Zeugin führen oder auch +die beiden Alten von drüben, die wohl jetzt auf dem Marsch zum +gegenüberliegenden Fenster waren. Es wunderte K., wenigstens aus dem +Gedankengang der Wächter wunderte es ihn, daß sie ihn in das Zimmer +getrieben und ihn hier allein gelassen hatten, wo er doch mehrfache +Möglichkeit hatte, sich umzubringen. Gleichzeitig allerdings fragte er +sich, aus seinem Gedankengang, was für einen Grund er haben könnte, es +zu tun. Etwa, weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen +hatten. Es wäre so sinnlos gewesen sich umzubringen, daß er, selbst +wenn er es hätte tun wollen, infolge der Sinnlosigkeit dazu nicht +imstande gewesen wäre. Wäre die geistige Beschränktheit der Wächter +nicht so auffallend gewesen, so hätte man annehmen können, daß auch sie +infolge der gleichen Überzeugung keine Gefahr darin gesehen hätten, ihn +allein zu lassen. Sie mochten jetzt, wenn sie wollten, zusehn, wie er +zu einem Wandschränkchen ging, in dem er einen guten Schnaps +aufbewahrte, wie er ein Gläschen zuerst zum Ersatz des Frühstücks +leerte und wie er ein zweites Gläschen dazu bestimmte, ihm Mut zu +machen, das letztere nur aus Vorsicht für den unwahrscheinlichen Fall, +daß es nötig sein sollte. + +Da erschreckte ihn ein Zuruf aus dem Nebenzimmer derartig, daß er mit +den Zähnen ans Glas schlug. „Der Aufseher ruft Sie,“ hieß es. Es war +nur das Schreien, das ihn erschreckte, dieses kurze abgehackte +militärische Schreien, das er dem Wächter Franz gar nicht zugetraut +hätte. Der Befehl selbst war ihm sehr willkommen, „endlich“, rief er +zurück, versperrte den Wandschrank und eilte sofort ins Nebenzimmer. +Dort standen die zwei Wächter und jagten ihn, als wäre das +selbstverständlich, wieder in sein Zimmer zurück. „Was fällt Euch ein?“ +riefen sie, „im Hemd wollt Ihr vor den Aufseher? Er läßt Euch +durchprügeln und uns mit.“ „Laßt mich, zum Teufel,“ rief K., der schon +bis zu seinem Kleiderkasten zurückgedrängt war, „wenn man mich im Bett +überfällt, kann man nicht erwarten, mich im Festanzug zu finden.“ „Es +hilft nichts,“ sagten die Wächter, die immer, wenn K. schrie, ganz +ruhig, ja fast traurig wurden und ihn dadurch verwirrten oder +gewissermaßen zur Besinnung brachten. „Lächerliche Zeremonien!“ brummte +er noch, hob aber schon einen Rock vom Stuhl und hielt ihn ein Weilchen +mit beiden Händen, als unterbreite er ihn dem Urteil der Wächter. Sie +schüttelten die Köpfe. „Es muß ein schwarzer Rock sein,“ sagten sie. K. +warf daraufhin den Rock zu Boden und sagte — er wußte selbst nicht, in +welchem Sinn er es sagte —: „Es ist doch noch nicht die +Hauptverhandlung.“ Die Wächter lächelten, blieben aber bei ihrem: „Es +muß ein schwarzer Rock sein.“ „Wenn ich dadurch die Sache beschleunige, +soll es mir recht sein,“ sagte K., öffnete selbst den Kleiderkasten, +suchte lange unter den vielen Kleidern, wählte sein bestes schwarzes +Kleid, ein Jackettkleid, das durch seine Taille unter den Bekannten +fast Aufsehen gemacht hatte, zog nun auch ein anderes Hemd hervor und +begann sich sorgfältig anzuziehn. Im Geheimen glaubte er eine +Beschleunigung des Ganzen damit erreicht zu haben, daß die Wächter +vergessen hatten, ihn zum Bad zu zwingen. Er beobachtete sie, ob sie +sich vielleicht daran doch erinnern würden, aber das fiel ihnen +natürlich gar nicht ein, dagegen vergaß Willem nicht, Franz mit der +Meldung, daß sich K. anziehe, zum Aufseher zu schicken. + +Als er vollständig angezogen war, mußte er knapp vor Willem durch das +leere Nebenzimmer in das folgende Zimmer gehn, dessen Tür mit beiden +Flügeln bereits geöffnet war. Dieses Zimmer wurde, wie K. genau wußte, +seit kurzer Zeit von einem Fräulein Bürstner, einer +Schreibmaschinistin, bewohnt, die sehr früh in die Arbeit zu gehen +pflegte, spät nach Hause kam und mit der K. nicht viel mehr als die +Grußworte gewechselt hatte. Jetzt war das Nachttischchen von ihrem Bett +als Verhandlungstisch in die Mitte des Zimmers gerückt und der Aufseher +saß hinter ihm. Er hatte die Beine übereinandergeschlagen und einen Arm +auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt. + +In einer Ecke des Zimmers standen drei junge Leute und sahen die +Photographien des Fräulein Bürstner an, die in einer an der Wand +aufgehängten Matte steckten. An der Klinke des offenen Fensters hing +eine weiße Bluse. Im gegenüberliegenden Fenster lagen wieder die zwei +Alten, doch hatte sich ihre Gesellschaft vergrößert, denn hinter ihnen, +sie weit überragend, stand ein Mann mit einem auf der Brust offenen +Hemd, der seinen rötlichen Spitzbart mit den Fingern drückte und +drehte. „Josef K?“ fragte der Aufseher, vielleicht nur um K.s +zerstreute Blicke auf sich zu lenken. K. nickte. „Sie sind durch die +Vorgänge des heutigen Morgens wohl sehr überrascht,“ fragte der +Aufseher und verschob dabei mit beiden Händen die paar Gegenstände, die +auf dem Nachttischchen lagen, die Kerze mit Zündhölzchen, ein Buch und +ein Nadelkissen, als seien es Gegenstände, die er zur Verhandlung +benötige. „Gewiß,“ sagte K. und das Wohlgefühl, endlich einem +vernünftigen Menschen gegenüberzustehen und über seine Angelegenheit +mit ihm sprechen zu können, ergriff ihn, „gewiß, ich bin überrascht, +aber ich bin keineswegs sehr überrascht.“ „Nicht sehr überrascht?“ +fragte der Aufseher und stellte nun die Kerze in die Mitte des +Tischchens, während er die andern Sachen um sie gruppierte. „Sie +mißverstehen mich vielleicht,“ beeilte sich K. zu bemerken. „Ich meine“ +— Hier unterbrach sich K. und sah sich nach einem Sessel um. „Ich kann +mich doch setzen?“ fragte er. „Es ist nicht üblich,“ antwortete der +Aufseher. „Ich meine,“ sagte nun K. ohne weitere Pause, „ich bin +allerdings sehr überrascht, aber man ist, wenn man 30 Jahre auf der +Welt ist und sich allein hat durchschlagen müssen, wie es mir +beschieden war, gegen Überraschungen abgehärtet und nimmt sie nicht zu +schwer. Besonders die heutige nicht.“ „Warum besonders die heutige +nicht?“ „Ich will nicht sagen, daß ich das Ganze für einen Spaß ansehe, +dafür scheinen mir die Veranstaltungen, die gemacht wurden, doch zu +umfangreich. Es müßten alle Mitglieder der Pension daran beteiligt sein +und auch Sie alle, das ginge über die Grenzen eines Spaßes. Ich will +also nicht sagen, daß es ein Spaß ist.“ „Ganz richtig,“ sagte der +Aufseher und sah nach, wieviel Zündhölzchen in der +Zündhölzchenschachtel waren. „Andererseits aber,“ fuhr K. fort und +wandte sich hierbei an alle und hätte gern sogar die drei bei den +Photographien sich zugewendet, „andererseits aber kann die Sache auch +nicht viel Wichtigkeit haben. Ich folgere das daraus, daß ich angeklagt +bin, aber nicht die geringste Schuld auffinden kann, wegen deren man +mich anklagen könnte. Aber auch das ist nebensächlich, die Hauptfrage +ist, von wem bin ich angeklagt? Welche Behörde führt das Verfahren? +Sind Sie Beamte? Keiner hat eine Uniform, wenn man nicht Ihr Kleid — +hier wandte er sich an Franz — eine Uniform nennen will, aber es ist +doch eher ein Reiseanzug. In diesen Fragen verlange ich Klarheit und +ich bin überzeugt, daß wir nach dieser Klarstellung voneinander den +herzlichsten Abschied werden nehmen können.“ Der Aufseher schlug die +Zündhölzchenschachtel auf den Tisch nieder. „Sie befinden sich in einem +großen Irrtum,“ sagte er. „Diese Herren hier und ich sind für Ihre +Angelegenheit vollständig nebensächlich, ja wir wissen sogar von ihr +fast nichts. Wir könnten die regelrechtesten Uniformen tragen und Ihre +Sache würde um nichts schlechter stehn. Ich kann Ihnen auch durchaus +nicht sagen, daß Sie angeklagt sind, oder vielmehr ich weiß nicht, ob +Sie es sind. Sie sind verhaftet, das ist richtig, mehr weiß ich nicht. +Vielleicht haben die Wächter etwas anderes geschwätzt, dann ist es eben +nur Geschwätz gewesen. Wenn ich nun aber auch Ihre Fragen nicht +beantworte, so kann ich Ihnen doch raten, denken Sie weniger an uns und +an das, was mit Ihnen geschehen wird, denken Sie lieber mehr an sich. +Und machen Sie keinen solchen Lärm mit dem Gefühl Ihrer Unschuld, es +stört den nicht gerade schlechten Eindruck, den Sie im übrigen machen. +Auch sollten Sie überhaupt im Reden zurückhaltender sein, fast alles, +was Sie vorhin gesagt haben, hätte man auch, wenn Sie nur ein paar +Worte gesagt hätten, Ihrem Verhalten entnehmen können, außerdem war es +nichts für Sie übermäßig Günstiges.“ + +K. starrte den Aufseher an. Schulmäßige Lehren bekam er hier von einem +vielleicht jüngeren Menschen? Für seine Offenheit wurde er mit einer +Rüge bestraft? Und über den Grund seiner Verhaftung und über deren +Auftraggeber erfuhr er nichts? + +Er geriet in eine gewisse Aufregung, ging auf und ab, woran ihn niemand +hinderte, schob seine Manschetten zurück, befühlte die Brust, strich +sein Haar zurecht, kam an den drei Herren vorüber, sagte, „es ist ja +sinnlos“, worauf sich diese zu ihm umdrehten und ihn entgegenkommend, +aber ernst ansahen, und machte endlich wieder vor dem Tisch des +Aufsehers halt. „Der Staatsanwalt Hasterer ist mein guter Freund,“ +sagte er „kann ich ihm telephonieren?“ „Gewiß,“ sagte der Aufseher, +„aber ich weiß nicht, welchen Sinn das haben sollte, es müßte denn +sein, daß Sie irgendeine private Angelegenheit mit ihm zu besprechen +haben.“ „Welchen Sinn?“ rief K. mehr bestürzt als geärgert. „Wer sind +Sie denn? Sie wollen einen Sinn und führen das Sinnloseste auf, was es +gibt. Ist es nicht zum Steinerweichen? Die Herren haben mich zuerst +überfallen und jetzt sitzen oder stehn sie hier herum und lassen mich +vor Ihnen die hohe Schule reiten. Welchen Sinn es hätte, an einen +Staatsanwalt zu telephonieren, wenn ich angeblich verhaftet bin? Gut, +ich werde nicht telephonieren.“ „Aber doch,“ sagte der Aufseher und +streckte die Hand zum Vorzimmer aus, wo das Telephon war, „bitte +telephonieren Sie doch.“ „Nein, ich will nicht mehr,“ sagte K. und ging +zum Fenster. Drüben war noch die Gesellschaft beim Fenster und schien +nur jetzt dadurch, daß K. ans Fenster herangetreten war, in der Ruhe +des Zuschauens ein wenig gestört. Die Alten wollten sich erheben, aber +der Mann hinter ihnen beruhigte sie. „Dort sind auch solche Zuschauer,“ +rief K. ganz laut dem Aufseher zu und zeigte mit dem Zeigefinger +hinaus. „Weg von dort,“ rief er dann hinüber. Die drei wichen auch +sofort ein paar Schritte zurück, die beiden Alten sogar noch hinter den +Mann, der sie mit seinem breiten Körper deckte und, nach seinen +Mundbewegungen zu schließen, irgend etwas auf die Entfernung hin +Unverständliches sagte. Ganz aber verschwanden sie nicht, sondern +schienen auf den Augenblick zu warten, bis sie sich unbemerkt wieder +dem Fenster nähern könnten. „Zudringliche, rücksichtslose Leute!“ sagte +K., als er sich im Zimmer zurückwendete. Der Aufseher stimmte ihm +möglicherweise zu, wie K. mit einem Seitenblick zu erkennen glaubte. +Aber es war ebensogut möglich, daß er gar nicht zugehört hatte, denn er +hatte eine Hand fest auf den Tisch gedrückt und schien die Finger ihrer +Länge nach zu vergleichen. Die zwei Wächter saßen auf einen mit einer +Schmuckdecke verhüllten Koffer und rieben ihre Knie. Die drei jungen +Leute hatten die Hände in die Hüften gelegt und sahen ziellos herum. Es +war still wie in irgendeinem vergessenen Bureau. „Nun, meine Herren,“ +rief K., es schien ihm einen Augenblick lang, als trage er alle auf +seinen Schultern, „Ihrem Aussehn nach zu schließen, dürfte meine +Angelegenheit beendet sein. Ich bin der Ansicht, daß es am besten ist, +über die Berechtigung oder Nichtberechtigung Ihres Vorgehns nicht mehr +nachzudenken und der Sache durch einen gegenseitigen Händedruck einen +versöhnlichen Abschluß zu geben. Wenn auch Sie meiner Ansicht sind, +dann bitte“ — und er trat an den Tisch des Aufsehers hin und reichte +ihm die Hand. Der Aufseher hob die Augen, nagte an den Lippen und sah +auf K.s ausgestreckte Hand, noch immer glaubte K., der Aufseher werde +einschlagen. Dieser aber stand auf, nahm einen harten runden Hut, der +auf Fräulein Bürstners Bett lag und setzte sich ihn vorsichtig mit +beiden Händen auf, wie man es bei der Anprobe neuer Hüte tut. „Wie +einfach Ihnen alles scheint!“ sagte er dabei zu K., „wir sollten der +Sache einen versöhnlichen Abschluß geben, meinten Sie? Nein, nein, das +geht wirklich nicht. Womit ich andererseits durchaus nicht sagen will, +daß Sie verzweifeln sollen. Nein, warum denn? Sie sind nur verhaftet, +nichts weiter. Das hatte ich Ihnen mitzuteilen, habe es getan und habe +auch gesehn, wie Sie es aufgenommen haben. Damit ist es für heute genug +und wir können uns verabschieden, allerdings nur vorläufig. Sie werden +wohl jetzt in die Bank gehn wollen?“ „In die Bank?“ fragte K., „ich +dachte, ich wäre verhaftet.“ K. fragte mit einem gewissen Trotz, denn +obwohl sein Handschlag nicht angenommen worden war, fühlte er sich, +insbesondere seitdem der Aufseher aufgestanden war, immer unabhängiger +von allen diesen Leuten. Er spielte mit ihnen. Er hatte die Absicht, +falls sie weggehn sollten, bis zum Haustor nachzulaufen und ihnen seine +Verhaftung anzubieten. Darum wiederholte er auch: „Wie kann ich denn in +die Bank gehn, da ich verhaftet bin?“ „Ach so,“ sagte der Aufseher, der +schon bei der Tür war, „Sie haben mich mißverstanden. Sie sind +verhaftet, gewiß, aber das soll Sie nicht hindern, Ihren Beruf zu +erfüllen. Sie sollen auch in Ihrer gewöhnlichen Lebensweise nicht +gehindert sein.“ „Dann ist das Verhaftetsein nicht sehr schlimm,“ sagte +K. und ging nahe an den Aufseher heran. „Ich meinte es niemals anders,“ +sagte dieser. „Es scheint aber dann nicht einmal die Mitteilung der +Verhaftung sehr notwendig gewesen zu sein,“ sagte K. und ging noch +näher. Auch die andern hatten sich genähert. Alle waren jetzt auf einem +engen Raum bei der Tür versammelt. „Es war meine Pflicht,“ sagte der +Aufseher. „Eine dumme Pflicht,“ sagte K. unnachgiebig. „Mag sein,“ +antwortete der Aufseher, „aber wir wollen mit solchen Reden nicht +unsere Zeit verlieren. Ich hatte angenommen, daß Sie in die Bank gehn +wollen. Da Sie auf alle Worte aufpassen, füge ich hinzu: ich zwinge Sie +nicht in die Bank zu gehn, ich hatte nur angenommen, daß Sie es wollen. +Und um Ihnen das zu erleichtern, und Ihre Ankunft in der Bank möglichst +unauffällig zu machen, habe ich diese drei Herren, Ihre Kollegen, hier +zu Ihrer Verfügung gehalten.“ „Wie?“ rief K. und staunte die drei an. +Diese so uncharakteristischen blutarmen jungen Leute, die er immer noch +nur als Gruppe bei den Photographien in der Erinnerung hatte, waren +tatsächlich Beamte aus seiner Bank, nicht Kollegen, das war zu viel +gesagt und bereits eine Lücke in der Allwissenheit des Aufsehers, aber +untergeordnete Beamte aus der Bank waren es allerdings. Wie hatte K. +das übersehen können? Wie hatte er doch hingenommen sein müssen, von +dem Aufseher und den Wächtern, um diese drei nicht zu erkennen. Den +steifen, die Hände schwingenden Rabensteiner, den blonden Kullich mit +den tiefliegenden Augen und Kaminer mit dem unausstehlichen, durch eine +chronische Muskelzerrung bewirkten Lächeln, „Guten Morgen!“ sagte K. +nach einem Weilchen und reichte den sich korrekt verbeugenden Herren +die Hand. „Ich habe Sie gar nicht erkannt. Nun werden wir also an die +Arbeit gehn, nicht?“ Die Herren nickten lachend und eifrig, als hätten +sie die ganze Zeit über darauf gewartet, nur als K. seinen Hut +vermißte, der in seinem Zimmer liegen geblieben war, liefen sie +sämtlich hintereinander ihn holen, was immerhin auf eine gewisse +Verlegenheit schließen ließ. K. stand still und sah ihnen durch die +zwei offenen Türen nach, der letzte war natürlich der gleichgültige +Rabensteiner, der bloß einen eleganten Trab angeschlagen hatte. Kaminer +überreichte den Hut und K. mußte sich, wie dies übrigens auch öfters in +der Bank nötig war, ausdrücklich sagen, daß Kaminers Lächeln nicht +Absicht war, ja daß er überhaupt absichtlich nicht lächeln konnte. Im +Vorzimmer öffnete dann Frau Grubach, die gar nicht sehr schuldbewußt +aussah, der ganzen Gesellschaft die Wohnungstür und K. sah, wie so oft, +auf ihr Schürzenband nieder, das so unnötig tief in ihren mächtigen +Leib einschnitt. Unten entschloß sich K., die Uhr in der Hand, ein +Automobil zu nehmen, um die schon halbstündige Verspätung nicht unnötig +zu vergrößern. Kaminer lief zur Ecke, um den Wagen zu holen, die zwei +andern versuchten offensichtlich K. zu zerstreuen, als plötzlich +Kullich auf das gegenüberliegende Haustor zeigte, in dem eben der große +Mann mit dem blonden Spitzbart erschien und im ersten Augenblick, ein +wenig verlegen darüber, daß er sich jetzt in seiner ganzen Größe +zeigte, zur Wand zurücktrat und sich anlehnte. Die Alten waren wohl +noch auf der Treppe. K. ärgerte sich über Kullich, daß dieser auf den +Mann aufmerksam machte, den er selbst schon früher gesehen, ja den er +sogar erwartet hatte. „Schauen Sie nicht hin,“ stieß er hervor, ohne zu +bemerken, wie auffallend eine solche Redeweise gegenüber selbständigen +Männern war. Es war aber auch keine Erklärung nötig, denn gerade kam +das Automobil, man setzte sich und fuhr los. Da erinnerte sich K., daß +er das Weggehn des Aufsehers und der Wächter gar nicht bemerkt hatte, +der Aufseher hatte ihm die drei Beamten verdeckt und nun wieder die +Beamten den Aufseher. Viel Geistesgegenwart bewies das nicht, und K. +nahm sich vor, sich in dieser Hinsicht genauer zu beobachten. Doch +drehte er sich noch unwillkürlich um und beugte sich über das +Hinterdeck des Automobils vor, um möglicherweise den Aufseher und die +Wächter noch zu sehn. Aber gleich wendete er sich wieder zurück, und +lehnte sich bequem in die Wagenecke ohne auch nur den Versuch gemacht +zu haben, jemanden zu suchen. Trotzdem es nicht den Anschein hatte, +hätte er gerade jetzt Zuspruch nötig gehabt, aber nun schienen die +Herren ermüdet, Rabensteiner sah rechts aus dem Wagen, Kullich links +und nur Kaminer stand mit seinem Grinsen zur Verfügung, über das einen +Spaß zu machen leider die Menschlichkeit verbot. + + + +In diesem Frühjahr pflegte K. die Abende in der Weise zu verbringen, +daß er nach der Arbeit, wenn dies noch möglich war — er saß meistens +bis 9 Uhr im Bureau — einen kleinen Spaziergang allein oder mit Beamten +machte und dann in eine Bierstube ging, wo er an einem Stammtisch mit +meist ältern Herren gewöhnlich bis 11 Uhr beisammen saß. Es gab aber +auch Ausnahmen von dieser Einteilung, wenn K. z. B. vom Bankdirektor, +der seine Arbeitskraft und Vertrauenswürdigkeit sehr schätzte, zu einer +Autofahrt oder zu einem Abendessen in seiner Villa eingeladen wurde. +Außerdem ging K. einmal in der Woche zu einem Mädchen namens Elsa, die +während der Nacht bis in den späten Morgen als Kellnerin in einer +Weinstube bediente und während des Tages nur vom Bett aus Besuche +empfing. + +An diesem Abend aber — der Tag war unter angestrengter Arbeit und +vielen ehrenden und freundschaftlichen Geburtstagswünschen schnell +verlaufen — wollte K. sofort nach Hause gehn. In allen kleinen Pausen +der Tagesarbeit hatte er daran gedacht; ohne genau zu wissen, was er +meinte, schien es ihm, als ob durch die Vorfälle des Morgens eine große +Unordnung in der ganzen Wohnung der Frau Grubach verursacht worden sei +und daß gerade er nötig sei, um die Ordnung wiederherzustellen. War +aber einmal diese Ordnung hergestellt, dann war jede Spur jener +Vorfälle ausgelöscht und alles nahm seinen alten Gang wieder auf. +Insbesondere von den drei Beamten war nichts zu befürchten, sie waren +wieder in die große Beamtenschaft der Bank versenkt, es war keine +Veränderung an ihnen zu bemerken. K. hatte sie öfters einzeln und +gemeinsam in sein Bureau berufen, zu keinem andern Zweck, als um sie zu +beobachten; immer hatte er sie befriedigt entlassen können. + +Als er um ½10 Uhr abends vor dem Hause, in dem er wohnte, ankam, traf +er im Haustor einen jungen Burschen, der dort breitbeinig stand und +eine Pfeife rauchte. „Wer sind Sie,“ fragte K. sofort und brachte sein +Gesicht nahe an den Burschen, man sah nicht viel im Halbdunkel des +Flurs. „Ich bin der Sohn des Hausmeisters, gnädiger Herr,“ antwortete +der Bursche, nahm die Pfeife aus dem Mund und trat zur Seite. „Der Sohn +des Hausmeisters?“ fragte K. und klopfte mit seinem Stock ungeduldig +den Boden. „Wünscht der gnädige Herr etwas? Soll ich den Vater holen?“ +„Nein, nein,“ sagte K., in seiner Stimme lag etwas Verzeihendes, als +habe der Bursche etwas Böses ausgeführt, er aber verzeihe ihm. „Es ist +gut,“ sagte er dann und ging weiter, aber ehe er die Treppe +hinaufstieg, drehte er sich noch einmal um. + +Er hätte geradewegs in sein Zimmer gehen können, aber da er mit Frau +Grubach sprechen wollte, klopfte er gleich an ihre Türe an. Sie saß mit +einem Strickstrumpf am Tisch, auf dem noch ein Haufen alter Strümpfe +lag. K. entschuldigte sich zerstreut, daß er so spät komme, aber Frau +Grubach war sehr freundlich und wollte keine Entschuldigung hören, für +ihn sei sie immer zu sprechen, er wisse sehr gut, daß er ihr bester und +liebster Mieter sei. K. sah sich im Zimmer um, es war wieder vollkommen +in seinem alten Zustand, das Frühstücksgeschirr, das früh auf dem +Tischchen beim Fenster gestanden hatte, war auch schon weggeräumt. +Frauenhände bringen doch im Stillen viel fertig, dachte er, er hätte +das Geschirr vielleicht auf der Stelle zerschlagen, aber gewiß nicht +hinaustragen können. Er sah Frau Grubach mit einer gewissen Dankbarkeit +an. „Warum arbeiten Sie noch so spät,“ fragte er. Sie saßen nun beide +am Tisch und K. vergrub von Zeit zu Zeit seine Hand in die Strümpfe. +„Es gibt viel Arbeit,“ sagte sie, „während des Tages gehöre ich den +Mietern; wenn ich meine Sachen in Ordnung bringen will, bleiben mir nur +die Abende.“ „Ich habe Ihnen heute wohl noch eine außergewöhnliche +Arbeit gemacht.“ „Wieso denn,“ fragte sie, etwas eifriger werdend, die +Arbeit ruhte in ihrem Schoße. „Ich meine die Männer, die heute früh +hier waren.“ „Ach so,“ sagte sie und kehrte wieder in ihre Ruhe zurück, +„das hat mir keine besondere Arbeit gemacht.“ K. sah schweigend zu, wie +sie den Strickstrumpf wieder vornahm. Sie scheint sich zu wundern, daß +ich davon spreche, dachte er, sie scheint es nicht für richtig zu +halten, daß ich davon spreche. Desto wichtiger ist es, daß ich es tue. +Nur mit einer alten Frau kann ich davon sprechen. „Doch, Arbeit hat es +gewiß gemacht,“ sagte er dann, „aber es wird nicht wieder vorkommen.“ +„Nein, das kann nicht wieder vorkommen,“ sagte sie bekräftigend und +lächelte K. fast wehmütig an. „Meinen Sie das ernstlich?“ fragte K. +„Ja,“ sagte sie leiser, „aber vor allem dürfen Sie es nicht zu schwer +nehmen. Was geschieht nicht alles in der Welt! Da Sie so vertraulich +mit mir reden, Herr K., kann ich Ihnen ja eingestehen, daß ich ein +wenig hinter der Tür gehorcht habe und daß mir auch die beiden Wächter +einiges erzählt haben. Es handelt sich ja um Ihr Glück, und das liegt +mir wirklich am Herzen, mehr als mir vielleicht zusteht, denn ich bin +ja bloß die Vermieterin. Nun, ich habe also einiges gehört, aber ich +kann nicht sagen, daß es etwas besonders Schlimmes war. Nein. Sie sind +zwar verhaftet, aber nicht so wie ein Dieb verhaftet wird. Wenn man wie +ein Dieb verhaftet wird, so ist es schlimm, aber diese Verhaftung—. Es +kommt mir wie etwas Gelehrtes vor, entschuldigen Sie, wenn ich etwas +Dummes sage, es kommt mir wie etwas Gelehrtes vor, das ich zwar nicht +verstehe, das man aber auch nicht verstehen muß.“ + +„Es ist gar nichts Dummes, was Sie gesagt haben, Frau Grubach, +wenigstens bin auch ich zum Teil Ihrer Meinung, nur urteile ich über +das Ganze noch schärfer als Sie, und halte es einfach nicht einmal für +etwas Gelehrtes, sondern überhaupt für nichts. Ich wurde überrumpelt, +das war es. Wäre ich gleich nach dem Erwachen, ohne mich durch das +Ausbleiben der Anna beirren zu lassen, aufgestanden und ohne Rücksicht +auf irgend jemand, der mir in den Weg getreten wäre, zu Ihnen gegangen, +hätte ich diesmal ausnahmsweise etwa in der Küche gefrühstückt, hätte +mir von Ihnen die Kleidungsstücke aus meinem Zimmer bringen lassen, +kurz, hätte ich vernünftig gehandelt, so wäre nichts weiter geschehen, +es wäre alles, was werden wollte, erstickt worden. Man ist aber so +wenig vorbereitet. In der Bank z. B. bin ich vorbereitet, dort könnte +mir etwas Derartiges unmöglich geschehn, ich habe dort einen eigenen +Diener, das allgemeine Telephon und das Bureautelephon stehn vor mir +auf dem Tisch, immerfort kommen Leute, Parteien und Beamte, außerdem +aber und vor allem bin ich dort immerfort im Zusammenhang der Arbeit, +daher geistesgegenwärtig, es würde mir geradezu ein Vergnügen machen, +dort einer solchen Sache gegenübergestellt zu werden. Nun, es ist +vorüber und ich wollte eigentlich auch gar nicht mehr darüber sprechen, +nur Ihr Urteil, das Urteil einer vernünftigen Frau wollte ich hören und +bin sehr froh, daß wir darin übereinstimmen. Nun müssen Sie mir aber +die Hand reichen, eine solche Übereinstimmung muß durch Handschlag +bekräftigt werden.“ + +Ob sie mir die Hand reichen wird? Der Aufseher hat mir die Hand nicht +gereicht, dachte er und sah die Frau anders als früher, prüfend an. Sie +stand auf, weil auch er aufgestanden war, sie war ein wenig befangen, +weil ihr nicht alles, was K. gesagt hatte, verständlich gewesen war. +Infolge dieser Befangenheit sagte sie aber etwas, was sie gar nicht +wollte und was auch gar nicht am Platze war: „Nehmen Sie es doch nicht +so schwer, Herr K.,“ sagte sie, hatte Tränen in der Stimme und vergaß +natürlich auch den Handschlag. „Ich wüßte nicht, daß ich es schwer +nehme,“ sagte K. plötzlich ermüdet und das Wertlose aller Zustimmungen +dieser Frau einsehend. + +Bei der Tür fragte er noch: „Ist Fräulein Bürstner zu Hause?“ „Nein,“ +sagte Frau Grubach und lächelte bei dieser trockenen Auskunft mit einer +verspäteten vernünftigen Teilnahme. „Sie ist im Theater. Wollten Sie +etwas von ihr? Soll ich ihr etwas ausrichten?“ „Ach, ich wollte nur +paar Worte mit ihr reden.“ „Ich weiß leider nicht, wann sie kommt; wenn +sie im Theater ist, kommt sie gewöhnlich spät.“ „Das ist ja ganz +gleichgültig,“ sagte K. und drehte schon den gesenkten Kopf der Tür zu, +um wegzugehn, „ich wollte mich nur bei ihr entschuldigen, daß ich heute +ihr Zimmer in Anspruch genommen habe.“ „Das ist nicht nötig, Herr K., +Sie sind zu rücksichtsvoll, das Fräulein weiß ja von gar nichts, sie +war seit dem frühen Morgen noch nicht zu Hause, es ist auch schon alles +in Ordnung gebracht, sehen Sie selbst.“ Und sie öffnete die Tür zu +Fräulein Bürstners Zimmer. „Danke, ich glaube es,“ sagte K., ging dann +aber doch zu der offenen Tür. Der Mond schien still in das dunkle +Zimmer. Soviel man sehen konnte, war wirklich alles an seinem Platz, +auch die Bluse hing nicht mehr an der Fensterklinke. Auffallend hoch +schienen die Polster im Bett, sie lagen zum Teil im Mondlicht. „Das +Fräulein kommt oft spät nach Hause,“ sagte K. und sah Frau Grubach an, +als trage sie die Verantwortung dafür. „Wie eben junge Leute sind!“ +sagte Frau Grubach entschuldigend. „Gewiß, gewiß,“ sagte K., „es kann +aber zu weit gehen.“ „Das kann es,“ sagte Frau Grubach, „wie sehr haben +Sie recht, Herr K. Vielleicht sogar in diesem Fall. Ich will Fräulein +Bürstner gewiß nicht verleumden, sie ist ein gutes liebes Mädchen, +freundlich, ordentlich, pünktlich, arbeitsam, ich schätze das alles +sehr, aber eines ist wahr, sie sollte stolzer, zurückhaltender sein. +Ich habe sie in diesem Monat schon zweimal in entlegenen Straßen und +immer mit einem andern Herrn gesehn. Es ist mir sehr peinlich, ich +erzähle es beim wahrhaftigen Gott nur Ihnen, Herr K., aber es wird sich +nicht vermeiden lassen, daß ich auch mit dem Fräulein selbst darüber +spreche. Es ist übrigens nicht das einzige, das sie mir verdächtig +macht.“ „Sie sind auf ganz falschem Weg,“ sagte K. wütend und fast +unfähig es zu verbergen, „übrigens haben Sie offenbar auch meine +Bemerkung über das Fräulein mißverstanden, so war es nicht gemeint. Ich +warne Sie sogar aufrichtig, dem Fräulein irgend etwas zu sagen, Sie +sind durchaus im Irrtum, ich kenne das Fräulein sehr gut, es ist nichts +davon wahr, was Sie sagten. Übrigens vielleicht gehe ich zu weit, ich +will Sie nicht hindern, sagen Sie ihr, was Sie wollen. Gute Nacht.“ +„Herr K.,“ sagte Frau Grubach bittend und eilte K. bis zu seiner Tür +nach, die er schon geöffnet hatte, „ich will ja noch gar nicht mit dem +Fräulein reden, natürlich will ich sie vorher noch weiter beobachten, +nur Ihnen habe ich anvertraut, was ich wußte. Schließlich muß es doch +im Sinne jedes Mieters sein, wenn man die Pension rein zu erhalten +sucht, und nichts anderes ist mein Bestreben dabei.“ „Die Reinheit!“ +rief K. noch durch die Spalte der Tür, „wenn sie die Pension rein +erhalten wollen, müssen Sie zuerst mir kündigen.“ Dann schlug er die +Tür zu, ein leises Klopfen beachtete er nicht mehr. + +Dagegen beschloß er, da er gar keine Lust zum Schlafen hatte, noch +wachzubleiben und bei dieser Gelegenheit auch festzustellen, wann +Fräulein Bürstner kommen würde. Vielleicht wäre es dann auch möglich, +so unpassend es sein mochte, noch ein paar Worte mit ihr zu reden. Als +er im Fenster lag und die müden Augen drückte, dachte er einen +Augenblick sogar daran, Frau Grubach zu bestrafen und Fräulein Bürstner +zu überreden, gemeinsam mit ihm zu kündigen. Sofort aber erschien ihm +das entsetzlich übertrieben und er hatte sogar den Verdacht gegen sich, +daß er darauf ausging, die Wohnung wegen der Vorfälle am Morgen zu +wechseln. Nichts wäre unsinniger und vor allem zweckloser und +verächtlicher gewesen. + +Als er des Hinausschauens auf die leere Straße überdrüssig geworden +war, legte er sich auf das Kanapee, nachdem er die Tür zum Vorzimmer +ein wenig geöffnet hatte, um jeden, der die Wohnung betrat, gleich vom +Kanapee aus sehen zu können. Etwa bis 11 Uhr lag er ruhig, eine Zigarre +rauchend, auf dem Kanapee. Von da ab hielt er es aber nicht mehr dort +aus, sondern ging ein wenig ins Vorzimmer, als könne er dadurch die +Ankunft des Fräulein Bürstner beschleunigen. Er hatte kein besonderes +Verlangen nach ihr, er konnte sich nicht einmal genau erinnern, wie sie +aussah, aber nun wollte er mit ihr reden und es reizte ihn, daß sie +durch ihr spätes Kommen auch noch in den Abschluß dieses Tages Unruhe +und Unordnung brachte. Sie war auch schuld daran, daß er heute nicht zu +Abend gegessen und daß er den für heute beabsichtigten Besuch bei Elsa +unterlassen hatte. Beides konnte er allerdings noch dadurch nachholen, +daß er jetzt in das Weinlokal ging, in dem Elsa bedienstet war. Er +wollte es auch noch später nach der Unterredung mit Fräulein Bürstner +tun. + +Es war ½12 vorüber, als jemand im Treppenhaus zu hören war. K., der +seinen Gedanken hingegeben im Vorzimmer so als wäre es sein eigenes +Zimmer laut auf und ab ging, flüchtete hinter seine Tür. Es war +Fräulein Bürstner, die gekommen war. Fröstelnd zog sie, während sie die +Tür versperrte, einen seidenen Schal um ihre schmalen Schultern +zusammen. Im nächsten Augenblick mußte sie in ihr Zimmer gehen, in das +K. gewiß um Mitternacht nicht eindringen durfte; er mußte sie also +jetzt ansprechen, hatte aber unglücklicherweise versäumt, das +elektrische Licht in seinem Zimmer anzudrehen, so daß sein Vortreten +aus dem dunklen Zimmer den Anschein eines Überfalls hatte und +wenigstens sehr erschrecken mußte. In seiner Hilflosigkeit und da keine +Zeit zu verlieren war, flüsterte er durch den Türspalt: „Fräulein +Bürstner.“ Es klang wie eine Bitte, nicht wie ein Anruf. „Ist jemand +hier,“ fragte Fräulein Bürstner und sah sich mit großen Augen um. „Ich +bin es,“ sagte K. und trat vor. „Ach Herr K.!“ sagte Fräulein Bürstner +lächelnd. „Guten Abend“ und sie reichte ihm die Hand. „Ich wollte ein +paar Worte mit Ihnen sprechen, wollen Sie mir das jetzt erlauben?“ +„Jetzt?“ fragte Fräulein Bürstner, „muß es jetzt sein? es ist ein wenig +sonderbar, nicht?“ „Ich warte seit 9 Uhr auf Sie.“ „Nun ja, ich war im +Theater, ich wußte doch nichts von Ihnen.“ „Der Anlaß für das, was ich +Ihnen sagen will, hat sich erst heute ergeben.“ „So, nun ich habe ja +nichts Grundsätzliches dagegen, außer daß ich zum Hinfallen müde bin. +Also kommen Sie auf ein paar Minuten in mein Zimmer. Hier können wir +uns auf keinen Fall unterhalten, wir wecken ja alle und das wäre mir +unseretwegen noch unangenehmer als der Leute wegen. Warten Sie hier, +bis ich in meinem Zimmer angezündet habe, und drehen Sie dann hier das +Licht ab.“ K. tat so, wartete dann aber noch, bis Fräulein Bürstner ihn +aus ihrem Zimmer nochmals leise aufforderte zu kommen. „Setzen Sie +sich,“ sagte sie und zeigte auf die Ottomane, sie selbst blieb aufrecht +am Bettpfosten trotz der Müdigkeit, von der sie gesprochen hatte; nicht +einmal ihren kleinen, aber mit einer Überfülle von Blumen geschmückten +Hut legte sie ab. „Was wollten Sie also? Ich bin wirklich neugierig?“ +Sie kreuzte leicht die Beine. „Sie werden vielleicht sagen,“ begann K., +„daß die Sache nicht so dringend war, um jetzt besprochen zu werden, +aber —“ „Einleitungen überhöre ich immer,“ sagte Fräulein Bürstner. +„Das erleichtert meine Aufgabe,“ sagte K. „Ihr Zimmer ist heute früh, +gewissermaßen durch meine Schuld, ein wenig in Unordnung gebracht +worden, es geschah durch fremde Leute gegen meinen Willen und doch wie +gesagt durch meine Schuld; dafür wollte ich um Entschuldigung bitten.“ +„Mein Zimmer?“ fragte Fräulein Bürstner, und sah statt des Zimmers K. +prüfend an. „Es ist so,“ sagte K. und nun sahen einander beide zum +erstenmal in die Augen, „die Art und Weise, in der es geschah, ist an +sich keines Wortes wert.“ „Aber doch das eigentlich Interessante,“ +sagte Fräulein Bürstner. „Nein,“ sagte K. „Nun,“ sagte Fräulein +Bürstner, „ich will mich nicht in Geheimnisse eindrängen, bestehen Sie +darauf, daß es uninteressant ist, so will ich auch nichts dagegen +einwenden. Die Entschuldigung, um die Sie bitten, gebe ich Ihnen +hiermit gern, besonders da ich keine Spur einer Unordnung finden kann.“ +Sie machte, die flachen Hände tief an die Hüften gelegt, einen Rundgang +durch das Zimmer. Bei der Matte mit den Photographien blieb sie stehn. +„Sehn Sie doch,“ rief sie, „meine Photographien sind wirklich +durcheinandergeworfen. Das ist aber häßlich. Es ist also jemand +unberechtigterweise in meinem Zimmer gewesen.“ K. nickte und verfluchte +im stillen den Beamten Kaminer, der seine öde sinnlose Lebhaftigkeit +niemals zähmen konnte. „Es ist sonderbar,“ sagte Fräulein Bürstner, +„daß ich gezwungen bin, Ihnen etwas zu verbieten, was Sie sich selbst +verbieten müßten, nämlich in meiner Abwesenheit mein Zimmer zu +betreten.“ „Ich erklärte Ihnen doch, Fräulein,“ sagte K. und ging auch +zu den Photographien, „daß nicht ich es war, der sich an Ihren +Photographien vergangen hat; aber da Sie mir nicht glauben, so muß ich +also eingestehn, daß die Untersuchungskommission drei Bankbeamte +mitgebracht hat, von denen der eine, den ich bei nächster Gelegenheit +aus der Bank hinausbefördern werde, die Photographien wahrscheinlich in +die Hand genommen hat.“ „Ja es war eine Untersuchungskommission hier,“ +fügte K. hinzu, da ihn das Fräulein mit einem fragenden Blick ansah. +„Ihretwegen?“ fragte das Fräulein. „Ja,“ antwortete K. „Nein,“ rief das +Fräulein und lachte. „Doch,“ sagte K., „glauben Sie denn, daß ich +schuldlos bin?“ „Nun, schuldlos,“ sagte das Fräulein, „ich will nicht +gleich ein vielleicht folgenschweres Urteil aussprechen, auch kenne ich +Sie doch nicht, immerhin, es muß doch schon ein schwerer Verbrecher +sein, dem man gleich eine Untersuchungskommission auf den Leib schickt. +Da Sie aber doch frei sind — ich schließe wenigstens aus Ihrer Ruhe, +daß Sie nicht aus dem Gefängnis entlaufen sind — so können Sie doch +kein solches Verbrechen begangen haben.“ „Ja,“ sagte K., „aber die +Untersuchungskommission kann doch eingesehen haben, daß ich unschuldig +bin oder doch nicht so schuldig, wie angenommen wurde.“ „Gewiß, das +kann sein,“ sagte Fräulein Bürstner sehr aufmerksam. „Sehen Sie,“ sagte +K., „Sie haben nicht viel Erfahrung in Gerichtssachen.“ „Nein, das habe +ich nicht,“ sagte Fräulein Bürstner „und habe es auch schon oft +bedauert, denn ich möchte alles wissen, und gerade Gerichtssachen +interessieren mich ungemein. Das Gericht hat eine eigentümliche +Anziehungskraft, nicht? Aber ich werde in dieser Richtung meine +Kenntnisse sicher vervollständigen, denn ich trete nächsten Monat als +Kanzleikraft in ein Advokatenbureau ein.“ „Das ist sehr gut,“ sagte K., +„Sie werden mir dann in meinem Prozeß ein wenig helfen können.“ „Das +könnte sein,“ sagte Fräulein Bürstner, „warum denn nicht? Ich verwende +gern meine Kenntnisse.“ „Ich meine es auch im Ernst,“ sagte K., „oder +zumindest indem halben Ernst, in dem Sie es meinen. Um einen Advokaten +heranzuziehen, dazu ist die Sache doch zu kleinlich, aber einen +Ratgeber könnte ich gut brauchen.“ „Ja, aber wenn ich Ratgeber sein +soll, müßte ich wissen, worum es sich handelt,“ sagte Fräulein +Bürstner. „Das ist eben der Haken,“ sagte K., „das weiß ich selbst +nicht.“ „Dann haben Sie sich also einen Spaß aus mir gemacht,“ sagte +Fräulein Bürstner übermäßig enttäuscht, „es war höchst unnötig, sich +diese späte Nachtzeit dazu auszusuchen.“ Und sie ging von den +Photographien weg, wo sie so lange vereinigt gestanden hatten. „Aber +mein Fräulein,“ sagte K., „ich mache keinen Spaß. Daß Sie mir nicht +glauben wollen! Was ich weiß, habe ich Ihnen schon gesagt. Sogar mehr +als ich weiß, denn es war gar keine Untersuchungskommission, ich nenne +es so, weil ich keinen andern Namen dafür weiß. Es wurde gar nichts +untersucht, ich wurde nur verhaftet, aber von einer Kommission.“ +Fräulein Bürstner saß auf der Ottomane und lachte wieder. „Wie war es +denn?“ fragte sie. „Schrecklich“ sagte K., aber er dachte jetzt gar +nicht daran, sondern war ganz vom Anblick des Fräulein Bürstner +ergriffen, die das Gesicht auf eine Hand stützte — der Ellbogen ruhte +auf dem Kissen der Ottomane — während die andere Hand langsam die Hüfte +strich. „Das ist zu allgemein,“ sagte Fräulein Bürstner. „Was ist zu +allgemein?“ fragte K. Dann erinnerte er sich und fragte: „Soll ich +Ihnen zeigen, wie es gewesen ist?“ Er wollte Bewegung machen und doch +nicht weggehn. „Ich bin schon müde,“ sagte Fräulein Bürstner. „Sie +kamen so spät,“ sagte K. „Nun endet es damit, daß ich Vorwürfe bekomme, +es ist auch berechtigt, denn ich hätte Sie nicht mehr hereinlassen +sollen. Notwendig war es ja auch nicht, wie sich gezeigt hat.“ „Es war +notwendig, daß werden Sie erst jetzt sehn,“ sagte K. „Darf ich das +Nachttischchen von ihrem Bett herrücken?“ „Was fällt Ihnen ein?“ sagte +Fräulein Bürstner, „das dürfen Sie natürlich nicht!“ „Dann kann ich es +Ihnen nicht zeigen,“ sagte K. aufgeregt, als füge man ihm dadurch einen +unermeßlichen Schaden zu. „Ja, wenn Sie es zur Darstellung brauchen, +dann rücken Sie das Tischchen nur ruhig fort,“ sagte Fräulein Bürstner +und fügte nach einem Weilchen mit schwächerer Stimme hinzu: „Ich bin so +müde, daß ich mehr erlaube, als gut ist.“ K. stellte das Tischchen in +die Mitte des Zimmers und setzte sich dahinter. „Sie müssen sich die +Verteilung der Personen richtig vorstellen, es ist sehr interessant. +Ich bin der Aufseher, dort auf dem Koffer sitzen zwei Wächter, bei den +Photographien stehen drei junge Leute. An der Fensterklinke hängt, was +ich nur nebenbei erwähne, eine weiße Bluse. Und jetzt fängt es an. Ja, +ich vergesse mich, die wichtigste Person, also ich, stehe hier vor dem +Tischchen. Der Aufseher sitzt äußerst bequem, die Beine übereinander +gelegt, den Arm hier über die Lehne hinunterhängend, ein Lümmel +sondergleichen. Und jetzt fängt es also wirklich an. Der Aufseher ruft, +als ob er mich wecken müßte, er schreit geradezu, ich muß leider, wenn +ich es Ihnen begreiflich machen will, auch schreien, es ist übrigens +nur mein Name, den er so schreit.“ Fräulein Bürstner, die lachend +zuhörte, legte den Zeigefinger an den Mund, um K. am Schreien zu +hindern, aber es war zu spät, K. war zu sehr in der Rolle, er rief +langsam „Josef K.,“ übrigens nicht so laut wie er gedroht hatte, aber +doch so, daß sich der Ruf, nachdem er plötzlich ausgestoßen war, erst +allmählich im Zimmer zu verbreiten schien. + +Da klopfte es an die Tür des Nebenzimmers einigemal, stark, kurz und +regelmäßig. Fräulein Bürstner erbleichte und legte die Hand aufs Herz. +K. erschrak deshalb besonders stark, weil er noch ein Weilchen ganz +unfähig war, an etwas anderes zu denken als an die Vorfälle des Morgens +und an das Mädchen, dem er sie vorführte. Kaum hatte er sich gefaßt, +sprang er zu Fräulein Bürstner und nahm ihre Hand. „Fürchten Sie +nichts,“ flüsterte er, „ich werde alles in Ordnung bringen. Wer kann es +aber sein? Hier nebenan ist doch nur das Wohnzimmer, in dem niemand +schläft.“ „Doch,“ flüsterte Fräulein Bürstner an K.s Ohr, „seit gestern +schläft hier ein Neffe von Frau Grubach, ein Hauptmann. Es ist gerade +kein anderes Zimmer frei. Auch ich habe daran vergessen. Daß Sie so +schreien mußten! Ich bin unglücklich darüber.“ „Dafür ist gar kein +Grund,“ sagte K. und küßte, als sie jetzt auf das Kissen zurücksank, +ihre Stirn. „Weg, weg,“ sagte sie und richtete sich eilig wieder auf, +„gehn Sie doch, gehn Sie doch, was wollen Sie, er horcht doch an der +Tür, er hört doch alles. Wie Sie mich quälen!“ „Ich gehe nicht früher,“ +sagte K., „bis Sie ein wenig beruhigt sind. Kommen Sie in die andere +Ecke des Zimmers, dort kann er uns nicht hören.“ Sie ließ sich dorthin +führen. „Sie überlegen nicht,“ sagte er, „daß es sich zwar um eine +Unannehmlichkeit für Sie handelt, aber durchaus nicht um eine Gefahr. +Sie wissen, wie mich Frau Grubach, die in dieser Sache doch +entscheidet, besonders da der Hauptmann ihr Neffe ist, geradezu verehrt +und alles, was ich sage, unbedingt glaubt. Sie ist auch im übrigen von +mir abhängig, denn sie hat eine größere Summe von mir geliehen. Jeden +Ihrer Vorschläge über eine Erklärung für unser Beisammen nehme ich an, +wenn er nur ein wenig zweckentsprechend ist, und verbürge mich, Frau +Grubach dazu zu bringen, die Erklärung nicht nur vor der +Öffentlichkeit, sondern wirklich und aufrichtig zu glauben. Mich müssen +Sie dabei in keiner Weise schonen. Wollen Sie verbreitet haben, daß ich +Sie überfallen habe, so wird Frau Grubach in diesem Sinne unterrichtet +werden und wird es glauben, ohne das Vertrauen zu mir zu verlieren, so +sehr hängt sie an mir.“ Fräulein Bürstner sah, still und ein wenig +zusammengesunken, vor sich auf den Boden. „Warum sollte Frau Grubach +nicht glauben, daß ich Sie überfallen habe,“ fügte K. hinzu. Vor sich +sah er ihr Haar, geteiltes, niedrig gebauschtes, fest +zusammengehaltenes, rötliches Haar. Er glaubte, sie werde ihm den Blick +zuwenden, aber sie sagte in unveränderter Haltung: „Verzeihen Sie, ich +bin durch das plötzliche Klopfen erschreckt worden, nicht so sehr durch +die Folgen, die die Anwesenheit des Hauptmanns haben könnte. Es war so +still nach Ihrem Schrei und da klopfte es, deshalb bin ich so +erschrocken, ich saß auch in der Nähe der Tür, es klopfte fast neben +mir. Für Ihre Vorschläge danke ich, aber ich nehme sie nicht an. Ich +kann für alles, was in meinem Zimmer geschieht, die Verantwortung +tragen, und zwar gegenüber jedem. Ich wundere mich, daß Sie nicht +merken, was für eine Beleidigung für mich in Ihren Vorschlägen liegt, +neben den guten Absichten natürlich, die ich gewiß anerkenne. Aber nun +gehen Sie, lassen Sie mich allein, ich habe es jetzt noch nötiger als +früher. Aus den paar Minuten, um die Sie gebeten haben, ist nun eine +halbe Stunde und mehr geworden.“ K. faßte sie bei der Hand und dann +beim Handgelenk: „Sie sind mir aber nicht böse?“ sagte er. Sie streifte +seine Hand ab und antwortete: „Nein, nein, ich bin niemals und +niemandem böse.“ Er faßte wieder nach ihrem Handgelenk, sie duldete es +jetzt und führte ihn so zur Tür. Er war fest entschlossen, wegzugehen. +Aber vor der Tür, als hätte er nicht erwartet, hier eine Tür zu finden, +stockte er, diesen Augenblick benutzte Fräulein Bürstner, sich +loszumachen, die Tür zu öffnen, ins Vorzimmer zu schlüpfen und von dort +aus K. leise zu sagen: „Nun kommen Sie doch, bitte. Sehen Sie“ — sie +zeigte auf die Tür des Hauptmanns, unter der ein Lichtschein hervorkam +— „er hat angezündet und unterhält sich über uns.“ „Ich komme schon,“ +sagte K., lief vor, faßte sie, küßte sie auf den Mund und dann über das +ganze Gesicht, wie ein durstiges Tier mit der Zunge über das endlich +gefundene Quellwasser hinjagt. Schließlich küßte er sie auf den Hals, +wo die Gurgel ist, und dort ließ er die Lippen lange liegen. Ein +Geräusch aus dem Zimmer des Hauptmanns ließ ihn aufschauen. „Jetzt +werde ich gehn,“ sagte er, er wollte Fräulein Bürstner beim Taufnamen +nennen, wußte ihn aber nicht. Sie nickte müde, überließ ihm schon halb +abgewendet die Hand zum Küssen, als wisse sie nichts davon und ging +gebückt in ihr Zimmer. Kurz darauf lag K. in seinem Bett. Er schlief +sehr bald ein, vor dem Einschlafen dachte er noch ein Weilchen über +sein Verhalten nach, er war damit zufrieden, wunderte sich aber, daß er +nicht noch zufriedener war; wegen des Hauptmanns machte er sich für +Fräulein Bürstner ernstliche Sorgen. + + + + + + + + +ZWEITES KAPITEL + +ERSTE UNTERSUCHUNG + + +K. war telephonisch verständigt worden, daß am nächsten Sonntag eine +kleine Untersuchung in seiner Angelegenheit stattfinden würde. Man +machte ihn darauf aufmerksam, daß diese Untersuchungen nun regelmäßig, +wenn auch vielleicht nicht jede Woche, so doch häufiger einander folgen +würden. Es liege einerseits im allgemeinen Interesse, den Prozeß rasch +zu Ende zu führen, anderseits aber müßten die Untersuchungen in jeder +Hinsicht gründlich sein und doch wegen der damit verbundenen +Anstrengung niemals allzulange dauern. Deshalb habe man den Ausweg +dieser rasch aufeinanderfolgenden, aber kurzen Untersuchungen gewählt. +Die Bestimmung des Sonntags als Untersuchungstag habe man deshalb +vorgenommen, um K. in seiner beruflichen Arbeit nicht zu stören. Man +setze voraus, daß er damit einverstanden sei, wollte er einen andern +Termin wünschen, so würde man ihm, so gut es ginge, entgegenkommen. Die +Untersuchungen wären beispielsweise auch in der Nacht möglich, aber da +sei wohl K. nicht frisch genug. Jedenfalls werde man es, solange K. +nichts einwende, beim Sonntag belassen. Es sei selbstverständlich, daß +er bestimmt erscheinen müsse, darauf müsse man ihn wohl nicht erst +aufmerksam machen. Es wurde ihm die Nummer des Hauses genannt, in dem +er sich einfinden solle, es war ein Haus in einer entlegenen +Vorstadtstraße, in der K. noch niemals gewesen war. + +K. hängte, als er diese Meldung erhalten hatte, ohne zu antworten, den +Hörer an; er war gleich entschlossen, Sonntag hinzugehn, es war gewiß +notwendig, der Prozeß kam in Gang und er mußte sich dem +entgegenstellen, diese erste Untersuchung sollte auch die letzte sein. +Er stand noch nachdenklich beim Apparat, da hörte er hinter sich die +Stimme des Direktor-Stellvertreters, der telephonieren wollte, dem aber +K. den Weg verstellte. „Schlechte Nachrichten?“ fragte der +Direktor-Stellvertreter leichthin, nicht um etwas zu erfahren, sondern +um K. vom Apparat wegzubringen. „Nein, nein,“ sagte K., trat beiseite, +ging aber nicht weg. Der Direktor-Stellvertreter nahm den Hörer und +sagte, während er auf die telephonische Verbindung wartete, über das +Hörrohr hinweg: „Eine Frage, Herr K.? Möchten Sie mir Sonntag früh das +Vergnügen machen, eine Partie auf meinem Segelboot mitzumachen. Es wird +eine größere Gesellschaft sein, gewiß auch Ihre Bekannten darunter. +Unter anderem Staatsanwalt Hesterer. Wollen Sie kommen? Kommen Sie +doch!“ K. versuchte, darauf achtzugeben, was der +Direktor-Stellvertreter sagte. Es war nicht unwichtig für ihn, denn +diese Einladung des Direktor-Stellvertreters, mit dem er sich niemals +sehr gut vertragen hatte, bedeutete einen Versöhnungsversuch von dessen +Seite und zeigte, wie wichtig K. in der Bank geworden war und wie +wertvoll seine Freundschaft oder wenigstens seine Unparteilichkeit dem +zweithöchsten Beamten der Bank erschien. Diese Einladung war eine +Demütigung des Direktor-Stellvertreters, mochte sie auch nur in +Erwartung der telephonischen Verbindung über das Hörrohr hinweg gesagt +sein. Aber K. mußte eine zweite Demütigung folgen lassen, er sagte: +„Vielen Dank! Aber ich habe leider Sonntag keine Zeit, ich habe schon +eine Verpflichtung.“ „Schade,“ sagte der Direktor-Stellvertreter und +wandte sich dem telephonischen Gespräch zu, das gerade hergestellt +worden war. Es war kein kurzes Gespräch, aber K. blieb in seiner +Zerstreutheit die ganze Zeit über neben dem Apparat stehn. Erst als der +Direktor-Stellvertreter abläutete, erschrak er und sagte, um sein +unnützes Dastehn nur ein wenig zu entschuldigen: „Ich bin jetzt +antelephoniert worden, ich möchte irgendwo hinkommen, aber man hat +vergessen, mir zu sagen, zu welcher Stunde.“ „Fragen Sie doch noch +einmal nach,“ sagte der Direktor-Stellvertreter. „Es ist nicht so +wichtig,“ sagte K., trotzdem dadurch seine frühere schon an sich +mangelhafte Entschuldigung noch weiter verfiel. Der +Direktor-Stellvertreter sprach noch im Weggehn über andere Dinge. K. +zwang sich auch zu antworten, dachte aber hauptsächlich daran, daß es +am besten sein werde, Sonntag um 9 Uhr vormittag hinzukommen, da zu +dieser Stunde an Werktagen alle Gerichte zu arbeiten anfangen. + +Sonntag war trübes Wetter. K. war sehr ermüdet, da er wegen einer +Stammtischfeierlichkeit bis spät in die Nacht im Gasthaus geblieben +war, er hätte fast verschlafen. Eilig, ohne Zeit zu haben, zu überlegen +und die verschiedenen Pläne, die er während der Woche ausgedacht hatte, +zusammenzustellen, kleidete er sich an und lief, ohne zu frühstücken, +in die ihm bezeichnete Vorstadt. Eigentümlicherweise traf er, trotzdem +er wenig Zeit hatte umherzublicken, die drei in seiner Angelegenheit +beteiligten Beamten, Rabensteiner, Kullich und Kaminer. Die ersten zwei +fuhren in einer Elektrischen quer über K.s Weg, Kaminer aber saß auf +der Terrasse eines Kaffeehauses und beugte sich gerade, als K. +vorüberkam, neugierig über die Brüstung. Alle sahen ihm wohl nach und +wunderten sich, wie ihr Vorgesetzter lief; es war irgendein Trotz, der +K. davon abgehalten hatte, zu fahren, er hatte Abscheu vor jeder, +selbst der geringsten fremden Hilfe in dieser seiner Sache, auch wollte +er niemanden in Anspruch nehmen und dadurch selbst nur im +allerentferntesten einweihen, schließlich hatte er aber auch nicht die +geringste Lust, sich durch allzu große Pünktlichkeit vor der +Untersuchungskommission zu erniedrigen. Allerdings lief er jetzt, um +nur möglichst um 9 Uhr einzutreffen, trotzdem er nicht einmal für eine +bestimmte Stunde bestellt war. + +Er hatte gedacht, das Haus schon von der Ferne an irgendeinem Zeichen, +das er sich selbst nicht genau vorgestellt hatte, oder an einer +besondern Bewegung vor dem Eingang schon von weitem zu erkennen. Aber +die Juliusstraße, in der es sein sollte und an deren Beginn K. einen +Augenblick lang stehen blieb, enthielt auf beiden Seiten fast ganz +einförmige Häuser, hohe graue, von armen Leuten bewohnte Miethäuser. +Jetzt am Sonntagmorgen waren die meisten Fenster besetzt, Männer in +Hemdärmeln lehnten dort und rauchten oder hielten kleine Kinder +vorsichtig und zärtlich an den Fensterrand. Andere Fenster waren hoch +mit Bettzeug angefüllt, über dem flüchtig der zerzauste Kopf einer Frau +erschien. Man rief einander über die Gasse zu, ein solcher Zuruf +bewirkte gerade über K. ein großes Gelächter. Regelmäßig verteilt +befanden sich in der langen Straße kleine, unter dem Straßenniveau +liegende, durch ein paar Treppen erreichbare Läden mit verschiedenen +Lebensmitteln. Dort gingen Frauen aus und ein oder standen auf den +Stufen und plauderten. Ein Obsthändler, der seine Waren zu den Fenstern +hinauf empfahl, hätte, ebenso unaufmerksam wie K., mit seinem Karren +diesen fast niedergeworfen. Eben begann ein in bessern Stadtvierteln +ausgedientes Grammophon mörderisch zu spielen. + +K. ging tiefer in die Gasse hinein, langsam, als hätte er nun schon +Zeit oder als sähe ihn der Untersuchungsrichter aus irgendeinem Fenster +und wisse also, daß sich K. eingefunden habe. Es war kurz nach 9 Uhr. +Das Haus lag ziemlich weit, es war fast ungewöhnlich ausgedehnt, +besonders die Toreinfahrt war hoch und weit. Sie war offenbar für +Lastfuhren bestimmt, die zu den verschiedenen Warenmagazinen gehörten, +die jetzt versperrt den großen Hof umgaben und Aufschriften von Firmen +trugen, von denen K. einige aus dem Bankgeschäft kannte. Gegen seine +sonstige Gewohnheit sich mit allen diesen Äußerlichkeiten genauer +befassend, blieb er auch ein wenig am Eingang des Hofes stehen. In +seiner Nähe auf einer Kiste saß ein bloßfüßiger Mann und las eine +Zeitung. Auf einem Handkarren schaukelten zwei Jungen. Vor einer Pumpe +stand ein schwaches junges Mädchen in einer Nachtjoppe und blickte, +während das Wasser in ihre Kanne strömte, auf K. hin. In einer Ecke des +Hofes wurde zwischen zwei Fenstern ein Strick gespannt, auf dem die zum +Trocknen bestimmte Wäsche schon hing. Ein Mann stand unten und leitete +die Arbeit durch ein paar Zurufe. + +K. wandte sich der Treppe zu, um zum Untersuchungszimmer zu kommen, +stand dann aber wieder still, denn außer dieser Treppe sah er im Hof +noch drei verschiedene Treppenaufgänge und überdies schien ein kleiner +Durchgang am Ende des Hofes noch in einen zweiten Hof zu führen. Er +ärgerte sich, daß man ihm die Lage des Zimmers nicht näher bezeichnet +hatte, es war doch eine sonderbare Nachlässigkeit oder +Gleichgültigkeit, mit der man ihn behandelte, er beabsichtigte, das +sehr laut und deutlich festzustellen. Schließlich stieg er doch die +erste Treppe hinauf und spielte in Gedanken mit einer Erinnerung an den +Ausspruch des Wächters Willem, daß das Gericht von der Schuld angezogen +werde, woraus eigentlich folgte, daß das Untersuchungszimmer an der +Treppe liegen mußte, die K. zufällig wählte. + +Er störte im Hinaufgehen viele Kinder, die auf der Treppe spielten und +ihn, wenn er durch ihre Reihe schritt, böse ansahen. „Wenn ich +nächstens wieder hergehen sollte,“ sagte er sich, „muß ich entweder +Zuckerwerk mitnehmen, um sie zu gewinnen, oder den Stock, um sie zu +prügeln.“ Knapp vor dem ersten Stockwerk mußte er sogar ein Weilchen +warten, bis eine Spielkugel ihren Weg vollendet hatte, zwei kleine +Jungen mit den verzwickten Gesichtern erwachsener Strolche hielten ihn +indessen an den Beinkleidern; hätte er sie abschütteln wollen, hätte er +ihnen wehtun müssen und er fürchtete ihr Geschrei. + +Im ersten Stockwerk begann die eigentliche Suche. Da er doch nicht nach +der Untersuchungskommission fragen konnte, erfand er einen Tischler +Lanz — der Name fiel ihm ein, weil der Hauptmann, der Neffe der Frau +Grubach, so hieß — und wollte nun in allen Wohnungen nachfragen, ob +hier ein Tischler Lanz wohne, um so die Möglichkeit zu bekommen, in die +Zimmer hineinzusehen. Es zeigte sich aber, daß das meistens ohne +weiteres möglich war, denn fast alle Türen standen offen und die Kinder +liefen ein und aus. Es waren in der Regel kleine einfenstrige Zimmer, +in denen auch gekocht wurde. Manche Frauen hielten Säuglinge im Arm und +arbeiteten mit der freien Hand auf dem Herd. Halbwüchsige, scheinbar +nur mit Schürzen bekleidete Mädchen liefen am fleißigsten hin und her. +In allen Zimmern standen die Betten noch in Benutzung, es lagen dort +Kranke oder noch Schlafende oder Leute, die sich dort in Kleidern +streckten. An den Wohnungen, deren Türen geschlossen waren, klopfte K. +an und fragte, ob hier ein Tischler Lanz wohne. Meistens öffnete eine +Frau, hörte die Frage an und wandte sich ins Zimmer zu jemandem, der +sich aus dem Bett erhob. „Der Herr fragt, ob ein Tischler Lanz hier +wohnt.“ „Tischler Lanz?“ fragte der aus dem Bett. „Ja,“ sagte K., +trotzdem sich hier die Untersuchungskommission zweifellos nicht befand +und daher seine Aufgabe beendet war. Viele glaubten, es liege K. sehr +viel daran, den Tischler Lanz zu finden, dachten lange nach, nannten +einen Tischler, der aber nicht Lanz hieß, oder einen Namen, der mit +Lanz eine ganz entfernte Ähnlichkeit hatte, oder sie fragten bei +Nachbarn oder begleiteten K. zu einer weit entfernten Tür, wo ihrer +Meinung nach ein derartiger Mann möglicherweise in Aftermiete wohne +oder wo jemand sei, der bessere Auskunft als sie selbst geben könne. +Schließlich mußte K. kaum mehr selbst fragen, sondern wurde auf diese +Weise durch die Stockwerke gezogen. Er bedauerte seinen Plan, der ihm +zuerst so praktisch erschienen war. Vor dem fünften Stockwerk entschloß +er sich die Suche aufzugeben, verabschiedete sich von einem +freundlichen jungen Arbeiter, der ihn weiter hinaufführen wollte, und +ging hinunter. Dann aber ärgerte ihn wieder das Nutzlose dieser ganzen +Unternehmung, er ging nochmals zurück und klopfte an die erste Tür des +fünften Stockwerkes. Das erste, was er in dem kleinen Zimmer sah, war +eine große Wanduhr, die schon 10 Uhr zeigte. „Wohnt ein Tischler Lanz +hier?“ fragte er. „Bitte,“ sagte eine junge Frau mit schwarzen +leuchtenden Augen, die gerade in einem Kübel Kinderwäsche wusch, und +zeigte mit der nassen Hand auf die offene Tür des Nebenzimmers. + +K. glaubte in eine Versammlung einzutreten. Ein Gedränge der +verschiedensten Leute — niemand kümmerte sich um den Eintretenden — +füllte ein mittelgroßes zweifenstriges Zimmer, das knapp an der Decke +von einer Galerie umgeben war, die gleichfalls vollständig besetzt war +und wo die Leute nur gebückt stehen konnten und mit Kopf und Rücken an +die Decke stießen. K., dem die Luft zu dumpf war, trat wieder hinaus +und sagte zu der jungen Frau, die ihn wahrscheinlich falsch verstanden +hatte: „Ich habe nach einem Tischler, einem gewissen Lanz gefragt?“ +„Ja,“ sagte die Frau, „gehen Sie bitte hinein.“ K. hätte ihr vielleicht +nicht gefolgt, wenn die Frau nicht auf ihn zugegangen wäre, die +Türklinke ergriffen und gesagt hätte: „Nach Ihnen muß ich schließen, es +darf niemand mehr hinein.“ „Sehr vernünftig,“ sagte K., „es ist aber +schon jetzt zu voll.“ Dann ging er aber doch wieder hinein. + +Zwischen zwei Männern hindurch, die sich unmittelbar bei der Tür +unterhielten — der eine machte mit beiden weit vorgestreckten Händen +die Bewegung des Geldaufzählens, der andere sah ihm scharf in die Augen +— faßte eine Hand nach K. Es war ein kleiner rotbäckiger Junge. „Kommen +Sie, kommen Sie,“ sagte er. K. ließ sich von ihm führen, es zeigte +sich, daß in dem durcheinanderwimmelnden Gedränge doch ein schmaler Weg +frei war, der möglicherweise zwei Parteien schied; dafür sprach auch, +daß K. in den ersten Reihen rechts und links kaum ein ihm zugewendetes +Gesicht sah, sondern nur die Rücken von Leuten, welche ihre Reden und +Bewegungen nur an Leute ihrer Partei richteten. Die meisten waren +schwarz angezogenen, in alten lange und lose hinunterhängenden +Feiertagsröcken. Nur diese Kleidung beirrte K., sonst hätte er das +ganze für eine politische Bezirksversammlung angesehen. + +Am andern Ende des Saales, zu dem K. geführt wurde, stand auf einem +sehr niedrigen, gleichfalls überfüllten Podium ein kleiner Tisch, der +Quere nach aufgestellt, und hinter ihm nahe am Rand des Podiums saß ein +kleiner dicker schnaufender Mann, der sich gerade mit einem hinter ihm +Stehenden — dieser hatte den Ellbogen auf die Sessellehne gestützt und +die Beine gekreuzt — unter großem Gelächter unterhielt. Manchmal warf +er den Arm in die Luft, als karrikiere er jemanden. Der Junge, der K. +führte, hatte Mühe seine Meldung vorzubringen. Zweimal hatte er schon +auf den Fußspitzen stehend etwas auszurichten versucht, ohne von dem +Mann oben beachtet worden zu sein. Erst als einer der Leute oben auf +dem Podium auf den Jungen aufmerksam machte, wandte sich der Mann ihm +zu und hörte heruntergebeugt seinen leisen Bericht an. Dann zog er +seine Uhr und sah schnell nach K. hin. „Sie hätten vor 1 Stunde und 5 +Minuten erscheinen sollen,“ sagte er. K. wollte etwas antworten, aber +er hatte keine Zeit, denn kaum hatte der Mann ausgesprochen, erhob sich +in der rechten Saalhälfte ein allgemeines Murren. „Sie hätten vor 1 +Stunde und 5 Minuten erscheinen sollen,“ wiederholte nun der Mann mit +erhobener Stimme und sah nun auch schnell in den Saal hinunter. Sofort +wurde auch das Murren stärker und verlor sich, da der Mann nichts mehr +sagte, nur allmählich. Es war jetzt im Saal viel stiller als bei K.s +Eintritt. Nur die Leute auf der Galerie hörten nicht auf, ihre +Bemerkungen zu machen. Sie schienen, soweit man oben in dem Halbdunkel, +Dunst und Staub etwas unterscheiden konnte, schlechter angezogen zu +sein als die unten. Manche hatten Polster mitgebracht, die sie zwischen +den Kopf und die Zimmerdecke gelegt hatten, um sich nicht +wundzudrücken. + +K. hatte sich entschlossen, mehr zu beobachten als zu reden, +infolgedessen verzichtete er auf die Verteidigung wegen seines +angeblichen Zuspätkommens und sagte bloß: „Mag ich zu spät gekommen +sein, jetzt bin ich hier.“ Ein Beifallklatschen, wieder aus der rechten +Saalhälfte, folgte. „Leicht zu gewinnende Leute,“ dachte K. und war nur +gestört durch die Stille in der linken Saalhälfte, die gerade hinter +ihm lag und aus der sich nur ganz vereinzeltes Händeklatschen erhoben +hatte. Er dachte nach, was er sagen könnte, um alle auf einmal oder, +wenn das nicht möglich sein sollte, wenigstens zeitweilig auch die +andern zu gewinnen. + +„Ja,“ sagte der Mann, „aber ich bin nicht mehr verpflichtet, Sie jetzt +zu verhören“ — wieder das Murren, diesmal aber mißverständlich, denn +der Mann fuhr, indem er den Leuten mit der Hand abwinkte, fort — „ich +will es jedoch ausnahmsweise heute noch tun. Eine solche Verspätung +darf sich aber nicht mehr wiederholen. Und nun treten Sie vor!“ Irgend +jemand sprang vom Podium herunter, so daß für K. ein Platz frei wurde, +auf den er hinaufstieg. Er stand eng an den Tisch gedrückt, das +Gedränge hinter ihm war so groß, daß er ihm Widerstand leisten mußte, +wollte er nicht den Tisch des Untersuchungsrichters und vielleicht auch +diesen selbst vom Podium hinunterstoßen. + +Der Untersuchungsrichter kümmerte sich aber nicht darum, sondern saß +bequem genug auf seinem Sessel und griff, nachdem er dem Mann hinter +ihm ein abschließendes Wort gesagt hatte nach einem kleinen +Anmerkungsbuch, dem einzigen Gegenstand auf seinem Tisch. Es war +schulheftartig, alt, durch vieles Blättern ganz aus der Form gebracht. +„Also,“ sagte der Untersuchungsrichter, blätterte in dem Heft und +wendete sich im Tone einer Feststellung an K., „Sie sind Zimmermaler?“ +„Nein,“ sagte K. „sondern erster Prokurist einer großen Bank.“ Dieser +Antwort folgte bei der rechten Partei ein Gelächter, das so herzlich +war, daß K. mitlachen mußte. Die Leute stützten sich mit den Händen auf +ihre Knie und schüttelten sich wie unter schweren Hustenanfällen. Es +lachten sogar einzelne auf der Galerie. Der ganz böse gewordene +Untersuchungsrichter, der wahrscheinlich gegen die Leute unten machtlos +war, suchte sich an der Galerie zu entschädigen, sprang auf, drohte der +Galerie, und seine sonst wenig auffallenden Augenbrauen drängten sich +buschig, schwarz und groß über seinen Augen. + +Die linke Saalhälfte war aber noch immer still, die Leute standen dort +in Reihen, hatten ihre Gesichter dem Podium zugewendet und hörten die +Worte, die oben gewechselt wurden, ebenso ruhig an wie den Lärm der +andern Partei, sie duldeten sogar, daß einzelne aus ihren Reihen mit +der andern Partei hie und da gemeinsam vorgingen. Die Leute der linken +Partei, die übrigens weniger zahlreich war, mochten im Grunde ebenso +unbedeutend sein wie die der rechten Partei, aber die Ruhe ihres +Verhaltens ließ sie bedeutungsvoller erscheinen. Als K. jetzt zu reden +begann, war er überzeugt, in ihrem Sinne zu sprechen. + +„Ihre Frage, Herr Untersuchungsrichter, ob ich Zimmermaler bin — +vielmehr Sie haben gar nicht gefragt, sondern es mir auf den Kopf +zugesagt — ist bezeichnend für die ganze Art des Verfahrens, das gegen +mich geführt wird. Sie können einwenden, daß es ja überhaupt kein +Verfahren ist, Sie haben sehr Recht, denn es ist ja nur ein Verfahren, +wenn ich es als solches anerkenne. Aber ich erkenne es also für den +Augenblick jetzt an, aus Mitleid gewissermaßen. Man kann sich nicht +anders als mitleidig dazu stellen, wenn man es überhaupt beachten will. +Ich sage nicht, daß es ein liederliches Verfahren ist, aber ich möchte +Ihnen diese Bezeichnung zur Selbsterkenntnis angeboten haben.“ + +K. unterbrach sich und sah in den Saal hinunter. Was er gesagt hatte, +war scharf, schärfer als er es beabsichtigt hatte, aber doch richtig. +Es hätte Beifall hier oder dort verdient, es war jedoch alles still, +man wartete offenbar gespannt auf das Folgende, es bereitete sich +vielleicht in der Stille ein Ausbruch vor, der allem ein Ende machen +würde. Störend war es, daß sich jetzt die Tür am Saalende öffnete, die +junge Wäscherin, die ihre Arbeit wahrscheinlich beendet hatte, eintrat +und trotz aller Vorsicht, die sie aufwendete, einige Blicke auf sich +zog. Nur der Untersuchungsrichter machte K. unmittelbare Freude, denn +er schien von den Worten sofort getroffen zu werden. Er hatte bisher +stehend zugehört, denn er war von K.s Ansprache überrascht worden, +während er sich für die Galerie aufgerichtet hatte. Jetzt in der Pause +setzte er sich allmählich, als sollte es nicht bemerkt werden. +Wahrscheinlich, um seine Miene zu beruhigen, nahm er wieder das +Heftchen vor. + +„Es hilft nichts,“ fuhr K. fort, „auch Ihr Heftchen, Herr +Untersuchungsrichter, bestätigt, was ich sage.“ Zufrieden damit, nur +seine ruhigen Worte in der fremden Versammlung zu hören, wagte es K. +sogar, kurzerhand das Heft dem Untersuchungsrichter wegzunehmen und es +mit den Fingerspitzen, als scheue er sich davor, an einem mittleren +Blatte hochzuheben, so daß beiderseits die engbeschriebenen, fleckigen, +gelbrandigen Blätter hinunterhingen. „Das sind die Akten des +Untersuchungsrichters,“ sagte er und ließ das Heft auf den Tisch +hinunterfallen. „Lesen Sie darin ruhig weiter, Herr +Untersuchungsrichter, vor diesem Schuldbuch fürchte ich mich wahrhaftig +nicht, trotzdem es mir unzugänglich ist, denn ich kann es nur mit zwei +Fingerspitzen anfassen und nicht in die Hand nehmen.“ Es konnte nur ein +Zeichen tiefer Demütigung sein oder es mußte zumindest so aufgefaßt +werden, daß der Untersuchungsrichter nach dem Heftchen, wie es auf den +Tisch gefallen war, griff, es ein wenig in Ordnung zu bringen suchte +und es wieder vornahm, um darin zu lesen. + +Die Gesichter der Leute in der ersten Reihe waren so gespannt auf K. +gerichtet, daß er ein Weilchen lang zu ihnen hinuntersah. Es waren +durchwegs ältere Männer, einige waren weißbärtig. Waren vielleicht sie +die Entscheidenden, die die ganze Versammlung beeinflussen konnten, +welche auch durch die Demütigung des Untersuchungsrichters sich nicht +aus der Regungslosigkeit bringen ließ, in welche sie seit K.s Rede +versunken war. + +„Was mir geschehen ist,“ fuhr K. fort, etwas leiser als früher, und +suchte immer wieder die Gesichter der ersten Reihe ab, was seiner Rede +einen etwas fahrigen Ausdruck gab, „was mir geschehen ist, ist ja nur +ein einzelner Fall und als solcher nicht sehr wichtig, da ich es nicht +sehr schwer nehme, aber es ist das Zeichen eines Verfahrens, wie es +gegen viele geübt wird. Für diese stehe ich hier ein, nicht für mich.“ + +Er hatte unwillkürlich seine Stimme erhoben. Irgendwo klatschte jemand +mit erhobenen Händen und rief: „Bravo! Warum denn nicht? Bravo! Und +wieder Bravo!“ Die in der ersten Reihe griffen hie und da in ihre +Barte, keiner kehrte sich wegen des Ausrufs um. Auch K. maß ihm keine +Bedeutung bei, war aber doch aufgemuntert; er hielt es jetzt gar nicht +mehr für nötig, daß alle Beifall klatschten, es genügte, wenn die +Allgemeinheit über die Sache nachzudenken begann und nur manchmal einer +durch Überredung gewonnen wurde. + +„Ich will nicht Rednererfolg,“ sagte K. aus dieser Überlegung heraus, +„er dürfte mir auch nicht erreichbar sein. Der Herr +Untersuchungsrichter spricht wahrscheinlich viel besser, es gehört ja +zu seinem Beruf. Was ich will, ist nur die öffentliche Besprechung +eines öffentlichen Mißstandes. Hören Sie: Ich bin vor etwa 10 Tagen +verhaftet worden, über die Tatsache der Verhaftung selbst lache ich, +aber das gehört jetzt nicht hierher. Ich wurde früh im Bett überfallen, +vielleicht hatte man — es ist nach dem, was der Untersuchungsrichter +sagte, nicht ausgeschlossen — den Befehl, irgendeinen Zimmermaler, der +ebenso unschuldig ist wie ich, zu verhaften, aber man wählte mich. Das +Nebenzimmer war von zwei groben Wächtern besetzt. Wenn ich ein +gefährlicher Räuber wäre, hätte man nicht bessere Vorsorge treffen +können. Diese Wächter waren überdies demoralisiertes Gesindel, sie +schwätzten mir die Ohren voll, sie wollten sich bestechen lassen, sie +wollten mir unter Vorspiegelungen Wäsche und Kleider herauslocken, sie +wollten Geld, um mir angeblich ein Frühstück zu bringen, nachdem sie +mein eigenes Frühstück vor meinen Augen schamlos aufgegessen hatten. +Nicht genug daran. Ich wurde in ein drittes Zimmer vor den Aufseher +geführt. Es war das Zimmer einer Dame, die ich sehr schätze, und ich +mußte zusehen, wie dieses Zimmer meinetwegen, aber ohne meine Schuld +durch die Anwesenheit der Wächter und des Aufsehers gewissermaßen +verunreinigt wurde. Es war nicht leicht, ruhig zu bleiben. Es gelang +mir aber, und ich fragte den Aufseher vollständig ruhig — wenn er hier +wäre, müßte er es bestätigen — warum ich verhaftet sei. Was antwortete +nun dieser Aufseher, den ich jetzt noch vor mir sehe, wie er auf dem +Sessel der erwähnten Dame als eine Darstellung des stumpfsinnigsten +Hochmuts sitzt? Meine Herren, er antwortete im Grunde nichts, +vielleicht wußte er wirklich nichts, er hatte mich verhaftet und war +damit zufrieden. Er hat sogar noch ein übriges getan und in das Zimmer +jener Dame drei niedrige Angestellte meiner Bank gebracht, die sich +damit beschäftigten, Photographien, Eigentum der Dame, zu betasten und +in Unordnung zu bringen. Die Anwesenheit dieser Angestellten hatte +natürlich noch einen andern Zweck, sie sollten, ebenso wie meine +Vermieterin und ihr Dienstmädchen, die Nachricht von meiner Verhaftung +verbreiten, mein öffentliches Ansehen schädigen und insbesondere in der +Bank meine Stellung erschüttern. Nun ist nichts davon, auch nicht im +geringsten, gelungen, selbst meine Vermieterin, eine ganz einfache +Person — ich will ihren Namen hier in ehrendem Sinne nennen, sie heißt +Frau Grubach — selbst Frau Grubach war verständig genug einzusehen, daß +eine solche Verhaftung nicht mehr bedeutet als ein Anschlag, den nicht +genügend beaufsichtigte Jungen auf der Gasse ausführen. Ich wiederhole, +mir hat das Ganze nur Unannehmlichkeiten und vorübergehenden Ärger +bereitet, hätte es aber nicht auch schlimmere Folgen haben können?“ + +Als K. sich hier unterbrach und nach dem stillen Untersuchungsrichter +hinsah, glaubte er zu bemerken, daß dieser gerade mit einem Blick +jemandem in der Menge ein Zeichen gab. K. lächelte und sagte: „Eben +gibt hier neben mir der Herr Untersuchungsrichter jemandem von Ihnen +ein geheimes Zeichen. Es sind also Leute unter Ihnen, die von hier oben +dirigiert werden. Ich weiß nicht, ob das Zeichen jetzt Zischen oder +Beifall bewirken sollte, und verzichte dadurch, daß ich die Sache +vorzeitig verrate, ganz bewußt darauf, die Bedeutung des Zeichens zu +erfahren. Es ist mir vollständig gleichgültig, und ich ermächtige den +Herrn Untersuchungsrichter öffentlich, seine bezahlten Angestellten +dort unten statt mit geheimen Zeichen, laut mit Worten zu befehligen, +indem er etwa einmal sagt: Jetzt zischt, und das nächste Mal: Jetzt +klatscht.“ + +In Verlegenheit oder Ungeduld rückte der Untersuchungsrichter auf +seinem Sessel hin und her. Der Mann hinter ihm, mit dem er sich schon +früher unterhalten hatte, beugte sich wieder zu ihm, sei es, um ihm im +allgemeinen Mut zuzusprechen oder um ihm einen besondern Rat zu geben. +Unten unterhielten sich die Leute leise, aber lebhaft. Die zwei +Parteien, die früher so entgegengesetzte Meinungen gehabt zu haben +schienen, vermischten sich, einzelne Leute zeigten mit dem Finger auf +K., andere auf den Untersuchungsrichter. Der neblige Dunst im Zimmer +war äußerst lästig, er verhinderte sogar eine genauere Beobachtung der +Fernerstehenden. Besonders für die Galeriebesucher mußte er störend +sein, sie waren gezwungen, allerdings unter scheuen Seitenblicken nach +dem Untersuchungsrichter, leise Fragen an die Versammlungsteilnehmer zu +stellen, um sich näher zu unterrichten. Die Antworten wurden im Schutz +der vorgehaltenen Hände ebenso leise gegeben. + +„Ich bin gleich zu Ende,“ sagte K. und schlug, da keine Glocke +vorhanden war, mit der Faust auf den Tisch. Im Schrecken darüber fuhren +die Köpfe des Untersuchungsrichters und seines Ratgebers augenblicklich +auseinander: „Mir steht die ganze Sache fern, ich beurteile sie daher +ruhig, und Sie können, vorausgesetzt, daß Ihnen an diesem angeblichen +Gericht etwas gelegen ist, großen Vorteil davon haben, wenn Sie mir +zuhören. Ihre gegenseitigen Besprechungen dessen, was ich vorbringe, +bitte ich Sie für späterhin zu verschieben, denn ich habe keine Zeit +und werde bald weggehn.“ + +Sofort war es still, so sehr beherrschte schon K. die Versammlung. Man +schrie nicht mehr durcheinander wie am Anfang, man klatschte nicht +einmal mehr Beifall, aber man schien schon überzeugt oder auf dem +nächsten Wege dazu. + +„Es ist kein Zweifel,“ sagte K. sehr leise, denn ihn freute das +angespannte Aufhorchen der ganzen Versammlung, in dieser Stille +entstand ein Sausen, das aufreizender war als der verzückteste Beifall, +„es ist kein Zweifel, daß hinter allen Äußerungen dieses Gerichtes, in +meinem Fall also hinter der Verhaftung und der heutigen Untersuchung +eine große Organisation sich befindet. Eine Organisation, die nicht nur +bestechliche Wächter, läppische Aufseher und Untersuchungsrichter, die +günstigsten Falles bescheiden sind, beschäftigt, sondern die weiterhin +jedenfalls eine Richterschaft hohen und höchsten Grades unterhält, mit +dem zahllosen unumgänglichen Gefolge von Dienern, Schreibern, Gendarmen +und andern Hilfskräften, vielleicht sogar Henkern, ich scheue vor dem +Wort nicht zurück. Und der Sinn dieser großen Organisation, meine +Herren? Er besteht darin, daß unschuldige Personen verhaftet werden und +gegen sie ein sinnloses und meistens wie in meinem Fall ergebnisloses +Verfahren eingeleitet wird. Wie ließe sich bei dieser Sinnlosigkeit des +Ganzen die schlimmste Korruption der Beamtenschaft vertuschen? Das ist +unmöglich, das brächte auch der höchste Richter nicht einmal für sich +selbst zustande. Darum suchen die Wächter den Verhafteten die Kleider +vom Leib zu stehlen, darum brechen Aufseher in fremde Wohnungen ein, +darum sollen Unschuldige statt verhört lieber vor ganzen Versammlungen +entwürdigt werden. Die Wächter haben nur von Depots erzählt, in die man +das Eigentum der Verhafteten bringt, ich wollte einmal diese +Depotplätze sehen, in denen das mühsam erarbeitete Vermögen der +Verhafteten fault, soweit es nicht von diebischen Depotbeamten +gestohlen ist.“ + +K. wurde durch ein Kreischen vom Saalende unterbrochen, er beschattete +die Augen, um hinsehen zu können, denn das trübe Tageslicht machte den +Dunst weißlich und blendete. Es handelte sich um die Waschfrau, die K. +gleich bei ihrem Eintritt als eine wesentliche Störung erkannt hatte. +Ob sie jetzt schuldig war oder nicht, konnte man nicht erkennen. K. sah +nur, daß ein Mann sie in einen Winkel bei der Tür gezogen hatte und +dort an sich drückte. Aber nicht sie kreischte, sondern der Mann, er +hatte den Mund breit gezogen und blickte zur Decke. Ein kleiner Kreis +hatte sich um beide gebildet, die Galeriebesucher in der Nähe schienen +darüber begeistert, daß der Ernst, den K. in die Versammlung eingeführt +hatte, auf diese Weise unterbrochen wurde. K. wollte unter dem ersten +Eindruck gleich hinlaufen, auch dachte er, allen würde daran gelegen +sein, dort Ordnung zu schaffen und zumindest das Paar aus dem Saal zu +weisen, aber die ersten Reihen vor ihm blieben ganz fest, keiner rührte +sich und keiner ließ K. durch. Im Gegenteil, man hinderte ihn, und +irgendeine Hand — er hatte nicht Zeit sich umzudrehn — faßte ihn hinten +am Kragen, alte Männer hielten den Arm vor, K. dachte nicht eigentlich +mehr an das Paar, ihm war, als werde seine Freiheit eingeschränkt, als +mache man mit der Verhaftung ernst und er sprang rücksichtslos vom +Podium hinunter. Nun stand er Aug’ an Aug’ dem Gedränge gegenüber. +Hatte er die Leute nicht richtig beurteilt? Hatte er seiner Rede zuviel +Wirkung zugetraut? Hatte man sich verstellt, solange er gesprochen +hatte, und hatte man jetzt, da er zu den Schlußfolgerungen kam, die +Verstellung satt? Was für Gesichter rings um ihn! Kleine schwarze +Äuglein huschten hin und her, die Wangen hingen herab wie bei +Versoffenen, die langen Bärte waren steif und schütter, und griff man +in sie, so war es, als bilde man bloß Krallen, nicht als griffe man an +Bärte. Unter den Bärten aber — und das war die eigentliche Entdeckung, +die K. machte — schimmerten am Rockkragen Abzeichen in verschiedener +Größe und Farbe. Alle hatten diese Abzeichen, soweit man sehen konnte. +Alle gehörten zueinander, die scheinbaren Parteien rechts und links, +und als er sich plötzlich umdrehte, sah er die gleichen Abzeichen am +Kragen des Untersuchungsrichters, der, die Hände im Schoß, ruhig +hinuntersah. „So,“ rief K. und warf die Arme in die Höhe, die +plötzliche Erkenntnis wollte Raum, „ihr seid ja alle Beamte, wie ich +sehe, ihr seid ja die korrupte Bande, gegen die ich sprach, ihr habt +euch hier gedrängt, als Zuhörer und Schnüffler, habt scheinbar Parteien +gebildet, und eine hat applaudiert, um mich zu prüfen, ihr wolltet +lernen, wie man Unschuldige verführen soll. Nun, ihr seid richtig +nutzlos hier gewesen, hoffe ich, entweder habt ihr euch darüber +unterhalten, daß jemand die Verteidigung der Unschuld von euch erwartet +hat, oder aber — laß mich oder ich schlage,“ rief K. einem zitternden +Greis zu, der sich besonders nahe an ihn geschoben hatte — „oder aber +ihr habt wirklich etwas gelernt. Und damit wünsche ich euch Glück zu +eurem Gewerbe.“ Er nahm schnell seinen Hut, der am Rand des Tisches +lag, und drängte sich unter allgemeiner Stille, jedenfalls der Stille +vollkommenster Überraschung, zum Ausgang. Der Untersuchungsrichter +schien aber noch schneller als K. gewesen zu sein, denn er erwartete +ihn bei der Tür. „Einen Augenblick,“ sagte er. K. blieb stehen, sah +aber nicht auf den Untersuchungsrichter, sondern auf die Tür, deren +Klinke er schon ergriffen hatte. „Ich wollte Sie nur darauf aufmerksam +machen,“ sagte der Untersuchungsrichter, „daß Sie sich heute — es +dürfte Ihnen noch nicht zu Bewußtsein gekommen sein — des Vorteils +beraubt haben, den ein Verhör für den Verhafteten in jedem Falle +bedeutet.“ K. lachte die Tür an. „Ihr Lumpen, ich schenke euch alle +Verhöre,“ rief er, öffnete die Tür und eilte die Treppe hinunter. +Hinter ihm erhob sich der Lärm der wieder lebendig gewordenen +Versammlung, welche die Vorfälle nach Art von Studierenden zu +besprechen begann. + + + + + + + + +DRITTES KAPITEL + +IM LEEREN SITZUNGSSAAL · DER STUDENT · DIE KANZLEIEN + + +K. wartete während der nächsten Woche von Tag zu Tag auf eine +neuerliche Verständigung, er konnte nicht glauben, daß man seinen +Verzicht auf Verhör wörtlich genommen hatte, und als die erwartete +Verständigung bis Sonntagabend wirklich nicht kam, nahm er an, er sei +stillschweigend in das gleiche Haus für die gleiche Zeit wieder +vorgeladen. Er begab sich daher Sonntags wieder hin, ging diesmal +geradewegs über Treppen und Gänge; einige Leute, die sich seiner +erinnerten, grüßten ihn an ihren Türen, aber er mußte niemanden mehr +fragen und kam bald zu der richtigen Tür. Auf sein Klopfen wurde ihm +gleich aufgemacht, und ohne sich weiter nach der bekannten Frau +umzusehn, die bei der Tür stehen blieb, wollte er gleich ins +Nebenzimmer. „Heute ist keine Sitzung,“ sagte die Frau. „Warum sollte +keine Sitzung sein?“ fragte er und wollte es nicht glauben. Aber die +Frau überzeugte ihn, indem sie die Tür des Nebenzimmers öffnete. Es war +wirklich leer und sah in seiner Leere noch kläglicher aus, als am +letzten Sonntag. Auf dem Tisch, der unverändert auf dem Podium stand, +lagen einige Bücher. „Kann ich mir die Bücher anschauen,“ fragte K., +nicht aus besonderer Neugierde, sondern nur um nicht vollständig +nutzlos hier gewesen zu sein. „Nein,“ sagte die Frau und schloß wieder +die Tür, „das ist nicht erlaubt. Die Bücher gehören dem +Untersuchungsrichter.“ „Ach so,“ sagte K. und nickte, „die Bücher sind +wohl Gesetzbücher und es gehört zu der Art dieses Gerichtswesens, daß +man nicht nur unschuldig, sondern auch unwissend verurteilt wird.“ „Es +wird so sein,“ sagte die Frau, die ihn nicht genau verstanden hatte. +„Nun, dann gehe ich wieder,“ sagte K. „Soll ich dem +Untersuchungsrichter etwas melden?“ fragte die Frau. „Sie kennen ihn?“ +fragte K. „Natürlich,“ sagte die Frau, „mein Mann ist ja +Gerichtsdiener.“ Erst jetzt merkte K., daß das Zimmer, in dem letzthin +nur ein Waschbottich gestanden war, jetzt ein völlig eingerichtetes +Wohnzimmer bildete. Die Frau bemerkte sein Staunen und sagte: „Ja, wir +haben hier freie Wohnung, müssen aber an Sitzungstagen das Zimmer +ausräumen. Die Stellung meines Mannes hat manche Nachteile.“ „Ich +staune nicht so sehr über das Zimmer,“ sagte K. und blickte sie böse +an, „als vielmehr darüber, daß Sie verheiratet sind.“ „Spielen Sie +vielleicht auf den Vorfall in der letzten Sitzung an, durch den ich +Ihre Rede störte,“ fragte die Frau. „Natürlich,“ sagte K., „heute ist +es ja schon vorüber und fast vergessen, aber damals hat es mich +geradezu wütend gemacht. Und nun sagen Sie selbst, daß Sie eine +verheiratete Frau sind.“ „Es war nicht zu Ihrem Nachteil, daß Ihre Rede +abgebrochen wurde. Man hat nachher noch sehr ungünstig über sie +geurteilt.“ „Mag sein,“ sagte K. ablenkend, „aber Sie entschuldigt das +nicht.“ „Ich bin vor allen entschuldigt, die mich kennen,“ sagte die +Frau, „der, welcher mich damals umarmt hat, verfolgt mich schon seit +langem. Ich mag im allgemeinen nicht verlockend sein, für ihn bin ich +es aber. Es gibt hiefür keinen Schutz, auch mein Mann hat sich schon +damit abgefunden; will er seine Stellung behalten, muß er es dulden, +denn jener Mann ist Student und wird voraussichtlich zu größerer Macht +kommen. Er ist immerfort hinter mir her, gerade ehe Sie kamen, ist er +fortgegangen.“ „Es paßt zu allem andern,“ sagte K., „es überrascht mich +nicht.“ „Sie wollen hier wohl einiges verbessern,“ fragte die Frau +langsam und prüfend, als sage sie etwas, was sowohl für sie als für K. +gefährlich war. „Ich habe das schon aus Ihrer Rede geschlossen, die mir +persönlich sehr gut gefallen hat. Ich habe allerdings nur einen Teil +gehört, den Anfang habe ich versäumt und während des Schlusses lag ich +mit dem Studenten auf dem Boden. — Es ist ja so widerlich hier,“ sagte +sie nach einer Pause und faßte K.s Hand. „Glauben Sie, daß es Ihnen +gelingen wird, eine Besserung zu erreichen?“ K. lächelte und drehte +seine Hand ein wenig in ihren weichen Händen. „Eigentlich,“ sagte er, +„bin ich nicht dazu angestellt, Besserungen hier zu erreichen, wie Sie +sich ausdrücken, und wenn Sie es z. B. dem Untersuchungsrichter sagen +würden, würden Sie ausgelacht oder bestraft werden. Tatsächlich hätte +ich mich auch aus freiem Willen in diese Dinge gewiß nicht eingemischt +und meinen Schlaf hätte die Verbesserungsbedürftigkeit dieses +Gerichtswesens niemals gestört. Aber ich bin dadurch, daß ich angeblich +verhaftet wurde — ich bin nämlich verhaftet — gezwungen worden, hier +einzugreifen, und zwar um meinetwillen. Wenn ich aber dabei auch Ihnen +irgendwie nützlich sein kann, werde ich es natürlich sehr gerne tun. +Nicht etwa nur aus Nächstenliebe, sondern außerdem deshalb, weil auch +Sie mir helfen können.“ „Wie könnte ich denn das,“ fragte die Frau. +„Indem Sie mir z. B. jetzt die Bücher dort auf dem Tisch zeigen.“ „Aber +gewiß,“ rief die Frau und zog ihn eiligst hinter sich her. Es waren +alte abgegriffene Bücher, ein Einbanddeckel war in der Mitte fast +zerbrochen, die Stücke hingen nur durch Fasern zusammen. „Wie schmutzig +hier alles ist,“ sagte K. kopfschüttelnd und die Frau wischte mit ihrer +Schürze, ehe K. nach den Büchern greifen konnte, wenigstens +oberflächlich den Staub weg. K. schlug das erste Buch auf, es erschien +ein unanständiges Bild. Ein Mann und eine Frau saßen nackt auf dem +Kanapee, die gemeine Absicht des Zeichners war deutlich zu erkennen, +aber seine Ungeschicklichkeit war so groß gewesen, daß schließlich doch +nur ein Mann und eine Frau zu sehen waren, die allzu körperlich aus dem +Bilde hervorragten, übermäßig aufrecht dasaßen und sich infolge +falscher Perspektive nur mühsam einander zuwendeten. K. blätterte nicht +weiter, sondern schlug nur noch das Titelblatt des zweiten Buches auf, +es war ein Roman mit dem Titel: „Die Plagen, welche Grete von ihrem +Manne Hans zu erleiden hatte.“ „Das sind die Gesetzbücher, die hier +studiert werden,“ sagte K., „von solchen Menschen soll ich gerichtet +werden.“ „Ich werde Ihnen helfen,“ sagte die Frau. „Wollen Sie?“ +„Könnten Sie denn das wirklich, ohne sich selbst in Gefahr zu bringen? +Sie sagten doch vorhin, Ihr Mann sei sehr abhängig von Vorgesetzten.“ +„Trotzdem will ich Ihnen helfen,“ sagte die Frau, „kommen Sie, wir +müssen es besprechen. Über meine Gefahr reden Sie nicht mehr, ich +fürchte die Gefahr nur dort, wo ich sie fürchten will. Kommen Sie.“ Sie +zeigte auf das Podium und bat ihn, sich mit ihr auf die Stufe zu +setzen. „Sie haben schöne dunkle Augen,“ sagte sie, nachdem sie sich +gesetzt hatten und sah K. von unten ins Gesicht, „man sagt mir, ich +hätte auch schöne Augen, aber Ihre sind viel schöner. Sie fielen mir +übrigens gleich damals auf, als Sie zum erstenmal hier eintraten. Sie +waren auch der Grund, warum ich dann später hierher ins +Versammlungszimmer ging, was ich sonst niemals tue und was mir sogar +gewissermaßen verboten ist.“ ‚Das ist also alles,‘ dachte K., ‚sie +bietet sich mir an, sie ist verdorben wie alle hier rings herum, sie +hat die Gerichtsbeamten satt, was ja begreiflich ist, und begrüßt +deshalb jeden beliebigen Fremden mit einem Kompliment wegen seiner +Augen.‘ Und K. stand stillschweigend auf, als hätte er seine Gedanken +laut ausgesprochen und dadurch der Frau sein Verhalten erklärt. „Ich +glaube nicht, daß Sie mir helfen könnten,“ sagte er, „um mir wirklich +zu helfen, müßte man Beziehungen zu hohen Beamten haben. Sie aber +kennen gewiß nur die niedrigen Angestellten, die sich hier in Mengen +herumtreiben. Diese kennen Sie gewiß sehr gut und könnten bei ihnen +auch manches durchsetzen, das bezweifle ich nicht, aber das Größte, was +man bei ihnen durchsetzen könnte, wäre für den endgültigen Ausgang des +Prozesses gänzlich belanglos. Sie aber hätten sich dadurch doch einige +Freunde verscherzt. Das will ich nicht. Führen Sie Ihr bisheriges +Verhältnis zu diesen Leuten weiter, es scheint mir nämlich, daß es +Ihnen unentbehrlich ist. Ich sage das nicht ohne Bedauern, denn, um Ihr +Kompliment doch auch irgendwie zu erwidern, auch Sie gefallen mir gut, +besonders wenn Sie mich wie jetzt so traurig ansehn, wozu übrigens für +Sie gar kein Grund ist. Sie gehören zu der Gesellschaft, die ich +bekämpfen muß, befinden sich aber in ihr sehr wohl, Sie lieben sogar +den Studenten, und wenn Sie ihn nicht lieben, so ziehen Sie ihn doch +wenigstens Ihrem Manne vor. Das konnte man aus Ihren Worten leicht +erkennen.“ „Nein,“ rief sie, blieb sitzen und griff nur nach K.s Hand, +die er ihr nicht rasch genug entzog. „Sie dürfen jetzt nicht weggehn, +Sie dürfen nicht mit einem falschen Urteil über mich weggehn. Brächten +Sie es wirklich zustande, jetzt wegzugehn? Bin ich wirklich so wertlos, +daß Sie mir nicht einmal den Gefallen tun wollen, noch ein kleines +Weilchen hierzubleiben?“ „Sie mißverstehen mich,“ sagte K. und setzte +sich, „wenn Ihnen wirklich daran liegt, daß ich hierbleibe, bleibe ich +gern, ich habe ja Zeit, ich kam doch in der Erwartung her, daß heute +eine Verhandlung sein werde. Mit dem, was ich früher sagte, wollte ich +Sie nur bitten, in meinem Prozeß nichts für mich zu unternehmen. Aber +auch das muß Sie nicht kränken, wenn Sie bedenken, daß mir am Ausgang +des Prozesses gar nichts liegt und daß ich über eine Verurteilung nur +lachen werde. Vorausgesetzt, daß es überhaupt zu einem wirklichen +Abschluß des Prozesses kommt, was ich sehr bezweifle. Ich glaube +vielmehr, daß das Verfahren infolge Faulheit oder Vergeßlichkeit oder +vielleicht sogar infolge Angst der Beamtenschaft schon abgebrochen ist +oder in der nächsten Zeit abgebrochen werden wird. Möglich ist +allerdings auch, daß man in Hoffnung auf irgendeine größere Bestechung +den Prozeß scheinbar weiterführen wird, ganz vergeblich, wie ich heute +schon sagen kann, denn ich besteche niemanden. Es wäre immerhin eine +Gefälligkeit, die Sie mir leisten könnten, wenn Sie dem +Untersuchungsrichter oder irgend jemandem sonst, der wichtige +Nachrichten gern verbreitet, mitteilen würden, daß ich niemals und +durch keine Kunststücke, an denen die Herren wohl reich sind, zu einer +Bestechung zu bewegen sein werde. Es wäre ganz aussichtslos, das können +Sie ihnen offen sagen. Übrigens wird man es vielleicht selbst schon +bemerkt haben und selbst wenn dies nicht sein sollte, liegt mir gar +nicht soviel daran, daß man es jetzt schon erfährt. Es würde ja dadurch +den Herren nur Arbeit erspart werden, allerdings auch mir einige +Unannehmlichkeiten, die ich aber gern auf mich nehme, wenn ich weiß, +daß jede gleichzeitig ein Hieb für die andern ist. Und daß es so wird, +dafür will ich sorgen. Kennen Sie eigentlich den Untersuchungsrichter?“ +„Natürlich,“ sagte die Frau, „an den dachte ich sogar zuerst, als ich +Ihnen Hilfe anbot. Ich wußte nicht, daß er nur ein niedriger Beamter +ist, aber da Sie es sagen, wird es wahrscheinlich richtig sein. +Trotzdem glaube ich, daß der Bericht, den er nach oben liefert, +immerhin einigen Einfluß hat. Und er schreibt soviel Berichte. Sie +sagen, daß die Beamten faul sind, alle gewiß nicht, besonders dieser +Untersuchungsrichter nicht, er schreibt sehr viel. Letzten Sonntag z. +B. dauerte die Sitzung bis gegen Abend. Alle Leute gingen weg, der +Untersuchungsrichter aber blieb im Saal, ich mußte ihm eine Lampe +bringen, ich hatte nur eine kleine Küchenlampe, aber er war mit ihr +zufrieden und fing gleich zu schreiben an. Inzwischen war auch mein +Mann gekommen, der an jenem Sonntag gerade Urlaub hatte, wir holten die +Möbel, richteten wieder unser Zimmer ein, es kamen dann noch Nachbarn, +wir unterhielten uns noch bei einer Kerze, kurz, wir vergaßen den +Untersuchungsrichter und gingen schlafen. Plötzlich in der Nacht, es +muß schon tief in der Nacht gewesen sein, wache ich auf, neben dem Bett +steht der Untersuchungsrichter und blendet die Lampe mit der Hand ab, +so daß auf meinen Mann kein Licht fällt, es war unnötige Vorsicht, mein +Mann hat einen solchen Schlaf, daß ihn auch das Licht nicht geweckt +hätte. Ich war so erschrocken, daß ich fast geschrien hätte, aber der +Untersuchungsrichter war sehr freundlich, ermahnte mich zur Vorsicht, +flüsterte mir zu, daß er bis jetzt geschrieben habe, daß er mir jetzt +die Lampe zurückbringe und daß er niemals den Anblick vergessen werde, +wie er mich schlafend gefunden habe. Mit dem allen wollte ich Ihnen nur +sagen, daß der Untersuchungsrichter tatsächlich viele Berichte +schreibt, insbesondere über Sie, denn Ihre Einvernahme war gewiß einer +der Hauptgegenstände der zweitägigen Sitzung. Solche lange Berichte +können aber doch nicht ganz bedeutungslos sein. Außerdem aber können +Sie doch auch aus dem Vorfall sehn, daß sich der Untersuchungsrichter +um mich bewirbt und daß ich gerade jetzt in der ersten Zeit, er muß +mich überhaupt erst jetzt bemerkt haben, großen Einfluß auf ihn haben +kann. Daß ihm viel an mir liegt, dafür habe ich jetzt auch noch andere +Beweise. Er hat mir gestern durch den Studenten, zu dem er viel +Vertrauen hat und der sein Mitarbeiter ist, seidene Strümpfe zum +Geschenk geschickt, angeblich dafür, daß ich das Sitzungszimmer +aufräume, aber das ist nur ein Vorwand, denn diese Arbeit ist doch nur +meine Pflicht und für sie wird mein Mann bezahlt. Es sind schöne +Strümpfe, sehen Sie — sie streckte die Beine, zog die Röcke bis zum +Knie hinauf und sah auch selbst die Strümpfe an — es sind schöne +Strümpfe, aber doch eigentlich zu fein und für mich nicht geeignet.“ + +Plötzlich unterbrach sie sich, legte ihre Hand auf K.s Hand, als wolle +sie ihn beruhigen und flüsterte: „Still, Bertold sieht uns zu.“ K. hob +langsam den Blick. In der Tür des Sitzungszimmers stand ein junger +Mann, er war klein, hatte nicht ganz gerade Beine und suchte sich durch +einen kurzen schüttern rötlichen Vollbart, in dem er die Finger +fortwährend herumführte, Würde zu geben. K. sah ihn neugierig an, es +war ja der erste Student der unbekannten Rechtswissenschaft, dem er +gewissermaßen menschlich begegnete, ein Mann, der wahrscheinlich auch +einmal zu höhern Beamtenstellen gelangen würde. Der Student dagegen +kümmerte sich um K. scheinbar gar nicht, er winkte nur mit einem +Finger, den er für einen Augenblick aus seinem Barte zog, der Frau und +ging zum Fenster, die Frau beugte sich zu K. und flüsterte: „Seien Sie +mir nicht böse, ich bitte Sie vielmals, denken Sie auch nicht schlecht +von mir, ich muß jetzt zu ihm gehn, zu diesem scheußlichen Menschen, +sehn Sie nur seine krummen Beine an. Aber ich komme gleich zurück und +dann geh ich mit Ihnen, wenn Sie mich mitnehmen, ich gehe, wohin Sie +wollen, Sie können mit mir tun, was Sie wollen, ich werde glücklich +sein, wenn ich von hier für möglichst lange Zeit fort bin, am liebsten +allerdings für immer.“ Sie streichelte noch K.s Hand, sprang auf und +lief zum Fenster. Unwillkürlich haschte noch K. nach ihrer Hand ins +Leere. Die Frau verlockte ihn wirklich, er fand trotz allem Nachdenken +keinen haltbaren Grund dafür, warum er der Verlockung nicht nachgeben +sollte. Den flüchtigen Einwand, daß ihn die Frau für das Gericht +einfange, wehrte er ohne Mühe ab. Auf welche Weise konnte sie ihn +einfangen? Blieb er nicht immer so frei, daß er das ganze Gericht, +wenigstens soweit es ihn betraf, sofort zerschlagen konnte? Konnte er +nicht dieses geringe Vertrauen zu sich haben? Und ihr Anerbieten einer +Hilfe klang aufrichtig und war vielleicht nicht wertlos. Und es gab +vielleicht keine bessere Rache an dem Untersuchungsrichter und seinem +Anhang, als daß er ihnen diese Frau entzog und an sich nahm. Es könnte +sich dann einmal der Fall ereignen, daß der Untersuchungsrichter nach +mühevoller Arbeit an Lügenberichten über K. in später Nacht das Bett +der Frau leer fand. Und leer deshalb, weil sie K. gehörte, weil diese +Frau am Fenster, dieser üppige gelenkige warme Körper im dunklen Kleid +aus grobem schweren Stoff durchaus nur K. gehörte. + +Nachdem er auf diese Weise die Bedenken gegen die Frau beseitigt hatte, +wurde ihm das leise Zwiegespräch am Fenster zu lang, er klopfte mit den +Knöcheln auf das Podium und dann auch mit der Faust. Der Student sah +kurz über die Schulter der Frau hinweg nach K. hin, ließ sich aber +nicht stören, ja drückte sich sogar enger an die Frau und umfaßte sie. +Sie senkte tief den Kopf, als höre sie ihm aufmerksam zu, er küßte sie, +als sie sich bückte, laut auf den Hals, ohne sich im Reden wesentlich +zu unterbrechen. K. sah darin die Tyrannei bestätigt, die der Student +nach den Klagen der Frau über sie ausübte, stand auf und ging im Zimmer +auf und ab. Er überlegte unter Seitenblicken nach dem Studenten, wie er +ihn möglichst schnell wegschaffen könnte, und es war ihm daher nicht +unwillkommen, als der Student, offenbar gestört durch K.s Herumgehn, +das schon zeitweilig zu einem Trampeln ausgeartet war, bemerkte: „Wenn +Sie ungeduldig sind, können Sie weggehn. Sie hätten auch schon früher +weggehn können, es hätte Sie niemand vermißt. Ja, Sie hätten sogar +weggehn sollen, und zwar schon bei meinem Eintritt, und zwar +schleunigst.“ Es mochte in dieser Bemerkung alle mögliche Wut zum +Ausbruch kommen, jedenfalls lag darin aber auch der Hochmut des +künftigen Gerichtsbeamten, der zu einem mißliebigen Angeklagten sprach. +K. blieb ganz nahe bei ihm stehn und sagte lächelnd: „Ich bin +ungeduldig, das ist richtig, aber diese Ungeduld wird am leichtesten +dadurch zu beseitigen sein, daß Sie uns verlassen. Wenn Sie aber +vielleicht hergekommen sind, um zu studieren — ich hörte, daß Sie +Student sind — so will ich Ihnen gerne Platz machen und mit der Frau +weggehn. Sie werden übrigens noch viel studieren müssen, ehe Sie +Richter werden. Ich kenne zwar Ihr Gerichtswesen noch nicht sehr genau, +nehme aber an, daß es mit groben Reden allein, die Sie allerdings schon +unverschämt gut zu führen wissen, noch lange nicht getan ist.“ „Man +hätte ihn nicht so frei herumlaufen lassen sollen,“ sagte der Student, +als wolle er der Frau eine Erklärung für K.s beleidigende Rede geben, +„es war ein Mißgriff. Ich habe es dem Untersuchungsrichter gesagt. Man +hätte ihn zwischen den Verhören zumindest in seinem Zimmer halten +sollen. Der Untersuchungsrichter ist manchmal unbegreiflich.“ „Unnütze +Reden,“ sagte K. und streckte die Hand nach der Frau aus, „kommen Sie.“ +„Ach so,“ sagte der Student, „nein, nein, die bekommen Sie nicht,“ und +mit einer Kraft, die man ihm nicht zugetraut hätte, hob er sie auf +einen Arm, und lief mit gebeugtem Rücken, zärtlich zu ihr aufsehend, +zur Tür. Eine gewisse Angst vor K. war hiebei nicht zu verkennen, +trotzdem wagte er es, K. noch zu reizen, indem er mit der freien Hand +den Arm der Frau streichelte und drückte. K. lief paar Schritte neben +ihm her, bereit, ihn zu fassen und, wenn es sein müßte, zu würgen, da +sagte die Frau: „Es hilft nichts, der Untersuchungsrichter läßt mich +holen, ich darf nicht mit Ihnen gehn, dieses kleine Scheusal,“ sie fuhr +hiebei dem Studenten mit der Hand übers Gesicht, „dieses kleine +Scheusal läßt mich nicht.“ „Und Sie wollen nicht befreit werden,“ +schrie K. und legte die Hand auf die Schulter des Studenten, der mit +den Zähnen nach ihr schnappte. „Nein,“ rief die Frau und wehrte K. mit +beiden Händen ab, „nein, nein, nur das nicht, woran denken Sie denn! +Das wäre mein Verderben. Lassen Sie ihn doch, o bitte, lassen Sie ihn +doch. Er führt ja nur den Befehl des Untersuchungsrichters aus und +trägt mich zu ihm.“ „Dann mag er laufen und Sie will ich nie mehr +sehn,“ sagte K. wütend vor Enttäuschung und gab dem Studenten einen +Stoß in den Rücken, daß er kurz stolperte, um gleich darauf, vor +Vergnügen darüber, daß er nicht gefallen war, mit seiner Last desto +höher zu springen. K. ging ihnen langsam nach, er sah ein, daß das die +erste zweifellose Niederlage war, die er von diesen Leuten erfahren +hatte. Es war natürlich gar kein Grund, sich deshalb zu ängstigen, er +erhielt die Niederlage nur deshalb, weil er den Kampf aufsuchte. Wenn +er zu Hause bliebe und sein gewohntes Leben führen würde, war er jedem +dieser Leute tausendfach überlegen und konnte jeden mit einem Fußtritt +von seinem Wege räumen. Und er stellte sich die allerlächerlichste +Szene vor, die es z. B. geben würde, wenn dieser klägliche Student, +dieses aufgeblasene Kind, dieser krumme Bartträger vor Elsas Bett knien +und mit gefalteten Händen um Gnade bitten würde. K. gefiel diese +Vorstellung so, daß er beschloß, wenn sich nur irgendeine Gelegenheit +dafür ergeben sollte, den Studenten einmal zu Elsa mitzunehmen. + +Aus Neugierde eilte K. noch zur Tür, er wollte sehn, wohin die Frau +getragen wurde, der Student würde sie doch nicht etwa über die Straßen +auf dem Arm tragen. Es zeigte sich, daß der Weg viel kürzer war. Gleich +gegenüber der Wohnungstür führte eine schmale hölzerne Treppe +wahrscheinlich zum Dachboden, sie machte eine Wendung, so daß man ihr +Ende nicht sah. Über diese Treppe trug der Student die Frau hinauf, +schon sehr langsam und stöhnend, denn er war durch das bisherige Laufen +geschwächt. Die Frau grüßte mit der Hand zu K. hinunter, und suchte +durch Auf- und Abziehn der Schultern zu zeigen, daß sie an der +Entführung unschuldig sei, viel Bedauern lag aber in dieser Bewegung +nicht. K. sah sie ausdruckslos, wie eine Fremde an, er wollte weder +verraten, daß er enttäuscht war, noch auch, daß er die Enttäuschung +leicht überwinden könne. + +Die zwei waren schon verschwunden, K. aber stand noch immer in der Tür. +Er mußte annehmen, daß ihn die Frau nicht nur betrogen, sondern mit der +Angabe, daß sie zum Untersuchungsrichter getragen werde, auch belogen +habe. Der Untersuchungsrichter würde doch nicht auf dem Dachboden +sitzen und warten. Die Holztreppe erklärte nichts, so lange man sie +auch ansah. Da bemerkte K. einen kleinen Zettel neben dem Aufgang, ging +hinüber und las in einer kindlichen ungeübten Schrift: „Aufgang zu den +Gerichtskanzleien.“ Hier auf dem Dachboden dieses Miethauses waren also +die Gerichtskanzleien? Das war keine Einrichtung, die viel Achtung +einzuflößen imstande war und es war für einen Angeklagten beruhigend, +sich vorzustellen, wie wenig Geldmittel diesem Gericht zur Verfügung +standen, wenn es seine Kanzleien dort unterbrachte, wo die +Mietparteien, die schon selbst zu den Ärmsten gehörten, ihren unnützen +Kram hinwarfen. Allerdings war es nicht ausgeschlossen, daß man Geld +genug hatte, daß aber die Beamtenschaft sich darüber warf, ehe es für +Gerichtszwecke verwendet wurde. Das war nach den bisherigen Erfahrungen +K.s sogar sehr wahrscheinlich, nur war dann eine solche Verlotterung +des Gerichtes für einen Angeklagten zwar entwürdigend, aber im Grunde +noch beruhigender, als es die Armut des Gerichtes gewesen wäre. Nun war +es K. auch begreiflich, daß man sich beim ersten Verhör schämte, den +Angeklagten auf den Dachboden vorzuladen und es vorzog, ihn in seiner +Wohnung zu belästigen. In welcher Stellung befand sich doch K. +gegenüber dem Richter, der auf dem Dachboden saß, während er selbst in +der Bank ein großes Zimmer mit einem Vorzimmer hatte und durch eine +riesige Fensterscheibe auf den belebten Stadtplatz hinuntersehen +konnte. Allerdings hatte er keine Nebeneinkünfte aus Bestechungen oder +Unterschlagungen und konnte sich auch vom Diener keine Frau auf dem Arm +ins Bureau tragen lassen. Darauf wollte K. aber, wenigstens in diesem +Leben, gerne verzichten. + +K. stand noch vor dem Anschlagzettel, als ein Mann die Treppe +heraufkam, durch die offene Tür ins Wohnzimmer sah, aus dem man auch in +das Sitzungszimmer sehen konnte, und schließlich K. fragte, ob er hier +nicht vor kurzem eine Frau gesehen habe. „Sie sind der Gerichtsdiener, +nicht?“ fragte K. „Ja,“ sagte der Mann, „ach so, Sie sind der +Angeklagte K., jetzt erkenne ich Sie auch, seien Sie willkommen.“ Und +er reichte K., der es gar nicht erwartet hatte, die Hand. „Heute ist +aber keine Sitzung angezeigt,“ sagte dann der Gerichtsdiener, als K. +schwieg. „Ich weiß,“ sagte K. und betrachtete den Zivilrock des +Gerichtsdieners, der als einziges amtliches Abzeichen neben einigen +gewöhnlichen Knöpfen auch zwei vergoldete Knöpfe aufwies, die von einem +alten Offiziersmantel abgetrennt zu sein schienen. „Ich habe vor einem +Weilchen mit Ihrer Frau gesprochen. Sie ist nicht mehr hier. Der +Student hat sie zum Untersuchungsrichter getragen.“ „Sehen Sie,“ sagte +der Gerichtsdiener, „immer trägt man sie mir weg. Heute ist doch +Sonntag und ich bin zu keiner Arbeit verpflichtet, aber nur, um mich +von hier zu entfernen, schickt man mich mit einer unnützen Meldung weg. +Und zwar schickt man mich nicht weit weg, so daß ich die Hoffnung habe, +wenn ich mich sehr beeile, vielleicht noch rechtzeitig zurückzukommen. +Ich laufe also, so sehr ich kann, schreie dem Amt, zu dem ich geschickt +wurde, meine Meldung durch den Türspalt so atemlos zu, daß man sie kaum +verstanden haben wird, laufe wieder zurück, aber der Student hat sich +noch mehr beeilt als ich, er hatte allerdings auch einen kürzeren Weg, +er mußte nur die Bodentreppe hinunterlaufen. Wäre ich nicht so +abhängig, ich hätte den Studenten schon längst hier an der Wand +zerdrückt. Hier neben dem Anschlagzettel. Davon träume ich immer. Hier +ein wenig über dem Fußboden ist er festgedrückt, die Arme gestreckt, +die Finger gespreizt, die krummen Beine zum Kreis gedreht und +ringsherum Blutspritzer. Bisher war es aber nur Traum.“ „Eine andere +Hilfe gibt es nicht?“ fragte K. lächelnd. „Ich wüßte keine,“ sagte der +Gerichtsdiener. „Und jetzt wird es ja noch ärger, bisher hat er sie nur +zu sich getragen, jetzt trägt er sie, was ich allerdings längst +erwartet habe, auch zum Untersuchungsrichter.“ „Hat denn Ihre Frau gar +keine Schuld dabei,“ fragte K., er mußte sich bei dieser Frage +bezwingen, so sehr fühlte auch er jetzt die Eifersucht. „Aber gewiß,“ +sagte der Gerichtsdiener, „sie hat sogar die größte Schuld. Sie hat +sich ja an ihn gehängt. Was ihn betrifft, er läuft allen Weibern nach. +In diesem Hause allein ist er schon aus fünf Wohnungen, in die er sich +eingeschlichen hat, hinausgeworfen worden. Meine Frau ist allerdings +die schönste im ganzen Haus, und gerade ich darf mich nicht wehren.“ +„Wenn es sich so verhält, dann gibt es allerdings keine Hilfe,“ sagte +K. „Warum denn nicht,“ fragte der Gerichtsdiener. „Man müßte den +Studenten, der ein Feigling ist, einmal, wenn er meine Frau anrühren +will, so durchprügeln, daß er es niemals mehr wagt. Aber ich darf es +nicht und andere machen mir den Gefallen nicht, denn alle fürchten +seine Macht. Nur ein Mann wie Sie könnte es tun.“ „Wieso denn ich?“ +fragte K. erstaunt. „Sie sind doch angeklagt,“ sagte der +Gerichtsdiener. „Ja,“ sagte K., „aber desto mehr müßte ich doch +fürchten, daß er, wenn auch vielleicht nicht Einfluß auf den Ausgang +des Prozesses, so doch wahrscheinlich auf die Voruntersuchung hat.“ +„Ja, gewiß,“ sagte der Gerichtsdiener, als sei die Ansicht K.s genau so +richtig wie seine eigene. „Es werden aber bei uns in der Regel keine +aussichtslosen Prozesse geführt.“ „Ich bin nicht Ihrer Meinung,“ sagte +K., „das soll mich aber nicht hindern, gelegentlich den Studenten in +Behandlung zu nehmen.“ „Ich wäre Ihnen sehr dankbar,“ sagte der +Gerichtsdiener etwas förmlich, er schien eigentlich doch nicht an die +Erfüllbarkeit seines höchsten Wunsches zu glauben. „Es würden +vielleicht,“ fuhr K. fort, „auch noch andere Ihrer Beamten und +vielleicht sogar alle das gleiche verdienen.“ „Ja, ja,“ sagte der +Gerichtsdiener, als handle es sich um etwas Selbstverständliches. Dann +sah er K. mit einem zutraulichen Blick an, wie er es bisher trotz aller +Freundlichkeit nicht getan hatte, und fügte hinzu: „Man rebelliert eben +immer.“ Aber das Gespräch schien ihm doch ein wenig unbehaglich +geworden zu sein, denn er brach es ab, indem er sagte: „Jetzt muß ich +mich in der Kanzlei melden. Wollen Sie mitkommen?“ „Ich habe dort +nichts zu tun,“ sagte K. „Sie könnten die Kanzleien ansehn. Es wird +sich niemand um Sie kümmern.“ „Sind sie denn sehenswert?“ fragte K. +zögernd, hatte aber große Lust mitzugehn. „Nun,“ sagte der +Gerichtsdiener, „ich dachte, es würde Sie interessieren.“ „Gut,“ sagte +K. schließlich, „ich gehe mit“. Und er lief schneller als der +Gerichtsdiener die Treppe hinauf. + +Beim Eintritt wäre er fast hingefallen, denn hinter der Tür war noch +eine Stufe. „Auf das Publikum nimmt man nicht viel Rücksicht,“ sagte +er. „Man nimmt überhaupt keine Rücksicht,“ sagte der Gerichtsdiener, +„sehn Sie nur hier das Wartezimmer.“ Es war ein langer Gang, von dem +aus rohe gezimmerte Türen zu den einzelnen Abteilungen des Dachbodens +führten. Trotzdem kein unmittelbarer Lichtzutritt bestand, war es doch +nicht vollständig dunkel, denn manche Abteilungen hatten gegen den Gang +zu statt einheitlicher Bretterwände, bloße, allerdings bis zur Decke +reichende Holzgitter, durch die einiges Licht drang und durch die man +auch einzelne Beamte sehen konnte, wie sie an Tischen schrieben oder +geradezu am Gitter standen und durch die Lücken die Leute auf dem Gang +beobachteten. Es waren, wahrscheinlich weil Sonntag war, nur wenig +Leute auf dem Gang. Sie machten einen sehr bescheidenen Eindruck. In +fast regelmäßigen Entfernungen voneinander saßen sie auf den zwei +Reihen langer Holzbänke, die zu beiden Seiten des Ganges angebracht +waren. Alle waren vernachlässigt angezogen, trotzdem die meisten nach +dem Gesichtsausdruck, der Haltung, der Barttracht und vielen kaum +sicherzustellenden kleinen Einzelheiten den höheren Klassen angehörten. +Da keine Kleiderhaken vorhanden waren, hatten sie die Hüte, +wahrscheinlich einer dem Beispiel des andern folgend, unter die Bank +gestellt. Als die, welche zunächst der Tür saßen, K. und den +Gerichtsdiener erblickten, erhoben sie sich zum Gruß, da das die +Folgenden sahen, glaubten sie auch grüßen zu müssen, so daß alle beim +Vorbeigehn der zwei sich erhoben. Sie standen niemals vollständig +aufrecht, der Rücken war geneigt, die Knie geknickt, sie standen wie +Straßenbettler. K. wartete auf den ein wenig hinter ihm gehenden +Gerichtsdiener und sagte: „Wie gedemütigt die sein müssen.“ „Ja,“ sagte +der Gerichtsdiener, „es sind Angeklagte, alle die Sie hier sehn, sind +Angeklagte.“ „Wirklich!“ sagte K. „Dann sind es ja meine Kollegen.“ Und +er wandte sich an den nächsten, einen großen schlanken, schon fast +grauhaarigen Mann. „Worauf warten Sie hier?“ fragte K. höflich. Die +unerwartete Ansprache aber machte den Mann verwirrt, was um so +peinlicher aussah, da es sich offenbar um einen welterfahrenen Menschen +handelte, der anderswo gewiß sich zu beherrschen verstand und die +Überlegenheit, die er sich über viele erworben hatte, nicht leicht +aufgab. Hier aber wußte er auf eine so einfache Frage nicht zu +antworten und sah auf die andern hin, als seien sie verpflichtet, ihm +zu helfen, und als könne niemand von ihm eine Antwort verlangen, wenn +diese Hilfe ausbliebe. Da trat der Gerichtsdiener hinzu und sagte, um +den Mann zu beruhigen und aufzumuntern: „Der Herr hier fragt ja nur, +auf was Sie warten. Antworten Sie doch.“ Die ihm wahrscheinlich +bekannte Stimme des Gerichtsdieners wirkte besser: „Ich warte —“ begann +er und stockte. Offenbar hatte er diesen Anfang gewählt, um ganz genau +auf die Fragestellung zu antworten, fand aber jetzt die Fortsetzung +nicht. Einige der Wartenden hatten sich genähert und umstanden die +Gruppe, der Gerichtsdiener sagte zu ihnen: „Weg, weg, macht den Gang +frei.“ Sie wichen ein wenig zurück, aber nicht bis zu ihren früheren +Sitzen. Inzwischen hatte sich der Gefragte gesammelt und antwortete +sogar mit einem kleinen Lächeln: „Ich habe vor einem Monat einige +Beweisanträge in meiner Sache gemacht und warte auf die Erledigung.“ +„Sie scheinen sich ja viele Mühe zu geben,“ sagte K. „Ja,“ sagte der +Mann, „es ist ja meine Sache.“ „Jeder denkt nicht so wie Sie,“ sagte +K., „ich z. B. bin auch angeklagt, habe aber, so wahr ich selig werden +will, weder einen Beweisantrag gestellt, noch auch sonst irgend etwas +derartiges unternommen. Halten Sie denn das für nötig?“ „Ich weiß nicht +genau,“ sagte der Mann wieder in vollständiger Unsicherheit; er glaubte +offenbar, K. mache mit ihm einen Scherz, deshalb hätte er +wahrscheinlich am liebsten, aus Furcht, irgendeinen neuen Fehler zu +machen, seine frühere Antwort ganz wiederholt, vor K.s ungeduldigem +Blick aber sagte er nur, „was mich betrifft, ich habe Beweisanträge +gestellt.“ „Sie glauben wohl nicht, daß ich angeklagt bin,“ fragte K. +„O bitte gewiß,“ sagte der Mann, und trat ein wenig zur Seite, aber in +der Antwort war nicht Glaube, sondern nur Angst. „Sie glauben mir also +nicht?“ fragte K. und faßte ihn, unbewußt durch das demütige Wesen des +Mannes dazu aufgefordert, beim Arm, als wolle er ihn zum Glauben +zwingen. Er wollte ihm nicht Schmerz bereiten, hatte ihn auch nur ganz +leicht angegriffen, trotzdem aber schrie der Mann auf, als habe K. ihn +nicht mit zwei Fingern, sondern mit einer glühenden Zange erfaßt. +Dieses lächerliche Schreien machte K. endgültig überdrüssig; glaubte +man ihm nicht, daß er angeklagt war, so war es desto besser; vielleicht +hielt er ihn sogar für einen Richter. Und er faßte ihn nun zum Abschied +wirklich fester, stieß ihn auf die Bank zurück und ging weiter. „Die +meisten Angeklagten sind so empfindlich,“ sagte der Gerichtsdiener. +Hinter ihnen sammelten sich jetzt fast alle Wartenden um den Mann, der +schon zu schreien aufgehört hatte, und schienen ihn über den +Zwischenfall genau auszufragen. K. entgegen kam jetzt ein Wächter, der +hauptsächlich an einem Säbel kenntlich war, dessen Scheide, wenigstens +der Farbe nach, aus Aluminium bestand. K. staunte darüber und griff +sogar mit der Hand hin. Der Wächter, der wegen des Schreins gekommen +war, fragte nach dem Vorgefallenen. Der Gerichtsdiener suchte ihn mit +einigen Worten zu beruhigen, aber der Wächter erklärte, doch noch +selbst nachsehn zu müssen, salutierte und ging weiter mit sehr eiligen, +aber sehr kurzen, wahrscheinlich durch Gicht abgemessenen Schritten. + +K. kümmerte sich nicht lange um ihn und die Gesellschaft auf dem Gang, +besonders da er etwa in der Hälfte des Ganges die Möglichkeit sah, +rechts durch eine türlose Öffnung einzubiegen. Er verständigte sich mit +dem Gerichtsdiener darüber, ob das der richtige Weg sei, der +Gerichtsdiener nickte und K. bog nun wirklich dort ein. Es war ihm +lästig, daß er immer einen oder zwei Schritte vor dem Gerichtsdiener +gehen mußte, es konnte wenigstens an diesem Ort den Anschein haben, als +ob er verhaftet vorgeführt werde. Er wartete also öfters auf den +Gerichtsdiener, aber dieser blieb gleich wieder zurück. Schließlich +sagte K., um seinem Unbehagen ein Ende zu machen: „Nun habe ich gesehn, +wie es hier aussieht, ich will jetzt weggehn.“ „Sie haben noch nicht +alles gesehn,“ sagte der Gerichtsdiener vollständig unverfänglich. „Ich +will nicht alles sehn,“ sagte K., der sich übrigens wirklich müde +fühlte, „ich will gehn, wie kommt man zum Ausgang?“ „Sie haben sich +doch nicht schon verirrt,“ fragte der Gerichtsdiener erstaunt, „Sie +gehn hier bis zur Ecke und dann rechts den Gang hinunter geradeaus zur +Tür.“ „Kommen Sie mit,“ sagte K., „zeigen Sie mir den Weg, ich werde +ihn verfehlen, es sind hier so viele Wege.“ „Es ist der einzige Weg,“ +sagte der Gerichtsdiener nun schon vorwurfsvoll, „ich kann nicht wieder +mit Ihnen zurückgehn, ich muß doch meine Meldung vorbringen und habe +schon viel Zeit durch Sie versäumt.“ „Kommen Sie mit,“ wiederholte K. +jetzt schärfer, als habe er endlich den Gerichtsdiener auf einer +Unwahrheit ertappt. „Schreien Sie doch nicht so,“ flüsterte der +Gerichtsdiener, „es sind ja hier überall Bureaus. Wenn Sie nicht allein +zurückgehn wollen, so gehn Sie noch ein Stückchen mit mir oder warten +Sie hier, bis ich meine Meldung erledigt habe, dann will ich ja gern +mit Ihnen wieder zurückgehn.“ „Nein, nein,“ sagte K., „ich werde nicht +warten und Sie müssen jetzt mit mir gehn.“ K. hatte sich noch gar nicht +in dem Raum umgesehn, in dem er sich befand, erst als jetzt eine der +vielen Holztüren, die ringsherum standen, sich öffnete, blickte er hin. +Ein Mädchen, das wohl durch K.s lautes Sprechen herbeigerufen war, trat +ein und fragte: „Was wünscht der Herr?“ Hinter ihr in der Ferne sah man +im Halbdunkel noch einen Mann sich nähern. K. blickte den +Gerichtsdiener an. Dieser hatte doch gesagt, daß sich niemand um K. +kümmern werde, und nun kamen schon zwei, es brauchte nur wenig und die +Beamtenschaft wurde auf ihn aufmerksam, würde eine Erklärung seiner +Anwesenheit haben wollen. Die einzig verständliche und annehmbare war +die, daß er Angeklagter war und das Datum des nächsten Verhörs erfahren +wollte, gerade diese Erklärung aber wollte er nicht geben, besonders da +sie auch nicht wahrheitsgemäß war, denn er war nur aus Neugierde +gekommen oder, was als Erklärung noch unmöglicher war, aus dem +Verlangen, festzustellen, daß das Innere dieses Gerichtswesens ebenso +widerlich war wie sein Äußeres. Und es schien ja, daß er mit dieser +Annahme recht hatte, er wollte nicht weiter eindringen, er war beengt +genug von dem, was er bisher gesehen hatte, er war gerade jetzt nicht +in der Verfassung, einem höheren Beamten gegenüberzutreten, wie er +hinter jeder Tür auftauchen konnte, er wollte weggehn, und zwar mit dem +Gerichtsdiener oder allein, wenn es sein mußte. + +Aber sein stummes Dastehn mußte auffallend sein und wirklich sahen ihn +das Mädchen und der Gerichtsdiener derartig an, als ob in der nächsten +Minute irgendeine große Verwandlung mit ihm geschehen müsse, die sie zu +beobachten nicht versäumen wollten. Und in der Türöffnung stand der +Mann, den K. früher in der Ferne bemerkt hatte, er hielt sich am +Deckbalken der niedrigen Tür fest und schaukelte ein wenig auf den +Fußspitzen, wie ein ungeduldiger Zuschauer. Das Mädchen aber erkannte +doch zuerst, daß das Benehmen K.s in einem leichten Unwohlsein seinen +Grund hatte, sie brachte einen Sessel und fragte: „Wollen Sie sich +nicht setzen?“ K. setzte sich sofort und stützte, um noch besser Halt +zu bekommen, die Ellbogen auf die Lehnen. „Sie haben ein wenig +Schwindel, nicht?“ fragte sie ihn. Er hatte nun ihr Gesicht nahe vor +sich, es hatte den strengen Ausdruck, wie ihn manche Frauen gerade in +ihrer schönsten Jugend haben. „Machen Sie sich darüber keine Gedanken,“ +sagte sie, „das ist hier nichts Außergewöhnliches, fast jeder bekommt +einen solchen Anfall, wenn er zum erstenmal herkommt. Sie sind zum +erstenmal hier? Nun ja, das ist aber nichts Außergewöhnliches. Die +Sonne brennt hier auf das Dachgerüst und das heiße Holz macht die Luft +so dumpf und schwer. Der Ort ist deshalb für Bureauräumlichkeiten nicht +sehr geeignet, so große Vorteile er allerdings sonst bietet. Aber was +die Luft betrifft, so ist sie an Tagen großen Parteienverkehrs, und das +ist fast jeder Tag, kaum mehr atembar. Wenn Sie dann noch bedenken, daß +hier auch vielfach Wäsche zum Trocknen ausgehängt wird, — man kann es +den Mietern nicht gänzlich untersagen, — so werden Sie sich nicht mehr +wundern, daß Ihnen ein wenig übel wurde. Aber man gewöhnt sich +schließlich an die Luft sehr gut. Wenn Sie zum zweiten- oder drittenmal +herkommen, werden Sie das Drückende hier kaum mehr spüren. Fühlen Sie +sich schon besser?“ K. antwortete nicht, es war ihm zu peinlich, durch +diese plötzliche Schwäche den Leuten hier ausgeliefert zu sein, +überdies war ihm, da er jetzt die Ursachen seiner Übelkeit erfahren +hatte, nicht besser, sondern noch ein wenig schlechter. Das Mädchen +merkte es gleich, nahm, um K. eine Erfrischung zu bereiten, eine +Hakenstange, die an der Wand lehnte und stieß damit eine kleine Luke +auf, die gerade über K. angebracht war und ins Freie führte. Aber es +fiel soviel Ruß herein, daß das Mädchen die Luke gleich wieder zuziehn +und mit ihrem Taschentuch die Hände K.s vom Ruß reinigen mußte, denn K. +war zu müde, um das selbst zu besorgen. Er wäre gern hier ruhig +sitzengeblieben, bis er sich zum Weggehn genügend gekräftigt hatte, das +mußte aber um so früher geschehen, je weniger man sich um ihn kümmern +würde. Nun sagte aber überdies das Mädchen: „Hier können Sie nicht +bleiben, hier stören wir den Verkehr.“ — K. fragte mit den Blicken, +welchen Verkehr er denn hier störe — „ich werde Sie, wenn Sie wollen, +ins Krankenzimmer führen.“ „Helfen Sie mir bitte,“ sagte sie zu dem +Mann in der Tür, der auch gleich näher kam. Aber K. wollte nicht ins +Krankenzimmer, gerade das wollte er ja vermeiden, weiter geführt zu +werden, je weiter er kam, desto ärger mußte es werden. „Ich kann schon +gehn,“ sagte er deshalb und stand, durch das bequeme Sitzen verwöhnt, +zitternd auf. Dann aber konnte er sich nicht aufrecht halten. „Es geht +doch nicht,“ sagte er kopfschüttelnd und setzte sich seufzend wieder +nieder. Er erinnerte sich an den Gerichtsdiener, der ihn trotz allem +leicht hinausführen konnte, aber der schien schon längst weg zu sein, +K. sah zwischen dem Mädchen und dem Mann, die vor ihm standen, +hindurch, konnte aber den Gerichtsdiener nicht finden. + +„Ich glaube,“ sagte der Mann, der übrigens elegant gekleidet war und +besonders durch eine graue Weste auffiel, die in zwei langen, scharf +geschnittenen Spitzen endigte, „das Unwohlsein des Herrn geht auf die +Atmosphäre hier zurück, es wird daher am besten und auch ihm am +liebsten sein, wenn wir ihn nicht erst ins Krankenzimmer, sondern +überhaupt aus den Kanzleien hinausführen.“ „Das ist es,“ rief K. und +fuhr vor lauter Freude fast noch in die Rede des Mannes hinein, „mir +wird gewiß sofort besser werden, ich bin auch gar nicht so schwach, nur +ein wenig Unterstützung unter den Achseln brauche ich, ich werde Ihnen +nicht viel Mühe machen, es ist ja auch kein langer Weg, führen Sie mich +nur zur Tür, ich setze mich dann noch ein wenig auf die Stufen und +werde gleich erholt sein, ich leide nämlich gar nicht unter solchen +Anfällen, es kommt mir selbst überraschend. Ich bin doch auch Beamter +und an Bureauluft gewöhnt, aber hier scheint es doch zu arg, Sie sagen +es selbst. Wollen Sie also die Freundlichkeit haben, mich ein wenig zu +führen, ich habe nämlich Schwindel und es wird mir schlecht, wenn ich +allein aufstehe.“ Und er hob die Schultern, um es den beiden zu +erleichtern, ihm unter die Arme zu greifen. + +Aber der Mann folgte der Aufforderung nicht, sondern hielt die Hände +ruhig in den Hosentaschen und lachte laut. „Sehen Sie,“ sagte er zu dem +Mädchen, „ich habe also doch das Richtige getroffen. Dem Herrn ist nur +hier nicht wohl, nicht im Allgemeinen.“ Das Mädchen lächelte auch, +schlug aber dem Mann leicht mit den Fingerspitzen auf den Arm, als +hätte er sich mit K. einen zu starken Spaß erlaubt. „Aber was denken +Sie denn,“ sagte der Mann noch immer lachend, „ich will ja den Herrn +wirklich hinausführen.“ „Dann ist es gut,“ sagte das Mädchen, indem sie +ihren zierlichen Kopf für einen Augenblick neigte. „Messen Sie dem +Lachen nicht zu viel Bedeutung zu,“ sagte das Mädchen zu K., der wieder +traurig geworden vor sich hinstarrte und keine Erklärung zu brauchen +schien, „dieser Herr — ich darf Sie doch vorstellen?“ (der Herr gab mit +einer Handbewegung die Erlaubnis) — „dieser Herr also ist der +Auskunftgeber. Er gibt den wartenden Parteien alle Auskunft, die sie +brauchen, und da unser Gerichtswesen in der Bevölkerung nicht sehr +bekannt ist, werden viele Auskünfte verlangt. Er weiß auf alle Fragen +eine Antwort, Sie können ihn, wenn Sie einmal Lust dazu haben, +daraufhin erproben. Das ist aber nicht sein einziger Vorzug, sein +zweiter Vorzug ist die elegante Kleidung. Wir, d. h. die Beamtenschaft, +meinte einmal, man müsse den Auskunftgeber, der immerfort, und zwar als +erster mit Parteien verhandelt, des würdigen ersten Eindrucks halber, +auch elegant anziehn. Wir andern sind, wie Sie gleich an mir sehn +können, leider sehr schlecht und altmodisch angezogen; es hat auch +nicht viel Sinn, für die Kleidung etwas zu verwenden, da wir fast +unaufhörlich in den Kanzleien sind, wir schlafen ja auch hier. Aber wie +gesagt, für den Auskunftgeber hielten wir einmal schöne Kleidung für +nötig. Da sie aber von unserer Verwaltung, die in dieser Hinsicht etwas +sonderbar ist, nicht erhältlich war, machten wir eine Sammlung — auch +Parteien steuerten bei — und wir kauften ihm dieses schöne Kleid und +noch andere. Alles wäre jetzt vorbereitet, einen guten Eindruck zu +machen, aber durch sein Lachen verdirbt er es wieder und erschreckt die +Leute.“ „So ist es,“ sagte der Herr spöttisch, „aber ich verstehe +nicht, Fräulein, warum Sie dem Herrn alle unsere Intimitäten erzählen, +oder besser aufdrängen, denn er will sie ja gar nicht erfahren. Sehen +Sie nur, wie er, offenbar mit seinen eigenen Angelegenheiten +beschäftigt, dasitzt.“ K. hatte nicht einmal Lust zu widersprechen, die +Absicht des Mädchens mochte eine gute sein, sie war vielleicht darauf +gerichtet, ihn zu zerstreuen oder ihm die Möglichkeit zu geben, sich zu +sammeln, aber das Mittel war verfehlt. „Ich mußte ihm Ihr Lachen +erklären,“ sagte das Mädchen. „Es war ja beleidigend.“ „Ich glaube, er +würde noch ärgere Beleidigungen verzeihen, wenn ich ihn schließlich +hinausführe.“ K. sagte nichts, sah nicht einmal auf, er duldete es, daß +die zwei über ihn wie über eine Sache verhandelten, es war ihm sogar am +liebsten. Aber plötzlich fühlte er die Hand des Auskunftgebers an einem +Arm und die Hand des Mädchens am andern. „Also auf, Sie schwacher +Mann,“ sagte der Auskunftgeber. „Ich danke Ihnen beiden vielmals,“ +sagte K. freudig überrascht, erhob sich langsam und führte selbst die +fremden Hände an die Stellen, an denen er die Stütze am meisten +brauchte. „Es sieht so aus,“ sagte das Mädchen leise in K.s Ohr, +während sie sich dem Gang näherten, „als ob mir besonders viel daran +gelegen wäre, den Auskunftgeber in ein gutes Licht zu stellen, aber man +mag es glauben, ich will doch die Wahrheit sagen. Er hat kein hartes +Herz. Er ist nicht verpflichtet, kranke Parteien hinauszuführen, und +tut es doch, wie Sie sehn. Vielleicht ist niemand von uns hartherzig, +wir wollten vielleicht alle gern helfen, aber als Gerichtsbeamte +bekommen wir leicht den Anschein, als ob wir hartherzig wären und +niemandem helfen wollten. Ich leide geradezu darunter.“ „Wollen Sie +sich nicht hier ein wenig setzen,“ fragte der Auskunftgeber, sie waren +schon im Gang und gerade vor dem Angeklagten, den K. früher +angesprochen hatte. K. schämte sich fast vor ihm, früher war er so +aufrecht vor ihm gestanden, jetzt mußten ihn zwei stützen, seinen Hut +balancierte der Auskunftgeber auf den gespreizten Fingern, die Frisur +war zerstört, die Haare hingen ihm in die schweißbedeckte Stirn. Aber +der Angeklagte schien nichts davon zu bemerken, demütig stand er vor +dem Auskunftgeber, der über ihn hinwegsah, und suchte nur seine +Anwesenheit zu entschuldigen. „Ich weiß,“ sagte er, „daß die Erledigung +meiner Anträge heute noch nicht gegeben werden kann. Ich bin aber doch +gekommen, ich dachte, ich könnte doch hier warten, es ist Sonntag, ich +habe ja Zeit und hier störe ich nicht.“ „Sie müssen das nicht so sehr +entschuldigen,“ sagte der Auskunftgeber, „Ihre Sorgsamkeit ist ja ganz +lobenswert, Sie nehmen hier zwar unnötigerweise den Platz weg, aber ich +will Sie, trotzdem, so lange es mir nicht lästig wird, durchaus nicht +hindern, den Gang Ihrer Angelegenheit genau zu verfolgen. Wenn man +Leute gesehen hat, die Ihre Pflicht schändlich vernachlässigten, lernt +man es, mit Leuten wie Sie sind, Geduld zu haben. Setzen Sie sich.“ +„Wie er mit den Parteien zu reden versteht,“ flüsterte das Mädchen. K. +nickte, fuhr aber gleich auf, als ihn der Auskunftgeber wieder fragte: +„Wollen Sie sich nicht hier niedersetzen?“ „Nein,“ sagte K., „ich will +nicht ausruhn.“ Er hatte das mit möglichster Bestimmtheit gesagt, in +Wirklichkeit hätte es ihm aber sehr wohlgetan, sich niederzusetzen. Er +war wie seekrank. Er glaubte auf einem Schiff zu sein, das sich in +schwerem Seegang befand. Es war ihm, als stürze das Wasser gegen die +Holzwände, als komme aus der Tiefe des Ganges ein Brausen her wie von +überschlagendem Wasser, als schaukle der Gang in der Quere und als +würden die wartenden Parteien zu beiden Seiten gesenkt und gehoben. +Desto unbegreiflicher war die Ruhe des Mädchens und des Mannes, die ihn +führten. Er war ihnen ausgeliefert, ließen sie ihn los, so mußte er +hinfallen wie ein Brett. Aus ihren kleinen Augen gingen scharfe Blicke +hin und her, ihre gleichmäßigen Schritte fühlte K., ohne sie +mitzumachen, denn er wurde fast von Schritt zu Schritt getragen. +Endlich merkte er, daß sie zu ihm sprachen, aber er verstand sie nicht, +er hörte nur den Lärm, der alles erfüllte und durch den hindurch ein +unveränderlicher hoher Ton wie von einer Sirene zu klingen schien. +„Lauter,“ flüsterte er mit gesenktem Kopf und schämte sich, denn er +wußte, daß sie laut genug, wenn auch für ihn unverständlich gesprochen +hatten. Da kam endlich, als wäre die Wand vor ihnen durchrissen, ein +frischer Luftzug ihm entgegen und er hörte neben sich sagen: „Zuerst +will er weg, dann aber kann man ihm hundertmal sagen, daß hier der +Ausgang ist, und er rührt sich nicht.“ K. merkte, daß er vor der +Ausgangstür stand, die das Mädchen geöffnet hatte. Ihm war, als wären +alle seine Kräfte mit einemmal zurückgekehrt, um einen Vorgeschmack der +Freiheit zu gewinnen, trat er gleich auf eine Treppenstufe und +verabschiedete sich von dort aus von seinen Begleitern, die sich zu ihm +herabbeugten. „Vielen Dank,“ wiederholte er, drückte beiden wiederholt +die Hände und ließ erst ab, als er zu sehen glaubte, daß sie, an die +Kanzleiluft gewöhnt, die verhältnismäßig frische Luft, die von der +Treppe kam, schlecht ertrugen. Sie konnten kaum antworten und das +Mädchen wäre vielleicht abgestürzt, wenn K. nicht äußerst schnell die +Tür geschlossen hätte. K. stand dann noch einen Augenblick still, +strich sich mit Hilfe eines Taschenspiegels das Haar zurecht, hob +seinen Hut auf, der auf dem nächsten Treppenabsatz lag — der +Auskunftgeber hatte ihn wohl hingeworfen — und lief dann die Treppe +hinunter so frisch und in so langen Sprüngen, daß er vor diesem +Umschwung fast Angst bekam. Solche Überraschungen hatte ihm sein sonst +ganz gefestigter Gesundheitszustand noch nie bereitet. Wollte etwa sein +Körper revolutionieren und ihm einen neuen Prozeß bereiten, da er den +alten so mühelos ertrug. Er lehnte den Gedanken nicht ganz ab, bei +nächster Gelegenheit zu einem Arzt zu gehn, jedenfalls aber wollte er — +darin konnte er sich selbst beraten — alle zukünftigen +Sonntagvormittage besser als diesen verwenden. + + + + + + + + +VIERTES KAPITEL + +DIE FREUNDIN DES FRÄULEIN BÜRSTNER + + +In der nächsten Zeit war es K. unmöglich, mit Fräulein Bürstner auch +nur einige wenige Worte zu sprechen. Er versuchte auf die +verschiedenste Weise an sie heranzukommen, sie aber wußte es immer zu +verhindern. Er kam gleich nach dem Bureau nach Hause, blieb in seinem +Zimmer, ohne das Licht anzudrehn, auf dem Kanapee sitzen und +beschäftigte sich mit nichts anderem, als das Vorzimmer zu beobachten. +Ging etwa das Dienstmädchen vorbei und schloß die Tür des scheinbar +leeren Zimmers, so stand er nach einem Weilchen auf und öffnete sie +wieder. Des Morgens stand er um eine Stunde früher auf als sonst, um +vielleicht Fräulein Bürstner allein treffen zu können, wenn sie ins +Bureau ging. Aber keiner dieser Versuche gelang. Dann schrieb er ihr +einen Brief sowohl ins Bureau als auch in die Wohnung, suchte darin +nochmals sein Verhalten zu rechtfertigen, bot sich zu jeder Genugtuung +an, versprach, niemals die Grenzen zu überschreiten, die sie ihm setzen +würde und bat nur, ihm die Möglichkeit zu geben, einmal mit ihr zu +sprechen, besonders da er auch bei Frau Grubach nichts veranlassen +könne, solange er sich nicht vorher mit ihr beraten habe, schließlich +teilte er ihr mit, daß er den nächsten Sonntag während des ganzen Tages +in seinem Zimmer auf ein Zeichen von ihr warten werde, das ihm die +Erfüllung seiner Bitte in Aussicht stelle oder das ihm wenigstens +erklären solle, warum sie die Bitte nicht erfüllen könne, trotzdem er +doch versprochen habe, sich in allem ihr zu fügen. Die Briefe kamen +nicht zurück, aber es erfolgte auch keine Antwort. Dagegen gab es +Sonntag ein Zeichen, dessen Deutlichkeit genügend war. Gleich früh +bemerkte K. durch das Schlüsselloch eine besondere Bewegung im +Vorzimmer, die sich bald aufklärte. Eine Lehrerin des Französischen, +sie war übrigens eine Deutsche und hieß Montag, ein schwaches blasses, +ein wenig hinkendes Mädchen, das bisher ein eigenes Zimmer bewohnt +hatte, übersiedelte in das Zimmer des Fräulein Bürstner. Stundenlang +sah man sie durch das Vorzimmer schlürfen. Immer war noch ein +Wäschestück oder ein Deckchen oder ein Buch vergessen, das besonders +geholt und in die neue Wohnung hinübergetragen werden mußte. + +Als Frau Grubach K. das Frühstück brachte — sie überließ, seitdem sie +K. so erzürnt hatte, auch nicht die geringste Bedienung dem +Dienstmädchen — konnte sich K. nicht zurückhalten, sie zum erstenmal +anzusprechen. „Warum ist denn heute ein solcher Lärm im Vorzimmer?“ +fragte er, während er den Kaffee eingoß, „könnte das nicht eingestellt +werden? Muß gerade am Sonntag aufgeräumt werden?“ Trotzdem K. nicht zu +Frau Grubach aufsah, bemerkte er doch, daß sie wie erleichtert +aufatmete. Selbst diese strengen Fragen K.s faßte sie als Verzeihung +oder als Beginn der Verzeihung auf. „Es wird nicht aufgeräumt, Herr +K.,“ sagte sie, „Fräulein Montag übersiedelt nur zu Fräulein Bürstner +und schafft ihre Sachen hinüber.“ Sie sagte nichts weiter, sondern +wartete, wie K. es aufnehmen und ob er ihr gestatten würde, weiter zu +reden. K. stellte sie aber auf die Probe, rührte nachdenklich den +Kaffee mit dem Löffel und schwieg. Dann sah er zu ihr auf und sagte: +„Haben Sie schon Ihren frühern Verdacht wegen Fräulein Bürstner +aufgegeben.“ „Herr K.,“ rief Frau Grubach, die nur auf diese Frage +gewartet hatte und hielt K. ihre gefalteten Hände hin. „Sie haben eine +gelegentliche Bemerkung letzthin so schwer genommen. Ich habe ja nicht +im entferntesten daran gedacht, Sie oder irgend jemand zu kränken. Sie +kennen mich doch schon lange genug, Herr K., um davon überzeugt sein zu +können. Sie wissen gar nicht, wie ich die letzten Tage gelitten habe! +Ich sollte meine Mieter verleumden! Und Sie, Herr K., glaubten es! Und +sagten, ich solle Ihnen kündigen! Ihnen kündigen!“ Der letzte Ausruf +erstickte schon unter Tränen, sie hob die Schürze zum Gesicht und +schluchzte laut. + +„Weinen Sie doch nicht, Frau Grubach,“ sagte K. und sah zum Fenster +hinaus, er dachte nur an Fräulein Bürstner und daran, daß sie ein +fremdes Mädchen in ihr Zimmer aufgenommen hatte. „Weinen Sie doch +nicht,“ sagte er nochmals, als er sich ins Zimmer zurückwandte und Frau +Grubach noch immer weinte. „Es war ja damals auch von mir nicht so +schlimm gemeint. Wir haben eben einander gegenseitig mißverstanden. Das +kann auch alten Freunden einmal geschehn.“ Frau Grubach rückte die +Schürze unter die Augen, um zu sehn, ob K. wirklich versöhnt sei. „Nun +ja, es ist so,“ sagte K. und wagte nun, da nach dem Verhalten der Frau +Grubach zu schließen, der Hauptmann nichts verraten hatte, noch +hinzuzufügen: „Glauben Sie denn wirklich, daß ich mich wegen eines +fremden Mädchens mit Ihnen verfeinden könnte.“ „Das ist es ja eben, +Herr K.,“ sagte Frau Grubach, es war ihr Unglück, daß sie, sobald sie +sich nur irgendwie freier fühlte, gleich etwas Ungeschicktes sagte. +„Ich fragte mich immerfort: Warum nimmt sich Herr K. so sehr des +Fräulein Bürstner an? Warum zankt er ihretwegen mit mir, trotzdem er +weiß, daß mir jedes böse Wort von ihm den Schlaf nimmt? Ich habe ja +über das Fräulein nichts anderes gesagt, als was ich mit eigenen Augen +gesehen habe.“ K. sagte dazu nichts, er hätte sie mit dem ersten Wort +aus dem Zimmer jagen müssen und das wollte er nicht. Er begnügte sich +damit, den Kaffee zu trinken und Frau Grubach ihre Überflüssigkeit +fühlen zu lassen. Draußen hörte man wieder den schleppenden Schritt des +Fräulein Montag, welche das ganze Vorzimmer durchquerte. „Hören Sie +es?“ fragte K. und zeigte mit der Hand nach der Tür. „Ja,“ sagte Frau +Grubach und seufzte, „ich wollte ihr helfen und auch vom Dienstmädchen +helfen lassen, aber sie ist eigensinnig, sie will alles selbst +übersiedeln. Ich wundere mich über Fräulein Bürstner. Mir ist es oft +lästig, daß ich Fräulein Montag in Miete habe, Fräulein Bürstner aber +nimmt sie sogar zu sich ins Zimmer.“ „Das muß Sie gar nicht kümmern,“ +sagte K. und zerdrückte die Zuckerreste in der Tasse. „Haben Sie denn +dadurch einen Schaden?“ „Nein,“ sagte Frau Grubach, „an und für sich +ist es mir ganz willkommen, ich bekomme dadurch ein Zimmer frei und +kann dort meinen Neffen, den Hauptmann, unterbringen. Ich fürchtete +schon längst, daß er Sie in den letzten Tagen, während derer ich ihn +nebenan im Wohnzimmer wohnen lassen mußte, gestört haben könnte. Er +nimmt nicht viel Rücksicht.“ „Was für Einfälle!“ sagte K. und stand +auf, „davon ist ja keine Rede. Sie scheinen mich wohl für +überempfindlich zu halten, weil ich diese Wanderungen des Fräulein +Montag — jetzt geht sie wieder zurück — nicht vertragen kann.“ Frau +Grubach kam sich recht machtlos vor. „Soll ich, Herr K., sagen, daß sie +den restlichen Teil der Übersiedelung aufschieben soll? Wenn Sie +wollen, tue ich es sofort.“ „Aber sie soll doch zu Fräulein Bürstner +übersiedeln!“ sagte K. „Ja,“ sagte Frau Grubach, sie verstand nicht +ganz, was K. meinte. „Nun also,“ sagte K., „dann muß sie doch ihre +Sachen hinübertragen.“ Frau Grubach nickte nur. Diese stumme +Hilflosigkeit, die äußerlich nicht anders aussah als Trotz, reizte K. +noch mehr. Er fing an, im Zimmer vom Fenster zur Tür auf und ab zu gehn +und nahm dadurch Frau Grubach die Möglichkeit, sich zu entfernen, was +sie sonst wahrscheinlich getan hätte. + +Gerade war K. einmal wieder bis zur Tür gekommen, als es klopfte. Es +war das Dienstmädchen, welches meldete, daß Fräulein Montag gern mit +Herrn K. ein paar Worte sprechen möchte und daß sie ihn deshalb bitte, +ins Eßzimmer zu kommen, wo sie ihn erwarte. K. hörte das Dienstmädchen +nachdenklich an, dann wandte er sich mit einem fast höhnischen Blick +nach der erschrockenen Frau Grubach um. Dieser Blick schien zu sagen, +daß K. diese Einladung des Fräulein Montag schon längst vorausgesehen +habe und daß sie auch sehr gut mit der Quälerei zusammenpasse, die er +diesen Sonntagvormittag von den Mietern der Frau Grubach erfahren +mußte. Er schickte das Dienstmädchen zurück mit der Antwort, daß er +sofort komme, ging dann zum Kleiderkasten, um den Rock zu wechseln und +hatte als Antwort für Frau Grubach, welche leise über die lästige +Person jammerte, nur die Bitte, sie möge das Frühstücksgeschirr schon +forttragen. „Sie haben ja fast nichts angerührt,“ sagte Frau Grubach. +„Ach, tragen Sie es doch weg,“ rief K., es war ihm, als sei irgendwie +allem Fräulein Montag beigemischt und mache es widerwärtig. + +Als er durch das Vorzimmer ging, sah er nach der geschlossenen Tür von +Fräulein Bürstners Zimmer. Aber er war nicht dorthin eingeladen, +sondern in das Eßzimmer, dessen Tür er aufriß, ohne zu klopfen. + +Es war ein sehr langes aber schmales einfenstriges Zimmer. Es war dort +nur soviel Platz vorhanden, daß man in den Ecken an der Türseite zwei +Schränke schief hatte aufstellen können, während der übrige Raum +vollständig von dem langen Speisetisch eingenommen war, der in der Nähe +der Tür begann und bis knapp zum großen Fenster reichte, welches +dadurch fast unzugänglich geworden war. Der Tisch war bereits gedeckt, +und zwar für viele Personen, da am Sonntag fast alle Mieter hier zu +Mittag aßen. + +Als K. eintrat, kam Fräulein Montag vom Fenster her an der einen Seite +des Tisches entlang K. entgegen. Sie grüßten einander stumm. Dann sagte +Fräulein Montag, wie immer den Kopf ungewöhnlich aufgerichtet: „Ich +weiß nicht, ob Sie mich kennen.“ K. sah sie mit zusammengezogenen Augen +an. „Gewiß,“ sagte er, „Sie wohnen doch schon längere Zeit bei Frau +Grubach.“ „Sie kümmern sich aber, wie ich glaube, nicht viel um die +Pension,“ sagte Fräulein Montag. „Nein,“ sagte K. „Wollen Sie sich +nicht setzen,“ sagte Fräulein Montag. Sie zogen beide schweigend zwei +Sessel am äußersten Ende des Tisches hervor und setzten sich einander +gegenüber. Aber Fräulein Montag stand gleich wieder auf, denn sie hatte +ihr Handtäschchen auf dem Fensterbrett liegengelassen und ging es +holen; sie schleifte durch das ganze Zimmer. Als sie, das Handtäschchen +leicht schwenkend, wieder zurückkam, sagte sie: „Ich möchte nur im +Auftrag meiner Freundin ein paar Worte mit Ihnen sprechen. Sie wollte +selbst kommen, aber sie fühlt sich heute ein wenig unwohl. Sie möchten +sie entschuldigen und mich statt ihrer anhören. Sie hätte Ihnen auch +nichts anderes sagen können, als ich Ihnen sagen werde. Im Gegenteil, +ich glaube, ich kann Ihnen sogar mehr sagen, da ich doch +verhältnismäßig unbeteiligt bin. Glauben Sie nicht auch?“ + +„Was wäre denn zu sagen?“ antwortete K., der dessen müde war, die Augen +des Fräulein Montag fortwährend auf seine Lippe gerichtet zu sehn. Sie +maßte sich dadurch eine Herrschaft schon darüber an, was er erst sagen +wollte. „Fräulein Bürstner will mir offenbar die persönliche +Aussprache, um die ich sie gebeten habe, nicht bewilligen.“ „Das ist +es,“ sagte Fräulein Montag, „oder vielmehr, so ist es gar nicht, Sie +drücken es sonderbar scharf aus. Im allgemeinen werden doch Aussprachen +weder bewilligt, noch geschieht das Gegenteil. Aber es kann geschehn, +daß man Aussprachen für unnötig hält und so ist es eben hier. Jetzt, +nach Ihrer Bemerkung kann ich ja offen reden. Sie haben meine Freundin +schriftlich oder mündlich um eine Unterredung gebeten. Nun weiß aber +meine Freundin, so muß ich wenigstens annehmen, was diese Unterredung +betreffen soll, und ist deshalb aus Gründen, die ich nicht kenne, +überzeugt, daß es niemandem Nutzen bringen würde, wenn die Unterredung +wirklich zustande käme. Im übrigen erzählte sie mir erst gestern und +nur ganz flüchtig davon, sie sagte hierbei, daß auch Ihnen jedenfalls +nicht viel an der Unterredung liegen könne, denn Sie wären nur durch +einen Zufall auf einen derartigen Gedanken gekommen und würden selbst +auch ohne besondere Erklärung, wenn nicht schon jetzt, so doch sehr +bald die Sinnlosigkeit des Ganzen erkennen. Ich antwortete darauf, daß +das richtig sein mag, daß ich es aber zur vollständigen Klarstellung +doch für vorteilhaft halten würde, Ihnen eine ausdrückliche Antwort +zukommen zu lassen. Ich bot mich an, diese Aufgabe zu übernehmen, nach +einigem Zögern gab meine Freundin mir nach. Ich hoffe nun aber auch in +Ihrem Sinne gehandelt zu haben, denn selbst die kleinste Unsicherheit +in der geringfügigsten Sache ist doch immer quälend und wenn man sie, +wie in diesem Falle, leicht beseitigen kann, so soll es doch besser +sofort geschehn.“ „Ich danke Ihnen,“ sagte K. sofort, stand langsam +auf, sah Fräulein Montag an, dann über den Tisch hin, dann aus dem +Fenster — das gegenüberliegende Haus stand in der Sonne — und ging zur +Tür. Fräulein Montag folgte ihm ein paar Schritte, als vertraue sie ihm +nicht ganz. Vor der Tür mußten aber beide zurückweichen, denn sie +öffnete sich und der Hauptmann Lanz trat ein. K. sah ihn zum erstenmal +aus der Nähe. Es war ein großer, etwa 40 jähriger Mann mit +braungebranntem fleischigen Gesicht. Er machte eine leichte Verbeugung, +die auch K. galt, ging dann zu Fräulein Montag und küßte ihr +ehrerbietig die Hand. Er war sehr gewandt in seinen Bewegungen. Seine +Höflichkeit gegen Fräulein Montag stach auffallend von der Behandlung +ab, die sie von K. erfahren hatte. Trotzdem schien Fräulein Montag K. +nicht böse zu sein, denn sie wollte ihn sogar, wie K. zu bemerken +glaubte, dem Hauptmann vorstellen. Aber K. wollte nicht vorgestellt +werden, er wäre nicht imstande gewesen, weder dem Hauptmann noch +Fräulein Montag gegenüber irgendwie freundlich zu sein, der Handkuß +hatte sie für ihn zu einer Gruppe verbunden, die ihn unter dem Anschein +äußerster Harmlosigkeit und Uneigennützigkeit von Fräulein Bürstner +abhalten wollte. K. glaubte jedoch nicht nur das zu erkennen, er +erkannte auch, daß Fräulein Montag ein gutes, allerdings +zweischneidiges Mittel gewählt hatte. Sie übertrieb die Bedeutung der +Beziehung zwischen Fräulein Bürstner und K., sie übertrieb vor allem +die Bedeutung der erbetenen Aussprache und versuchte es gleichzeitig so +zu wenden, als ob es K. sei, der alles übertreibe. Sie sollte sich +täuschen, K. wollte nichts übertreiben, er wußte, daß Fräulein Bürstner +ein kleines Schreibmaschinenfräulein war, die ihm nicht lange +Widerstand leisten sollte. Hiebei zog er absichtlich gar nicht in +Berechnung, was er von Frau Grubach über Fräulein Bürstner erfahren +hatte. Das alles überlegte er, während er kaum grüßend das Zimmer +verließ. Er wollte gleich in sein Zimmer gehn, aber ein kleines Lachen +des Fräulein Montag, das er hinter sich aus dem Eßzimmer hörte, brachte +ihn auf den Gedanken, daß er vielleicht beiden, dem Hauptmann wie +Fräulein Montag eine Überraschung bereiten könnte. Er sah sich um und +horchte, ob aus irgendeinem der umliegenden Zimmer eine Störung zu +erwarten wäre, es war überall still, nur die Unterhaltung aus dem +Eßzimmer war zu hören und aus dem Gang, der zur Küche führte, die +Stimme der Frau Grubach. Die Gelegenheit schien günstig, K. ging zur +Tür von Fräulein Bürstners Zimmer und klopfte leise. Da sich nichts +rührte, klopfte er nochmals, aber es erfolgte noch immer keine Antwort. +Schlief sie? Oder war sie wirklich unwohl? Oder verleugnete sie sich +nur deshalb, weil sie ahnte, daß es nur K, sein konnte, der so leise +klopfte? K. nahm an, daß sie sich verleugne und klopfte stärker, +öffnete schließlich, da das Klopfen keinen Erfolg hatte, vorsichtig und +nicht ohne das Gefühl, etwas Unrechtes und überdies Nutzloses zu tun, +die Tür. Im Zimmer war niemand. Es erinnerte übrigens kaum mehr an das +Zimmer, wie es K. gekannt hatte. An der Wand waren nun zwei Betten +hintereinander aufgestellt, drei Sessel in der Nähe der Tür waren mit +Kleidern und Wäsche überhäuft, ein Schrank stand offen. Fräulein +Bürstner war wahrscheinlich fortgegangen, während Fräulein Montag im +Eßzimmer auf K. eingeredet hatte. K. war dadurch nicht sehr bestürzt, +er hatte kaum mehr erwartet, Fräulein Bürstner so leicht zu treffen, er +hatte diesen Versuch fast nur aus Trotz gegen Fräulein Montag gemacht. +Um so peinlicher war es ihm aber, als er, während er die Tür wieder +schloß, in der offenen Tür des Eßzimmers Fräulein Montag und den +Hauptmann sich unterhalten sah. Sie standen dort vielleicht schon, +seitdem K. die Tür geöffnet hatte, sie vermieden jeden Anschein, als ob +sie K. etwa beobachteten, sie unterhielten sich leise und verfolgten +K.s Bewegungen mit den Blicken nur so, wie man während eines Gespräches +zerstreut umherblickt. Aber auf K. lagen diese Blicke doch schwer, er +beeilte sich, an der Wand entlang in sein Zimmer zu kommen. + + + + + + + + +FÜNFTES KAPITEL + +DER PRÜGLER + + +Als K. an einem der nächsten Abende den Korridor passierte, der sein +Bureau von der Haupttreppe trennte — er ging diesmal fast als der +letzte nach Hause, nur in der Expedition arbeiteten noch zwei Diener im +kleinen Lichtfeld einer Glühlampe — hörte er hinter einer Tür, hinter +der er immer nur eine Rumpelkammer vermutet hatte, ohne sie jemals +selbst gesehen zu haben, Seufzer ausstoßen. Er blieb erstaunt stehn und +horchte noch einmal auf, um festzustellen, ob er sich nicht irrte — es +wurde ein Weilchen still, dann waren es aber doch wieder Seufzer. — +Zuerst wollte er einen der Diener holen, man konnte vielleicht einen +Zeugen brauchen, dann aber faßte ihn eine derart unbezähmbare +Neugierde, daß er die Tür förmlich aufriß. Es war, wie er richtig +vermutet hatte, eine Rumpelkammer. Unbrauchbare alte Drucksorten, +umgeworfene leere irdene Tintenflaschen lagen hinter der Schwelle. In +der Kammer selbst aber standen drei Männer, gebückt in dem niedrigen +Raum. Eine auf einem Regal festgemachte Kerze gab ihnen Licht. „Was +treibt Ihr hier?“ fragte K., sich vor Aufregung überstürzend, aber +nicht laut. Der eine Mann, der die andern offenbar beherrschte und +zuerst den Blick auf sich lenkte, stak in einer Art dunklen +Lederkleidung, die den Hals bis tief zur Brust und die ganzen Arme +nackt ließ. Er antwortete nicht. Aber die zwei andern riefen: „Herr! +Wir sollen geprügelt werden, weil du dich beim Untersuchungsrichter +über uns beklagt hast.“ Und nun erst erkannte K., daß es wirklich die +Wächter Franz und Willem waren, und daß der Dritte eine Rute in der +Hand hielt, um sie zu prügeln. „Nun,“ sagte K. und starrte sie an, „ich +habe mich nicht beklagt, ich habe nur gesagt, wie es sich in meiner +Wohnung zugetragen hat. Und einwandfrei habt Ihr Euch ja nicht +benommen.“ „Herr,“ sagte Willem, während Franz sich hinter ihm vor dem +Dritten offenbar zu sichern suchte, „wenn Ihr wüßtet, wie schlecht wir +bezahlt sind, Ihr würdet besser über uns urteilen. Ich habe eine +Familie zu ernähren und Franz hier wollte heiraten, man sucht sich zu +bereichern, wie es geht, durch bloße Arbeit gelingt es nicht, selbst +durch die angestrengteste. Eure feine Wäsche hat mich verlockt, es ist +natürlich den Wächtern verboten, so zu handeln, es war unrecht, aber +Tradition ist es, daß die Wäsche den Wächtern gehört, es ist immer so +gewesen, glaubt es mir; es ist ja auch verständlich, was bedeuten denn +noch solche Dinge für den, welcher so unglücklich ist, verhaftet zu +werden. Bringt er es dann allerdings öffentlich zur Sprache, dann muß +die Strafe erfolgen.“ „Was Ihr jetzt sagt, wußte ich nicht, ich habe +auch keineswegs Eure Bestrafung verlangt, mir ging es um ein Prinzip.“ +„Franz,“ wandte sich Willem zum andern Wächter, „sagte ich dir nicht, +daß der Herr unsere Bestrafung nicht verlangt hat. Jetzt hörst du, daß +er nicht einmal gewußt hat, daß wir bestraft werden müssen.“ „Laß dich +nicht durch solche Reden rühren,“ sagte der Dritte zu K., „die Strafe +ist ebenso gerecht als unvermeidlich.“ „Höre nicht auf ihn,“ sagte +Willem und unterbrach sich nur, um die Hand, über die er einen +Rutenhieb bekommen hatte, schnell an den Mund zu führen, „wir werden +nur gestraft, weil du uns angezeigt hast. Sonst wäre uns nichts +geschehn, selbst wenn man erfahren hätte, was wir getan haben. Kann man +das Gerechtigkeit nennen? Wir zwei, insbesondere aber ich, hatten uns +als Wächter durch lange Zeit sehr bewährt — du selbst mußt eingestehn, +daß wir, vom Gesichtspunkt der Behörde gesehn, gut gewacht haben — wir +hatten Aussicht, vorwärts zu kommen und wären gewiß bald auch Prügler +geworden, wie dieser, der eben das Glück hatte, von niemandem angezeigt +worden zu sein, denn eine solche Anzeige kommt wirklich nur sehr selten +vor. Und jetzt, Herr, ist alles verloren, unsere Laufbahn beendet, wir +werden noch viel untergeordnetere Arbeiten leisten müssen, als der +Wachdienst ist, und überdies bekommen wir jetzt diese schrecklich +schmerzhaften Prügel.“ „Kann denn die Rute solche Schmerzen machen,“ +fragte K. und prüfte die Rute, die der Prügler vor ihm schwang. „Wir +werden uns ja ganz nackt ausziehn müssen,“ sagte Willem. „Ach so,“ +sagte K. und sah den Prügler genau an, er war braun gebrannt wie ein +Matrose und hatte ein wildes frisches Gesicht. „Gibt es keine +Möglichkeit, den zweien die Prügel zu ersparen,“ fragte er ihn. „Nein,“ +sagte der Prügler und schüttelte lächelnd den Kopf. „Zieht Euch aus,“ +befahl er den Wächtern. Und zu K. sagte er: „Du mußt ihnen nicht alles +glauben, sie sind durch die Angst vor den Prügeln schon ein wenig +schwachsinnig geworden. Was dieser hier z. B.“ — zeigte auf Willem — +„über seine mögliche Laufbahn erzählt hat, ist geradezu lächerlich. +Sieh an, wie fett er ist — die ersten Rutenstreiche werden überhaupt im +Fett verloren gehn. — Weißt du, wodurch er so fett geworden ist? Er hat +die Gewohnheit, allen Verhafteten das Frühstück aufzuessen. Hat er +nicht auch dein Frühstück aufgegessen? Nun, ich sagte es ja. Aber ein +Mann mit einem solchen Bauch kann nie und nimmermehr Prügler werden, +das ist ganz ausgeschlossen.“ „Es gibt auch solche Prügler,“ behauptete +Willem, der gerade seinen Hosengürtel löste. „Nein,“ sagte der Prügler +und strich ihm mit der Rute derartig über den Hals, daß er +zusammenzuckte, „du sollst nicht zuhören, sondern dich ausziehn.“ „Ich +würde dich gut belohnen, wenn du sie laufen läßt,“ sagte K. und zog, +ohne den Prügler nochmals anzusehn — solche Geschäfte werden +beiderseits mit niedergeschlagenen Augen am besten abgewickelt — seine +Brieftasche hervor. „Du willst wohl dann auch mich anzeigen,“ sagte der +Prügler, „und auch noch mir Prügel verschaffen. Nein, nein!“ „Sei doch +vernünftig,“ sagte K., „wenn ich gewollt hätte, daß diese zwei bestraft +werden, würde ich sie doch jetzt nicht loskaufen wollen. Ich könnte +einfach die Tür hier zuschlagen, nichts weiter sehn und hören wollen +und nach Hause gehn; nun tue ich das aber nicht, vielmehr liegt mir +ernstlich daran, sie zu befreien; hätte ich geahnt, daß sie bestraft +werden sollen oder auch nur bestraft werden können, hätte ich ihre +Namen nie genannt. Ich halte sie nämlich gar nicht für schuldig, +schuldig ist die Organisation, schuldig sind die hohen Beamten.“ „So +ist es,“ riefen die Wächter und bekamen sofort einen Hieb über ihren +schon entkleideten Rücken. „Hättest du hier unter deiner Rute einen +hohen Richter,“ sagte K. und drückte, während er sprach, die Rute, die +sich schon wieder erheben wollte, nieder, „ich würde dich wahrhaftig +nicht hindern, loszuschlagen, im Gegenteil, ich würde dir noch Geld +geben, damit du dich für die gute Sache kräftigst.“ „Was du sagst, +klingt ja glaubwürdig,“ sagte der Prügler, „aber ich lasse mich nicht +bestechen. Ich bin zum Prügeln angestellt, also prügle ich.“ Der +Wächter Franz, der vielleicht in Erwartung eines guten Ausgangs des +Eingreifens von K. bisher ziemlich zurückhaltend gewesen war, trat +jetzt nur noch mit den Hosen bekleidet zur Tür, hing sich niederkniend +an K.s Arm und flüsterte: „Wenn du für uns beide Schonung nicht +durchsetzen kannst, so versuche wenigstens mich zu befreien. Willem ist +älter als ich, in jeder Hinsicht weniger empfindlich, auch hat er schon +einmal vor paar Jahren eine leichte Prügelstrafe bekommen, ich aber bin +noch nicht entehrt und bin doch zu meiner Handlungsweise nur durch +Willem gebracht worden, der im Guten und Schlechten mein Lehrer ist. +Unten vor der Bank wartet meine arme Braut auf den Ausgang, ich schäme +mich ja so erbärmlich.“ Er trocknete mit K.s Rock sein von Tränen ganz +überlaufenes Gesicht. „Ich warte nicht mehr,“ sagte der Prügler, faßte +die Rute mit beiden Händen und hieb auf Franz ein, während Willem in +einem Winkel kauerte und heimlich zusah, ohne eine Kopfwendung zu +wagen. Da erhob sich der Schrei, den Franz ausstieß, ungeteilt und +unveränderlich, er schien nicht von einem Menschen, sondern von einem +gemarterten Instrument zu stammen, der ganze Korridor stöhnte von ihm, +das ganze Haus mußte es hören. „Schrei nicht,“ rief K., er konnte sich +nicht zurückhalten, und während er gespannt in die Richtung sah, aus +der die Diener kommen mußten, stieß er den Franz, nicht stark aber doch +stark genug, daß der Besinnungslose niederfiel und im Krampf mit den +Händen den Boden absuchte; den Schlägen entging er aber nicht, die Rute +fand ihn auch auf der Erde; während er sich unter ihr wälzte, schwang +sich ihre Spitze regelmäßig auf und ab. Und schon erschien in der Ferne +ein Diener und ein paar Schritte hinter ihm ein zweiter. K. hatte +schnell die Tür zugeworfen, war zu einem nahen Hoffenster getreten und +öffnete es. Das Schreien hatte vollständig aufgehört. Um die Diener +nicht herankommen zu lassen, rief er: „Ich bin es.“ „Guten Abend, Herr +Prokurist,“ rief es zurück. „Ist etwas geschehn?“ „Nein, nein,“ +antwortete K. „es schreit nur ein Hund auf dem Hof.“ Als die Diener +sich doch nicht rührten, fügte er hinzu: „Sie können bei Ihrer Arbeit +bleiben.“ Um sich in kein Gespräch mit den Dienern einlassen zu müssen, +beugte er sich aus dem Fenster. Als er nach einem Weilchen wieder in +den Korridor sah, waren sie schon weg. K. aber blieb nun beim Fenster, +in die Rumpelkammer wagte er nicht zu gehn und nach Hause gehn wollte +er auch nicht. Es war ein kleiner viereckiger Hof, in den er +hinuntersah, ringsherum waren Bureauräume untergebracht, alle Fenster +waren jetzt schon dunkel, nur die obersten fingen einen Widerschein des +Mondes auf. K. suchte angestrengt mit den Blicken in das Dunkel eines +Hofwinkels einzudringen, in dem einige Handkarren ineinandergefahren +waren. Es quälte ihn, daß es ihm nicht gelungen war, das Prügeln zu +verhindern, aber es war nicht seine Schuld, daß es nicht gelungen war, +hätte Franz nicht geschrien — gewiß, es mußte sehr weh getan haben, +aber in einem entscheidenden Augenblick muß man sich beherrschen — +hätte er nicht geschrien, so hätte K., wenigstens sehr wahrscheinlich, +noch ein Mittel gefunden, den Prügler zu überreden. Wenn die ganze +unterste Beamtenschaft Gesindel war, warum hätte gerade der Prügler, +der das unmenschlichste Amt hatte, eine Ausnahme machen sollen. K. +hatte auch gut beobachtet, wie ihm beim Anblick der Banknote die Augen +geleuchtet hatten, er hatte mit dem Prügeln offenbar nur deshalb Ernst +gemacht, um die Bestechungssumme noch ein wenig zu erhöhen. Und K. +hätte nicht gespart, es lag ihm wirklich daran, die Wächter zu +befreien; wenn er nun schon angefangen hatte, die Verderbnis dieses +Gerichtswesens zu bekämpfen, so war es selbstverständlich, daß er auch +von dieser Seite eingriff. Aber in dem Augenblick, wo Franz zu schreien +angefangen hatte, war natürlich alles zu Ende. K. konnte nicht +zulassen, daß die Diener und vielleicht noch alle möglichen Leute kämen +und ihn in Unterhandlungen mit der Gesellschaft in der Rumpelkammer +überraschten. Diese Aufopferung konnte wirklich niemand von K. +verlangen. Wenn er das zu tun beabsichtigt hätte, so wäre es ja fast +einfacher gewesen, K. hätte sich selbst ausgezogen und dem Prügler als +Ersatz für die Wächter angeboten. Übrigens hätte der Prügler diese +Vertretung gewiß nicht angenommen, da er dadurch, ohne einen Vorteil zu +gewinnen, dennoch seine Pflicht schwer verletzt hätte, und +wahrscheinlich doppelt verletzt hätte, denn K. mußte wohl, solange er +im Verfahren stand, für alle Angestellten des Gerichts unverletzlich +sein. Allerdings konnten hier auch besondere Bestimmungen gelten. +Jedenfalls hatte K. nichts anderes tun können, als die Tür zuschlagen, +trotzdem dadurch auch jetzt noch für K. durchaus nicht jede Gefahr +beseitigt blieb. Daß er zuletzt noch Franz einen Stoß gegeben hatte, +war bedauerlich und nur durch seine Aufregung zu entschuldigen. + +In der Ferne hörte er die Schritte der Diener; um ihnen nicht auffällig +zu werden, schloß er das Fenster und ging in der Richtung zur +Haupttreppe. Bei der Tür zur Rumpelkammer blieb er ein wenig stehn und +horchte. Es war ganz still. Der Mann konnte die Wächter totgeprügelt +haben, sie waren ja ganz in seine Macht gegeben. K. hatte schon die +Hand nach der Klinke ausgestreckt, zog sie dann aber wieder zurück. +Helfen konnte er niemandem mehr und die Diener mußten gleich kommen; er +gelobte sich aber, die Sache noch zur Sprache zu bringen und die +wirklich Schuldigen, die hohen Beamten, von denen sich ihm noch keiner +zu zeigen gewagt hatte, soweit es in seinen Kräften war, gebührend zu +bestrafen. Als er die Freitreppe der Bank hinunterging, beobachtete er +sorgfältig alle Passanten, aber selbst in der weitern Umgebung war kein +Mädchen zu sehn, das auf jemanden gewartet hätte. Die Bemerkung +Franzens, daß seine Braut auf ihn warte, erwies sich als eine +allerdings verzeihliche Lüge, die nur den Zweck gehabt hatte, größeres +Mitleid zu erwecken. + +Auch noch am nächsten Tage kamen K. die Wächter nicht aus dem Sinn; er +war bei der Arbeit zerstreut und mußte, um sie zu bewältigen, noch ein +wenig länger im Bureau bleiben als am Tag vorher. Als er auf dem +Nachhauseweg wieder an der Rumpelkammer vorbeikam, öffnete er sie aus +Gewohnheit. Vor dem, was er statt des erwarteten Dunkels erblickte, +wußte er sich nicht zu fassen. Alles war unverändert, so wie er es am +Abend vorher beim Öffnen der Tür gefunden hatte. Die Drucksorten und +Tintenflaschen gleich hinter der Schwelle, der Prügler mit der Rute, +die noch vollständig angezogenen Wächter, die Kerze auf dem Regal und +die Wächter begannen zu klagen und riefen: Herr! Sofort warf K. die Tür +zu und schlug noch mit den Fäusten gegen sie, als sei sie dann fester +verschlossen. Fast weinend lief er zu den Dienern, die ruhig an den +Kopiermaschinen arbeiteten und erstaunt in ihrer Arbeit innehielten. +„Räumt doch endlich die Rumpelkammer aus,“ rief er. „Wir versinken ja +im Schmutz.“ Die Diener waren bereit, es am nächsten Tag zu tun, K. +nickte, jetzt spät am Abend konnte er sie nicht mehr zu der Arbeit +zwingen, wie er es eigentlich beabsichtigt hatte. Er setzte sich ein +wenig, um die Diener ein Weilchen lang in der Nähe zu behalten, warf +einige Kopien durcheinander, wodurch er den Anschein zu erwecken +glaubte, daß er sie überprüfe, und ging dann, da er einsah, daß die +Diener nicht wagen würden, gleichzeitig mit ihm wegzugehn, müde und +gedankenlos nach Hause. + + + + + + + + +SECHSTES KAPITEL + +DER ONKEL · LENI + + +Eines Nachmittags — K. war gerade vor dem Postabschluß sehr beschäftigt +— drängte sich zwischen zwei Dienern, die Schriftstücke hereintrugen, +K.s Onkel Karl, ein kleiner Grundbesitzer vom Lande, ins Zimmer. K. +erschrak bei dem Anblick weniger, als er schon vor längerer Zeit bei +der Vorstellung vom Kommen des Onkels erschrocken war. Der Onkel mußte +kommen, das stand bei K. schon etwa einen Monat lang fest. Schon damals +hatte er ihn zu sehen geglaubt, wie er, ein wenig gebückt, den +eingedrückten Panamahut in der Linken, die Rechte schon von weitem ihm +entgegenstreckte und sie mit rücksichtsloser Eile über den Schreibtisch +hinreichte, alles umstoßend, was ihm im Wege war. Der Onkel befand sich +immer in Eile, denn er war von dem unglücklichen Gedanken verfolgt, bei +seinem immer nur eintägigen Aufenthalt in der Hauptstadt müsse er alles +erledigen können, was er sich vorgenommen hatte, und dürfe überdies +auch kein gelegentlich sich darbietendes Gespräch oder Geschäft oder +Vergnügen sich entgehen lassen. Dabei mußte ihm K., der ihm als seinem +gewesenen Vormund besonders verpflichtet war, in allem möglichen +behilflich sein und ihn außerdem bei sich übernachten lassen. „Das +Gespenst vom Lande“ pflegte er ihn zu nennen. + +Gleich nach der Begrüßung — sich in das Fauteuil zu setzen, wozu ihn K. +einlud, hatte er keine Zeit — bat er K. um ein kurzes Gespräch unter +vier Augen. „Es ist notwendig,“ sagte er, mühselig schluckend, „zu +meiner Beruhigung ist es notwendig.“ K. schickte sofort die Diener aus +dem Zimmer mit der Weisung, niemand einzulassen. „Was habe ich gehört, +Josef?“ rief der Onkel, als sie allein waren, setzte sich auf den Tisch +und stopfte ohne hinzusehn verschiedene Papiere unter sich, um besser +zu sitzen. K. schwieg, er wußte, was kommen würde, aber, plötzlich von +der anstrengenden Arbeit entspannt, wie er war, gab er sich zunächst +einer angenehmen Mattigkeit hin und sah durch das Fenster auf die +gegenüberliegende Straßenseite, von der von seinem Sitz aus nur ein +kleiner dreieckiger Ausschnitt zu sehen war, ein Stück leerer +Häusermauer, zwischen zwei Geschäftsauslagen. „Du schaust aus dem +Fenster,“ rief der Onkel mit erhobenen Armen, „um Himmels willen, +Josef, antworte mir doch. Ist es wahr, kann es denn wahr sein?“ „Lieber +Onkel,“ sagte K. und riß sich von seiner Zerstreutheit los, „ich weiß +ja gar nicht, was du von mir willst.“ „Josef,“ sagte der Onkel warnend, +„die Wahrheit hast du immer gesagt, soviel ich weiß. Soll ich deine +letzten Worte als schlimmes Zeichen auffassen.“ „Ich ahne ja, was du +willst,“ sagte K. folgsam, „du hast wahrscheinlich von meinem Prozeß +gehört.“ „So ist es,“ antwortete der Onkel, langsam nickend, „ich habe +von deinem Prozeß gehört.“ „Von wem denn?“ fragte K. „Erna hat es mir +geschrieben,“ sagte der Onkel, „sie hat ja keinen Verkehr mit dir, du +kümmerst dich leider nicht viel um sie, trotzdem hat sie es erfahren. +Heute habe ich den Brief bekommen und bin natürlich sofort hergefahren. +Aus keinem andern Grund, aber es scheint ein genügender Grund zu sein. +Ich kann dir die Briefstelle, die dich betrifft, vorlesen.“ Er zog den +Brief aus der Brieftasche. „Hier ist es. Sie schreibt: Josef habe ich +schon lange nicht gesehn, vorige Woche war ich einmal in der Bank, aber +Josef war so beschäftigt, daß ich nicht vorgelassen wurde; ich habe +fast eine Stunde gewartet, mußte dann aber nach Hause, weil ich +Klavierstunde hatte. Ich hätte gern mit ihm gesprochen, vielleicht wird +sich nächstens eine Gelegenheit finden. Zu meinem Namenstag hat er mir +eine große Schachtel Schokolade geschickt, es war sehr lieb und +aufmerksam. Ich hatte vergessen, es Euch damals zu schreiben, erst +jetzt, da Ihr mich fragt, erinnere ich mich daran. Schokolade, müßt Ihr +wissen, verschwindet nämlich in der Pension sofort, kaum ist man zum +Bewußtsein dessen gekommen, daß man mit Schokolade beschenkt worden +ist, ist sie auch schon weg. Aber was Josef betrifft, wollte ich Euch +noch etwas sagen. Wie erwähnt, wurde ich in der Bank nicht zu ihm +vorgelassen, weil er gerade mit einem Herrn verhandelte. Nachdem ich +eine Zeitlang ruhig gewartet hatte, fragte ich einen Diener, ob die +Verhandlung noch lange dauern werde. Er sagte, das dürfte wohl sein, +denn es handle sich wahrscheinlich um den Prozeß, der gegen den Herrn +Prokuristen geführt werde. Ich fragte, was denn das für ein Prozeß sei, +ob er sich nicht irre, er aber sagte, er irre sich nicht, es sei ein +Prozeß, und zwar ein schwerer Prozeß, mehr aber wisse er nicht. Er +selbst möchte dem Herrn Prokuristen gerne helfen, denn dieser sei ein +guter und gerechter Herr, aber er wisse nicht, wie er es anfangen +sollte, und er möchte nur wünschen, daß sich einflußreiche Herren +seiner annehmen würden. Dies werde auch sicher geschehn und es werde +schließlich ein gutes Ende nehmen, vorläufig aber stehe es, wie er aus +der Laune des Herrn Prokuristen entnehmen könne, gar nicht gut. Ich +legte diesen Reden natürlich nicht viel Bedeutung bei, suchte auch den +einfältigen Diener zu beruhigen, verbot ihm, andern gegenüber davon zu +sprechen und halte das Ganze für ein Geschwätz. Trotzdem wäre es +vielleicht gut, wenn Du, liebster Vater, bei Deinem nächsten Besuch der +Sache nachgehn wolltest, es wird Dir leicht sein, Genaueres zu erfahren +und wenn es wirklich nötig sein sollte, durch Deine großen +einflußreichen Bekanntschaften einzugreifen. Sollte es aber nicht nötig +sein, was ja das Wahrscheinlichste ist, so wird es wenigstens Deiner +Tochter bald Gelegenheit geben, Dich zu umarmen, was sie freuen würde.“ +„Ein gutes Kind,“ sagte der Onkel, als er die Vorlesung beendet hatte, +und wischte einige Tränen aus den Augen fort. K. nickte, er hatte +infolge der verschiedenen Störungen der letzten Zeit Erna vollständig +vergessen, sogar ihren Geburtstag hatte er vergessen, und die +Geschichte von der Schokolade war offenbar zu dem Zweck erfunden, um +ihn vor Onkel und Tante in Schutz zu nehmen. Es war sehr rührend, und +mit den Theaterkarten, die er ihr von jetzt ab regelmäßig schicken +wollte, gewiß nicht genügend belohnt, aber zu Besuchen in der Pension +und zu Unterhaltungen mit einer kleinen 18 jährigen Gymnasiastin fühlte +er sich jetzt nicht geeignet. „Und was sagst du jetzt?“ fragte der +Onkel, der durch den Brief alle Eile und Aufregung vergessen hatte und +ihn noch einmal zu lesen schien. „Ja, Onkel,“ sagte K., „es ist wahr.“ +„Wahr?“ rief der Onkel, „Was ist wahr? Wie kann es denn wahr sein? Was +für ein Prozeß? Doch nicht ein Strafprozeß?“ „Ein Strafprozeß,“ +antwortete K. „Und du sitzt ruhig hier und hast einen Strafprozeß auf +dem Halse?“ rief der Onkel, der immer lauter wurde. „Je ruhiger ich +bin, desto besser ist es für den Ausgang,“ sagte K. müde. „Fürchte +nichts.“ „Das kann mich nicht beruhigen,“ rief der Onkel, „Josef, +lieber Josef, denke an dich, an deine Verwandten, an unsern guten +Namen. Du warst bisher unsere Ehre, du darfst nicht unsere Schande +werden. Deine Haltung,“ er sah K. mit schief geneigtem Kopfe an, +„gefällt mir nicht, so verhält sich kein unschuldig Angeklagter, der +noch bei Kräften ist. Sag mir nur schnell, um was es sich handelt, +damit ich dir helfen kann. Es handelt sich natürlich um die Bank?“ +„Nein,“ sagte K. und stand auf, „du sprichst aber zu laut, lieber +Onkel, der Diener steht wahrscheinlich an der Tür und horcht. Das ist +mir unangenehm. Wir wollen lieber weggehn. Ich werde dir dann alle +Fragen so gut es geht beantworten. Ich weiß sehr gut, daß ich der +Familie Rechenschaft schuldig bin.“ „Richtig,“ schrie der Onkel, „sehr +richtig, beeile dich nur, Josef, beeile dich.“ „Ich muß nur noch einige +Aufträge geben,“ sagte K. und berief telephonisch seinen Vertreter zu +sich, der in wenigen Augenblicken eintrat. Der Onkel in seiner +Aufregung zeigte ihm mit der Hand, daß K. ihn habe rufen lassen, woran +auch sonst kein Zweifel gewesen wäre. K., der vor dem Schreibtisch +stand, erklärte dem jungen Mann, der kühl aber aufmerksam zuhörte, mit +leiser Stimme unter Zuhilfenahme verschiedener Schriftstücke, was in +seiner Abwesenheit heute noch erledigt werden müsse. Der Onkel störte, +indem er zuerst mit großen Augen und nervösem Lippenbeißen dabeistand, +ohne allerdings zuzuhören, aber der Anschein dessen war schon störend +genug. Dann aber ging er im Zimmer auf und ab und blieb hie und da vor +dem Fenster oder vor einem Bild stehen, wobei er immer in verschiedene +Ausrufe ausbrach, wie: „Mir ist es vollständig unbegreiflich“ oder +„Jetzt sagt mir nur, was soll denn daraus werden.“ Der junge Mann tat, +als bemerke er nichts davon, hörte ruhig K.s Aufträge bis zu Ende an, +notierte sich auch einiges und ging, nachdem er sich vor K. wie auch +vor dem Onkel verneigt hatte, der ihm aber gerade den Rücken zukehrte, +aus dem Fenster sah und mit ausgestreckten Händen die Vorhänge +zusammenknüllte. Die Tür hatte sich noch kaum geschlossen, als der +Onkel ausrief: „Endlich ist der Hampelmann weggegangen, jetzt können +doch auch wir gehn. Endlich!“ Es gab leider kein Mittel, den Onkel zu +bewegen, in der Vorhalle, wo einige Beamte und Diener herumstanden und +die gerade auch der Direktor-Stellvertreter kreuzte, die Fragen wegen +des Prozesses zu unterlassen. „Also, Josef,“ begann der Onkel, während +er die Verbeugungen der Umstehenden durch leichtes Salutieren +beantwortete, „jetzt sag’ mir offen, was es für ein Prozeß ist.“ K. +machte einige nichtssagende Bemerkungen, lachte auch ein wenig und erst +auf der Treppe erklärte er dem Onkel, daß er vor den Leuten nicht habe +offen reden wollen. „Richtig,“ sagte der Onkel, „aber jetzt rede.“ Mit +geneigtem Kopf, eine Zigarre in kurzen, eiligen Zügen rauchend, hörte +er zu. „Vor allem, Onkel,“ sagte K., „handelt es sich gar nicht um +einen Prozeß vor dem gewöhnlichen Gericht.“ „Das ist schlimm,“ sagte +der Onkel. „Wie?“ sagte K. und sah den Onkel an. „Daß das schlimm ist, +meine ich,“ wiederholte der Onkel. Sie standen auf der Freitreppe, die +zur Straße führte; da der Portier zu horchen schien, zog K. den Onkel +hinunter; der lebhafte Straßenverkehr nahm sie auf. Der Onkel, der sich +in K. eingehängt hatte, fragte nicht mehr so dringend nach dem Prozeß, +sie gingen sogar eine Zeitlang schweigend weiter. „Wie ist es aber +geschehn?“ fragte endlich der Onkel, so plötzlich stehen bleibend, daß +die hinter ihm gehenden Leute erschreckt auswichen. „Solche Dinge +kommen doch nicht plötzlich, sie bereiten sich seit langem vor, es +müssen Anzeichen gewesen sein, warum hast du mir nicht geschrieben. Du +weißt, daß ich für dich alles tue, ich bin ja gewissermaßen noch dein +Vormund und war bis heute stolz darauf. Ich werde dir natürlich auch +jetzt noch helfen, nur ist es jetzt, wenn der Prozeß schon im Gange +ist, sehr schwer. Am besten wäre es jedenfalls, wenn du dir jetzt einen +kleinen Urlaub nimmst und zu uns aufs Land kommst. Du bist auch ein +wenig abgemagert, jetzt merke ich es. Auf dem Land wirst du dich +kräftigen, das wird gut sein, es stehen dir ja gewiß Anstrengungen +bevor. Außerdem aber wirst du dadurch dem Gericht gewissermaßen +entzogen sein. Hier haben sie alle möglichen Machtmittel, die sie +notwendigerweise automatisch auch dir gegenüber anwenden; auf das Land +müßten sie aber erst Organe delegieren oder nur brieflich, +telegraphisch, telephonisch auf dich einzuwirken suchen. Das schwächt +natürlich die Wirkung ab, befreit dich zwar nicht, aber läßt dich +aufatmen.“ „Sie könnten mir ja verbieten, wegzufahren,“ sagte K., den +die Rede des Onkels ein wenig in ihren Gedankengang gezogen hatte. „Ich +glaube nicht, daß sie das tun werden,“ sagte der Onkel nachdenklich, +„so groß ist der Verlust an Macht nicht, den sie durch deine Abreise +erleiden.“ „Ich dachte,“ sagte K. und faßte den Onkel unterm Arm, um +ihn am Stehenbleiben hindern zu können, „daß du dem Ganzen noch weniger +Bedeutung beimessen würdest als ich, und jetzt nimmst du es selbst so +schwer.“ „Josef,“ rief der Onkel und wollte sich ihm entwinden, um +stehn bleiben zu können, aber K. ließ ihn nicht, „du bist verwandelt, +du hattest doch immer ein so richtiges Auffassungsvermögen und gerade +jetzt verläßt es dich? Willst du denn den Prozeß verlieren? Weißt du, +was das bedeutet? Das bedeutet, daß du einfach gestrichen wirst. Und +daß die ganze Verwandtschaft mitgerissen oder wenigstens bis auf den +Boden gedemütigt wird. Josef, nimm dich doch zusammen. Deine +Gleichgültigkeit bringt mich um den Verstand. Wenn man dich ansieht, +möchte man fast dem Sprichwort glauben: „Einen solchen Prozeß haben, +heißt ihn schon verloren haben.“ „Lieber Onkel,“ sagte K., „die +Aufregung ist so unnütz, sie ist es auf deiner Seite und wäre es auch +auf meiner. Mit Aufregung gewinnt man die Prozesse nicht, laß auch +meine praktischen Erfahrungen ein wenig gelten, so wie ich deine, +selbst wenn sie mich überraschen, immer und auch jetzt sehr achte. Da +du sagst, daß auch die Familie durch den Prozeß in Mitleidenschaft +gezogen würde, — was ich für meinen Teil durchaus nicht begreifen kann, +das ist aber Nebensache — so will ich dir gerne in allem folgen. Nur +den Landaufenthalt halte ich selbst in deinem Sinn nicht für +vorteilhaft, denn das würde Flucht und Schuldbewußtsein bedeuten. +Überdies bin ich hier zwar mehr verfolgt, kann aber auch selbst die +Sache mehr betreiben.“ „Richtig,“ sagte der Onkel in einem Ton, als +kämen sie jetzt endlich einander näher, „ich machte den Vorschlag nur, +weil ich, wenn du hier bliebst, die Sache von deiner Gleichgültigkeit +gefährdet sah und es für besser hielt, wenn ich statt deiner für dich +arbeitete. Willst du sie aber mit aller Kraft selbst betreiben, so ist +es natürlich weit besser.“ „Darin wären wir also einig,“ sagte K. „Und +hast du jetzt einen Vorschlag dafür, was ich zunächst machen soll?“ +„Ich muß mir natürlich die Sache noch überlegen,“ sagte der Onkel, „du +mußt bedenken, daß ich jetzt schon 20 Jahre fast ununterbrochen auf dem +Lande bin, dabei läßt der Spürsinn in diesen Richtungen nach. +Verschiedene wichtige Verbindungen mit Persönlichkeiten, die sich hier +vielleicht besser auskennen, haben sich von selbst gelockert. Ich bin +auf dem Land ein wenig verlassen, das weißt du ja. Selbst merkt man es +eigentlich erst bei solchen Gelegenheiten. Zum Teil kam mir deine Sache +auch unerwartet, wenn ich auch merkwürdigerweise nach Ernas Brief schon +etwas derartiges ahnte und es heute bei deinem Anblick fast mit +Bestimmtheit wußte. Aber das ist gleichgültig, das Wichtigste ist +jetzt, keine Zeit zu verlieren.“ Schon während seiner Rede hatte er auf +den Fußspitzen stehend einem Automobil gewinkt und zog jetzt, während +er gleichzeitig dem Wagenlenker eine Adresse zurief, K. hinter sich in +den Wagen. „Wir fahren jetzt zum Advokaten Huld,“ sagte er, „er war +mein Schulkollege. Du kennst den Namen gewiß auch? Nicht? Das ist aber +merkwürdig. Er hat doch als Verteidiger und Armenadvokat einen +bedeutenden Ruf. Ich aber habe besonders zu ihm als Menschen großes +Vertrauen.“ „Mir ist alles recht, was du unternimmst,“ sagte K., +trotzdem ihn die eilige und dringliche Art, mit der der Onkel die +Angelegenheit behandelte, Unbehagen verursachte. Es war nicht sehr +erfreulich, als Angeklagter zu einem Armenadvokaten zu fahren. „Ich +wußte nicht,“ sagte er, „daß man in einer solchen Sache auch einen +Advokaten zuziehen könne.“ „Aber natürlich,“ sagte der Onkel, „das ist +ja selbstverständlich. Warum denn nicht? Und nun erzähle mir, damit ich +über die Sache genau unterrichtet bin, alles, was bisher geschehen +ist.“ K. begann sofort zu erzählen, ohne irgend etwas zu verschweigen, +seine vollständige Offenheit war der einzige Protest, den er sich gegen +des Onkels Ansicht, der Prozeß sei eine große Schande, erlauben konnte. +Fräulein Bürstners Namen erwähnte er nur einmal und flüchtig, aber das +beeinträchtigte nicht die Offenheit, denn Fräulein Bürstner stand mit +dem Prozeß in keiner Verbindung. Während er erzählte, sah er aus dem +Fenster und beobachtete, wie sie sich gerade jener Vorstadt näherten, +in der die Gerichtskanzleien waren, er machte den Onkel darauf +aufmerksam, der aber das Zusammentreffen nicht besonders auffallend +fand. Der Wagen hielt vor einem dunklen Haus. Der Onkel läutete gleich +im Parterre bei der ersten Tür; während sie warteten, fletschte er +lächelnd seine großen Zähne und flüsterte: „8 Uhr, eine ungewöhnliche +Zeit für Parteienbesuche. Huld nimmt es mir aber nicht übel.“ Im +Guckfenster der Tür erschienen zwei große schwarze Augen, sahen ein +Weilchen die zwei Gäste an und verschwanden; die Tür öffnete sich aber +nicht. Der Onkel und K. bestätigten einander gegenseitig die Tatsache, +die zwei Augen gesehen zu haben. „Ein neues Stubenmädchen, das sich vor +Fremden fürchtet,“ sagte der Onkel und klopfte nochmals. Wieder +erschienen die Augen, man konnte sie jetzt fast für traurig halten, +vielleicht war das aber auch nur eine Täuschung, hervorgerufen durch +die offene Gasflamme, die nahe über den Köpfen stark zischend brannte, +aber wenig Licht gab. „Öffnen Sie,“ rief der Onkel und hieb mit der +Faust gegen die Tür, „es sind Freunde des Herrn Advokaten.“ „Der Herr +Advokat ist krank,“ flüsterte es hinter ihnen. In einer Tür am andern +Ende des kleinen Ganges stand ein Herr im Schlafrock und machte mit +äußerst leiser Stimme diese Mitteilung. Der Onkel, der schon wegen des +langen Wartens wütend war, wandte sich mit einem Ruck um, rief: „Krank? +Sie sagen, er ist krank?“ und ging fast drohend, als sei der Herr die +Krankheit, auf ihn zu. „Man hat schon geöffnet,“ sagte der Herr, zeigte +auf die Tür des Advokaten, raffte seinen Schlafrock zusammen und +verschwand. Die Tür war wirklich geöffnet worden, ein junges Mädchen — +K. erkannte die dunklen, ein wenig hervorgewälzten Augen wieder — stand +in langer weißer Schürze im Vorzimmer und hielt eine Kerze in der Hand. +„Nächstens öffnen Sie früher,“ sagte der Onkel statt einer Begrüßung, +während das Mädchen einen kleinen Knix machte. „Komm, Josef,“ sagte er +dann zu K., der sich langsam an dem Mädchen vorüberschob. „Der Herr +Advokat ist krank,“ sagte das Mädchen, da der Onkel, ohne sich +aufzuhalten, auf eine Tür zueilte. K. staunte das Mädchen noch an, +während es sich schon umgedreht hatte, um die Wohnungstüre wieder zu +versperren, es hatte ein puppenförmig gerundetes Gesicht, nicht nur die +bleichen Wangen und das Kinn verliefen rund, auch die Schläfen und die +Stirnränder. „Josef,“ rief der Onkel wieder und das Mädchen fragte er: +„Es ist das Herzleiden?“ „Ich glaube wohl,“ sagte das Mädchen, es hatte +Zeit gefunden mit der Kerze voranzugehn und die Zimmertür zu öffnen. In +einem Winkel des Zimmers, wohin das Kerzenlicht noch nicht drang, erhob +sich im Bett ein Gesicht mit langem Bart. „Leni, wer kommt denn,“ +fragte der Advokat, der, durch die Kerze geblendet, die Gäste nicht +erkannte. „Albert, dein alter Freund ist es,“ sagte der Onkel. „Ach +Albert,“ sagte der Advokat und ließ sich auf die Kissen zurückfallen, +als bedürfe es diesem Besuch gegenüber keiner Verstellung. „Steht es +wirklich so schlecht?“ fragte der Onkel und setzte sich auf den +Bettrand. „Ich glaube es nicht. Es ist ein Anfall deines Herzleidens +und wird vorübergehn wie die frühern.“ „Möglich,“ sagte der Advokat +leise, „es ist aber ärger, als es jemals gewesen ist. Ich atme schwer, +schlafe gar nicht und verliere täglich an Kraft.“ „So,“ sagte der Onkel +und drückte den Panamahut mit seiner großen Hand fest aufs Knie. „Das +sind schlechte Nachrichten. Hast du übrigens die richtige Pflege? Es +ist auch so traurig hier, so dunkel. Es ist schon lange her, seitdem +ich zum letztenmal hier war, damals schien es mir freundlicher. Auch +dein kleines Fräulein hier scheint nicht sehr lustig oder sie verstellt +sich.“ Das Mädchen stand noch immer mit der Kerze nahe bei der Tür; +soweit ihr unbestimmter Blick erkennen ließ, sah sie eher K. an als den +Onkel, selbst als dieser jetzt von ihr sprach. K. lehnte an einem +Sessel, den er in die Nähe des Mädchens geschoben hatte. „Wenn man so +krank ist wie ich,“ sagte der Advokat, „muß man Ruhe haben. Mir ist es +nicht traurig.“ Nach einer kleinen Pause fügte er hinzu: „Und Leni +pflegt mich gut, sie ist brav.“ Den Onkel konnte das aber nicht +überzeugen, er war sichtlich gegen die Pflegerin voreingenommen und +wenn er auch dem Kranken nichts entgegnete, so verfolgte er doch die +Pflegerin mit strengen Blicken, als sie jetzt zum Bett hinging, die +Kerze auf das Nachttischchen stellte, sich über den Kranken hinbeugte +und beim Ordnen der Kissen mit ihm flüsterte. Er vergaß fast die +Rücksicht auf den Kranken, stand auf, ging hinter der Pflegerin hin und +her, und K. hätte es nicht gewundert, wenn er sie hinten an den Röcken +erfaßt und vom Bett fortgezogen hätte. K. selbst sah allem ruhig zu, +die Krankheit des Advokaten war ihm sogar nicht ganz unwillkommen, dem +Eifer, den der Onkel für seine Sache entwickelt hatte, hatte er sich +nicht entgegenstellen können, die Ablenkung, die dieser Eifer jetzt +ohne sein Zutun erfuhr, nahm er gerne hin. Da sagte der Onkel, +vielleicht nur in der Absicht, die Pflegerin zu beleidigen: „Fräulein, +bitte, lassen Sie uns ein Weilchen allein, ich habe mit meinem Freund +eine persönliche Angelegenheit zu besprechen.“ Die Pflegerin, die noch +weit über den Kranken hingebeugt war und gerade das Leintuch an der +Wand glättete, wendete nur den Kopf und sagte sehr ruhig, was einen +auffallenden Unterschied zu den vor Wut stockenden und dann wieder +überfließenden Reden des Onkels bildete: „Sie sehen, der Herr ist so +krank, er kann keine Angelegenheiten besprechen.“ Sie hatte die Worte +des Onkels wahrscheinlich nur aus Bequemlichkeit wiederholt, immerhin +konnte es selbst von einem Unbeteiligten als spöttisch aufgefaßt +werden, der Onkel aber fuhr natürlich wie ein Gestochener auf. „Du +Verdammte,“ sagte er im ersten Gurgeln der Aufregung noch ziemlich +unverständlich, K. erschrak, trotzdem er etwas Ähnliches erwartet +hatte, und lief auf den Onkel zu, mit der bestimmten Absicht, ihm mit +beiden Händen den Mund zu schließen. Glücklicherweise erhob sich aber +hinter dem Mädchen der Kranke, der Onkel machte ein finsteres Gesicht, +als schlucke er etwas Abscheuliches hinunter, und sagte dann ruhiger: +„Wir haben natürlich auch noch den Verstand nicht verloren; wäre das, +was ich verlange, nicht möglich, würde ich es nicht verlangen. Bitte +gehn Sie jetzt.“ Die Pflegerin stand aufgerichtet am Bett dem Onkel +voll zugewendet, mit der einen Hand streichelte sie, wie K. zu bemerken +glaubte, die Hand des Advokaten. „Du kannst vor Leni alles sagen,“ +sagte der Kranke zweifellos im Ton einer dringenden Bitte. „Es betrifft +nicht mich,“ sagte der Onkel, „es ist nicht mein Geheimnis.“ Und er +drehte sich um, als gedenke er in keine Verhandlungen mehr einzugehn, +gebe aber noch eine kleine Bedenkzeit. „Wen betrifft es denn?“ fragte +der Advokat mit erlöschender Stimme und legte sich wieder zurück. +„Meinen Neffen,“ sagte der Onkel, „ich habe ihn auch mitgebracht.“ Und +er stellte vor: Prokurist Josef K. „Oh,“ sagte der Kranke viel +lebhafter und streckte K. die Hand entgegen, „verzeihen Sie, ich habe +Sie gar nicht bemerkt. Geh, Leni,“ sagte er dann zu der Pflegerin, die +sich auch gar nicht mehr wehrte, und reichte ihr die Hand, als gelte es +einen Abschied für lange Zeit. „Du bist also,“ sagte er endlich zum +Onkel, der versöhnt nähergetreten war, „nicht gekommen, mir einen +Krankenbesuch zu machen, sondern du kommst in Geschäften.“ Es war, als +hätte die Vorstellung eines Krankenbesuches den Advokaten bisher +gelähmt, so gekräftigt sah er jetzt aus, blieb ständig auf einen +Ellbogen aufgestützt, was ziemlich anstrengend sein mußte, und zog +immer wieder an einem Bartstrahn in der Mitte seines Bartes. „Du siehst +schon viel gesünder aus,“ sagte der Onkel, „seitdem diese Hexe draußen +ist.“ Er unterbrach sich, flüsterte: „Ich wette, daß sie horcht“ und +sprang zur Tür. Aber hinter der Tür war niemand, der Onkel kam zurück, +nicht enttäuscht, denn ihr Nichthorchen erschien ihm als eine noch +größere Bosheit, wohl aber verbittert. „Du verkennst sie,“ sagte der +Advokat, ohne die Pflegerin weiter in Schutz zu nehmen; vielleicht +wollte er damit ausdrücken, daß sie nicht schutzbedürftig sei. Aber in +viel teilnehmenderem Tone fuhr er fort: „Was die Angelegenheit deines +Herrn Neffen betrifft, so würde ich mich allerdings glücklich schätzen, +wenn meine Kraft für diese äußerst schwierige Aufgabe ausreichen +könnte; ich fürchte sehr, daß sie nicht ausreichen wird, jedenfalls +will ich nichts unversucht lassen; wenn ich nicht ausreiche, könnte man +ja noch jemanden andern beiziehen. Um aufrichtig zu sein, interessiert +mich die Sache zu sehr, als daß ich es über mich bringen könnte, auf +jede Beteiligung zu verzichten. Hält es mein Herz nicht aus, so wird es +doch wenigstens hier eine würdige Gelegenheit finden, gänzlich zu +versagen.“ K. glaubte kein Wort dieser ganzen Rede zu verstehn, er sah +den Onkel an, um doch eine Erklärung zu finden, aber dieser saß mit der +Kerze in der Hand auf dem Nachttischchen, von dem bereits eine +Arzneiflasche auf den Teppich gerollt war, nickte zu allem, was der +Advokat sagte, war mit allem einverstanden und sah hie und da auf K. +mit der Aufforderung zu gleichem Einverständnis hin. Hatte vielleicht +der Onkel schon früher dem Advokaten von dem Prozeß erzählt? Aber das +war unmöglich, alles was vorhergegangen war, sprach dagegen. „Ich +verstehe nicht“ — sagte er deshalb. „Ja, habe vielleicht ich Sie +mißverstanden?“ fragte der Advokat ebenso erstaunt und verlegen wie K. +„Ich war vielleicht voreilig. Worüber wollten Sie denn mit mir +sprechen? Ich dachte, es handle sich um Ihren Prozeß?“ „Natürlich,“ +sagte der Onkel und fragte dann K.: „Was willst du denn?“ „Ja, aber +woher wissen Sie denn etwas über mich und meinen Prozeß?“ fragte K. +„Ach so,“ sagte der Advokat lächelnd, „ich bin doch Advokat, ich +verkehre in Gerichtskreisen, man spricht über verschiedene Prozesse und +auffallendere, besonders wenn es den Neffen eines Freundes betrifft, +behält man im Gedächtnis. Das ist doch nichts Merkwürdiges.“ „Was +willst du denn?“ fragte der Onkel K. nochmals. „Du bist so unruhig.“ +„Sie verkehren in diesen Gerichtskreisen,“ fragte K. „Ja,“ sagte der +Advokat. „Du fragst wie ein Kind,“ sagte der Onkel. „Mit wem sollte ich +denn verkehren, wenn nicht mit Leuten meines Faches?“ fügte der Advokat +hinzu. Es klang so unwiderleglich, daß K. gar nicht antwortete. „Sie +arbeiten doch bei dem Gericht im Justizpalast, und nicht bei dem auf +dem Dachboden,“ hatte er sagen wollen, konnte sich aber nicht +überwinden, es wirklich zu sagen. „Sie müssen doch bedenken,“ fuhr der +Advokat fort, in einem Tone, als erkläre er etwas Selbstverständliches, +überflüssigerweise und nebenbei, „Sie müssen doch bedenken, daß ich aus +einem solchen Verkehr auch große Vorteile für meine Klientel ziehe, und +zwar in vielfacher Hinsicht, man darf nicht einmal immer davon reden. +Natürlich bin ich jetzt infolge meiner Krankheit ein wenig behindert, +aber ich bekomme trotzdem Besuch von guten Freunden vom Gericht und +erfahre doch einiges. Erfahre vielleicht mehr als manche, die in bester +Gesundheit den ganzen Tag bei Gericht verbringen. So habe ich z. B. +gerade jetzt einen lieben Besuch.“ Und er zeigte in eine dunkle +Zimmerecke. „Wo denn?“ fragte K. in der ersten Überraschung fast grob. +Er sah unsicher umher; das Licht der kleinen Kerze drang bei weitem +nicht bis zur gegenüberliegenden Wand. Und wirklich begann sich dort in +der Ecke etwas zu rühren. Im Licht der Kerze, die der Onkel jetzt +hochhielt, sah man dort bei einem kleinen Tischchen einen älteren Herrn +sitzen. Er hatte wohl gar nicht geatmet, daß er solange unbemerkt +geblieben war. Jetzt stand er umständlich auf, offenbar unzufrieden +damit, daß man auf ihn aufmerksam gemacht hatte. Es war, als wolle er +mit den Händen, die er wie kurze Flügel bewegte, alle Vorstellungen und +Begrüßungen abwehren, als wolle er auf keinen Fall die andern durch +seine Anwesenheit stören und als bitte er dringend wieder um die +Versetzung ins Dunkel und um das Vergessen seiner Anwesenheit. Das +konnte man ihm nun aber nicht mehr zugestehn. „Ihr habt uns nämlich +überrascht,“ sagte der Advokat zur Erklärung und winkte dabei dem Herrn +aufmunternd zu, näherzukommen, was dieser langsam, zögernd, +herumblickend und doch mit einer gewissen Würde tat, „der Herr +Kanzleidirektor — ach so, Verzeihung, ich habe nicht vorgestellt — hier +mein Freund Albert K., hier sein Neffe Prokurist Josef K. und hier der +Herr Kanzleidirektor — der Herr Kanzleidirektor also war so +freundlich, mich zu besuchen. Den Wert eines solchen Besuches kann +eigentlich nur der Eingeweihte würdigen, welcher weiß, wie der liebe +Kanzleidirektor mit Arbeit überhäuft ist. Nun, er kam aber trotzdem, +wir unterhielten uns friedlich, soweit meine Schwäche es erlaubte, wir +hatten zwar Leni nicht verboten, Besuche einzulassen, denn es waren +keine zu erwarten, aber unsere Meinung war doch, daß wir allein bleiben +sollten, dann aber kamen deine Fausthiebe, Albert, der Herr +Kanzleidirektor rückte mit Sessel und Tisch in den Winkel, nun aber +zeigt sich, daß wir möglicherweise, d. h. wenn der Wunsch danach +besteht, gemeinsame Angelegenheit zu besprechen haben und sehr gut +wieder zusammenrücken können. — Herr Kanzleidirektor,“ sagte er mit +Kopfneigen und unterwürfigem Lächeln und zeigte auf einen Lehnstuhl in +der Nähe des Bettes. „Ich kann leider nur noch ein paar Minuten +bleiben,“ sagte der Kanzleidirektor freundlich, setzte sich breit in +den Lehnstuhl und sah auf die Uhr, „die Geschäfte rufen mich. +Jedenfalls will ich nicht die Gelegenheit vorübergehen lassen, einen +Freund meines Freundes kennenzulernen.“ Er neigte den Kopf leicht gegen +den Onkel, der von der neuen Bekanntschaft sehr befriedigt schien, aber +infolge seiner Natur Gefühle der Ergebenheit nicht ausdrücken konnte +und die Worte des Kanzleidirektors mit verlegenem, aber lautem Lachen +begleitete. Ein häßlicher Anblick! K. konnte ruhig alles beobachten, +denn um ihn kümmerte sich niemand, der Kanzleidirektor nahm, wie es +seine Gewohnheit schien, da er nun schon einmal hervorgezogen war, die +Herrschaft über das Gespräch an sich, der Advokat, dessen erste +Schwäche vielleicht nur dazu hatte dienen sollen, den neuen Besuch zu +vertreiben, hörte aufmerksam, die Hand am Ohre, zu, der Onkel als +Kerzenträger — er balancierte die Kerze auf seinem Schenkel, der +Advokat sah öfters besorgt hin — war bald frei von Verlegenheit und nur +noch entzückt, sowohl von der Art der Rede des Kanzleidirektors, als +auch von den sanften wellenförmigen Handbewegungen, mit denen er sie +begleitete. K., der am Bettpfosten lehnte, wurde vom Kanzleidirektor +vielleicht sogar mit Absicht vollständig vernachlässigt und diente den +alten Herren nur als Zuhörer. Übrigens wußte er kaum, wovon die Rede +war und dachte bald an die Pflegerin und an die schlechte Behandlung, +die sie vom Onkel erfahren hatte, bald daran, ob er den Kanzleidirektor +nicht schon einmal gesehn hatte, vielleicht sogar in der Versammlung +bei seiner ersten Untersuchung. Wenn er sich vielleicht auch täuschte, +so hätte sich doch der Kanzleidirektor den Versammlungsteilnehmern in +der ersten Reihe, den alten Herren mit den schüttern Bärten, vorzüglich +eingefügt. + +Da ließ ein Lärm aus dem Vorzimmer wie von zerbrechendem Porzellan alle +aufhorchen. „Ich will nachsehn, was geschehen ist,“ sagte K. und ging +langsam hinaus, als gebe er den andern noch Gelegenheit, ihn +zurückzuhalten. Kaum war er ins Vorzimmer getreten und wollte sich im +Dunkel zurechtfinden, als sich auf die Hand, mit der er die Tür noch +festhielt, eine kleine Hand legte, viel kleiner als K.s Hand und die +Tür leise schloß. Es war die Pflegerin, die hier gewartet hatte. „Es +ist nichts geschehn,“ flüsterte sie, „ich habe nur einen Teller gegen +die Mauer geworfen, um Sie herauszuholen.“ In seiner Befangenheit sagte +K.: „Ich habe auch an Sie gedacht.“ „Desto besser,“ sagte die +Pflegerin, „kommen Sie.“ Nach ein paar Schritten kamen sie zu einer Tür +aus mattem Glas, welche die Pflegerin vor K. öffnete. „Treten Sie doch +ein,“ sagte sie. Es war jedenfalls das Arbeitszimmer des Advokaten; +soweit man im Mondlicht sehen konnte, das jetzt nur einen kleinen +viereckigen Teil des Fußbodens an jedem der zwei großen Fenster stark +erhellte, war es mit schweren alten Möbelstücken ausgestattet. +„Hierher,“ sagte die Pflegerin und zeigte auf eine dunkle Truhe mit +holzgeschnitzter Lehne. Noch als er sich gesetzt hatte, sah sich K. im +Zimmer um, es war ein hohes großes Zimmer, die Kundschaft des +Armenadvokaten mußte sich hier verloren vorkommen. K. glaubte die +kleinen Schritte zu sehn, mit denen die Besucher zu dem gewaltigen +Schreibtisch vorrückten. Dann aber vergaß er daran und hatte nur noch +Augen für die Pflegerin, die ganz nahe neben ihm saß und ihn fast an +die Seitenlehne drückte. „Ich dachte,“ sagte sie, „Sie würden allein zu +mir herauskommen, ohne daß ich Sie erst rufen müßte. Es war doch +merkwürdig. Zuerst sahen Sie mich gleich beim Eintritt ununterbrochen +an und dann ließen Sie mich warten. Nennen Sie mich übrigens Leni,“ +fügte sie noch rasch und unvermittelt zu, als solle kein Augenblick +dieser Aussprache versäumt werden. „Gern,“ sagte K. „Was aber die +Merkwürdigkeit betrifft, Leni, so ist sie leicht zu erklären. Erstens +mußte ich doch das Geschwätz der alten Herren anhören und konnte nicht +grundlos weglaufen, zweitens aber bin ich nicht frech, sondern eher +schüchtern und auch Sie, Leni, sahen wahrhaftig nicht so aus, als ob +Sie in einem Sprung zu gewinnen wären.“ „Das ist es nicht,“ sagte Leni, +legte den Arm über die Lehne und sah K. an, „aber ich gefiel Ihnen +nicht und gefalle Ihnen wahrscheinlich auch jetzt nicht.“ „Gefallen +wäre ja nicht viel,“ sagte K. ausweichend. „Oh!“ sagte sie lächelnd und +gewann durch K.s Bemerkung und diesen kleinen Ausruf eine gewisse +Überlegenheit. Deshalb schwieg K. ein Weilchen. Da er sich an das +Dunkel im Zimmer schon gewöhnt hatte, konnte er verschiedene +Einzelheiten der Einrichtung unterscheiden. Besonders fiel ihm ein +großes Bild auf, das rechts von der Tür hing, er beugte sich vor, um es +besser zu sehn. Es stellte einen Mann im Richtertalar dar; er saß auf +einem hohen Thronsessel, dessen Vergoldung vielfach aus dem Bilde +hervorstach. Das Ungewöhnliche war, daß dieser Richter nicht in Ruhe +und Würde dort saß, sondern den linken Arm fest an Rücken- und +Seitenlehne drückte, den rechten Arm aber völlig frei hatte und nur mit +der Hand die Seitenlehne umfaßte, als wolle er im nächsten Augenblick +mit einer heftigen und vielleicht empörten Wendung aufspringen, um +etwas Entscheidendes zu sagen oder gar das Urteil zu verkünden. Der +Angeklagte war wohl zu Füßen der Treppe zu denken, deren oberste, mit +einem gelben Teppich bedeckte Stufen noch auf dem Bilde zu sehen waren. +„Vielleicht ist das mein Richter,“ sagte K. und zeigte mit einem Finger +auf das Bild. „Ich kenne ihn,“ sagte Leni und sah auch zum Bilde auf, +„er kommt öfters hierher. Das Bild stammt aus seiner Jugend, er kann +aber niemals dem Bilde auch nur ähnlich gewesen sein, denn er ist fast +winzig klein. Trotzdem hat er sich auf dem Bild so in die Länge ziehen +lassen, denn er ist unsinnig eitel, wie alle hier. Aber auch ich bin +eitel und sehr unzufrieden damit, daß ich Ihnen gar nicht gefalle.“ Auf +die letzte Bemerkung antwortete K. nur damit, daß er Leni umfaßte und +an sich zog, sie lehnte still den Kopf an seine Schulter. Zu dem +übrigen aber sagte er: „Was für einen Rang hat er?“ „Er ist +Untersuchungsrichter,“ sagte sie, ergriff K.s Hand, mit der er sie +umfaßt hielt, und spielte mit seinen Fingern. „Wieder nur +Untersuchungsricher,“ sagte K. enttäuscht, „die hohen Beamten +verstecken sich. Aber er sitzt doch auf einem Thronsessel.“ „Das ist +alles Erfindung,“ sagte Leni, das Gesicht über K.s Hand gebeugt, „in +Wirklichkeit sitzt er auf einem Küchensessel, auf dem eine alte +Pferdedecke zusammengelegt ist. Aber müssen Sie denn immerfort an Ihren +Prozeß denken?“ fügte sie langsam hinzu. „Nein, durchaus nicht,“ sagte +K., „ich denke wahrscheinlich sogar zu wenig an ihn.“ „Das ist nicht +der Fehler, den Sie machen,“ sagte Leni, „Sie sind zu unnachgiebig, so +habe ich es gehört.“ „Wer hat das gesagt?“ fragte K., er fühlte ihren +Körper an seiner Brust und sah auf ihr reiches dunkles fest gedrehtes +Haar hinab. „Ich würde zuviel verraten, wenn ich das sagte,“ antwortete +Leni. „Fragen Sie, bitte, nicht nach Namen, stellen Sie aber Ihren +Fehler ab, seien Sie nicht mehr so unnachgiebig, gegen dieses Gericht +kann man sich ja nicht wehren, man muß das Geständnis machen. Machen +Sie doch bei nächster Gelegenheit das Geständnis. Erst dann ist die +Möglichkeit, zu entschlüpfen, gegeben, erst dann. Jedoch selbst das ist +ohne fremde Hilfe nicht möglich, wegen dieser Hilfe aber müssen Sie +sich nicht ängstigen, die will ich Ihnen selbst leisten.“ „Sie +verstehen viel von diesem Gericht und von den Betrügereien, die hier +nötig sind,“ sagte K. und hob sie, da sie sich allzu stark an ihn +drängte, auf seinen Schoß. „So ist es gut,“ sagte sie und richtete sich +auf seinem Schoß ein, indem sie den Rock glättete und die Bluse +zurechtzog. Dann hing sie sich mit beiden Händen an seinen Hals, lehnte +sich zurück und sah ihn lange an. „Und wenn ich das Geständnis nicht +mache, dann können Sie mir nicht helfen?“ fragte K. versuchsweise. Ich +werbe Helferinnen, dachte er fast verwundert, zuerst Fräulein Bürstner, +dann die Frau des Gerichtsdieners und endlich diese kleine Pflegerin, +die ein unbegreifliches Bedürfnis nach mir zu haben scheint. Wie sie +auf meinem Schoß sitzt, als sei es ihr einzig richtiger Platz! „Nein,“ +antwortete Leni und schüttelte langsam den Kopf, „dann kann ich Ihnen +nicht helfen. Aber Sie wollen ja meine Hilfe gar nicht, es liegt Ihnen +nichts daran, Sie sind eigensinnig und lassen sich nicht überzeugen.“ +„Haben Sie eine Geliebte?“ fragte sie nach einem Weilchen. „Nein,“ +sagte K. „O doch,“ sagte sie. „Ja, wirklich,“ sagte K., „denken Sie +nur, ich habe sie verleugnet und trage doch sogar ihre Photographie bei +mir.“ Auf ihre Bitten zeigte er ihr eine Photographie Elsas, +zusammengekrümmt auf seinem Schoß studierte sie das Bild. Es war eine +Momentphotographie, Elsa war nach einem Wirbeltanz aufgenommen, wie sie +ihn in dem Weinlokal gern tanzte, ihr Rock flog noch im Faltenwurf der +Drehung um sie her, die Hände hatte sie auf die festen Hüften gelegt +und sah mit straffem Hals lachend zur Seite; wem ihr Lachen galt, +konnte man aus dem Bild nicht erkennen. „Sie ist stark geschnürt,“ +sagte Leni und zeigte auf die Stelle, wo dies ihrer Meinung nach zu +sehen war. „Sie gefällt mir nicht, sie ist unbeholfen und roh. +Vielleicht ist sie aber Ihnen gegenüber sanft und freundlich, darauf +könnte man nach dem Bilde schließen. So große starke Mädchen wissen oft +nichts anderes, als sanft und freundlich zu sein. Würde sie sich aber +für Sie opfern können?“ „Nein,“ sagte K., „sie ist weder sanft und +freundlich, noch würde sie sich für mich opfern können. Auch habe ich +bisher weder das eine noch das andere von ihr verlangt. Ja, ich habe +noch nicht einmal das Bild so genau angesehn wie Sie.“ „Es liegt Ihnen +also gar nicht viel an ihr,“ sagte Leni, „sie ist also gar nicht Ihre +Geliebte.“ „Doch,“ sagte K. „Ich nehme mein Wort nicht zurück.“ „Mag +sie also jetzt Ihre Geliebte sein,“ sagte Leni, „Sie würden sie aber +nicht sehr vermissen, wenn Sie sie verlieren oder für jemand andern, z. +B. für mich, eintauschen würden.“ „Gewiß,“ sagte K. lächelnd, „das wäre +denkbar, aber sie hat einen großen Vorteil Ihnen gegenüber, sie weiß +nichts von meinem Prozeß, und selbst wenn sie etwas davon wüßte, würde +sie nicht daran denken. Sie würde mich nicht zur Nachgiebigkeit zu +überreden suchen.“ „Das ist kein Vorteil,“ sagte Leni. „Wenn sie keine +sonstigen Vorteile hat, verliere ich nicht den Mut. Hat sie irgendeinen +körperlichen Fehler?“ „Einen körperlichen Fehler?“ fragte K. „Ja,“ +sagte Leni, „ich habe nämlich einen solchen kleinen Fehler, sehen Sie.“ +Sie spannte den Mittel- und Ringfinger ihrer rechten Hand auseinander, +zwischen denen das Verbindungshäutchen fast bis zum obersten Gelenk der +kurzen Finger reichte. K. merkte im Dunkel nicht gleich, was sie ihm +zeigen wollte, sie führte deshalb seine Hand hin, damit er es abtaste. +„Was für ein Naturspiel,“ sagte K. und fügte, als er die ganze Hand +überblickt hatte, hinzu. „Was für eine hübsche Kralle!“ Mit einer Art +Stolz sah Leni zu, wie K. staunend immer wieder ihre zwei Finger +auseinanderzog und zusammenlegte, bis er sie schließlich flüchtig küßte +und losließ. „Oh!“ rief sie aber sofort, „Sie haben mich geküßt!“ +Eilig, mit offenem Mund erkletterte sie mit den Knien seinen Schoß, K. +sah fast bestürzt zu ihr auf, jetzt, da sie ihm so nahe war, ging ein +bitterer anfeuernder Geruch wie von Pfeffer von ihr aus, sie nahm +seinen Kopf an sich, beugte sich über ihn hinweg und biß und küßte +seinen Hals, biß selbst in seine Haare. „Sie haben mich eingetauscht,“ +rief sie von Zeit zu Zeit, „sehen Sie, nun haben Sie mich doch +eingetauscht!“ Da glitt ihr Knie aus, mit einem kleinen Schrei fiel sie +fast auf den Teppich, K. umfaßte sie, um sie noch zu halten, und wurde +zu ihr hinabgezogen. „Jetzt gehörst du mir,“ sagte sie. + +„Hier hast du den Hausschlüssel, komm, wann du willst,“ waren ihre +letzten Worte und ein zielloser Kuß traf ihn noch im Weggehn auf den +Rücken. Als er aus dem Haustor trat, fiel ein leichter Regen, er wollte +in die Mitte der Straße gehn, um vielleicht Leni noch beim Fenster +erblicken zu können, da stürzte aus einem Automobil, das vor dem Hause +wartete und das K. in seiner Zerstreutheit gar nicht bemerkt hatte, der +Onkel, faßte ihn bei den Armen und stieß ihn gegen das Haustor, als +wolle er ihn dort festnageln. „Junge,“ rief er, „wie konntest du nur +das tun! Du hast deiner Sache, die auf gutem Wege war, schrecklich +geschadet. Verkriechst dich mit einem kleinen schmutzigen Ding, das +überdies offensichtlich die Geliebte des Advokaten ist, und bleibst +stundenlang weg. Suchst nicht einmal einen Vorwand, verheimlichst +nichts, nein, bist ganz offen, läufst zu ihr und bleibst bei ihr. Und +unterdessen sitzen wir beisammen, der Onkel, der sich für dich abmüht, +der Advokat, der für dich gewonnen werden soll, der Kanzleidirektor vor +allem, dieser große Herr, der deine Sache in ihrem jetzigen Stadium +geradezu beherrscht. Wir wollen beraten, wie dir zu helfen wäre, ich +muß den Advokaten vorsichtig behandeln, dieser wieder den +Kanzleidirektor und du hättest doch allen Grund, mich wenigstens zu +unterstützen. Statt dessen bleibst du fort. Schließlich läßt es sich +nicht verheimlichen, nun, es sind höfliche gewandte Männer, sie +sprechen nicht davon, sie schonen mich, schließlich können aber auch +sie sich nicht mehr überwinden und da sie von der Sache nicht reden +können, verstummen sie. Wir sind minutenlang schweigend dagesessen und +haben gehorcht, ob du nicht doch endlich kämest. Alles vergebens. +Endlich steht der Kanzleidirektor, der viel länger geblieben ist, als +er ursprünglich wollte, auf, verabschiedet sich, bedauert mich +sichtlich, ohne mir helfen zu können, wartet in unbegreiflicher +Liebenswürdigkeit noch eine Zeitlang in der Tür, dann geht er. Ich war +natürlich glücklich, daß er weg war, mir war schon die Luft zum Atmen +ausgegangen. Auf den kranken Advokaten hat alles noch stärker +eingewirkt, er konnte, der gute Mann, gar nicht sprechen, als ich mich +von ihm verabschiedete. Du hast wahrscheinlich im seinem vollständigen +Zusammenbrechen beigetragen und beschleunigst so den Tod eines Mannes, +auf den du angewiesen bist. Und mich, deinen Onkel, läßt du hier im +Regen, fühle nur, ich bin ganz durchnäßt, stundenlang warten.“ + + + + + + + + +SIEBENTES KAPITEL + +ADVOKAT · FABRIKANT · MALER + + +An einem Wintervormittag - draußen fiel Schnee im trüben Licht - saß K. +trotz der frühen Stunde schon äußerst müde in seinem Bureau. Um sich +wenigstens vor den untersten Beamten zu schützen, hatte er dem Diener +den Auftrag gegeben, niemanden von ihnen einzulassen, da er mit einer +größern Arbeit beschäftigt sei. Aber statt zu arbeiten, drehte er sich +in seinem Sessel, verschob langsam einige Gegenstände auf dem Tisch, +ließ dann aber, ohne es zu wissen, den ganzen Arm ausgestreckt auf der +Tischplatte liegen und blieb mit gesenktem Kopf unbeweglich sitzen. + +Der Gedanke an den Prozeß verließ ihn nicht mehr. Öfters schon hatte er +überlegt, ob es nicht gut wäre, eine Verteidigungsschrift auszuarbeiten +und bei Gericht einzureichen. Er wollte darin eine kurze +Lebensbeschreibung vorlegen und bei jedem irgendwie wichtigen Ereignis +erklären, aus welchen Gründen er so gehandelt hatte, ob diese +Handlungsweise nach seinem gegenwärtigen Urteil zu verwerfen oder zu +billigen war und welche Gründe er für dieses oder jenes anführen +konnte. Die Vorteile einer solchen Verteidigungsschrift gegenüber der +bloßen Verteidigung durch den übrigens auch sonst nicht einwandfreien +Advokaten waren zweifellos. K. wußte ja gar nicht, was der Advokat +unternahm; viel war es jedenfalls nicht, schon einen Monat lang hatte +er ihn nicht mehr zu sich berufen und auch bei keiner der frühern +Besprechungen hatte K. den Eindruck gehabt, daß dieser Mann viel für +ihn erreichen könne. Vor allem hatte er ihn fast gar nicht ausgefragt. +Und hier war doch so viel zu fragen. Fragen war die Hauptsache. K. +hatte das Gefühl, als ob er selbst alle hier nötigen Fragen stellen +könnte. Der Advokat dagegen, statt zu fragen, erzählte selbst oder saß +ihm stumm gegenüber, beugte sich, wahrscheinlich wegen seines schwachen +Gehörs, ein wenig über den Schreibtisch vor, zog an einem Bartstrahn +innerhalb seines Bartes und blickte auf den Teppich nieder, vielleicht +gerade auf die Stelle, wo K. mit Leni gelegen war. Hie und da gab er K. +einige leere Ermahnungen, wie man sie Kindern gibt. Ebenso nutzlose wie +langweilige Reden, die K. in der Schlußabrechnung mit keinem Heller zu +bezahlen gedachte. Nachdem der Advokat ihn genügend gedemütigt zu haben +glaubte, fing er gewöhnlich an, ihn wieder ein wenig aufzumuntern. Er +habe schon, erzählte er dann, viele ähnliche Prozesse ganz oder +teilweise gewonnen. Prozesse, die, wenn auch in Wirklichkeit vielleicht +nicht so schwierig wie dieser, äußerlich noch hoffnungsloser waren. Ein +Verzeichnis dieser Prozesse habe er hier in der Schublade — hiebei +klopfte er an irgendeine Lade des Tisches —, die Schriften könne er +leider nicht zeigen, da es sich um Amtsgeheimnisse handle. Trotzdem +komme jetzt die große Erfahrung, die er durch alle diese Prozesse +erworben habe, K. zugute. Er habe natürlich sofort zu arbeiten begonnen +und die erste Eingabe sei schon fast fertiggestellt. Sie sei sehr +wichtig, weil der erste Eindruck, den die Verteidigung mache, oft die +ganze Richtung des Verfahrens bestimme. Leider, darauf müsse er K. +allerdings aufmerksam machen, geschehe es manchmal, daß die ersten +Eingaben bei Gericht gar nicht gelesen würden. Man lege sie einfach zu +den Akten und weise darauf hin, daß vorläufig die Einvernahme und +Beobachtung des Angeklagten wichtiger sei, als alles Geschriebene. Man +fügt, wenn der Petent dringlich wird, hinzu, daß man vor der +Entscheidung, bis alles Material gesammelt ist, im Zusammenhang +natürlich alle Akten, also auch diese erste Eingabe, überprüfen wird. +Leider sei aber auch dies meistens nicht richtig, die erste Eingabe +werde gewöhnlich verlegt oder gehe gänzlich verloren und, selbst wenn +sie bis zum Ende erhalten bleibt, werde sie, wie der Advokat allerdings +nur gerüchtweise erfahren hat, kaum gelesen. Das alles sei bedauerlich, +aber nicht ganz ohne Berechtigung. K. möge doch nicht außer acht +lassen, daß das Verfahren nicht öffentlich sei, es kann, wenn das +Gericht es für nötig hält, öffentlich werden, das Gesetz aber schreibt +Öffentlichkeit nicht vor. Infolgedessen sind auch die Schriften des +Gerichts, vor allem die Anklageschrift dem Angeklagten und seiner +Verteidigung unzugänglich, man weiß daher im allgemeinen nicht oder +wenigstens nicht genau, wogegen sich die erste Eingabe zu richten hat, +sie kann daher eigentlich nur zufälligerweise etwas enthalten, was für +die Sache von Bedeutung ist. Wirklich zutreffende und beweisführende +Eingaben kann man erst später ausarbeiten, wenn im Laufe der +Einvernahmen des Angeklagten die einzelnen Anklagepunkte und ihre +Begründung deutlicher hervortreten oder erraten werden können. Unter +diesen Verhältnissen ist natürlich die Verteidigung in einer sehr +ungünstigen und schwierigen Lage. Aber auch das ist beabsichtigt. Die +Verteidigung ist nämlich durch das Gesetz nicht eigentlich gestattet, +sondern nur geduldet und selbst darüber, ob aus der betreffenden +Gesetzesstelle wenigstens Duldung herausgelesen werden soll, besteht +Streit. Es gibt daher strenggenommen gar keine vom Gericht anerkannten +Advokaten, alle, die vor diesem Gericht als Advokaten auftreten, sind +im Grunde nur Winkeladvokaten. Das wirkt natürlich auf den ganzen Stand +sehr entwürdigend ein und wenn K. nächstens einmal in die +Gerichtskanzleien gehen werde, könne er sich ja, um auch das einmal +gesehen zu haben, das Advokatenzimmer ansehn. Er werde vor der +Gesellschaft, die dort beisammen sei, vermutlich erschrecken. Schon die +ihnen zugewiesene enge niedrige Kammer zeige die Verachtung, die das +Gericht für diese Leute hat. Licht bekommt die Kammer nur durch eine +kleine Luke, die so hochgelegen ist, daß man, wenn man hinausschauen +will, wo einem übrigens der Rauch eines knapp davor gelegenen Kamins in +die Nase fährt und das Gesicht schwärzt, erst einen Kollegen suchen +muß, der einen auf den Rücken nimmt. Im Fußboden dieser Kammer — um nur +noch ein Beispiel für diese Zustände anzuführen — ist nun schon seit +mehr als einem Jahr ein Loch, nicht so groß, daß ein Mensch durchfallen +könnte, aber groß genug, daß man mit einem Bein ganz einsinkt. Das +Advokatenzimmer liegt auf dem zweiten Dachboden; sinkt also einer ein, +so hängt sein Bein in den ersten Dachboden hinunter und zwar gerade in +den Gang, wo die Parteien warten. Es ist nicht zu viel gesagt, wenn man +in Advokatenkreisen solche Verhältnisse schändlich nennt. Beschwerden +an die Verwaltung haben nicht den geringsten Erfolg, wohl aber ist es +den Advokaten auf das strengste verboten, irgend etwas in dem Zimmer +auf eigene Kosten ändern zu lassen. Aber auch diese Behandlung der +Advokaten hat ihre Begründung. Man will die Verteidigung möglichst +ausschalten, alles soll auf den Angeklagten selbst gestellt sein. Kein +schlechter Standpunkt im Grunde, nichts wäre aber verfehlter, als +daraus zu folgern, daß bei diesem Gericht die Advokaten für den +Angeklagten unnötig sind. Im Gegenteil, bei keinem andern Gericht sind +sie so notwendig wie bei diesem. Das Verfahren ist nämlich im +allgemeinen nicht nur vor der Öffentlichkeit geheim, sondern auch vor +dem Angeklagten. Natürlich nur soweit dies möglich ist, es ist aber in +sehr weitem Ausmaß möglich. Auch der Angeklagte hat nämlich keinen +Einblick in die Gerichtsschriften und aus den Verhören auf die ihnen +zugrundeliegenden Schriften zu schließen, ist sehr schwierig, +insbesondere aber für den Angeklagten, der doch befangen ist und alle +möglichen Sorgen hat, die ihn zerstreuen. Hier greift nun die +Verteidigung ein. Bei den Verhören dürfen im allgemeinen Verteidiger +nicht anwesend sein, sie müssen daher nach den Verhören und zwar +möglichst noch an der Tür des Untersuchungszimmers den Angeklagten über +das Verhör ausforschen und diesen oft schon sehr verwischten Berichten +das für die Verteidigung Taugliche entnehmen. Aber das Wichtigste ist +dies nicht, denn viel kann man auf diese Weise nicht erfahren, wenn +natürlich auch hier wie überall ein tüchtiger Mann mehr erfährt als +andere. Das Wichtigste bleiben trotzdem die persönlichen Beziehungen +des Advokaten, in ihnen liegt der Hauptwert der Verteidigung. Nun habe +ja wohl K. schon aus seinen eigenen Erlebnissen entnommen, daß die +allerunterste Organisation des Gerichtes nicht ganz vollkommen ist, +pflichtvergessene und bestechliche Angestellte aufweist, wodurch +gewissermaßen die strenge Abschließung des Gerichtes Lücken bekommt. +Hier nun drängt sich die Mehrzahl der Advokaten ein, hier wird +bestochen und ausgehorcht, ja es kamen wenigstens in früherer Zeit +sogar Fälle von Aktendiebstählen vor. Es ist nicht zu leugnen, daß auf +diese Weise für den Augenblick einige sogar überraschend günstige +Resultate für den Angeklagten sich erzielen lassen, damit stolzieren +auch diese kleinen Advokaten herum und locken neue Kundschaft an, aber +für den weitern Fortgang des Prozesses bedeutet es entweder nichts oder +nichts Gutes. Wirklichen Wert aber haben nur ehrliche persönliche +Beziehungen und zwar mit höhern Beamten, womit natürlich nur höhere +Beamten der untern Grade gemeint sind. Nur dadurch kann der Fortgang +des Prozesses, wenn auch zunächst nur unmerklich, später aber immer +deutlicher beeinflußt werden. Das können natürlich nur wenige Advokaten +und hier sei die Wahl K.s sehr günstig gewesen. Nur noch vielleicht ein +oder zwei Advokaten könnten sich mit ähnlichen Beziehungen ausweisen +wie Dr. Huld. Diese kümmern sich allerdings um die Gesellschaft im +Advokatenzimmer nicht und haben auch nichts mit ihr zu tun. Um so enger +sei aber die Verbindung mit den Gerichtsbeamten. Es sei nicht einmal +immer nötig, daß Dr. Huld zu Gericht gehe, in den Vorzimmern der +Untersuchungsrichter auf ihr zufälliges Erscheinen warte, und je nach +ihrer Laune einen meist nur scheinbaren Erfolg erziele oder auch nicht +einmal diesen. Nein, K. habe es ja selbst gesehen, die Beamten und +darunter recht hohe kommen selbst, geben bereitwillig Auskunft, offene +oder wenigstens leicht deutbare, besprechen den nächsten Fortgang der +Prozesse, ja sie lassen sich sogar in einzelnen Fällen überzeugen und +nehmen die fremde Ansicht gern an. Allerdings dürfe man ihnen gerade in +dieser letzten Hinsicht nicht allzusehr vertrauen, so bestimmt sie ihre +neue, für die Verteidigung günstige Absicht, auch aussprechen, gehen +sie doch vielleicht geradewegs in ihre Kanzlei und geben für den +nächsten Tag einen Gerichtsbeschluß heraus, der gerade das +Entgegengesetzte enthält und vielleicht für den Angeklagten noch viel +strenger ist, als ihre erste Absicht, von der sie gänzlich abgekommen +zu sein behaupteten. Dagegen könne man sich natürlich nicht wehren, +denn das, was sie zwischen vier Augen gesagt haben, ist eben auch nur +zwischen vier Augen gesagt und lasse keine öffentliche Folgerung zu, +selbst wenn die Verteidigung nicht auch sonst bestrebt sein müßte, sich +die Gunst der Herren zu erhalten. Andererseits sei es allerdings auch +richtig, daß die Herren nicht etwa nur aus Menschenliebe oder aus +freundschaftlichen Gefühlen sich mit der Verteidigung, natürlich nur +mit einer sachverständigen Verteidigung, in Verbindung setzen, sie sind +vielmehr in gewisser Hinsicht auch auf sie angewiesen. Hier mache sich +eben der Nachteil einer Gerichtsorganisation geltend, die selbst in +ihren Anfängen den geheimen Bericht festsetzt. Den Beamten fehlt der +Zusammenhang mit der Bevölkerung, für die gewöhnlichen mittleren +Prozesse sind sie gut ausgerüstet, ein solcher Prozeß rollt fast von +selbst auf seiner Bahn ab und braucht nur hier und da einen Anstoß, +gegenüber den ganz einfachen Fällen aber, wie auch gegenüber den +besonders schwierigen, sind sie oft ratlos, sie haben, weil sie +fortwährend Tag und Nacht in ihr Gesetz eingezwängt sind, nicht den +richtigen Sinn für menschliche Beziehungen und das entbehren sie in +solchen Fällen schwer. Dann kommen sie zum Advokaten um Rat und hinter +ihnen trägt ein Diener die Akten, die sonst so geheim sind. An diesem +Fenster hätte man manche Herren, von denen man es am wenigsten erwarten +würde, antreffen können wie sie geradezu trostlos auf die Gasse +hinaussahen, während der Advokat an seinem Tisch die Akten studierte, +um ihnen einen guten Rat geben zu können. Übrigens könne man gerade bei +solchen Gelegenheiten sehn, wie ungemein ernst die Herren ihren Beruf +nehmen und wie sie über Hindernisse, die sie ihrer Natur nach nicht +bewältigen können, in große Verzweiflung geraten. Ihre Stellung sei +auch sonst nicht leicht und man dürfe ihnen nicht Unrecht tun und ihre +Stellung nicht für leicht ansehn. Die Rangordnung und die Steigerung +des Gerichtes sei unendlich und selbst für den Eingeweihten nicht +absehbar. Das Verfahren vor den Gerichtshöfen sei aber im allgemeinen +auch für die untern Beamten geheim, sie können daher die +Angelegenheiten, die sie bearbeiten, in ihrem fernern Weitergang kaum +jemals vollständig verfolgen, die Gerichtssache erscheint also in ihrem +Gerichtskreis, ohne daß sie oft wissen, woher sie kommt, und sie geht +weiter, ohne daß sie erfahren, wohin. Die Belehrung also, die man aus +dem Studium der einzelnen Prozeßstadien, der schließlichen Entscheidung +und ihrer Gründe schöpfen kann, entgeht diesen Beamten. Sie dürfen sich +nur mit jenem Teil des Prozesses befassen, der vom Gesetz für sie +abgegrenzt ist und wissen von dem Weitern, also von den Ergebnissen +ihrer eigenen Arbeit meist weniger als die Verteidigung, die doch in +der Regel fast bis zum Schluß des Prozesses mit dem Angeklagten in +Verbindung bleibt. Auch in dieser Richtung also können sie von der +Verteidigung manches Wertvolle erfahren. Wundere sich K. noch, wenn er +alles dieses im Auge behalte über die Gereiztheit der Beamten, die sich +manchmal den Parteien gegenüber in — jeder mache diese Erfahrung — +beleidigenderweise äußert. Alle Beamten seien gereizt, selbst wenn sie +ruhig scheinen. Natürlich haben kleine Advokaten besonders viel +darunter zu leiden. Man erzählt z. B. folgende Geschichte, die sehr den +Anschein der Wahrheit hat. Ein alter Beamter, ein guter stiller Herr, +hatte eine schwierige Gerichtssache, welche besonders durch die +Eingaben des Advokaten verwickelt worden war, einen Tag und eine Nacht +ununterbrochen studiert — diese Beamten sind tatsächlich fleißig, wie +niemand sonst. Gegen Morgen nun, nach 24stündiger, wahrscheinlich nicht +sehr ergiebiger Arbeit ging er zur Eingangstür, stellte sich dort in +Hinterhalt und warf jeden Advokaten der eintreten wollte, die Treppe +hinunter. Die Advokaten sammelten sich unten auf dem Treppenabsatz und +berieten, was sie tun sollten; einerseits haben sie keinen eigentlichen +Anspruch darauf, eingelassen zu werden, können daher rechtlich gegen +den Beamten kaum etwas unternehmen und müssen sich, wie schon erwähnt, +auch hüten, die Beamtenschaft gegen sich aufzubringen. Andererseits +aber ist jeder nicht bei Gericht verbrachte Tag für sie verloren und es +lag ihnen also viel daran einzudringen. Schließlich einigten sie sich +darauf, daß sie den alten Herren ermüden wollten. Immer wieder wurde +ein Advokat ausgeschickt, der die Treppe hinauflief und sich dann unter +möglichstem, allerdings passivem Widerstand hinunterwerfen ließ, wo er +dann von den Kollegen aufgefangen wurde. Das dauerte etwa eine Stunde, +dann wurde der alte Herr, er war ja auch von der Nachtarbeit schon +erschöpft, wirklich müde und ging in seine Kanzlei zurück. Die unten +wollten es erst gar nicht glauben und schickten zuerst einen aus, der +hinter der Tür nachsehen sollte, ob dort wirklich leer war. Dann erst +zogen sie ein und wagten wahrscheinlich nicht einmal zu murren. Denn +den Advokaten — und selbst der kleinste kann doch die Verhältnisse +wenigstens zum Teil übersehn — liegt es vollständig ferne, bei Gericht +irgendwelche Verbesserungen einführen oder durchsetzen zu wollen, +während — und dies ist sehr bezeichnend — fast jeder Angeklagte, selbst +ganz einfältige Leute, gleich beim allerersten Eintritt in den Prozeß +an Verbesserungsvorschläge zu denken anfängt und damit oft Zeit und +Kraft verschwendet, die anders viel besser verwendet werden könnten. +Das einzig Richtige sei es, sich mit den vorhandenen Verhältnissen +abzufinden. Selbst wenn es möglich wäre, Einzelheiten zu verbessern — +es ist aber ein unsinniger Aberglaube — hätte man bestenfalls für +künftige Fälle etwas erreicht, sich selbst aber unermeßlich dadurch +geschadet, daß man die besondere Aufmerksamkeit der immer rachsüchtigen +Beamtenschaft erregt hat. Nur keine Aufmerksamkeit erregen! Sich ruhig +verhalten, selbst wenn es einem noch so sehr gegen den Sinn geht! +Einzusehen versuchen, daß dieser große Gerichtsorganismus gewissermaßen +ewig in Schwebe bleibt und daß man zwar, wenn man auf seinem Platz +selbständig etwas ändert, den Boden unter den Füßen sich wegnimmt und +selbst abstürzen kann, während der große Organismus sich selbst für die +kleine Störung leicht an einer andern Stelle — alles ist doch in +Verbindung — Ersatz schafft und unverändert bleibt, wenn er nicht etwa, +was sogar wahrscheinlich ist, noch geschlossener, noch aufmerksamer, +noch strenger, noch böser wird. Man überlasse doch die Arbeit dem +Advokaten, statt sie zu stören. Vorwürfe nützen ja nicht viel, +besonders wenn man ihre Ursache in ihrer ganzen Bedeutung nicht +begreiflich machen kann, aber gesagt müsse es doch werden, wie viel K. +seiner Sache durch das Verhalten gegenüber dem Kanzleidirektor +geschadet habe. Dieser einflußreiche Mann sei aus der Liste jener, bei +denen man für K. etwas unternehmen könne, schon fast zu streichen. +Selbst flüchtige Erwähnungen des Prozesses überhöre er mit deutlicher +Absicht. In manchem seien ja die Beamten wie Kinder. Oft können sie +durch Harmlosigkeiten, unter die allerdings K.s Verhalten leider nicht +gehörte, derartig verletzt werden, daß sie selbst mit guten Freunden zu +reden aufhören, sich von ihnen abwenden, wenn sie ihnen begegnen, und +ihnen in allem möglichen entgegenarbeiten. Dann aber einmal, +überraschenderweise, ohne besondern Grund lassen sie sich durch einen +kleinen Scherz, den man nur deshalb wagt, weil alles aussichtslos +scheint, zum Lachen bringen und sind versöhnt. Es sei eben gleichzeitig +schwer und leicht, sich mit ihnen zu verhalten, Grundsätze dafür gibt +es kaum. Manchmal sei es zum Verwundern, daß ein einziges +Durchschnittsleben dafür hinreiche, um soviel zu erfassen, daß man hier +mit einigem Erfolg arbeiten könne. Es kommen allerdings trübe Stunden, +wie sie ja jeder hat, wo man glaubt, nicht das geringste erzielt zu +haben, wo es einem scheint, als hätten nur die von Anfang an für einen +guten Ausgang bestimmten Prozesse ein gutes Ende genommen, wie es auch +ohne Mithilfe geschehen wäre, während alle andern verlorengegangen +sind, trotz alles Nebenherlaufens, aller Mühe, aller kleinen +scheinbaren Erfolge, über die man solche Freude hatte. Dann scheint +einem allerdings nichts mehr sicher und man würde auf bestimmte Fragen +hin nicht einmal zu leugnen wagen, daß man ihrem Wesen nach gut +verlaufende Prozesse gerade durch die Mithilfe auf Abwege gebracht hat. +Auch das ist ja eine Art Selbstvertrauen, aber es ist das einzige, das +dann übrigbleibt. Solchen Anfällen — es sind natürlich nur Anfälle, +nichts weiter — sind Advokaten besonders dann ausgesetzt, wenn ihnen +ein Prozeß, den sie weit genug und zufriedenstellend geführt haben, +plötzlich aus der Hand genommen wird. Das ist wohl das Ärgste, was +einem Advokaten geschehen kann. Nicht etwa durch den Angeklagten wird +ihnen der Prozeß entzogen, das geschieht wohl niemals, ein Angeklagter, +der einmal einen bestimmten Advokaten genommen hat, muß bei ihm +bleiben, geschehe was immer. Wie könnte er sich überhaupt, wenn er +einmal Hilfe in Anspruch genommen hat, allein noch erhalten. Das +geschieht also nicht, wohl aber geschieht es manchmal, daß der Prozeß +eine Richtung nimmt, wo der Advokat nicht mehr mitkommen darf. Der +Prozeß und der Angeklagte und alles wird dem Advokaten einfach +entzogen; dann können auch die besten Beziehungen zu den Beamten nicht +mehr helfen, denn sie selbst wissen nichts. Der Prozeß ist eben in ein +Stadium getreten, wo keine Hilfe mehr geleistet werden darf, wo ihn +unzugängliche Gerichtshöfe bearbeiten, wo auch der Angeklagte für den +Advokaten nicht mehr erreichbar ist. Man kommt dann eines Tages nach +Hause und findet auf seinem Tisch alle die vielen Eingaben, die man mit +allem Fleiß und mit den schönsten Hoffnungen in dieser Sache gemacht +hat, sie sind zurückgestellt worden, da sie in das neue Prozeßstadium +nicht übertragen werden dürfen, es sind wertlose Fetzen. Dabei muß der +Prozeß noch nicht verloren sein, durchaus nicht, wenigstens liegt kein +entscheidender Grund für diese Annahme vor, man weiß bloß nichts mehr +von dem Prozeß und wird auch nichts mehr von ihm erfahren. Nun sind ja +solche Fälle glücklicherweise Ausnahmen, und selbst wenn K.s Prozeß ein +solcher Fall sein sollte, sei er doch vorläufig noch weit von einem +solchen Stadium entfernt. Hier sei aber noch reichliche Gelegenheit für +Advokatenarbeit gegeben, und daß sie ausgenutzt werde, dessen dürfe K. +sicher sein. Die Eingabe sei, wie erwähnt, noch nicht überreicht, das +eile aber auch nicht, viel wichtiger seien die einleitenden +Besprechungen mit maßgebenden Beamten und die hätten schon +stattgefunden. Mit verschiedenem Erfolg, wie offen zugestanden werden +soll. Es sei viel besser, vorläufig Einzelheiten nicht zu verraten, +durch die K. nur ungünstig beeinflußt und allzu hoffnungsfreudig oder +allzu ängstlich gemacht werden könnte, nur soviel sei gesagt, daß sich +einzelne sehr günstig ausgesprochen und sich auch sehr bereitwillig +gezeigt haben, während andere sich weniger günstig geäußert, aber doch +ihre Mithilfe keineswegs verweigert haben. Das Ergebnis sei also im +ganzen sehr erfreulich, nur dürfe man daraus keine besondern Schlüsse +ziehen, da alle Vorverhandlungen ähnlich beginnen und durchaus erst die +weitere Entwicklung den Wert dieser Vorverhandlungen zeigt. Jedenfalls +sei noch nichts verloren und wenn es noch gelingen sollte, den +Kanzleidirektor trotz allem zu gewinnen — es sei schon verschiedenes zu +diesem Zwecke eingeleitet — dann sei das Ganze —, wie die Chirurgen +sagen, eine reine Wunde und man könne getrost das Folgende erwarten. + +In solchen und ähnlichen Reden war der Advokat unerschöpflich. Sie +wiederholten sich bei jedem Besuch. Immer gab es Fortschritte, niemals +aber konnte die Art dieser Fortschritte mitgeteilt werden. Immerfort +wurde an der ersten Eingabe gearbeitet, aber sie wurde nicht fertig, +was sich meistens beim nächsten Besuch als gewisser Vorteil +herausstellte, da die letzte Zeit, was man nicht hatte voraussehen +können, für die Übergabe sehr ungünstig gewesen wäre. Bemerkte K. +manchmal, ganz ermattet von den Reden, daß es doch selbst unter +Berücksichtigung aller Schwierigkeiten, sehr langsam vorwärtsgehe, +wurde ihm entgegnet, es gehe gar nicht langsam vorwärts, wohl aber wäre +man schon viel weiter, wenn K. sich rechtzeitig an den Advokaten +gewendet hätte. Das hatte er aber leider versäumt und diese Versäumnis +werde auch noch weitere Nachteile bringen, nicht nur zeitliche. + +Die einzige wohltätige Unterbrechung dieser Besuche war Leni, die es +immer so einzurichten wußte, daß sie dem Advokaten in Anwesenheit K.s +den Tee brachte. Dann stand sie hinter K., sah scheinbar zu, wie der +Advokat mit einer Art Gier tief zur Tasse herabgebeugt den Tee eingoß +und trank, und ließ im Geheimen ihre Hand von K. erfassen. Es herrschte +völliges Schweigen. Der Advokat trank, K. drückte Lenis Hand und Leni +wagte es manchmal K.s Haare sanft zu streicheln. „Du bist noch hier?“ +fragte der Advokat, nachdem er fertig war. „Ich wollte das Geschirr +wegnehmen“, sagte Leni, es gab noch einen letzten Händedruck, der +Advokat wischte sich den Mund und begann mit neuer Kraft auf K. +einzureden. + +War es Trost oder Verzweiflung, was der Advokat erreichen wollte? K. +wußte es nicht, wohl aber hielt er es bald für feststehend, daß seine +Verteidigung nicht in guten Händen war. Es mochte ja alles richtig +sein, was der Advokat erzählte, wenn es auch durchsichtig war, daß er +sich möglichst in den Vordergrund stellen wollte und wahrscheinlich +noch niemals einen so großen Prozeß geführt hatte, wie es K.s Prozeß +seiner Meinung nach war. Verdächtig aber blieben die unaufhörlich +hervorgehobenen persönlichen Beziehungen zu den Beamten. Mußten sie +denn ausschließlich zu K.s Nutzen ausgebeutet werden? Der Advokat +vergaß nie zu bemerken, daß es sich nur um niedrige Beamte handelte, +also um Beamte in sehr abhängiger Stellung, für deren Fortkommen +gewisse Wendungen der Prozesse wahrscheinlich von Bedeutung sein +konnten. Benutzten sie vielleicht den Advokaten dazu, um solche für den +Angeklagten natürlich immer ungünstige Wendungen zu erzielen? +Vielleicht taten sie das nicht in jedem Prozeß, gewiß, das war nicht +wahrscheinlich, es gab dann wohl wieder Prozesse, in deren Verlauf sie +dem Advokaten für seine Dienste Vorteile einräumten, denn es mußte +ihnen ja auch daran gelegen sein, seinen Ruf ungeschädigt zu erhalten. +Verhielt es sich aber wirklich so, in welcher Weise würden sie bei K.s +Prozeß eingreifen, der, wie der Advokat erklärte, ein sehr schwieriger, +also wichtiger Prozeß war und gleich anfangs bei Gericht große +Aufmerksamkeit erregt hatte? Es konnte nicht sehr zweifelhaft sein, was +sie tun würden. Anzeichen dessen konnte man ja schon darin sehn, daß +die erste Eingabe noch immer nicht überreicht war, trotzdem der Prozeß +schon Monate dauerte und daß sich alles den Angaben des Advokaten nach +in den Anfängen befand, was natürlich sehr geeignet war, den +Angeklagten einzuschläfern und hilflos zu erhalten, um ihn dann +plötzlich mit der Entscheidung zu überfallen oder wenigstens mit der +Bekanntmachung, daß die zu seinen Ungunsten abgeschlossene Untersuchung +an die höhern Behörden weitergegeben werde. + +Es war unbedingt nötig, daß K. selbst eingriff. Gerade in Zuständen +großer Müdigkeit, wie an diesem Wintervormittag, wo ihm alles willenlos +durch den Kopf zog, war diese Überzeugung unabweisbar. Die Verachtung, +die er früher für den Prozeß gehabt hatte, galt nicht mehr. Wäre er +allein in der Welt gewesen, hätte er den Prozeß leicht mißachten +können, wenn es allerdings auch sicher war, daß dann der Prozeß +überhaupt nicht entstanden wäre. Jetzt aber hatte ihn der Onkel schon +zum Advokaten gezogen, Familienrücksichten sprachen mit; seine Stellung +war nicht mehr vollständig unabhängig von dem Verlauf des Prozesses, er +selbst hatte unvorsichtigerweise mit einer gewissen unerklärlichen +Genugtuung vor Bekannten den Prozeß erwähnt, andere hatten auf +unbekannte Weise davon erfahren, das Verhältnis zu Fräulein Bürstner +schien entsprechend dem Prozeß zu schwanken — kurz, er hatte kaum mehr +die Wahl, den Prozeß anzunehmen oder abzulehnen, er stand mitten darin +und mußte sich wehren. War er müde, dann war es schlimm. + +Zu übertriebener Sorge war allerdings vorläufig kein Grund. Er hatte es +verstanden, sich in der Bank in verhältnismäßig kurzer Zeit zu seiner +hohen Stellung emporzuarbeiten und sich von allen anerkannt in dieser +Stellung zu erhalten, er mußte jetzt nur diese Fähigkeiten, die ihm das +ermöglicht hatten, ein wenig dem Prozeß zuwenden und es war kein +Zweifel, daß es gut ausgehn müßte. Vor allem war es, wenn etwas +erreicht werden sollte, notwendig, jeden Gedanken an eine mögliche +Schuld von vornherein abzulehnen. Es gab keine Schuld. Der Prozeß war +nichts anderes als ein großes Geschäft, wie er es schon oft mit Vorteil +für die Bank abgeschlossen hatte, ein Geschäft, innerhalb dessen, wie +das die Regel war, verschiedene Gefahren lauerten, die eben abgewehrt +werden mußten. Zu diesem Zwecke durfte man allerdings nicht mit +Gedanken an irgendeine Schuld spielen, sondern den Gedanken an den +eigenen Vorteil möglichst festhalten. Von diesem Gesichtspunkt aus war +es auch unvermeidlich, dem Advokaten die Vertretung sehr bald, am +besten noch an diesem Abend, zu entziehen. Es war zwar nach seinen +Erzählungen etwas Unerhörtes und wahrscheinlich sehr Beleidigendes, +aber K. konnte nicht dulden, daß seinen Anstrengungen in dem Prozeß +Hindernisse begegneten, die vielleicht von seinem eigenen Advokaten +veranlaßt waren. War aber einmal der Advokat abgeschüttelt, dann mußte +die Eingabe sofort überreicht und womöglich jeden Tag darauf gedrängt +werden, daß man sie berücksichtige. Zu diesem Zwecke würde es natürlich +nicht genügen, daß K. wie die andern im Gang saß und den Hut unter die +Bank stellte. Er selbst oder die Frauen oder andere Boten mußten Tag +für Tag die Beamten überlaufen und sie zwingen, statt durch das Gitter +auf den Gang zu schauen, sich zu ihrem Tisch zu setzen und K.s Eingabe +zu studieren. Von diesen Anstrengungen dürfte man nicht ablassen, alles +müßte organisiert und überwacht werden, das Gericht sollte einmal auf +einen Angeklagten stoßen, der sein Recht zu wahren verstand. + +Wenn sich aber auch K. dies alles durchzuführen getraute, die +Schwierigkeit der Abfassung der Eingabe war überwältigend. Früher, etwa +noch vor einer Woche, hatte er nur mit einem Gefühl der Scham daran +denken können, daß er einmal genötigt sein könnte, eine solche Eingabe +selbst zu machen; daß dies auch schwierig sein konnte, daran hatte er +gar nicht gedacht. Er erinnerte sich, wie er einmal an einem Vormittag, +als er gerade mit Arbeit überhäuft war, plötzlich alles zur Seite +geschoben und den Schreibblock vorgenommen hatte, um versuchsweise den +Gedankengang einer derartigen Eingabe zu entwerfen und ihn vielleicht +dem schwerfälligen Advokaten zur Verfügung zu stellen und wie gerade in +diesem Augenblick die Tür des Direktionszimmers sich öffnete und der +Direktor-Stellvertreter mit großem Gelächter eintrat. Es war für K. +damals sehr peinlich gewesen, trotzdem der Direktor-Stellvertreter +natürlich nicht über die Eingabe gelacht hatte, von der er nichts +wußte, sondern über einen Börsenwitz, den er eben gehört hatte, einen +Witz, der zum Verständnis eine Zeichnung erforderte, die nun der +Direktor-Stellvertreter über K.s Tisch gebeugt mit K.s Bleistift, den +er ihm aus der Hand nahm, auf dem Schreibblock ausführte, der für die +Eingabe bestimmt gewesen war. + +Heute wußte K. nichts mehr von Scham, die Eingabe mußte gemacht werden. +Wenn er im Bureau keine Zeit für sie fand, was sehr wahrscheinlich war, +dann mußte er sie zu Hause in den Nächten machen. Würden auch die +Nächte nicht genügen, dann mußte er einen Urlaub nehmen. Nur nicht auf +halbem Wege stehnbleiben, das war nicht nur in Geschäften, sondern +immer und überall das Unsinnigste. Die Eingabe bedeutete freilich eine +fast endlose Arbeit. Man mußte keinen sehr ängstlichen Charakter haben +und konnte doch leicht zu dem Glauben kommen, daß es unmöglich war, die +Eingabe jemals fertigzustellen. Nicht aus Faulheit oder Hinterlist, die +den Advokaten allein an der Fertigstellung hindern konnten, sondern +weil in Unkenntnis der vorhandenen Anklage und gar ihrer möglichen +Erweiterungen das ganze Leben in den kleinsten Handlungen und +Ereignissen in die Erinnerung zurückgebracht, dargestellt und von allen +Seiten überprüft werden mußte. Und wie traurig war eine solche Arbeit +überdies. Sie war vielleicht geeignet, einmal nach der Pensionierung +den kindisch gewordenen Geist zu beschäftigen und ihm zu helfen, die +langen Tage hinzubringen. Aber jetzt, wo K. alle Gedanken zu seiner +Arbeit brauchte, wo jede Stunde, da er noch im Aufstieg war und schon +für den Direktor-Stellvertreter eine Drohung bedeutete, mit größter +Schnelligkeit verging und wo er die kurzen Abende und Nächte als junger +Mensch genießen wollte, jetzt sollte er mit der Verfassung dieser +Eingabe beginnen. Wieder ging sein Denken in Klagen aus. Fast +unwillkürlich, nur um dem ein Ende zu machen, tastete er mit dem Finger +nach dem Knopf der elektrischen Glocke, die ins Vorzimmer führte. +Während er ihn niederdrückte, blickte er zur Uhr auf. Es war 11 Uhr, +zwei Stunden, eine lange kostbare Zeit hatte er verträumt und war +natürlich noch matter als vorher. Immerhin war die Zeit nicht verloren, +er hatte Entschlüsse gefaßt, die wertvoll sein konnten. Die Diener +brachten außer verschiedener Post zwei Visitenkarten von Herren, die +schon längere Zeit auf K. warteten. Es waren gerade sehr wichtige +Kundschaften der Bank, die man eigentlich auf keinen Fall hätte warten +lassen sollen. Warum kamen sie zu so ungelegener Zeit? — und warum, so +schienen wieder die Herren hinter der geschlossenen Tür zu fragen, +verwendete der fleißige K. für Privatangelegenheiten die beste +Geschäftszeit? Müde von dem Vorhergegangenen und müde das Folgende +erwartend, stand K. auf, um den ersten zu empfangen. + +Es war ein kleiner munterer Herr, ein Fabrikant, den K. gut kannte. Er +bedauerte, K. in wichtiger Arbeit gestört zu haben und K. bedauerte +seinerseits, daß er den Fabrikanten so lange hatte warten lassen. Schon +dieses Bedauern aber sprach er in derartig mechanischer Weise und mit +fast falscher Betonung aus, daß der Fabrikant, wenn er nicht ganz von +der Geschäftssache eingenommen gewesen wäre, es hätte bemerken müssen. +Statt dessen zog er eilig Rechnungen und Tabellen aus allen Taschen, +breitete sie vor K. aus, erklärte verschiedene Posten, verbesserte +einen kleinen Rechenfehler, der ihm sogar bei diesem flüchtigen +Überblick aufgefallen war, erinnerte K. an ein ähnliches Geschäft, das +er mit ihm vor etwa einem Jahr abgeschlossen hatte, erwähnte nebenbei, +daß sich diesmal eine andere Bank unter größten Opfern um das Geschäft +bewerbe und verstummte schließlich, um nun K.s Meinung zu erfahren. K. +hatte auch tatsächlich im Anfang die Rede des Fabrikanten gut verfolgt, +der Gedanke an das wichtige Geschäft hatte dann auch ihn ergriffen, nur +leider nicht für die Dauer, er war bald vom Zuhören abgekommen, hatte +dann noch ein Weilchen zu den lauteren Ausrufen des Fabrikanten mit dem +Kopf genickt, hatte aber schließlich auch das unterlassen und sich +darauf eingeschränkt, den kahlen, auf die Papiere hinabgebeugten Kopf +anzusehn und sich zu fragen, wann der Fabrikant endlich erkennen werde, +daß seine ganze Rede nutzlos sei. Als er nun verstummte, glaubte K. +zuerst wirklich, es geschehe dies deshalb, um ihm Gelegenheit zu dem +Eingeständnis zu geben, daß er nicht fähig sei, zuzuhören. Nur mit +Bedauern merkte er aber an dem gespannten Blick des offenbar auf alle +Entgegnungen gefaßten Fabrikanten, daß die geschäftliche Besprechung +fortgesetzt werden müsse. Er neigte also den Kopf wie vor einem Befehl +und begann mit dem Bleistift langsam über den Papieren hin- und +herzufahren, hie und da hielt er inne und starrte eine Ziffer an. Der +Fabrikant vermutete Einwände, vielleicht waren die Ziffern wirklich +nicht feststehend, vielleicht waren sie nicht das Entscheidende, +jedenfalls bedeckte der Fabrikant die Papiere mit der Hand und begann +von neuem, ganz nahe an K. heranrückend, eine allgemeine Darstellung +des Geschäftes. „Es ist schwierig,“ sagte K., rümpfte die Lippen und +sank, da die Papiere, das einzig Faßbare, verdeckt waren, haltlos gegen +die Seitenlehne. Er blickte sogar nur schwach auf, als sich die Tür des +Direktionszimmers öffnete und dort nicht ganz deutlich, etwa wie hinter +einem Gazeschleier, der Direktor-Stellvertreter erschien. K. dachte +nicht weiter darüber nach, sondern verfolgte nur die unmittelbare +Wirkung, die für ihn sehr erfreulich war. Denn sofort hüpfte der +Fabrikant vom Sessel auf und eilte dem Direktor-Stellvertreter +entgegen, K. aber hätte ihn noch zehnmal flinker machen sollen, denn er +fürchtete, der Direktor-Stellvertreter könnte wieder verschwinden. Es +war unnütze Furcht, die Herren trafen sich, reichten einander die Hände +und gingen gemeinsam auf K.s Schreibtisch zu. Der Fabrikant beklagte +sich, daß er beim Prokuristen so wenig Neigung für das Geschäft +gefunden habe und zeigte auf K., der sich unter dem Blick des +Direktor-Stellvertreters wieder über die Papiere beugte. Als dann die +zwei sich an den Schreibtisch lehnten und der Fabrikant sich daran +machte, den Direktor-Stellvertreter für sich zu erobern, war es K., als +werde über seinem Kopf von zwei Männern, deren Größe er sich +übertrieben vorstellte, über ihn selbst verhandelt. Langsam suchte er +mit vorsichtig aufwärts gedrehten Augen zu erfahren, was sich oben +ereignete, nahm vom Schreibtisch ohne hinzusehn eines der Papiere, +legte es auf die flache Hand und hob es allmählich, während er selbst +aufstand, zu den Herren hinauf. Er dachte hiebei an nichts Bestimmtes, +sondern handelte nur in dem Gefühl, daß er sich so verhalten müßte, +wenn er einmal die große Eingabe fertiggestellt hätte, die ihn gänzlich +entlasten sollte. Der Direktor-Stellvertreter, der sich an dem Gespräch +mit aller Aufmerksamkeit beteiligte, sah nur flüchtig auf das Papier, +überlas gar nicht, was dort stand, denn was dem Prokuristen wichtig +war, war ihm unwichtig, nahm es aus K.s Hand, sagte „danke, ich weiß +schon alles“ und legte es ruhig wieder auf den Tisch zurück. K. sah ihn +verbittert von der Seite an. Der Direktor-Stellvertreter aber merkte es +gar nicht oder wurde, wenn er es merkte, dadurch nur aufgemuntert, +lachte öfters laut auf, brachte einmal durch eine schlagfertige +Entgegnung den Fabrikanten in deutliche Verlegenheit, aus der er ihn +aber sofort riß, indem er sich selbst einen Einwand machte, und lud ihn +schließlich ein, in sein Bureau hinüberzukommen, wo sie die +Angelegenheit zu Ende führen könnten. „Es ist eine sehr wichtige +Sache,“ sagte er zum Fabrikanten, „ich sehe das vollständig ein. Und +dem Herrn Prokuristen“ — selbst bei dieser Bemerkung redete er +eigentlich nur zum Fabrikanten — „wird es gewiß lieb sein, wenn wir es +ihm abnehmen. Die Sache verlangt ruhige Überlegung. Er aber scheint +heute sehr überlastet zu sein, auch warten ja einige Leute im Vorzimmer +schon stundenlang auf ihn.“ K. hatte gerade noch genügend Fassung, sich +vom Direktor-Stellvertreter wegzudrehn und sein freundliches, aber +starres Lächeln nur dem Fabrikanten zuzuwenden, sonst griff er gar +nicht ein, stützte sich ein wenig vorgebeugt mit beiden Händen auf den +Schreibtisch wie ein Kommis hinter dem Pult und sah zu, wie die zwei +Herren unter weiteren Reden die Papiere vom Tisch nahmen und im +Direktionszimmer verschwanden. In der Tür drehte sich der Fabrikant +noch um, sagte, er verabschiede sich noch nicht, sondern werde +natürlich dem Herrn Prokuristen über den Erfolg der Besprechung +berichten, auch habe er ihm noch eine andere kleine Mitteilung zu +machen. + +Endlich war K. allein. Er dachte gar nicht daran, irgendeine andere +Partei vorzulassen, und nur undeutlich kam ihm zu Bewußtsein, wie +angenehm es sei, daß die Leute draußen in dem Glauben waren, er +verhandle noch mit dem Fabrikanten und es könne aus diesem Grunde +niemand, nicht einmal der Diener, bei ihm eintreten. Er ging zum +Fenster, setzte sich auf die Brüstung, hielt sich mit einer Hand an der +Klinke fest und sah auf den Platz hinaus. Der Schnee fiel noch immer, +es hatte sich noch gar nicht aufgehellt. + +Lange saß er so, ohne zu wissen, was ihm eigentlich Sorgen machte, nur +von Zeit zu Zeit blickte er ein wenig erschreckt über die Schulter +hinweg zur Vorzimmertür, wo er irrtümlicherweise ein Geräusch zu hören +geglaubt hatte. Da aber niemand kam, wurde er ruhiger, ging zum +Waschtisch, wusch sich mit kaltem Wasser und kehrte mit freierem Kopf +zu seinem Fensterplatz zurück. Der Entschluß, seine Verteidigung selbst +in die Hand zu nehmen, stellte sich ihm nun schwerwiegender dar, als er +ursprünglich angenommen hatte. Solange er die Verteidigung auf den +Advokaten überwälzt hatte, war er doch noch vom Prozeß im Grunde wenig +betroffen gewesen, er hatte ihn von der Ferne beobachtet und hatte +unmittelbar von ihm kaum erreicht werden können, er hatte nachsehn +können, wann er wollte, wie seine Sache stand, aber er hatte auch den +Kopf wieder zurückziehn können, wann er wollte. Jetzt hingegen, wenn er +seine Verteidigung selbst führen würde, mußte er sich wenigstens für +den Augenblick ganz und gar dem Gericht aussetzen, der Erfolg dessen +sollte ja für später seine vollständige und endgültige Befreiung sein, +aber um diese zu erreichen, mußte er sich vorläufig jedenfalls in viel +größere Gefahr begeben als bisher. Hätte er daran zweifeln wollen, so +hätte ihn das heutige Beisammensein mit dem Direktor-Stellvertreter und +dem Fabrikanten hinreichend vom Gegenteil überzeugen können. Wie war er +doch dagesessen, schon vom bloßen Entschluß, sich selbst zu +verteidigen, gänzlich benommen? Wie sollte es aber später werden? Was +für Tage standen ihm bevor! Würde er den Weg finden, der durch alles +hindurch zum guten Ende führte? Bedeutete nicht eine sorgfältige +Verteidigung — und alles andere war sinnlos — bedeutete nicht eine +sorgfältige Verteidigung gleichzeitig die Notwendigkeit, sich von allem +andern möglichst abzuschließen? Würde er das glücklich überstehn? Und +wie sollte ihm die Durchführung in der Bank gelingen? Es handelte sich +ja nicht nur um die Eingabe, für die ein Urlaub vielleicht genügt +hätte, trotzdem die Bitte um einen Urlaub gerade jetzt ein großes +Wagnis gewesen wäre, es handelte sich doch um einen ganzen Prozeß, +dessen Dauer unabsehbar war. Was für ein Hindernis war plötzlich in K.s +Laufbahn geworfen worden! + +Und jetzt sollte er für die Bank arbeiten? — Er sah auf den +Schreibtisch hin. — Jetzt sollte er Parteien vorlassen und mit ihnen +verhandeln? Während sein Prozeß weiterrollte, während oben auf dem +Dachboden die Gerichtsbeamten über den Schriften dieses Prozesses +saßen, sollte er die Geschäfte der Bank besorgen? Sah es nicht aus wie +eine Folter, die, vom Gericht anerkannt, mit dem Prozeß zusammenhing +und ihn begleitete? Und würde man etwa in der Bank bei der Beurteilung +seiner Arbeit seine besondere Lage berücksichtigen? Niemand und +niemals. Ganz unbekannt war ja sein Prozeß nicht, wenn es auch noch +nicht ganz klar war, wer davon wußte und wie viel. Bis zum +Direktor-Stellvertreter aber war das Gerücht hoffentlich noch nicht +gedrungen, sonst hätte man schon deutlich sehen müssen, wie er es ohne +jede Kollegialität und Menschlichkeit gegen K. ausnützen würde. Und der +Direktor? Gewiß, er war K. gut gesinnt und er hätte wahrscheinlich, +sobald er vom Prozeß erfahren hätte, soweit es an ihm lag, manche +Erleichterungen für K. schaffen wollen, aber er wäre damit gewiß nicht +durchgedrungen, denn er unterlag jetzt, da das Gegengewicht, das K. +bisher gebildet hatte, schwächer zu werden anfing, immer mehr dem +Einfluß des Direktor-Stellvertreter, der außerdem auch den leidenden +Zustand des Direktors zur Stärkung der eigenen Macht ausnutzte. Was +hatte also K. zu erhoffen? Vielleicht schwächte er durch solche +Überlegungen seine Widerstandskraft, aber es war doch auch notwendig, +sich selbst nicht zu täuschen und alles so klar zu sehn, als es +augenblicklich möglich war. + +Ohne besondern Grund, nur um vorläufig noch nicht zum Schreibtisch +zurückkehren zu müssen, öffnete er das Fenster. Es ließ sich nur schwer +öffnen, er mußte mit beiden Händen die Klinke drehn. Dann zog durch das +Fenster in dessen ganzer Breite und Höhe der mit Rauch vermischte Nebel +in das Zimmer und füllte es mit einem leichten Brandgeruch. Auch einige +Schneeflocken wurden hereingeweht. „Ein häßlicher Herbst,“ sagte hinter +K. der Fabrikant, der, vom Direktor-Stellvertreter kommend, unbemerkt +ins Zimmer getreten war. K. nickte und sah unruhig auf die Aktentasche +des Fabrikanten, aus der dieser nun wohl die Papiere herausziehn würde, +um K. das Ergebnis der Verhandlungen mit dem Direktor-Stellvertreter +mitzuteilen. Der Fabrikant aber folgte K.s Blick, klopfte auf seine +Tasche und sagte, ohne sie zu öffnen: „Sie wollen hören, wie es +ausgefallen ist. Ich trage schon fast den Geschäftsabschluß in der +Tasche. Ein reizender Mensch, Ihr Direktor-Stellvertreter, aber +durchaus nicht ungefährlich.“ Er lachte, schüttelte K.s Hand und wollte +auch ihn zum Lachen bringen. Aber K. schien es nun wieder verdächtig, +daß ihm der Fabrikant die Papiere nicht zeigen wollte und er fand an +der Bemerkung des Fabrikanten nichts zum Lachen. „Herr Prokurist,“ +sagte der Fabrikant, „Sie leiden wohl unter dem Wetter. Sie sehn heute +so bedrückt aus.“ „Ja,“ sagte K. und griff mit der Hand an die Schläfe, +„Kopfschmerzen, Familiensorgen.“ „Sehr richtig,“ sagte der Fabrikant, +der ein eiliger Mensch war und niemanden ruhig anhören konnte, „jeder +hat sein Kreuz zu tragen.“ Unwillkürlich hatte K. einen Schritt gegen +die Tür gemacht, als wolle er den Fabrikanten hinausbegleiten, dieser +aber sagte: „Ich hätte, Herr Prokurist, noch eine kleine Mitteilung für +Sie. Ich fürchte sehr, daß ich Sie gerade heute damit vielleicht +belästige, aber ich war schon zweimal in der letzten Zeit bei Ihnen und +habe es jedesmal vergessen. Schiebe ich es aber noch weiterhin auf, +verliert es wahrscheinlich vollständig seinen Zweck. Das wäre aber +schade, denn im Grunde ist meine Mitteilung vielleicht doch nicht +wertlos.“ Ehe K. Zeit hatte zu antworten, trat der Fabrikant nahe an +ihn heran, klopfte mit dem Fingerknöchel leicht an seine Brust und +sagte leise: „Sie haben einen Prozeß, nicht wahr?“ K. trat zurück und +rief sofort: „Das hat Ihnen der Direktor-Stellvertreter gesagt.“ „Ach +nein,“ sagte der Fabrikant, „woher sollte denn der +Direktor-Stellvertreter es wissen?“ „Durch Sie?“ fragte K. schon viel +gefaßter. „Ich erfahre hie und da etwas von dem Gericht,“ sagte der +Fabrikant, „das betrifft eben die Mitteilung, die ich Ihnen machen +wollte.“ „So viel Leute sind mit dem Gericht in Verbindung!“ sagte K. +mit gesenktem Kopf und führte den Fabrikanten zum Schreibtisch. Sie +setzten sich wieder wie früher und der Fabrikant sagte: „Es ist leider +nicht sehr viel, was ich Ihnen mitteilen kann. Aber in solchen Dingen +soll man nicht das Geringste vernachlässigen. Außerdem drängte es mich +aber, Ihnen irgendwie zu helfen, und sei meine Hilfe noch so +bescheiden. Wir waren doch bisher gute Geschäftsfreunde, nicht? Nun +also.“ K. wollte sich wegen seines Verhaltens bei der heutigen +Besprechung entschuldigen, aber der Fabrikant duldete keine +Unterbrechung, schob die Aktentasche hoch unter die Achsel, um zu +zeigen, daß er Eile habe, und fuhr fort: „Von Ihrem Prozeß weiß ich +durch einen gewissen Titorelli. Es ist ein Maler, Titorelli ist nur +sein Künstlername, seinen wirklichen Namen kenne ich gar nicht. Er +kommt schon seit Jahren von Zeit zu Zeit in mein Bureau und bringt +kleine Bilder mit, für die ich ihm — er ist fast ein Bettler — immer +eine Art Almosen gebe. Es sind übrigens hübsche Bilder, +Heidelandschaften und dergleichen. Diese Verkäufe — wir hatten uns +schon beide daran gewöhnt — gingen ganz glatt vor sich. Einmal aber +wiederholten sich diese Besuche doch zu oft, ich machte ihm Vorwürfe, +wir kamen ins Gespräch, es interessierte mich, wie er sich allein durch +Malen erhalten könne, und ich erfuhr nun zu meinem Staunen, daß seine +Haupteinnahmsquelle das Porträtmalen sei. Er arbeite für das Gericht, +sagte er. Für welches Gericht, fragte ich. Und nun erzählte er mir von +dem Gericht. Sie werden sich wohl am besten vorstellen können, wie +erstaunt ich über diese Erzählungen war. Seitdem höre ich bei jedem +seiner Besuche irgendwelche Neuigkeiten vom Gericht und bekomme so +allmählich einen großen Einblick in die Sache. Allerdings ist Titorelli +geschwätzig und ich muß ihn oft abwehren, nicht nur weil er gewiß auch +lügt, sondern vor allem, weil ein Geschäftsmann wie ich, der unter den +eigenen Geschäftssorgen fast zusammenbricht, sich nicht noch viel um +fremde Dinge kümmern kann. Aber das nur nebenbei. Vielleicht — so +dachte ich jetzt — kann Ihnen Titorelli ein wenig behilflich sein, er +kennt viele Richter und wenn er selbst auch keinen großen Einfluß haben +sollte, so kann er Ihnen doch Ratschläge geben, wie man verschiedenen +einflußreichen Leuten beikommen kann. Und wenn auch diese Ratschläge an +und für sich nicht entscheidend sein sollten, so werden sie doch meiner +Meinung nach in Ihrem Besitz von großer Bedeutung sein. Sie sind ja +fast ein Advokat. Ich pflege immer zu sagen: Prokurist K. ist fast ein +Advokat. Oh, ich habe keine Sorgen wegen Ihres Prozesses. Wollen Sie +nun aber zu Titorelli gehen? Auf meine Empfehlung hin wird er gewiß +alles tun, was ihm möglich ist. Ich denke wirklich, Sie sollten +hingehn. Es muß natürlich nicht heute sein, einmal, gelegentlich. +Allerdings sind Sie — das will ich noch sagen — dadurch, daß gerade ich +Ihnen diesen Rat gebe, nicht im geringsten verpflichtet, auch wirklich +zu Titorelli hinzugehn. Nein, wenn Sie Titorelli entbehren zu können +glauben, ist es gewiß besser, ihn ganz beiseite zu lassen. Vielleicht +haben Sie schon einen ganz genauen Plan und Titorelli könnte ihn +stören. Nein, dann gehn Sie natürlich auf keinen Fall hin. Es kostet +gewiß auch Überwindung, sich von einem solchen Burschen Ratschläge +geben zu lassen. Nun, wie Sie wollen. Hier ist das Empfehlungsschreiben +und hier die Adresse.“ + +Enttäuscht nahm K. den Brief und steckte ihn in die Tasche. Selbst im +günstigsten Falle war der Vorteil, den ihm die Empfehlung bringen +konnte, verhältnismäßig kleiner als der Schaden, der darin lag, daß der +Fabrikant von seinem Prozeß wußte und daß der Maler die Nachricht +weiter verbreitete. Er konnte sich kaum dazu zwingen, dem Fabrikanten, +der schon auf dem Weg zur Tür war, mit ein paar Worten zu danken. „Ich +werde hingehn,“ sagte er, als er sich bei der Tür vom Fabrikanten +verabschiedete, „oder ihm, da ich jetzt sehr beschäftigt bin, +schreiben, er möge einmal zu mir ins Bureau kommen.“ „Ich wußte ja,“ +sagte der Fabrikant, „daß Sie den besten Ausweg finden würden. +Allerdings dachte ich, daß Sie es lieber vermeiden wollen, Leute wie +diesen Titorelli in die Bank einzuladen, um mit ihm hier über den +Prozeß zu sprechen. Es ist auch nicht immer vorteilhaft, Briefe an +solche Leute aus der Hand zu geben. Aber Sie haben gewiß alles +durchgedacht und wissen, was Sie tun dürfen.“ K. nickte und begleitete +den Fabrikanten noch durch das Vorzimmer. Aber trotz äußerlicher Ruhe +war er über sich sehr erschrocken. Daß er Titorelli schreiben würde, +hatte er eigentlich nur gesagt, um dem Fabrikanten irgendwie zu zeigen, +daß er die Empfehlung zu schätzen wisse und die Möglichkeiten mit +Titorelli zusammenzukommen sofort überlege, aber wenn er Titorellis +Beistand für wertvoll angesehen hätte, hätte er auch nicht gezögert, +ihm wirklich zu schreiben. Die Gefahren aber, die das zur Folge haben +könnte, hatte er erst durch die Bemerkung des Fabrikanten erkannt. +Konnte er sich auf seinen eigenen Verstand tatsächlich schon so wenig +verlassen? Wenn es möglich war, daß er einen fragwürdigen Menschen +durch einen deutlichen Brief in die Bank einlud, um von ihm, nur durch +eine Tür vom Direktor-Stellvertreter getrennt, Ratschläge wegen seines +Prozesses zu erbitten, war es dann nicht möglich und sogar sehr +wahrscheinlich, daß er auch andere Gefahren übersah oder in sie +hineinrannte? Nicht immer stand jemand neben ihm, um ihn zu warnen. Und +gerade jetzt, wo er mit gesammelten Kräften auftreten wollte, mußten +derartige, ihm bisher fremde Zweifel an seiner eigenen Wachsamkeit +auftreten! Sollten die Schwierigkeiten, die er bei Ausführung seiner +Bureauarbeit fühlte, nun auch im Prozeß beginnen? Jetzt allerdings +begriff er es gar nicht mehr, wie es möglich gewesen war, daß er an +Titorelli hatte schreiben und ihn in die Bank einladen wollen. + +Er schüttelte noch den Kopf darüber, als der Diener an seine Seite trat +und ihn auf drei Herren aufmerksam machte, die hier im Vorzimmer auf +einer Bank saßen. Sie warteten schon lange darauf, zu K. vorgelassen zu +werden. Jetzt, da der Diener mit K. sprach, waren sie aufgestanden und +jeder wollte eine günstige Gelegenheit ausnützen, um sich vor den +andern an K. heranzumachen. Da man von seiten der Bank so rücksichtslos +war, sie hier im Wartezimmer ihre Zeit verlieren zu lassen, wollten +auch sie keine Rücksicht mehr üben. „Herr Prokurist,“ sagte schon der +eine. Aber K. hatte sich vom Diener den Winterrock bringen lassen und +sagte, während er ihn mit Hilfe des Dieners anzog, zu allen dreien: +„Verzeihen Sie meine Herren, ich habe augenblicklich leider keine Zeit, +Sie zu empfangen. Ich bitte Sie sehr um Verzeihung, aber ich habe einen +dringenden Geschäftsgang zu erledigen und muß sofort weggehn. Sie haben +ja selbst gesehn, wie lange ich jetzt aufgehalten wurde. Wären Sie so +freundlich, morgen oder wann immer wiederzukommen? Oder wollen wir die +Sachen vielleicht telephonisch besprechen? Oder wollen Sie mir +vielleicht jetzt kurz sagen, um was es sich handelt, und ich gebe Ihnen +dann eine ausführliche schriftliche Antwort. Am besten wäre es +allerdings, Sie kämen nächstens.“ Diese Vorschläge K.s brachten die +Herren, die nun vollständig nutzlos gewartet haben sollten, in solches +Staunen, daß sie einander stumm ansahen. „Wir sind also einig?“ fragte +K., der sich nach dem Diener umgewendet hatte, der ihm nun auch den Hut +brachte. Durch die offene Tür zu K.s Zimmer sah man, wie sich draußen +der Schneefall sehr verstärkt hatte. K. schlug daher den Mantelkragen +in die Höhe und knöpfte ihn hoch unter dem Halse zu. + +Da trat gerade aus dem Nebenzimmer der Direktor-Stellvertreter, sah +lächelnd K. im Winterrock mit den Herren verhandeln und fragte: „Sie +gehn jetzt weg, Herr Prokurist.“ „Ja,“ sagte K. und richtete sich auf, +„ich habe einen Geschäftsgang zu machen.“ Aber der +Direktor-Stellvertreter hatte sich schon den Herren zugewendet. „Und +die Herren?“ fragte er. „Ich glaube, sie warten schon lange.“ „Wir +haben uns schon geeinigt,“ sagte K. Aber nun ließen sich die Herren +nicht mehr halten, umringten K. und erklärten, daß sie nicht +stundenlang gewartet hätten, wenn ihre Angelegenheiten nicht wichtig +wären und nicht jetzt, und zwar ausführlich und unter vier Augen +besprochen werden müßten. Der Direktor-Stellvertreter hörte ihnen ein +Weilchen zu, betrachtete auch K., der den Hut in der Hand hielt und ihn +stellenweise von Staub reinigte, und sagte dann: „Meine Herren, es gibt +ja einen sehr einfachen Ausweg. Wenn Sie mit mir vorlieb nehmen wollen, +übernehme ich sehr gerne die Verhandlungen statt des Herrn Prokuristen. +Ihre Angelegenheiten müssen natürlich sofort besprochen werden. Wir +sind Geschäftsleute wie Sie und wissen die Zeit von Geschäftsleuten +richtig zu bewerten. Wollen Sie hier eintreten?“ Und er öffnete die +Tür, die zu dem Vorzimmer seines Bureaus führte. + +Wie sich doch der Direktor-Stellvertreter alles anzueignen verstand, +was K. jetzt notgedrungen aufgeben mußte! Gab aber K. nicht mehr auf, +als unbedingt nötig war? Während er mit unbestimmten und, wie er sich +eingestehen mußte, sehr geringen Hoffnungen zu einem unbekannten Maler +lief, erlitt hier sein Ansehen eine unheilbare Schädigung. Es wäre +wahrscheinlich viel besser gewesen, den Winterrock wieder auszuziehn +und wenigstens die zwei Herren, die ja nebenan doch noch warten mußten, +für sich zurückzugewinnen. K. hätte es vielleicht auch versucht, wenn +er nicht jetzt in seinem Zimmer den Direktor-Stellvertreter erblickt +hätte, wie er im Bücherständer, als wäre es sein eigener, etwas suchte. +Als K. sich erregt der Tür näherte, rief er: „Ach, Sie sind noch nicht +weggegangen.“ Er wandte ihm sein Gesicht zu, dessen viele straffe +Falten nicht Alter, sondern Kraft zu beweisen schienen, und fing sofort +wieder zu suchen an. „Ich suche eine Vertragsabschrift,“ sagte er, „die +sich, wie der Vertreter der Firma behauptet, bei Ihnen befinden soll. +Wollen Sie mir nicht suchen helfen.“ K. machte einen Schritt, aber der +Direktor-Stellvertreter sagte: „Danke, ich habe sie schon gefunden,“ +und kehrte mit einem großen Paket Schriften, das nicht nur die +Vertragsabschrift, sondern gewiß noch vieles andere enthielt, wieder in +sein Zimmer zurück. + +Jetzt bin ich ihm nicht gewachsen, sagte sich K., wenn aber meine +persönlichen Schwierigkeiten einmal beseitigt sein werden, dann soll er +wahrhaftig der erste sein, der es zu fühlen bekommt, und zwar möglichst +bitter. Durch diesen Gedanken ein wenig beruhigt, gab K. dem Diener, +der schon lange die Tür zum Korridor für ihn offenhielt, den Auftrag, +dem Direktor gelegentlich die Meldung zu machen, daß er sich auf einem +Geschäftsgang befinde, und verließ fast glücklich darüber, sich eine +Zeitlang vollständiger seiner Sache widmen zu können, die Bank. + +Er fuhr sofort zum Maler, der in einer Vorstadt wohnte, die jener, in +welcher sich die Gerichtskanzleien befanden, vollständig +entgegengesetzt war. Es war eine noch ärmere Gegend, die Häuser noch +dunkler, die Gassen voll Schmutz, der auf dem zerflossenen Schnee +langsam umhertrieb. Im Hause, in dem der Maler wohnte, war nur ein +Flügel des großen Tores geöffnet, in dem andern aber war unten in der +Mauer eine Lücke gebrochen, aus der gerade, als sich K. näherte, eine +widerliche gelbe, rauchende Flüssigkeit herausschoß, vor der sich eine +Ratte in den nahen Kanal flüchtete. Unten an der Treppe lag ein kleines +Kind bäuchlings auf der Erde und weinte, aber man hörte es kaum infolge +des alles übertönenden Lärms, der aus einer Klempnerwerkstätte auf der +andern Seite des Torganges kam. Die Tür der Werkstätte war offen, drei +Gehilfen standen im Halbkreis um irgendein Werkstück, auf das sie mit +den Hämmern schlugen. Eine große Platte Weißblech, die an der Wand +hing, warf ein bleiches Licht, das zwischen zwei Gehilfen eindrang und +die Gesichter und Arbeitsschürzen erhellte. K. hatte für alles nur +einen flüchtigen Blick, er wollte möglichst rasch hier fertig werden, +nur den Maler mit ein paar Worten ausforschen und sofort wieder in die +Bank zurückgehn. Wenn er hier nur den kleinsten Erfolg hatte, sollte +das auf seine heutige Arbeit in der Bank noch eine gute Wirkung +ausüben. Im dritten Stockwerk mußte er seinen Schritt mäßigen, er war +ganz außer Atem, die Treppen ebenso wie die Stockwerke waren übermäßig +hoch, und der Maler sollte ganz oben in einer Dachkammer wohnen. Auch +war die Luft sehr drückend, es gab keinen Treppenhof, die enge Treppe +war auf beiden Seiten von Mauern eingeschlossen, in denen nur hier und +da fast ganz oben kleine Fenster angebracht waren. Gerade als K. ein +wenig stehenblieb, liefen ein paar kleine Mädchen aus einer Wohnung +heraus und eilten lachend die Treppe weiter hinauf. K. folgte ihnen +langsam, holte eines der Mädchen ein, das gestolpert und hinter den +andern zurückgeblieben war, und fragte es, während sie neben einander +weiterstiegen: „Wohnt hier ein Maler Titorelli?“ Das Mädchen, ein kaum +dreizehnjähriges, etwas buckliges Mädchen, stieß ihn darauf mit dem +Ellbogen an und sah von der Seite zu ihm auf. Weder ihre Jugend, noch +ihr Körperfehler hatte verhindern können, daß sie schon ganz verdorben +war. Sie lächelte nicht einmal, sondern sah K. ernst mit scharfem, +aufforderndem Blicke an. K. tat, als hätte er ihr Benehmen nicht +bemerkt, und fragte: „Kennst du den Maler Titorelli?“ Sie nickte und +fragte ihrerseits: „Was wollen Sie von ihm?“ K. schien es vorteilhaft, +sich noch schnell ein wenig über Titorelli zu unterrichten: „Ich will +mich von ihm malen lassen,“ sagte er. „Malen lassen?“ fragte sie, +öffnete übermäßig den Mund, schlug leicht mit der Hand gegen K., als +hätte er etwas außerordentlich Überraschendes oder Ungeschicktes +gesagt, hob mit beiden Händen ihr ohnedies sehr kurzes Röckchen und +lief, so schnell sie konnte, hinter den andern Mädchen her, deren +Geschrei schon undeutlich in der Höhe sich verlor. Bei der nächsten +Wendung der Treppe aber traf K. schon wieder alle Mädchen. Sie waren +offenbar von der Buckligen von K.s Absicht verständigt worden und +erwarteten ihn. Sie standen zu beiden Seiten der Treppe, drückten sich +an die Mauer, damit K. bequem zwischen ihnen durchkomme und glätteten +mit der Hand ihre Schürzen. Alle Gesichter, wie auch diese +Spalierbildung stellten eine Mischung von Kindlichkeit und +Verworfenheit dar. Oben an der Spitze der Mädchen, die sich jetzt +hinter K. lachend zusammenschlossen, war die Bucklige, welche die +Führung übernahm. K. hatte es ihr zu verdanken, daß er gleich den +richtigen Weg fand. Er wollte nämlich geradeaus weitersteigen, sie aber +zeigte ihm, daß er eine Abzweigung der Treppe wählen müsse, um zu +Titorelli zu kommen. Die Treppe, die zu ihm führte, war besonders +schmal, sehr lang, ohne Biegung, in ihrer ganzen Länge zu übersehn und +oben unmittelbar von Titorellis Tür abgeschlossen. Diese Tür, die durch +ein kleines, schief über ihr eingesetztes Oberlichtfenster im Gegensatz +zur übrigen Treppe verhältnismäßig hell beleuchtet wurde, war aus nicht +übertünchten Balken zusammengesetzt, auf die der Name Titorelli mit +roter Farbe in breiten Pinselstrichen gemalt war. K. war mit seinem +Gefolge noch kaum in der Mitte der Treppe, als oben, offenbar veranlaßt +durch das Geräusch der vielen Schritte, die Tür ein wenig geöffnet +wurde und ein wahrscheinlich nur mit einem Nachthemd bekleideter Mann +in der Türspalte erschien. „Oh!“ rief er, als er die Menge kommen sah, +und verschwand. Die Bucklige klatschte vor Freude in die Hände und die +übrigen Mädchen drängten hinter K., um ihn schneller vorwärtszutreiben. + +Sie waren aber noch nicht einmal hinaufgekommen, als oben der Maler die +Tür gänzlich aufriß und mit einer tiefen Verbeugung K. einlud +einzutreten. Die Mädchen dagegen wehrte er ab, er wollte keine von +ihnen einlassen, so sehr sie baten und so sehr sie versuchten, wenn +schon nicht mit seiner Erlaubnis, so gegen seinen Willen einzudringen. +Nur der Buckligen gelang es, unter seinem ausgestreckten Arm +durchzuschlüpfen, aber der Maler jagte hinter ihr her, packte sie bei +den Röcken, wirbelte sie einmal um sich herum und setzte sie dann vor +der Tür bei den andern Mädchen ab, die es, während der Maler seinen +Posten verlassen hatte, doch nicht gewagt hatten, die Schwelle zu +überschreiten. K. wußte nicht, wie er das Ganze beurteilen sollte, es +hatte nämlich den Anschein, als ob alles in freundschaftlichem +Einvernehmen geschehe. Die Mädchen bei der Tür streckten eines hinter +dem andern die Hälse in die Höhe, riefen dem Maler verschiedene +scherzhaft gemeinte Worte zu, die K. nicht verstand und auch der Maler +lachte, während die Bucklige in seiner Hand fast flog. Dann schloß er +die Tür, verbeugte sich nochmals vor K., reichte ihm die Hand und +sagte, sich vorstellend: „Kunstmaler Titorelli.“ K. zeigte auf die Tür, +hinter der die Mädchen flüsterten und sagte: „Sie scheinen im Hause +sehr beliebt zu sein.“ „Ach, die Fratzen!“ sagte der Maler und suchte +vergebens sein Nachthemd am Halse zuzuknöpfen. Er war im übrigen +bloßfüßig und nur noch mit einer breiten gelblichen Leinenhose +bekleidet, die mit einem Riemen festgemacht war, dessen langes Ende +frei hin und her schlug. „Diese Fratzen sind mir eine wahre Last,“ fuhr +er fort, während er vom Nachthemd, dessen letzter Knopf gerade +abgerissen war, abließ, einen Sessel holte und K. zum Niedersetzen +nötigte. „Ich habe eine von ihnen — sie ist heute nicht einmal dabei — +einmal gemalt und seitdem verfolgen mich alle. Wenn ich selbst hier +bin, kommen sie nur herein, wenn ich es erlaube, bin ich aber einmal +weg, dann ist immer zumindest eine da. Sie haben sich einen Schlüssel +zu meiner Tür machen lassen, den sie untereinander verleihen. Man kann +sich kaum vorstellen, wie lästig das ist. Ich komme z. B. mit einer +Dame, die ich malen soll, nach Hause, öffne die Tür mit meinem +Schlüssel und finde etwa die Bucklige dort beim Tischchen, wie sie sich +mit dem Pinsel die Lippen rot färbt, während ihre kleinen Geschwister, +die sie zu beaufsichtigen hat, sich herumtreiben und das Zimmer in +allen Ecken verunreinigen. Oder ich komme, wie es mir erst gestern +geschehen ist, spät abends nach Hause — entschuldigen Sie bitte mit +Rücksicht darauf meinen Zustand und die Unordnung im Zimmer — also ich +komme spät abends nach Hause und will ins Bett steigen, da zwickt mich +etwas ins Bein, ich schaue unter das Bett und ziehe wieder so ein Ding +heraus. Warum sie sich so zu mir drängen, weiß ich nicht, daß ich sie +nicht zu mir zu locken suche, dürften Sie eben bemerkt haben. Natürlich +bin ich dadurch auch in meiner Arbeit gestört. Wäre mir dieses Atelier +nicht umsonst zur Verfügung gestellt, ich wäre schon längst +ausgezogen.“ Gerade rief hinter der Tür ein Stimmchen, zart und +ängstlich: „Titorelli, dürfen wir schon kommen?“ „Nein,“ antwortete der +Maler. „Ich allein auch nicht?“ fragte es wieder. „Auch nicht,“ sagte +der Maler, ging zur Tür und sperrte sie ab. + +K. hatte sich inzwischen im Zimmer umgesehen, er wäre niemals selbst +auf den Gedanken gekommen, daß man dieses elende kleine Zimmer ein +Atelier nennen könnte. Mehr als zwei lange Schritte konnte man der +Länge und Quere nach kaum hier machen. Alles, Fußboden, Wände und +Zimmerdecke war aus Holz, zwischen den Balken sah man schmale Ritzen. +K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem +Bettzeug überladen war. In der Mitte des Zimmers war auf einer +Staffelei ein Bild, das mit einem Hemd verhüllt war, dessen Ärmel bis +zum Boden baumelten. Hinter K. war das Fenster, durch das man im Nebel +nicht weiter sehen konnte als über das mit Schnee bedeckte Dach des +Nachbarhauses. + +Das Umdrehn des Schlüssels im Schloß erinnerte K. daran, daß er bald +hatte weggehn wollen. Er zog daher den Brief des Fabrikanten aus der +Tasche, reichte ihn dem Maler und sagte: „Ich habe durch diesen Herrn, +Ihren Bekannten, von Ihnen erfahren und bin auf seinen Rat hin +gekommen.“ Der Maler las den Brief flüchtig durch und warf ihn aufs +Bett. Hätte der Fabrikant nicht auf das bestimmteste von Titorelli als +von seinem Bekannten gesprochen, als von einem armen Menschen, der auf +seine Almosen angewiesen war, so hätte man jetzt wirklich glauben +können, Titorelli kenne den Fabrikanten nicht oder wisse sich an ihn +wenigstens nicht zu erinnern. Überdies fragte nun der Maler: „Wollen +Sie Bilder kaufen oder sich selbst malen lassen?“ K. sah den Maler +erstaunt an. Was stand denn eigentlich in dem Brief? K. hatte es als +selbstverständlich angenommen, daß der Fabrikant in dem Brief den Maler +davon unterrichtet hatte, daß K. nichts anderes wollte, als sich hier +wegen seines Prozesses zu erkundigen. Er war doch gar zu eilig und +unüberlegt hierhergelaufen! Aber er mußte jetzt dem Maler irgendwie +antworten und sagte mit einem Blick auf die Staffelei: „Sie arbeiten +gerade an einem Bild?“ „Ja,“ sagte der Maler und warf das Hemd, das +über der Staffelei hing, dem Brief nach auf das Bett. „Es ist ein +Porträt. Eine gute Arbeit, aber noch nicht ganz fertig.“ Der Zufall war +K. günstig, die Möglichkeit vom Gericht zu reden, wurde ihm förmlich +angeboten, denn es war offenbar das Porträt eines Richters. Es war +übrigens dem Bild im Arbeitszimmer des Advokaten auffallend ähnlich. Es +handelte sich hier zwar um einen ganz andern Richter, einen dicken Mann +mit schwarzem buschigen Vollbart, der seitlich weit die Wangen +hinaufreichte, auch war jenes Bild ein Ölbild, dieses aber mit +Pastellfarben schwach und undeutlich angesetzt. Aber alles übrige war +ähnlich, denn auch hier wollte sich gerade der Richter von seinem +Thronsessel, dessen Seitenlehnen er festhielt, drohend erheben. „Das +ist ja ein Richter,“ hatte K. gleich sagen wollen, hielt sich dann aber +vorläufig noch zurück und näherte sich dem Bild, als wolle er es in den +Einzelheiten studieren. Eine große Figur, die in der Mitte über der +Rückenlehne des Thronsessels stand, konnte er sich nicht erklären und +fragte den Maler nach ihr. Sie müsse noch ein wenig ausgearbeitet +werden, antwortete der Maler, holte von einem Tischchen einen +Pastellstift und strichelte mit ihm ein wenig an den Rändern der Figur, +ohne sie aber dadurch für K. deutlicher zu machen. „Es ist die +Gerechtigkeit,“ sagte der Maler schließlich. „Jetzt erkenne ich sie +schon,“ sagte K., „hier ist die Binde um die Augen und hier die Wage. +Aber sind nicht an den Fersen Flügel und befindet sie sich nicht im +Lauf?“ „Ja,“ sagte der Maler, „ich mußte es über Auftrag so malen, es +ist eigentlich die Gerechtigkeit und die Siegesgöttin in einem.“ „Das +ist keine gute Verbindung,“ sagte K. lächelnd, „die Gerechtigkeit muß +ruhen, sonst schwankt die Wage und es ist kein gerechtes Urteil +möglich.“ „Ich füge mich darin meinem Auftraggeber,“ sagte der Maler. +„Ja gewiß,“ sagte K., der mit seiner Bemerkung niemanden hatte kränken +wollen. „Sie haben die Figur so gemalt, wie sie auf dem Thronsessel +wirklich steht.“ „Nein,“ sagte der Maler, „ich habe weder die Figur +noch den Thronsessel gesehn, das alles ist Erfindung, aber es wurde mir +angegeben, was ich zu malen habe.“ „Wie?“ fragte K., er tat +absichtlich, als verstehe er den Maler nicht völlig, „es ist doch ein +Richter, der auf dem Richterstuhl sitzt.“ „Ja,“ sagte der Maler, „aber +es ist kein hoher Richter und ist niemals auf einem solchen Thronsessel +gesessen.“ „Und läßt sich doch in so feierlicher Haltung malen? Er +sitzt ja da wie ein Gerichtspräsident.“ „Ja, eitel sind die Herren,“ +sagte der Maler. „Aber sie haben die höhere Erlaubnis, sich so malen zu +lassen. Jedem ist genau vorgeschrieben, wie er sich malen lassen darf. +Nur kann man leider gerade nach diesem Bilde die Einzelheiten der +Tracht und des Sitzes nicht beurteilen, die Pastellfarben sind für +solche Darstellungen nicht geeignet.“ „Ja,“ sagte K., „es ist +sonderbar, daß es in Pastellfarben gemalt ist.“ „Der Richter wünschte +es so,“ sagte der Maler, „es ist für eine Dame bestimmt.“ Der Anblick +des Bildes schien ihm Lust zur Arbeit gemacht zu haben, er krempelte +die Hemdärmel aufwärts, nahm einige Stifte in die Hand und K. sah zu, +wie unter den zitternden Spitzen der Stifte anschließend an den Kopf +des Richters ein rötlicher Schatten sich bildete, der strahlenförmig +gegen den Rand des Bildes verging. Allmählich umgab dieses Spiel des +Schattens den Kopf wie ein Schmuck oder eine hohe Auszeichnung. Um die +Figur der Gerechtigkeit aber blieb es bis auf eine unmerkliche Tönung +hell, in dieser Helligkeit schien die Figur besonders vorzudringen, sie +erinnerte kaum mehr an die Göttin der Gerechtigkeit, aber auch nicht an +die des Sieges, sie sah jetzt vielmehr vollkommen wie die Göttin der +Jagd aus. Die Arbeit des Malers zog K. mehr an, als er wollte; +schließlich aber machte er sich doch Vorwürfe, daß er so lange schon +hier war und im Grunde noch nichts für seine eigene Sache unternommen +hatte. „Wie heißt dieser Richter?“ fragte er plötzlich. „Das darf ich +nicht sagen,“ antwortete der Maler, er war tief zum Bild hinabgebeugt +und vernachlässigte deutlich seinen Gast, den er doch zuerst so +rücksichtsvoll empfangen hatte. K. hielt das für eine Laune und ärgerte +sich darüber, weil er dadurch Zeit verlor. „Sie sind wohl ein +Vertrauensmann des Gerichtes?“ fragte er. Sofort legte der Maler die +Stifte beiseite, richtete sich auf, rieb die Hände aneinander und sah +K. lächelnd an. „Nur immer gleich mit der Wahrheit heraus,“ sagte er, +„Sie wollen etwas über das Gericht erfahren, wie es ja auch in Ihrem +Empfehlungsschreiben steht, und haben zunächst über meine Bilder +gesprochen, um mich zu gewinnen. Aber ich nehme das nicht übel, Sie +konnten ja nicht wissen, daß das bei mir unangebracht ist. O bitte!“ +sagte er scharf abwehrend, als K. etwas einwenden wollte. Und fuhr dann +fort: „Im übrigen haben Sie mit Ihrer Bemerkung vollständig recht, ich +bin ein Vertrauensmann des Gerichtes.“ Er machte eine Pause, als wolle +er K. Zeit lassen, sich mit dieser Tatsache abzufinden. Man hörte jetzt +wieder hinter der Tür die Mädchen. Sie drängten sich wahrscheinlich um +das Schlüsselloch, vielleicht konnte man auch durch die Ritzen ins +Zimmer hereinsehn. K. unterließ es, sich irgendwie zu entschuldigen, +denn er wollte den Maler nicht ablenken, wohl aber wollte er nicht, daß +der Maler sich allzusehr überhebe und sich auf diese Weise +gewissermaßen unerreichbar mache, er fragte deshalb: „Ist das eine +öffentlich anerkannte Stellung?“ „Nein,“ sagte der Maler kurz, als sei +ihm dadurch die weitere Rede verschlagen. K. wollte ihn aber nicht +verstummen lassen und sagte: „Nun, oft sind derartige nicht anerkannte +Stellungen einflußreicher als die anerkannten.“ „Das ist eben bei mir +der Fall,“ sagte der Maler und nickte mit zusammengezogener Stirn. „Ich +sprach gestern mit dem Fabrikanten über Ihren Fall, er fragte mich, ob +ich Ihnen nicht helfen wollte, ich antwortete: „Der Mann kann ja einmal +zu mir kommen,“ und nun freue ich mich, Sie so bald hier zu sehn. Die +Sache scheint Ihnen ja sehr nahe zu gehn, worüber ich mich natürlich +gar nicht wundere. Wollen Sie vielleicht zunächst Ihren Rock ablegen?“ +Trotzdem K. beabsichtigte, nur ganz kurze Zeit hierzubleiben, war ihm +diese Aufforderung des Malers doch sehr willkommen. Die Luft im Zimmer +war ihm allmählich drückend geworden, öfters hatte er schon verwundert +auf einen kleinen, zweifellos nicht geheizten Eisenofen in der Ecke +hingesehn, die Schwüle im Zimmer war unerklärlich. Während er den +Winterrock ablegte und auch noch den Rock aufknöpfte, sagte der Maler +sich entschuldigend: „Ich muß Wärme haben. Es ist hier doch sehr +behaglich, nicht? Das Zimmer ist in dieser Hinsicht sehr gut gelegen.“ +K. sagte dazu nichts, aber es war eigentlich nicht die Wärme, die ihm +Unbehagen machte, es war vielmehr die dumpfe, das Atmen fast +behindernde Luft, das Zimmer war wohl schon lange nicht gelüftet. Diese +Unannehmlichkeit wurde für K. dadurch noch verstärkt, daß ihn der Maler +bat, sich auf das Bett zu setzen, während er sich selbst auf den +einzigen Stuhl des Zimmers vor der Staffelei niedersetzte. Außerdem +schien es der Maler mißzuverstehn, warum K. nur am Bettrand blieb, er +bat vielmehr, K. möchte es sich bequem machen und ging, da K. zögerte, +selbst hin und drängte ihn tief in die Betten und Polster hinein. Dann +kehrte er wieder zu seinem Sessel zurück und stellte endlich die erste +sachliche Frage, die K. alles andere vergessen ließ. „Sind Sie +unschuldig?“ fragte er. „Ja,“ sagte K. Die Beantwortung dieser Frage +machte ihm geradezu Freude, besonders da sie gegenüber einem +Privatmann, also ohne jede Verantwortung erfolgte. Noch niemand hatte +ihn so offen gefragt. Um diese Freude auszukosten, fügte er noch hinzu: +„Ich bin vollständig unschuldig.“ „So,“ sagte der Maler, senkte den +Kopf und schien nachzudenken. Plötzlich hob er wieder den Kopf und +sagte: „Wenn Sie unschuldig sind, dann ist ja die Sache sehr einfach.“ +K.s Blick trübte sich, dieser angebliche Vertrauensmann des Gerichtes +redete wie ein unwissendes Kind. „Meine Unschuld vereinfacht die Sache +nicht,“ sagte K. Er mußte trotz allem lächeln und schüttelte langsam +den Kopf. „Es kommt auf viele Feinheiten an, in die sich das Gericht +verliert. Zum Schluß aber zieht es von irgendwoher, wo ursprünglich gar +nichts gewesen ist, eine große Schuld hervor.“ „Ja, ja, gewiß,“ sagte +der Maler, als störe K. unnötigerweise seinen Gedankengang. „Sie sind +aber doch unschuldig?“ „Nun ja,“ sagte K. „Das ist die Hauptsache,“ +sagte der Maler. Er war durch Gegengründe nicht zu beeinflussen, nur +war es trotz seiner Entschiedenheit nicht klar, ob er aus Überzeugung +oder nur aus Gleichgültigkeit so redete. K. wollte das zunächst +feststellen und sagte deshalb: „Sie kennen ja gewiß das Gericht viel +besser als ich, ich weiß nicht viel mehr, als was ich darüber, +allerdings von ganz verschiedenen Leuten, gehört habe. Darin stimmten +aber alle überein, daß leichtsinnige Anklagen nicht erhoben werden, und +daß das Gericht, wenn es einmal anklagt, fest von der Schuld des +Angeklagten überzeugt ist und von dieser Überzeugung nur schwer +abgebracht werden kann.“ „Schwer?“ fragte der Maler und warf eine Hand +in die Höhe. „Niemals ist das Gericht davon abzubringen. Wenn ich hier +alle Richter nebeneinander auf eine Leinwand male und Sie werden sich +vor dieser Leinwand verteidigen, so werden Sie mehr Erfolg haben, als +vor dem wirklichen Gericht.“ „Ja,“ sagte K. für sich und vergaß, daß er +den Maler nur hatte ausforschen wollen. + +Wieder begann ein Mädchen hinter der Tür zu fragen: „Titorelli, wird er +denn nicht schon bald weggehn.“ „Schweigt,“ rief der Maler zur Tür hin, +„seht Ihr denn nicht, daß ich mit dem Herrn eine Besprechung habe.“ +Aber das Mädchen gab sich damit nicht zufrieden, sondern fragte: „Du +wirst ihn malen?“ Und als der Maler nicht antwortete, sagte sie noch: +„Bitte mal’ ihn nicht, einen so häßlichen Menschen.“ Ein Durcheinander +unverständlicher zustimmender Zurufe folgte. Der Maler machte einen +Sprung zur Tür, öffnete sie bis zu einem Spalt — man sah die bittend +vorgestreckten gefalteten Hände der Mädchen — und sagte: „Wenn Ihr +nicht still seid, werfe ich euch alle die Treppe hinunter. Setzt Euch +hier auf die Stufen und verhaltet Euch ruhig.“ Wahrscheinlich folgten +sie nicht gleich, so daß er kommandieren mußte: „Nieder auf die +Stufen!“ Erst dann wurde es still. + +„Verzeihen Sie,“ sagte der Maler, als er zu K. wieder zurückkehrte. K. +hatte sich kaum zur Tür hingewendet, er hatte es vollständig dem Maler +überlassen, ob und wie er ihn in Schutz nehmen wollte. Er machte auch +jetzt kaum eine Bewegung, als sich der Maler zu ihm niederbeugte und +ihm, um draußen nicht gehört zu werden, ins Ohr flüsterte: „Auch diese +Mädchen gehören zum Gericht.“ „Wie?“ fragte K., wich mit dem Kopf zur +Seite und sah den Maler an. Dieser aber setzte sich wieder auf seinen +Sessel und sagte halb im Scherz, halb zur Erklärung: „Es gehört ja +alles zum Gericht.“ „Das habe ich noch nicht bemerkt,“ sagte K. kurz, +die allgemeine Bemerkung des Malers nahm dem Hinweis auf die Mädchen +alles Beunruhigende. Trotzdem sah K. ein Weilchen lang zur Tür hin, +hinter der die Mädchen jetzt still auf den Stufen saßen. Nur eines +hatte einen Strohhalm durch eine Ritze zwischen den Balken gestreckt +und führte ihn langsam auf und ab. + +„Sie scheinen noch keinen Überblick über das Gericht zu haben,“ sagte +der Maler, er hatte die Beine weit auseinandergestreckt und klatschte +mit den Fußspitzen auf den Boden. „Da Sie aber unschuldig sind, werden +Sie ihn auch nicht benötigen. Ich allein hole Sie heraus,“ „Wie wollen +Sie das tun?“ fragte K. „Da Sie doch vor kurzem selbst gesagt haben, +daß das Gericht für Beweisgründe vollständig unzugänglich ist.“ +„Unzugänglich nur für Beweisgründe, die man vor dem Gericht vorbringt,“ +sagte der Maler und hob den Zeigefinger, als habe K. eine feine +Unterscheidung nicht bemerkt. „Anders verhält es sich aber damit, was +man in dieser Hinsicht hinter dem öffentlichen Gericht versucht, also +in den Beratungszimmern, in den Korridoren oder z. B. auch hier im +Atelier.“ Was der Maler jetzt sagte, schien K. nicht mehr so +unglaubwürdig, es zeigte vielmehr eine große Übereinstimmung mit dem, +was K. auch von andern Leuten gehört hatte. Ja, es war sogar sehr +hoffnungsvoll. War der Richter durch persönliche Beziehungen wirklich +so leicht zu lenken, wie es der Advokat dargestellt hatte, dann waren +die Beziehungen des Malers zu den eitlen Richtern besonders wichtig und +jedenfalls keineswegs zu unterschätzen. Dann fügte sich der Maler sehr +gut in den Kreis von Helfern, die K. allmählich um sich versammelte. +Man hatte einmal in der Bank sein Organisationstalent gerühmt, hier, wo +er ganz allein auf sich gestellt war, zeigte sich eine gute +Gelegenheit, es auf das Äußerste zu erproben. Der Maler beobachtete die +Wirkung, die seine Erklärung auf K. gemacht hatte und sagte dann mit +einer gewissen Ängstlichkeit: „Fällt es Ihnen nicht auf, daß ich fast +wie ein Jurist spreche? Es ist der ununterbrochene Verkehr mit den +Herren vom Gericht, der mich so beeinflußt. Ich habe natürlich viel +Gewinn davon, aber der künstlerische Schwung geht zum großen Teil +verloren.“ „Wie sind Sie denn zum erstenmal mit den Richtern in +Verbindung gekommen?“ fragte K., er wollte zuerst das Vertrauen des +Malers gewinnen, bevor er ihn geradezu in seine Dienste nahm. „Das war +sehr einfach,“ sagte der Maler, „ich habe diese Verbindung geerbt. +Schon mein Vater war Gerichtsmaler. Es ist das eine Stellung, die sich +immer vererbt. Man kann dafür neue Leute nicht brauchen. Es sind +nämlich für das Malen der verschiedenen Beamtengrade so verschiedene, +vielfache und vor allem geheime Regeln aufgestellt, daß sie überhaupt +nicht außerhalb bestimmter Familien bekannt werden. Dort in der +Schublade z. B. habe ich die Aufzeichnungen meines Vaters, die ich +niemandem zeige. Aber nur wer sie kennt, ist zum Malen von Richtern +befähigt. Jedoch selbst wenn ich sie verlieren würde, blieben mir noch +so viele Regeln, die ich allein in meinem Kopfe trage, daß mir niemand +meine Stellung streitig machen könnte. Es will doch jeder Richter so +gemalt werden, wie die alten großen Richter gemalt worden sind, und das +kann nur ich.“ „Das ist beneidenswert,“ sagte K., der an seine Stellung +in der Bank dachte. „Ihre Stellung ist also unerschütterlich?“ „Ja, +unerschütterlich,“ sagte der Maler und hob stolz die Achseln. „Deshalb +kann ich es auch wagen, hie und da einem armen Manne, der einen Prozeß +hat, zu helfen.“ „Und wie tun Sie das?“ fragte K., als sei es nicht er, +den der Mann soeben einen armen Mann genannt hatte. Der Maler aber ließ +sich nicht ablenken, sondern sagte: „In Ihrem Fall z. B. werde ich, da +Sie vollständig unschuldig sind, Folgendes unternehmen.“ Die +wiederholte Erwähnung seiner Unschuld wurde K. schon lästig. Ihm schien +es manchmal, als mache der Maler durch solche Bemerkungen einen +günstigen Ausgang des Prozesses zur Voraussetzung seiner Hilfe, die +dadurch natürlich in sich selbst zusammenfiel. Trotz dieser Zweifel +bezwang sich aber K. und unterbrach den Maler nicht. Verzichten wollte +er auf die Hilfe des Malers nicht, dazu war er entschlossen, auch +schien ihm diese Hilfe durchaus nicht fragwürdiger als die des +Advokaten zu sein. K. zog sie jener sogar bei weitem vor, weil sie +harmloser und offener dargeboten wurde. + +Der Maler hatte seinen Sessel näher zum Bett gezogen und fuhr mit +gedämpfter Stimme fort: „Ich habe vergessen, Sie zunächst zu fragen, +welche Art der Befreiung Sie wünschen. Es gibt drei Möglichkeiten, +nämlich die wirkliche Freisprechung, die scheinbare Freisprechung und +die Verschleppung. Die wirkliche Freisprechung ist natürlich das Beste, +nur habe ich nicht den geringsten Einfluß auf diese Art der Lösung. Es +gibt meiner Meinung nach überhaupt keine einzelne Person, die auf die +wirkliche Freisprechung Einfluß hätte. Hier entscheidet wahrscheinlich +nur die Unschuld des Angeklagten. Da Sie unschuldig sind, wäre es +wirklich möglich, daß Sie sich allein auf Ihre Unschuld verlassen. Dann +brauchen Sie aber weder mich noch irgendeine andere Hilfe.“ + +Diese geordnete Darstellung verblüffte K. anfangs, dann aber sagte er +ebenso leise wie der Maler: „Ich glaube, Sie widersprechen sich.“ „Wie +denn?“ fragte der Maler geduldig und lehnte sich lächelnd zurück. +Dieses Lächeln erweckte in K. das Gefühl, als ob er jetzt daran gehe, +nicht in den Worten des Malers, sondern in dem Gerichtsverfahren selbst +Widersprüche zu entdecken. Trotzdem wich er aber nicht zurück und +sagte: „Sie haben früher die Bemerkung gemacht, daß das Gericht für +Beweisgründe unzugänglich ist, später haben Sie dies auf das +öffentliche Gericht eingeschränkt und jetzt sagen Sie sogar, daß der +Unschuldige vor dem Gericht keine Hilfe braucht. Darin liegt schon ein +Widerspruch. Außerdem aber haben Sie früher gesagt, daß man die Richter +persönlich beeinflussen kann, stellen aber jetzt in Abrede, daß die +wirkliche Freisprechung, wie Sie sie nennen, jemals durch persönliche +Beeinflussung zu erreichen ist. Darin liegt der zweite Widerspruch.“ +„Diese Widersprüche sind leicht aufzuklären,“ sagte der Maler. „Es ist +hier von zwei verschiedenen Dingen die Rede, von dem, was im Gesetz +steht, und von dem, was ich persönlich erfahren habe, das dürfen Sie +nicht verwechseln. Im Gesetz, ich habe es allerdings nicht gelesen, +steht natürlich einerseits, daß der Unschuldige freigesprochen wird, +andererseits steht dort aber nicht, daß die Richter beeinflußt werden +können. Nun habe aber ich gerade das Gegenteil dessen erfahren. Ich +weiß von keiner wirklichen Freisprechung, wohl aber von vielen +Beeinflussungen. Es ist natürlich möglich, daß in allen mir bekannten +Fällen keine Unschuld vorhanden war. Aber ist das nicht +unwahrscheinlich? In so vielen Fällen keine einzige Unschuld? Schon als +Kind hörte ich dem Vater genau zu, wenn er zu Hause von Prozessen +erzählte, auch die Richter, die in sein Atelier kamen, erzählten vom +Gericht, man spricht in unsern Kreisen überhaupt von nichts anderem; +kaum bekam ich die Möglichkeit, selbst zu Gericht zu gehn, nützte ich +sie immer aus, unzählbare Prozesse habe ich in wichtigen Stadien +angehört und soweit sie sichtbar sind, verfolgt, und — ich muß es +zugeben — nicht einen einzigen wirklichen Freispruch erlebt.“ „Keinen +einzigen Freispruch also,“ sagte K., als rede er zu sich selbst und zu +seinen Hoffnungen. „Das bestätigt aber die Meinung, die ich von dem +Gericht schon habe. Es ist also auch von dieser Seite zwecklos. Ein +einziger Henker könnte das ganze Gericht ersetzen.“ „Sie dürfen nicht +verallgemeinern,“ sagte der Maler unzufrieden, „ich habe ja nur von +meinen Erfahrungen gesprochen.“ „Das genügt doch,“ sagte K., „oder +haben Sie von Freisprüchen aus früherer Zeit gehört?“ „Solche +Freisprüche,“ antwortete der Maler, „soll es allerdings gegeben haben. +Nur ist es sehr schwer, das festzustellen. Die abschließenden +Entscheidungen des Gerichtes werden nicht veröffentlicht, sie sind +nicht einmal den Richtern zugänglich, infolgedessen haben sich über +alte Gerichtsfälle nur Legenden erhalten. Diese enthalten allerdings +sogar in der Mehrzahl wirkliche Freisprechungen, man kann sie glauben, +nachweisbar sind sie aber nicht. Trotzdem muß man sie nicht ganz +vernachlässigen, eine gewisse Wahrheit enthalten sie wohl gewiß, auch +sind sie sehr schön, ich selbst habe einige Bilder gemalt, die solche +Legenden zum Inhalt haben.“ „Bloße Legenden ändern meine Meinung +nicht,“ sagte K., „man kann sich wohl auch vor Gericht auf diese +Legenden nicht berufen?“ Der Maler lachte. „Nein, das kann man nicht,“ +sagte er. „Dann ist es nutzlos, darüber zu reden,“ sagte K., er wollte +vorläufig alle Meinungen des Malers hinnehmen, selbst wenn er sie für +unwahrscheinlich hielt und sie andern Berichten widersprachen. Er hatte +jetzt nicht die Zeit, alles, was der Maler sagte, auf die Wahrheit hin +zu überprüfen oder gar zu widerlegen, es war schon das Äußerste +erreicht, wenn er den Maler dazu bewog, ihm in irgendeiner, sei es auch +in einer nicht entscheidenden Weise zu helfen. Darum sagte er: „Sehn +wir also von der wirklichen Freisprechung ab, Sie erwähnten aber noch +zwei andere Möglichkeiten.“ „Die scheinbare Freisprechung und die +Verschleppung. Um die allein kann es sich handeln,“ sagte der Maler. +„Wollen Sie aber nicht, ehe wir davon reden, den Rock ausziehn. Es ist +Ihnen wohl heiß.“ „Ja,“ sagte K., der bisher auf nichts als auf die +Erklärungen des Malers geachtet hatte, dem aber jetzt, da er an die +Hitze erinnert worden war, starker Schweiß auf der Stirn ausbrach. „Es +ist fast unerträglich.“ Der Maler nickte, als verstehe er K.s Unbehagen +sehr gut. „Könnte man nicht das Fenster öffnen?“ fragte K. „Nein,“ +sagte der Maler. „Es ist bloß eine fest eingesetzte Glasscheibe, man +kann es nicht öffnen.“ Jetzt erkannte K., daß er die ganze Zeit über +darauf gehofft hatte, plötzlich werde der Maler oder er zum Fenster +gehn und es aufreißen. Er war darauf vorbereitet, selbst den Nebel mit +offenem Mund einzuatmen. Das Gefühl, hier von der Luft vollständig +abgesperrt zu sein, verursachte ihm Schwindel. Er schlug leicht mit der +Hand auf das Federbett neben sich und sagte mit schwacher Stimme: „Das +ist ja unbequem und ungesund.“ „O nein,“ sagte der Maler zur +Verteidigung seines Fensters. „Dadurch, daß es nicht aufgemacht werden +kann, wird, trotzdem es nur eine einfache Scheibe ist, die Wärme hier +besser festgehalten als durch ein Doppelfenster. Will ich aber lüften, +was nicht sehr notwendig ist, da durch die Balkenritzen überall Luft +eindringt, kann ich eine meiner Türen oder sogar beide öffnen.“ K., +durch diese Erklärung ein wenig getröstet, blickte herum, um die zweite +Tür zu finden. Der Maler bemerkte das und sagte: „Sie ist hinter Ihnen, +ich mußte sie durch das Bett verstellen.“ Jetzt erst sah K. die kleine +Türe in der Wand. „Es ist eben hier alles viel zu klein für ein +Atelier,“ sagte der Maler, als wolle er einem Tadel K.s zuvorkommen. +„Ich mußte mich einrichten so gut es ging. Das Bett vor der Tür steht +natürlich an einem sehr schlechten Platz. Der Richter z. B., den ich +jetzt male, kommt immer durch die Tür beim Bett und ich habe ihm auch +einen Schlüssel von dieser Tür gegeben, damit er, auch wenn ich nicht +zu Hause bin, hier im Atelier auf mich warten kann. Nun kommt er aber +gewöhnlich früh am Morgen, während ich noch schlafe. Es reißt mich +natürlich immer aus dem tiefsten Schlaf, wenn sich neben dem Bett die +Türe öffnet. Sie würden jede Ehrfurcht vor den Richtern verlieren, wenn +Sie die Flüche hören würden, mit denen ich ihn empfange, wenn er früh +über mein Bett steigt. Ich könnte ihm allerdings den Schlüssel +wegnehmen, aber es würde dadurch nur ärger werden. Man kann hier alle +Türen mit der geringsten Anstrengung aus den Angeln brechen.“ Während +dieser ganzen Rede überlegte K., ob er den Rock ausziehn sollte, er sah +aber schließlich ein, daß er, wenn er es nicht tat, unfähig war, hier +noch länger zu bleiben, er zog daher den Rock aus, legte ihn aber über +die Knie, um ihn, falls die Besprechung zu Ende wäre, wieder anziehn zu +können. Kaum hatte er den Rock ausgezogen, rief eines der Mädchen: „Er +hat schon den Rock ausgezogen“ und man hörte, wie sich alle zu den +Ritzen drängten, um das Schauspiel selbst zu sehn. „Die Mädchen glauben +nämlich,“ sagte der Maler, „daß ich Sie malen werde und daß Sie sich +deshalb ausziehn.“ „So,“ sagte K. nur wenig belustigt, denn er fühlte +sich nicht viel besser als früher, trotzdem er jetzt in Hemdärmeln +dasaß. Fast mürrisch fragte er: „Wie nannten Sie die zwei andern +Möglichkeiten.“ Er hatte die Ausdrücke schon wieder vergessen. „Die +scheinbare Freisprechung und die Verschleppung,“ sagte der Maler. „Es +liegt an Ihnen, was Sie davon wählen. Beides ist durch meine Hilfe +erreichbar, natürlich nicht ohne Mühe, der Unterschied in dieser +Hinsicht ist der, daß die scheinbare Freisprechung eine gesammelte +zeitweilige, die Verschleppung eine viel geringere aber dauernde +Anstrengung verlangt. Zunächst also die scheinbare Freisprechung. Wenn +Sie diese wünschen sollten, schreibe ich auf einem Bogen Papier eine +Bestätigung Ihrer Unschuld auf. Der Text für eine solche Bestätigung +ist mir von meinem Vater überliefert und ganz unangreifbar. Mit dieser +Bestätigung mache ich nun einen Rundgang bei den mir bekannten +Richtern. Ich fange also etwa damit an, daß ich dem Richter, den ich +jetzt male, heute abend, wenn er zur Sitzung kommt, die Bestätigung +vorlege. Ich lege ihm die Bestätigung vor, erkläre ihm, daß Sie +unschuldig sind und verbürge mich für Ihre Unschuld. Das ist aber keine +bloß äußerliche, sondern eine wirkliche bindende Bürgschaft.“ In den +Blicken des Malers lag es wie ein Vorwurf, daß K. ihm die Last einer +solchen Bürgschaft auferlegen wolle. „Das wäre ja sehr freundlich,“ +sagte K. „Und der Richter würde Ihnen glauben und mich trotzdem nicht +wirklich freisprechen?“ „Wie ich schon sagte,“ antwortete der Maler. +„Übrigens ist es durchaus nicht sicher, daß jeder mir glauben würde, +mancher Richter wird z. B. verlangen, daß ich Sie selbst zu ihm +hinführe. Dann müßten Sie also einmal mitkommen. Allerdings ist in +einem solchen Falle die Sache schon halb gewonnen, besonders, da ich +Sie natürlich vorher genau darüber unterrichten würde, wie Sie sich bei +dem betreffenden Richter zu verhalten haben. Schlimmer ist es bei den +Richtern, die mich — auch das wird vorkommen — von vornherein abweisen. +Auf diese müssen wir, wenn ich es auch an mehrfachen Versuchen gewiß +nicht fehlen lassen werde, verzichten, wir dürfen das aber auch, denn +einzelne Richter können hier nicht den Ausschlag geben. Wenn ich nun +auf dieser Bestätigung eine genügende Anzahl von Unterschriften der +Richter habe, gehe ich mit dieser Bestätigung zu dem Richter, der Ihren +Prozeß gerade führt. Möglicherweise habe ich auch seine Unterschrift, +dann entwickelt sich alles noch ein wenig rascher als sonst. Im +allgemeinen gibt es aber dann überhaupt nicht mehr viel Hindernisse, es +ist dann für den Angeklagten die Zeit der höchsten Zuversicht. Es ist +merkwürdig, aber wahr, die Leute sind in dieser Zeit zuversichtlicher +als nach dem Freispruch. Es bedarf jetzt keiner besondern Mühe mehr. +Der Richter besitzt in der Bestätigung die Bürgschaft einer Anzahl von +Richtern, kann Sie unbesorgt freisprechen und wird es allerdings nach +Durchführung verschiedener Formalitäten mir und andern Bekannten zu +Gefallen zweifellos tun. Sie aber treten aus dem Gericht und sind +frei.“ „Dann bin ich also frei,“ sagte K. zögernd. „Ja,“ sagte der +Maler, „aber nur scheinbar frei oder besser ausgedrückt zeitweilig +frei. Die untersten Richter nämlich, zu denen meine Bekannten gehören, +haben nicht das Recht, endgültig freizusprechen, dieses Recht hat nur +das oberste, für Sie, für mich und für uns alle ganz unerreichbare +Gericht. Wie es dort aussieht, wissen wir nicht und wollen wir, +nebenbei gesagt, auch nicht wissen. Das große Recht, von der Anklage zu +befreien, haben also unsere Richter nicht, wohl aber haben sie das +Recht, von der Anklage loszulösen. Das heißt, wenn Sie auf diese Weise +freigesprochen werden, sind Sie für den Augenblick der Anklage +entzogen, aber sie schwebt auch weiterhin über Ihnen und kann, sobald +nur der höhere Befehl kommt, sofort in Wirkung treten. Da ich mit dem +Gericht in so guter Verbindung stehe, kann ich Ihnen auch sagen, wie +sich in den Vorschriften für die Gerichtskanzleien der Unterschied +zwischen der wirklichen und der scheinbaren Freisprechung rein +äußerlich zeigt. Bei einer wirklichen Freisprechung sollen die +Prozeßakten vollständig abgelegt werden, sie verschwinden gänzlich aus +dem Verfahren, nicht nur die Anklage, auch der Prozeß und sogar der +Freispruch sind vernichtet, alles ist vernichtet. Anders beim +scheinbaren Freispruch. Mit dem Akt ist keine weitere Veränderung vor +sich gegangen, als daß er um die Bestätigung der Unschuld, um den +Freispruch und um die Begründung des Freispruchs bereichert worden ist. +Im übrigen aber bleibt er im Verfahren, er wird, wie es der +ununterbrochene Verkehr der Gerichtskanzleien erfordert, zu den höhern +Gerichten weitergeleitet, kommt zu den niedrigen zurück und pendelt so +mit größeren und kleineren Schwingungen, mit größeren und kleineren +Stockungen auf und ab. Diese Wege sind unberechenbar. Von außen gesehn, +kann es manchmal den Anschein bekommen, daß alles längst vergessen, der +Akt verloren und der Freispruch ein vollkommener ist. Ein Eingeweihter +wird das nicht glauben. Es geht kein Akt verloren, es gibt bei Gericht +kein Vergessen. Eines Tages — niemand erwartet es — nimmt irgendein +Richter den Akt aufmerksam in die Hand, erkennt, daß in diesem Falle +die Anklage noch lebendig ist und ordnet die sofortige Verhaftung an. +Ich habe hier angenommen, daß zwischen dem scheinbaren Freispruch und +der neuen Verhaftung eine lange Zeit vergeht, das ist möglich und ich +weiß von solchen Fällen, es ist aber ebensogut möglich, daß der +Freigesprochene vom Gericht nach Hause kommt und dort schon Beauftragte +warten, um ihn wieder zu verhaften. Dann ist natürlich das freie Leben +zu Ende.“ „Und der Prozeß beginnt von neuem?“ fragte K. fast ungläubig. +„Allerdings,“ sagte der Maler, „der Prozeß beginnt von neuem, es +besteht aber wieder die Möglichkeit, ebenso wie früher, einen +scheinbaren Freispruch zu erwirken. Man muß wieder alle Kräfte +zusammennehmen und darf sich nicht ergeben.“ Das Letztere sagte der +Maler vielleicht unter dem Eindruck, den K., der ein wenig +zusammengesunken war, auf ihn machte. „Ist aber,“ fragte K., als wolle +er jetzt irgendwelchen Enthüllungen des Malers zuvorkommen, „die +Erwirkung eines zweiten Freispruchs nicht schwieriger als die des +ersten?“ „Man kann,“ antwortete der Maler, „in dieser Hinsicht nichts +Bestimmtes sagen. Sie meinen wohl, daß die Richter durch die zweite +Verhaftung in ihrem Urteil zuungunsten des Angeklagten beeinflußt +werden? Das ist nicht der Fall. Die Richter haben ja schon beim +Freispruch diese Verhaftung vorhergesehn. Dieser Umstand wirkt also +kaum ein. Wohl aber kann aus zahllosen sonstigen Gründen die Stimmung +der Richter sowie ihre rechtliche Beurteilung des Falles eine andere +geworden sein, und die Bemühungen um den zweiten Freispruch müssen +daher den veränderten Umständen angepaßt werden und im allgemeinen +ebenso kräftig sein wie die vor dem ersten Freispruch.“ „Aber dieser +zweite Freispruch ist doch wieder nicht endgültig,“ sagte K. und drehte +abweisend den Kopf. „Natürlich nicht,“ sagte der Maler, „dem zweiten +Freispruch folgt die dritte Verhaftung, dem dritten Freispruch die +vierte Verhaftung und so fort. Das liegt schon in dem Begriff des +scheinbaren Freispruchs.“ K. schwieg. „Der scheinbare Freispruch +scheint Ihnen offenbar nicht vorteilhaft zu sein,“ sagte der Maler, +„vielleicht entspricht Ihnen die Verschleppung besser. Soll ich Ihnen +das Wesen der Verschleppung erklären?“ K. nickte. Der Maler hatte sich +breit in seinen Sessel zurückgelehnt, das Nachthemd war weit offen, er +hatte eine Hand darunter geschoben, mit der er über die Brust und die +Seiten strich. „Die Verschleppung,“ sagte der Maler und sah einen +Augenblick vor sich hin, als suche er eine vollständig zutreffende +Erklärung, „die Verschleppung besteht darin, daß der Prozeß dauernd im +niedrigsten Prozeßstadium erhalten wird. Um dies zu erreichen, ist es +nötig, daß der Angeklagte und der Helfer, insbesondere aber der Helfer +in ununterbrochener persönlicher Fühlung mit dem Gerichte bleibt. Ich +wiederhole, es ist hiefür kein solcher Kraftaufwand nötig, wie bei der +Erreichung eines scheinbaren Freispruchs, wohl aber ist eine viel +größere Aufmerksamkeit nötig. Man darf den Prozeß nicht aus dem Auge +verlieren, man muß zu dem betreffenden Richter in regelmäßigen +Zwischenräumen und außerdem bei besondern Gelegenheiten gehn und ihn +auf jede Weise sich freundlich zu erhalten suchen; ist man mit dem +Richter nicht persönlich bekannt, so muß man durch bekannte Richter ihn +beeinflussen lassen, ohne daß man etwa deshalb die unmittelbaren +Besprechungen aufgeben dürfte. Versäumt man in dieser Hinsicht nichts, +so kann man mit genügender Bestimmtheit annehmen, daß der Prozeß über +sein erstes Stadium nicht hinauskommt. Der Prozeß hört zwar nicht auf, +aber der Angeklagte ist vor einer Verurteilung fast ebenso gesichert, +wie wenn er frei wäre. Gegenüber dem scheinbaren Freispruch hat die +Verschleppung den Vorteil, daß die Zukunft des Angeklagten weniger +unbestimmt ist, er bleibt vor dem Schrecken der plötzlichen +Verhaftungen bewahrt und muß nicht fürchten, etwa gerade zu Zeiten, wo +seine sonstigen Umstände dafür am wenigsten günstig sind, die +Anstrengungen und Aufregungen auf sich nehmen zu müssen, welche mit der +Erreichung des scheinbaren Freispruchs verbunden sind. Allerdings hat +auch die Verschleppung für den Angeklagten gewisse Nachteile, die man +nicht unterschätzen darf. Ich denke hiebei nicht daran, daß hier der +Angeklagte niemals frei ist, das ist er ja auch bei der scheinbaren +Freisprechung im eigentlichen Sinne nicht. Es ist ein anderer Nachteil. +Der Prozeß kann nicht stillstehn, ohne daß wenigstens scheinbare Gründe +dafür vorliegen. Es muß deshalb im Prozeß nach außen hin etwas +geschehn. Es müssen also von Zeit zu Zeit verschiedene Anordnungen +getroffen werden, der Angeklagte muß verhört werden, Untersuchungen +müssen stattfinden usw. Der Prozeß muß eben immerfort in dem kleinen +Kreis, auf den er künstlich eingeschränkt worden ist, gedreht werden. +Das bringt natürlich gewisse Unannehmlichkeiten für den Angeklagten mit +sich, die Sie sich aber wiederum nicht zu schlimm vorstellen dürfen. Es +ist ja alles nur äußerlich, die Verhöre beispielsweise sind also nur +ganz kurz; wenn man einmal keine Zeit oder keine Lust hat hinzugehn, +darf man sich entschuldigen, man kann sogar bei gewissen Richtern die +Anordnungen für eine lange Zeit im voraus gemeinsam festsetzen, es +handelt sich im Wesen nur darum, daß man, da man Angeklagter ist, von +Zeit zu Zeit bei seinem Richter sich meldet.“ Schon während der letzten +Worte hatte K. den Rock über den Arm gelegt und war aufgestanden. „Er +steht schon auf,“ rief es sofort draußen vor der Tür. „Sie wollen schon +fortgehn?“ fragte der Maler, der auch aufgestanden war. „Es ist gewiß +die Luft, die Sie von hier vertreibt. Es ist mir sehr peinlich. Ich +hätte Ihnen auch noch manches zu sagen. Ich mußte mich ganz kurz +fassen. Ich hoffe aber verständlich gewesen zu sein.“ „O ja,“ sagte K., +dem von der Anstrengung, mit der er sich zum Zuhören gezwungen hatte, +der Kopf schmerzte. Trotz dieser Bestätigung sagte der Maler alles noch +einmal zusammenfassend, als wolle er K. auf den Heimweg einen Trost +mitgeben: „Beide Methoden haben das Gemeinsame, daß sie eine +Verurteilung des Angeklagten verhindern.“ „Sie verhindern aber auch die +wirkliche Freisprechung,“ sagte K. leise, als schäme er sich, das +erkannt zu haben. „Sie haben den Kern der Sache erfaßt,“ sagte der +Maler schnell. K. legte die Hand auf seinen Winterrock, konnte sich +aber nicht einmal entschließen, den Rock anzuziehn. Am liebsten hätte +er alles zusammengepackt und wäre damit an die frische Luft gelaufen. +Auch die Mädchen konnten ihn nicht dazu bewegen, sich anzuziehn, +trotzdem sie, verfrüht, einander schon zuriefen, daß er sich anziehe. +Dem Maler lag daran, K.s Stimmung irgendwie zu deuten, er sagte +deshalb: „Sie haben sich wohl hinsichtlich meiner Vorschläge noch nicht +entschieden. Ich billige das. Ich hätte Ihnen sogar davon abgeraten, +sich sofort zu entscheiden. Die Vorteile und Nachteile sind haarfein. +Man muß alles genau abschätzen. Allerdings darf man auch nicht zuviel +Zeit verlieren.“ „Ich werde bald wiederkommen,“ sagte K., der in einem +plötzlichen Entschluß den Rock anzog, den Mantel über die Schulter warf +und zur Tür eilte, hinter der jetzt die Mädchen zu schreien anfingen. +K. glaubte, die schreienden Mädchen durch die Tür zu sehn. „Sie müssen +aber Wort halten,“ sagte der Maler, der ihm nicht gefolgt war, „sonst +komme ich in die Bank, um selbst nachzufragen.“ „Sperren Sie doch die +Tür auf,“ sagte K. und riß an der Klinke, die die Mädchen, wie er an +dem Gegendruck merkte, draußen festhielten. „Wollen Sie von den Mädchen +belästigt werden?“ fragte der Maler. „Benutzen Sie doch lieber diesen +Ausgang“, und er zeigte auf die Tür hinter dem Bett. K. war damit +einverstanden und sprang zum Bett zurück. Aber statt die Tür dort zu +öffnen, kroch der Maler unter das Bett und fragte von unten: „Nur noch +einen Augenblick. Wollen Sie nicht noch ein Bild sehn, das ich Ihnen +verkaufen könnte?“ K. wollte nicht unhöflich sein, der Maler hatte sich +wirklich seiner angenommen und versprochen, ihm weiterhin zu helfen, +auch war infolge der Vergeßlichkeit K.s über die Entlohnung für die +Hilfe noch gar nicht gesprochen worden, deshalb konnte ihn K. jetzt +nicht abweisen und ließ sich das Bild zeigen, wenn er auch vor Ungeduld +zitterte, aus dem Atelier wegzukommen. Der Maler zog unter dem Bett +einen Haufen ungerahmter Bilder hervor, die so mit Staub bedeckt waren, +daß dieser, als ihn der Maler vom obersten Bild wegzublasen suchte, +längere Zeit atemraubend K. vor den Augen wirbelte. „Eine +Heidelandschaft,“ sagte der Maler und reichte K. das Bild. Es stellte +zwei schwache Bäume dar, die weit voneinander entfernt im dunklen Gras +standen. Im Hintergrund war ein vielfarbiger Sonnenuntergang. „Schön,“ +sagte K., „ich kaufe es.“ K. hatte unbedacht sich so kurz geäußert, er +war daher froh, als der Maler, statt dies übelzunehmen, ein zweites +Bild vom Boden aufhob. „Hier ist ein Gegenstück zu diesem Bild,“ sagte +der Maler. Es mochte als Gegenstück beabsichtigt sein, es war aber +nicht der geringste Unterschied gegenüber dem ersten Bild zu merken, +hier waren die Bäume, hier das Gras und dort der Sonnenuntergang. Aber +K. lag wenig daran. „Es sind schöne Landschaften,“ sagte er, „ich kaufe +beide und werde sie in meinem Bureau aufhängen.“ „Das Motiv scheint +Ihnen zu gefallen,“ sagte der Maler und holte ein drittes Bild herauf, +„es trifft sich gut, daß ich noch ein ähnliches Bild hier habe.“ Es war +aber nicht ähnlich, es war vielmehr die völlig gleiche alte +Heidelandschaft. Der Maler nutzte diese Gelegenheit, alte Bilder zu +verkaufen, gut aus. „Ich nehme auch dieses noch,“ sagte K. „Wieviel +kosten die drei Bilder?“ „Darüber werden wir nächstens sprechen,“ sagte +der Maler. „Sie haben jetzt Eile und wir bleiben doch in Verbindung. Im +übrigen freut es mich, daß Ihnen die Bilder gefallen, ich werde Ihnen +alle Bilder mitgeben, die ich hier unten habe. Es sind lauter +Heidelandschaften, ich habe schon viele Heidelandschaften gemalt. +Manche Leute weisen solche Bilder ab, weil sie zu düster sind, andere +aber, und Sie gehören zu ihnen, lieben gerade das Düstere.“ Aber K. +hatte jetzt keinen Sinn für die beruflichen Erfahrungen des +Bettelmalers. „Packen Sie alle Bilder ein,“ rief er, dem Maler in die +Rede fallend, „morgen kommt mein Diener und wird sie holen.“ „Es ist +nicht nötig,“ sagte der Maler. „Ich hoffe, ich werde Ihnen einen Träger +verschaffen können, der gleich mit Ihnen gehen wird.“ Und er beugte +sich endlich über das Bett und sperrte die Tür auf, „Steigen Sie ohne +Scheu auf das Bett,“ sagte der Maler, „das tut jeder, der hier +hereinkommt.“ K. hätte auch ohne diese Aufforderung keine Rücksicht +genommen, er hatte sogar schon einen Fuß mitten auf das Federbett +gesetzt, da sah er durch die offene Tür hinaus und zog den Fuß wieder +zurück. „Was ist das?“ fragte er den Maler. „Worüber staunen Sie?“ +fragte dieser, seinerseits staunend. „Es sind die Gerichtskanzleien. +Wußten Sie nicht, daß hier Gerichtskanzleien sind? Gerichtskanzleien +sind doch fast auf jedem Dachboden, warum sollten sie gerade hier +fehlen? Auch mein Atelier gehört eigentlich zu den Gerichtskanzleien, +das Gericht hat es mir aber zur Verfügung gestellt.“ K. erschrak nicht +so sehr darüber, daß er auch hier Gerichtskanzleien gefunden hatte, er +erschrak hauptsächlich über sich, über seine Unwissenheit in +Gerichtssachen. Als eine Grundregel für das Verhalten eines Angeklagten +erschien es ihm, immer vorbereitet zu sein, sich niemals überraschen +lassen, nicht ahnungslos nach rechts zu schauen, wenn links der Richter +neben ihm stand — und gerade gegen diese Grundregel verstieß er immer +wieder. Vor ihm dehnte sich ein langer Gang, aus dem eine Luft wehte, +mit der verglichen die Luft im Atelier erfrischend war. Bänke waren zu +beiden Seiten des Ganges aufgestellt, genau so wie im Wartezimmer der +Kanzlei, die für K. zuständig war. Es schienen genaue Vorschriften für +die Einrichtung von Kanzleien zu bestehn. Augenblicklich war der +Parteienverkehr hier nicht sehr groß. Ein Mann saß dort halb liegend, +das Gesicht hatte er auf der Bank in seine Arme vergraben und schien zu +schlafen; ein anderer stand im Halbdunkel am Ende des Ganges. K. stieg +nun über das Bett, der Maler folgte ihm mit den Bildern. Sie trafen +bald einen Gerichtsdiener — K. erkannte jetzt schon alle Gerichtsdiener +an dem Goldknopf, den diese an ihrem Zivilanzug unter den gewöhnlichen +Knöpfen hatten — und der Maler gab ihm den Auftrag, K. mit den Bildern +zu begleiten. K. wankte mehr als er ging, das Taschentuch hielt er an +den Mund gedrückt. Sie waren schon nahe am Ausgang, da stürmten ihnen +die Mädchen entgegen, die also K. auch nicht erspart geblieben waren. +Sie hatten offenbar gesehn, daß die zweite Tür des Ateliers geöffnet +worden war und hatten den Umweg gemacht, um von dieser Seite +einzudringen. „Ich kann Sie nicht mehr begleiten,“ rief der Maler +lachend unter dem Andrang der Mädchen. „Auf Wiedersehn. Und überlegen +Sie nicht zu lange!“ K. sah sich nicht einmal nach ihm um. Auf der +Gasse nahm er den ersten Wagen, der ihm in den Weg kam. Es lag ihm +daran, den Diener loszuwerden, dessen Goldknopf ihm unaufhörlich in die +Augen stach, wenn er auch sonst wahrscheinlich niemandem auffiel. In +seiner Dienstfertigkeit wollte sich der Diener noch auf den Kutschbock +setzen, K. jagte ihn aber herunter. Mittag war schon längst vorüber, +als K. vor der Bank ankam. Er hätte gern die Bilder im Wagen gelassen, +fürchtete aber, bei irgendeiner Gelegenheit genötigt zu werden, sich +dem Maler gegenüber mit ihnen auszuweisen. Er ließ sie daher in das +Bureau schaffen und versperrte sie in die unterste Lade seines Tisches, +um sie wenigstens für die allernächsten Tage vor den Blicken des +Direktor-Stellvertreters in Sicherheit zu bringen. + + + + + + + + +ACHTES KAPITEL + +KAUFMANN BLOCK · KÜNDIGUNG DES ADVOKATEN + + +Endlich hatte sich K. doch entschlossen, dem Advokaten seine Vertretung +zu entziehn. Zweifel daran, ob es richtig war, so zu handeln, waren +zwar nicht auszurotten, aber die Überzeugung von der Notwendigkeit +dessen überwog. Die Entschließung hatte K. an dem Tage, an dem er zum +Advokaten gehen wollte, viel Arbeitskraft entzogen, er arbeitete +besonders langsam, er mußte sehr lange im Bureau bleiben, und es war +schon 10 Uhr vorüber, als er endlich vor der Tür des Advokaten stand. +Noch ehe er läutete, überlegte er, ob es nicht besser wäre, dem +Advokaten telephonisch oder brieflich zu kündigen, die persönliche +Unterredung würde gewiß sehr peinlich werden. Trotzdem wollte K. +schließlich nicht auf sie verzichten, bei jeder andern Art der +Kündigung würde diese stillschweigend oder mit ein paar förmlichen +Worten angenommen werden und K. würde, wenn nicht etwa Leni einiges +erforschen könnte, niemals erfahren, wie der Advokat die Kündigung +aufgenommen hatte und was für Folgen für K. diese Kündigung nach der +nicht unwichtigen Meinung des Advokaten haben könnte. Saß aber der +Advokat K. gegenüber und wurde er von der Kündigung überrascht, so +würde K., selbst wenn der Advokat sich nicht viel entlocken ließ, aus +seinem Gesicht und seinem Benehmen alles, was er wollte, leicht +entnehmen können. Es war sogar nicht ausgeschlossen, daß er überzeugt +wurde, daß es doch gut wäre, dem Advokaten die Verteidigung zu +überlassen und daß er dann seine Kündigung zurückzog. + +Das erste Läuten an der Tür des Advokaten war, wie gewöhnlich, +zwecklos. „Leni könnte flinker sein,“ dachte K. Aber es war schon ein +Vorteil, wenn sich nicht die andere Partei einmischte, wie sie es +gewöhnlich tat, sei es, daß der Mann im Schlafrock oder sonst jemand zu +belästigen anfing. Während K. zum zweitenmal den Knopf drückte, sah er +nach der andern Tür zurück, diesmal aber blieb auch sie geschlossen. +Endlich erschienen an dem Guckfenster der Tür des Advokaten zwei Augen, +es waren aber nicht Lenis Augen. Jemand schloß die Tür auf, stemmte +sich aber vorläufig noch gegen sie, rief in die Wohnung zurück: „Er ist +es,“ und öffnete erst dann vollständig. K. hatte gegen die Tür +gedrängt, denn schon hörte er, wie hinter ihm in der Tür der andern +Wohnung der Schlüssel hastig im Schloß gedreht wurde. Als sich daher +die Tür vor ihm endlich öffnete, stürmte er geradezu ins Vorzimmer und +sah noch, wie durch den Gang, der zwischen den Zimmern hindurchführte, +Leni, welcher der Warnungsruf des Türöffners gegolten hatte, im Hemd +davonlief. Er blickte ihr ein Weilchen nach und sah sich dann nach dem +Türöffner um. Es war ein kleiner dürrer Mann mit Vollbart, er hielt +eine Kerze in der Hand. „Sie sind hier angestellt?“ fragte K. „Nein,“ +antwortete der Mann, „ich bin hier fremd, der Advokat ist nur mein +Vertreter, ich bin hier wegen einer Rechtsangelegenheit.“ „Ohne Rock?“ +fragte K. und zeigte mit einer Handbewegung auf die mangelhafte +Bekleidung des Mannes. „Ach verzeihen Sie,“ sagte der Mann und +beleuchtete sich selbst mit der Kerze, als sähe er selbst zum erstenmal +seinen Zustand. „Leni ist Ihre Geliebte?“ fragte K. kurz. Er hatte die +Beine ein wenig gespreizt, die Hände, in denen er den Hut hielt, hinten +verschlungen. Schon durch den Besitz eines starken Überrocks fühlte er +sich dem magern Kleinen sehr überlegen. „O Gott,“ sagte der und hob die +eine Hand in erschrockener Abwehr vor das Gesicht, „nein, nein, was +denken Sie denn?“ „Sie sehn glaubwürdig aus,“ sagte K. lächelnd, +„trotzdem — kommen Sie.“ Er winkte ihm mit dem Hut und ließ ihn vor +sich gehn. „Wie heißen Sie denn?“ fragte K. auf dem Weg. „Block, +Kaufmann Block,“ sagte der Kleine und drehte sich bei dieser +Vorstellung nach K. um, stehenbleiben ließ ihn aber K. nicht. „Ist das +Ihr wirklicher Name?“ fragte K. „Gewiß,“ war die Antwort, „warum haben +Sie denn Zweifel?“ „Ich dachte, Sie könnten Grund haben, Ihren Namen zu +verschweigen,“ sagte K. Er fühlte sich so frei, wie man es sonst nur +ist, wenn man in der Fremde mit niedrigen Leuten spricht, alles was +einen selbst betrifft, bei sich behält, nur gleichmütig von den +Interessen der andern redet, sie dadurch vor sich selbst erhöht, aber +auch nach Belieben fallen lassen kann. Bei der Tür des Arbeitszimmers +des Advokaten blieb K. stehn, öffnete sie und rief dem Kaufmann, der +folgsam weitergegangen war, zu: „Nicht so eilig, leuchten Sie hier.“ K. +dachte, Leni könnte sich hier versteckt haben, er ließ den Kaufmann +alle Winkel absuchen, aber das Zimmer war leer. Vor dem Bild des +Richters hielt K. den Kaufmann hinten an den Hosenträgern zurück. +„Kennen Sie den,“ fragte er und zeigte mit dem Zeigefinger in die Höhe. +Der Kaufmann hob die Kerze, sah blinzelnd hinauf und sagte: „Es ist ein +Richter.“ „Ein hoher Richter?“ fragte K. und stellte sich seitlich vor +den Kaufmann, um den Eindruck, den das Bild auf ihn machte, zu +beobachten. Der Kaufmann sah bewundernd aufwärts. „Es ist ein hoher +Richter,“ sagte er. „Sie haben keinen großen Einblick,“ sagte K. „Unter +den niedrigen Untersuchungsrichtern ist er der niedrigste.“ „Nun +erinnere ich mich,“ sagte der Kaufmann und senkte die Kerze, „ich habe +es auch schon gehört.“ „Aber natürlich,“ rief K., „ich vergaß ja, +natürlich müssen Sie es schon gehört haben.“ „Aber warum denn, warum +denn?“ fragte der Kaufmann, während er sich, von K. mit den Händen +angetrieben, zur Tür fortbewegte. Draußen auf dem Gang sagte K.: „Sie +wissen doch, wo sich Leni versteckt hat?“ „Versteckt?“ sagte der +Kaufmann, „nein, sie dürfte aber in der Küche sein und dem Advokaten +eine Suppe kochen.“ „Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?“ fragte +K. „Ich wollte Sie ja hinführen, Sie haben mich aber wieder +zurückgerufen,“ antwortete der Kaufmann, wie verwirrt durch die +widersprechenden Befehle. „Sie glauben wohl sehr schlau zu sein,“ sagte +K., „führen Sie mich also!“ In der Küche war K. noch nie gewesen, sie +war überraschend groß und reich ausgestattet. Allein der Herd war +dreimal so groß wie gewöhnliche Herde, von dem übrigen sah man keine +Einzelheiten, denn die Küche wurde jetzt nur von einer kleinen Lampe +beleuchtet, die beim Eingang hing. Am Herd stand Leni in weißer Schürze +wie immer und leerte Eier in einen Topf aus, der auf einem +Spiritusfeuer stand. „Guten Abend, Josef,“ sagte sie mit einem +Seitenblick. „Guten Abend,“ sagte K. und zeigte mit einer Hand auf +einen abseits stehenden Sessel, auf den sich der Kaufmann setzen +sollte, was dieser auch tat. K. aber ging ganz nahe hinter Leni, beugte +sich über ihre Schulter und fragte: „Wer ist der Mann?“ Leni umfaßte K. +mit einer Hand, die andere quirlte die Suppe, zog ihn nach vorn zu sich +und sagte: „Es ist ein bedauernswerter Mensch, ein armer Kaufmann, ein +gewisser Block. Sieh ihn nur an.“ Sie blickten beide zurück. Der +Kaufmann saß auf dem Sessel, auf den ihn K. gewiesen hatte, er hatte +die Kerze, deren Licht jetzt unnötig war, ausgepustet und drückte mit +den Fingern den Docht, um den Rauch zu verhindern. „Du warst im Hemd,“ +sagte K. und wendete ihren Kopf mit der Hand wieder dem Herd zu. Sie +schwieg. „Er ist dein Geliebter?“ fragte K. Sie wollte nach dem +Suppentopf greifen, aber K. nahm ihre beiden Hände und sagte: „Nun, +antworte!“ Sie sagte: „Komm ins Arbeitszimmer, ich werde dir alles +erklären.“ „Nein,“ sagte K., „ich will, daß du es hier erklärst.“ Sie +hing sich an ihn und wollte ihn küssen. K. wehrte sie aber ab und +sagte: „Ich will nicht, daß du mich jetzt küßt.“ „Josef,“ sagte Leni +und sah K. bittend und doch offen in die Augen, „du wirst doch nicht +auf Herrn Block eifersüchtig sein.“ „Rudi,“ sagte sie dann, sich an den +Kaufmann wendend, „so hilf mir doch, du siehst, ich werde verdächtigt, +laß die Kerze.“ Man hätte denken können, er hätte nicht achtgegeben, +aber er war vollständig eingeweiht. „Ich wüßte auch nicht, warum Sie +eifersüchtig sein sollten,“ sagte er wenig schlagfertig. „Ich weiß es +eigentlich auch nicht,“ sagte K. und sah den Kaufmann lächelnd an. Leni +lachte laut, benutzte die Unaufmerksamkeit K.s, um sich in seinen Arm +einzuhängen und flüsterte: „Laß ihn jetzt, du siehst ja, was für ein +Mensch er ist. Ich habe mich seiner ein wenig angenommen, weil er eine +große Kundschaft des Advokaten ist, aus keinem andern Grunde. Und du? +Willst du noch heute mit dem Advokaten sprechen? Er ist heute sehr +krank, aber wenn du willst, melde ich dich doch an. Über Nacht bleibst +du aber bei mir ganz gewiß. Du warst auch schon so lange nicht bei uns, +selbst der Advokat hat nach dir gefragt. Vernachlässige den Prozeß +nicht! Auch ich habe dir verschiedenes mitzuteilen, was ich erfahren +habe. Nun aber zieh fürs erste deinen Mantel aus!“ Sie half ihm ihn +ausziehn, nahm ihm den Hut ab, lief mit den Sachen ins Vorzimmer, sie +anzuhängen, lief dann wieder zurück und sah nach der Suppe. „Soll ich +zuerst dich anmelden oder ihm zuerst die Suppe bringen.“ „Melde mich +zuerst an,“ sagte K. Er war ärgerlich, er hatte ursprünglich +beabsichtigt, mit Leni seine Angelegenheit, insbesondere die fragliche +Kündigung, genau zu besprechen, die Anwesenheit des Kaufmanns hatte ihm +aber die Lust dazu genommen. Jetzt aber hielt er seine Sache doch für +zu wichtig, als daß dieser kleine Kaufmann vielleicht entscheidend +eingreifen sollte und so rief er Leni, die schon auf dem Gang war, +wieder zurück. „Bring ihm doch zuerst die Suppe,“ sagte er, „er soll +sich für die Unterredung mit mir stärken, er wird es nötig haben.“ „Sie +sind auch ein Klient des Advokaten,“ sagte wie zur Feststellung der +Kaufmann leise aus seiner Ecke. Es wurde aber nicht gut aufgenommen. +„Was kümmert Sie denn das?“ sagte K. und Leni sagte: „Wirst du still +sein.“ „Dann bringe ich ihm also zuerst die Suppe,“ sagte Leni zu K. +und goß die Suppe auf einen Teller. „Es ist dann nur zu befürchten, daß +er bald einschläft, nach dem Essen schläft er bald ein.“ „Das, was ich +ihm sagen werde, wird ihn wacherhalten,“ sagte K., er wollte immerfort +durchblicken lassen, daß er etwas Wichtiges mit dem Advokaten zu +verhandeln beabsichtige, er wollte von Leni gefragt werden, was es sei, +und dann erst sie um Rat fragen. Aber sie erfüllte pünktlich bloß die +ausgesprochenen Befehle. Als sie mit der Tasse an ihm vorüberging, +stieß sie absichtlich sanft an ihn und flüsterte: „Bis er die Suppe +gegessen hat, melde ich dich gleich an, damit ich dich möglichst bald +wieder bekomme.“ „Geh nur,“ sagte K., „geh nur.“ „Sei doch +freundlicher,“ sagte sie und drehte sich in der Tür mit der Tasse +nochmals ganz um. + +K. sah ihr nach; nun war es endgültig beschlossen, daß der Advokat +entlassen würde, es war wohl auch besser, daß er vorher mit Leni nicht +mehr darüber sprechen konnte; sie hatte kaum den genügenden Überblick +über das Ganze, hätte gewiß abgeraten, hätte möglicherweise K. auch +wirklich von der Kündigung diesmal abgehalten, er wäre weiterhin in +Zweifel und Unruhe geblieben und schließlich hätte er nach einiger Zeit +seinen Entschluß doch ausgeführt, denn dieser Entschluß war allzu +zwingend. Je früher er aber ausgeführt wurde, desto mehr Schaden wurde +abgehalten. Vielleicht wußte übrigens der Kaufmann etwas darüber zu +sagen. + +K. wandte sich um; kaum bemerkte das der Kaufmann, als er sofort +aufstehen wollte. „Bleiben Sie sitzen,“ sagte K. und zog einen Sessel +neben ihn. „Sind Sie schon ein alter Klient des Advokaten?“ fragte K. +„Ja,“ sagte der Kaufmann, „ein sehr alter Klient.“ „Wieviel Jahre +vertritt er Sie denn schon?“ fragte K. „Ich weiß nicht, wie Sie es +meinen,“ sagte der Kaufmann, „in geschäftlichen Rechtsangelegenheiten — +ich habe ein Getreidegeschäft — vertritt mich der Advokat schon seitdem +ich das Geschäft übernommen habe, also etwa seit 20 Jahren, in meinem +eigenen Prozeß, auf den Sie wahrscheinlich anspielen, vertritt er mich +auch seit Beginn, es ist schon länger als 5 Jahre. Ja, weit über 5 +Jahre,“ fügte er dann hinzu und zog eine alte Brieftasche hervor, „hier +habe ich alles aufgeschrieben; wenn Sie wollen, sage ich Ihnen die +genauen Daten. Es ist schwer, alles zu behalten. Mein Prozeß dauert +wahrscheinlich schon viel länger, er begann kurz nach dem Tod meiner +Frau und das ist schon länger als 5½ Jahre.“ K. rückte näher zu ihm. +„Der Advokat übernimmt also auch gewöhnliche Rechtssachen?“ fragte er. +Diese Verbindung der Geschäfte und Rechtswissenschaften schien K. +ungemein beruhigend. „Gewiß,“ sagte der Kaufmann und flüsterte dann K. +zu: „Man sagt sogar, daß er in diesen Rechtssachen tüchtiger ist, als +in den andern.“ Aber dann schien er das Gesagte zu bereuen, er legte K. +eine Hand auf die Schulter und sagte: „Ich bitte Sie sehr, verraten Sie +mich nicht.“ K. klopfte ihm zur Beruhigung auf den Schenkel und sagte: +„Nein, ich bin kein Verräter.“ „Er ist nämlich rachsüchtig,“ sagte der +Kaufmann. „Gegen einen so treuen Klienten wird er gewiß nichts tun,“ +sagte K. „O doch,“ sagte der Kaufmann, „wenn er aufgeregt ist, kennt er +keine Unterschiede, übrigens bin ich ihm nicht eigentlich treu.“ „Wieso +denn nicht?“ fragte K. „Soll ich es Ihnen anvertrauen,“ fragte der +Kaufmann zweifelnd. „Ich denke, Sie dürfen es,“ sagte K. „Nun,“ sagte +der Kaufmann, „ich werde es Ihnen zum Teil anvertrauen, Sie müssen mir +aber auch ein Geheimnis sagen, damit wir uns gegenüber dem Advokaten +gegenseitig festhalten.“ „Sie sind sehr vorsichtig,“ sagte K., „aber +ich werde Ihnen ein Geheimnis sagen, das Sie vollständig beruhigen +wird. Worin besteht also Ihre Untreue gegenüber dem Advokaten?“ „Ich +habe,“ sagte der Kaufmann zögernd und in einem Ton, als gestehe er +etwas Unehrenhaftes ein, „ich habe außer ihm noch andere Advokaten.“ +„Das ist doch nichts so Schlimmes,“ sagte K. ein wenig enttäuscht. +„Hier ja,“ sagte der Kaufmann, der noch seit seinem Geständnis schwer +atmete, infolge K.s Bemerkung aber mehr Vertrauen faßte. „Es ist nicht +erlaubt. Und am allerwenigsten ist es erlaubt, neben einem sogenannten +Advokaten auch noch Winkeladvokaten zu nehmen. Und gerade das habe ich +getan, ich habe außer ihm noch fünf Winkeladvokaten.“ „Fünf!“ rief K., +erst die Zahl setzte ihn in Erstaunen, „fünf Advokaten außer diesem?“ +Der Kaufmann nickte: „Ich verhandle gerade noch mit einem sechsten.“ +„Aber wozu brauchen Sie denn so viel Advokaten,“ fragte K. „Ich brauche +alle,“ sagte der Kaufmann. „Wollen Sie mir das nicht erklären?“ fragte +K. „Gern,“ sagte der Kaufmann. „Vor allem will ich doch meinen Prozeß +nicht verlieren, das ist doch selbstverständlich. Infolgedessen darf +ich nichts, was mir nützen könnte, außer acht lassen; selbst wenn die +Hoffnung auf Nutzen in einem bestimmten Falle nur ganz gering ist, darf +ich sie nicht verwerfen. Ich habe deshalb alles, was ich besitze, auf +den Prozeß verwendet. So habe ich z. B. alles Geld meinem Geschäft +entzogen, früher füllten die Bureauräume meines Geschäfts fast ein +Stockwerk, heute genügt eine kleine Kammer im Hinterhaus, wo ich mit +einem Lehrjungen arbeite. Diesen Rückgang hatte natürlich nicht nur die +Entziehung des Geldes verschuldet, sondern mehr noch die Entziehung +meiner Arbeitskraft. Wenn man für seinen Prozeß etwas tun will, kann +man sich mit anderem nur wenig befassen.“ „Sie arbeiten also noch +selbst bei Gericht,“ fragte K. „Gerade darüber möchte ich gern etwas +erfahren.“ „Darüber kann ich nur wenig berichten,“ sagte der Kaufmann, +„anfangs habe ich es wohl auch versucht, aber ich habe bald wieder +davon abgelassen. Es ist zu erschöpfend und bringt nicht viel Erfolg. +Selbst dort zu arbeiten und zu unterhandeln hat sich wenigstens für +mich als ganz unmöglich erwiesen. Es ist ja dort schon das bloße Sitzen +und Warten eine große Anstrengung. Sie kennen ja selbst die schwere +Luft in den Kanzleien.“ „Wieso wissen Sie denn, daß ich dort war?“ +fragte K. „Ich war gerade im Wartezimmer, als Sie durchgingen.“ „Was +für ein Zufall das ist!“ rief K. ganz hingenommen und die frühere +Lächerlichkeit des Kaufmanns ganz vergessend, „Sie haben mich also +gesehn! Sie waren im Wartezimmer, als ich durchging. Ja, ich bin dort +einmal durchgegangen.“ „Es ist kein so großer Zufall,“ sagte der +Kaufmann, „ich bin dort fast jeden Tag.“ „Ich werde nun wahrscheinlich +auch öfters hingehn müssen,“ sagte K., „nur werde ich wohl kaum mehr so +ehrenvoll aufgenommen werden wie damals. Alle standen auf. Man dachte +wohl, ich sei ein Richter.“ „Nein,“ sagte der Kaufmann, „wir grüßten +damals den Gerichtsdiener. Daß Sie ein Angeklagter sind, das wußten +wir. Solche Nachrichten verbreiten sich sehr rasch.“ „Das wußten Sie +also schon,“ sagte K., „dann erschien Ihnen aber mein Benehmen +vielleicht hochmütig. Sprach man sich nicht darüber aus?“ „Nein,“ sagte +der Kaufmann, „im Gegenteil. Aber das sind Dummheiten.“ „Was für +Dummheiten denn?“ fragte K. „Warum fragen Sie danach?“ sagte der +Kaufmann ärgerlich. „Sie scheinen die Leute dort noch nicht zu kennen +und werden es vielleicht unrichtig auffassen. Sie müssen bedenken, daß +in diesem Verfahren immer wieder viele Dinge zur Sprache kommen, für +die der Verstand nicht mehr ausreicht, man ist einfach zu müde und +abgelenkt für vieles und zum Ersatz verlegt man sich auf den +Aberglauben. Ich rede von den andern, bin aber selbst gar nicht besser. +Ein solcher Aberglaube ist es z. B., daß viele aus dem Gesicht des +Angeklagten, insbesondere aus der Zeichnung der Lippen den Ausgang des +Prozesses erkennen wollen. Diese Leute also haben behauptet, Sie +würden, nach Ihren Lippen zu schließen, gewiß und bald verurteilt +werden. Ich wiederhole, es ist ein lächerlicher Aberglaube und in den +meisten Fällen durch die Tatsachen auch vollständig widerlegt, aber +wenn man in jener Gesellschaft lebt, ist es schwer, sich solchen +Meinungen zu entziehen. Denken Sie nur, wie stark dieser Aberglaube +wirken kann. Sie haben doch einen dort angesprochen, nicht? Er konnte +Ihnen aber kaum antworten. Es gibt natürlich viele Gründe, um dort +verwirrt zu sein, aber einer davon war auch der Anblick Ihrer Lippen. +Er hat später erzählt, er hätte auf Ihren Lippen auch das Zeichen +seiner eigenen Verurteilung zu sehen geglaubt.“ „Meine Lippen?“ fragte +K., zog einen Taschenspiegel hervor und sah sich an. „Ich kann an +meinen Lippen nichts Besonderes erkennen. Und Sie?“ „Ich auch nicht,“ +sagte der Kaufmann, „ganz und gar nicht.“ „Wie abergläubisch diese +Leute sind,“ rief K. aus. „Sagte ich es nicht?“ fragte der Kaufmann. +„Verkehren sie denn so viel untereinander und tauschen sie ihre +Meinungen aus?“ sagte K. „Ich habe mich bisher ganz abseits gehalten.“ +„Im allgemeinen verkehren sie nicht miteinander,“ sagte der Kaufmann, +„das wäre nicht möglich, es sind ja so viele. Es gibt auch wenig +gemeinsame Interessen. Wenn manchmal in einer Gruppe der Glaube an ein +gemeinsames Interesse auftaucht, so erweist er sich bald als ein +Irrtum. Gemeinsam läßt sich gegen das Gericht nichts durchsetzen. Jeder +Fall wird für sich untersucht, es ist ja das sorgfältigste Gericht. +Gemeinsam kann man also nichts durchsetzen, nur ein einzelner erreicht +manchmal etwas im Geheimen; erst wenn es erreicht ist, erfahren es die +andern; keiner weiß, wie es geschehen ist. Es gibt also keine +Gemeinsamkeit, man kommt zwar hie und da in den Wartezimmern zusammen, +aber dort wird wenig besprochen. Die abergläubischen Meinungen bestehen +schon seit altersher und vermehren sich förmlich von selbst.“ „Ich sah +die Herren dort im Wartezimmer,“ sagte K., „ihr Warten kam mir so +nutzlos vor.“ „Das Warten ist nicht nutzlos,“ sagte der Kaufmann, +„nutzlos ist nur das selbständige Eingreifen. Ich sagte schon, daß ich +jetzt außer diesem noch fünf Advokaten habe. Man sollte doch glauben — +ich selbst glaubte es zuerst — jetzt könnte ich ihnen die Sache +vollständig überlassen. Das wäre aber ganz falsch. Ich kann sie ihnen +weniger überlassen, als wenn ich nur einen hätte. Sie verstehn das wohl +nicht?“ „Nein,“ sagte K. und legte, um den Kaufmann an seinen allzu +schnellen Reden zu hindern, die Hand beruhigend auf seine Hand, „ich +möchte Sie nur bitten, ein wenig langsamer zu reden, es sind doch +lauter für mich sehr wichtige Dinge und ich kann ihnen nicht recht +folgen.“ „Gut, daß Sie mich daran erinnern,“ sagte der Kaufmann, „Sie +sind ja ein Neuer, ein Junger. Ihr Prozeß ist ein halbes Jahr alt, +nicht wahr? Ja, ich habe davon gehört. Ein so junger Prozeß! Ich aber +habe diese Dinge schon unzähligemal durchgedacht, sie sind mir das +Selbstverständlichste auf der Welt.“ „Sie sind wohl froh, daß Ihr +Prozeß schon so weit fortgeschritten ist?“ fragte K., er wollte nicht +geradezu fragen wie die Angelegenheiten des Kaufmanns stünden. Er bekam +aber auch keine deutliche Antwort. „Ja, ich habe meinen Prozeß fünf +Jahre lang fortgewälzt,“ sagte der Kaufmann und senkte den Kopf, „es +ist keine kleine Leistung.“ Dann schwieg er ein Weilchen. K. horchte, +ob Leni nicht schon komme. Einerseits wollte er nicht, daß sie komme, +denn er hatte noch vieles zu fragen und wollte auch nicht von Leni in +diesem vertraulichen Gespräch mit dem Kaufmann angetroffen werden, +andererseits aber ärgerte er sich darüber, daß sie trotz seiner +Anwesenheit solange beim Advokaten blieb, viel länger, als zum Reichen +der Suppe nötig war. „Ich erinnere mich noch genau an diese Zeit,“ +begann der Kaufmann wieder und K. war gleich voll Aufmerksamkeit, „als +mein Prozeß etwa so alt war wie jetzt Ihr Prozeß. Ich hatte damals nur +diesen Advokaten, war aber nicht sehr mit ihm zufrieden.“ Hier erfahre +ich ja alles, dachte K. und nickte lebhaft mit dem Kopf, als könne er +dadurch den Kaufmann aufmuntern, alles Wissenswerte zu sagen. „Mein +Prozeß,“ fuhr der Kaufmann fort, „kam nicht vorwärts, es fanden zwar +Untersuchungen statt, ich kam auch zu jeder, sammelte Material, erlegte +alle meine Geschäftsbücher bei Gericht, was, wie ich später erfuhr, +nicht einmal nötig war, ich lief immer wieder zum Advokaten, er brachte +auch verschiedene Eingaben ein —.“ „Verschiedene Eingaben?“ fragte K. +„Ja, gewiß,“ sagte der Kaufmann. „Das ist mir sehr wichtig,“ sagte K., +„in meinem Fall arbeitet er noch immer an der ersten Eingabe. Er hat +noch nichts getan. Ich sehe jetzt, er vernachlässigt mich schändlich.“ +„Daß die Eingabe noch nicht fertig ist, kann verschiedene berechtigte +Gründe haben,“ sagte der Kaufmann. „Übrigens hatte es sich bei meinen +Eingaben später gezeigt, daß sie ganz wertlos waren. Ich habe sogar +eine durch das Entgegenkommen eines Gerichtsbeamten selbst gelesen. Sie +war zwar gelehrt, aber eigentlich inhaltslos. Vor allem sehr viel +Latein, das ich nicht verstehe, dann seitenlange allgemeine Anrufungen +des Gerichtes, dann Schmeicheleien für einzelne bestimmte Beamte, die +zwar nicht genannt waren, die aber ein Eingeweihter jedenfalls erraten +mußte, dann Selbstlob des Advokaten, wobei er sich auf geradezu +hündische Weise vor dem Gericht demütigte, und endlich Untersuchungen +von Rechtsfällen aus alter Zeit, die dem meinigen ähnlich sein sollten. +Diese Untersuchungen waren allerdings, soweit ich ihnen folgen konnte, +sehr sorgfältig gemacht. Ich will auch mit diesem allen kein Urteil +über die Arbeit des Advokaten abgeben, auch war die Eingabe, die ich +gelesen habe, nur eine unter mehreren, jedenfalls aber, und davon will +ich jetzt sprechen, konnte ich damals in meinem Prozeß keinen +Fortschritt sehn.“ „Was für einen Fortschritt wollten Sie denn sehn?“ +fragte K. „Sie fragen ganz vernünftig,“ sagte der Kaufmann lächelnd, +„man kann in diesem Verfahren nur selten Fortschritte sehn. Aber damals +wußte ich das nicht. Ich bin Kaufmann und war es damals noch viel mehr +als heute, ich wollte greifbare Fortschritte haben, das Ganze sollte +sich zum Ende neigen oder wenigstens den regelrechten Aufstieg nehmen. +Statt dessen gab es nur Einvernehmungen, die meist den gleichen Inhalt +hatten; die Antworten hatte ich schon bereit wie eine Litanei; mehrmals +in der Woche kamen Gerichtsboten in mein Geschäft, in meine Wohnung +oder wo sie mich sonst antreffen konnten, das war natürlich störend +(heute ist es wenigstens in dieser Hinsicht viel besser, der +telephonische Anruf stört mich weniger), auch unter meinen +Geschäftsfreunden, insbesondere aber unter meinen Verwandten, fingen +Gerüchte von meinem Prozeß sich zu verbreiten an, Schädigungen gab es +also von allen Seiten, aber nicht das geringste Anzeichen sprach dafür, +daß auch nur die erste Gerichtsverhandlung in der nächsten Zeit +stattfinden würde. Ich ging also zum Advokaten und beklagte mich. Er +gab mir zwar lange Erklärungen, lehnte es aber entschieden ab, etwas in +meinem Sinne zu tun, niemand habe Einfluß auf die Festsetzung der +Verhandlung, in einer Eingabe darauf zu dringen — wie ich es verlangte +— sei einfach unerhört und würde mich und ihn verderben. Ich dachte: +was dieser Advokat nicht will oder kann, wird ein anderer wollen und +können. Ich sah mich also nach andern Advokaten um. Ich will es gleich +vorwegnehmen: keiner hat die Festsetzung der Hauptverhandlung verlangt +oder durchgesetzt, es ist, allerdings mit einem Vorbehalt, von dem ich +noch sprechen werde, wirklich unmöglich, hinsichtlich dieses Punktes +hat mich also dieser Advokat nicht getäuscht; im übrigen aber hatte ich +es nicht zu bedauern, mich noch an andere Advokaten gewendet zu haben. +Sie dürften wohl von Dr. Huld auch schon manches über die +Winkeladvokaten gehört haben, er hat sie Ihnen wahrscheinlich als sehr +verächtlich dargestellt und das sind sie wirklich. Allerdings +unterläuft ihm immer, wenn er von ihnen spricht und sich und seine +Kollegen zu ihnen in Vergleich setzt, ein kleiner Fehler, auf den ich +Sie ganz nebenbei auch aufmerksam machen will. Er nennt dann immer die +Advokaten seines Kreises zur Unterscheidung die „großen Advokaten“. Das +ist falsch, es kann sich natürlich jeder „groß“ nennen, wenn es ihm +beliebt, in diesem Fall aber entscheidet doch nur der Gerichtsgebrauch. +Nach diesem gibt es nämlich außer den Winkeladvokaten noch kleine und +große Advokaten. Dieser Advokat und seine Kollegen sind jedoch nur die +kleinen Advokaten, die großen Advokaten aber, von denen ich nur gehört +und die ich nie gesehn habe, stehen im Rang unvergleichlich höher über +den kleinen Advokaten, als diese über den verachteten Winkeladvokaten.“ +„Die großen Advokaten?“ fragte K. „Wer sind denn die? Wie kommt man zu +ihnen?“ „Sie haben also noch nie von ihnen gehört,“ sagte der Kaufmann. +„Es gibt kaum einen Angeklagten, der nicht, nachdem er von ihnen +erfahren hat, eine Zeit lang von ihnen träumen würde. Lassen Sie sich +lieber nicht dazu verführen. Wer die großen Advokaten sind, weiß ich +nicht, und zu ihnen kommen kann man wohl gar nicht. Ich kenne keinen +Fall, von dem sich mit Bestimmtheit sagen ließe, daß sie eingegriffen +hätten. Manchen verteidigen sie, aber durch eigenen Willen kann man das +nicht erreichen, sie verteidigen nur den, den sie verteidigen wollen. +Die Sache, deren sie sich annehmen, muß aber wohl über das niedrige +Gericht schon hinausgekommen sein. Im übrigen ist es besser, nicht an +sie zu denken, denn sonst kommen einem die Besprechungen mit den andern +Advokaten, deren Ratschläge und deren Hilfeleistungen so widerlich und +nutzlos vor, ich habe es selbst erfahren, daß man am liebsten alles +wegwerfen, sich zu Hause ins Bett legen und von nichts mehr hören +wollte. Das wäre aber natürlich wieder das Dümmste, auch hätte man im +Bett nicht lange Ruhe.“ „Sie dachten damals also nicht an die großen +Advokaten?“ fragte K. „Nicht lange,“ sagte der Kaufmann und lächelte +wieder, „vollständig vergessen kann man sie leider nicht, besonders die +Nacht ist solchen Gedanken günstig. Aber damals wollte ich ja sofortige +Erfolge, ich ging daher zu den Winkeladvokaten.“ + +„Wie Ihr hier beieinander sitzt,“ rief Leni, die mit der Tasse +zurückgekommen war und in der Tür stehenblieb. Sie saßen wirklich eng +beisammen, bei der kleinsten Wendung mußten sie mit den Köpfen +aneinanderstoßen, der Kaufmann, der abgesehen von seiner Kleinheit auch +noch den Rücken gekrümmt hielt, hatte K. gezwungen, sich auch tief zu +bücken, wenn er alles hören wollte. „Noch ein Weilchen,“ rief K. Leni +abwehrend zu und zuckte ungeduldig mit der Hand, die er noch immer auf +des Kaufmanns Hand liegen hatte. „Er wollte, daß ich ihm von meinem +Prozeß erzähle,“ sagte der Kaufmann zu Leni. „Erzähle nur, erzähle,“ +sagte diese. Sie sprach mit dem Kaufmann liebevoll, aber doch auch +herablassend. K. gefiel das nicht; wie er jetzt erkannt hatte, hatte +der Mann doch einen gewissen Wert, zunächst hatte er Erfahrungen, die +er gut mitzuteilen verstand. Leni beurteilte ihn wahrscheinlich +unrichtig. Er sah ärgerlich zu, als Leni jetzt dem Kaufmann die Kerze, +die er die ganze Zeit über festgehalten hatte, abnahm, ihm die Hand mit +ihrer Schürze abwischte und dann neben ihm niederkniete, um etwas Wachs +wegzukratzen, das von der Kerze auf seine Hose getropft war. „Sie +wollten mir von den Winkeladvokaten erzählen,“ sagte K. und schob ohne +eine weitere Bemerkung Lenis Hand weg. „Was willst du denn?“ fragte +Leni, schlug leicht nach K. und setzte ihre Arbeit fort. „Ja, von den +Winkeladvokaten,“ sagte der Kaufmann und fuhr sich über die Stirn, als +denke er nach. K. wollte ihm nachhelfen und sagte: „Sie wollten +sofortige Erfolge haben und gingen deshalb zu den Winkeladvokaten.“ +„Ganz richtig,“ sagte der Kaufmann, setzte aber nicht fort. „Er will +vielleicht vor Leni nicht davon sprechen,“ dachte K., bezwang seine +Ungeduld, das Weitere gleich jetzt zu hören und drang nun nicht mehr +weiter in ihn. + +„Hast du mich angemeldet?“ fragte er Leni. „Natürlich,“ sagte diese, +„er wartet auf dich. Laß’ jetzt Block, mit Block kannst du auch später +reden, er bleibt doch hier.“ K. zögerte noch. „Sie bleiben hier?“ +fragte er den Kaufmann, er wollte seine eigene Antwort, er wollte +nicht, daß Leni vom Kaufmann wie von einem Abwesenden sprach, er war +heute gegen Leni voll geheimen Ärgers. Und wieder antwortete nur Leni: +„Er schläft hier öfters.“ „Schläft hier?“ rief K., er hatte gedacht, +der Kaufmann werde hier nur auf ihn warten, während er die Unterredung +mit dem Advokaten rasch erledigen würde, dann aber würden sie gemeinsam +fortgehn und alles gründlich und ungestört besprechen. „Ja,“ sagte +Leni, „nicht jeder wird wie du, Josef, zu beliebiger Stunde beim +Advokaten vorgelassen. Du scheinst dich ja gar nicht darüber zu +wundern, daß dich der Advokat trotz seiner Krankheit noch um 11 Uhr +nachts empfängt. Du nimmst das, was deine Freunde für dich tun, doch +als gar zu selbstverständlich an. Nun, deine Freunde oder zunächst ich, +tun es gerne. Ich will keinen andern Dank und brauche auch keinen +andern, als daß du mich lieb hast.“ „Dich liebhaben?“ dachte K. im +ersten Augenblick, erst dann ging es ihm durch den Kopf: „Nun ja, ich +habe sie lieb.“ Trotzdem sagte er, alles andere vernachlässigend: „Er +empfängt mich, weil ich sein Klient bin. Wenn auch dafür noch fremde +Hilfe nötig wäre, müßte man bei jedem Schritt immer gleichzeitig +betteln und danken.“ „Wie schlimm er heute ist, nicht?“ fragte Leni den +Kaufmann. „Jetzt bin ich der Abwesende,“ dachte K. und wurde fast sogar +auf den Kaufmann böse, als dieser die Unhöflichkeit Lenis übernehmend +sagte: „Der Advokat empfängt ihn auch noch aus andern Gründen. Sein +Fall ist nämlich interessanter als der meine. Außerdem aber ist sein +Prozeß in den Anfängen, also wahrscheinlich noch nicht sehr verfahren, +da beschäftigt sich der Advokat noch gern mit ihm. Später wird das +anders werden.“ „Ja, ja,“ sagte Leni und sah den Kaufmann lachend an, +„wie er schwatzt! Ihm darfst du nämlich,“ hierbei wandte sie sich an +K., „gar nichts glauben. So lieb er ist, so geschwätzig ist er. +Vielleicht mag ihn der Advokat auch deshalb nicht leiden. Jedenfalls +empfängt er ihn nur, wenn er in Laune ist. Ich habe mir schon viel Mühe +gegeben, das zu ändern, aber es ist unmöglich. Denke nur, manchmal +melde ich Block an, er empfängt ihn aber erst am dritten Tag nachher. +Ist Block aber zu der Zeit, wenn er vorgerufen wird, nicht zur Stelle, +so ist alles verloren und er muß von neuem angemeldet werden. Deshalb +habe ich Block erlaubt, hier zu schlafen, es ist ja schon vorgekommen, +daß er in der Nacht um ihn geläutet hat. Jetzt ist also Block auch in +der Nacht bereit. Allerdings geschieht es jetzt wieder, daß der +Advokat, wenn sich zeigt, daß Block da ist, seinen Auftrag, ihn +vorzulassen, manchmal widerruft.“ K. sah fragend zum Kaufmann hin. +Dieser nickte und sagte, so offen wie er früher mit K. gesprochen +hatte, vielleicht war er zerstreut vor Beschämung: „Ja, man wird später +sehr abhängig von seinem Advokaten.“ „Er klagt ja nur zum Schein,“ +sagte Leni. „Er schläft hier sehr gern, wie er mir schon oft gestanden +hat.“ Sie ging zu einer kleinen Tür und stieß sie auf. „Willst du sein +Schlafzimmer sehn?“ fragte sie K., ging hin und sah von der Schwelle +aus in den niedrigen fensterlosen Raum, der von einem schmalen Bett +vollständig ausgefüllt war. In dieses Bett mußte man über den +Bettpfosten steigen. Am Kopfende des Bettes war eine Vertiefung in der +Mauer, dort standen peinlich geordnet eine Kerze, Tintenfaß und Feder, +sowie ein Bündel Papiere, wahrscheinlich Prozeßschriften. „Sie schlafen +im Dienstmädchenzimmer?“ fragte K. und wendete sich zum Kaufmann +zurück. „Leni hat es mir eingeräumt,“ antwortete der Kaufmann, „es ist +sehr vorteilhaft.“ K. sah ihn lange an; der erste Eindruck, den er von +dem Kaufmann erhalten hatte, war vielleicht doch der richtige gewesen; +Erfahrungen hatte er, denn sein Prozeß dauerte schon lange, aber er +hatte diese Erfahrungen teuer bezahlt. Plötzlich ertrug K. den Anblick +des Kaufmanns nicht mehr. „Bring ihn doch ins Bett,“ rief er Leni zu, +die ihn gar nicht zu verstehen schien. Er selbst aber wollte zum +Advokaten gehn und durch die Kündigung sich nicht nur vom Advokaten, +sondern auch von Leni und dem Kaufmann befreien. Aber noch ehe er zur +Tür gekommen war, sprach ihn der Kaufmann mit leiser Stimme an: „Herr +Prokurist,“ K. wandte sich mit bösem Gesichte um. „Sie haben Ihr +Versprechen vergessen,“ sagte der Kaufmann und streckte sich von seinem +Sitz aus bittend K. entgegen. „Sie wollten mir auch ein Geheimnis +sagen.“ „Wahrhaftig,“ sagte K. und streifte auch Leni, die ihn +aufmerksam ansah mit einem Blick, „also hören Sie: es ist allerdings +fast kein Geheimnis mehr. Ich gehe jetzt zum Advokaten, um ihn zu +entlassen.“ „Er entläßt ihn,“ rief der Kaufmann, sprang vom Sessel und +lief mit erhobenen Armen in der Küche umher. Immer wieder rief er: „Er +entläßt den Advokaten.“ Leni wollte gleich auf K. losfahren, aber der +Kaufmann kam ihr in den Weg, wofür sie ihm mit den Fäusten einen Hieb +gab. Noch mit den zu Fäusten geballten Händen lief sie dann hinter K., +der aber einen großen Vorsprung hatte. Er war schon in das Zimmer des +Advokaten eingetreten, als ihn Leni einholte. Die Tür hatte er hinter +sich fest geschlossen, aber Leni, die mit dem Fuß den Türflügel +offenhielt, faßte ihn beim Arm und wollte ihn zurückziehen. Aber er +drückte ihr Handgelenk so stark, daß sie ihn unter einem Seufzer +loslassen mußte. Ins Zimmer einzutreten wagte sie nicht gleich, K. aber +versperrte die Tür mit dem Schlüssel. + +„Ich warte schon sehr lange auf Sie,“ sagte der Advokat vom Bett aus, +legte ein Schriftstück, das er beim Licht einer Kerze gelesen hatte, +auf das Nachttischchen und setzte sich eine Brille auf, mit der er K. +scharf ansah. Statt sich zu entschuldigen, sagte K.: „Ich gehe bald +wieder weg.“ Der Advokat hatte K.s Bemerkung, weil sie keine +Entschuldigung war, unbeachtet gelassen und sagte: „Ich werde Sie +nächstens zu dieser späten Stunde nicht mehr vorlassen.“ „Das kommt +meinem Anliegen entgegen,“ sagte K. Der Advokat sah ihn fragend an. +„Setzen Sie sich,“ sagte er. „Weil Sie es wünschen“, sagte K., zog +einen Sessel zum Nachttischchen und setzte sich. „Es schien mir, daß +Sie die Tür abgesperrt haben,“ sagte der Advokat. „Ja,“ sagte K., „es +war Lenis wegen.“ Er hatte nicht die Absicht, irgend jemanden zu +schonen. Aber der Advokat fragte: „War sie wieder zudringlich?“ +„Zudringlich?“ fragte K. „Ja,“ sagte der Advokat, er lachte dabei, +bekam einen Hustenanfall und begann, nachdem dieser vergangen war, +wieder zu lachen. „Sie haben doch wohl ihre Zudringlichkeit schon +bemerkt,“ fragte er und klopfte K. auf die Hand, die dieser zerstreut +auf das Nachttischchen gestützt hatte und die er jetzt rasch zurückzog. +„Sie legen dem nicht viel Bedeutung bei,“ sagte der Advokat, als K. +schwieg, „desto besser. Sonst hätte ich mich vielleicht bei Ihnen +entschuldigen müssen. Es ist eine Sonderbarkeit Lenis, die ich ihr +übrigens längst verziehen habe und von der ich auch nicht reden würde, +wenn Sie nicht eben jetzt die Tür abgesperrt hätten. Diese +Sonderbarkeit, Ihnen allerdings müßte ich sie wohl am wenigstens +erklären, aber Sie sehen mich so bestürzt an und deshalb tue ich es, +diese Sonderbarkeit besteht darin, daß Leni die meisten Angeklagten +schön findet. Sie hängt sich an alle, liebt alle, scheint allerdings +auch von allen geliebt zu werden; um mich zu unterhalten, erzählt sie +mir dann, wenn ich es erlaube, manchmal davon. Ich bin über das Ganze +nicht so erstaunt wie Sie es zu sein scheinen. Wenn man den richtigen +Blick dafür hat, findet man die Angeklagten wirklich oft schön. Das +allerdings ist eine merkwürdige, gewissermaßen naturwissenschaftliche +Erscheinung. Es tritt natürlich als Folge der Anklage nicht etwa eine +deutliche, genau zu bestimmende Veränderung des Aussehens ein. Es ist +doch nicht wie in andern Gerichtssachen, die meisten bleiben in ihrer +gewöhnlichen Lebensweise und werden, wenn sie einen guten Advokaten +haben, der für sie sorgt, durch den Prozeß nicht sehr behindert. +Trotzdem sind diejenigen, welche darin Erfahrung haben, imstande, aus +der größten Menge die Angeklagten Mann für Mann zu erkennen. Woran? +werden Sie fragen. Meine Antwort wird Sie nicht befriedigen. Die +Angeklagten sind eben die Schönsten. Es kann nicht die Schuld sein, die +sie schön macht, denn — so muß wenigstens ich als Advokat sprechen — es +sind doch nicht alle schuldig, es kann auch nicht die richtige Strafe +sein, die sie jetzt schon schön macht, denn es werden doch nicht alle +bestraft, es kann also nur an dem gegen sie erhobenen Verfahren liegen, +das ihnen irgendwie anhaftet. Allerdings gibt es unter den Schönen auch +besonders Schöne. Schön sind aber alle, selbst Block, dieser elende +Wurm.“ + +K. war, als der Advokat geendet hatte, vollständig gefaßt, er hatte +sogar zu den letzten Worten auffallend genickt und sich so selbst die +Bestätigung seiner alten Ansicht gegeben, nach welcher der Advokat ihn +immer und so auch diesmal durch allgemeine Mitteilungen, die nicht zur +Sache gehörten, zu zerstreuen und von der Hauptfrage, was er an +tatsächlicher Arbeit für K.s Sache getan hatte, abzulenken suchte. Der +Advokat merkte wohl, daß ihm K. diesmal mehr Widerstand leistete als +sonst, denn er verstummte jetzt, um K. die Möglichkeit zu geben, selbst +zu sprechen, und fragte dann, da K. stumm blieb: „Sind Sie heute mit +einer bestimmten Absicht zu mir gekommen?“ „Ja,“ sagte K. und blendete +mit der Hand ein wenig die Kerze ab, um den Advokaten besser zu sehn, +„ich wollte Ihnen sagen, daß ich Ihnen mit dem heutigen Tage meine +Vertretung entziehe.“ „Verstehe ich Sie recht,“ fragte der Advokat, +erhob sich halb im Bett und stützte sich mit einer Hand auf die Kissen. +„Ich nehme es an,“ sagte K., der straff aufgerichtet wie auf der Lauer +dasaß. „Nun, wir können ja auch diesen Plan besprechen,“ sagte der +Advokat nach einem Weilchen. „Es ist kein Plan mehr,“ sagte K. „Mag +sein,“ sagte der Advokat, „wir wollen aber trotzdem nichts übereilen.“ +Er gebrauchte das Wort „wir“, als habe er nicht die Absicht, K. +freizulassen und als wolle er, wenn er schon nicht sein Vertreter sein +dürfe, wenigstens sein Berater bleiben. „Es ist nicht übereilt,“ sagte +K., stand langsam auf und trat hinter seinen Sessel, „es ist gut +überlegt und vielleicht sogar zu lange. Der Entschluß ist endgültig.“ +„Dann erlauben Sie mir nur noch einige Worte,“ sagte der Advokat, hob +das Federbett weg und setzte sich auf den Bettrand. Seine nackten +weißhaarigen Beine zitterten vor Kälte. Er bat K., ihm vom Kanapee eine +Decke zu reichen. K. holte die Decke und sagte: „Sie setzen sich ganz +unnötig einer Verkühlung aus.“ „Der Anlaß ist wichtig genug,“ sagte der +Advokat, während er den Oberkörper mit dem Federbett umhüllte und dann +die Beine in die Decke einwickelte. „Ihr Onkel ist mein Freund und auch +Sie sind mir im Laufe der Zeit lieb geworden. Ich gestehe das offen +ein. Ich brauche mich dessen nicht zu schämen.“ Diese rührseligen Reden +des alten Mannes waren K. sehr unwillkommen, denn sie zwangen ihn zu +einer ausführlicheren Erklärung, die er gern vermieden hätte, und sie +beirrten ihn außerdem, wie er sich offen eingestand, wenn sie +allerdings auch seinen Entschluß niemals rückgängig machen konnten. +„Ich danke Ihnen für Ihre freundliche Gesinnung,“ sagte er, „ich +erkenne auch an, daß Sie sich meiner Sache so sehr angenommen haben, +wie es Ihnen möglich ist und wie es Ihnen für mich vorteilhaft scheint. +Ich jedoch habe in der letzten Zeit die Überzeugung gewonnen, daß das +nicht genügend ist. Ich werde natürlich niemals versuchen, Sie, einen +so viel älteren und erfahreneren Mann von meiner Ansicht überzeugen zu +wollen; wenn ich es manchmal unwillkürlich versucht habe, so verzeihen +Sie mir, die Sache aber ist, wie Sie sich selbst ausdrückten, wichtig +genug, und es ist meiner Überzeugung nach notwendig, viel kräftiger in +den Prozeß einzugreifen, als es bisher geschehen ist.“ „Ich verstehe +Sie,“ sagte der Advokat, „Sie sind ungeduldig.“ „Ich bin nicht +ungeduldig,“ sagte K. ein wenig gereizt und achtete nicht mehr so viel +auf seine Worte. „Sie dürften bei meinem ersten Besuch, als ich mit +meinem Onkel zu Ihnen kam, bemerkt haben, daß mir an dem Prozeß nicht +viel lag; wenn man mich nicht gewissermaßen gewaltsam an ihn erinnerte, +vergaß ich ihn vollständig. Aber mein Onkel bestand darauf, daß ich +Ihnen meine Vertretung übergebe, ich tat es, um ihm gefällig zu sein. +Und nun hätte man doch erwarten sollen, daß mir der Prozeß noch +leichter fallen würde als bis dahin, denn man übergibt doch dem +Advokaten die Vertretung, um die Last des Prozesses ein wenig von sich +abzuwälzen. Es geschah aber das Gegenteil. Niemals früher hatte ich so +große Sorgen wegen des Prozesses wie seit der Zeit, seitdem Sie mich +vertreten. Als ich allein war, unternahm ich nichts in meiner Sache, +aber ich fühlte es kaum, jetzt dagegen hatte ich einen Vertreter, alles +war dafür eingerichtet, daß etwas geschehe, unaufhörlich und immer +gespannter erwartete ich Ihr Eingreifen, aber es blieb aus. Ich bekam +von Ihnen allerdings verschiedene Mitteilungen über das Gericht, die +ich vielleicht von niemandem sonst hätte bekommen können. Aber das kann +mir nicht genügen, wenn mir jetzt der Prozeß förmlich im Geheimen immer +näher an den Leib rückt.“ K. hatte den Sessel von sich gestoßen und +stand, die Hände in den Rocktaschen, aufrecht da. „Von einem gewissen +Zeitpunkt der Praxis an,“ sagte der Advokat leise und ruhig, „ereignet +sich nichts wesentlich Neues mehr. Wie viele Parteien sind in ähnlichen +Stadien der Prozesse ähnlich wie Sie vor mir gestanden und haben +ähnlich gesprochen.“ „Dann haben,“ sagte K., „alle diese ähnlichen +Parteien ebenso recht gehabt wie ich. Das widerlegt mich gar nicht.“ +„Ich wollte Sie damit nicht widerlegen,“ sagte der Advokat, „ich wollte +aber noch hinzufügen, daß ich bei Ihnen mehr Urteilskraft erwartet +hätte als bei andern, besonders da ich Ihnen mehr Einblick in das +Gerichtswesen und in meine Tätigkeit gegeben habe, als ich es sonst +Parteien gegenüber tue. Und nun muß ich sehn, daß Sie trotz allem nicht +genügend Vertrauen zu mir haben. Sie machen es mir nicht leicht.“ Wie +sich der Advokat vor K. demütigte! Ohne jede Rücksicht auf die +Standesehre, die gewiß gerade in diesem Punkte am empfindlichsten ist. +Und warum tat er das? Er war doch dem Anschein nach ein +vielbeschäftigter Advokat und überdies ein reicher Mann, es konnte ihm +an und für sich weder an dem Verdienstentgang noch an dem Verlust eines +Klienten viel liegen. Außerdem war er kränklich und hätte selbst darauf +bedacht sein sollen, daß ihm Arbeit abgenommen werde. Und trotzdem +hielt er K. so fest! Warum? War es persönliche Anteilnahme für den +Onkel oder sah er K.s Prozeß wirklich für so außerordentlich an und +hoffte sich darin auszuzeichnen entweder für K. oder — diese +Möglichkeit war eben niemals auszuschließen — für die Freunde beim +Gericht? An ihm selbst war nichts zu erkennen, so rücksichtslos prüfend +ihn auch K. ansah. Man hätte fast annehmen können, er warte mit +absichtlich verschlossener Miene die Wirkung seiner Worte ab. Aber er +deutete offenbar das Schweigen K.s für sich allzu günstig, wenn er +jetzt fortfuhr: „Sie werden bemerkt haben, daß ich zwar eine große +Kanzlei habe, aber keine Hilfskräfte beschäftige. Das war früher +anders, es gab eine Zeit, wo einige junge Juristen für mich arbeiteten, +heute arbeite ich allein. Es hängt dies zum Teil mit der Änderung +meiner Praxis zusammen, indem ich mich immer mehr auf Rechtssachen von +der Art der Ihrigen beschränkte, zum Teil mit der immer tiefern +Erkenntnis, die ich von diesen Rechtssachen erhielt. Ich fand, daß ich +diese Arbeit niemandem überlassen dürfe, wenn ich mich nicht an meinen +Klienten und an der Aufgabe, die ich übernommen hatte, versündigen +wollte. Der Entschluß aber, alle Arbeit selbst zu leisten, hatte die +natürlichen Folgen: ich mußte fast alle Ansuchen um Vertretungen +abweisen und konnte nur denen nachgeben, die mir besonders nahe gingen +— nun, es gibt ja genug Kreaturen, und sogar ganz in der Nähe, die sich +auf jeden Brocken stürzen, den ich wegwerfe. Und außerdem wurde ich vor +Überanstrengung krank. Aber trotzdem bereue ich meinen Entschluß nicht, +es ist möglich, daß ich mehr Vertretungen hätte abweisen sollen, als +ich getan habe, daß ich aber den übernommenen Prozessen mich ganz +hingegeben habe, hat sich als unbedingt notwendig herausgestellt und +durch die Erfolge belohnt. Ich habe einmal in einer Schrift den +Unterschied sehr schön ausgedrückt gefunden, der zwischen der +Vertretung in gewöhnlichen Rechtssachen und der Vertretung in diesen +Rechtssachen besteht. Es hieß dort: der eine Advokat führt seinen +Klienten an einem Zwirnsfaden bis zum Urteil, der andere aber hebt +seinen Klienten gleich auf die Schultern und trägt ihn, ohne ihn +abzusetzen, zum Urteil und noch darüber hinaus. So ist es. Aber es war +nicht ganz richtig, wenn ich sagte, daß ich diese große Arbeit niemals +bereue. Wenn sie, wie in Ihrem Fall, so vollständig verkannt wird, +dann, nun dann bereue ich fast.“ K. wurde durch diese Reden mehr +ungeduldig als überzeugt. Er glaubte irgendwie aus dem Tonfall des +Advokaten herauszuhören, was ihn erwartete, wenn er nachgeben würde, +wieder würden die Vertröstungen beginnen, die Hinweise auf die +fortschreitende Eingabe, auf die gebesserte Stimmung der +Gerichtsbeamten, aber auch auf die großen Schwierigkeiten, die sich der +Arbeit entgegenstellten, — kurz, alles bis zum Überdruß Bekannte würde +hervorgeholt werden, um K. wieder mit unbestimmten Hoffnungen zu +täuschen und mit unbestimmten Drohungen zu quälen. Das mußte endgültig +verhindert werden, er sagte deshalb: „Was wollen Sie in meiner Sache +unternehmen, wenn Sie die Vertretung behalten?“ Der Advokat fügte sich +sogar dieser beleidigenden Frage und antwortete: „In dem, was ich für +Sie bereits unternommen habe, weiter fortfahren.“ „Ich wußte es ja,“ +sagte K., „nun ist aber jedes weitere Wort überflüssig.“ „Ich werde +noch einen Versuch machen,“ sagte der Advokat, als geschehe das, was K. +erregte, nicht K. sondern ihm. „Ich habe nämlich die Vermutung, daß Sie +nicht nur zu der falschen Beurteilung meines Rechtsbeistandes, sondern +auch zu Ihrem sonstigen Verhalten, dadurch verleitet werden, daß man +Sie, trotzdem Sie Angeklagter sind, zu gut behandelt oder richtiger +ausgedrückt nachlässig, scheinbar nachlässig behandelt. Auch dieses +Letztere hat seinen Grund; es ist oft besser in Ketten als frei zu +sein. Aber ich möchte Ihnen doch zeigen, wie andere Angeklagte +behandelt werden, vielleicht gelingt es Ihnen, daraus eine Lehre zu +nehmen. Ich werde jetzt nämlich Block vorrufen, sperren Sie die Tür auf +und setzen Sie sich hier neben den Nachttisch.“ „Gerne,“ sagte K. und +tat, was der Advokat verlangt hatte; zu lernen war er immer bereit. Um +sich aber für jeden Fall zu sichern, fragte er noch: „Sie haben aber +zur Kenntnis genommen, daß ich Ihnen meine Vertretung entziehe?“ „Ja,“ +sagte der Advokat, „Sie können es aber heute noch rückgängig machen.“ +Er legte sich wieder ins Bett zurück, zog das Federbett bis zum Knie +und drehte sich der Wand zu. Dann läutete er. + +Fast gleichzeitig mit dem Glockenzeichen erschien Leni, sie suchte +durch rasche Blicke zu erfahren, was geschehen war; daß K. still beim +Bett des Advokaten saß, schien ihr beruhigend. Sie nickte K., der sie +starr ansah, lächelnd zu. „Hole Block,“ sagte der Advokat. Statt ihn +aber zu holen, trat sie nur vor die Tür, rief: „Block! Zum Advokaten!“ +und schlüpfte dann, wahrscheinlich weil der Advokat zur Wand abgekehrt +blieb und sich um nichts kümmerte, hinter K.s Sessel. Sie störte ihn +von nun ab, indem sie sich über die Sessellehne vorbeugte oder mit den +Händen, allerdings sehr zart und vorsichtig, durch sein Haar fuhr und +über seine Wangen strich. Schließlich suchte K. sie daran zu hindern, +indem er sie bei einer Hand erfaßte, die sie ihm nach einigem +Widerstreben überließ. + +Block war auf den Anruf hin gleich gekommen, blieb aber vor der Tür +stehn und schien zu überlegen, ob er eintreten sollte. Er zog die +Augenbrauen hoch und neigte den Kopf, als horche er, ob sich der Befehl +zum Advokaten zu kommen, wiederholen würde. K. hätte ihn zum Eintreten +aufmuntern können, aber er hatte sich vorgenommen, nicht nur mit dem +Advokaten, sondern mit allem, was hier in der Wohnung war, endgültig zu +brechen und verhielt sich deshalb regungslos. Auch Leni schwieg. Block +merkte, daß ihn wenigstens niemand verjage und trat auf den Fußspitzen +ein, das Gesicht gespannt, die Hände auf dem Rücken verkrampft. Die Tür +hatte er für einen möglichen Rückzug offengelassen. K. blickte er gar +nicht an, sondern immer nur das hohe Federbett, unter dem der Advokat, +da er sich ganz nahe an die Wand geschoben hatte, nicht einmal zu sehen +war. Da hörte man aber seine Stimme: „Block hier?“ fragte er. Diese +Frage gab Block, der schon eine große Strecke weitergerückt war, +förmlich einen Stoß in die Brust und dann einen in den Rücken, er +taumelte, blieb tief gebückt stehn und sagte: „Zu dienen.“ „Was willst +du?“ fragte der Advokat, „du kommst ungelegen.“ „Wurde ich nicht +gerufen?“ fragte Block mehr sich selbst als den Advokaten, hielt die +Hände zum Schutze vor und war bereit wegzulaufen. „Du wurdest gerufen,“ +sagte der Advokat, „trotzdem kommst du ungelegen.“ Und nach einer Pause +fügte er hinzu: „Du kommst immer ungelegen.“ Seitdem der Advokat +sprach, sah Block nicht mehr auf das Bett hin, er starrte vielmehr +irgendwo in eine Ecke und lauschte nur, als sei der Seitenblick des +Sprechers zu blendend, als daß er ihn ertragen könnte. Es war aber auch +das Zuhören schwer, denn der Advokat sprach gegen die Wand, und zwar +leise und schnell. „Wollt Ihr, daß ich weggehe?“ fragte Block. „Nun +bist du einmal da,“ sagte der Advokat. „Bleib!“ Man hätte glauben +können, der Advokat habe nicht Blocks Wunsch erfüllt, sondern ihm etwa +mit Prügeln gedroht, denn jetzt fing Block wirklich zu zittern an. „Ich +war gestern,“ sagte der Advokat, „beim dritten Richter, meinem Freund, +und habe allmählich das Gespräch auf dich gelenkt. Willst du wissen, +was er sagte?“ „O bitte,“ sagte Block. Da der Advokat nicht gleich +antwortete, wiederholte Block nochmals die Bitte und neigte sich, als +wolle er niederknien. Da fuhr ihn aber K. an: „Was tust du?“ rief er. +Da ihn Leni an dem Ausruf hatte hindern wollen, faßte er auch ihre +zweite Hand. Es war nicht der Druck der Liebe, mit dem er sie +festhielt, sie seufzte auch öfters und suchte ihm die Hände zu +entwinden. Für K.s Ausruf aber wurde Block gestraft, denn der Advokat +fragte ihn: „Wer ist denn dein Advokat?“ „Ihr seid es,“ sagte Block. +„Und außer mir?“ fragte der Advokat. „Niemand außer Euch,“ sagte Block. +„Dann folge auch niemandem sonst,“ sagte der Advokat. Block erkannte +das vollständig an, er maß K. mit bösen Blicken und schüttelte heftig +gegen ihn den Kopf. Hätte man dieses Benehmen in Worte übersetzt, so +wären es grobe Beschimpfungen gewesen. Mit diesem Menschen hatte K. +freundschaftlich über seine eigene Sache reden wollen! „Ich werde dich +nicht mehr stören,“ sagte K. in den Sessel zurückgelehnt. „Knie nieder +oder krieche auf allen Vieren, tu’ was du willst, ich werde mich nicht +darum kümmern.“ Aber Block hatte doch Ehrgefühl, wenigstens gegenüber +K., denn er ging mit den Fäusten fuchtelnd auf ihn zu, und rief so laut +als er es nur in der Nähe des Advokaten wagte: „Sie dürfen nicht so mit +mir reden, das ist nicht erlaubt. Warum beleidigen Sie mich? Und +überdies noch hier vor dem Herrn Advokaten, wo wir beide, Sie und ich, +nur aus Barmherzigkeit geduldet sind? Sie sind kein besserer Mensch als +ich, denn Sie sind auch angeklagt und haben auch einen Prozeß. Wenn Sie +aber trotzdem noch ein Herr sind, dann bin ich ein ebensolcher Herr, +wenn nicht gar ein noch größerer. Und ich will auch als ein solcher +angesprochen werden, gerade von Ihnen. Wenn Sie sich aber dadurch für +bevorzugt halten, daß Sie hier sitzen und ruhig zuhören dürfen, während +ich, wie Sie sich ausdrücken, auf allen Vieren krieche, dann erinnere +ich Sie an den alten Rechtsspruch: für den Verdächtigen ist Bewegung +besser als Ruhe, denn der, welcher ruht, kann immer, ohne es zu wissen, +auf einer Wagschale sein und mit seinen Sünden gewogen werden.“ K. +sagte nichts, er staunte nur mit unbeweglichen Augen diesen verwirrten +Menschen an. Was für Veränderungen waren mit ihm nur schon in der +letzten Stunde vor sich gegangen! War es der Prozeß, der ihn so hin und +her warf und ihn nicht erkennen ließ, wo Freund und wo Feind war. Sah +er denn nicht, daß der Advokat ihn absichtlich demütigte und diesmal +nichts anderes bezweckte, als sich vor K. mit seiner Macht zu brüsten +und sich dadurch vielleicht auch K. zu unterwerfen? Wenn Block aber +nicht fähig war, das zu erkennen oder wenn er den Advokaten so sehr +fürchtete, daß ihm jene Erkenntnis nichts helfen konnte, wie kam es, +daß er doch wieder so schlau oder so kühn war, den Advokaten zu +betrügen und ihm zu verschweigen, daß er außer ihm noch andere +Advokaten für sich arbeiten ließ. Und wieso wagte er es, K. +anzugreifen, da dieser doch gleich sein Geheimnis verraten konnte. Aber +er wagte noch mehr, er ging zum Bett des Advokaten und begann sich nun +auch dort über K. zu beschweren: „Herr Advokat,“ sagte er, „habt Ihr +gehört, wie dieser Mann mit mir gesprochen hat? Man kann noch die +Stunden seines Prozesses zählen und schon will er mir, einem Mann, der +fünf Jahre im Prozesse steht, gute Lehren geben. Er beschimpft mich +sogar. Weiß nichts und beschimpft mich, der ich, soweit meine schwachen +Kräfte reichen, genau studiert habe, was Anstand, Pflicht und +Gerichtsgebrauch verlangt.“ „Kümmere dich um niemanden,“ sagte der +Advokat, „und tue, was dir richtig scheint.“ „Gewiß,“ sagte Block, als +spreche er sich selbst Mut zu, und kniete unter einem kurzen +Seitenblick nun knapp beim Bett nieder. „Ich knie schon, mein Advokat,“ +sagte er. Der Advokat schwieg aber. Block streichelte mit einer Hand +vorsichtig das Federbett. In der Stille, die jetzt herrschte, sagte +Leni, indem sie sich von K.s Händen befreite: „Du machst mir Schmerzen. +Laß mich. Ich gehe zu Block.“ Sie ging hin und setzte sich auf den +Bettrand. Block war über ihr Kommen sehr erfreut, er bat sie gleich +durch lebhafte, aber stumme Zeichen, sich beim Advokaten für ihn +einzusetzen. Er benötigte offenbar die Mitteilungen des Advokaten sehr +dringend, aber vielleicht nur zu dem Zweck, um sie durch seine übrigen +Advokaten ausnützen zu lassen. Leni wußte wahrscheinlich genau, wie man +dem Advokaten beikommen könne, sie zeigte auf die Hand des Advokaten +und spitzte die Lippen wie zum Kuß. Gleich führte Block den Handkuß aus +und wiederholte ihn auf eine Aufforderung Lenis hin noch zweimal. Aber +der Advokat schwieg noch immer. Da beugte sich Leni über den Advokaten +hin, der schöne Wuchs ihres Körpers wurde sichtbar, als sie sich so +streckte, und strich tief zu seinem Gesicht geneigt über sein langes +weißes Haar. Das zwang ihm nun doch eine Antwort ab. „Ich zögere, es +ihm mitzuteilen,“ sagte der Advokat und man sah, wie er den Kopf ein +wenig schüttelte, vielleicht um des Drucks von Lenis Hand mehr +teilhaftig zu werden. Block horchte mit gesenktem Kopf, als übertrete +er durch dieses Horchen ein Gebot. „Warum zögerst du denn?“ fragte +Leni. K. hatte das Gefühl, als höre er ein einstudiertes Gespräch, das +sich schon oft wiederholt hatte, das sich noch oft wiederholen würde +und das nur für Block seine Neuheit nicht verlieren konnte. „Wie hat er +sich heute verhalten?“ fragte der Advokat, statt zu antworten. Ehe sich +Leni darüber äußerte, sah sie zu Block hinunter und beobachtete ein +Weilchen, wie er die Hände ihr entgegenhob und bittend aneinander rieb. +Schließlich nickte sie ernst, wandte sich zum Advokaten und sagte: „Er +war ruhig und fleißig.“ Ein alter Kaufmann, ein Mann mit langem Bart +flehte ein junges Mädchen um ein günstiges Zeugnis an. Mochte er dabei +auch Hintergedanken haben, nichts konnte ihn in den Augen eines +Mitmenschen rechtfertigen. Er entwürdigte fast den Zuseher. So wirkte +also die Methode des Advokaten, welcher K. glücklicherweise nicht lange +genug ausgesetzt gewesen war, daß der Klient schließlich die ganze Welt +vergaß und nur auf diesem Irrweg zum Ende des Prozesses sich +fortzuschleppen hoffte. Das war kein Klient mehr, das war der Hund des +Advokaten. Hätte ihm dieser befohlen, unter das Bett wie in eine +Hundehütte zu kriechen und von dort aus zu bellen, er hätte es mit Lust +getan. Als sei K. beauftragt, alles was hier gesprochen wurde, genau in +sich aufzunehmen, an einem höhern Ort die Anzeige davon zu erstatten +und einen Bericht abzulegen, hörte er prüfend und überlegen zu. „Was +hat er während des ganzen Tags getan?“ fragte der Advokat. „Ich habe +ihn,“ sagte Leni, „damit er mich bei der Arbeit nicht störe, in dem +Dienstmädchenzimmer eingesperrt, wo er sich ja gewöhnlich aufhält. +Durch die Lücke konnte ich von Zeit zu Zeit nachsehn, was er machte. Er +kniete immer auf dem Bett, hatte die Schriften, die du ihm geliehen +hast, auf dem Fensterbrett aufgeschlagen und las in ihnen. Das hat +einen guten Eindruck auf mich gemacht; das Fenster führt nämlich nur in +einen Luftschacht und gibt fast kein Licht. Daß Block trotzdem las, +zeigte mir, wie folgsam er ist.“ „Es freut mich, das zu hören,“ sagte +der Advokat. „Hat er aber auch mit Verständnis gelesen?“ Block bewegte +während dieses Gesprächs unaufhörlich die Lippen, offenbar formulierte +er die Antworten, die er von Leni erhoffte. „Darauf kann ich +natürlich,“ sagte Leni, „nicht mit Bestimmtheit antworten. Jedenfalls +habe ich gesehn, daß er gründlich las. Er hat den ganzen Tag über die +gleiche Seite gelesen und beim Lesen den Finger die Zeilen +entlanggeführt. Immer wenn ich zu ihm hineinsah, hat er geseufzt, als +mache ihm das Lesen viel Mühe. Die Schriften, die du ihm geliehen hast, +sind wahrscheinlich schwer verständlich.“ „Ja,“ sagte der Advokat, +„das sind sie allerdings. Ich glaube auch nicht, daß er etwas von ihnen +versteht. Sie sollen ihm nur eine Ahnung davon geben, wie schwer der +Kampf ist, den ich zu seiner Verteidigung führe. Und für wen führe ich +diesen schweren Kampf? Für — es ist fast lächerlich es auszusprechen — +für Block. Auch was das bedeutet, soll er begreifen lernen. Hat er +ununterbrochen studiert?“ „Fast ununterbrochen,“ antwortete Leni, „nur +einmal hat er mich um Wasser zum Trinken gebeten. Da habe ich ihm ein +Glas durch die Luke gereicht. Um 8 Uhr habe ich ihn dann herausgelassen +und ihm etwas zu essen gegeben.“ Block streifte K. mit einem +Seitenblick, als werde hier Rühmendes von ihm erzählt und müsse auch +auf K. Eindruck machen. Er schien jetzt gute Hoffnungen zu haben, +bewegte sich freier und rückte auf den Knien hin und her. Desto +deutlicher war es, wie er unter den folgenden Worten des Advokaten +erstarrte. „Du lobst ihn,“ sagte der Advokat. „Aber gerade das macht es +mir schwer, zu reden. Der Richter hat sich nämlich nicht günstig +ausgesprochen, weder über Block selbst noch über seinen Prozeß.“ „Nicht +günstig?“ fragte Leni. „Wie ist das möglich?“ Block sah sie mit einem +so gespannten Blick an, als traue er ihr die Fähigkeit zu, jetzt noch +die längst ausgesprochenen Worte des Richters zu seinen Gunsten zu +wenden. „Nicht günstig,“ sagte der Advokat. „Er war sogar unangenehm +berührt, als ich von Block zu sprechen anfing. Reden Sie nicht von +Block, sagte er. Er ist mein Klient, sagte ich. Sie lassen sich +mißbrauchen, sagte er. Ich halte seine Sache nicht für verloren, sagte +ich. Sie lassen sich mißbrauchen, wiederholte er. Ich glaube es nicht, +sagte ich. Block ist im Prozeß fleißig und immer hinter seiner Sache +her. Er wohnt fast bei mir, um immer auf dem Laufenden zu sein. Solchen +Eifer findet man nicht immer. Gewiß, er ist persönlich nicht angenehm, +hat häßliche Umgangsformen und ist schmutzig, aber in prozessualer +Hinsicht ist er untadelhaft. Ich sagte untadelhaft, ich übertrieb +absichtlich. Darauf sagte er: Block ist bloß schlau. Er hat viel +Erfahrung angesammelt und versteht es, den Prozeß zu verschleppen. Aber +seine Unwissenheit ist noch viel größer als seine Schlauheit. Was würde +er wohl dazu sagen, wenn er erfahren würde, daß sein Prozeß noch gar +nicht begonnen hat, wenn man ihm sagen würde, daß noch nicht einmal das +Glockenzeichen zum Beginn des Prozesses gegeben ist. Ruhig, Block,“ +sagte der Advokat, denn Block begann sich gerade auf unsicheren Knien +zu erheben und wollte offenbar um Aufklärung bitten. Es war jetzt das +erstemal, daß sich der Advokat mit ausführlicheren Worten geradezu an +Block wendete. Mit müden Augen sah er halb ziellos, halb zu Block +hinunter, der unter diesem Blick wieder langsam in die Knie zurücksank. +„Diese Äußerung des Richters hat für dich gar keine Bedeutung,“ sagte +der Advokat. „Erschrick doch nicht bei jedem Wort. Wenn sich das +wiederholt, werde ich dir gar nichts mehr verraten. Man kann keinen +Satz beginnen, ohne daß du einen anschaust, als ob jetzt dein Endurteil +käme. Schäme dich hier vor meinem Klienten! Auch erschütterst du das +Vertrauen, das er in mich setzt. Was willst du denn? Noch lebst du, +noch stehst du unter meinem Schutz. Sinnlose Angst! Du hast irgendwo +gelesen, daß das Endurteil in manchen Fällen unversehens komme aus +beliebigem Munde zu beliebiger Zeit. Mit vielen Vorbehalten ist das +allerdings wahr, ebenso wahr aber ist es, daß mich deine Angst anwidert +und daß ich darin einen Mangel des notwendigen Vertrauens sehe. Was +habe ich denn gesagt? Ich habe die Äußerung eines Richters +wiedergegeben. Du weißt, die verschiedenen Ansichten häufen sich um das +Verfahren bis zur Undurchdringlichkeit. Dieser Richter z. B. nimmt den +Anfang des Verfahrens zu einem andern Zeitpunkt an als ich. Ein +Meinungsunterschied, nichts weiter. In einem gewissen Stadium des +Prozesses wird nach altem Brauch ein Glockenzeichen gegeben. Nach der +Ansicht dieses Richters beginnt damit der Prozeß. Ich kann dir jetzt +nicht alles sagen, was dagegen spricht, du würdest es auch nicht +verstehn, es genüge dir, daß viel dagegen spricht.“ Verlegen fuhr Block +unten mit den Fingern durch das Fell des Bettvorlegers, die Angst wegen +des Ausspruchs des Richters ließ ihn zeitweise die eigene +Untertänigkeit gegenüber dem Advokaten vergessen, er dachte dann nur an +sich und drehte die Worte des Richters nach allen Seiten. „Block,“ +sagte Leni in warnendem Ton und zog ihn am Rockkragen ein wenig in die +Höhe. „Laß jetzt das Fell und höre dem Advokaten zu.“ K. begriff nicht, +wie der Advokat daran hatte denken können, durch diese Vorführung ihn +zu gewinnen. Hätte er ihn nicht schon früher verjagt, er hätte es durch +diese Szene erreicht. + + + + + + + + +NEUNTES KAPITEL + +IM DOM + + +K. bekam den Auftrag, einem italienischen Geschäftsfreund der Bank, der +für sie sehr wichtig war und sich zum erstenmal in dieser Stadt +aufhielt, einige Kunstdenkmäler zu zeigen. Es war ein Auftrag, den er +zu anderer Zeit gewiß für ehrend gehalten hätte, den er aber jetzt, da +er nur mit großer Anstrengung sein Ansehn in der Bank noch wahren +konnte, widerwillig übernahm. Jede Stunde, die er dem Bureau entzogen +wurde, machte ihm Kummer; er konnte zwar die Bureauzeit bei weitem +nicht mehr so ausnutzen wie früher, er brachte manche Stunden nur unter +dem notdürftigsten Anschein wirklicher Arbeit hin, aber desto größer +waren seine Sorgen, wenn er nicht im Bureau war. Er glaubte dann zu +sehn, wie der Direktor-Stellvertreter, der ja immer auf der Lauer +gewesen war, von Zeit zu Zeit in sein Bureau kam, sich an seinen +Schreibtisch setzte, seine Schriftstücke durchsuchte, Parteien, mit +denen K. seit Jahren fast befreundet gewesen war, empfing und ihm +abspenstig machte, ja vielleicht sogar Fehler aufdeckte, von denen sich +K. während der Arbeit jetzt immer aus tausend Richtungen bedroht sah +und die er nicht mehr vermeiden konnte. Wurde er daher einmal, sei es +in noch so auszeichnender Weise, zu einem Geschäftsweg oder gar zu +einer kleinen Reise beauftragt — solche Aufträge hatten sich in der +letzten Zeit ganz zufällig gehäuft — dann lag immerhin die Vermutung +nahe, daß man ihn für ein Weilchen aus dem Bureau entfernen und seine +Arbeit überprüfen wolle oder wenigstens, daß man ihn im Bureau für +leicht entbehrlich halte. Die meisten dieser Aufträge hätte er ohne +Schwierigkeit ablehnen können, aber er wagte es nicht, denn, wenn seine +Befürchtung auch nur im geringsten begründet war, bedeutete die +Ablehnung des Auftrags Geständnis seiner Angst. Aus diesem Grunde nahm +er solche Aufträge scheinbar gleichmütig hin und verschwieg sogar, als +er eine anstrengende zweitägige Geschäftsreise machen sollte, eine +ernstliche Verkühlung, um sich nur nicht der Gefahr auszusetzen, mit +Berufung auf das gerade herrschende regnerische Herbstwetter von der +Reise abgehalten zu werden. Als er von dieser Reise mit wütenden +Kopfschmerzen zurückkehrte, erfuhr er, daß er dazu bestimmt sei, am +nächsten Tag den italienischen Geschäftsfreund zu begleiten. Die +Verlockung, sich wenigstens dieses eine Mal zu weigern, war sehr groß, +vor allem war das, was man ihm hier zugedacht hatte, keine unmittelbar +mit dem Geschäft zusammenhängende Arbeit, aber die Erfüllung dieser +gesellschaftlichen Pflicht gegenüber dem Geschäftsfreund war an sich +zweifellos wichtig genug, nur nicht für K., der wohl wußte, daß er sich +nur durch Arbeitserfolge erhalten könne, und daß es, wenn ihm das nicht +gelingen würde, vollständig wertlos war, wenn er diesen Italiener +unerwarteterweise sogar bezaubern sollte; er wollte nicht einmal für +einen Tag aus dem Bereich der Arbeit geschoben werden, denn die Furcht, +nicht mehr zurückgelassen zu werden, war zu groß, eine Furcht, die er +sehr genau als übertrieben erkannte, die ihn aber doch beengte. In +diesem Fall allerdings war es fast unmöglich, einen annehmbaren Einwand +zu erfinden, K.s Kenntnis des Italienischen war zwar nicht sehr groß, +aber immerhin genügend; das Entscheidende aber war, daß K. aus früherer +Zeit einige künstlerische Kenntnisse besaß, was in äußerst +übertriebener Weise dadurch in der Bank bekannt geworden war, daß K. +eine Zeit lang übrigens auch nur aus geschäftlichen Gründen Mitglied +des Vereins zur Erhaltung der städtischen Kunstdenkmäler gewesen war. +Nun war aber der Italiener, wie man gerüchtweise erfahren hatte, ein +Kunstliebhaber und die Wahl K.s zu seinem Begleiter war daher +selbstverständlich. + +Es war ein sehr regnerischer stürmischer Morgen, als K. voll Ärger über +den Tag, der ihm bevorstand, schon um 7 Uhr ins Bureau kam, um +wenigstens einige Arbeit noch fertigzubringen, ehe der Besuch ihn allem +entziehen würde. Er war sehr müde, denn er hatte die halbe Nacht mit +dem Studium einer italienischen Grammatik verbracht, um sich ein wenig +vorzubereiten, das Fenster, an dem er in der letzten Zeit viel zu oft +zu sitzen pflegte, lockte ihn mehr als der Schreibtisch, aber er +widerstand und setzte sich zur Arbeit. Leider trat gerade der Diener +ein und meldete, der Herr Direktor habe ihn geschickt, um nachzusehn, +ob der Herr Prokurist schon hier sei; sei er hier, dann möge er so +freundlich sein und ins Empfangszimmer hinüberkommen, der Herr aus +Italien sei schon da. „Ich komme schon,“ sagte K., steckte ein kleines +Wörterbuch in die Tasche, nahm ein Album der städtischen +Sehenswürdigkeiten, das er für den Fremden vorbereitet hatte, unter den +Arm, und ging durch das Bureau des Direktor-Stellvertreters in das +Direktionszimmer. Er war glücklich darüber, so früh ins Bureau gekommen +zu sein und sofort zur Verfügung stehn zu können, was wohl niemand +ernstlich erwartet hatte. Das Bureau des Direktor-Stellvertreters war +natürlich noch leer wie in tiefer Nacht, wahrscheinlich hatte der +Diener auch ihn ins Empfangszimmer berufen sollen, es war aber +erfolglos gewesen. Als K. ins Empfangszimmer eintrat, erhoben sich die +zwei Herren aus den tiefen Fauteuils. Der Direktor lächelte freundlich, +offenbar war er sehr erfreut über K.s Kommen, er besorgte sofort die +Vorstellung, der Italiener schüttelte K. kräftig die Hand und nannte +lachend irgend jemanden einen Frühaufsteher, K. verstand nicht genau +wen er meinte, es war überdies ein sonderbares Wort, dessen Sinn K. +erst nach einem Weilchen erriet. Er antwortete mit einigen glatten +Sätzen, die der Italiener wieder lachend hinnahm, wobei er mehrmals mit +nervöser Hand über seinen graublauen buschigen Schnurrbart fuhr. Dieser +Bart war offenbar parfümiert, man war fast versucht, sich zu nähern und +zu riechen. Als sich alle gesetzt hatten und ein kleines einleitendes +Gespräch begann, bemerkte K. mit großem Unbehagen, daß er den Italiener +nur bruchstückweise verstand. Wenn er ganz ruhig sprach, verstand er +ihn fast vollständig, das waren aber nur seltene Ausnahmen, meistens +quoll ihm die Rede aus dem Mund, er schüttelte den Kopf wie vor Lust +darüber. Bei solchen Reden aber verwickelte er sich regelmäßig in +irgendeinen Dialekt, der für K. nichts Italienisches mehr hatte, den +aber der Direktor nicht nur verstand, sondern auch sprach, was K. +allerdings hätte voraussehn können, denn der Italiener stammte aus +Süditalien, wo auch der Direktor einige Jahre gewesen war. Jedenfalls +erkannte K., daß ihm die Möglichkeit, sich mit dem Italiener zu +verständigen, zum größten Teil genommen war, denn auch dessen +Französisch war nur schwer verständlich, auch verdeckte der Bart die +Lippenbewegungen, deren Anblick vielleicht zum Verständnis geholfen +hätte. K. begann viel Unannehmlichkeiten vorauszusehn, vorläufig gab er +es auf, den Italiener verstehn zu wollen — in der Gegenwart des +Direktors, der ihn so leicht verstand, wäre es unnötige Anstrengung +gewesen — und er beschränkte sich darauf, ihn verdrießlich zu +beobachten, wie er tief und doch leicht in dem Fauteuil ruhte, wie er +öfters an seinem kurzen, scharf geschnittenen Röckchen zupfte und wie +er einmal mit erhobenen Armen und lose in den Gelenken bewegten Händen +irgend etwas darzustellen versuchte, das K. nicht begreifen konnte, +trotzdem er vorgebeugt die Hände nicht aus den Augen ließ. Schließlich +machte sich bei K., der sonst unbeschäftigt, nur mechanisch mit den +Blicken dem Hin und Her der Reden folgte, die frühere Müdigkeit geltend +und er ertappte sich einmal zu seinem Schrecken glücklicherweise noch +rechtzeitig darauf, daß er in der Zerstreutheit gerade hatte aufstehn, +sich umdrehn und weggehn wollen. Endlich sah der Italiener auf die Uhr +und sprang auf. Nachdem er sich vom Direktor verabschiedet hatte, +drängte er sich an K. und zwar so dicht, daß K. sein Fauteuil +zurückschieben mußte, um sich bewegen zu können. Der Direktor, der +gewiß an K.s Augen die Not erkannte, in der er sich gegenüber diesem +Italienisch befand, mischte sich in das Gespräch und zwar so klug und +so zart, daß es den Anschein hatte, als füge er nur kleine Ratschläge +bei, während er in Wirklichkeit alles, was der Italiener, unermüdlich +ihm in die Rede fallend, vorbrachte, in aller Kürze K. verständlich +machte. K. erfuhr von ihm, daß der Italiener vorläufig noch einige +Geschäfte zu besorgen habe, daß er leider auch im Ganzen nur wenig Zeit +haben werde, daß er auch keinesfalls beabsichtige, in Eile alle +Sehenswürdigkeiten abzulaufen, daß er sich vielmehr — allerdings nur +wenn K. zustimme, bei ihm allein liege die Entscheidung — entschlossen +habe, nur den Dom, diesen aber gründlich, zu besichtigen. Er freue sich +ungemein, diese Besichtigung in Begleitung eines so gelehrten und +liebenswürdigen Mannes — damit war K. gemeint, der mit nichts anderem +beschäftigt war, als den Italiener zu überhören und die Worte des +Direktors schnell aufzufassen — vornehmen zu können und er bitte ihn, +wenn ihm die Stunde gelegen sei, in zwei Stunden, etwa um 10 Uhr, sich +im Dom einzufinden. Er selbst hoffe, um diese Zeit schon bestimmt dort +sein zu können. K. antwortete einiges Entsprechende, der Italiener +drückte zuerst dem Direktor, dann K., dann nochmals dem Direktor die +Hand und ging, von beiden gefolgt, nur noch halb ihnen zugewendet, im +Reden aber noch immer nicht aussetzend, zur Tür. K. blieb dann noch ein +Weilchen mit dem Direktor beisammen, der heute besonders leidend +aussah. Er glaubte sich bei K. irgendwie entschuldigen zu müssen und +sagte — sie standen vertraulich nahe beisammen — zuerst hätte er +beabsichtigt, selbst mit dem Italiener zu gehn, dann aber — er gab +keinen nähern Grund an — habe er sich entschlossen, lieber K. zu +schicken. Wenn er den Italiener nicht gleich im Anfang verstehe, so +müsse er sich dadurch nicht verblüffen lassen, das Verständnis komme +sehr rasch, und wenn er auch viel überhaupt nicht verstehen sollte, so +sei es auch nicht so schlimm, denn für den Italiener sei es nicht gar +so wichtig, verstanden zu werden. Übrigens sei K.s Italienisch +überraschend gut und er werde sich gewiß ausgezeichnet mit der Sache +abfinden. Damit war K. verabschiedet. Die Zeit, die ihm noch freiblieb, +verbrachte er damit, seltene Vokabeln, die er zur Führung im Dom +benötigte, aus dem Wörterbuch herauszuschreiben. Es war eine äußerst +lästige Arbeit, Diener brachten die Post, Beamte kamen mit +verschiedenen Anfragen und blieben, da sie K. beschäftigt sahen, bei +der Tür stehn, rührten sich aber nicht weg, bis sie K. angehört hatte, +der Direktor-Stellvertreter ließ es sich nicht entgehn, K. zu stören, +kam öfters herein, nahm ihm das Wörterbuch aus der Hand und blätterte +offenbar ganz sinnlos darin, selbst Parteien tauchten, wenn sich die +Tür öffnete, im Halbdunkel des Vorzimmers auf und verbeugten sich +zögernd, sie wollten auf sich aufmerksam machen, waren aber dessen +nicht sicher, ob sie gesehen wurden — das alles bewegte sich um K. als +um seinen Mittelpunkt, während er selbst die Wörter, die er brauchte, +zusammenstellte, dann im Wörterbuch suchte, dann herausschrieb, dann +sich in ihrer Aussprache übte und schließlich auswendig zu lernen +versuchte. Sein früheres gutes Gedächtnis schien ihn aber ganz +verlassen zu haben, manchmal wurde er auf den Italiener, der ihm diese +Anstrengung verursachte, so wütend, daß er das Wörterbuch unter +Papieren vergrub mit der festen Absicht, sich nicht mehr vorzubereiten, +dann aber sah er ein, daß er doch nicht stumm mit dem Italiener vor den +Kunstwerken im Dom auf und ab gehen könne und er zog mit noch größerer +Wut das Wörterbuch wieder hervor. + +Gerade um ½10 Uhr, als er weggehn wollte, erfolgte ein telephonischer +Anruf, Leni wünschte ihm guten Morgen und fragte nach seinem Befinden, +K. dankte eilig und bemerkte, er könne sich jetzt unmöglich in ein +Gespräch einlassen, denn er müsse in den Dom. „In den Dom?“ fragte +Leni. „Nun ja, in den Dom.“ „Warum denn in den Dom?“ sagte Leni. K. +suchte es ihr in Kürze zu erklären, aber kaum hatte er damit +angefangen, sagte Leni plötzlich: „Sie hetzen dich.“ Bedauern, das er +nicht herausgefordert und nicht erwartet hatte, vertrug K. nicht, er +verabschiedete sich mit zwei Worten, sagte aber doch, während er den +Hörer an seinen Platz hängte, halb zu sich, halb zu dem fernen Mädchen, +das es nicht mehr hörte: „Ja, sie hetzen mich.“ + +Nun war es aber schon spät, es bestand schon fast die Gefahr, daß er +nicht rechtzeitig ankam. Im Automobil fuhr er hin, im letzten +Augenblick hatte er sich noch an das Album erinnert, das er früh zu +übergeben keine Gelegenheit gefunden hatte und das er deshalb jetzt +mitnahm. Er hielt es auf seinen Knien und trommelte während der ganzen +Fahrt unruhig darauf. Der Regen war schwächer geworden, aber es war +feucht, kühl und dunkel, man würde im Dom wenig sehn, wohl aber würde +sich dort, infolge des langen Stehns auf den kalten Fließen, K.s +Verkühlung sehr verschlimmern. + +Der Domplatz war ganz leer, K. erinnerte sich, daß es ihm schon als +kleinem Kind aufgefallen war, daß in den Häusern dieses engen Platzes +immer fast alle Fenstervorhänge herabgelassen waren. Bei dem heutigen +Wetter war es allerdings verständlicher als sonst. Auch im Dom schien +es leer zu sein, es fiel natürlich niemandem ein, jetzt +hierherzukommen. K. durchlief beide Seitenschiffe, er traf nur ein +altes Weib, das eingehüllt in ein warmes Tuch vor einem Marienbild +kniete und es anblickte. Von weitem sah er dann noch einen hinkenden +Diener in einer Mauertür verschwinden. K. war pünktlich gekommen, +gerade bei seinem Eintritt hatte es 10 geschlagen, der Italiener war +aber noch nicht hier. K. ging zum Haupteingang zurück, stand dort eine +Zeit lang unentschlossen und machte dann im Regen einen Rundgang um den +Dom, um nachzusehn, ob der Italiener nicht vielleicht bei irgendeinem +Seiteneingang warte. Er war nirgends zu finden. Sollte der Direktor +etwa die Zeitangabe mißverstanden haben? Wie konnte man auch diesen +Menschen richtig verstehn. Wie es aber auch sein mochte, jedenfalls +mußte K. zunächst eine halbe Stunde auf ihn warten. Da er müde war, +wollte er sich setzen, er ging wieder in den Dom, fand auf einer Stufe +einen kleinen teppichartigen Fetzen, zog ihn mit der Fußspitze vor eine +nahe Bank, wickelte sich fester in seinen Mantel, schlug den Kragen in +die Höhe und setzte sich. Um sich zu zerstreuen, schlug er das Album +auf, blätterte darin ein wenig, mußte aber bald aufhören, denn es wurde +so dunkel, daß er, als er aufblickte, in dem nahen Seitenschiff kaum +eine Einzelheit unterscheiden konnte. + +In der Ferne funkelte auf dem Hauptaltar ein großes Dreieck von +Kerzenlichtern, K. hätte nicht mit Bestimmtheit sagen können, ob er sie +schon früher gesehen hatte. Vielleicht waren sie erst jetzt angezündet +worden. Die Kirchendiener sind berufsmäßige Schleicher, man bemerkt sie +nicht. Als sich K. zufällig umdrehte, sah er nicht weit hinter sich +eine hohe starke an einer Säule befestigte Kerze gleichfalls brennen. +So schön das war, zur Beleuchtung der Altarbilder, die meistens in der +Finsternis der Seitenaltäre hingen, war es gänzlich unzureichend, es +vermehrte vielmehr die Finsternis. Es war vom Italiener ebenso +vernünftig als unhöflich gehandelt, daß er nicht gekommen war, es wäre +nichts zu sehen gewesen, man hätte sich damit begnügen müssen, mit K.s +elektrischer Taschenlampe einige Bilder zollweise abzusuchen. Um zu +versuchen, was man davon erwarten könnte, ging K. zu einer nahen +kleinen Seitenkapelle, stieg ein paar Stufen bis zu einer niedrigen +Marmorbrüstung, und über sie vorgebeugt beleuchtete er mit der Lampe +das Altarbild. Störend schwebte das ewige Licht davor. Das Erste, was +K. sah und zum Teil erriet, war ein großer gepanzerter Ritter, der am +äußersten Rande des Bildes dargestellt war. Er stützte sich auf sein +Schwert, das er in den kahlen Boden vor sich — nur einige Grashalme +kamen hier und da hervor — gestoßen hatte. Er schien aufmerksam einen +Vorgang zu beobachten, der sich vor ihm abspielte. Es war erstaunlich, +daß er so stehenblieb und sich nicht näherte. Vielleicht war er dazu +bestimmt, Wache zu stehen. K., der schon lange keine Bilder gesehen +hatte, betrachtete den Ritter längere Zeit, trotzdem er immerfort mit +den Augen zwinkern mußte, da er das grüne Licht der Lampe nicht +vertrug. Als er dann das Licht über den übrigen Teil des Bildes +streichen ließ, fand er eine Grablegung Christi in gewöhnlicher +Auffassung, es war übrigens ein neueres Bild. Er steckte die Lampe ein +und kehrte wieder zu seinem Platz zurück. + +Es war nun schon wahrscheinlich unnötig, auf den Italiener zu warten, +draußen war aber gewiß strömender Regen, und da es hier nicht so kalt +war, wie K. erwartet hatte, beschloß er vorläufig hierzubleiben. In +seiner Nachbarschaft war die große Kanzel, auf ihrem kleinen runden +Dach waren halb liegend zwei leere goldene Kreuze angebracht, die sich +mit ihrer äußersten Spitze überquerten. Die Außenwand der Brüstung und +der Übergang zur tragenden Säule war von grünem Laubwerk gebildet, in +das kleine Engel griffen, bald lebhaft, bald ruhend. K. trat vor die +Kanzel und untersuchte sie von allen Seiten, die Bearbeitung des +Steines war überaus sorgfältig, das tiefe Dunkel zwischen dem Laubwerk +und hinter ihm schien wie eingefangen und festgehalten, K. legte seine +Hand in eine solche Lücke und tastete dann den Stein vorsichtig ab, von +dem Dasein dieser Kanzel hatte er bisher gar nicht gewußt. Da bemerkte +er zufällig hinter der nächsten Bankreihe einen Kirchendiener, der dort +in einem hängenden faltigen schwarzen Rock stand, in der linken Hand +eine Schnupftabakdose hielt und ihn betrachtete. „Was will denn der +Mann?“ dachte K. „Bin ich ihm verdächtig? Will er ein Trinkgeld?“ Als +sich aber nun der Kirchendiener von K. bemerkt sah, zeigte er mit der +Rechten, zwischen zwei Fingern hielt er noch eine Prise Tabak, in +irgendeine unbestimmte Richtung. Sein Benehmen war fast unverständlich, +K. wartete noch ein Weilchen, aber der Kirchendiener hörte nicht auf +mit der Hand etwas zu zeigen und bekräftigte es noch durch Kopfnicken. +„Was will er denn?“ fragte K. leise, er wagte es nicht, hier zu rufen; +dann aber zog er die Geldtasche und drängte sich durch die nächste +Bank, um zu dem Mann zu kommen. Doch dieser machte sofort eine +abwehrende Bewegung mit der Hand, zuckte die Schultern und hinkte +davon. Mit einer ähnlichen Gangart, wie es dieses eilige Hinken war, +hatte K. als Kind das Reiten auf Pferden nachzuahmen versucht. „Ein +kindischer Alter,“ dachte K., „sein Verstand reicht nur noch zum +Kirchendienst aus. Wie er stehnbleibt, wenn ich stehe, und wie er +lauert, ob ich weitergehen will.“ Lächelnd folgte K. dem Alten durch +das ganze Seitenschiff fast bis zur Höhe des Hauptaltars, der Alte +hörte nicht auf, etwas zu zeigen, aber K. drehte sich absichtlich nicht +um, das Zeigen hatte keinen andern Zweck, als ihn von der Spur des +Alten abzubringen. Schließlich ließ er wirklich von ihm, er wollte ihn +nicht zu sehr ängstigen, auch wollte er die Erscheinung, für den Fall, +daß der Italiener doch noch kommen sollte, nicht ganz verscheuchen. + +Als er in das Hauptschiff trat, um seinen Platz zu suchen, auf dem er +das Album liegengelassen hatte, bemerkte er an einer Säule fast +angrenzend an die Bänke des Altarchors eine kleine Nebenkanzel, ganz +einfach, aus kahlem, bleichem Stein. Sie war so klein, daß sie aus der +Ferne wie eine noch leere Nische erschien, die für die Aufnahme einer +Statue bestimmt war. Der Prediger konnte gewiß keinen vollen Schritt +von der Brüstung zurücktreten. Außerdem begann die steinerne Einwölbung +der Kanzel ungewöhnlich tief und stieg zwar ohne jeden Schmuck, aber +derartig geschweift in die Höhe, daß ein mittelgroßer Mann dort nicht +aufrecht stehn konnte, sondern sich dauernd über die Brüstung vorbeugen +mußte. Das Ganze war wie zur Qual des Predigers bestimmt, es war +unverständlich, wozu man diese Kanzel benötigte, da man doch die andere +große und so kunstvoll geschmückte zur Verfügung hatte. + +K. wäre auch diese kleine Kanzel gewiß nicht aufgefallen, wenn nicht +oben eine Lampe befestigt gewesen wäre, wie man sie kurz vor einer +Predigt bereitzustellen pflegt. Sollte jetzt etwa eine Predigt +stattfinden? In der leeren Kirche? K. sah an der Treppe hinab, die an +die Säule sich anschmiegend zur Kanzel führte und so schmal war, als +solle sie nicht für Menschen, sondern nur zum Schmuck der Säule dienen. +Aber unten an der Kanzel, K. lächelte vor Staunen, stand wirklich der +Geistliche, hielt die Hand am Geländer, bereit aufzusteigen und sah auf +K. hin. Dann nickte er ganz leicht mit dem Kopf, worauf K. sich +bekreuzigte und verbeugte, was er schon früher hätte tun sollen. Der +Geistliche gab sich einen kleinen Aufschwung und stieg mit kurzen, +schnellen Schritten die Kanzel hinauf. Sollte wirklich eine Predigt +beginnen? War vielleicht der Kirchendiener doch nicht so ganz vom +Verstand verlassen und hatte K. dem Prediger zutreiben wollen, was +allerdings in der leeren Kirche äußerst notwendig gewesen war. Übrigens +gab es ja noch irgendwo vor einem Marienbild ein altes Weib, das auch +hätte kommen sollen. Und wenn es schon eine Predigt sein sollte, warum +wurde sie nicht von der Orgel eingeleitet. Aber die blieb still und +blinkte nur schwach aus der Finsternis ihrer großen Höhe. + +K. dachte daran, ob er sich jetzt nicht eiligst entfernen sollte; wenn +er es jetzt nicht tat, war keine Aussicht, daß er es während der +Predigt tun könnte, er mußte dann bleiben, so lange sie dauerte, im +Bureau verlor er so viel Zeit, auf den Italiener zu warten war er +längst nicht mehr verpflichtet, er sah auf seine Uhr, es war 11. Aber +konnte denn wirklich gepredigt werden? Konnte K. allein die Gemeinde +darstellen? Wie, wenn er ein Fremder gewesen wäre, der nur die Kirche +besichtigen wollte? Im Grunde war er auch nichts anderes. Es war +unsinnig, daran zu denken, daß gepredigt werden sollte, jetzt um 11 +Uhr, an einem Werktag bei greulichstem Wetter. Der Geistliche — ein +Geistlicher war es zweifellos, ein junger Mann mit glattem, dunklem +Gesicht — ging offenbar nur hinauf, um die Lampe zu löschen, die +irrtümlich angezündet worden war. + +Es war aber nicht so, der Geistliche prüfte vielmehr das Licht und +schraubte es noch ein wenig auf, dann drehte er sich langsam der +Brüstung zu, die er vorn an der kantigen Einfassung mit beiden Händen +erfaßte. So stand er eine Zeitlang und blickte, ohne den Kopf zu +rühren, umher. K. war ein großes Stück zurückgewichen und lehnte mit +den Ellbogen an der vordersten Kirchenbank. Mit unsichern Augen sah er +irgendwo, ohne den Ort genau zu bestimmen, den Kirchendiener mit +krummem Rücken friedlich wie nach beendeter Aufgabe sich +zusammenkauern. Was für eine Stille herrschte jetzt im Dom! Aber K. +mußte sie stören, er hatte nicht die Absicht hierzubleiben; wenn es die +Pflicht des Geistlichen war, zu einer bestimmten Stunde ohne Rücksicht +auf die Umstände zu predigen, so mochte er es tun, es würde auch ohne +K.s Beistand gelingen, ebenso wie die Anwesenheit K.s die Wirkung gewiß +nicht steigern würde. Langsam setzte sich also K. in Gang, tastete sich +auf den Fußspitzen an der Bank hin, kam dann in den breiten Hauptweg +und ging auch dort ganz ungestört, nur daß der steinerne Boden unter +dem leisesten Schritt erklang und die Wölbungen schwach, aber +ununterbrochen, in vielfachem, gesetzmäßigem Fortschreiten davon +widerhallten. K. fühlte sich ein wenig verlassen, als er dort, vom +Geistlichen vielleicht beobachtet, zwischen den leeren Bänken allein +hindurchging, auch schien ihm die Größe des Doms gerade an der Grenze +des für Menschen noch Erträglichen zu liegen. Als er zu seinem früheren +Platz kam, haschte er förmlich ohne weiteren Aufenthalt nach dem dort +liegengelassenen Album und nahm es an sich. Fast hatte er schon das +Gebiet der Bänke verlassen und näherte sich dem freien Raum, der +zwischen ihnen und dem Ausgang lag, als er zum erstenmal die Stimme des +Geistlichen hörte. Eine mächtige geübte Stimme. Wie durchdrang sie den +zu ihrer Aufnahme bereiten Dom! Es war aber nicht die Gemeinde, die der +Geistliche anrief, es war ganz eindeutig und es gab keine Ausflüchte, +er rief: Josef K.! + +K. stockte und sah vor sich auf den Boden. Vorläufig war er noch frei, +er konnte noch weitergehn und durch eine der drei kleinen dunklen +Holztüren, die nicht weit vor ihm waren, sich davon machen. Es würde +eben bedeuten, daß er nicht verstanden hatte, oder daß er zwar +verstanden hatte, sich aber darum nicht kümmern wollte. Falls er sich +aber umdrehte, war er festgehalten, denn dann hatte er das Geständnis +gemacht, daß er gut verstanden hatte, daß er wirklich der Angerufene +war und daß er auch folgen wollte. Hätte der Geistliche nochmals +gerufen, wäre K. gewiß fortgegangen, aber da alles still blieb, so +lange K. auch wartete, drehte er doch ein wenig den Kopf, denn er +wollte sehn, was der Geistliche jetzt mache. Er stand ruhig auf der +Kanzel wie früher, es war aber deutlich zu sehn, daß er K.s Kopfwendung +bemerkt hatte. Es wäre ein kindliches Versteckenspiel gewesen, wenn +sich jetzt K. nicht vollständig umgedreht hätte. Er tat es und wurde +vom Geistlichen durch ein Winken des Fingers näher gerufen. Da jetzt +alles offen geschehen konnte, lief er — er tat es auch aus Neugierde +und um die Angelegenheit abzukürzen — mit langen fliegenden Schritten +der Kanzel entgegen. Bei den ersten Bänken machte er halt, aber dem +Geistlichen schien die Entfernung noch zu groß, er streckte die Hand +aus und zeigte mit dem scharf gesenkten Zeigefinger auf eine Stelle +knapp vor der Kanzel. K. folgte auch darin, er mußte auf diesem Platz +den Kopf schon weit zurückbeugen, um den Geistlichen noch zu sehn. „Du +bist Josef K.,“ sagte der Geistliche und erhob eine Hand auf der +Brüstung in einer unbestimmten Bewegung. „Ja,“ sagte K., er dachte +daran, wie offen er früher immer seinen Namen genannt hatte, seit +einiger Zeit war er ihm eine Last, auch kannten jetzt seinen Namen +Leute, mit denen er zum erstenmal zusammenkam; wie schön war es, sich +zuerst vorzustellen und dann erst gekannt zu werden. „Du bist +angeklagt,“ sagte der Geistliche besonders leise. „Ja,“ sagte K., „man +hat mich davon verständigt.“ „Dann bist du der, den ich suche,“ sagte +der Geistliche. „Ich bin der Gefängniskaplan.“ „Ach so,“ sagte K. „Ich +habe dich hierher rufen lassen,“ sagte der Geistliche, „um mit dir zu +sprechen.“ „Ich wußte es nicht,“ sagte K. „Ich bin hierhergekommen, um +einem Italiener den Dom zu zeigen.“ „Laß das Nebensächliche,“ sagte der +Geistliche. „Was hältst du in der Hand? Ist es ein Gebetbuch?“ „Nein,“ +antwortete K., „es ist ein Album der städtischen Sehenswürdigkeiten.“ +„Leg es aus der Hand,“ sagte der Geistliche. K. warf es so heftig weg, +daß es aufklappte und mit zerdrückten Blättern ein Stück über den Boden +schleifte. „Weißt du, daß dein Prozeß schlecht steht?“ fragte der +Geistliche. „Es scheint mir auch so,“ sagte K. „Ich habe mir alle Mühe +gegeben, bisher aber ohne Erfolg. Allerdings habe ich die Eingabe noch +nicht fertig.“ „Wie stellst du dir das Ende vor,“ fragte der +Geistliche. „Früher dachte ich, es müsse gut enden,“ sagte K., „jetzt +zweifle ich daran manchmal selbst. Ich weiß nicht, wie es enden wird. +Weißt du es?“ „Nein,“ sagte der Geistliche, „aber ich fürchte, es wird +schlecht enden. Man hält dich für schuldig. Dein Prozeß wird vielleicht +über ein niedriges Gericht gar nicht hinauskommen. Man hält wenigstens +vorläufig deine Schuld für erwiesen.“ „Ich bin aber nicht schuldig,“ +sagte K. „Es ist ein Irrtum. Wie kann denn ein Mensch überhaupt +schuldig sein. Wir sind hier doch alle Menschen, einer wie der andere.“ +„Das ist richtig,“ sagte der Geistliche, „aber so pflegen die +Schuldigen zu reden.“ „Hast auch du ein Vorurteil gegen mich?“ fragte +K. „Ich habe kein Vorurteil gegen dich,“ sagte der Geistliche. „Ich +danke dir,“ sagte K. „Alle andern aber, die an dem Verfahren beteiligt +sind, haben ein Vorurteil gegen mich. Sie flößen es auch den +Unbeteiligten ein. Meine Stellung wird immer schwieriger.“ „Du +mißverstehst die Tatsachen,“ sagte der Geistliche. „Das Urteil kommt +nicht mit einemmal, das Verfahren geht allmählich ins Urteil über.“ „So +ist es also,“ sagte K. und senkte den Kopf. „Was willst du nächstens in +deiner Sache tun?“ fragte der Geistliche. „Ich will noch Hilfe suchen,“ +sagte K. und hob den Kopf, um zu sehn, wie der Geistliche es beurteile. +„Es gibt noch gewisse Möglichkeiten, die ich nicht ausgenützt habe.“ +„Du suchst zuviel fremde Hilfe,“ sagte der Geistliche mißbilligend, +„und besonders bei Frauen. Merkst du denn nicht, daß es nicht die wahre +Hilfe ist.“ „Manchmal und sogar oft könnte ich dir recht geben,“ sagte +K., „aber nicht immer. Die Frauen haben eine große Macht. Wenn ich +einige Frauen, die ich kenne, dazu bewegen könnte, gemeinschaftlich für +mich zu arbeiten, müßte ich durchdringen. Besonders bei diesem Gericht, +das fast nur aus Frauenjägern besteht. Zeig dem Untersuchungsrichter +eine Frau aus der Ferne und er überrennt, um nur rechtzeitig +hinzukommen, den Gerichtstisch und den Angeklagten.“ Der Geistliche +neigte den Kopf zur Brüstung, jetzt erst schien die Überdachung der +Kanzel ihn niederzudrücken. Was für ein Unwetter mochte draußen sein? +Das war kein trüber Tag mehr, das war schon tiefe Nacht. Keine +Glasmalerei der großen Fenster war imstande, die dunkle Wand auch nur +mit einem Schimmer zu unterbrechen. Und gerade jetzt begann der +Kirchendiener die Kerzen auf dem Hauptaltar eine nach der andern +auszulöschen. „Bist du mir böse,“ fragte K. den Geistlichen. „Du weißt +vielleicht nicht, was für einem Gericht du dienst.“ Er bekam keine +Antwort. „Es sind doch nur meine Erfahrungen,“ sagte K. Oben blieb es +noch immer still. „Ich wollte dich nicht beleidigen,“ sagte K. Da +schrie der Geistliche zu K. hinunter: „Siehst du denn nicht zwei +Schritte weit?“ Es war im Zorn geschrien, aber gleichzeitig wie von +einem, der jemanden fallen sieht und weil er selbst erschrocken ist, +unvorsichtig ohne Willen schreit. + +Nun schwiegen beide lange. Gewiß konnte der Geistliche in dem Dunkel, +das unten herrschte, K. nicht genau erkennen, während K. den +Geistlichen im Licht der kleinen Lampe deutlich sah. Warum kam der +Geistliche nicht herunter? Eine Predigt hatte er ja nicht gehalten, +sondern K. nur einige Mitteilungen gemacht, die ihm, wenn er sie genau +beachten würde, wahrscheinlich mehr schaden als nützen würden. Wohl +aber schien K. die gute Absicht des Geistlichen zweifellos zu sein, es +war nicht unmöglich, daß er sich mit ihm, wenn er herunterkäme, einigen +würde, es war nicht unmöglich, daß er von ihm einen entscheidenden und +annehmbaren Rat bekäme, der ihm z. B. zeigen würde, nicht etwa wie der +Prozeß zu beeinflussen war, sondern wie man aus dem Prozeß ausbrechen, +wie man ihn umgehen, wie man außerhalb des Prozesses leben könnte. +Diese Möglichkeit mußte bestehn, K. hatte in der letzten Zeit öfters an +sie gedacht. Wußte aber der Geistliche eine solche Möglichkeit, würde +er sie vielleicht, wenn man ihn darum bat, verraten, trotzdem er selbst +zum Gerichte gehörte und trotzdem er, als K. das Gericht angegriffen +hatte, sein sanftes Wesen unterdrückt und K. sogar angeschrien hatte. + +„Willst du nicht herunterkommen?“ sagte K. „Es ist doch keine Predigt +zu halten. Komm zu mir herunter.“ „Jetzt kann ich schon kommen,“ sagte +der Geistliche, er bereute vielleicht sein Schreien. Während er die +Lampe von ihrem Haken löste, sagte er: „Ich mußte zuerst aus der +Entfernung mit dir sprechen. Ich lasse mich sonst zu leicht +beeinflussen und vergesse meinen Dienst.“ + +K. erwartete ihn unten an der Treppe. Der Geistliche streckte ihm schon +von einer obern Stufe im Hinuntergehn die Hand entgegen. „Hast du ein +wenig Zeit für mich?“ fragte K. „Soviel Zeit als du brauchst,“ sagte +der Geistliche und reichte K. die kleine Lampe, damit er sie trage. +Auch in der Nähe verlor sich eine gewisse Feierlichkeit aus seinem +Wesen nicht. „Du bist sehr freundlich zu mir,“ sagte K. Sie gingen +nebeneinander im dunklen Seitenschiff auf und ab. „Du bist eine +Ausnahme unter allen, die zum Gericht gehören. Ich habe mehr Vertrauen +zu dir als zu irgendjemandem von ihnen, so viele ich schon kenne. Mit +dir kann ich offen reden.“ „Täusche dich nicht,“ sagte der Geistliche. +„Worin sollte ich mich denn täuschen?“ fragte K. „In dem Gericht +täuschst du dich,“ sagte der Geistliche, „in den einleitenden Schriften +zum Gesetz heißt es von dieser Täuschung: vor dem Gesetz steht ein +Türhüter. Zu diesem Türhüter kommt ein Mann vom Lande und bittet um +Eintritt in das Gesetz. Aber der Türhüter sagt, daß er ihm jetzt den +Eintritt nicht gewähren könne. Der Mann überlegt und fragt dann, ob er +also später werde eintreten dürfen. „Es ist möglich,“ sagt der +Türhüter, „jetzt aber nicht.“ Da das Tor zum Gesetz offensteht wie +immer und der Türhüter beiseitetritt, bückt sich der Mann, um durch das +Tor in das Innere zu sehn. Als der Türhüter das merkt, lacht er und +sagt: „Wenn es dich so lockt, versuche es doch trotz meines Verbotes +hineinzugehn. Merke aber: ich bin mächtig. Und ich bin nur der unterste +Türhüter. Von Saal zu Saal stehn aber Türhüter, einer mächtiger als der +andere. Schon den Anblick des dritten kann nicht einmal ich mehr +vertragen.“ Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht +erwartet, das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt +er, aber als er jetzt den Türhüter in seinem Pelzmantel genauer +ansieht, seine große Spitznase, den langen, dünnen, schwarzen, +tartarischen Bart, entschließt er sich doch, lieber zu warten, bis er +die Erlaubnis zum Eintritt bekommt. Der Türhüter gibt ihm einen Schemel +und läßt ihn seitwärts von der Tür sich niedersetzen. Dort sitzt er +Tage und Jahre. Er macht viele Versuche eingelassen zu werden und +ermüdet den Türhüter durch seine Bitten. Der Türhüter stellt öfters +kleine Verhöre mit ihm an, fragt ihn nach seiner Heimat aus und nach +vielem andern, es sind aber teilnahmslose Fragen, wie sie große Herren +stellen, und zum Schlusse sagt er ihm immer wieder, daß er ihn noch +nicht einlassen könne. Der Mann, der sich für seine Reise mit vielem +ausgerüstet hat, verwendet alles und sei es noch so wertvoll, um den +Türhüter zu bestechen. Dieser nimmt zwar alles an, aber sagt dabei: +„Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas versäumt zu haben.“ +Während der vielen Jahre beobachtet der Mann den Türhüter fast +ununterbrochen. Er vergißt die andern Türhüter und dieser erste scheint +ihm das einzige Hindernis für den Eintritt in das Gesetz. Er verflucht +den unglücklichen Zufall in den ersten Jahren laut, später, als er alt +wird, brummt er nur noch vor sich hin. Er wird kindisch, und da er in +dem jahrelangen Studium des Türhüters auch die Flöhe in seinem +Pelzkragen erkannt hat, bittet er auch die Flöhe ihm zu helfen und den +Türhüter umzustimmen. Schließlich wird sein Augenlicht schwach und er +weiß nicht, ob es um ihn wirklich dunkler wird oder ob ihn nur die +Augen täuschen. Wohl aber erkennt er jetzt im Dunkel einen Glanz, der +unverlöschlich aus der Türe des Gesetzes bricht. Nun lebt er nicht mehr +lange. Vor seinem Tode sammeln sich in seinem Kopfe alle Erfahrungen +der ganzen Zeit zu einer Frage, die er bisher an den Türhüter noch +nicht gestellt hat. Er winkt ihm zu, da er seinen erstarrenden Körper +nicht mehr aufrichten kann. Der Türhüter muß sich tief zu ihm +hinunterneigen, denn die Größenunterschiede haben sich sehr zuungunsten +des Mannes verändert. „Was willst du denn jetzt noch wissen,“ fragt der +Türhüter, „du bist unersättlich.“ „Alle streben doch nach dem Gesetz,“ +sagt der Mann, „wieso kommt es, daß in den vielen Jahren niemand außer +mir Einlaß verlangt hat.“ Der Türhüter erkennt, daß der Mann schon am +Ende ist und um sein vergehendes Gehör noch zu erreichen, brüllt er ihn +an: „Hier konnte niemand sonst Einlaß erhalten, denn dieser Eingang war +nur für dich bestimmt. Ich gehe jetzt und schließe ihn.“ + +„Der Türhüter hat also den Mann getäuscht,“ sagte K. sofort, von der +Geschichte sehr stark angezogen. „Sei nicht übereilt,“ sagte der +Geistliche, „übernimm nicht die fremde Meinung ungeprüft. Ich habe dir +die Geschichte im Wortlaut der Schrift erzählt. Von Täuschung steht +darin nichts.“ „Es ist aber klar,“ sagte K., „und deine erste Deutung +war ganz richtig. Der Türhüter hat die erlösende Mitteilung erst dann +gemacht, als sie dem Manne nicht mehr helfen konnte.“ „Er wurde nicht +früher gefragt,“ sagte der Geistliche, „bedenke auch, daß er nur +Türhüter war und als solcher hat er seine Pflicht erfüllt.“ „Warum +glaubst du, daß er seine Pflicht erfüllt hat?“ fragte K., „er hat sie +nicht erfüllt. Seine Pflicht war es vielleicht, alle Fremden +abzuwehren, diesen Mann aber, für den der Eingang bestimmt war, hätte +er einlassen müssen.“ „Du hast nicht genug Achtung vor der Schrift und +veränderst die Geschichte,“ sagte der Geistliche. „Die Geschichte +enthält über den Einlaß im Gesetz zwei wichtige Erklärungen des +Türhüters, eine am Anfang, eine am Ende. Die eine Stelle lautet: daß er +ihm jetzt den Eintritt nicht gewähren könne und die andere: dieser +Eingang war nur für dich bestimmt. Bestände zwischen diesen beiden +Erklärungen ein Widerspruch, dann hättest du recht und der Türhüter +hätte den Mann getäuscht. Nun besteht aber kein Widerspruch. Im +Gegenteil, die erste Erklärung deutet sogar auf die zweite hin. Man +könnte fast sagen, der Türhüter ging über seine Pflicht hinaus, indem +er dem Mann eine zukünftige Möglichkeit des Einlasses in Aussicht +stellte. Zu jener Zeit scheint es nur seine Pflicht gewesen zu sein, +den Mann abzuweisen und tatsächlich wundern sich viele Erklärer der +Schrift darüber, daß der Türhüter jene Andeutung überhaupt gemacht hat, +denn er scheint die Genauigkeit zu lieben und wacht streng über sein +Amt. Durch viele Jahre verläßt er seinen Posten nicht und schließt das +Tor erst ganz zuletzt, er ist sich der Wichtigkeit seines Dienstes sehr +bewußt, denn er sagt: „Ich bin mächtig,“ er hat Ehrfurcht vor den +Vorgesetzten, denn er sagt: „Ich bin nur der unterste Türhüter,“ er ist +nicht geschwätzig, denn während der vielen Jahre stellt er nur wie es +heißt „teilnahmslose Fragen“, er ist nicht bestechlich, denn er sagt +über ein Geschenk: „Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas +versäumt zu haben,“ er ist, wo es um Pflichterfüllung geht, weder zu +rühren noch zu erbittern, denn es heißt von dem Mann, „er ermüdet den +Türhüter durch seine Bitten,“ schließlich deutet auch sein Äußeres auf +einen pedantischen Charakter hin, die große Spitznase und der lange, +dünne, schwarze, tartarische Bart. Kann es einen pflichttreueren +Türhüter geben. Nun mischen sich aber in den Türhüter noch andere +Wesenszüge ein, die für den, der Einlaß verlangt, sehr günstig sind und +welche es immerhin begreiflich machen, daß er in jener Andeutung einer +zukünftigen Möglichkeit über seine Pflicht etwas hinausgehn konnte. Es +ist nämlich nicht zu leugnen, daß er ein wenig einfältig und im +Zusammenhang damit ein wenig eingebildet ist. Wenn auch seine +Äußerungen über seine Macht und über die Macht der andern Türhüter und +über deren sogar für ihn unerträglichen Anblick — ich sage, wenn auch +alle diese Äußerungen an sich richtig sein mögen, so zeigt doch die +Art, wie er diese Äußerungen vorbringt, daß seine Auffassung durch +Einfalt und Überhebung getrübt ist. Die Erklärer sagen hierzu: +„Richtiges Auffassen einer Sache und Mißverstehn der gleichen Sache +schließen einander nicht vollständig aus.“ Jedenfalls aber muß man +annehmen, daß jene Einfalt und Überhebung, so geringfügig sie sich +vielleicht auch äußern, doch die Bewachung des Eingangs schwächen, es +sind Lücken im Charakter des Türhüters. Hierzu kommt noch, daß der +Türhüter seiner Naturanlage nach freundlich zu sein scheint, er ist +durchaus nicht immer Amtsperson. Gleich in den ersten Augenblicken +macht er den Spaß, daß er den Mann trotz des ausdrücklich aufrecht +erhaltenen Verbotes zum Eintritt einladet, dann schickt er ihn nicht +etwa fort, sondern gibt ihm, wie es heißt, einen Schemel und läßt ihn +seitwärts von der Tür sich niedersetzen. Die Geduld, mit der er durch +alle die Jahre die Bitten des Mannes erträgt, die kleinen Verhöre, die +Annahme der Geschenke, die Vornehmheit, mit der er es zuläßt, daß der +Mann neben ihm laut den unglücklichen Zufall verflucht, der den +Türhüter hier aufgestellt hat — alles dieses läßt auf Regungen des +Mitleids schließen. Nicht jeder Türhüter hätte so gehandelt. Und +schließlich beugt er sich noch auf einen Wink hin tief zu dem Mann +hinab, um ihm Gelegenheit zur letzten Frage zu geben. Nur eine schwache +Ungeduld — der Türhüter weiß ja, daß alles zu Ende ist — spricht sich +in den Worten aus: „Du bist unersättlich.“ Manche gehn sogar in dieser +Art der Erklärung noch weiter und meinen, die Worte, „Du bist +unersättlich,“ drücken eine Art freundschaftlicher Bewunderung aus, die +allerdings von Herablassung nicht frei ist. Jedenfalls schließt sich so +die Gestalt des Türhüters anders ab, als du es glaubst.“ „Du kennst die +Geschichte genauer als ich und längere Zeit,“ sagte K. Sie schwiegen +ein Weilchen. Dann sagte K.: „Du glaubst also, der Mann wurde nicht +getäuscht?“ „Mißverstehe mich nicht,“ sagte der Geistliche, „ich zeige +dir nur die Meinungen, die darüber bestehn. Du mußt nicht zuviel auf +Meinungen achten. Die Schrift ist unveränderlich und die Meinungen sind +oft nur ein Ausdruck der Verzweiflung darüber. In diesem Falle gibt es +sogar eine Meinung, nach welcher gerade der Türhüter der Getäuschte +ist.“ „Das ist eine weitgehende Meinung,“ sagte K. „Wie wird sie +begründet?“ „Die Begründung,“ antwortete der Geistliche, „geht von der +Einfalt des Türhüters aus. Man sagt, daß er das Innere des Gesetzes +nicht kennt, sondern nur den Weg, den er vor dem Eingang immer wieder +abgehn muß. Die Vorstellungen, die er von dem Innern hat, werden für +kindlich gehalten und man nimmt an, daß er das, wovor er dem Manne +Furcht machen will, selbst fürchtet. Ja, er fürchtet es mehr als der +Mann, denn dieser will ja nichts anderes als eintreten, selbst als er +von den schrecklichen Türhütern des Innern gehört hat, der Türhüter +dagegen will nicht eintreten, wenigstens erfährt man nichts darüber. +Andere sagen zwar, daß er bereits im Innern gewesen sein muß, denn er +ist doch einmal in den Dienst des Gesetzes aufgenommen worden und das +könne nur im Innern geschehen sein. Darauf ist zu antworten, daß er +wohl auch durch einen Ruf aus dem Innern zum Türhüter bestellt worden +sein könne und daß er zumindest tief im Innern nicht gewesen sein +dürfte, da er doch schon den Anblick des dritten Türhüters nicht mehr +ertragen kann. Außerdem aber wird auch nicht berichtet, daß er während +der vielen Jahre außer der Bemerkung über die Türhüter irgend etwas von +dem Innern erzählt hätte. Es könnte ihm verboten sein, aber auch vom +Verbot hat er nichts erzählt. Aus alledem schließt man, daß er über das +Aussehn und die Bedeutung des Innern nichts weiß und sich darüber in +Täuschung befindet. Aber auch über den Mann vom Lande soll er sich in +Täuschung befinden, denn er ist diesem Mann untergeordnet und weiß es +nicht. Daß er den Mann als einen Untergeordneten behandelt, erkennt man +aus vielem, das dir noch erinnerlich sein dürfte. Daß er ihm aber +tatsächlich untergeordnet ist, soll nach dieser Meinung ebenso deutlich +hervorgehn. Vor allem ist der Freie dem Gebundenen übergeordnet. Nun +ist der Mann tatsächlich frei, er kann hingehn, wohin er will, nur der +Eingang in das Gesetz ist ihm verboten und überdies nur von einem +Einzelnen, vom Türhüter. Wenn er sich auf den Schemel seitwärts vom Tor +niedersetzt und dort sein Leben lang bleibt, so geschieht dies +freiwillig, die Geschichte erzählt von keinem Zwang. Der Türhüter +dagegen ist durch sein Amt an seinen Posten gebunden, er darf sich +nicht auswärts entfernen, allem Anschein nach aber auch nicht in das +Innere gehn, selbst wenn er es wollte. Außerdem ist er zwar im Dienst +des Gesetzes, dient aber nur für diesen Eingang, also auch nur für +diesen Mann, für den dieser Eingang allein bestimmt ist. Auch aus +diesem Grunde ist er ihm untergeordnet. Es ist anzunehmen, daß er durch +viele Jahre, durch ein ganzes Mannesalter gewissermaßen nur leeren +Dienst geleistet hat, denn es wird gesagt, daß ein Mann kommt, also +jemand im Mannesalter, daß also der Türhüter lange warten mußte, ehe +sich sein Zweck erfüllte, und zwar so lange warten mußte, als es dem +Mann beliebte, der doch freiwillig kam. Aber auch das Ende des Dienstes +wird durch das Lebensende des Mannes bestimmt, bis zum Ende also bleibt +er ihm untergeordnet. Und immer wieder wird betont, daß von alledem der +Türhüter nichts zu wissen scheint. Daran wird aber nichts Auffälliges +gesehn, denn nach dieser Meinung befindet sich der Türhüter noch in +einer viel schwereren Täuschung, sie betrifft seinen Dienst. Zuletzt +spricht er nämlich vom Eingang und sagt: „Ich gehe jetzt und schließe +ihn,“ aber am Anfang heißt es, daß das Tor zum Gesetz offensteht wie +immer, steht es aber immer offen, immer d. h. unabhängig von der +Lebensdauer des Mannes, für den es bestimmt ist, dann wird es auch der +Türhüter nicht schließen können. Darüber gehn die Meinungen +auseinander, ob der Türhüter mit der Ankündigung, daß er das Tor +schließen wird, nur eine Antwort geben oder seine Dienstpflicht betonen +oder den Mann noch im letzten Augenblick in Reue und Trauer setzen +will. Darin aber sind viele einig, daß er das Tor nicht wird schließen +können. Sie glauben sogar, daß er wenigstens am Ende auch in seinem +Wissen dem Manne untergeordnet ist, denn dieser sieht den Glanz, der +aus dem Eingang des Gesetzes bricht, während der Türhüter als solcher +wohl mit dem Rücken zum Eingang steht und auch durch keine Äußerung +zeigt, daß er eine Veränderung bemerkt hätte.“ „Das ist gut begründet,“ +sagte K., der einzelne Stellen aus der Erklärung des Geistlichen +halblaut für sich wiederholt hatte. „Es ist gut begründet und ich +glaube nun auch, daß der Türhüter getäuscht ist. Dadurch bin ich aber +von meiner frühern Meinung nicht abgekommen, denn beide decken sich +teilweise. Es ist unentscheidend, ob der Türhüter klar sieht oder +getäuscht wird. Ich sagte, der Mann wird getäuscht. Wenn der Türhüter +klar sieht, könnte man daran zweifeln, wenn der Türhüter aber getäuscht +ist, dann muß sich seine Täuschung notwendig auf den Mann übertragen. +Der Türhüter ist dann zwar kein Betrüger, aber so einfältig, daß er +sofort aus dem Dienst gejagt werden müßte. Du mußt doch bedenken, daß +die Täuschung, in der sich der Türhüter befindet, ihm nichts schadet, +dem Mann aber tausendfach.“ „Hier stößt du auf eine Gegenmeinung,“ +sagte der Geistliche. „Manche sagen nämlich, daß die Geschichte +niemandem ein Recht gibt, über den Türhüter zu urteilen. Wie er uns +auch erscheinen mag, so ist er doch ein Diener des Gesetzes, also zum +Gesetz gehörig, also dem menschlichen Urteil entrückt. Man darf dann +auch nicht glauben, daß der Türhüter dem Manne untergeordnet ist. Durch +seinen Dienst auch nur an den Eingang des Gesetzes gebunden zu sein, +ist unvergleichlich mehr als frei in der Welt zu leben. Der Mann kommt +erst zum Gesetz, der Türhüter ist schon dort. Er ist vom Gesetz zum +Dienst bestellt, an seiner Würdigkeit zu zweifeln, hieße am Gesetze +zweifeln.“ „Mit dieser Meinung stimme ich nicht überein,“ sagte K. +kopfschüttelnd, „denn wenn man sich ihr anschließt, muß man alles, was +der Türhüter sagt, für wahr halten. Daß das aber nicht möglich ist, +hast du ja selbst ausführlich begründet.“ „Nein,“ sagte der Geistliche, +„man muß nicht alles für wahr halten, man muß es nur für notwendig +halten.“ „Trübselige Meinung,“ sagte K. „Die Lüge wird zur Weltordnung +gemacht.“ + +K. sagte das abschließend, aber sein Endurteil war es nicht. Er war zu +müde, um alle Folgerungen der Geschichte übersehn zu können, es waren +auch ungewohnte Gedankengänge, in die sie ihn führte, unwirkliche +Dinge, besser geeignet zur Besprechung für die Gesellschaft der +Gerichtsbeamten als für ihn. Die einfache Geschichte war unförmlich +geworden, er wollte sie von sich abschütteln und der Geistliche, der +jetzt ein großes Zartgefühl bewies, duldete es und nahm K.s Bemerkung +schweigend auf, trotzdem sie mit seiner eigenen Meinung gewiß nicht +übereinstimmte. + +Sie gingen eine Zeitlang schweigend weiter, K. hielt sich eng neben dem +Geistlichen, ohne in der Finsternis zu wissen, wo er sich befand. Die +Lampe in seiner Hand war längst erloschen. Einmal blinkte gerade vor +ihm das silberne Standbild eines Heiligen nur mit dem Schein des +Silbers und spielte gleich wieder ins Dunkel über. Um nicht vollständig +auf den Geistlichen angewiesen zu bleiben, fragte ihn K.: „Sind wir +jetzt nicht in der Nähe des Haupteinganges?“ „Nein,“ sagte der +Geistliche, „wir sind weit von ihm entfernt. Willst du schon fortgehn?“ +Trotzdem K. gerade jetzt nicht daran gedacht hatte, sagte er sofort: +„Gewiß, ich muß fortgehn. Ich bin Prokurist einer Bank, man wartet auf +mich, ich bin nur hergekommen, um einem ausländischen Geschäftsfreund +den Dom zu zeigen.“ „Nun,“ sagte der Geistliche, und reichte K. die +Hand, „dann geh’.“ „Ich kann mich aber im Dunkel allein nicht +zurechtfinden,“ sagte K. „Geh’ links zur Wand,“ sagte der Geistliche, +„dann weiter die Wand entlang, ohne sie zu verlassen und du wirst einen +Ausgang finden.“ Der Geistliche hatte sich erst paar Schritte entfernt, +aber K. rief schon sehr laut: „Bitte, warte noch.“ „Ich warte,“ sagte +der Geistliche. „Willst du nicht noch etwas von mir?“ fragte K. „Nein,“ +sagte der Geistliche. „Du warst früher so freundlich zu mir,“ sagte K., +„und hast mir alles erklärt, jetzt aber entläßt du mich, als läge dir +nichts an mir.“ „Du mußt doch fortgehn,“ sagte der Geistliche. „Nun +ja,“ sagte K., „sieh das doch ein.“ „Sieh du zuerst ein, wer ich bin,“ +sagte der Geistliche. „Du bist der Gefängniskaplan,“ sagte K. und ging +näher zum Geistlichen hin, seine sofortige Rückkehr in die Bank war +nicht so notwendig, wie er sie dargestellt hatte, er konnte recht gut +noch hier bleiben. „Ich gehöre also zum Gericht,“ sagte der Geistliche. +„Warum sollte ich also etwas von dir wollen. Das Gericht will nichts +von dir. Es nimmt dich auf, wenn du kommst, und es entläßt dich, wenn +du gehst.“ + + + + + + + + +ZEHNTES KAPITEL + +ENDE + + +Am Vorabend seines 31. Geburtstages — es war gegen 9 Uhr abends, die +Zeit der Stille auf den Straßen — kamen zwei Herren in K.s Wohnung. In +Gehröcken, bleich und fett, mit scheinbar unverrückbaren Zylinderhüten. +Nach einer kleinen Förmlichkeit bei der Wohnungstür wegen des ersten +Eintretens wiederholte sich die gleiche Förmlichkeit in größerem +Umfange vor K.s Tür. Ohne daß ihm der Besuch angekündigt gewesen wäre, +saß K. gleichfalls schwarz angezogen in einem Sessel in der Nähe der +Türe und zog langsam neue, scharf sich über die Finger spannende +Handschuhe an, in der Haltung, wie man Gäste erwartet. Er stand gleich +auf und sah die Herren neugierig an. „Sie sind also für mich bestimmt,“ +fragte er. Die Herren nickten, einer zeigte mit dem Zylinderhut in der +Hand auf den andern. K. gestand sich ein, daß er einen andern Besuch +erwartet hatte. Er ging zum Fenster und sah noch einmal auf die dunkle +Straße. Auch fast alle Fenster auf der andern Straßenseite waren noch +dunkel, in vielen die Vorhänge herabgelassen. In einem beleuchteten +Fenster des Stockwerkes spielten kleine Kinder hinter einem Gitter +miteinander und tasteten, noch unfähig sich von ihren Plätzen +fortzubewegen, mit den Händchen nach einander. „Alte untergeordnete +Schauspieler schickt man um mich,“ sagte sich K. und sah sich um, um +sich nochmals davon zu überzeugen. „Man sucht auf billige Weise mit mir +fertig zu werden.“ K. wendete sich plötzlich ihnen zu und fragte: „An +welchem Theater spielen Sie.“ „Theater?“ fragte der eine Herr mit +zuckenden Mundwinkeln den andern um Rat. Der andere gebärdete sich wie +ein Stummer, der mit dem widerspenstigen Organismus kämpft. „Sie sind +nicht darauf vorbereitet, gefragt zu werden,“ sagte sich K. und ging +seinen Hut holen. + +Schon auf der Treppe wollten sich die Herren in K. einhängen, aber K. +sagte: „Erst auf der Gasse, ich bin nicht krank.“ Gleich aber vor dem +Tor hängten sie sich in ihn in einer Weise ein, wie K. noch niemals mit +einem Menschen gegangen war. Sie hielten die Schultern eng hinter den +seinen, knickten die Arme nicht ein, sondern benutzten sie, um K.s Arme +in ihrer ganzen Länge zu umschlingen, unten erfaßten sie K.s Hände mit +einem schulmäßigen, eingeübten, unwiderstehlichen Griff. K. ging straff +gestreckt zwischen ihnen, sie bildeten jetzt alle drei eine solche +Einheit, daß, wenn man einen von ihnen zerschlagen hätte, alle +zerschlagen gewesen wären. Es war eine Einheit, wie sie fast nur +Lebloses bilden kann. + +Unter den Laternen versuchte K. öfters, so schwer es bei diesem engen +Aneinander ausgeführt werden konnte, seine Begleiter deutlicher zu +sehn, als es in der Dämmerung seines Zimmers möglich gewesen war. +Vielleicht sind es Tenöre, dachte er im Anblick ihres schweren +Doppelkinns. Er ekelte sich vor der Reinlichkeit ihrer Gesichter. Man +sah förmlich noch die säubernde Hand, die in ihre Augenwinkel gefahren, +die ihre Oberlippe gerieben, die die Falten am Kinn ausgekratzt hatte. + +Als K. das bemerkte, blieb er stehn, infolgedessen blieben auch die +andern stehn; sie waren auf dem Rand eines freien, menschenleeren, mit +Anlagen geschmückten Platzes. „Warum hat man gerade Sie geschickt!“ +rief er mehr als er fragte. Die Herren wußten scheinbar keine Antwort, +sie warteten mit dem hängenden freien Arm, wie Krankenwärter, wenn der +Kranke sich ausruhn will. „Ich gehe nicht weiter,“ sagte K. +versuchsweise. Darauf brauchten die Herren nicht zu antworten, es +genügte, daß sie den Griff nicht lockerten und K. von der Stelle +wegzuheben versuchten, aber K. widerstand. „Ich werde nicht mehr viel +Kraft brauchen, ich werde jetzt alle anwenden,“ dachte er. Ihm fielen +die Fliegen ein, die mit zerreißenden Beinchen von der Leimrute +wegstreben. „Die Herren werden schwere Arbeit haben.“ + +Da stieg vor ihnen aus einer tiefer gelegenen Gasse auf einer kleinen +Treppe Fräulein Bürstner zum Platz empor. Es war nicht ganz sicher, ob +sie es war, die Ähnlichkeit war freilich groß. Aber K. lag auch nichts +daran, ob es bestimmt Fräulein Bürstner war, bloß die Wertlosigkeit +seines Widerstandes kam ihm gleich zum Bewußtsein. Es war nichts +Heldenhaftes, wenn er widerstand, wenn er jetzt den Herren +Schwierigkeiten bereitete, wenn er jetzt in der Abwehr noch den letzten +Schein des Lebens zu genießen versuchte. Er setzte sich in Gang, und +von der Freude, die er dadurch den Herren machte, ging noch etwas auf +ihn selbst über. Sie duldeten es jetzt, daß er die Wegrichtung +bestimmte und er bestimmte sie nach dem Weg, den das Fräulein vor ihnen +nahm, nicht etwa, weil er sie einholen, nicht etwa, weil er sie +möglichst lange sehen wollte, sondern nur deshalb, um die Mahnung, die +sie für ihn bedeutete, nicht zu vergessen. „Das Einzige, was ich jetzt +tun kann,“ sagte er sich und das Gleichmaß seiner Schritte und der +Schritte der zwei andern bestätigte seine Gedanken, „das Einzige, was +ich jetzt tue, ist, bis zum Ende den ruhig einteilenden Verstand +behalten. Ich wollte immer mit zwanzig Händen in die Welt hineinfahren +und überdies zu einem nicht zu billigenden Zweck. Das war unrichtig, +soll ich nun zeigen, daß nicht einmal der einjährige Prozeß mich +belehren konnte? Soll ich als ein begriffstutziger Mensch abgehn? Soll +man mir nachsagen dürfen, daß ich am Anfang des Prozesses ihn beenden +und jetzt an seinem Ende ihn wieder beginnen will. Ich will nicht, daß +man das sagt. Ich bin dankbar dafür, daß man mir auf diesem Weg diese +halbstummen verständnislosen Herren mitgegeben hat und daß man es mir +überlassen hat, mir selbst das Notwendige zu sagen.“ + +Das Fräulein war inzwischen in eine Seitengasse eingebogen, aber K. +konnte sie schon entbehren und überließ sich seinen Begleitern. Alle +drei zogen nun in vollem Einverständnis über eine Brücke im Mondschein, +jeder kleinen Bewegung, die K. machte, gaben die Herren jetzt +bereitwillig nach, als er ein wenig zum Geländer sich wendete, drehten +auch sie sich in ganzer Front dorthin. Das im Mondlicht glänzende und +zitternde Wasser teilte sich um eine kleine Insel, auf der wie +zusammengedrängt Laubmassen von Bäumen und Sträuchern sich aufhäuften. +Unter ihnen, jetzt unsichtbar, führten Kieswege mit bequemen Bänken, +auf denen K. in manchem Sommer sich gestreckt und gedehnt hatte. „Ich +wollte ja gar nicht stehn bleiben,“ sagte er zu seinen Begleitern, +beschämt durch ihre Bereitwilligkeit. Der Eine schien dem Andern hinter +K.s Rücken einen sanften Vorwurf wegen des mißverständlichen +Stehenbleibens zu machen, dann gingen sie weiter. + +Sie kamen durch einige ansteigende Gassen, in denen hie und da +Polizisten standen oder gingen; bald in der Ferne, bald in nächster +Nähe. Einer mit buschigem Schnurrbart, die Hand am Griff des Säbels, +trat wie mit Absicht nahe an die nicht ganz unverdächtige Gruppe. Die +Herren stockten, der Polizeimann schien schon den Mund zu öffnen, da +zog K. mit Macht die Herren vorwärts. Öfters drehte er sich vorsichtig +um, ob der Polizeimann nicht folge; als sie aber eine Ecke zwischen +sich und dem Polizeimann hatten, fing K. zu laufen an, die Herren +mußten trotz großer Atemnot auch mit laufen. + +So kamen sie rasch aus der Stadt hinaus, die sich in dieser Richtung +fast ohne Übergang an die Felder anschloß. Ein kleiner Steinbruch, +verlassen und öde, lag in der Nähe eines noch ganz städtischen Hauses. +Hier machten die Herren halt, sei es, daß dieser Ort von allem Anfang +an ihr Ziel gewesen war, sei es, daß sie zu erschöpft waren, um noch +weiter zu laufen. Jetzt ließen sie K. los, der stumm wartete, nahmen +die Zylinderhüte ab und wischten sich, während sie sich im Steinbruch +umsahen, mit den Taschentüchern den Schweiß von der Stirn. Überall lag +der Mondschein mit seiner Natürlichkeit und Ruhe, die keinem andern +Licht gegeben ist. + +Nach Austausch einiger Höflichkeiten hinsichtlich dessen, wer die +nächsten Aufgaben auszuführen habe — die Herren schienen die Aufträge +ungeteilt bekommen zu haben — ging der Eine zu K. und zog ihm den Rock, +die Weste und schließlich das Hemd aus. K. fröstelte unwillkürlich, +worauf ihm der Herr einen leichten beruhigenden Schlag auf den Rücken +gab. Dann legte er die Sachen sorgfältig zusammen, wie Dinge, die man +noch gebrauchen wird, wenn auch nicht in allernächster Zeit. Um K. +nicht ohne Bewegung der immerhin kühlen Nachtluft auszusetzen, nahm er +ihn unter den Arm und ging mit ihm ein wenig auf und ab, während der +andere Herr den Steinbruch nach irgendeiner passenden Stelle absuchte. +Als er sie gefunden hatte, winkte er und der andere Herr geleitete K. +hin. Es war nahe der Bruchwand, es lag dort ein losgebrochener Stein. +Die Herren setzten K. auf die Erde nieder, lehnten ihn an den Stein und +betteten seinen Kopf obenauf. Trotz aller Anstrengung, die sie sich +gaben, und trotz alles Entgegenkommens, das ihnen K. bewies, blieb +seine Haltung eine sehr gezwungene und unglaubwürdige. Der eine Herr +bat daher den andern, ihm für ein Weilchen das Hinlegen K.s allein zu +überlassen, aber auch dadurch wurde es nicht besser. Schließlich ließen +sie K. in einer Lage, die nicht einmal die beste von den bereits +erreichten Lagen war. Dann öffnete der eine Herr seinen Gehrock und +nahm aus einer Scheide, die an einem um die Weste gespannten Gürtel +hing, ein langes, dünnes, beiderseitig geschärftes Fleischermesser, +hielt es hoch und prüfte die Schärfen im Licht. Wieder begannen die +widerlichen Höflichkeiten, einer reichte über K. hinweg das Messer dem +andern, dieser reichte es wieder über K. zurück. K. wußte jetzt genau, +daß es seine Pflicht gewesen wäre, das Messer, als es von Hand zu Hand +über ihm schwebte, selbst zu fassen und sich einzubohren. Aber er tat +es nicht, sondern drehte den noch freien Hals und sah umher. +Vollständig konnte er sich nicht bewähren, alle Arbeit den Behörden +nicht abnehmen, die Verantwortung für diesen letzten Fehler trug der, +der ihm den Rest der dazu nötigen Kraft versagt hatte. Seine Blicke +fielen auf das letzte Stockwerk des an dem Steinbruch angrenzenden +Hauses. Wie ein Licht aufzuckt, so fuhren die Fensterflügel eines +Fensters dort auseinander, ein Mensch, schwach und dünn in der Ferne +und Höhe, beugte sich mit einem Ruck weit vor und streckte die Arme +noch weiter aus. Wer war es? Ein Freund? Ein guter Mensch? Einer, der +teilnahm? Einer der helfen wollte? War es ein Einzelner? Waren es alle? +War noch Hilfe? Gab es Einwände, die man vergessen hatte? Gewiß gab es +solche. Die Logik ist zwar unerschütterlich, aber einem Menschen, der +leben will, widersteht sie nicht. Wo war der Richter, den er nie +gesehen hatte? Wo war das hohe Gericht, bis zu dem er nie gekommen war? +Er hob die Hände und spreizte alle Finger. + +Aber an K.s Gurgel legten sich die Hände des einen Herrn, während der +andere das Messer ihm ins Herz stieß und zweimal dort drehte. Mit +brechenden Augen sah noch K., wie die Herren, nahe vor seinem Gesicht, +Wange an Wange aneinander gelehnt, die Entscheidung beobachteten. „Wie +ein Hund!“ sagte er, es war, als sollte die Scham ihn überleben. diff --git a/resources/pg21593-clean.txt b/resources/pg21593-clean.txt new file mode 100644 index 0000000..29c3f00 --- /dev/null +++ b/resources/pg21593-clean.txt @@ -0,0 +1,830 @@ +Es war an einem Sonntagvormittag im schönsten Frühjahr. Georg Bendemann, +ein junger Kaufmann, saß in seinem Privatzimmer im ersten Stock eines +der niedrigen, leichtgebauten Häuser, die entlang des Flusses in einer +langen Reihe, fast nur in der Höhe und Färbung unterschieden, sich +hinzogen. Er hatte gerade einen Brief an einen sich im Ausland +befindenden Jugendfreund beendet, verschloß ihn in spielerischer +Langsamkeit und sah dann, den Ellbogen auf den Schreibtisch gestützt, +aus dem Fenster auf den Fluß, die Brücke und die Anhöhen am anderen Ufer +mit ihrem schwachen Grün. + +Er dachte darüber nach, wie dieser Freund, mit seinem Fortkommen zu +Hause unzufrieden, vor Jahren schon nach Rußland sich förmlich +geflüchtet hatte. Nun betrieb er ein Geschäft in Petersburg, das anfangs +sich sehr gut angelassen hatte, seit langem aber schon zu stocken +schien, wie der Freund bei seinen immer seltener werdenden Besuchen +klagte. So arbeitete er sich in der Fremde nutzlos ab, der fremdartige +Vollbart verdeckte nur schlecht das seit den Kinderjahren wohlbekannte +Gesicht, dessen gelbe Hautfarbe auf eine sich entwickelnde Krankheit +hinzudeuten schien. Wie er erzählte, hatte er keine rechte Verbindung +mit der dortigen Kolonie seiner Landsleute, aber auch fast keinen +gesellschaftlichen Verkehr mit einheimischen Familien und richtete sich +so für ein endgültiges Junggesellentum ein. + +Was wollte man einem solchen Manne schreiben, der sich offenbar verrannt +hatte, den man bedauern, dem man aber nicht helfen konnte. Sollte man +ihm vielleicht raten, wieder nach Hause zu kommen, seine Existenz +hierher zu verlegen, alle die alten freundschaftlichen Beziehungen +wieder aufzunehmen -- wofür ja kein Hindernis bestand -- und im übrigen +auf die Hilfe der Freunde zu vertrauen? Das bedeutete aber nichts +anderes, als daß man ihm gleichzeitig, je schonender, desto kränkender, +sagte, daß seine bisherigen Versuche mißlungen seien, daß er endlich +von ihnen ablassen solle, daß er zurückkehren und sich als ein für immer +Zurückgekehrter von allen mit großen Augen anstaunen lassen müsse, daß +nur seine Freunde etwas verstünden und daß er ein altes Kind sei, das +den erfolgreichen, zu Hause gebliebenen Freunden einfach zu folgen habe. +Und war es dann noch sicher, daß alle die Plage, die man ihm antun +müßte, einen Zweck hätte? Vielleicht gelang es nicht einmal, ihn +überhaupt nach Hause zu bringen -- er sagte ja selbst, daß er die +Verhältnisse in der Heimat nicht mehr verstünde --, und so bliebe er +dann trotz allem in seiner Fremde, verbittert durch die Ratschläge und +den Freunden noch ein Stück mehr entfremdet. Folgte er aber wirklich dem +Rat und würde hier -- natürlich nicht mit Absicht, aber durch die +Tatsachen -- niedergedrückt, fände sich nicht in seinen Freunden und +nicht ohne sie zurecht, litte an Beschämung, hätte jetzt wirklich keine +Heimat und keine Freunde mehr, war es da nicht viel besser für ihn, er +blieb in der Fremde, so wie er war? Konnte man denn bei solchen +Umständen daran denken, daß er es hier tatsächlich vorwärts bringen +würde? + +Aus diesen Gründen konnte man ihm, wenn man noch überhaupt die +briefliche Verbindung aufrecht erhalten wollte, keine eigentlichen +Mitteilungen machen, wie man sie ohne Scheu auch den entferntesten +Bekannten machen würde. Der Freund war nun schon über drei Jahre nicht +in der Heimat gewesen und erklärte dies sehr notdürftig mit der +Unsicherheit der politischen Verhältnisse in Rußland, die demnach also +auch die kürzeste Abwesenheit eines kleinen Geschäftsmannes nicht +zuließen, während hunderttausende Russen ruhig in der Welt herumfuhren. +Im Laufe dieser drei Jahre hatte sich aber gerade für Georg vieles +verändert. Von dem Todesfall von Georgs Mutter, der vor etwa zwei Jahren +erfolgt war und seit welchem Georg mit seinem alten Vater in gemeinsamer +Wirtschaft lebte, hatte der Freund wohl noch erfahren und sein Beileid +in einem Brief mit einer Trockenheit ausgedrückt, die ihren Grund nur +darin haben konnte, daß die Trauer über ein solches Ereignis in der +Fremde ganz unvorstellbar wird. Nun hatte aber Georg seit jener Zeit, +so wie alles andere, auch sein Geschäft mit größerer Entschlossenheit +angepackt. Vielleicht hatte ihn der Vater bei Lebzeiten der Mutter +dadurch, daß er im Geschäft nur seine Ansicht gelten lassen wollte, an +einer wirklichen eigenen Tätigkeit gehindert, vielleicht war der Vater +seit dem Tode der Mutter, trotzdem er noch immer im Geschäft arbeitete, +zurückhaltender geworden, vielleicht spielten -- was sogar sehr +wahrscheinlich war -- glückliche Zufälle eine weit wichtigere Rolle, +jedenfalls aber hatte sich das Geschäft in diesen zwei Jahren ganz +unerwartet entwickelt, das Personal hatte man verdoppeln müssen, der +Umsatz hatte sich verfünffacht, ein weiterer Fortschritt stand +zweifellos bevor. + +Der Freund aber hatte keine Ahnung von dieser Veränderung. Früher, zum +letztenmal vielleicht in jenem Beileidsbrief, hatte er Georg zur +Auswanderung nach Rußland überreden wollen und sich über die Aussichten +verbreitet, die gerade für Georgs Geschäftszweig in Petersburg +bestanden. Die Ziffern waren verschwindend gegenüber dem Umfang, den +Georgs Geschäft jetzt angenommen hatte. Georg aber hatte keine Lust +gehabt, dem Freund von seinen geschäftlichen Erfolgen zu schreiben, und +hätte er es jetzt nachträglich getan, es hätte wirklich einen +merkwürdigen Anschein gehabt. + +So beschränkte sich Georg darauf, dem Freund immer nur über +bedeutungslose Vorfälle zu schreiben, wie sie sich, wenn man an einem +ruhigen Sonntag nachdenkt, in der Erinnerung ungeordnet aufhäufen. Er +wollte nichts anderes, als die Vorstellung ungestört lassen, die sich +der Freund von der Heimatstadt in der langen Zwischenzeit wohl gemacht +und mit welcher er sich abgefunden hatte. So geschah es Georg, daß er +dem Freund die Verlobung eines gleichgültigen Menschen mit einem ebenso +gleichgültigen Mädchen dreimal in ziemlich weit auseinanderliegenden +Briefen anzeigte, bis sich dann allerdings der Freund, ganz gegen Georgs +Absicht, für diese Merkwürdigkeit zu interessieren begann. + +Georg schrieb ihm aber solche Dinge viel lieber, als daß er zugestanden +hätte, daß er selbst vor einem Monat mit einem Fräulein Frieda +Brandenfeld, einem Mädchen aus wohlhabender Familie, sich verlobt hatte. +Oft sprach er mit seiner Braut über diesen Freund und das besondere +Korrespondenzverhältnis, in welchem er zu ihm stand. »Er wird also gar +nicht zu unserer Hochzeit kommen,« sagte sie, »und ich habe doch das +Recht, alle deine Freunde kennen zu lernen.« »Ich will ihn nicht +stören,« antwortete Georg, »verstehe mich recht, er würde wahrscheinlich +kommen, wenigstens glaube ich es, aber er würde sich gezwungen und +geschädigt fühlen, vielleicht mich beneiden und sicher unzufrieden und +unfähig, diese Unzufriedenheit jemals zu beseitigen, allein wieder +zurückfahren. Allein -- weißt du, was das ist?« »Ja, kann er denn von +unserer Heirat nicht auch auf andere Weise erfahren?« »Das kann ich +allerdings nicht verhindern, aber es ist bei seiner Lebensweise +unwahrscheinlich.« »Wenn du solche Freunde hast, Georg, hättest du dich +überhaupt nicht verloben sollen.« »Ja, das ist unser beider Schuld; aber +ich wollte es auch jetzt nicht anders haben.« Und wenn sie dann, rasch +atmend unter seinen Küssen, noch vorbrachte: »Eigentlich kränkt es mich +doch«, hielt er es wirklich für unverfänglich, dem Freund alles zu +schreiben. »So bin ich und so hat er mich hinzunehmen«, sagte er sich, +»ich kann nicht aus mir einen Menschen herausschneiden, der vielleicht +für die Freundschaft mit ihm geeigneter wäre, als ich es bin.« + +Und tatsächlich berichtete er seinem Freunde in dem langen Brief, den er +an diesem Sonntagvormittag schrieb, die erfolgte Verlobung mit folgenden +Worten: »Die beste Neuigkeit habe ich mir bis zum Schluß aufgespart. Ich +habe mich mit einem Fräulein Frieda Brandenfeld verlobt, einem Mädchen +aus einer wohlhabenden Familie, die sich hier erst lange nach Deiner +Abreise angesiedelt hat, die Du also kaum kennen dürftest. Es wird sich +noch Gelegenheit finden, Dir Näheres über meine Braut mitzuteilen, heute +genüge Dir, daß ich recht glücklich bin und daß sich in unserem +gegenseitigen Verhältnis nur insofern etwas geändert hat, als Du jetzt +in mir statt eines ganz gewöhnlichen Freundes einen glücklichen Freund +haben wirst. Außerdem bekommst Du in meiner Braut, die Dich herzlich +grüßen läßt, und die Dir nächstens selbst schreiben wird, eine +aufrichtige Freundin, was für einen Junggesellen nicht ganz ohne +Bedeutung ist. Ich weiß, es hält Dich vielerlei von einem Besuche bei +uns zurück, wäre aber nicht gerade meine Hochzeit die richtige +Gelegenheit, einmal alle Hindernisse über den Haufen zu werfen? Aber wie +dies auch sein mag, handle ohne alle Rücksicht und nur nach Deiner +Wohlmeinung.« + +Mit diesem Brief in der Hand war Georg lange, das Gesicht dem Fenster +zugekehrt, an seinem Schreibtisch gesessen. Einem Bekannten, der ihn im +Vorübergehen von der Gasse aus gegrüßt hatte, hatte er kaum mit einem +abwesenden Lächeln geantwortet. + +Endlich steckte er den Brief in die Tasche und ging aus seinem Zimmer +quer durch einen kleinen Gang in das Zimmer seines Vaters, in dem er +schon seit Monaten nicht gewesen war. Es bestand auch sonst keine +Nötigung dazu, denn er verkehrte mit seinem Vater ständig im Geschäft, +das Mittagessen nahmen sie gleichzeitig in einem Speisehaus ein, abends +versorgte sich zwar jeder nach Belieben, doch saßen sie dann meistens, +wenn nicht Georg, wie es am häufigsten geschah, mit Freunden beisammen +war oder jetzt seine Braut besuchte, noch ein Weilchen, jeder mit seiner +Zeitung, im gemeinsamen Wohnzimmer. + +Georg staunte darüber, wie dunkel das Zimmer des Vaters selbst an diesem +sonnigen Vormittag war. Einen solchen Schatten warf also die hohe Mauer, +die sich jenseits des schmalen Hofes erhob. Der Vater saß beim Fenster +in einer Ecke, die mit verschiedenen Andenken an die selige Mutter +ausgeschmückt war, und las die Zeitung, die er seitlich vor die Augen +hielt, wodurch er irgendeine Augenschwäche auszugleichen suchte. Auf dem +Tisch standen die Reste des Frühstücks, von dem nicht viel verzehrt zu +sein schien. + +»Ah, Georg!« sagte der Vater und ging ihm gleich entgegen. Sein schwerer +Schlafrock öffnete sich im Gehen, die Enden umflatterten ihn -- »mein +Vater ist noch immer ein Riese«, sagte sich Georg. + +»Hier ist es ja unerträglich dunkel«, sagte er dann. + +»Ja, dunkel ist es schon«, antwortete der Vater. + +»Das Fenster hast du auch geschlossen?« + +»Ich habe es lieber so.« + +»Es ist ja ganz warm draußen«, sagte Georg, wie im Nachhang zu dem +Früheren, und setzte sich. + +Der Vater räumte das Frühstücksgeschirr ab und stellte es auf einen +Kasten. + +»Ich wollte dir eigentlich nur sagen,« fuhr Georg fort, der den +Bewegungen des alten Mannes ganz verloren folgte, »daß ich nun doch nach +Petersburg meine Verlobung angezeigt habe.« Er zog den Brief ein wenig +aus der Tasche und ließ ihn wieder zurückfallen. + +»Nach Petersburg?« fragte der Vater. + +»Meinem Freunde doch«, sagte Georg und suchte des Vaters Augen. -- »Im +Geschäft ist er doch ganz anders,« dachte er, »wie er hier breit sitzt +und die Arme über der Brust kreuzt.« + +»Ja. Deinem Freunde«, sagte der Vater mit Betonung. + +»Du weißt doch, Vater, daß ich ihm meine Verlobung zuerst verschweigen +wollte. Aus Rücksichtnahme, aus keinem anderen Grunde sonst. Du weißt +selbst, er ist ein schwieriger Mensch. Ich sagte mir, von anderer Seite +kann er von meiner Verlobung wohl erfahren, wenn das auch bei seiner +einsamen Lebensweise kaum wahrscheinlich ist -- das kann ich nicht +hindern --, aber von mir selbst soll er es nun einmal nicht erfahren.« + +»Und jetzt hast du es dir wieder anders überlegt?« fragte der Vater, +legte die große Zeitung auf den Fensterbord und auf die Zeitung die +Brille, die er mit der Hand bedeckte. + +»Ja, jetzt habe ich es mir wieder überlegt. Wenn er mein guter Freund +ist, sagte ich mir, dann ist meine glückliche Verlobung auch für ihn ein +Glück. Und deshalb habe ich nicht mehr gezögert, es ihm anzuzeigen. Ehe +ich jedoch den Brief einwarf, wollte ich es dir sagen.« + +»Georg,« sagte der Vater und zog den zahnlosen Mund in die Breite, »hör' +einmal! Du bist wegen dieser Sache zu mir gekommen, um dich mit mir zu +beraten. Das ehrt dich ohne Zweifel. Aber es ist nichts, es ist ärger +als nichts, wenn du mir jetzt nicht die volle Wahrheit sagst. Ich will +nicht Dinge aufrühren, die nicht hierher gehören. Seit dem Tode unserer +teueren Mutter sind gewisse unschöne Dinge vorgegangen. Vielleicht kommt +auch für sie die Zeit und vielleicht kommt sie früher, als wir denken. +Im Geschäft entgeht mir manches, es wird mir vielleicht nicht verborgen +-- ich will jetzt gar nicht die Annahme machen, daß es mir verborgen +wird --, ich bin nicht mehr kräftig genug, mein Gedächtnis läßt nach, +ich habe nicht mehr den Blick für alle die vielen Sachen. Das ist +erstens der Ablauf der Natur, und zweitens hat mich der Tod unseres +Mütterchens viel mehr niedergeschlagen als dich. -- Aber weil wir gerade +bei dieser Sache halten, bei diesem Brief, so bitte ich dich, Georg, +täusche mich nicht. Es ist eine Kleinigkeit, es ist nicht des Atems +wert, also täusche mich nicht. Hast du wirklich diesen Freund in +Petersburg?« + +Georg stand verlegen auf. »Lassen wir meine Freunde sein. Tausend +Freunde ersetzen mir nicht meinen Vater. Weißt du, was ich glaube? Du +schonst dich nicht genug. Aber das Alter verlangt seine Rechte. Du bist +mir im Geschäft unentbehrlich, das weißt du ja sehr genau, aber wenn das +Geschäft deine Gesundheit bedrohen sollte, sperre ich es noch morgen für +immer. Das geht nicht. Wir müssen da eine andere Lebensweise für dich +einführen. Aber von Grund aus. Du sitzt hier im Dunkel, und im +Wohnzimmer hättest du schönes Licht. Du nippst vom Frühstück, statt dich +ordentlich zu stärken. Du sitzt bei geschlossenem Fenster, und die Luft +würde dir so gut tun. Nein, mein Vater! Ich werde den Arzt holen und +seinen Vorschriften werden wir folgen. Die Zimmer werden wir wechseln, +du wirst ins Vorderzimmer ziehen, ich hierher. Es wird keine Veränderung +für dich sein, alles wird mit übertragen werden. Aber das alles hat +Zeit, jetzt lege dich noch ein wenig ins Bett, du brauchst unbedingt +Ruhe. Komm, ich werde dir beim Ausziehn helfen, du wirst sehn, ich kann +es. Oder willst du gleich ins Vorderzimmer gehn, dann legst du dich +vorläufig in mein Bett. Das wäre übrigens sehr vernünftig.« + +Georg stand knapp neben seinem Vater, der den Kopf mit dem struppigen +weißen Haar auf die Brust hatte sinken lassen. + +»Georg«, sagte der Vater leise, ohne Bewegung. + +Georg kniete sofort neben dem Vater nieder, er sah die Pupillen in dem +müden Gesicht des Vaters übergroß in den Winkeln der Augen auf sich +gerichtet. + +»Du hast keinen Freund in Petersburg. Du bist immer ein Spaßmacher +gewesen und hast dich auch mir gegenüber nicht zurückgehalten. Wie +solltest du denn gerade dort einen Freund haben! Das kann ich gar nicht +glauben.« + +»Denk doch noch einmal nach, Vater,« sagte Georg, hob den Vater vom +Sessel und zog ihm, wie er nun doch recht schwach dastand, den +Schlafrock aus, »jetzt wird es bald drei Jahre her sein, da war ja mein +Freund bei uns zu Besuch. Ich erinnere mich noch, daß du ihn nicht +besonders gern hattest. Wenigstens zweimal habe ich ihn vor dir +verleugnet, trotzdem er gerade bei mir im Zimmer saß. Ich konnte ja +deine Abneigung gegen ihn ganz gut verstehn, mein Freund hat seine +Eigentümlichkeiten. Aber dann hast du dich doch auch wieder ganz gut mit +ihm unterhalten. Ich war damals noch so stolz darauf, daß du ihm +zuhörtest, nicktest und fragtest. Wenn du nachdenkst, mußt du dich +erinnern. Er erzählte damals unglaubliche Geschichten von der russischen +Revolution. Wie er z. B. auf einer Geschäftsreise in Kiew bei einem +Tumult einen Geistlichen auf einem Balkon gesehen hatte, der sich ein +breites Blutkreuz in die flache Hand schnitt, diese Hand erhob und die +Menge anrief. Du hast ja selbst diese Geschichte hie und da +wiedererzählt.« + +Währenddessen war es Georg gelungen, den Vater wieder niederzusetzen und +ihm die Trikothose, die er über den Leinenunterhosen trug, sowie die +Socken vorsichtig auszuziehn. Beim Anblick der nicht besonders reinen +Wäsche machte er sich Vorwürfe, den Vater vernachlässigt zu haben. Es +wäre sicherlich auch seine Pflicht gewesen, über den Wäschewechsel +seines Vaters zu wachen. Er hatte mit seiner Braut darüber, wie sie die +Zukunft des Vaters einrichten wollten, noch nicht ausdrücklich +gesprochen, denn sie hatten stillschweigend vorausgesetzt, daß der Vater +allein in der alten Wohnung bleiben würde. Doch jetzt entschloß er sich +kurz mit aller Bestimmtheit, den Vater in seinen künftigen Haushalt +mitzunehmen. Es schien ja fast, wenn man genauer zusah, daß die Pflege, +die dort dem Vater bereitet werden sollte, zu spät kommen könnte. + +Auf seinen Armen trug er den Vater ins Bett. Ein schreckliches Gefühl +hatte er, als er während der paar Schritte zum Bett hin merkte, daß an +seiner Brust der Vater mit seiner Uhrkette spiele. Er konnte ihn nicht +gleich ins Bett legen, so fest hielt er sich an dieser Uhrkette. + +Kaum war er aber im Bett, schien alles gut. Er deckte sich selbst zu und +zog dann die Bettdecke noch besonders weit über die Schulter. Er sah +nicht unfreundlich zu Georg hinauf. + +»Nicht wahr, du erinnerst dich schon an ihn?« fragte Georg und nickte +ihm aufmunternd zu. + +»Bin ich jetzt gut zugedeckt?« fragte der Vater, als könne er nicht +nachschauen, ob die Füße genug bedeckt seien. + +»Es gefällt dir also schon im Bett«, sagte Georg und legte das Deckzeug +besser um ihn. + +»Bin ich gut zugedeckt?« fragte der Vater noch einmal und schien auf die +Antwort besonders aufzupassen. + +»Sei nur ruhig, du bist gut zugedeckt.« + +»Nein!« rief der Vater, daß die Antwort an die Frage stieß, warf die +Decke zurück mit einer Kraft, daß sie einen Augenblick im Fluge sich +ganz entfaltete, und stand aufrecht im Bett. Nur eine Hand hielt er +leicht an den Plafond. »Du wolltest mich zudecken, das weiß ich, mein +Früchtchen, aber zugedeckt bin ich noch nicht. Und ist es auch die +letzte Kraft, genug für dich, zuviel für dich. Wohl kenne ich deinen +Freund. Er wäre ein Sohn nach meinem Herzen. Darum hast du ihn auch +betrogen die ganzen Jahre lang. Warum sonst? Glaubst du, ich habe nicht +um ihn geweint? Darum doch sperrst du dich in dein Bureau, niemand soll +stören, der Chef ist beschäftigt -- nur damit du deine falschen +Briefchen nach Rußland schreiben kannst. Aber den Vater muß +glücklicherweise niemand lehren, den Sohn zu durchschauen. Wie du jetzt +geglaubt hast, du hättest ihn untergekriegt, so untergekriegt, daß du +dich mit deinem Hintern auf ihn setzen kannst und er rührt sich nicht, +da hat sich mein Herr Sohn zum Heiraten entschlossen!« + +Georg sah zum Schreckbild seines Vaters auf. Der Petersburger Freund, +den der Vater plötzlich so gut kannte, ergriff ihn, wie noch nie. +Verloren im weiten Rußland sah er ihn. An der Türe des leeren, +ausgeraubten Geschäftes sah er ihn. Zwischen den Trümmern der Regale, +den zerfetzten Waren, den fallenden Gasarmen stand er gerade noch. Warum +hatte er so weit wegfahren müssen! + +»Aber schau mich an!« rief der Vater, und Georg lief, fast zerstreut, +zum Bett, um alles zu fassen, stockte aber in der Mitte des Weges. + +»Weil sie die Röcke gehoben hat,« fing der Vater zu flöten an, »weil sie +die Röcke so gehoben hat, die widerliche Gans,« und er hob, um das +darzustellen, sein Hemd so hoch, daß man auf seinem Oberschenkel die +Narbe aus seinen Kriegsjahren sah, »weil sie die Röcke so und so und so +gehoben hat, hast du dich an sie herangemacht, und damit du an ihr ohne +Störung dich befriedigen kannst, hast du unserer Mutter Andenken +geschändet, den Freund verraten und deinen Vater ins Bett gesteckt, +damit er sich nicht rühren kann. Aber kann er sich rühren oder nicht?« + +Und er stand vollkommen frei und warf die Beine. Er strahlte vor +Einsicht. + +Georg stand in einem Winkel, möglichst weit vom Vater. Vor einer langen +Weile hatte er sich fest entschlossen, alles vollkommen genau zu +beobachten, damit er nicht irgendwie auf Umwegen, von hinten her, von +oben herab überrascht werden könne. Jetzt erinnerte er sich wieder an +den längst vergessenen Entschluß und vergaß ihn, wie man einen kurzen +Faden durch ein Nadelöhr zieht. + +»Aber der Freund ist nun doch nicht verraten!« rief der Vater, und sein +hin- und herbewegter Zeigefinger bekräftigte es. »Ich war sein Vertreter +hier am Ort.« + +»Komödiant!« konnte sich Georg zu rufen nicht enthalten, erkannte sofort +den Schaden und biß, nur zu spät, -- die Augen erstarrt -- in seine +Zunge, daß er vor Schmerz einknickte. + +»Ja, freilich habe ich Komödie gespielt! Komödie! Gutes Wort! Welcher +andere Trost blieb dem alten verwitweten Vater? Sag -- und für den +Augenblick der Antwort sei du noch mein lebender Sohn --, was blieb mir +übrig, in meinem Hinterzimmer, verfolgt vom ungetreuen Personal, alt bis +in die Knochen? Und mein Sohn ging im Jubel durch die Welt, schloß +Geschäfte ab, die ich vorbereitet hatte, überpurzelte sich vor Vergnügen +und ging vor seinem Vater mit dem verschlossenen Gesicht eines +Ehrenmannes davon! Glaubst du, ich hätte dich nicht geliebt, ich, von +dem du ausgingst?« + +»Jetzt wird er sich vorbeugen,« dachte Georg, »wenn er fiele und +zerschmetterte!« Dieses Wort durchzischte seinen Kopf. + +Der Vater beugte sich vor, fiel aber nicht. Da Georg sich nicht näherte, +wie er erwartet hatte, erhob er sich wieder. + +»Bleib, wo du bist, ich brauche dich nicht! Du denkst, du hast noch die +Kraft, hierher zu kommen und hältst dich bloß zurück, weil du so willst. +Daß du dich nicht irrst! Ich bin noch immer der viel Stärkere. Allein +hätte ich vielleicht zurückweichen müssen, aber so hat mir die Mutter +ihre Kraft abgegeben, mit deinem Freund habe ich mich herrlich +verbunden, deine Kundschaft habe ich hier in der Tasche!« + +»Sogar im Hemd hat er Taschen!« sagte sich Georg und glaubte, er könne +ihn mit dieser Bemerkung in der ganzen Welt unmöglich machen. Nur einen +Augenblick dachte er das, denn immerfort vergaß er alles. + +»Häng dich nur in deine Braut ein und komm mir entgegen! Ich fege sie +dir von der Seite weg, du weißt nicht wie!« + +Georg machte Grimassen, als glaube er das nicht. Der Vater nickte bloß, +die Wahrheit dessen, was er sagte, beteuernd, in Georgs Ecke hin. + +»Wie hast du mich doch heute unterhalten, als du kamst und fragtest, ob +du deinem Freund von der Verlobung schreiben sollst. Er weiß doch +alles, dummer Junge, er weiß doch alles! Ich schrieb ihm doch, weil du +vergessen hast, mir das Schreibzeug wegzunehmen. Darum kommt er schon +seit Jahren nicht, er weiß ja alles hundertmal besser als du selbst, +deine Briefe zerknüllt er ungelesen in der linken Hand, während er in +der Rechten meine Briefe zum Lesen sich vorhält!« + +Seinen Arm schwang er vor Begeisterung über dem Kopf. »Er weiß alles +tausendmal besser!« rief er. + +»Zehntausendmal!« sagte Georg, um den Vater zu verlachen, aber noch in +seinem Munde bekam das Wort einen toternsten Klang. + +»Seit Jahren passe ich schon auf, daß du mit dieser Frage kämest! +Glaubst du, mich kümmert etwas anderes? Glaubst du, ich lese Zeitungen? +Da!« und er warf Georg ein Zeitungsblatt, das irgendwie mit ins Bett +getragen worden war, zu. Eine alte Zeitung, mit einem Georg schon ganz +unbekannten Namen. + +»Wie lange hast du gezögert, ehe du reif geworden bist! Die Mutter mußte +sterben, sie konnte den Freudentag nicht erleben, der Freund geht +zugrunde in seinem Rußland, schon vor drei Jahren war er gelb zum +Wegwerfen, und ich, du siehst ja, wie es mit mir steht. Dafür hast du +doch Augen!« + +»Du hast mir also aufgelauert!« rief Georg. + +Mitleidig sagte der Vater nebenbei: »Das wolltest du wahrscheinlich +früher sagen. Jetzt paßt es ja gar nicht mehr.« + +Und lauter: »Jetzt weißt du also, was es noch außer dir gab, bisher +wußtest du nur von dir! Ein unschuldiges Kind warst du ja eigentlich, +aber noch eigentlicher warst du ein teuflischer Mensch! -- Und darum +wisse: Ich verurteile dich jetzt zum Tode des Ertrinkens!« + +Georg fühlte sich aus dem Zimmer gejagt, den Schlag, mit dem der Vater +hinter ihm aufs Bett stürzte, trug er noch in den Ohren davon. Auf der +Treppe, über deren Stufen er wie über eine schiefe Fläche eilte, +überrumpelte er seine Bedienerin, die im Begriffe war heraufzugehen, um +die Wohnung nach der Nacht aufzuräumen. »Jesus!« rief sie und verdeckte +mit der Schürze das Gesicht, aber er war schon davon. Aus dem Tor +sprang er, über die Fahrbahn zum Wasser trieb es ihn. Schon hielt er das +Geländer fest, wie ein Hungriger die Nahrung. Er schwang sich über, als +der ausgezeichnete Turner, der er in seinen Jugendjahren zum Stolz +seiner Eltern gewesen war. Noch hielt er sich mit schwächer werdenden +Händen fest, erspähte zwischen den Geländerstangen einen Autoomnibus, +der mit Leichtigkeit seinen Fall übertönen würde, rief leise: »Liebe +Eltern, ich habe euch doch immer geliebt«, und ließ sich hinabfallen. + +In diesem Augenblick ging über die Brücke ein geradezu unendlicher +Verkehr. + + + + +Von demselben Verfasser erschien ferner: + +Betrachtungen. 2. Auflage + + Geheftet M. 2.50, Pappband M. 3.50 + Halblederband M. 4.50 + +Der Heizer. Ein Fragment + + Geheftet M. 0.80, Gebunden M. 1.50 + +Die Verwandlung. Novelle + + Geheftet M. 1.60, Gebunden M. 2.50 + + +KURT WOLFF VERLAG - LEIPZIG + + + + + + + + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAS URTEIL: EINE GESCHICHTE *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + diff --git a/resources/pg21593.txt b/resources/pg21593.txt new file mode 100644 index 0000000..372f286 --- /dev/null +++ b/resources/pg21593.txt @@ -0,0 +1,897 @@ +The Project Gutenberg eBook of Das Urteil: Eine Geschichte + +This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this ebook or online +at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, +you will have to check the laws of the country where you are located +before using this eBook. + +Title: Das Urteil: Eine Geschichte + + +Author: Franz Kafka + +Release date: May 24, 2007 [eBook #21593] + +Language: German + +Credits: Produced by Jana Srna, Alexander Bauer and the Online + Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This + file was produced from images generously made available + by Österreichische Nationalbibliothek - Austrian National + Library) + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAS URTEIL: EINE GESCHICHTE *** + + + +Produced by Jana Srna, Alexander Bauer and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by Österreichische Nationalbibliothek - Austrian National +Library) + + + + + + + DAS URTEIL + + + EINE GESCHICHTE + VON + FRANZ KAFKA + + + + LEIPZIG + KURT WOLFF VERLAG + 1916 + + +Gedruckt bei E. Haberland in Leipzig-R. September 1916 als +vierunddreißigster Band der Bücherei »Der jüngste Tag« + +Copyright 1916 by Kurt Wolff Verlag - Leipzig + + + + + FÜR F. + + + +Es war an einem Sonntagvormittag im schönsten Frühjahr. Georg Bendemann, +ein junger Kaufmann, saß in seinem Privatzimmer im ersten Stock eines +der niedrigen, leichtgebauten Häuser, die entlang des Flusses in einer +langen Reihe, fast nur in der Höhe und Färbung unterschieden, sich +hinzogen. Er hatte gerade einen Brief an einen sich im Ausland +befindenden Jugendfreund beendet, verschloß ihn in spielerischer +Langsamkeit und sah dann, den Ellbogen auf den Schreibtisch gestützt, +aus dem Fenster auf den Fluß, die Brücke und die Anhöhen am anderen Ufer +mit ihrem schwachen Grün. + +Er dachte darüber nach, wie dieser Freund, mit seinem Fortkommen zu +Hause unzufrieden, vor Jahren schon nach Rußland sich förmlich +geflüchtet hatte. Nun betrieb er ein Geschäft in Petersburg, das anfangs +sich sehr gut angelassen hatte, seit langem aber schon zu stocken +schien, wie der Freund bei seinen immer seltener werdenden Besuchen +klagte. So arbeitete er sich in der Fremde nutzlos ab, der fremdartige +Vollbart verdeckte nur schlecht das seit den Kinderjahren wohlbekannte +Gesicht, dessen gelbe Hautfarbe auf eine sich entwickelnde Krankheit +hinzudeuten schien. Wie er erzählte, hatte er keine rechte Verbindung +mit der dortigen Kolonie seiner Landsleute, aber auch fast keinen +gesellschaftlichen Verkehr mit einheimischen Familien und richtete sich +so für ein endgültiges Junggesellentum ein. + +Was wollte man einem solchen Manne schreiben, der sich offenbar verrannt +hatte, den man bedauern, dem man aber nicht helfen konnte. Sollte man +ihm vielleicht raten, wieder nach Hause zu kommen, seine Existenz +hierher zu verlegen, alle die alten freundschaftlichen Beziehungen +wieder aufzunehmen -- wofür ja kein Hindernis bestand -- und im übrigen +auf die Hilfe der Freunde zu vertrauen? Das bedeutete aber nichts +anderes, als daß man ihm gleichzeitig, je schonender, desto kränkender, +sagte, daß seine bisherigen Versuche mißlungen seien, daß er endlich +von ihnen ablassen solle, daß er zurückkehren und sich als ein für immer +Zurückgekehrter von allen mit großen Augen anstaunen lassen müsse, daß +nur seine Freunde etwas verstünden und daß er ein altes Kind sei, das +den erfolgreichen, zu Hause gebliebenen Freunden einfach zu folgen habe. +Und war es dann noch sicher, daß alle die Plage, die man ihm antun +müßte, einen Zweck hätte? Vielleicht gelang es nicht einmal, ihn +überhaupt nach Hause zu bringen -- er sagte ja selbst, daß er die +Verhältnisse in der Heimat nicht mehr verstünde --, und so bliebe er +dann trotz allem in seiner Fremde, verbittert durch die Ratschläge und +den Freunden noch ein Stück mehr entfremdet. Folgte er aber wirklich dem +Rat und würde hier -- natürlich nicht mit Absicht, aber durch die +Tatsachen -- niedergedrückt, fände sich nicht in seinen Freunden und +nicht ohne sie zurecht, litte an Beschämung, hätte jetzt wirklich keine +Heimat und keine Freunde mehr, war es da nicht viel besser für ihn, er +blieb in der Fremde, so wie er war? Konnte man denn bei solchen +Umständen daran denken, daß er es hier tatsächlich vorwärts bringen +würde? + +Aus diesen Gründen konnte man ihm, wenn man noch überhaupt die +briefliche Verbindung aufrecht erhalten wollte, keine eigentlichen +Mitteilungen machen, wie man sie ohne Scheu auch den entferntesten +Bekannten machen würde. Der Freund war nun schon über drei Jahre nicht +in der Heimat gewesen und erklärte dies sehr notdürftig mit der +Unsicherheit der politischen Verhältnisse in Rußland, die demnach also +auch die kürzeste Abwesenheit eines kleinen Geschäftsmannes nicht +zuließen, während hunderttausende Russen ruhig in der Welt herumfuhren. +Im Laufe dieser drei Jahre hatte sich aber gerade für Georg vieles +verändert. Von dem Todesfall von Georgs Mutter, der vor etwa zwei Jahren +erfolgt war und seit welchem Georg mit seinem alten Vater in gemeinsamer +Wirtschaft lebte, hatte der Freund wohl noch erfahren und sein Beileid +in einem Brief mit einer Trockenheit ausgedrückt, die ihren Grund nur +darin haben konnte, daß die Trauer über ein solches Ereignis in der +Fremde ganz unvorstellbar wird. Nun hatte aber Georg seit jener Zeit, +so wie alles andere, auch sein Geschäft mit größerer Entschlossenheit +angepackt. Vielleicht hatte ihn der Vater bei Lebzeiten der Mutter +dadurch, daß er im Geschäft nur seine Ansicht gelten lassen wollte, an +einer wirklichen eigenen Tätigkeit gehindert, vielleicht war der Vater +seit dem Tode der Mutter, trotzdem er noch immer im Geschäft arbeitete, +zurückhaltender geworden, vielleicht spielten -- was sogar sehr +wahrscheinlich war -- glückliche Zufälle eine weit wichtigere Rolle, +jedenfalls aber hatte sich das Geschäft in diesen zwei Jahren ganz +unerwartet entwickelt, das Personal hatte man verdoppeln müssen, der +Umsatz hatte sich verfünffacht, ein weiterer Fortschritt stand +zweifellos bevor. + +Der Freund aber hatte keine Ahnung von dieser Veränderung. Früher, zum +letztenmal vielleicht in jenem Beileidsbrief, hatte er Georg zur +Auswanderung nach Rußland überreden wollen und sich über die Aussichten +verbreitet, die gerade für Georgs Geschäftszweig in Petersburg +bestanden. Die Ziffern waren verschwindend gegenüber dem Umfang, den +Georgs Geschäft jetzt angenommen hatte. Georg aber hatte keine Lust +gehabt, dem Freund von seinen geschäftlichen Erfolgen zu schreiben, und +hätte er es jetzt nachträglich getan, es hätte wirklich einen +merkwürdigen Anschein gehabt. + +So beschränkte sich Georg darauf, dem Freund immer nur über +bedeutungslose Vorfälle zu schreiben, wie sie sich, wenn man an einem +ruhigen Sonntag nachdenkt, in der Erinnerung ungeordnet aufhäufen. Er +wollte nichts anderes, als die Vorstellung ungestört lassen, die sich +der Freund von der Heimatstadt in der langen Zwischenzeit wohl gemacht +und mit welcher er sich abgefunden hatte. So geschah es Georg, daß er +dem Freund die Verlobung eines gleichgültigen Menschen mit einem ebenso +gleichgültigen Mädchen dreimal in ziemlich weit auseinanderliegenden +Briefen anzeigte, bis sich dann allerdings der Freund, ganz gegen Georgs +Absicht, für diese Merkwürdigkeit zu interessieren begann. + +Georg schrieb ihm aber solche Dinge viel lieber, als daß er zugestanden +hätte, daß er selbst vor einem Monat mit einem Fräulein Frieda +Brandenfeld, einem Mädchen aus wohlhabender Familie, sich verlobt hatte. +Oft sprach er mit seiner Braut über diesen Freund und das besondere +Korrespondenzverhältnis, in welchem er zu ihm stand. »Er wird also gar +nicht zu unserer Hochzeit kommen,« sagte sie, »und ich habe doch das +Recht, alle deine Freunde kennen zu lernen.« »Ich will ihn nicht +stören,« antwortete Georg, »verstehe mich recht, er würde wahrscheinlich +kommen, wenigstens glaube ich es, aber er würde sich gezwungen und +geschädigt fühlen, vielleicht mich beneiden und sicher unzufrieden und +unfähig, diese Unzufriedenheit jemals zu beseitigen, allein wieder +zurückfahren. Allein -- weißt du, was das ist?« »Ja, kann er denn von +unserer Heirat nicht auch auf andere Weise erfahren?« »Das kann ich +allerdings nicht verhindern, aber es ist bei seiner Lebensweise +unwahrscheinlich.« »Wenn du solche Freunde hast, Georg, hättest du dich +überhaupt nicht verloben sollen.« »Ja, das ist unser beider Schuld; aber +ich wollte es auch jetzt nicht anders haben.« Und wenn sie dann, rasch +atmend unter seinen Küssen, noch vorbrachte: »Eigentlich kränkt es mich +doch«, hielt er es wirklich für unverfänglich, dem Freund alles zu +schreiben. »So bin ich und so hat er mich hinzunehmen«, sagte er sich, +»ich kann nicht aus mir einen Menschen herausschneiden, der vielleicht +für die Freundschaft mit ihm geeigneter wäre, als ich es bin.« + +Und tatsächlich berichtete er seinem Freunde in dem langen Brief, den er +an diesem Sonntagvormittag schrieb, die erfolgte Verlobung mit folgenden +Worten: »Die beste Neuigkeit habe ich mir bis zum Schluß aufgespart. Ich +habe mich mit einem Fräulein Frieda Brandenfeld verlobt, einem Mädchen +aus einer wohlhabenden Familie, die sich hier erst lange nach Deiner +Abreise angesiedelt hat, die Du also kaum kennen dürftest. Es wird sich +noch Gelegenheit finden, Dir Näheres über meine Braut mitzuteilen, heute +genüge Dir, daß ich recht glücklich bin und daß sich in unserem +gegenseitigen Verhältnis nur insofern etwas geändert hat, als Du jetzt +in mir statt eines ganz gewöhnlichen Freundes einen glücklichen Freund +haben wirst. Außerdem bekommst Du in meiner Braut, die Dich herzlich +grüßen läßt, und die Dir nächstens selbst schreiben wird, eine +aufrichtige Freundin, was für einen Junggesellen nicht ganz ohne +Bedeutung ist. Ich weiß, es hält Dich vielerlei von einem Besuche bei +uns zurück, wäre aber nicht gerade meine Hochzeit die richtige +Gelegenheit, einmal alle Hindernisse über den Haufen zu werfen? Aber wie +dies auch sein mag, handle ohne alle Rücksicht und nur nach Deiner +Wohlmeinung.« + +Mit diesem Brief in der Hand war Georg lange, das Gesicht dem Fenster +zugekehrt, an seinem Schreibtisch gesessen. Einem Bekannten, der ihn im +Vorübergehen von der Gasse aus gegrüßt hatte, hatte er kaum mit einem +abwesenden Lächeln geantwortet. + +Endlich steckte er den Brief in die Tasche und ging aus seinem Zimmer +quer durch einen kleinen Gang in das Zimmer seines Vaters, in dem er +schon seit Monaten nicht gewesen war. Es bestand auch sonst keine +Nötigung dazu, denn er verkehrte mit seinem Vater ständig im Geschäft, +das Mittagessen nahmen sie gleichzeitig in einem Speisehaus ein, abends +versorgte sich zwar jeder nach Belieben, doch saßen sie dann meistens, +wenn nicht Georg, wie es am häufigsten geschah, mit Freunden beisammen +war oder jetzt seine Braut besuchte, noch ein Weilchen, jeder mit seiner +Zeitung, im gemeinsamen Wohnzimmer. + +Georg staunte darüber, wie dunkel das Zimmer des Vaters selbst an diesem +sonnigen Vormittag war. Einen solchen Schatten warf also die hohe Mauer, +die sich jenseits des schmalen Hofes erhob. Der Vater saß beim Fenster +in einer Ecke, die mit verschiedenen Andenken an die selige Mutter +ausgeschmückt war, und las die Zeitung, die er seitlich vor die Augen +hielt, wodurch er irgendeine Augenschwäche auszugleichen suchte. Auf dem +Tisch standen die Reste des Frühstücks, von dem nicht viel verzehrt zu +sein schien. + +»Ah, Georg!« sagte der Vater und ging ihm gleich entgegen. Sein schwerer +Schlafrock öffnete sich im Gehen, die Enden umflatterten ihn -- »mein +Vater ist noch immer ein Riese«, sagte sich Georg. + +»Hier ist es ja unerträglich dunkel«, sagte er dann. + +»Ja, dunkel ist es schon«, antwortete der Vater. + +»Das Fenster hast du auch geschlossen?« + +»Ich habe es lieber so.« + +»Es ist ja ganz warm draußen«, sagte Georg, wie im Nachhang zu dem +Früheren, und setzte sich. + +Der Vater räumte das Frühstücksgeschirr ab und stellte es auf einen +Kasten. + +»Ich wollte dir eigentlich nur sagen,« fuhr Georg fort, der den +Bewegungen des alten Mannes ganz verloren folgte, »daß ich nun doch nach +Petersburg meine Verlobung angezeigt habe.« Er zog den Brief ein wenig +aus der Tasche und ließ ihn wieder zurückfallen. + +»Nach Petersburg?« fragte der Vater. + +»Meinem Freunde doch«, sagte Georg und suchte des Vaters Augen. -- »Im +Geschäft ist er doch ganz anders,« dachte er, »wie er hier breit sitzt +und die Arme über der Brust kreuzt.« + +»Ja. Deinem Freunde«, sagte der Vater mit Betonung. + +»Du weißt doch, Vater, daß ich ihm meine Verlobung zuerst verschweigen +wollte. Aus Rücksichtnahme, aus keinem anderen Grunde sonst. Du weißt +selbst, er ist ein schwieriger Mensch. Ich sagte mir, von anderer Seite +kann er von meiner Verlobung wohl erfahren, wenn das auch bei seiner +einsamen Lebensweise kaum wahrscheinlich ist -- das kann ich nicht +hindern --, aber von mir selbst soll er es nun einmal nicht erfahren.« + +»Und jetzt hast du es dir wieder anders überlegt?« fragte der Vater, +legte die große Zeitung auf den Fensterbord und auf die Zeitung die +Brille, die er mit der Hand bedeckte. + +»Ja, jetzt habe ich es mir wieder überlegt. Wenn er mein guter Freund +ist, sagte ich mir, dann ist meine glückliche Verlobung auch für ihn ein +Glück. Und deshalb habe ich nicht mehr gezögert, es ihm anzuzeigen. Ehe +ich jedoch den Brief einwarf, wollte ich es dir sagen.« + +»Georg,« sagte der Vater und zog den zahnlosen Mund in die Breite, »hör' +einmal! Du bist wegen dieser Sache zu mir gekommen, um dich mit mir zu +beraten. Das ehrt dich ohne Zweifel. Aber es ist nichts, es ist ärger +als nichts, wenn du mir jetzt nicht die volle Wahrheit sagst. Ich will +nicht Dinge aufrühren, die nicht hierher gehören. Seit dem Tode unserer +teueren Mutter sind gewisse unschöne Dinge vorgegangen. Vielleicht kommt +auch für sie die Zeit und vielleicht kommt sie früher, als wir denken. +Im Geschäft entgeht mir manches, es wird mir vielleicht nicht verborgen +-- ich will jetzt gar nicht die Annahme machen, daß es mir verborgen +wird --, ich bin nicht mehr kräftig genug, mein Gedächtnis läßt nach, +ich habe nicht mehr den Blick für alle die vielen Sachen. Das ist +erstens der Ablauf der Natur, und zweitens hat mich der Tod unseres +Mütterchens viel mehr niedergeschlagen als dich. -- Aber weil wir gerade +bei dieser Sache halten, bei diesem Brief, so bitte ich dich, Georg, +täusche mich nicht. Es ist eine Kleinigkeit, es ist nicht des Atems +wert, also täusche mich nicht. Hast du wirklich diesen Freund in +Petersburg?« + +Georg stand verlegen auf. »Lassen wir meine Freunde sein. Tausend +Freunde ersetzen mir nicht meinen Vater. Weißt du, was ich glaube? Du +schonst dich nicht genug. Aber das Alter verlangt seine Rechte. Du bist +mir im Geschäft unentbehrlich, das weißt du ja sehr genau, aber wenn das +Geschäft deine Gesundheit bedrohen sollte, sperre ich es noch morgen für +immer. Das geht nicht. Wir müssen da eine andere Lebensweise für dich +einführen. Aber von Grund aus. Du sitzt hier im Dunkel, und im +Wohnzimmer hättest du schönes Licht. Du nippst vom Frühstück, statt dich +ordentlich zu stärken. Du sitzt bei geschlossenem Fenster, und die Luft +würde dir so gut tun. Nein, mein Vater! Ich werde den Arzt holen und +seinen Vorschriften werden wir folgen. Die Zimmer werden wir wechseln, +du wirst ins Vorderzimmer ziehen, ich hierher. Es wird keine Veränderung +für dich sein, alles wird mit übertragen werden. Aber das alles hat +Zeit, jetzt lege dich noch ein wenig ins Bett, du brauchst unbedingt +Ruhe. Komm, ich werde dir beim Ausziehn helfen, du wirst sehn, ich kann +es. Oder willst du gleich ins Vorderzimmer gehn, dann legst du dich +vorläufig in mein Bett. Das wäre übrigens sehr vernünftig.« + +Georg stand knapp neben seinem Vater, der den Kopf mit dem struppigen +weißen Haar auf die Brust hatte sinken lassen. + +»Georg«, sagte der Vater leise, ohne Bewegung. + +Georg kniete sofort neben dem Vater nieder, er sah die Pupillen in dem +müden Gesicht des Vaters übergroß in den Winkeln der Augen auf sich +gerichtet. + +»Du hast keinen Freund in Petersburg. Du bist immer ein Spaßmacher +gewesen und hast dich auch mir gegenüber nicht zurückgehalten. Wie +solltest du denn gerade dort einen Freund haben! Das kann ich gar nicht +glauben.« + +»Denk doch noch einmal nach, Vater,« sagte Georg, hob den Vater vom +Sessel und zog ihm, wie er nun doch recht schwach dastand, den +Schlafrock aus, »jetzt wird es bald drei Jahre her sein, da war ja mein +Freund bei uns zu Besuch. Ich erinnere mich noch, daß du ihn nicht +besonders gern hattest. Wenigstens zweimal habe ich ihn vor dir +verleugnet, trotzdem er gerade bei mir im Zimmer saß. Ich konnte ja +deine Abneigung gegen ihn ganz gut verstehn, mein Freund hat seine +Eigentümlichkeiten. Aber dann hast du dich doch auch wieder ganz gut mit +ihm unterhalten. Ich war damals noch so stolz darauf, daß du ihm +zuhörtest, nicktest und fragtest. Wenn du nachdenkst, mußt du dich +erinnern. Er erzählte damals unglaubliche Geschichten von der russischen +Revolution. Wie er z. B. auf einer Geschäftsreise in Kiew bei einem +Tumult einen Geistlichen auf einem Balkon gesehen hatte, der sich ein +breites Blutkreuz in die flache Hand schnitt, diese Hand erhob und die +Menge anrief. Du hast ja selbst diese Geschichte hie und da +wiedererzählt.« + +Währenddessen war es Georg gelungen, den Vater wieder niederzusetzen und +ihm die Trikothose, die er über den Leinenunterhosen trug, sowie die +Socken vorsichtig auszuziehn. Beim Anblick der nicht besonders reinen +Wäsche machte er sich Vorwürfe, den Vater vernachlässigt zu haben. Es +wäre sicherlich auch seine Pflicht gewesen, über den Wäschewechsel +seines Vaters zu wachen. Er hatte mit seiner Braut darüber, wie sie die +Zukunft des Vaters einrichten wollten, noch nicht ausdrücklich +gesprochen, denn sie hatten stillschweigend vorausgesetzt, daß der Vater +allein in der alten Wohnung bleiben würde. Doch jetzt entschloß er sich +kurz mit aller Bestimmtheit, den Vater in seinen künftigen Haushalt +mitzunehmen. Es schien ja fast, wenn man genauer zusah, daß die Pflege, +die dort dem Vater bereitet werden sollte, zu spät kommen könnte. + +Auf seinen Armen trug er den Vater ins Bett. Ein schreckliches Gefühl +hatte er, als er während der paar Schritte zum Bett hin merkte, daß an +seiner Brust der Vater mit seiner Uhrkette spiele. Er konnte ihn nicht +gleich ins Bett legen, so fest hielt er sich an dieser Uhrkette. + +Kaum war er aber im Bett, schien alles gut. Er deckte sich selbst zu und +zog dann die Bettdecke noch besonders weit über die Schulter. Er sah +nicht unfreundlich zu Georg hinauf. + +»Nicht wahr, du erinnerst dich schon an ihn?« fragte Georg und nickte +ihm aufmunternd zu. + +»Bin ich jetzt gut zugedeckt?« fragte der Vater, als könne er nicht +nachschauen, ob die Füße genug bedeckt seien. + +»Es gefällt dir also schon im Bett«, sagte Georg und legte das Deckzeug +besser um ihn. + +»Bin ich gut zugedeckt?« fragte der Vater noch einmal und schien auf die +Antwort besonders aufzupassen. + +»Sei nur ruhig, du bist gut zugedeckt.« + +»Nein!« rief der Vater, daß die Antwort an die Frage stieß, warf die +Decke zurück mit einer Kraft, daß sie einen Augenblick im Fluge sich +ganz entfaltete, und stand aufrecht im Bett. Nur eine Hand hielt er +leicht an den Plafond. »Du wolltest mich zudecken, das weiß ich, mein +Früchtchen, aber zugedeckt bin ich noch nicht. Und ist es auch die +letzte Kraft, genug für dich, zuviel für dich. Wohl kenne ich deinen +Freund. Er wäre ein Sohn nach meinem Herzen. Darum hast du ihn auch +betrogen die ganzen Jahre lang. Warum sonst? Glaubst du, ich habe nicht +um ihn geweint? Darum doch sperrst du dich in dein Bureau, niemand soll +stören, der Chef ist beschäftigt -- nur damit du deine falschen +Briefchen nach Rußland schreiben kannst. Aber den Vater muß +glücklicherweise niemand lehren, den Sohn zu durchschauen. Wie du jetzt +geglaubt hast, du hättest ihn untergekriegt, so untergekriegt, daß du +dich mit deinem Hintern auf ihn setzen kannst und er rührt sich nicht, +da hat sich mein Herr Sohn zum Heiraten entschlossen!« + +Georg sah zum Schreckbild seines Vaters auf. Der Petersburger Freund, +den der Vater plötzlich so gut kannte, ergriff ihn, wie noch nie. +Verloren im weiten Rußland sah er ihn. An der Türe des leeren, +ausgeraubten Geschäftes sah er ihn. Zwischen den Trümmern der Regale, +den zerfetzten Waren, den fallenden Gasarmen stand er gerade noch. Warum +hatte er so weit wegfahren müssen! + +»Aber schau mich an!« rief der Vater, und Georg lief, fast zerstreut, +zum Bett, um alles zu fassen, stockte aber in der Mitte des Weges. + +»Weil sie die Röcke gehoben hat,« fing der Vater zu flöten an, »weil sie +die Röcke so gehoben hat, die widerliche Gans,« und er hob, um das +darzustellen, sein Hemd so hoch, daß man auf seinem Oberschenkel die +Narbe aus seinen Kriegsjahren sah, »weil sie die Röcke so und so und so +gehoben hat, hast du dich an sie herangemacht, und damit du an ihr ohne +Störung dich befriedigen kannst, hast du unserer Mutter Andenken +geschändet, den Freund verraten und deinen Vater ins Bett gesteckt, +damit er sich nicht rühren kann. Aber kann er sich rühren oder nicht?« + +Und er stand vollkommen frei und warf die Beine. Er strahlte vor +Einsicht. + +Georg stand in einem Winkel, möglichst weit vom Vater. Vor einer langen +Weile hatte er sich fest entschlossen, alles vollkommen genau zu +beobachten, damit er nicht irgendwie auf Umwegen, von hinten her, von +oben herab überrascht werden könne. Jetzt erinnerte er sich wieder an +den längst vergessenen Entschluß und vergaß ihn, wie man einen kurzen +Faden durch ein Nadelöhr zieht. + +»Aber der Freund ist nun doch nicht verraten!« rief der Vater, und sein +hin- und herbewegter Zeigefinger bekräftigte es. »Ich war sein Vertreter +hier am Ort.« + +»Komödiant!« konnte sich Georg zu rufen nicht enthalten, erkannte sofort +den Schaden und biß, nur zu spät, -- die Augen erstarrt -- in seine +Zunge, daß er vor Schmerz einknickte. + +»Ja, freilich habe ich Komödie gespielt! Komödie! Gutes Wort! Welcher +andere Trost blieb dem alten verwitweten Vater? Sag -- und für den +Augenblick der Antwort sei du noch mein lebender Sohn --, was blieb mir +übrig, in meinem Hinterzimmer, verfolgt vom ungetreuen Personal, alt bis +in die Knochen? Und mein Sohn ging im Jubel durch die Welt, schloß +Geschäfte ab, die ich vorbereitet hatte, überpurzelte sich vor Vergnügen +und ging vor seinem Vater mit dem verschlossenen Gesicht eines +Ehrenmannes davon! Glaubst du, ich hätte dich nicht geliebt, ich, von +dem du ausgingst?« + +»Jetzt wird er sich vorbeugen,« dachte Georg, »wenn er fiele und +zerschmetterte!« Dieses Wort durchzischte seinen Kopf. + +Der Vater beugte sich vor, fiel aber nicht. Da Georg sich nicht näherte, +wie er erwartet hatte, erhob er sich wieder. + +»Bleib, wo du bist, ich brauche dich nicht! Du denkst, du hast noch die +Kraft, hierher zu kommen und hältst dich bloß zurück, weil du so willst. +Daß du dich nicht irrst! Ich bin noch immer der viel Stärkere. Allein +hätte ich vielleicht zurückweichen müssen, aber so hat mir die Mutter +ihre Kraft abgegeben, mit deinem Freund habe ich mich herrlich +verbunden, deine Kundschaft habe ich hier in der Tasche!« + +»Sogar im Hemd hat er Taschen!« sagte sich Georg und glaubte, er könne +ihn mit dieser Bemerkung in der ganzen Welt unmöglich machen. Nur einen +Augenblick dachte er das, denn immerfort vergaß er alles. + +»Häng dich nur in deine Braut ein und komm mir entgegen! Ich fege sie +dir von der Seite weg, du weißt nicht wie!« + +Georg machte Grimassen, als glaube er das nicht. Der Vater nickte bloß, +die Wahrheit dessen, was er sagte, beteuernd, in Georgs Ecke hin. + +»Wie hast du mich doch heute unterhalten, als du kamst und fragtest, ob +du deinem Freund von der Verlobung schreiben sollst. Er weiß doch +alles, dummer Junge, er weiß doch alles! Ich schrieb ihm doch, weil du +vergessen hast, mir das Schreibzeug wegzunehmen. Darum kommt er schon +seit Jahren nicht, er weiß ja alles hundertmal besser als du selbst, +deine Briefe zerknüllt er ungelesen in der linken Hand, während er in +der Rechten meine Briefe zum Lesen sich vorhält!« + +Seinen Arm schwang er vor Begeisterung über dem Kopf. »Er weiß alles +tausendmal besser!« rief er. + +»Zehntausendmal!« sagte Georg, um den Vater zu verlachen, aber noch in +seinem Munde bekam das Wort einen toternsten Klang. + +»Seit Jahren passe ich schon auf, daß du mit dieser Frage kämest! +Glaubst du, mich kümmert etwas anderes? Glaubst du, ich lese Zeitungen? +Da!« und er warf Georg ein Zeitungsblatt, das irgendwie mit ins Bett +getragen worden war, zu. Eine alte Zeitung, mit einem Georg schon ganz +unbekannten Namen. + +»Wie lange hast du gezögert, ehe du reif geworden bist! Die Mutter mußte +sterben, sie konnte den Freudentag nicht erleben, der Freund geht +zugrunde in seinem Rußland, schon vor drei Jahren war er gelb zum +Wegwerfen, und ich, du siehst ja, wie es mit mir steht. Dafür hast du +doch Augen!« + +»Du hast mir also aufgelauert!« rief Georg. + +Mitleidig sagte der Vater nebenbei: »Das wolltest du wahrscheinlich +früher sagen. Jetzt paßt es ja gar nicht mehr.« + +Und lauter: »Jetzt weißt du also, was es noch außer dir gab, bisher +wußtest du nur von dir! Ein unschuldiges Kind warst du ja eigentlich, +aber noch eigentlicher warst du ein teuflischer Mensch! -- Und darum +wisse: Ich verurteile dich jetzt zum Tode des Ertrinkens!« + +Georg fühlte sich aus dem Zimmer gejagt, den Schlag, mit dem der Vater +hinter ihm aufs Bett stürzte, trug er noch in den Ohren davon. Auf der +Treppe, über deren Stufen er wie über eine schiefe Fläche eilte, +überrumpelte er seine Bedienerin, die im Begriffe war heraufzugehen, um +die Wohnung nach der Nacht aufzuräumen. »Jesus!« rief sie und verdeckte +mit der Schürze das Gesicht, aber er war schon davon. Aus dem Tor +sprang er, über die Fahrbahn zum Wasser trieb es ihn. Schon hielt er das +Geländer fest, wie ein Hungriger die Nahrung. Er schwang sich über, als +der ausgezeichnete Turner, der er in seinen Jugendjahren zum Stolz +seiner Eltern gewesen war. Noch hielt er sich mit schwächer werdenden +Händen fest, erspähte zwischen den Geländerstangen einen Autoomnibus, +der mit Leichtigkeit seinen Fall übertönen würde, rief leise: »Liebe +Eltern, ich habe euch doch immer geliebt«, und ließ sich hinabfallen. + +In diesem Augenblick ging über die Brücke ein geradezu unendlicher +Verkehr. + + + + +Von demselben Verfasser erschien ferner: + +Betrachtungen. 2. Auflage + + Geheftet M. 2.50, Pappband M. 3.50 + Halblederband M. 4.50 + +Der Heizer. Ein Fragment + + Geheftet M. 0.80, Gebunden M. 1.50 + +Die Verwandlung. Novelle + + Geheftet M. 1.60, Gebunden M. 2.50 + + +KURT WOLFF VERLAG - LEIPZIG + + + + + + + + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAS URTEIL: EINE GESCHICHTE *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + diff --git a/resources/pg22367-clean.txt b/resources/pg22367-clean.txt new file mode 100644 index 0000000..0d5bcfc --- /dev/null +++ b/resources/pg22367-clean.txt @@ -0,0 +1,2250 @@ +Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er +sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Er lag +auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig +hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen +geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen +Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im +Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten +ihm hilflos vor den Augen. + +»Was ist mit mir geschehen?« dachte er. Es war kein Traum. Sein Zimmer, +ein richtiges, nur etwas zu kleines Menschenzimmer, lag ruhig zwischen +den vier wohlbekannten Wänden. Über dem Tisch, auf dem eine +auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war -- +Samsa war Reisender --, hing das Bild, das er vor kurzem aus einer +illustrierten Zeitschrift ausgeschnitten und in einem hübschen, +vergoldeten Rahmen untergebracht hatte. Es stellte eine Dame dar, die, +mit einem Pelzhut und einer Pelzboa versehen, aufrecht dasaß und einen +schweren Pelzmuff, in dem ihr ganzer Unterarm verschwunden war, dem +Beschauer entgegenhob. + +Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster, und das trübe Wetter -- +man hörte Regentropfen auf das Fensterblech aufschlagen -- machte ihn +ganz melancholisch. »Wie wäre es, wenn ich noch ein wenig +weiterschliefe und alle Narrheiten vergäße,« dachte er, aber das war +gänzlich undurchführbar, denn er war gewöhnt, auf der rechten Seite zu +schlafen, konnte sich aber in seinem gegenwärtigen Zustand nicht in +diese Lage bringen. Mit welcher Kraft er sich auch auf die rechte Seite +warf, immer wieder schaukelte er in die Rückenlage zurück. Er versuchte +es wohl hundertmal, schloß die Augen, um die zappelnden Beine nicht +sehen zu müssen, und ließ erst ab, als er in der Seite einen noch nie +gefühlten, leichten, dumpfen Schmerz zu fühlen begann. + +»Ach Gott,« dachte er, »was für einen anstrengenden Beruf habe ich +gewählt! Tag aus, Tag ein auf der Reise. Die geschäftlichen Aufregungen +sind viel größer, als im eigentlichen Geschäft zu Hause, und außerdem +ist mir noch diese Plage des Reisens auferlegt, die Sorgen um die +Zuganschlüsse, das unregelmäßige, schlechte Essen, ein immer +wechselnder, nie andauernder, nie herzlich werdender menschlicher +Verkehr. Der Teufel soll das alles holen!« Er fühlte ein leichtes Jucken +oben auf dem Bauch; schob sich auf dem Rücken langsam näher zum +Bettpfosten, um den Kopf besser heben zu können; fand die juckende +Stelle, die mit lauter kleinen weißen Pünktchen besetzt war, die er +nicht zu beurteilen verstand; und wollte mit einem Bein die Stelle +betasten, zog es aber gleich zurück, denn bei der Berührung umwehten ihn +Kälteschauer. + +Er glitt wieder in seine frühere Lage zurück. »Dies frühzeitige +Aufstehen«, dachte er, »macht einen ganz blödsinnig. Der Mensch muß +seinen Schlaf haben. Andere Reisende leben wie Haremsfrauen. Wenn ich +zum Beispiel im Laufe des Vormittags ins Gasthaus zurückgehe, um die +erlangten Aufträge zu überschreiben, sitzen diese Herren erst beim +Frühstück. Das sollte ich bei meinem Chef versuchen; ich würde auf der +Stelle hinausfliegen. Wer weiß übrigens, ob das nicht sehr gut für mich +wäre. Wenn ich mich nicht wegen meiner Eltern zurückhielte, ich hätte +längst gekündigt, ich wäre vor den Chef hingetreten und hätte ihm meine +Meinung von Grund des Herzens aus gesagt. Vom Pult hätte er fallen +müssen! Es ist auch eine sonderbare Art, sich auf das Pult zu setzen und +von der Höhe herab mit dem Angestellten zu reden, der überdies wegen der +Schwerhörigkeit des Chefs ganz nahe herantreten muß. Nun, die Hoffnung +ist noch nicht gänzlich aufgegeben, habe ich einmal das Geld beisammen, +um die Schuld der Eltern an ihn abzuzahlen -- es dürfte noch fünf bis +sechs Jahre dauern --, mache ich die Sache unbedingt. Dann wird der +große Schnitt gemacht. Vorläufig allerdings muß ich aufstehen, denn mein +Zug fährt um fünf.« + +Und er sah zur Weckuhr hinüber, die auf dem Kasten tickte. »Himmlischer +Vater!« dachte er, Es war halb sieben Uhr, und die Zeiger gingen ruhig +vorwärts, es war sogar halb vorüber, es näherte sich schon dreiviertel. +Sollte der Wecker nicht geläutet haben? Man sah vom Bett aus, daß er auf +vier Uhr richtig eingestellt war; gewiß hatte er auch geläutet. Ja, aber +war es möglich, dieses möbelerschütternde Läuten ruhig zu verschlafen? +Nun, ruhig hatte er ja nicht geschlafen, aber wahrscheinlich desto +fester. Was aber sollte er jetzt tun? Der nächste Zug ging um sieben +Uhr; um den einzuholen, hätte er sich unsinnig beeilen müssen, und die +Kollektion war noch nicht eingepackt, und er selbst fühlte sich durchaus +nicht besonders frisch und beweglich. Und selbst wenn er den Zug +einholte, ein Donnerwetter des Chefs war nicht zu vermeiden, denn der +Geschäftsdiener hatte beim Fünfuhrzug gewartet und die Meldung von +seiner Versäumnis längst erstattet. Es war eine Kreatur des Chefs, ohne +Rückgrat und Verstand. Wie nun, wenn er sich krank meldete? Das wäre +aber äußerst peinlich und verdächtig, denn Gregor war während seines +fünfjährigen Dienstes noch nicht einmal krank gewesen. Gewiß würde der +Chef mit dem Krankenkassenarzt kommen, würde den Eltern wegen des faulen +Sohnes Vorwürfe machen und alle Einwände durch den Hinweis auf den +Krankenkassenarzt abschneiden, für den es ja überhaupt nur ganz gesunde, +aber arbeitsscheue Menschen gibt. Und hätte er übrigens in diesem Falle +so ganz unrecht? Gregor fühlte sich tatsächlich, abgesehen von einer +nach dem langen Schlaf wirklich überflüssigen Schläfrigkeit, ganz wohl +und hatte sogar einen besonders kräftigen Hunger. + +Als er dies alles in größter Eile überlegte, ohne sich entschließen zu +können, das Bett zu verlassen -- gerade schlug der Wecker dreiviertel +sieben -- klopfte es vorsichtig an die Tür am Kopfende seines Bettes. +»Gregor,« rief es -- es war die Mutter --, »es ist dreiviertel sieben. +Wolltest du nicht wegfahren?« Die sanfte Stimme! Gregor erschrak, als er +seine antwortende Stimme hörte, die wohl unverkennbar seine frühere war, +in die sich aber, wie von unten her, ein nicht zu unterdrückendes, +schmerzliches Piepsen mischte, das die Worte förmlich nur im ersten +Augenblick in ihrer Deutlichkeit beließ, um sie im Nachklang derart zu +zerstören, daß man nicht wußte, ob man recht gehört hatte. Gregor hatte +ausführlich antworten und alles erklären wollen, beschränkte sich aber +bei diesen Umständen darauf, zu sagen: »Ja, ja, danke, Mutter, ich stehe +schon auf.« Infolge der Holztür war die Veränderung in Gregors Stimme +draußen wohl nicht zu merken, denn die Mutter beruhigte sich mit dieser +Erklärung und schlürfte davon. Aber durch das kleine Gespräch waren die +anderen Familienmitglieder darauf aufmerksam geworden, daß Gregor wider +Erwarten noch zu Hause war, und schon klopfte an der einen Seitentür der +Vater, schwach, aber mit der Faust. »Gregor, Gregor,« rief er, »was ist +denn?« Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer +Stimme: »Gregor! Gregor!« An der anderen Seitentür aber klagte leise die +Schwester: »Gregor? Ist dir nicht wohl? Brauchst du etwas?« Nach beiden +Seiten hin antwortete Gregor: »Bin schon fertig,« und bemühte sich, +durch die sorgfältigste Aussprache und durch Einschaltung von langen +Pausen zwischen den einzelnen Worten seiner Stimme alles Auffallende zu +nehmen. Der Vater kehrte auch zu seinem Frühstück zurück, die Schwester +aber flüsterte: »Gregor, mach auf, ich beschwöre dich.« Gregor aber +dachte gar nicht daran aufzumachen, sondern lobte die vom Reisen her +übernommene Vorsicht, auch zu Hause alle Türen während der Nacht zu +versperren. + +Zunächst wollte er ruhig und ungestört aufstehen, sich anziehen und vor +allem frühstücken, und dann erst das Weitere überlegen, denn, das merkte +er wohl, im Bett würde er mit dem Nachdenken zu keinem vernünftigen Ende +kommen. Er erinnerte sich, schon öfters im Bett irgendeinen vielleicht +durch ungeschicktes Liegen erzeugten, leichten Schmerz empfunden zu +haben, der sich dann beim Aufstehen als reine Einbildung herausstellte, +und er war gespannt, wie sich seine heutigen Vorstellungen allmählich +auflösen würden. Daß die Veränderung der Stimme nichts anderes war als +der Vorbote einer tüchtigen Verkühlung, einer Berufskrankheit der +Reisenden, daran zweifelte er nicht im geringsten. + +Die Decke abzuwerfen war ganz einfach; er brauchte sich nur ein wenig +aufzublasen und sie fiel von selbst. Aber weiterhin wurde es schwierig, +besonders weil er so ungemein breit war. Er hätte Arme und Hände +gebraucht, um sich aufzurichten; statt dessen aber hatte er nur die +vielen Beinchen, die ununterbrochen in der verschiedensten Bewegung +waren und die er überdies nicht beherrschen konnte. Wollte er eines +einmal einknicken, so war es das erste, daß er sich streckte; und gelang +es ihm endlich, mit diesem Bein das auszuführen, was er wollte, so +arbeiteten inzwischen alle anderen, wie freigelassen, in höchster, +schmerzlicher Aufregung. »Nur sich nicht im Bett unnütz aufhalten,« +sagte sich Gregor. + +Zuerst wollte er mit dem unteren Teil seines Körpers aus dem Bett +hinauskommen, aber dieser untere Teil, den er übrigens noch nicht +gesehen hatte und von dem er sich auch keine rechte Vorstellung machen +konnte, erwies sich als zu schwer beweglich; es ging so langsam; und als +er schließlich, fast wild geworden, mit gesammelter Kraft, ohne +Rücksicht sich vorwärtsstieß, hatte er die Richtung falsch gewählt, +schlug an den unteren Bettpfosten heftig an, und der brennende Schmerz, +den er empfand, belehrte ihn, daß gerade der untere Teil seines Körpers +augenblicklich vielleicht der empfindlichste war. + +Er versuchte es daher, zuerst den Oberkörper aus dem Bett zu bekommen, +und drehte vorsichtig den Kopf dem Bettrand zu. Dies gelang auch leicht, +und trotz ihrer Breite und Schwere folgte schließlich die Körpermasse +langsam der Wendung des Kopfes. Aber als er den Kopf endlich außerhalb +des Bettes in der freien Luft hielt, bekam er Angst, weiter auf diese +Weise vorzurücken, denn wenn er sich schließlich so fallen ließ, mußte +geradezu ein Wunder geschehen wenn der Kopf nicht verletzt werden +sollte. Und die Besinnung durfte er gerade jetzt um keinen Preis +verlieren; lieber wollte er im Bett bleiben. + +Aber als er wieder nach gleicher Mühe aufseufzend so dalag wie früher, +und wieder seine Beinchen womöglich noch ärger gegeneinander kämpfen sah +und keine Möglichkeit fand, in diese Willkür Ruhe und Ordnung zu +bringen, sagte er sich wieder, daß er unmöglich im Bett bleiben könne +und daß es das Vernünftigste sei, alles zu opfern, wenn auch nur die +kleinste Hoffnung bestünde, sich dadurch vom Bett zu befreien. +Gleichzeitig aber vergaß er nicht, sich zwischendurch daran zu erinnern, +daß viel besser als verzweifelte Entschlüsse ruhige und ruhigste +Überlegung sei. In solchen Augenblicken richtete er die Augen möglichst +scharf auf das Fenster, aber leider war aus dem Anblick des +Morgennebels, der sogar die andere Seite der engen Straße verhüllte, +wenig Zuversicht und Munterkeit zu holen. »Schon sieben Uhr,« sagte er +sich beim neuerlichen Schlagen des Weckers, »schon sieben Uhr und noch +immer ein solcher Nebel.« Und ein Weilchen lang lag er ruhig mit +schwachem Atem, als erwarte er vielleicht von der völligen Stille die +Wiederkehr der wirklichen und selbstverständlichen Verhältnisse. + +Dann aber sagte er sich: »Ehe es einviertel acht schlägt, muß ich +unbedingt das Bett vollständig verlassen haben. Im übrigen wird auch bis +dahin jemand aus dem Geschäft kommen, um nach mir zu fragen, denn das +Geschäft wird vor sieben Uhr geöffnet.« Und er machte sich nun daran, +den Körper in seiner ganzen Länge vollständig gleichmäßig aus dem Bett +hinauszuschaukeln. Wenn er sich auf diese Weise aus dem Bett fallen +ließ, blieb der Kopf, den er beim Fall scharf heben wollte, +voraussichtlich unverletzt. Der Rücken schien hart zu sein; dem würde +wohl bei dem Fall auf den Teppich nichts geschehen. Das größte Bedenken +machte ihm die Rücksicht auf den lauten Krach, den es geben müßte und +der wahrscheinlich hinter allen Türen wenn nicht Schrecken, so doch +Besorgnisse erregen würde. Das mußte aber gewagt werden. + +Als Gregor schon zur Hälfte aus dem Bette ragte -- die neue Methode war +mehr ein Spiel als eine Anstrengung, er brauchte immer nur ruckweise zu +schaukeln --, fiel ihm ein, wie einfach alles wäre, wenn man ihm zu +Hilfe käme. Zwei starke Leute -- er dachte an seinen Vater und das +Dienstmädchen -- hätten vollständig genügt; sie hätten ihre Arme nur +unter seinen gewölbten Rücken schieben, ihn so aus dem Bett schälen, +sich mit der Last niederbeugen und dann bloß vorsichtig dulden müssen, +daß er den Überschwung auf dem Fußboden vollzog, wo dann die Beinchen +hoffentlich einen Sinn bekommen würden. Nun, ganz abgesehen davon, daß +die Türen versperrt waren, hätte er wirklich um Hilfe rufen sollen? +Trotz aller Not konnte er bei diesem Gedanken ein Lächeln nicht +unterdrücken. + +Schon war er so weit, daß er bei stärkerem Schaukeln kaum das +Gleichgewicht noch erhielt, und sehr bald mußte er sich nun endgültig +entscheiden, denn es war in fünf Minuten einviertel acht, -- als es an +der Wohnungstür läutete. »Das ist jemand aus dem Geschäft,« sagte er +sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger +tanzten. Einen Augenblick blieb alles still. »Sie öffnen nicht,« sagte +sich Gregor, befangen in irgendeiner unsinnigen Hoffnung. Aber dann ging +natürlich wie immer das Dienstmädchen festen Schrittes zur Tür und +öffnete. Gregor brauchte nur das erste Grußwort des Besuchers zu hören +und wußte schon, wer es war -- der Prokurist selbst. Warum war nur +Gregor dazu verurteilt, bei einer Firma zu dienen, wo man bei der +kleinsten Versäumnis gleich den größten Verdacht faßte? Waren denn alle +Angestellten samt und sonders Lumpen, gab es denn unter ihnen keinen +treuen ergebenen Menschen, den, wenn er auch nur ein paar Morgenstunden +für das Geschäft nicht ausgenützt hatte, vor Gewissensbissen närrisch +wurde und geradezu nicht imstande war, das Bett zu verlassen? Genügte es +wirklich nicht, einen Lehrjungen nachfragen zu lassen -- wenn überhaupt +diese Fragerei nötig war --, mußte da der Prokurist selbst kommen, und +mußte dadurch der ganzen unschuldigen Familie gezeigt werden, daß die +Untersuchung dieser verdächtigen Angelegenheit nur dem Verstand des +Prokuristen anvertraut werden konnte? Und mehr infolge der Erregung, in +welche Gregor durch diese Überlegungen versetzt wurde, als infolge eines +richtigen Entschlusses, schwang er sich mit aller Macht aus dem Bett. Es +gab einen lauten Schlag, aber ein eigentlicher Krach war es nicht. Ein +wenig wurde der Fall durch den Teppich abgeschwächt, auch war der Rücken +elastischer, als Gregor gedacht hatte, daher kam der nicht gar so +auffallende dumpfe Klang. Nur den Kopf hatte er nicht vorsichtig genug +gehalten und ihn angeschlagen; er drehte ihn und rieb ihn an dem Teppich +vor Ärger und Schmerz. + +»Da drin ist etwas gefallen,« sagte der Prokurist im Nebenzimmer links. +Gregor suchte sich vorzustellen, ob nicht auch einmal dem Prokuristen +etwas Ähnliches passieren könnte, wie heute ihm; die Möglichkeit dessen +mußte man doch eigentlich zugeben. Aber wie zur rohen Antwort auf diese +Frage machte jetzt der Prokurist im Nebenzimmer ein paar bestimmte +Schritte und ließ seine Lackstiefel knarren. Aus dem Nebenzimmer rechts +flüsterte die Schwester, um Gregor zu verständigen: »Gregor, der +Prokurist ist da.« »Ich weiß,« sagte Gregor vor sich hin; aber so laut, +daß es die Schwester hätte hören können, wagte er die Stimme nicht zu +erheben. + +»Gregor,« sagte nun der Vater aus dem Nebenzimmer links, »der Herr +Prokurist ist gekommen und erkundigt sich, warum du nicht mit dem +Frühzug weggefahren bist. Wir wissen nicht, was wir ihm sagen sollen. +Übrigens will er auch mit dir persönlich sprechen. Also bitte mach die +Tür auf. Er wird die Unordnung im Zimmer zu entschuldigen schon die Güte +haben.« »Guten Morgen, Herr Samsa,« rief der Prokurist freundlich +dazwischen. »Ihm ist nicht wohl,« sagte die Mutter zum Prokuristen, +während der Vater noch an der Tür redete, »ihm ist nicht wohl, glauben +Sie mir, Herr Prokurist. Wie würde denn Gregor sonst einen Zug +versäumen! Der Junge hat ja nichts im Kopf als das Geschäft. Ich ärgere +mich schon fast, daß er abends niemals ausgeht; jetzt war er doch acht +Tage in der Stadt, aber jeden Abend war er zu Hause. Da sitzt er bei uns +am Tisch und liest still die Zeitung oder studiert Fahrpläne. Es ist +schon eine Zerstreuung für ihn, wenn er sich mit Laubsägearbeiten +beschäftigt. Da hat er zum Beispiel im Laufe von zwei, drei Abenden +einen kleinen Rahmen geschnitzt; Sie werden staunen, wie hübsch er ist; +er hängt drin im Zimmer; Sie werden ihn gleich sehen, wenn Gregor +aufmacht. Ich bin übrigens glücklich, daß Sie da sind, Herr Prokurist; +wir allein hätten Gregor nicht dazu gebracht, die Tür zu öffnen; er ist +so hartnäckig; und bestimmt ist ihm nicht wohl, trotzdem er es am Morgen +geleugnet hat.« »Ich komme gleich,« sagte Gregor langsam und bedächtig +und rührte sich nicht, um kein Wort der Gespräche zu verlieren. »Anders, +gnädige Frau, kann ich es mir auch nicht erklären,« sagte der Prokurist, +»hoffentlich ist es nichts Ernstes. Wenn ich auch andererseits sagen +muß, daß wir Geschäftsleute -- wie man will, leider oder +glücklicherweise -- ein leichtes Unwohlsein sehr oft aus geschäftlichen +Rücksichten einfach überwinden müssen.« »Also kann der Herr Prokurist +schon zu dir hinein?« fragte der ungeduldige Vater und klopfte wiederum +an die Tür. »Nein,« sagte Gregor. Im Nebenzimmer links trat eine +peinliche Stille ein, im Nebenzimmer rechts begann die Schwester zu +schluchzen. + +Warum ging denn die Schwester nicht zu den anderen? Sie war wohl erst +jetzt aus dem Bett aufgestanden und hatte noch gar nicht angefangen sich +anzuziehen. Und warum weinte sie denn? Weil er nicht aufstand und den +Prokuristen nicht hereinließ, weil er in Gefahr war, den Posten zu +verlieren und weil dann der Chef die Eltern mit den alten Forderungen +wieder verfolgen würde? Das waren doch vorläufig wohl unnötige Sorgen. +Noch war Gregor hier und dachte nicht im geringsten daran, seine Familie +zu verlassen. Augenblicklich lag er wohl da auf dem Teppich, und +niemand, der seinen Zustand gekannt hätte, hätte im Ernst von ihm +verlangt, daß er den Prokuristen hereinlasse. Aber wegen dieser kleinen +Unhöflichkeit, für die sich ja später leicht eine passende Ausrede +finden würde, konnte Gregor doch nicht gut sofort weggeschickt werden. +Und Gregor schien es, daß es viel vernünftiger wäre, ihn jetzt in Ruhe +zu lassen, statt ihn mit Weinen und Zureden zu stören. Aber es war eben +die Ungewißheit, welche die anderen bedrängte und ihr Benehmen +entschuldigte. + +»Herr Samsa,« rief nun der Prokurist mit erhobener Stimme, »was ist denn +los? Sie verbarrikadieren sich da in Ihrem Zimmer, antworten bloß mit ja +und nein, machen Ihren Eltern schwere, unnötige Sorgen und versäumen -- +dies nur nebenbei erwähnt -- Ihre geschäftlichen Pflichten in einer +eigentlich unerhörten Weise. Ich spreche hier im Namen Ihrer Eltern und +Ihres Chefs und bitte Sie ganz ernsthaft um eine augenblickliche, +deutliche Erklärung. Ich staune, ich staune. Ich glaubte Sie als einen +ruhigen, vernünftigen Menschen zu kennen, und nun scheinen Sie plötzlich +anfangen zu wollen, mit sonderbaren Launen zu paradieren. Der Chef +deutete mir zwar heute früh eine mögliche Erklärung für Ihre Versäumnis +an -- sie betraf das Ihnen seit kurzem anvertraute Inkasso --, aber ich +legte wahrhaftig fast mein Ehrenwort dafür ein, daß diese Erklärung +nicht zutreffen könne. Nun aber sehe ich hier Ihren unbegreiflichen +Starrsinn und verliere ganz und gar jede Lust, mich auch nur im +geringsten für Sie einzusetzen. Und Ihre Stellung ist durchaus nicht die +festeste. Ich hatte ursprünglich die Absicht, Ihnen das alles unter vier +Augen zu sagen, aber da Sie mich hier nutzlos meine Zeit versäumen +lassen, weiß ich nicht, warum es nicht auch Ihre Herren Eltern erfahren +sollen. Ihre Leistungen in der letzten Zeit waren also sehr +unbefriedigend; es ist zwar nicht die Jahreszeit, um besondere Geschäfte +zu machen, das erkennen wir an; aber eine Jahreszeit, um keine Geschäfte +zu machen, gibt es überhaupt nicht, Herr Samsa, darf es nicht geben.« + +»Aber Herr Prokurist,« rief Gregor außer sich und vergaß in der +Aufregung alles andere, »ich mache ja sofort, augenblicklich auf. Ein +leichtes Unwohlsein, ein Schwindelanfall, haben mich verhindert +aufzustehen. Ich liege noch jetzt im Bett. Jetzt bin ich aber schon +wieder ganz frisch. Eben steige ich aus dem Bett. Nur einen kleinen +Augenblick Geduld! Es geht noch nicht so gut, wie ich dachte. Es ist mir +aber schon wohl. Wie das nur einen Menschen so überfallen kann! Noch +gestern abend war mir ganz gut, meine Eltern wissen es ja, oder besser, +schon gestern abend hatte ich eine kleine Vorahnung. Man hätte es mir +ansehen müssen. Warum habe ich es nur im Geschäfte nicht gemeldet! Aber +man denkt eben immer, daß man die Krankheit ohne Zuhausebleiben +überstehen wird. Herr Prokurist! Schonen Sie meine Eltern! Für alle die +Vorwürfe, die Sie mir jetzt machen, ist ja kein Grund; man hat mir ja +davon auch kein Wort gesagt. Sie haben vielleicht die letzten Aufträge, +die ich geschickt habe, nicht gelesen. Übrigens, noch mit dem Achtuhrzug +fahre ich auf die Reise, die paar Stunden Ruhe haben mich gekräftigt. +Halten Sie sich nur nicht auf, Herr Prokurist; ich bin gleich selbst im +Geschäft, und haben Sie die Güte, das zu sagen und mich dem Herrn Chef +zu empfehlen!« + +Und während Gregor dies alles hastig ausstieß und kaum wußte, was er +sprach, hatte er sich leicht, wohl infolge der im Bett bereits erlangten +Übung, dem Kasten genähert und versuchte nun, an ihm sich aufzurichten. +Er wollte tatsächlich die Tür aufmachen, tatsächlich sich sehen lassen +und mit dem Prokuristen sprechen; er war begierig zu erfahren, was die +anderen, die jetzt so nach ihm verlangten, bei seinem Anblick sagen +würden. Würden sie erschrecken, dann hatte Gregor keine Verantwortung +mehr und konnte ruhig sein. Würden sie aber alles ruhig hinnehmen, dann +hatte auch er keinen Grund sich aufzuregen, und konnte, wenn er sich +beeilte, um acht Uhr tatsächlich auf dem Bahnhof sein. Zuerst glitt er +nun einigemale von dem glatten Kasten ab, aber endlich gab er sich +einen letzten Schwung und stand aufrecht da; auf die Schmerzen im +Unterleib achtete er gar nicht mehr, so sehr sie auch brannten. Nun ließ +er sich gegen die Rücklehne eines nahen Stuhles fallen, an deren Rändern +er sich mit seinen Beinchen festhielt. Damit hatte er aber auch die +Herrschaft über sich erlangt und verstummte, denn nun konnte er den +Prokuristen anhören. + +»Haben Sie auch nur ein Wort verstanden?« fragte der Prokurist die +Eltern, »er macht sich doch wohl nicht einen Narren aus uns?« »Um Gottes +willen,« rief die Mutter schon unter Weinen, »er ist vielleicht schwer +krank, und wir quälen ihn. Grete! Grete!« schrie sie dann. »Mutter?« +rief die Schwester von der anderen Seite. Sie verständigten sich durch +Gregors Zimmer. »Du mußt augenblicklich zum Arzt. Gregor ist krank. +Rasch um den Arzt. Hast du Gregor jetzt reden hören?« »Das war eine +Tierstimme,« sagte der Prokurist, auffallend leise gegenüber dem +Schreien der Mutter. »Anna! Anna!« rief der Vater durch das Vorzimmer in +die Küche und klatschte in die Hände, »sofort einen Schlosser holen!« +Und schon liefen die zwei Mädchen mit rauschenden Röcken durch das +Vorzimmer -- wie hatte sich die Schwester denn so schnell angezogen? -- +und rissen die Wohnungstüre auf. Man hörte gar nicht die Türe +zuschlagen; sie hatten sie wohl offen gelassen, wie es in Wohnungen zu +sein pflegt, in denen ein großes Unglück geschehen ist. + +Gregor war aber viel ruhiger geworden. Man verstand zwar also seine +Worte nicht mehr, trotzdem sie ihm genug klar, klarer als früher, +vorgekommen waren, vielleicht infolge der Gewöhnung des Ohres. Aber +immerhin glaubte man nun schon daran, daß es mit ihm nicht ganz in +Ordnung war, und war bereit, ihm zu helfen. Die Zuversicht und +Sicherheit, womit die ersten Anordnungen getroffen worden waren, taten +ihm wohl. Er fühlte sich wieder einbezogen in den menschlichen Kreis und +erhoffte von beiden, vom Arzt und vom Schlosser, ohne sie eigentlich +genau zu scheiden, großartige und überraschende Leistungen. Um für die +sich nähernden entscheidenden Besprechungen eine möglichst klare Stimme +zu bekommen, hustete er ein wenig ab, allerdings bemüht, dies ganz +gedämpft zu tun, da möglicherweise auch schon dieses Geräusch anders als +menschlicher Husten klang, was er selbst zu entscheiden sich nicht mehr +getraute. Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden. +Vielleicht saßen die Eltern mit dem Prokuristen beim Tisch und +tuschelten, vielleicht lehnten alle an der Türe und horchten. + +Gregor schob sich langsam mit dem Sessel zur Tür hin, ließ ihn dort los, +warf sich gegen die Tür, hielt sich an ihr aufrecht -- die Ballen seiner +Beinchen hatten ein wenig Klebstoff -- und ruhte sich dort einen +Augenblick lang von der Anstrengung aus. Dann aber machte er sich daran, +mit dem Mund den Schlüssel im Schloß umzudrehen. Es schien leider, daß +er keine eigentlichen Zähne hatte, -- womit sollte er gleich den +Schlüssel fassen? -- aber dafür waren die Kiefer freilich sehr stark, +mit ihrer Hilfe brachte er auch wirklich den Schlüssel in Bewegung und +achtete nicht darauf, daß er sich zweifellos irgendeinen Schaden +zufügte, denn eine braune Flüssigkeit kam ihm aus dem Mund, floß über +den Schlüssel und tropfte auf den Boden. »Hören Sie nur,« sagte der +Prokurist im Nebenzimmer, »er dreht den Schlüssel um.« Das war für +Gregor eine große Aufmunterung; aber alle hätten ihm zurufen sollen, +auch der Vater und die Mutter: »Frisch, Gregor,« hätten sie rufen +sollen, »immer nur heran, fest an das Schloß heran!« Und in der +Vorstellung, daß alle seine Bemühungen mit Spannung verfolgten, verbiß +er sich mit allem, was er an Kraft aufbringen konnte, besinnungslos in +den Schlüssel. Je nach dem Fortschreiten der Drehung des Schlüssels +umtanzte er das Schloß, hielt sich jetzt nur noch mit dem Munde +aufrecht, und je nach Bedarf hing er sich an den Schlüssel oder drückte +ihn dann wieder nieder mit der ganzen Last seines Körpers. Der hellere +Klang des endlich zurückschnappenden Schlosses erweckte Gregor förmlich. +Aufatmend sagte er sich: »Ich habe also den Schlosser nicht gebraucht,« +und legte den Kopf auf die Klinke, um die Türe gänzlich zu öffnen. + +Da er die Türe auf diese Weise öffnen mußte, war sie eigentlich schon +recht weit geöffnet, und er selbst noch nicht zu sehen. Er mußte sich +erst langsam um den einen Türflügel herumdrehen, und zwar sehr +vorsichtig, wenn er nicht gerade vor dem Eintritt ins Zimmer plump auf +den Rücken fallen wollte. Er war noch mit jener schwierigen Bewegung +beschäftigt und hatte nicht Zeit, auf anderes zu achten, da hörte er +schon den Prokuristen ein lautes »Oh!« ausstoßen -- es klang, wie wenn +der Wind saust -- und nun sah er ihn auch, wie er, der der Nächste an +der Türe war, die Hand gegen den offenen Mund drückte und langsam +zurückwich, als vertreibe ihn eine unsichtbare, gleichmäßig fortwirkende +Kraft. Die Mutter -- sie stand hier trotz der Anwesenheit des +Prokuristen mit von der Nacht her noch aufgelösten, hoch sich +sträubenden Haaren -- sah zuerst mit gefalteten Händen den Vater an, +ging dann zwei Schritte zu Gregor hin und fiel inmitten ihrer rings um +sie herum sich ausbreitenden Röcke nieder, das Gesicht ganz unauffindbar +zu ihrer Brust gesenkt. Der Vater ballte mit feindseligem Ausdruck die +Faust, als wolle er Gregor in sein Zimmer zurückstoßen, sah sich dann +unsicher im Wohnzimmer um, beschattete dann mit den Händen die Augen und +weinte, daß sich seine mächtige Brust schüttelte. + +Gregor trat nun gar nicht in das Zimmer, sondern lehnte sich von innen +an den festgeriegelten Türflügel, so daß sein Leib nur zur Hälfte und +darüber der seitlich geneigte Kopf zu sehen war, mit dem er zu den +anderen hinüberlugte. Es war inzwischen viel heller geworden; klar stand +auf der anderen Straßenseite ein Ausschnitt des gegenüberliegenden, +endlosen, grauschwarzen Hauses -- es war ein Krankenhaus -- mit seinen +hart die Front durchbrechenden regelmäßigen Fenstern; der Regen fiel +noch nieder, aber nur mit großen, einzeln sichtbaren und förmlich auch +einzelnweise auf die Erde hinuntergeworfenen Tropfen. Das +Frühstücksgeschirr stand in überreicher Zahl auf dem Tisch, denn für den +Vater war das Frühstück die wichtigste Mahlzeit des Tages, die er bei +der Lektüre verschiedener Zeitungen stundenlang hinzog. Gerade an der +gegenüberliegenden Wand hing eine Photographie Gregors aus seiner +Militärzeit, die ihn als Leutnant darstellte, wie er, die Hand am Degen, +sorglos lächelnd, Respekt für seine Haltung und Uniform verlangte. Die +Tür zum Vorzimmer war geöffnet, und man sah, da auch die Wohnungstür +offen war, auf den Vorplatz der Wohnung hinaus und auf den Beginn der +abwärts führenden Treppe. + +»Nun,« sagte Gregor und war sich dessen wohl bewußt, daß er der einzige +war, der die Ruhe bewahrt hatte, »ich werde mich gleich anziehen, die +Kollektion zusammenpacken und wegfahren. Wollt ihr, wollt ihr mich +wegfahren lassen? Nun, Herr Prokurist, Sie sehen, ich bin nicht +starrköpfig und ich arbeite gern; das Reisen ist beschwerlich, aber ich +könnte ohne das Reisen nicht leben. Wohin gehen Sie denn, Herr +Prokurist? Ins Geschäft? Ja? Werden Sie alles wahrheitsgetreu berichten? +Man kann im Augenblick unfähig sein zu arbeiten, aber dann ist gerade +der richtige Zeitpunkt, sich an die früheren Leistungen zu erinnern und +zu bedenken, daß man später, nach Beseitigung des Hindernisses, gewiß +desto fleißiger und gesammelter arbeiten wird. Ich bin ja dem Herrn Chef +so sehr verpflichtet, das wissen Sie doch recht gut. Andererseits habe +ich die Sorge um meine Eltern und die Schwester. Ich bin in der Klemme, +ich werde mich aber auch wieder herausarbeiten. Machen Sie es mir aber +nicht schwieriger, als es schon ist. Halten Sie im Geschäft meine +Partei! Man liebt den Reisenden nicht, ich weiß. Man denkt, er verdient +ein Heidengeld und führt dabei ein schönes Leben. Man hat eben keine +besondere Veranlassung, dieses Vorurteil besser zu durchdenken. Sie +aber, Herr Prokurist, Sie haben einen besseren Überblick über die +Verhältnisse, als das sonstige Personal, ja sogar, ganz im Vertrauen +gesagt, einen besseren Überblick, als der Herr Chef selbst, der in +seiner Eigenschaft als Unternehmer sich in seinem Urteil leicht +zuungunsten eines Angestellten beirren läßt. Sie wissen auch sehr wohl, +daß der Reisende, der fast das ganze Jahr außerhalb des Geschäftes ist, +so leicht ein Opfer von Klatschereien, Zufälligkeiten und grundlosen +Beschwerden werden kann, gegen die sich zu wehren ihm ganz unmöglich +ist, da er von ihnen meistens gar nichts erfährt und nur dann, wenn er +erschöpft eine Reise beendet hat, zu Hause die schlimmen, auf ihre +Ursachen hin nicht mehr zu durchschauenden Folgen am eigenen Leibe zu +spüren bekommt. Herr Prokurist, gehen Sie nicht weg, ohne mir ein Wort +gesagt zu haben, das mir zeigt, daß Sie mir wenigstens zu einem kleinen +Teil recht geben!« + +Aber der Prokurist hatte sich schon bei den ersten Worten Gregors +abgewendet, und nur über die zuckende Schulter hinweg sah er mit +aufgeworfenen Lippen nach Gregor zurück. Und während Gregors Rede stand +er keinen Augenblick still, sondern verzog sich, ohne Gregor aus den +Augen zu lassen, gegen die Tür, aber ganz allmählich, als bestehe ein +geheimes Verbot, das Zimmer zu verlassen. Schon war er im Vorzimmer, und +nach der plötzlichen Bewegung, mit der er zum letztenmal den Fuß aus dem +Wohnzimmer zog, hätte man glauben können, er habe sich soeben die Sohle +verbrannt. Im Vorzimmer aber streckte er die rechte Hand weit von sich +zur Treppe hin, als warte dort auf ihn eine geradezu überirdische +Erlösung. + +Gregor sah ein, daß er den Prokuristen in dieser Stimmung auf keinen +Fall weggehen lassen dürfe, wenn dadurch seine Stellung im Geschäft +nicht aufs äußerste gefährdet werden sollte. Die Eltern verstanden das +alles nicht so gut; sie hatten sich in den langen Jahren die Überzeugung +gebildet, daß Gregor in diesem Geschäft für sein Leben versorgt war, und +hatten außerdem jetzt mit den augenblicklichen Sorgen so viel zu tun, +daß ihnen jede Voraussicht abhanden gekommen war. Aber Gregor hatte +diese Voraussicht. Der Prokurist mußte gehalten, beruhigt, überzeugt und +schließlich gewonnen werden; die Zukunft Gregors und seiner Familie hing +doch davon ab! Wäre doch die Schwester hier gewesen! Sie war klug; sie +hatte schon geweint, als Gregor noch ruhig auf dem Rücken lag. Und gewiß +hätte der Prokurist, dieser Damenfreund, sich von ihr lenken lassen; +sie hätte die Wohnungstür zugemacht und ihm im Vorzimmer den Schrecken +ausgeredet. Aber die Schwester war eben nicht da, Gregor selbst mußte +handeln. Und ohne daran zu denken, daß er seine gegenwärtigen +Fähigkeiten, sich zu bewegen, noch gar nicht kannte, ohne auch daran zu +denken, daß seine Rede möglicher- ja wahrscheinlicherweise wieder nicht +verstanden worden war, verließ er den Türflügel; schob sich durch die +Öffnung; wollte zum Prokuristen hingehen, der sich schon am Geländer des +Vorplatzes lächerlicherweise mit beiden Händen festhielt; fiel aber +sofort, nach einem Halt suchend, mit einem kleinen Schrei auf seine +vielen Beinchen nieder. Kaum war das geschehen, fühlte er zum erstenmal +an diesem Morgen ein körperliches Wohlbehagen; die Beinchen hatten +festen Boden unter sich; sie gehorchten vollkommen, wie er zu seiner +Freude merkte; strebten sogar darnach, ihn fortzutragen, wohin er +wollte; und schon glaubte er, die endgültige Besserung alles Leidens +stehe unmittelbar bevor. Aber im gleichen Augenblick, als er da +schaukelnd vor verhaltener Bewegung, gar nicht weit von seiner Mutter +entfernt, ihr gerade gegenüber auf dem Boden lag, sprang diese, die doch +so ganz in sich versunken schien, mit einemmale in die Höhe, die Arme +weit ausgestreckt, die Finger gespreizt, rief: »Hilfe, um Gottes willen +Hilfe!«, hielt den Kopf geneigt, als wolle sie Gregor besser sehen, lief +aber, im Widerspruch dazu, sinnlos zurück; hatte vergessen, daß hinter +ihr der gedeckte Tisch stand; setzte sich, als sie bei ihm angekommen +war, wie in Zerstreutheit, eilig auf ihn, und schien gar nicht zu +merken, daß neben ihr aus der umgeworfenen großen Kanne der Kaffee in +vollem Strome auf den Teppich sich ergoß. + +»Mutter, Mutter,« sagte Gregor leise und sah zu ihr hinauf. Der +Prokurist war ihm für einen Augenblick ganz aus dem Sinn gekommen; +dagegen konnte er sich nicht versagen, im Anblick des fließenden Kaffees +mehrmals mit den Kiefern ins Leere zu schnappen. Darüber schrie die +Mutter neuerdings auf, flüchtete vom Tisch und fiel dem ihr +entgegeneilenden Vater in die Arme. Aber Gregor hatte jetzt keine Zeit +für seine Eltern; der Prokurist war schon auf der Treppe; das Kinn auf +dem Geländer, sah er noch zum letzten Male zurück. Gregor nahm einen +Anlauf, um ihn möglichst sicher einzuholen; der Prokurist mußte etwas +ahnen, denn er machte einen Sprung über mehrere Stufen und verschwand; +»Huh!« aber schrie er noch, es klang durchs ganze Treppenhaus. Leider +schien nun auch diese Flucht des Prokuristen den Vater, der bisher +verhältnismäßig gefaßt gewesen war, völlig zu verwirren, denn statt +selbst dem Prokuristen nachzulaufen oder wenigstens Gregor in der +Verfolgung nicht zu hindern, packte er mit der Rechten den Stock des +Prokuristen, den dieser mit Hut und Überzieher auf einem Sessel +zurückgelassen hatte, holte mit der Linken eine große Zeitung vom Tisch +und machte sich unter Füßestampfen daran, Gregor durch Schwenken des +Stockes und der Zeitung in sein Zimmer zurückzutreiben. Kein Bitten +Gregors half, kein Bitten wurde auch verstanden, er mochte den Kopf noch +so demütig drehen, der Vater stampfte nur stärker mit den Füßen. Drüben +hatte die Mutter trotz des kühlen Wetters ein Fenster aufgerissen, und +hinausgelehnt drückte sie ihr Gesicht weit außerhalb des Fensters in +ihre Hände. Zwischen Gasse und Treppenhaus entstand eine starke Zugluft, +die Fenstervorhänge flogen auf, die Zeitungen auf dem Tische rauschten, +einzelne Blätter wehten über den Boden hin. Unerbittlich drängte der +Vater und stieß Zischlaute aus, wie ein Wilder. Nun hatte aber Gregor +noch gar keine Übung im Rückwärtsgehen, es ging wirklich sehr langsam. +Wenn sich Gregor nur hätte umdrehen dürfen, er wäre gleich in seinem +Zimmer gewesen, aber er fürchtete sich, den Vater durch die zeitraubende +Umdrehung ungeduldig zu machen, und jeden Augenblick drohte ihm doch von +dem Stock in des Vaters Hand der tödliche Schlag auf den Rücken oder auf +den Kopf. Endlich aber blieb Gregor doch nichts anderes übrig, denn er +merkte mit Entsetzen, daß er im Rückwärtsgehen nicht einmal die Richtung +einzuhalten verstand; und so begann er, unter unaufhörlichen ängstlichen +Seitenblicken nach dem Vater, sich nach Möglichkeit rasch, in +Wirklichkeit aber doch nur sehr langsam umzudrehen. Vielleicht merkte +der Vater seinen guten Willen, denn er störte ihn hierbei nicht, sondern +dirigierte sogar hie und da die Drehbewegung von der Ferne mit der +Spitze seines Stockes. Wenn nur nicht dieses unerträgliche Zischen des +Vaters gewesen wäre! Gregor verlor darüber ganz den Kopf. Er war schon +fast ganz umgedreht, als er sich, immer auf dieses Zischen horchend, +sogar irrte und sich wieder ein Stück zurückdrehte. Als er aber endlich +glücklich mit dem Kopf vor der Türöffnung war, zeigte es sich, daß sein +Körper zu breit war, um ohne weiteres durchzukommen. Dem Vater fiel es +natürlich in seiner gegenwärtigen Verfassung auch nicht entfernt ein, +etwa den anderen Türflügel zu öffnen, um für Gregor einen genügenden +Durchgang zu schaffen. Seine fixe Idee war bloß, daß Gregor so rasch als +möglich in sein Zimmer müsse. Niemals hätte er auch die umständlichen +Vorbereitungen gestattet, die Gregor brauchte, um sich aufzurichten und +vielleicht auf diese Weise durch die Tür zu kommen. Vielleicht trieb er, +als gäbe es kein Hindernis, Gregor jetzt unter besonderem Lärm +vorwärts; es klang schon hinter Gregor gar nicht mehr wie die Stimme +bloß eines einzigen Vaters; nun gab es wirklich keinen Spaß mehr, und +Gregor drängte sich -- geschehe was wolle -- in die Tür. Die eine Seite +seines Körpers hob sich, er lag schief in der Türöffnung, seine eine +Flanke war ganz wundgerieben, an der weißen Tür blieben häßliche Flecke, +bald steckte er fest und hätte sich allein nicht mehr rühren können, die +Beinchen auf der einen Seite hingen zitternd oben in der Luft, die auf +der anderen waren schmerzhaft zu Boden gedrückt -- da gab ihm der Vater +von hinten einen jetzt wahrhaftig erlösenden starken Stoß, und er flog, +heftig blutend, weit in sein Zimmer hinein. Die Tür wurde noch mit dem +Stock zugeschlagen, dann war es endlich still. + + + + +II. + + +Erst in der Abenddämmerung erwachte Gregor aus seinem schweren +ohnmachtähnlichen Schlaf. Er wäre gewiß nicht viel später auch ohne +Störung erwacht, denn er fühlte sich genügend ausgeruht und +ausgeschlafen, doch schien es ihm, als hätte ihn ein flüchtiger Schritt +und ein vorsichtiges Schließen der zum Vorzimmer führenden Tür geweckt. +Der Schein der elektrischen Straßenbahn lag bleich hier und da auf der +Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel, aber unten bei Gregor +war es finster. Langsam schob er sich, noch ungeschickt mit seinen +Fühlern tastend, die er jetzt erst schätzen lernte, zur Türe hin, um +nachzusehen, was dort geschehen war. Seine linke Seite schien eine +einzige lange, unangenehm spannende Narbe, und er mußte auf seinen zwei +Beinreihen regelrecht hinken. Ein Beinchen war übrigens im Laufe der +vormittägigen Vorfälle schwer verletzt worden -- es war fast ein +Wunder, daß nur eines verletzt worden war -- und schleppte leblos nach. + +Erst bei der Tür merkte er, was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte; es +war der Geruch von etwas Eßbarem gewesen. Denn dort stand ein Napf mit +süßer Milch gefüllt, in der kleine Schnitte von Weißbrot schwammen. Fast +hätte er vor Freude gelacht, denn er hatte noch größeren Hunger als am +Morgen, und gleich tauchte er seinen Kopf fast bis über die Augen in die +Milch hinein. Aber bald zog er ihn enttäuscht wieder zurück; nicht nur, +daß ihm das Essen wegen seiner heiklen linken Seite Schwierigkeiten +machte -- und er konnte nur essen, wenn der ganze Körper schnaufend +mitarbeitete --, so schmeckte ihm überdies die Milch, die sonst sein +Lieblingsgetränk war und die ihm gewiß die Schwester deshalb +hereingestellt hatte, gar nicht, ja er wandte sich fast mit Widerwillen +von dem Napf ab und kroch in die Zimmermitte zurück. + +Im Wohnzimmer war, wie Gregor durch die Türspalte sah, das Gas +angezündet, aber während sonst zu dieser Tageszeit der Vater seine +nachmittags erscheinende Zeitung der Mutter und manchmal auch der +Schwester mit erhobener Stimme vorzulesen pflegte, hörte man jetzt +keinen Laut. Nun vielleicht war dieses Vorlesen, von dem ihm die +Schwester immer erzählte und schrieb, in der letzten Zeit überhaupt aus +der Übung gekommen. Aber auch ringsherum war es so still, trotzdem doch +gewiß die Wohnung nicht leer war. »Was für ein stilles Leben die Familie +doch führte,« sagte sich Gregor und fühlte, während er starr vor sich +ins Dunkle sah, einen großen Stolz darüber, daß er seinen Eltern und +seiner Schwester ein solches Leben in einer so schönen Wohnung hatte +verschaffen können. Wie aber, wenn jetzt alle Ruhe, aller Wohlstand, +alle Zufriedenheit ein Ende mit Schrecken nehmen sollte? Um sich nicht +in solche Gedanken zu verlieren, setzte sich Gregor lieber in Bewegung +und kroch im Zimmer auf und ab. + +Einmal während des langen Abends wurde die eine Seitentüre und einmal +die andere bis zu einer kleinen Spalte geöffnet und rasch wieder +geschlossen; jemand hatte wohl das Bedürfnis hereinzukommen, aber auch +wieder zu viele Bedenken. Gregor machte nun unmittelbar bei der +Wohnzimmertür Halt, entschlossen, den zögernden Besucher doch irgendwie +hereinzubringen oder doch wenigstens zu erfahren, wer es sei; aber nun +wurde die Tür nicht mehr geöffnet und Gregor wartete vergebens. Früh, +als die Türen versperrt waren, hatten alle zu ihm hereinkommen wollen, +jetzt, da er die eine Tür geöffnet hatte und die anderen offenbar +während des Tages geöffnet worden waren, kam keiner mehr, und die +Schlüssel steckten nun auch von außen. + +Spät erst in der Nacht wurde das Licht im Wohnzimmer ausgelöscht, und +nun war leicht festzustellen, daß die Eltern und die Schwester so lange +wachgeblieben waren, denn wie man genau hören konnte, entfernten sich +jetzt alle drei auf den Fußspitzen. Nun kam gewiß bis zum Morgen niemand +mehr zu Gregor herein; er hatte also eine lange Zeit, um ungestört zu +überlegen, wie er sein Leben jetzt neu ordnen sollte. Aber das hohe +freie Zimmer, in dem er gezwungen war, flach auf dem Boden zu liegen, +ängstigte ihn, ohne daß er die Ursache herausfinden konnte, denn es war +ja sein seit fünf Jahren von ihm bewohntes Zimmer -- und mit einer halb +unbewußten Wendung und nicht ohne eine leichte Scham eilte er unter das +Kanapee, wo er sich, trotzdem sein Rücken ein wenig gedrückt wurde und +trotzdem er den Kopf nicht mehr erheben konnte, gleich sehr behaglich +fühlte und nur bedauerte, daß sein Körper zu breit war, um vollständig +unter dem Kanapee untergebracht zu werden. + +Dort blieb er die ganze Nacht, die er zum Teil im Halbschlaf, aus dem +ihn der Hunger immer wieder aufschreckte, verbrachte, zum Teil aber in +Sorgen und undeutlichen Hoffnungen, die aber alle zu dem Schlusse +führten, daß er sich vorläufig ruhig verhalten und durch Geduld und +größte Rücksichtnahme der Familie die Unannehmlichkeiten erträglich +machen müsse, die er ihr in seinem gegenwärtigen Zustand nun einmal zu +verursachen gezwungen war. + +Schon am frühen Morgen, es war fast noch Nacht, hatte Gregor +Gelegenheit, die Kraft seiner eben gefaßten Entschlüsse zu prüfen, denn +vom Vorzimmer her öffnete die Schwester, fast völlig angezogen, die Tür +und sah mit Spannung herein. Sie fand ihn nicht gleich, aber als sie ihn +unter dem Kanapee bemerkte -- Gott, er mußte doch irgendwo sein, er +hatte doch nicht wegfliegen können -- erschrak sie so sehr, daß sie, +ohne sich beherrschen zu können, die Tür von außen wieder zuschlug. Aber +als bereue sie ihr Benehmen, öffnete sie die Tür sofort wieder und trat, +als sei sie bei einem Schwerkranken oder gar bei einem Fremden, auf den +Fußspitzen herein. Gregor hatte den Kopf bis knapp zum Rande des +Kanapees vorgeschoben und beobachtete sie. Ob sie wohl bemerken würde, +daß er die Milch stehen gelassen hatte, und zwar keineswegs aus Mangel +an Hunger, und ob sie eine andere Speise hereinbringen würde, die ihm +besser entsprach? Täte sie es nicht von selbst, er wollte lieber +verhungern, als sie darauf aufmerksam machen, trotzdem es ihn eigentlich +ungeheuer drängte, unterm Kanapee vorzuschießen, sich der Schwester zu +Füßen zu werfen und sie um irgend etwas Gutes zum Essen zu bitten. Aber +die Schwester bemerkte sofort mit Verwunderung den noch vollen Napf, aus +dem nur ein wenig Milch ringsherum verschüttet war, sie hob ihn gleich +auf, zwar nicht mit den bloßen Händen, sondern mit einem Fetzen, und +trug ihn hinaus. Gregor war äußerst neugierig, was sie zum Ersatze +bringen würde, und er machte sich die verschiedensten Gedanken darüber. +Niemals aber hätte er erraten können, was die Schwester in ihrer Güte +wirklich tat. Sie brachte ihm, um seinen Geschmack zu prüfen, eine ganze +Auswahl, alles auf einer alten Zeitung ausgebreitet. Da war altes +halbverfaultes Gemüse; Knochen vom Nachtmahl her, die von festgewordener +weißer Sauce umgeben waren; ein paar Rosinen und Mandeln; ein Käse, den +Gregor vor zwei Tagen für ungenießbar erklärt hatte; ein trockenes Brot, +ein mit Butter beschmiertes Brot und ein mit Butter beschmiertes und +gesalzenes Brot. Außerdem stellte sie zu dem allen noch den +wahrscheinlich ein für allemal für Gregor bestimmten Napf, in den sie +Wasser gegossen hatte. Und aus Zartgefühl, da sie wußte, daß Gregor vor +ihr nicht essen würde, entfernte sie sich eiligst und drehte sogar den +Schlüssel um, damit nur Gregor merken könne, daß er es sich so behaglich +machen dürfe, wie er wolle. Gregors Beinchen schwirrten, als es jetzt +zum Essen ging. Seine Wunden mußten übrigens auch schon vollständig +geheilt sein, er fühlte keine Behinderung mehr, er staunte darüber und +dachte daran, wie er vor mehr als einem Monat sich mit dem Messer ganz +wenig in den Finger geschnitten, und wie ihm diese Wunde noch vorgestern +genug wehgetan hatte. »Sollte ich jetzt weniger Feingefühl haben?« +dachte er und saugte schon gierig an dem Käse, zu dem es ihn vor allen +anderen Speisen sofort und nachdrücklich gezogen hatte. Rasch +hintereinander und mit vor Befriedigung tränenden Augen verzehrte er den +Käse, das Gemüse und die Sauce; die frischen Speisen dagegen schmeckten +ihm nicht, er konnte nicht einmal ihren Geruch vertragen und schleppte +sogar die Sachen, die er essen wollte, ein Stückchen weiter weg. Er war +schon längst mit allem fertig und lag nur noch faul auf der gleichen +Stelle, als die Schwester zum Zeichen, daß er sich zurückziehen solle, +langsam den Schlüssel umdrehte. Das schreckte ihn sofort auf, trotzdem +er schon fast schlummerte, und er eilte wieder unter das Kanapee. Aber +es kostete ihn große Selbstüberwindung, auch nur die kurze Zeit, während +welcher die Schwester im Zimmer war, unter dem Kanapee zu bleiben, denn +von dem reichlichen Essen hatte sich sein Leib ein wenig gerundet, und +er konnte dort in der Enge kaum atmen. Unter kleinen Erstickungsanfällen +sah er mit etwas hervorgequollenen Augen zu, wie die nichtsahnende +Schwester mit einem Besen nicht nur die Überbleibsel zusammenkehrte, +sondern selbst die von Gregor gar nicht berührten Speisen, als seien +also auch diese nicht mehr zu gebrauchen, und wie sie alles hastig in +einen Kübel schüttete, den sie mit einem Holzdeckel schloß, worauf sie +alles hinaustrug. Kaum hatte sie sich umgedreht, zog sich schon Gregor +unter dem Kanapee hervor und streckte und blähte sich. + +Auf diese Weise bekam nun Gregor täglich sein Essen, einmal am Morgen, +wenn die Eltern und das Dienstmädchen noch schliefen, das zweitemal nach +dem allgemeinen Mittagessen, denn dann schliefen die Eltern gleichfalls +noch ein Weilchen, und das Dienstmädchen wurde von der Schwester mit +irgendeiner Besorgung weggeschickt. Gewiß wollten auch sie nicht, daß +Gregor verhungere, aber vielleicht hätten sie es nicht ertragen können, +von seinem Essen mehr als durch Hörensagen zu erfahren, vielleicht +wollte die Schwester ihnen auch eine möglicherweise nur kleine Trauer +ersparen, denn tatsächlich litten sie ja gerade genug. + +Mit welchen Ausreden man an jenem ersten Vormittag den Arzt und den +Schlosser wieder aus der Wohnung geschafft hatte, konnte Gregor gar +nicht erfahren, denn da er nicht verstanden wurde, dachte niemand daran, +auch die Schwester nicht, daß er die anderen verstehen könne, und so +mußte er sich, wenn die Schwester in seinem Zimmer war, damit begnügen, +nur hier und da ihre Seufzer und Anrufe der Heiligen zu hören. Erst +später, als sie sich ein wenig an alles gewöhnt hatte -- von +vollständiger Gewöhnung konnte natürlich niemals die Rede sein --, +erhaschte Gregor manchmal eine Bemerkung, die freundlich gemeint war +oder so gedeutet werden konnte. »Heute hat es ihm aber geschmeckt,« +sagte sie, wenn Gregor unter dem Essen tüchtig aufgeräumt hatte, während +sie im gegenteiligen Fall, der sich allmählich immer häufiger +wiederholte, fast traurig zu sagen pflegte: »Nun ist wieder alles +stehengeblieben.« + +Während aber Gregor unmittelbar keine Neuigkeit erfahren konnte, +erhorchte er manches aus den Nebenzimmern, und wo er nun einmal Stimmen +hörte, lief er gleich zu der betreffenden Tür und drückte sich mit +ganzem Leib an sie. Besonders in der ersten Zeit gab es kein Gespräch, +das nicht irgendwie wenn auch nur im geheimen, von ihm handelte. Zwei +Tage lang waren bei allen Mahlzeiten Beratungen darüber zu hören, wie +man sich jetzt verhalten solle; aber auch zwischen den Mahlzeiten sprach +man über das gleiche Thema, denn immer waren zumindest zwei +Familienmitglieder zu Hause, da wohl niemand allein zu Hause bleiben +wollte und man die Wohnung doch auf keinen Fall gänzlich verlassen +konnte. Auch hatte das Dienstmädchen gleich am ersten Tag -- es war +nicht ganz klar, was und wieviel sie von dem Vorgefallenen wußte -- +kniefällig die Mutter gebeten, sie sofort zu entlassen, und als sie sich +eine Viertelstunde danach verabschiedete, dankte sie für die Entlassung +unter Tränen, wie für die größte Wohltat, die man ihr hier erwiesen +hatte, und gab, ohne daß man es von ihr verlangte, einen fürchterlichen +Schwur ab, niemandem auch nur das geringste zu verraten. + +Nun mußte die Schwester im Verein mit der Mutter auch kochen; allerdings +machte das nicht viel Mühe, denn man aß fast nichts. Immer wieder hörte +Gregor, wie der eine den anderen vergebens zum Essen aufforderte und +keine andere Antwort bekam, als: »Danke ich habe genug« oder etwas +Ähnliches. Getrunken wurde vielleicht auch nichts. Öfters fragte die +Schwester den Vater, ob er Bier haben wolle, und herzlich erbot sie +sich, es selbst zu holen, und als der Vater schwieg, sagte sie, um ihm +jedes Bedenken zu nehmen, sie könne auch die Hausmeisterin darum +schicken, aber dann sagte der Vater schließlich ein großes »Nein«, und +es wurde nicht mehr davon gesprochen. + +Schon im Laufe des ersten Tages legte der Vater die ganzen +Vermögensverhältnisse und Aussichten sowohl der Mutter als auch der +Schwester dar. Hie und da stand er vom Tische auf und holte aus seiner +kleinen Wertheimkassa, die er aus dem vor fünf Jahren erfolgten +Zusammenbruch seines Geschäftes gerettet hatte, irgendeinen Beleg oder +irgendein Vormerkbuch. Man hörte, wie er das komplizierte Schloß +aufsperrte und nach Entnahme des Gesuchten wieder verschloß. Diese +Erklärungen des Vaters waren zum Teil das erste Erfreuliche, was Gregor +seit seiner Gefangenschaft zu hören bekam. Er war der Meinung gewesen, +daß dem Vater von jenem Geschäft her nicht das Geringste übriggeblieben +war, zumindest hatte ihm der Vater nichts Gegenteiliges gesagt, und +Gregor allerdings hatte ihn auch nicht darum gefragt. Gregors Sorge war +damals nur gewesen, alles daranzusetzen, um die Familie das +geschäftliche Unglück, das alle in eine vollständige Hoffnungslosigkeit +gebracht hatte, möglichst rasch vergessen zu lassen. Und so hatte er +damals mit ganz besonderem Feuer zu arbeiten angefangen und war fast +über Nacht aus einem kleinen Kommis ein Reisender geworden, der +natürlich ganz andere Möglichkeiten des Geldverdienens hatte, und dessen +Arbeitserfolge sich sofort in Form der Provision zu Bargeld +verwandelten, das der erstaunten und beglückten Familie zu Hause auf den +Tisch gelegt werden konnte. Es waren schöne Zeiten gewesen, und niemals +nachher hatten sie sich, wenigstens in diesem Glanze, wiederholt, +trotzdem Gregor später so viel Geld verdiente, daß er den Aufwand der +ganzen Familie zu tragen imstande war und auch trug. Man hatte sich eben +daran gewöhnt, sowohl die Familie, als auch Gregor, man nahm das Geld +dankbar an, er lieferte es gern ab, aber eine besondere Wärme wollte +sich nicht mehr ergeben. Nur die Schwester war Gregor doch noch nahe +geblieben, und es war sein geheimer Plan, sie, die zum Unterschied von +Gregor Musik sehr liebte und rührend Violine zu spielen verstand, +nächstes Jahr, ohne Rücksicht auf die großen Kosten, die das verursachen +mußte, und die man schon auf andere Weise hereinbringen würde, auf das +Konservatorium zu schicken. Öfters während der kurzen Aufenthalte +Gregors in der Stadt wurde in den Gesprächen mit der Schwester das +Konservatorium erwähnt, aber immer nur als schöner Traum, an dessen +Verwirklichung nicht zu denken war, und die Eltern hörten nicht einmal +diese unschuldigen Erwähnungen gern; aber Gregor dachte sehr bestimmt +daran und beabsichtigte, es am Weihnachtsabend feierlich zu erklären. + +Solche in seinem gegenwärtigen Zustand ganz nutzlose Gedanken gingen ihm +durch den Kopf, während er dort aufrecht an der Türe klebte und horchte. +Manchmal konnte er vor allgemeiner Müdigkeit gar nicht mehr zuhören und +ließ den Kopf nachlässig gegen die Tür schlagen, hielt ihn aber sofort +wieder fest, denn selbst das kleine Geräusch, das er damit verursacht +hatte, war nebenan gehört worden und hatte alle verstummen lassen. »Was +er nur wieder treibt,« sagte der Vater nach einer Weile, offenbar zur +Türe hingewendet, und dann erst wurde das unterbrochene Gespräch +allmählich wieder aufgenommen. + +Gregor erfuhr nun zur Genüge -- denn der Vater pflegte sich in seinen +Erklärungen öfters zu wiederholen, teils, weil er selbst sich mit diesen +Dingen schon lange nicht beschäftigt hatte, teils auch, weil die Mutter +nicht alles gleich beim erstenmal verstand --, daß trotz allen Unglücks +ein allerdings ganz kleines Vermögen aus der alten Zeit noch vorhanden +war, das die nicht angerührten Zinsen in der Zwischenzeit ein wenig +hatten anwachsen lassen. Außerdem aber war das Geld, das Gregor +allmonatlich nach Hause gebracht hatte -- er selbst hatte nur ein paar +Gulden für sich behalten --, nicht vollständig aufgebraucht worden und +hatte sich zu einem kleinen Kapital angesammelt. Gregor, hinter seiner +Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und +Sparsamkeit. Eigentlich hätte er ja mit diesen überschüssigen Geldern +die Schuld des Vaters gegenüber dem Chef weiter abgetragen haben können, +und jener Tag, an dem er diesen Posten hätte loswerden können, wäre weit +näher gewesen, aber jetzt war es zweifellos besser so, wie es der Vater +eingerichtet hatte. + +Nun genügte dieses Geld aber ganz und gar nicht, um die Familie etwa von +den Zinsen leben zu lassen; es genügte vielleicht, um die Familie ein, +höchstens zwei Jahre zu erhalten, mehr war es nicht. Es war also bloß +eine Summe, die man eigentlich nicht angreifen durfte, und die für den +Notfall zurückgelegt werden mußte; das Geld zum Leben aber mußte man +verdienen. Nun war aber der Vater ein zwar gesunder, aber alter Mann, +der schon fünf Jahre nichts gearbeitet hatte und sich jedenfalls nicht +viel zutrauen durfte; er hatte in diesen fünf Jahren, welche die ersten +Ferien seines mühevollen und doch erfolglosen Lebens waren, viel Fett +angesetzt und war dadurch recht schwerfällig geworden. Und die alte +Mutter sollte nun vielleicht Geld verdienen, die an Asthma litt, der +eine Wanderung durch die Wohnung schon Anstrengung verursachte, und die +jeden zweiten Tag in Atembeschwerden auf dem Sofa beim offenen Fenster +verbrachte? Und die Schwester sollte Geld verdienen, die noch ein Kind +war mit ihren siebzehn Jahren, und der ihre bisherige Lebensweise so +sehr zu gönnen war, die daraus bestanden hatte, sich nett zu kleiden, +lange zu schlafen, in der Wirtschaft mitzuhelfen, an ein paar +bescheidenen Vergnügungen sich zu beteiligen und vor allem Violine zu +spielen? Wenn die Rede auf diese Notwendigkeit des Geldverdienens kam, +ließ zuerst immer Gregor die Türe los und warf sich auf das neben der +Tür befindliche kühle Ledersofa, denn ihm war ganz heiß vor Beschämung +und Trauer. + +Oft lag er dort die ganzen langen Nächte über, schlief keinen Augenblick +und scharrte nur stundenlang auf dem Leder. Oder er scheute nicht die +große Mühe, einen Sessel zum Fenster zu schieben, dann die +Fensterbrüstung hinaufzukriechen und, in den Sessel gestemmt, sich ans +Fenster zu lehnen, offenbar nur in irgendeiner Erinnerung an das +Befreiende, das früher für ihn darin gelegen war, aus dem Fenster zu +schauen. Denn tatsächlich sah er von Tag zu Tag die auch nur ein wenig +entfernten Dinge immer undeutlicher; das gegenüberliegende Krankenhaus, +dessen nur allzu häufigen Anblick er früher verflucht hatte, bekam er +überhaupt nicht mehr zu Gesicht, und wenn er nicht genau gewußt hätte, +daß er in der stillen, aber völlig städtischen Charlottenstraße wohnte, +hätte er glauben können, von seinem Fenster aus in eine Einöde zu +schauen in welcher der graue Himmel und die graue Erde ununterscheidbar +sich vereinigten. Nur zweimal hatte die aufmerksame Schwester sehen +müssen, daß der Sessel beim Fenster stand, als sie schon jedesmal, +nachdem sie das Zimmer aufgeräumt hatte, den Sessel wieder genau zum +Fenster hinschob, ja sogar von nun ab den inneren Fensterflügel offen +ließ. + +Hätte Gregor nur mit der Schwester sprechen und ihr für alles danken +können, was sie für ihn machen mußte, er hätte ihre Dienste leichter +ertragen; so aber litt er darunter. Die Schwester suchte freilich die +Peinlichkeit des Ganzen möglichst zu verwischen, und je längere Zeit +verging, desto besser gelang es ihr natürlich auch, aber auch Gregor +durchschaute mit der Zeit alles viel genauer. Schon ihr Eintritt war für +ihn schrecklich. Kaum war sie eingetreten, lief sie, ohne sich Zeit zu +nehmen, die Türe zu schließen, so sehr sie sonst darauf achtete, jedem +den Anblick von Gregors Zimmer zu ersparen, geradewegs zum Fenster und +riß es, als ersticke sie fast, mit hastigen Händen auf, blieb auch, +selbst wenn es noch so kalt war, ein Weilchen beim Fenster und atmete +tief. Mit diesem Laufen und Lärmen erschreckte sie Gregor täglich +zweimal; die ganze Zeit über zitterte er unter dem Kanapee und wußte +doch sehr gut, daß sie ihn gewiß gerne damit verschont hätte, wenn es +ihr nur möglich gewesen wäre, sich in einem Zimmer, in dem sich Gregor +befand, bei geschlossenem Fenster aufzuhalten. + +Einmal, es war wohl schon ein Monat seit Gregors Verwandlung vergangen, +und es war doch schon für die Schwester kein besonderer Grund mehr, über +Gregors Aussehen in Erstaunen zu geraten, kam sie ein wenig früher als +sonst und traf Gregor noch an, wie er, unbeweglich und so recht zum +Erschrecken aufgestellt, aus dem Fenster schaute. Es wäre für Gregor +nicht unerwartet gewesen, wenn sie nicht eingetreten wäre, da er sie +durch seine Stellung verhinderte, sofort das Fenster zu öffnen, aber sie +trat nicht nur nicht ein, sie fuhr sogar zurück und schloß die Tür; ein +Fremder hätte geradezu denken können, Gregor habe ihr aufgelauert und +habe sie beißen wollen. Gregor versteckte sich natürlich sofort unter +dem Kanapee, aber er mußte bis zum Mittag warten, ehe die Schwester +wiederkam, und sie schien viel unruhiger als sonst. Er erkannte daraus, +daß ihr sein Anblick noch immer unerträglich war und ihr auch weiterhin +unerträglich bleiben müsse, und daß sie sich wohl sehr überwinden mußte, +vor dem Anblick auch nur der kleinen Partie seines Körpers nicht +davonzulaufen, mit der er unter dem Kanapee hervorragte. Um ihr auch +diesen Anblick zu ersparen, trug er eines Tages auf seinem Rücken -- er +brauchte zu dieser Arbeit vier Stunden -- das Leintuch auf das Kanapee +und ordnete es in einer solchen Weise an, daß er nun gänzlich verdeckt +war, und daß die Schwester, selbst wenn sie sich bückte, ihn nicht sehen +konnte. Wäre dieses Leintuch ihrer Meinung nach nicht nötig gewesen, +dann hätte sie es ja entfernen können, denn daß es nicht zum Vergnügen +Gregors gehören konnte, sich so ganz und gar abzusperren, war doch klar +genug, aber sie ließ das Leintuch, so wie es war, und Gregor glaubte +sogar einen dankbaren Blick erhascht zu haben, als er einmal mit dem +Kopf vorsichtig das Leintuch ein wenig lüftete, um nachzusehen, wie die +Schwester die neue Einrichtung aufnahm. + +In den ersten vierzehn Tagen konnten es die Eltern nicht über sich +bringen, zu ihm hereinzukommen, und er hörte oft, wie sie die jetzige +Arbeit der Schwester völlig anerkannten, während sie sich bisher häufig +über die Schwester geärgert hatten, weil sie ihnen als ein etwas +nutzloses Mädchen erschienen war. Nun aber warteten oft beide, der Vater +und die Mutter, vor Gregors Zimmer, während die Schwester dort +aufräumte, und kaum war sie herausgekommen, mußte sie ganz genau +erzählen, wie es in dem Zimmer aussah, was Gregor gegessen hatte, wie er +sich diesmal benommen hatte, und ob vielleicht eine kleine Besserung zu +bemerken war. Die Mutter übrigens wollte verhältnismäßig bald Gregor +besuchen, aber der Vater und die Schwester hielten sie zuerst mit +Vernunftgründen zurück, denen Gregor sehr aufmerksam zuhörte, und die er +vollständig billigte. Später aber mußte man sie mit Gewalt zurückhalten, +und wenn sie dann rief: »Laßt mich doch zu Gregor, er ist ja mein +unglücklicher Sohn! Begreift ihr es denn nicht, daß ich zu ihm muß?«, +dann dachte Gregor, daß es vielleicht doch gut wäre, wenn die Mutter +hereinkäme, nicht jeden Tag natürlich, aber vielleicht einmal in der +Woche; sie verstand doch alles viel besser als die Schwester, die trotz +all ihrem Mute doch nur ein Kind war und im letzten Grunde vielleicht +nur aus kindlichem Leichtsinn eine so schwere Aufgabe übernommen hatte. + +Der Wunsch Gregors, die Mutter zu sehen, ging bald in Erfüllung. Während +des Tages wollte Gregor schon aus Rücksicht auf seine Eltern sich nicht +beim Fenster zeigen, kriechen konnte er aber auf den paar Quadratmetern +des Fußbodens auch nicht viel, das ruhige Liegen ertrug er schon während +der Nacht schwer, das Essen machte ihm bald nicht mehr das geringste +Vergnügen, und so nahm er zur Zerstreuung die Gewohnheit an, kreuz und +quer über Wände und Plafond zu kriechen. Besonders oben an der Decke +hing er gern; es war ganz anders, als das Liegen auf dem Fußboden; man +atmete freier; ein leichtes Schwingen ging durch den Körper, und in der +fast glücklichen Zerstreutheit, in der sich Gregor dort oben befand, +konnte es geschehen, daß er zu seiner eigenen Überraschung sich losließ +und auf den Boden klatschte. Aber nun hatte er natürlich seinen Körper +ganz anders in der Gewalt als früher und beschädigte sich selbst bei +einem so großen Falle nicht. Die Schwester nun bemerkte sofort die neue +Unterhaltung, die Gregor für sich gefunden hatte -- er hinterließ ja +auch beim Kriechen hie und da Spuren seines Klebstoffes --, und da +setzte sie es sich in den Kopf, Gregor das Kriechen in größtem Ausmaße +zu ermöglichen und die Möbel, die es verhinderten, also vor allem den +Kasten und den Schreibtisch, wegzuschaffen. Nun war sie aber nicht +imstande, dies allein zu tun; den Vater wagte sie nicht um Hilfe zu +bitten; das Dienstmädchen hätte ihr ganz gewiß nicht geholfen, denn +dieses etwa sechzehnjährige Mädchen harrte zwar tapfer seit Entlassung +der früheren Köchin aus, hatte aber um die Vergünstigung gebeten, die +Küche unaufhörlich versperrt halten zu dürfen und nur auf besonderen +Anruf öffnen zu müssen; so blieb der Schwester also nichts übrig, als +einmal in Abwesenheit des Vaters die Mutter zu holen. Mit Ausrufen +erregter Freude kam die Mutter auch heran, verstummte aber an der Tür +vor Gregors Zimmer. Zuerst sah natürlich die Schwester nach, ob alles im +Zimmer in Ordnung war; dann erst ließ sie die Mutter eintreten. Gregor +hatte in größter Eile das Leintuch noch tiefer und mehr in Falten +gezogen, das Ganze sah wirklich nur wie ein zufällig über das Kanapee +geworfenes Leintuch aus. Gregor unterließ auch diesmal, unter dem +Leintuch zu spionieren; er verzichtete darauf, die Mutter schon diesmal +zu sehen, und war nur froh, daß sie nun doch gekommen war. »Komm nur, +man sieht ihn nicht,« sagte die Schwester, und offenbar führte sie die +Mutter an der Hand. Gregor hörte nun, wie die zwei schwachen Frauen den +immerhin schweren alten Kasten von seinem Platze rückten, und wie die +Schwester immerfort den größten Teil der Arbeit für sich beanspruchte, +ohne auf die Warnungen der Mutter zu hören, welche fürchtete, daß sie +sich überanstrengen werde. Es dauerte sehr lange. Wohl nach schon +viertelstündiger Arbeit sagte die Mutter, man solle den Kasten doch +lieber hier lassen, denn erstens sei er zu schwer, sie würden vor +Ankunft des Vaters nicht fertig werden und mit dem Kasten in der Mitte +des Zimmers Gregor jeden Weg verrammeln, zweitens aber sei es doch gar +nicht sicher, daß Gregor mit der Entfernung der Möbel ein Gefallen +geschehe. Ihr scheine das Gegenteil der Fall zu sein; ihr bedrücke der +Anblick der leeren Wand geradezu das Herz; und warum solle nicht auch +Gregor diese Empfindung haben, da er doch an die Zimmermöbel längst +gewöhnt sei und sich deshalb im leeren Zimmer verlassen fühlen werde. +»Und ist es dann nicht so,« schloß die Mutter ganz leise, wie sie +überhaupt fast flüsterte, als wolle sie vermeiden, daß Gregor, dessen +genauen Aufenthalt sie ja nicht kannte, auch nur den Klang der Stimme +höre, denn daß er die Worte nicht verstand, davon war sie überzeugt, +»und ist es nicht so, als ob wir durch die Entfernung der Möbel zeigten, +daß wir jede Hoffnung auf Besserung aufgeben und ihn rücksichtslos sich +selbst überlassen? Ich glaube, es wäre das beste, wir suchen das Zimmer +genau in dem Zustand zu erhalten, in dem es früher war, damit Gregor, +wenn er wieder zu uns zurückkommt, alles unverändert findet und um so +leichter die Zwischenzeit vergessen kann.« + +Beim Anhören dieser Worte der Mutter erkannte Gregor, daß der Mangel +jeder unmittelbaren menschlichen Ansprache, verbunden mit dem +einförmigen Leben inmitten der Familie, im Laufe dieser zwei Monate +seinen Verstand hatte verwirren müssen, denn anders konnte er es sich +nicht erklären, daß er ernsthaft darnach hatte verlangen können, daß +sein Zimmer ausgeleert würde. Hatte er wirklich Lust, das warme, mit +ererbten Möbeln gemütlich ausgestattete Zimmer in eine Höhle verwandeln +zu lassen, in der er dann freilich nach allen Richtungen ungestört würde +kriechen können, jedoch auch unter gleichzeitigem, schnellen, gänzlichen +Vergessen seiner menschlichen Vergangenheit? War er doch jetzt schon +nahe daran, zu vergessen, und nur die seit langem nicht gehörte Stimme +der Mutter hatte ihn aufgerüttelt. Nichts sollte entfernt werden, alles +mußte bleiben, die guten Einwirkungen der Möbel auf seinen Zustand +konnte er nicht entbehren; und wenn die Möbel ihn hinderten, das +sinnlose Herumkriechen zu betreiben, so war es kein Schaden, sondern ein +großer Vorteil. + +Aber die Schwester war leider anderer Meinung; sie hatte sich, +allerdings nicht ganz unberechtigt, angewöhnt, bei Besprechung der +Angelegenheiten Gregors als besonders Sachverständige gegenüber den +Eltern aufzutreten, und so war auch jetzt der Rat der Mutter für die +Schwester Grund genug, auf der Entfernung nicht nur des Kastens und des +Schreibtisches, an die sie zuerst allein gedacht hatte, sondern auf der +Entfernung sämtlicher Möbel, mit Ausnahme des unentbehrlichen Kanapees, +zu bestehen. Es war natürlich nicht nur kindlicher Trotz und das in der +letzten Zeit so unerwartet und schwer erworbene Selbstvertrauen, das sie +zu dieser Forderung bestimmte; sie hatte doch auch tatsächlich +beobachtet, daß Gregor viel Raum zum Kriechen brauchte, dagegen die +Möbel, soweit man sehen konnte, nicht im geringsten benützte. Vielleicht +aber spielte auch der schwärmerische Sinn der Mädchen ihres Alters mit, +der bei jeder Gelegenheit seine Befriedigung sucht, und durch den Grete +jetzt sich dazu verlocken ließ, die Lage Gregors noch +schreckenerregender machen zu wollen, um dann noch mehr als bis jetzt +für ihn leisten zu können. Denn in einem Raum, in dem Gregor ganz allein +die leeren Wände beherrschte, würde wohl kein Mensch außer Grete jemals +einzutreten sich getrauen. + +Und so ließ sie sich von ihrem Entschlusse durch die Mutter nicht +abbringen, die auch in diesem Zimmer vor lauter Unruhe unsicher schien, +bald verstummte und der Schwester nach Kräften beim Hinausschaffen des +Kastens half. Nun, den Kasten konnte Gregor im Notfall noch entbehren, +aber schon der Schreibtisch mußte bleiben. Und kaum hatten die Frauen +mit dem Kasten, an dem sie sich ächzend drückten, das Zimmer verlassen, +als Gregor den Kopf unter dem Kanapee hervorstieß, um zu sehen, wie er +vorsichtig und möglichst rücksichtsvoll eingreifen könnte. Aber zum +Unglück war es gerade die Mutter, welche zuerst zurückkehrte, während +Grete im Nebenzimmer den Kasten umfangen hielt und ihn allein hin und +her schwang, ohne ihn natürlich von der Stelle zu bringen. Die Mutter +aber war Gregors Anblick nicht gewöhnt, er hätte sie krank machen +können, und so eilte Gregor erschrocken im Rückwärtslauf bis an das +andere Ende des Kanapees, konnte es aber nicht mehr verhindern, daß das +Leintuch vorne ein wenig sich bewegte. Das genügte, um die Mutter +aufmerksam zu machen. Sie stockte, stand einen Augenblick still und ging +dann zu Grete zurück. + +Trotzdem sich Gregor immer wieder sagte, daß ja nichts Außergewöhnliches +geschehe, sondern nur ein paar Möbel umgestellt würden, wirkte doch, wie +er sich bald eingestehen mußte, dieses Hin- und Hergehen der Frauen, +ihre kleinen Zurufe, das Kratzen der Möbel auf dem Boden, wie ein +großer, von allen Seiten genährter Trubel auf ihn, und er mußte sich, so +fest er Kopf und Beine an sich zog und den Leib bis an den Boden +drückte, unweigerlich sagen, daß er das Ganze nicht lange aushalten +werde. Sie räumten ihm sein Zimmer aus; nahmen ihm alles, was ihm lieb +war; den Kasten, in dem die Laubsäge und andere Werkzeuge lagen, hatten +sie schon hinausgetragen; lockerten jetzt den schon im Boden fest +eingegrabenen Schreibtisch, an dem er als Handelsakademiker, als +Bürgerschüler, ja sogar schon als Volksschüler seine Aufgaben +geschrieben hatte, -- da hatte er wirklich keine Zeit mehr, die guten +Absichten zu prüfen, welche die zwei Frauen hatten, deren Existenz er +übrigens fast vergessen hatte, denn vor Erschöpfung arbeiteten sie schon +stumm, und man hörte nur das schwere Tappen ihrer Füße. + +Und so brach er denn hervor -- die Frauen stützten sich gerade im +Nebenzimmer an den Schreibtisch, um ein wenig zu verschnaufen --, +wechselte viermal die Richtung des Laufes, er wußte wirklich nicht, was +er zuerst retten sollte, da sah er an der im übrigen schon leeren Wand +auffallend das Bild der in lauter Pelzwerk gekleideten Dame hängen, +kroch eilends hinauf und preßte sich an das Glas, das ihn festhielt und +seinem heißen Bauch wohltat. Dieses Bild wenigstens, das Gregor jetzt +ganz verdeckte, würde nun gewiß niemand wegnehmen. Er verdrehte den Kopf +nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu +beobachten. + +Sie hatten sich nicht viel Ruhe gegönnt und kamen schon wieder; Grete +hatte den Arm um die Mutter gelegt und trug sie fast. »Also was nehmen +wir jetzt?« sagte Grete und sah sich um, Da kreuzten sich ihre Blicke +mit denen Gregors an der Wand. Wohl nur infolge der Gegenwart der Mutter +behielt sie ihre Fassung, beugte ihr Gesicht zur Mutter, um diese vom +Herumschauen abzuhalten, und sagte, allerdings zitternd und unüberlegt: +»Komm, wollen wir nicht lieber auf einen Augenblick noch ins Wohnzimmer +zurückgehen?« Die Absicht Gretes war für Gregor klar, sie wollte die +Mutter in Sicherheit bringen und dann ihn von der Wand hinunterjagen. +Nun, sie konnte es ja immerhin versuchen! Er saß auf seinem Bild und +gab es nicht her. Lieber würde er Grete ins Gesicht springen. + +Aber Gretes Worte hatten die Mutter erst recht beunruhigt, sie trat zur +Seite, erblickte den riesigen braunen Fleck auf der geblümten Tapete, +rief, ehe ihr eigentlich zum Bewußtsein kam, daß das Gregor war, was sie +sah, mit schreiender, rauher Stimme: »Ach Gott, ach Gott!« und fiel mit +ausgebreiteten Armen, als gebe sie alles auf, über das Kanapee hin und +rührte sich nicht. »Du, Gregor!« rief die Schwester mit erhobener Faust +und eindringlichen Blicken. Es waren seit der Verwandlung die ersten +Worte, die sie unmittelbar an ihn gerichtet hatte. Sie lief ins +Nebenzimmer, um irgendeine Essenz zu holen, mit der sie die Mutter aus +ihrer Ohnmacht wecken könnte; Gregor wollte auch helfen -- zur Rettung +des Bildes war noch Zeit --; er klebte aber fest an dem Glas und mußte +sich mit Gewalt losreißen; er lief dann auch ins Nebenzimmer, als könne +er der Schwester irgendeinen Rat geben, wie in früherer Zeit; mußte aber +dann untätig hinter ihr stehen; während sie in verschiedenen Fläschchen +kramte, erschreckte sie noch, als sie sich umdrehte; eine Flasche fiel +auf den Boden und zerbrach; ein Splitter verletzte Gregor im Gesicht, +irgendeine ätzende Medizin umfloß ihn; Grete nahm nun, ohne sich länger +aufzuhalten, so viele Fläschchen, als sie nur halten konnte, und rannte +mit ihnen zur Mutter hinein; die Tür schlug sie mit dem Fuße zu. Gregor +war nun von der Mutter abgeschlossen, die durch seine Schuld vielleicht +dem Tode nahe war; die Tür durfte er nicht öffnen, wollte er die +Schwester, die bei der Mutter bleiben mußte, nicht verjagen; er hatte +jetzt nichts zu tun, als zu warten; und von Selbstvorwürfen und +Besorgnis bedrängt, begann er zu kriechen, überkroch alles, Wände, +Möbel und Zimmerdecke und fiel endlich in seiner Verzweiflung, als sich +das ganze Zimmer schon um ihn zu drehen anfing, mitten auf den großen +Tisch. + +Es verging eine kleine Weile, Gregor lag matt da, ringsherum war es +still, vielleicht war das ein gutes Zeichen. Da läutete es. Das Mädchen +war natürlich in ihrer Küche eingesperrt und Grete mußte daher öffnen +gehen. Der Vater war gekommen. »Was ist geschehen?« waren seine ersten +Worte; Gretes Aussehen hatte ihm wohl alles verraten. Grete antwortete +mit dumpfer Stimme, offenbar drückte sie ihr Gesicht an des Vaters +Brust: »Die Mutter war ohnmächtig, aber es geht ihr schon besser. Gregor +ist ausgebrochen.« »Ich habe es ja erwartet,« sagte der Vater, »ich habe +es euch ja immer gesagt, aber ihr Frauen wollt nicht hören.« Gregor war +es klar, daß der Vater Gretes allzukurze Mitteilung schlecht gedeutet +hatte und annahm, daß Gregor sich irgendeine Gewalttat habe zuschulden +kommen lassen. Deshalb mußte Gregor den Vater jetzt zu besänftigen +suchen, denn ihn aufzuklären hatte er weder Zeit noch Möglichkeit. Und +so flüchtete er sich zur Tür seines Zimmers und drückte sich an sie, +damit der Vater beim Eintritt vom Vorzimmer her gleich sehen könne, daß +Gregor die beste Absicht habe, sofort in sein Zimmer zurückzukehren, und +daß es nicht nötig sei, ihn zurückzutreiben, sondern daß man nur die Tür +zu öffnen brauchte, und gleich werde er verschwinden. + +Aber der Vater war nicht in der Stimmung, solche Feinheiten zu bemerken. +»Ah!« rief er gleich beim Eintritt in einem Tone, als sei er +gleichzeitig wütend und froh. Gregor zog den Kopf von der Tür zurück und +hob ihn gegen den Vater. So hatte er sich den Vater wirklich nicht +vorgestellt, wie er jetzt dastand; allerdings hatte er in der letzten +Zeit über dem neuartigen Herumkriechen versäumt, sich so wie früher um +die Vorgänge in der übrigen Wohnung zu kümmern, und hätte eigentlich +darauf gefaßt sein müssen, veränderte Verhältnisse anzutreffen. +Trotzdem, trotzdem, war das noch der Vater? Der gleiche Mann, der müde +im Bett vergraben lag, wenn früher Gregor zu einer Geschäftsreise +ausgerückt war; der ihn an Abenden der Heimkehr im Schlafrock im +Lehnstuhl empfangen hatte; gar nicht recht imstande war, aufzustehen, +sondern zum Zeichen der Freude nur die Arme gehoben hatte, und der bei +den seltenen gemeinsamen Spaziergängen an ein paar Sonntagen im Jahr und +an den höchsten Feiertagen zwischen Gregor und der Mutter, die schon an +und für sich langsam gingen, immer noch ein wenig langsamer, in seinen +alten Mantel eingepackt, mit stets vorsichtig aufgesetztem Krückstock +sich vorwärts arbeitete und, wenn er etwas sagen wollte, fast immer +stillstand und seine Begleitung um sich versammelte? Nun aber war er +doch gut aufgerichtet; in eine straffe blaue Uniform mit Goldknöpfen +gekleidet, wie sie Diener der Bankinstitute tragen; über dem hohen +steifen Kragen des Rockes entwickelte sich sein starkes Doppelkinn; +unter den buschigen Augenbrauen drang der Blick der schwarzen Augen +frisch und aufmerksam hervor; das sonst zerzauste weiße Haar war zu +einer peinlich genauen, leuchtenden Scheitelfrisur niedergekämmt. Er +warf seine Mütze, auf der ein Goldmonogramm, wahrscheinlich das einer +Bank, angebracht war, über das ganze Zimmer im Bogen auf das Kanapee hin +und ging, die Enden seines langen Uniformrockes zurückgeschlagen, die +Hände in den Hosentaschen, mit verbissenem Gesicht auf Gregor zu. Er +wußte wohl selbst nicht, was er vorhatte; immerhin hob er die Füße +ungewöhnlich hoch, und Gregor staunte über die Riesengröße seiner +Stiefelsohlen. Doch hielt er sich dabei nicht auf, er wußte ja noch vom +ersten Tage seines neuen Lebens her, daß der Vater ihm gegenüber nur die +größte Strenge für angebracht ansah. Und so lief er vor dem Vater her, +stockte, wenn der Vater stehen blieb, und eilte schon wieder vorwärts, +wenn sich der Vater nur rührte. So machten sie mehrmals die Runde um das +Zimmer, ohne daß sich etwas Entscheidendes ereignete, ja ohne daß das +Ganze infolge seines langsamen Tempos den Anschein einer Verfolgung +gehabt hätte. Deshalb blieb auch Gregor vorläufig auf dem Fußboden, +zumal er fürchtete, der Vater könnte eine Flucht auf die Wände oder den +Plafond für besondere Bosheit halten. Allerdings mußte sich Gregor +sagen, daß er sogar dieses Laufen nicht lange aushalten würde, denn +während der Vater einen Schritt machte, mußte er eine Unzahl von +Bewegungen ausführen. Atemnot begann sich schon bemerkbar zu machen, wie +er ja auch in seiner früheren Zeit keine ganz vertrauenswürdige Lunge +besessen hatte. Als er nun so dahintorkelte, um alle Kräfte für den Lauf +zu sammeln, kaum die Augen offenhielt; in seiner Stumpfheit an eine +andere Rettung als durch Laufen gar nicht dachte; und fast schon +vergessen hatte, daß ihm die Wände freistanden, die hier allerdings mit +sorgfältig geschnitzten Möbeln voll Zacken und Spitzen verstellt waren +-- da flog knapp neben ihm, leicht geschleudert, irgend etwas nieder und +rollte vor ihm her. Es war ein Apfel; gleich flog ihm ein zweiter nach; +Gregor blieb vor Schrecken stehen; ein Weiterlaufen war nutzlos, denn +der Vater hatte sich entschlossen, ihn zu bombardieren. Aus der +Obstschale auf der Kredenz hatte er sich die Taschen gefüllt und warf +nun, ohne vorläufig scharf zu zielen, Apfel für Apfel. Diese kleinen +roten Äpfel rollten wie elektrisiert auf dem Boden herum und stießen +aneinander. Ein schwach geworfener Apfel streifte Gregors Rücken, glitt +aber unschädlich ab. Ein ihm sofort nachfliegender drang dagegen +förmlich in Gregors Rücken ein; Gregor wollte sich weiterschleppen, als +könne der überraschende unglaubliche Schmerz mit dem Ortswechsel +vergehen; doch fühlte er sich wie festgenagelt und streckte sich in +vollständiger Verwirrung aller Sinne. Nur mit dem letzten Blick sah er +noch, wie die Tür seines Zimmers aufgerissen wurde, und vor der +schreienden Schwester die Mutter hervoreilte, im Hemd, denn die +Schwester hatte sie entkleidet, um ihr in der Ohnmacht Atemfreiheit zu +verschaffen, wie dann die Mutter auf den Vater zulief und ihr auf dem +Weg die aufgebundenen Röcke einer nach dem anderen zu Boden glitten, und +wie sie stolpernd über die Röcke auf den Vater eindrang und ihn +umarmend, in gänzlicher Vereinigung mit ihm -- nun versagte aber Gregors +Sehkraft schon -- die Hände an des Vaters Hinterkopf um Schonung von +Gregors Leben bat. + + + + +III. + + +Die schwere Verwundung Gregors, an der er über einen Monat litt -- der +Apfel blieb, da ihn niemand zu entfernen wagte, als sichtbares Andenken +im Fleische sitzen --, schien selbst den Vater daran erinnert zu haben, +daß Gregor trotz seiner gegenwärtigen traurigen und ekelhaften Gestalt +ein Familienglied war, das man nicht wie einen Feind behandeln durfte, +sondern dem gegenüber es das Gebot der Familienpflicht war, den +Widerwillen hinunterzuschlucken und zu dulden, nichts als dulden. + +Und wenn nun auch Gregor durch seine Wunde an Beweglichkeit +wahrscheinlich für immer verloren hatte und vorläufig zur Durchquerung +seines Zimmers wie ein alter Invalide lange, lange Minuten brauchte -- +an das Kriechen in der Höhe war nicht zu denken --, so bekam er für +diese Verschlimmerung seines Zustandes einen seiner Meinung nach +vollständig genügenden Ersatz dadurch, daß immer gegen Abend die +Wohnzimmertür, die er schon ein bis zwei Stunden vorher scharf zu +beobachten pflegte, geöffnet wurde, so daß er, im Dunkel seines Zimmers +liegend, vom Wohnzimmer aus unsichtbar, die ganze Familie beim +beleuchteten Tische sehen und ihre Reden, gewissermaßen mit allgemeiner +Erlaubnis, also ganz anders als früher, anhören durfte. + +Freilich waren es nicht mehr die lebhaften Unterhaltungen der früheren +Zeiten, an die Gregor in den kleinen Hotelzimmern stets mit einigem +Verlangen gedacht hatte, wenn er sich müde in das feuchte Bettzeug hatte +werfen müssen. Es ging jetzt meist nur sehr still zu. Der Vater schlief +bald nach dem Nachtessen in seinem Sessel ein; die Mutter und Schwester +ermahnten einander zur Stille; die Mutter nähte, weit über das Licht +vorgebeugt, feine Wäsche für ein Modengeschäft; die Schwester, die eine +Stellung als Verkäuferin angenommen hatte, lernte am Abend Stenographie +und Französisch, um vielleicht später einmal einen besseren Posten zu +erreichen. Manchmal wachte der Vater auf, und als wisse er gar nicht, +daß er geschlafen habe, sagte er zur Mutter: »Wie lange du heute schon +wieder nähst!« und schlief sofort wieder ein, während Mutter und +Schwester einander müde zulächelten. + +Mit einer Art Eigensinn weigerte sich der Vater, auch zu Hause seine +Dieneruniform abzulegen; und während der Schlafrock nutzlos am +Kleiderhaken hing, schlummerte der Vater vollständig angezogen auf +seinem Platz, als sei er immer zu seinem Dienste bereit und warte auch +hier auf die Stimme des Vorgesetzten. Infolgedessen verlor die gleich +anfangs nicht neue Uniform trotz aller Sorgfalt von Mutter und Schwester +an Reinlichkeit, und Gregor sah oft ganze Abende lang auf dieses über +und über fleckige, mit seinen stets geputzten Goldknöpfen leuchtende +Kleid, in dem der alte Mann höchst unbequem und doch ruhig schlief. + +Sobald die Uhr zehn schlug, suchte die Mutter durch leise Zusprache den +Vater zu wecken und dann zu überreden, ins Bett zu gehen, denn hier war +es doch kein richtiger Schlaf und diesen hatte der Vater, der um sechs +Uhr seinen Dienst antreten mußte, äußerst nötig. Aber in dem Eigensinn, +der ihn, seitdem er Diener war, ergriffen hatte, bestand er immer +darauf, noch länger bei Tisch zu bleiben, trotzdem er regelmäßig +einschlief, und war dann überdies nur mit der größten Mühe zu bewegen, +den Sessel mit dem Bett zu vertauschen. Da mochten Mutter und Schwester +mit kleinen Ermahnungen noch so sehr auf ihn eindringen, +viertelstundenlang schüttelte er langsam den Kopf, hielt die Augen +geschlossen und stand nicht auf. Die Mutter zupfte ihn am Ärmel, sagte +ihm Schmeichelworte ins Ohr, die Schwester verließ ihre Aufgabe, um der +Mutter zu helfen, aber beim Vater verfing das nicht. Er versank nur noch +tiefer in seinen Sessel. Erst bis ihn die Frauen unter den Achseln +faßten, schlug er die Augen auf, sah abwechselnd die Mutter und die +Schwester an und pflegte zu sagen: »Das ist ein Leben. Das ist die Ruhe +meiner alten Tage.« Und auf die beiden Frauen gestützt, erhob er sich, +umständlich, als sei er für sich selbst die größte Last, ließ sich von +den Frauen bis zur Türe führen, winkte ihnen dort ab und ging nun +selbständig weiter, während die Mutter ihr Nähzeug, die Schwester ihre +Feder eiligst hinwarfen, um hinter dem Vater zu laufen und ihm weiter +behilflich zu sein. + +Wer hatte in dieser abgearbeiteten und übermüdeten Familie Zeit, sich um +Gregor mehr zu kümmern, als unbedingt nötig war? Der Haushalt wurde +immer mehr eingeschränkt; das Dienstmädchen wurde nun doch entlassen; +eine riesige knochige Bedienerin mit weißem, den Kopf umflatterndem Haar +kam des Morgens und des Abends, um die schwerste Arbeit zu leisten; +alles andere besorgte die Mutter neben ihrer vielen Näharbeit. Es +geschah sogar, daß verschiedene Familienschmuckstücke, welche früher die +Mutter und die Schwester überglücklich bei Unterhaltungen und +Feierlichkeiten getragen hatten, verkauft wurden, wie Gregor am Abend +aus der allgemeinen Besprechung der erzielten Preise erfuhr. Die größte +Klage war aber stets, daß man diese für die gegenwärtigen Verhältnisse +allzugroße Wohnung nicht verlassen konnte, da es nicht auszudenken war, +wie man Gregor übersiedeln sollte. Aber Gregor sah wohl ein, daß es +nicht nur die Rücksicht auf ihn war, welche eine Übersiedlung +verhinderte, denn ihn hätte man doch in einer passenden Kiste mit ein +paar Luftlöchern leicht transportieren können; was die Familie +hauptsächlich vom Wohnungswechsel abhielt, war vielmehr die völlige +Hoffnungslosigkeit und der Gedanke daran, daß sie mit einem Unglück +geschlagen war, wie niemand sonst im ganzen Verwandten- und +Bekanntenkreis. Was die Welt von armen Leuten verlangt, erfüllten sie +bis zum äußersten, der Vater holte den kleinen Bankbeamten das +Frühstück, die Mutter opferte sich für die Wäsche fremder Leute, die +Schwester lief nach dem Befehl der Kunden hinter dem Pulte hin und her, +aber weiter reichten die Kräfte der Familie schon nicht. Und die Wunde +im Rücken fing Gregor wie neu zu schmerzen an, wenn Mutter und +Schwester, nachdem sie den Vater zu Bett gebracht hatten, nun +zurückkehrten, die Arbeit liegen ließen, nahe zusammenrückten, schon +Wange an Wange saßen; wenn jetzt die Mutter, auf Gregors Zimmer zeigend, +sagte: »Mach' dort die Tür zu, Grete,« und wenn nun Gregor wieder im +Dunkel war, während nebenan die Frauen ihre Tränen vermischten oder gar +tränenlos den Tisch anstarrten. + +Die Nächte und Tage verbrachte Gregor fast ganz ohne Schlaf. Manchmal +dachte er daran, beim nächsten Öffnen der Tür die Angelegenheiten der +Familie ganz so wie früher wieder in die Hand zu nehmen; in seinen +Gedanken erschienen wieder nach langer Zeit der Chef und der Prokurist, +die Kommis und die Lehrjungen, der so begriffsstützige Hausknecht, zwei +drei Freunde aus anderen Geschäften, ein Stubenmädchen aus einem Hotel +in der Provinz, eine liebe, flüchtige Erinnerung, eine Kassiererin aus +einem Hutgeschäft, um die er sich ernsthaft, aber zu langsam beworben +hatte -- sie alle erschienen untermischt mit Fremden oder schon +Vergessenen, aber statt ihm und seiner Familie zu helfen, waren sie +sämtlich unzugänglich, und er war froh, wenn sie verschwanden. Dann aber +war er wieder gar nicht in der Laune, sich um seine Familie zu sorgen, +bloß Wut über die schlechte Wartung erfüllte ihn, und trotzdem er sich +nichts vorstellen konnte, worauf er Appetit gehabt hätte, machte er doch +Pläne, wie er in die Speisekammer gelangen könnte, um dort zu nehmen, +was ihm, auch wenn er keinen Hunger hatte, immerhin gebührte. Ohne jetzt +mehr nachzudenken, womit man Gregor einen besonderen Gefallen machen +könnte, schob die Schwester eiligst, ehe sie morgens und mittags ins +Geschäft lief, mit dem Fuß irgendeine beliebige Speise in Gregors Zimmer +hinein, um sie am Abend, gleichgültig dagegen, ob die Speise vielleicht +nur gekostet oder -- der häufigste Fall -- gänzlich unberührt war, mit +einem Schwenken des Besens hinauszukehren. Das Aufräumen des Zimmers, +das sie nun immer abends besorgte, konnte gar nicht mehr schneller getan +sein. Schmutzstreifen zogen sich die Wände entlang, hie und da lagen +Knäuel von Staub und Unrat. In der ersten Zeit stellte sich Gregor bei +der Ankunft der Schwester in derartige besonders bezeichnende Winkel, um +ihr durch diese Stellung gewissermaßen einen Vorwurf zu machen. Aber er +hätte wohl wochenlang dort bleiben können, ohne daß sich die Schwester +gebessert hätte; sie sah ja den Schmutz genau so wie er, aber sie hatte +sich eben entschlossen, ihn zu lassen. Dabei wachte sie mit einer an ihr +ganz neuen Empfindlichkeit, die überhaupt die ganze Familie ergriffen +hatte, darüber, daß das Aufräumen von Gregors Zimmer ihr vorbehalten +blieb. Einmal hatte die Mutter Gregors Zimmer einer großen Reinigung +unterzogen, die ihr nur nach Verbrauch einiger Kübel Wasser gelungen war +-- die viele Feuchtigkeit kränkte allerdings Gregor auch und er lag +breit, verbittert und unbeweglich auf dem Kanapee --, aber die Strafe +blieb für die Mutter nicht aus. Denn kaum hatte am Abend die Schwester +die Veränderung in Gregors Zimmer bemerkt, als sie, aufs höchste +beleidigt, ins Wohnzimmer lief und, trotz der beschwörend erhobenen +Hände der Mutter, in einen Weinkrampf ausbrach, dem die Eltern -- der +Vater war natürlich aus seinem Sessel aufgeschreckt worden -- zuerst +erstaunt und hilflos zusahen; bis auch sie sich zu rühren anfingen; der +Vater rechts der Mutter Vorwürfe machte, daß sie Gregors Zimmer nicht +der Schwester zur Reinigung überließ; links dagegen die Schwester +anschrie, sie werde niemals mehr Gregors Zimmer reinigen dürfen; während +die Mutter den Vater, der sich vor Erregung nicht mehr kannte, ins +Schlafzimmer zu schleppen suchte; die Schwester, von Schluchzen +geschüttelt, mit ihren kleinen Fäusten den Tisch bearbeitete; und Gregor +laut vor Wut darüber zischte, daß es keinem einfiel, die Tür zu +schließen und ihm diesen Anblick und Lärm zu ersparen. + +Aber selbst wenn die Schwester, erschöpft von ihrer Berufsarbeit, dessen +überdrüssig geworden war, für Gregor, wie früher, zu sorgen, so hätte +noch keineswegs die Mutter für sie eintreten müssen und Gregor hätte +doch nicht vernachlässigt zu werden brauchen. Denn nun war die +Bedienerin da. Diese alte Witwe, die in ihrem langen Leben mit Hilfe +ihres starken Knochenbaues das Ärgste überstanden haben mochte, hatte +keinen eigentlichen Abscheu vor Gregor. Ohne irgendwie neugierig zu +sein, hatte sie zufällig einmal die Tür von Gregors Zimmer aufgemacht +und war im Anblick Gregors, der, gänzlich überrascht, trotzdem ihn +niemand jagte, hin- und herzulaufen begann, die Hände im Schoß gefaltet +staunend stehen geblieben. Seitdem versäumte sie nicht, stets flüchtig +morgens und abends die Tür ein wenig zu öffnen und zu Gregor +hineinzuschauen. Anfangs rief sie ihn auch zu sich herbei, mit Worten, +die sie wahrscheinlich für freundlich hielt, wie »Komm mal herüber, +alter Mistkäfer!« oder »Seht mal den alten Mistkäfer!« Auf solche +Ansprachen antwortete Gregor mit nichts, sondern blieb unbeweglich auf +seinem Platz, als sei die Tür gar nicht geöffnet worden. Hätte man doch +dieser Bedienerin, statt sie nach ihrer Laune ihn nutzlos stören zu +lassen, lieber den Befehl gegeben, sein Zimmer täglich zu reinigen! +Einmal am frühen Morgen -- ein heftiger Regen, vielleicht schon ein +Zeichen des kommenden Frühjahrs, schlug an die Scheiben -- war Gregor, +als die Bedienerin mit ihren Redensarten wieder begann, derartig +erbittert, daß er, wie zum Angriff, allerdings langsam und hinfällig, +sich gegen sie wendete. Die Bedienerin aber, statt sich zu fürchten, hob +bloß einen in der Nähe der Tür befindlichen Stuhl hoch empor, und wie +sie mit groß geöffnetem Munde dastand, war ihre Absicht klar, den Mund +erst zu schließen, wenn der Sessel in ihrer Hand auf Gregors Rücken +niederschlagen würde. »Also weiter geht es nicht?« fragte sie, als +Gregor sich wieder umdrehte, und stellte den Sessel ruhig in die Ecke +zurück. + +Gregor aß nun fast gar nichts mehr. Nur wenn er zufällig an der +vorbereiteten Speise vorüberkam, nahm er zum Spiel einen Bissen in den +Mund, hielt ihn dort stundenlang und spie ihn dann meist wieder aus. +Zuerst dachte er, es sei die Trauer über den Zustand seines Zimmers, die +ihn vom Essen abhalte, aber gerade mit den Veränderungen des Zimmers +söhnte er sich sehr bald aus. Man hatte sich angewöhnt, Dinge, die man +anderswo nicht unterbringen konnte, in dieses Zimmer hineinzustellen, +und solcher Dinge gab es nun viele, da man ein Zimmer der Wohnung an +drei Zimmerherren vermietet hatte. Diese ernsten Herren, -- alle drei +hatten Vollbärte, wie Gregor einmal durch eine Türspalte feststellte -- +waren peinlich auf Ordnung, nicht nur in ihrem Zimmer, sondern, da sie +sich nun einmal hier eingemietet hatten, in der ganzen Wirtschaft, also +insbesondere in der Küche, bedacht. Unnützen oder gar schmutzigen Kram +ertrugen sie nicht. Überdies hatten sie zum größten Teil ihre eigenen +Einrichtungsstücke mitgebracht. Aus diesem Grunde waren viele Dinge +überflüssig geworden, die zwar nicht verkäuflich waren, die man aber +auch nicht wegwerfen wollte. Alle diese wanderten in Gregors Zimmer. +Ebenso auch die Aschenkiste und die Abfallkiste aus der Küche. Was nur +im Augenblick unbrauchbar war, schleuderte die Bedienerin, die es immer +sehr eilig hatte, einfach in Gregors Zimmer; Gregor sah glücklicherweise +meist nur den betreffenden Gegenstand und die Hand, die ihn hielt. Die +Bedienerin hatte vielleicht die Absicht, bei Zeit und Gelegenheit die +Dinge wieder zu holen oder alle insgesamt mit einemmal hinauszuwerfen, +tatsächlich aber blieben sie dort liegen, wohin sie durch den ersten +Wurf gekommen waren, wenn nicht Gregor sich durch das Rumpelzeug wand +und es in Bewegung brachte, zuerst gezwungen, weil kein sonstiger Platz +zum Kriechen frei war, später aber mit wachsendem Vergnügen, obwohl er +nach solchen Wanderungen, zum Sterben müde und traurig, wieder +stundenlang sich nicht rührte. + +Da die Zimmerherren manchmal auch ihr Abendessen zu Hause im gemeinsamen +Wohnzimmer einnahmen, blieb die Wohnzimmertür an manchen Abenden +geschlossen, aber Gregor verzichtete ganz leicht auf das Öffnen der Tür, +hatte er doch schon manche Abende, an denen sie geöffnet war, nicht +ausgenützt, sondern war, ohne daß es die Familie merkte, im dunkelsten +Winkel seines Zimmers gelegen. Einmal aber hatte die Bedienerin die Tür +zum Wohnzimmer ein wenig offen gelassen, und sie blieb so offen, auch +als die Zimmerherren am Abend eintraten und Licht gemacht wurde. Sie +setzten sich oben an den Tisch, wo in früheren Zeiten der Vater, die +Mutter und Gregor gesessen hatten, entfalteten die Servietten und nahmen +Messer und Gabel in die Hand. Sofort erschien in der Tür die Mutter mit +einer Schüssel Fleisch und knapp hinter ihr die Schwester mit einer +Schüssel hochgeschichteter Kartoffeln. Das Essen dampfte mit starkem +Rauch. Die Zimmerherren beugten sich über die vor sie hingestellten +Schüsseln, als wollten sie sie vor dem Essen prüfen, und tatsächlich +zerschnitt der, welcher in der Mitte saß und den anderen zwei als +Autorität zu gelten schien, ein Stück Fleisch noch auf der Schüssel, +offenbar um festzustellen, ob es mürbe genug sei und ob es nicht etwa in +die Küche zurückgeschickt werden solle. Er war befriedigt, und Mutter +und Schwester, die gespannt zugesehen hatten, begannen aufatmend zu +lächeln. + +Die Familie selbst aß in der Küche. Trotzdem kam der Vater, ehe er in +die Küche ging, in dieses Zimmer herein und machte mit einer einzigen +Verbeugung, die Kappe in der Hand, einen Rundgang um den Tisch. Die +Zimmerherren erhoben sich sämtlich und murmelten etwas in ihre Bärte. +Als sie dann allein waren, aßen sie fast unter vollkommenem +Stillschweigen. Sonderbar schien es Gregor, daß man aus allen +mannigfachen Geräuschen des Essens immer wieder ihre kauenden Zähne +heraushörte, als ob damit Gregor gezeigt werden sollte, daß man Zähne +brauche, um zu essen, und daß man auch mit den schönsten zahnlosen +Kiefern nichts ausrichten könne. »Ich habe ja Appetit,« sagte sich +Gregor sorgenvoll, »aber nicht auf diese Dinge. Wie sich diese +Zimmerherren nähren, und ich komme um!« + +Gerade an diesem Abend -- Gregor erinnerte sich nicht, während der +ganzen Zeit die Violine gehört zu haben -- ertönte sie von der Küche +her. Die Zimmerherren hatten schon ihr Nachtmahl beendet, der mittlere +hatte eine Zeitung hervorgezogen, den zwei anderen je ein Blatt gegeben, +und nun lasen sie zurückgelehnt und rauchten. Als die Violine zu spielen +begann, wurden sie aufmerksam, erhoben sich und gingen auf den +Fußspitzen zur Vorzimmertür, in der sie aneinandergedrängt stehen +blieben. Man mußte sie von der Küche aus gehört haben, denn der Vater +rief: »Ist den Herren das Spiel vielleicht unangenehm? Es kann sofort +eingestellt werden.« »Im Gegenteil,« sagte der mittlere der Herren, +»möchte das Fräulein nicht zu uns hereinkommen und hier im Zimmer +spielen, wo es doch viel bequemer und gemütlicher ist?« »O bitte,« rief +der Vater, als sei er der Violinspieler. Die Herren traten ins Zimmer +zurück und warteten. Bald kam der Vater mit dem Notenpult, die Mutter +mit den Noten und die Schwester mit der Violine. Die Schwester bereitete +alles ruhig zum Spiele vor; die Eltern, die niemals früher Zimmer +vermietet hatten und deshalb die Höflichkeit gegen die Zimmerherren +übertrieben, wagten gar nicht, sich auf ihre eigenen Sessel zu setzen; +der Vater lehnte an der Tür, die rechte Hand zwischen zwei Knöpfe des +geschlossenen Livreerockes gesteckt; die Mutter aber erhielt von einem +Herrn einen Sessel angeboten und saß, da sie den Sessel dort ließ, wohin +ihn der Herr zufällig gestellt hatte, abseits in einem Winkel. + +Die Schwester begann zu spielen; Vater und Mutter verfolgten, jeder von +seiner Seite, aufmerksam die Bewegungen ihrer Hände. Gregor hatte, von +dem Spiele angezogen, sich ein wenig weiter vorgewagt und war schon mit +dem Kopf im Wohnzimmer. Er wunderte sich kaum darüber, daß er in letzter +Zeit so wenig Rücksicht auf die andern nahm; früher war diese +Rücksichtnahme sein Stolz gewesen. Und dabei hätte er gerade jetzt mehr +Grund gehabt, sich zu verstecken, denn infolge des Staubes, der in +seinem Zimmer überall lag und bei der kleinsten Bewegung umherflog, war +auch er ganz staubbedeckt; Fäden, Haare, Speiseüberreste schleppte er +auf seinem Rücken und an den Seiten mit sich herum; seine +Gleichgültigkeit gegen alles war viel zu groß, als daß er sich, wie +früher mehrmals während des Tages, auf den Rücken gelegt und am Teppich +gescheuert hätte. Und trotz dieses Zustandes hatte er keine Scheu, ein +Stück auf dem makellosen Fußboden des Wohnzimmers vorzurücken. + +Allerdings achtete auch niemand auf ihn. Die Familie war gänzlich vom +Violinspiel in Anspruch genommen; die Zimmerherren dagegen, die +zunächst, die Hände in den Hosentaschen, viel zu nahe hinter dem +Notenpult der Schwester sich aufgestellt hatten, so daß sie alle in die +Noten hätte sehen können, was sicher die Schwester stören mußte, zogen +sich bald unter halblauten Gesprächen mit gesenkten Köpfen zum Fenster +zurück, wo sie, vom Vater besorgt beobachtet, auch blieben. Es hatte nun +wirklich den überdeutlichen Anschein, als wären sie in ihrer Annahme, +ein schönes oder unterhaltendes Violinspiel zu hören, enttäuscht, hätten +die ganze Vorführung satt und ließen sich nur aus Höflichkeit noch in +ihrer Ruhe stören. Besonders die Art, wie sie alle aus Nase und Mund den +Rauch ihrer Zigarren in die Höhe bliesen, ließ auf große Nervosität +schließen. Und doch spielte die Schwester so schön. Ihr Gesicht war zur +Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen. +Gregor kroch noch ein Stück vorwärts und hielt den Kopf eng an den +Boden, um möglicherweise ihren Blicken begegnen zu können. War er ein +Tier, da ihn Musik so ergriff? Ihm war, als zeige sich ihm der Weg zu +der ersehnten unbekannten Nahrung. Er war entschlossen, bis zur +Schwester vorzudringen, sie am Rock zu zupfen und ihr dadurch +anzudeuten, sie möge doch mit ihrer Violine in sein Zimmer kommen, denn +niemand lohnte hier das Spiel so, wie er es lohnen wollte. Er wollte sie +nicht mehr aus seinem Zimmer lassen, wenigstens nicht, solange er lebte; +seine Schreckgestalt sollte ihm zum erstenmal nützlich werden; an allen +Türen seines Zimmers wollte er gleichzeitig sein und den Angreifern +entgegenfauchen; die Schwester aber sollte nicht gezwungen, sondern +freiwillig bei ihm bleiben; sie sollte neben ihm auf dem Kanapee sitzen, +das Ohr zu ihm herunterneigen, und er wollte ihr dann anvertrauen, daß +er die feste Absicht gehabt habe, sie auf das Konservatorium zu +schicken, und daß er dies, wenn nicht das Unglück dazwischen gekommen +wäre, vergangene Weihnachten -- Weihnachten war doch wohl schon vorüber? +-- allen gesagt hätte, ohne sich um irgendwelche Widerreden zu kümmern. +Nach dieser Erklärung würde die Schwester in Tränen der Rührung +ausbrechen, und Gregor würde sich bis zu ihrer Achsel erheben und ihren +Hals küssen, den sie, seitdem sie ins Geschäft ging, frei ohne Band oder +Kragen trug. + +»Herr Samsa!« rief der mittlere Herr dem Vater zu und zeigte, ohne ein +weiteres Wort zu verlieren, mit dem Zeigefinger auf den langsam sich +vorwärtsbewegenden Gregor. Die Violine verstummte, der mittlere +Zimmerherr lächelte erst einmal kopfschüttelnd seinen Freunden zu und +sah dann wieder auf Gregor hin. Der Vater schien es für nötiger zu +halten, statt Gregor zu vertreiben, vorerst die Zimmerherren zu +beruhigen, trotzdem diese gar nicht aufgeregt waren und Gregor sie mehr +als das Violinspiel zu unterhalten schien. Er eilte zu ihnen und suchte +sie mit ausgebreiteten Armen in ihr Zimmer zu drängen und gleichzeitig +mit seinem Körper ihnen den Ausblick auf Gregor zu nehmen. Sie wurden +nun tatsächlich ein wenig böse, man wußte nicht mehr, ob über das +Benehmen des Vaters oder über die ihnen jetzt aufgehende Erkenntnis, +ohne es zu wissen, einen solchen Zimmernachbar wie Gregor besessen zu +haben. Sie verlangten vom Vater Erklärungen, hoben ihrerseits die Arme, +zupften unruhig an ihren Bärten und wichen nur langsam gegen ihr Zimmer +zurück. Inzwischen hatte die Schwester die Verlorenheit, in die sie nach +dem plötzlich abgebrochenen Spiel verfallen war, überwunden, hatte sich, +nachdem sie eine Zeitlang in den lässig hängenden Händen Violine und +Bogen gehalten und weiter, als spiele sie noch, in die Noten gesehen +hatte, mit einem Male aufgerafft, hatte das Instrument auf den Schoß der +Mutter gelegt, die in Atembeschwerden mit heftig arbeitenden Lungen noch +auf ihrem Sessel saß, und war in das Nebenzimmer gelaufen, dem sich die +Zimmerherren unter dem Drängen des Vaters schon schneller näherten. Man +sah, wie unter den geübten Händen der Schwester die Decken und Polster +in den Betten in die Höhe flogen und sich ordneten. Noch ehe die Herren +das Zimmer erreicht hatten, war sie mit dem Aufbetten fertig und +schlüpfte heraus. Der Vater schien wieder von seinem Eigensinn derartig +ergriffen, daß er jeden Respekt vergaß, den er seinen Mietern immerhin +schuldete. Er drängte nur und drängte, bis schon in der Tür des Zimmers +der mittlere der Herren donnernd mit dem Fuß aufstampfte und dadurch den +Vater zum Stehen brachte. »Ich erkläre hiermit,« sagte er, hob die Hand +und suchte mit den Blicken auch die Mutter und die Schwester, »daß ich +mit Rücksicht auf die in dieser Wohnung und Familie herrschenden +widerlichen Verhältnisse« -- hierbei spie er kurz entschlossen auf den +Boden -- »mein Zimmer augenblicklich kündige. Ich werde natürlich auch +für die Tage, die ich hier gewohnt habe, nicht das Geringste bezahlen, +dagegen werde ich es mir noch überlegen, ob ich nicht mit irgendwelchen +-- glauben Sie mir -- sehr leicht zu begründenden Forderungen gegen Sie +auftreten werde.« Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er +etwas. Tatsächlich fielen sofort seine zwei Freunde mit den Worten ein: +»Auch wir kündigen augenblicklich.« Darauf faßte er die Türklinke und +schloß mit einem Krach die Tür. + +Der Vater wankte mit tastenden Händen zu seinem Sessel und ließ sich +hineinfallen; es sah aus, als strecke er sich zu seinem gewöhnlichen +Abendschläfchen, aber das starke Nicken seines wie haltlosen Kopfes +zeigte, daß er ganz und gar nicht schlief. Gregor war die ganze Zeit +still auf dem Platz gelegen, auf dem ihn die Zimmerherren ertappt +hatten. Die Enttäuschung über das Mißlingen seines Planes, vielleicht +aber auch die durch das viele Hungern verursachte Schwäche machten es +ihm unmöglich, sich zu bewegen. Er fürchtete mit einer gewissen +Bestimmtheit schon für den nächsten Augenblick einen allgemeinen über +ihn sich entladenden Zusammensturz und wartete. Nicht einmal die Violine +schreckte ihn auf, die, unter den zitternden Fingern der Mutter hervor, +ihr vom Schoße fiel und einen hallenden Ton von sich gab. + +»Liebe Eltern,« sagte die Schwester und schlug zur Einleitung mit der +Hand auf den Tisch, »so geht es nicht weiter. Wenn ihr das vielleicht +nicht einsehet, ich sehe es ein. Ich will vor diesem Untier nicht den +Namen meines Bruders aussprechen und sage daher bloß: wir müssen +versuchen es loszuwerden. Wir haben das Menschenmögliche versucht, es zu +pflegen und zu dulden, ich glaube, es kann uns niemand den geringsten +Vorwurf machen.« + +»Sie hat tausendmal recht,« sagte der Vater für sich. Die Mutter, die +noch immer nicht genug Atem finden konnte, fing mit einem irrsinnigen +Ausdruck der Augen dumpf in die vorgehaltene Hand zu husten an. + +Die Schwester eilte zur Mutter und hielt ihr die Stirn. Der Vater schien +durch die Worte der Schwester auf bestimmtere Gedanken gebracht zu sein, +hatte sich aufrecht gesetzt, spielte mit seiner Dienermütze zwischen den +Tellern, die noch vom Nachtmahl der Zimmerherren her auf dem Tische +standen, und sah bisweilen auf den stillen Gregor hin. + +»Wir müssen es loszuwerden suchen,« sagte die Schwester nun +ausschließlich zum Vater, denn die Mutter hörte in ihrem Husten nichts, +»es bringt euch noch beide um, ich sehe es kommen. Wenn man schon so +schwer arbeiten muß, wie wir alle, kann man nicht noch zu Hause diese +ewige Quälerei ertragen. Ich kann es auch nicht mehr.« Und sie brach so +heftig in Weinen aus, daß ihre Tränen auf das Gesicht der Mutter +niederflossen, von dem sie sie mit mechanischen Handbewegungen wischte. + +»Kind,« sagte der Vater mitleidig und mit auffallendem Verständnis, »was +sollen wir aber tun?« + +Die Schwester zuckte nur die Achseln zum Zeichen der Ratlosigkeit, die +sie nun während des Weinens im Gegensatz zu ihrer früheren Sicherheit +ergriffen hatte. + +»Wenn er uns verstünde,« sagte der Vater halb fragend; die Schwester +schüttelte aus dem Weinen heraus heftig die Hand zum Zeichen, daß daran +nicht zu denken sei. + +»Wenn er uns verstünde,« wiederholte der Vater und nahm durch Schließen +der Augen die Überzeugung der Schwester von der Unmöglichkeit dessen in +sich auf, »dann wäre vielleicht ein Übereinkommen mit ihm möglich. Aber +so --« + +»Weg muß es,« rief die Schwester, »das ist das einzige Mittel, Vater. Du +mußt bloß den Gedanken loszuwerden suchen, daß es Gregor ist. Daß wir es +so lange geglaubt haben, das ist ja unser eigentliches Unglück. Aber wie +kann es denn Gregor sein? Wenn es Gregor wäre, er hätte längst +eingesehen, daß ein Zusammenleben von Menschen mit einem solchen Tier +nicht möglich ist, und wäre freiwillig fortgegangen. Wir hätten dann +keinen Bruder, aber könnten weiter leben und sein Andenken in Ehren +halten. So aber verfolgt uns dieses Tier, vertreibt die Zimmerherren, +will offenbar die ganze Wohnung einnehmen und uns auf der Gasse +übernachten lassen. Sieh nur, Vater,« schrie sie plötzlich auf, »er +fängt schon wieder an!« Und in einem für Gregor gänzlich +unverständlichen Schrecken verließ die Schwester sogar die Mutter, stieß +sich förmlich von ihrem Sessel ab, als wollte sie lieber die Mutter +opfern, als in Gregors Nähe bleiben, und eilte hinter den Vater, der, +lediglich durch ihr Benehmen erregt, auch aufstand und die Arme wie zum +Schutze der Schwester vor ihr halb erhob. + +Aber Gregor fiel es doch gar nicht ein, irgend jemandem und gar seiner +Schwester Angst machen zu wollen. Er hatte bloß angefangen sich +umzudrehen, um in sein Zimmer zurückzuwandern, und das nahm sich +allerdings auffallend aus, da er infolge seines leidenden Zustandes bei +den schwierigen Umdrehungen mit seinem Kopfe nachhelfen mußte, den er +hierbei viele Male hob und gegen den Boden schlug. Er hielt inne und sah +sich um. Seine gute Absicht schien erkannt worden zu sein; es war nur +ein augenblicklicher Schrecken gewesen. Nun sahen ihn alle schweigend +und traurig an. Die Mutter lag, die Beine ausgestreckt und +aneinandergedrückt, in ihrem Sessel, die Augen fielen ihr vor Ermattung +fast zu; der Vater und die Schwester saßen nebeneinander, die Schwester +hatte ihre Hand um des Vaters Hals gelegt. + +»Nun darf ich mich schon vielleicht umdrehen,« dachte Gregor und begann +seine Arbeit wieder. Er konnte das Schnaufen der Anstrengung nicht +unterdrücken und mußte auch hie und da ausruhen. Im übrigen drängte ihn +auch niemand, es war alles ihm selbst überlassen. Als er die Umdrehung +vollendet hatte, fing er sofort an, geradeaus zurückzuwandern. Er +staunte über die große Entfernung, die ihn von seinem Zimmer trennte, +und begriff gar nicht, wie er bei seiner Schwäche vor kurzer Zeit den +gleichen Weg, fast ohne es zu merken, zurückgelegt hatte. Immerfort nur +auf rasches Kriechen bedacht, achtete er kaum darauf, daß kein Wort, +kein Ausruf seiner Familie ihn störte. Erst als er schon in der Tür war, +wendete er den Kopf, nicht, vollständig, denn er fühlte den Hals steif +werden, immerhin sah er noch, daß sich hinter ihm nichts verändert +hatte, nur die Schwester war aufgestanden. Sein letzter Blick streifte +die Mutter, die nun völlig eingeschlafen war. + +Kaum war er innerhalb seines Zimmers, wurde die Tür eiligst zugedrückt, +festgeriegelt und versperrt. Über den plötzlichen Lärm hinter sich +erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten. Es war die +Schwester, die sich so beeilt hatte. Aufrecht war sie schon da +gestanden und hatte gewartet, leichtfüßig war sie dann +vorwärtsgesprungen, Gregor hatte sie gar nicht kommen hören, und ein +»Endlich!« rief sie den Eltern zu, während sie den Schlüssel im Schloß +umdrehte. + +»Und jetzt?« fragte sich Gregor und sah sich im Dunkeln um. Er machte +bald die Entdeckung, daß er sich nun überhaupt nicht mehr rühren konnte. +Er wunderte sich darüber nicht, eher kam es ihm unnatürlich vor, daß er +sich bis jetzt tatsächlich mit diesen dünnen Beinchen hatte fortbewegen +können. Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich. Er hatte +zwar Schmerzen im ganzen Leib, aber ihm war, als würden sie allmählich +schwächer und schwächer und würden schließlich ganz vergehen. Den +verfaulten Apfel in seinem Rücken und die entzündete Umgebung, die ganz +von weichem Staub bedeckt war, spürte er schon kaum. An seine Familie +dachte er mit Rührung und Liebe zurück. Seine Meinung darüber, daß er +verschwinden müsse, war womöglich noch entschiedener, als die seiner +Schwester. In diesem Zustand leeren und friedlichen Nachdenkens blieb +er, bis die Turmuhr die dritte Morgenstunde schlug. Den Anfang des +allgemeinen Hellerwerdens draußen vor dem Fenster erlebte er noch. Dann +sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen +Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor. + +Als am frühen Morgen die Bedienerin kam -- vor lauter Kraft und Eile +schlug sie, wie oft man sie auch schon gebeten hatte, das zu vermeiden, +alle Türen derartig zu, daß in der ganzen Wohnung von ihrem Kommen an +kein ruhiger Schlaf mehr möglich war --, fand sie bei ihrem gewöhnlichen +kurzen Besuch bei Gregor zuerst nichts Besonderes. Sie dachte, er liege +absichtlich so unbeweglich da und spiele den Beleidigten; sie traute +ihm allen möglichen Verstand zu. Weil sie zufällig den langen Besen in +der Hand hielt, suchte sie mit ihm Gregor von der Tür aus zu kitzeln. +Als sich auch da kein Erfolg zeigte, wurde sie ärgerlich und stieß ein +wenig in Gregor hinein, und erst als sie ihn ohne jeden Widerstand von +seinem Platze geschoben hatte, wurde sie aufmerksam. Als sie bald den +wahren Sachverhalt erkannte, machte sie große Augen, pfiff vor sich hin, +hielt sich aber nicht lange auf, sondern riß die Tür des Schlafzimmers +auf und rief mit lauter Stimme in das Dunkel hinein: »Sehen Sie nur mal +an, es ist krepiert; da liegt es, ganz und gar krepiert!« + +Das Ehepaar Samsa saß im Ehebett aufrecht da und hatte zu tun, den +Schrecken über die Bedienerin zu verwinden, ehe es dazu kam, ihre +Meldung aufzufassen. Dann aber stiegen Herr und Frau Samsa, jeder auf +seiner Seite, eiligst aus dem Bett, Herr Samsa warf die Decke über seine +Schultern, Frau Samsa kam nur im Nachthemd hervor; so traten sie in +Gregors Zimmer. Inzwischen hatte sich auch die Tür des Wohnzimmers +geöffnet, in dem Grete seit dem Einzug der Zimmerherren schlief; sie war +völlig angezogen, als hätte sie gar nicht geschlafen, auch ihr bleiches +Gesicht schien das zu beweisen. »Tot?« sagte Frau Samsa und sah fragend +zur Bedienerin auf, trotzdem sie doch alles selbst prüfen und sogar ohne +Prüfung erkennen konnte. »Das will ich meinen,« sagte die Bedienerin und +stieß zum Beweis Gregors Leiche mit dem Besen noch ein großes Stück +seitwärts. Frau Samsa machte eine Bewegung, als wolle sie den Besen +zurückhalten, tat es aber nicht. »Nun,« sagte Herr Samsa, »jetzt können +wir Gott danken.« Er bekreuzte sich, und die drei Frauen folgten seinem +Beispiel. Grete, die kein Auge von der Leiche wendete, sagte: »Seht +nur, wie mager er war. Er hat ja auch schon so lange Zeit nichts +gegessen. So wie die Speisen hereinkamen, sind sie wieder +hinausgekommen.« Tatsächlich war Gregors Körper vollständig flach und +trocken, man erkannte das eigentlich erst jetzt, da er nicht mehr von +den Beinchen gehoben war und auch sonst nichts den Blick ablenkte. + +»Komm, Grete, auf ein Weilchen zu uns herein,« sagte Frau Samsa mit +einem wehmütigen Lächeln, und Grete ging, nicht ohne nach der Leiche +zurückzusehen, hinter den Eltern in das Schlafzimmer. Die Bedienerin +schloß die Tür und öffnete gänzlich das Fenster. Trotz des frühen +Morgens war der frischen Luft schon etwas Lauigkeit beigemischt. Es war +eben schon Ende März. + +Aus ihrem Zimmer traten die drei Zimmerherren und sahen sich erstaunt +nach ihrem Frühstück um; man hatte sie vergessen. »Wo ist das +Frühstück?« fragte der mittlere der Herren mürrisch die Bedienerin. +Diese aber legte den Finger an den Mund und winkte dann hastig und +schweigend den Herren zu, sie möchten in Gregors Zimmer kommen. Sie +kamen auch und standen dann, die Hände in den Taschen ihrer etwas +abgenützten Röckchen, in dem nun schon ganz hellen Zimmer um Gregors +Leiche herum. + +Da öffnete sich die Tür des Schlafzimmers, und Herr Samsa erschien in +seiner Livree, an einem Arm seine Frau, am anderen seine Tochter. Alle +waren ein wenig verweint; Grete drückte bisweilen ihr Gesicht an den Arm +des Vaters. + +»Verlassen Sie sofort meine Wohnung!« sagte Herr Samsa und zeigte auf +die Tür, ohne die Frauen von sich zu lassen. »Wie meinen Sie das?« sagte +der mittlere der Herren etwas bestürzt und lächelte süßlich. Die zwei +anderen hielten die Hände auf dem Rücken und rieben sie ununterbrochen +aneinander, wie in freudiger Erwartung eines großen Streites, der aber +für sie günstig ausfallen mußte. »Ich meine es genau so, wie ich es +sage,« antwortete Herr Samsa und ging in einer Linie mit seinen zwei +Begleiterinnen auf den Zimmerherrn zu. Dieser stand zuerst still da und +sah zu Boden, als ob sich die Dinge in seinem Kopf zu einer neuen +Ordnung zusammenstellten. »Dann gehen wir also,« sagte er dann und sah +zu Herrn Samsa auf, als verlange er in einer plötzlich ihn überkommenden +Demut sogar für diesen Entschluß eine neue Genehmigung. Herr Samsa +nickte ihm bloß mehrmals kurz mit großen Augen zu. Daraufhin ging der +Herr tatsächlich sofort mit langen Schritten ins Vorzimmer; seine beiden +Freunde hatten schon ein Weilchen lang mit ganz ruhigen Händen +aufgehorcht und hüpften ihm jetzt geradezu nach, wie in Angst, Herr +Samsa könnte vor ihnen ins Vorzimmer eintreten und die Verbindung mit +ihrem Führer stören. Im Vorzimmer nahmen alle drei die Hüte vom +Kleiderrechen, zogen ihre Stöcke aus dem Stockbehälter, verbeugten sich +stumm und verließen die Wohnung. In einem, wie sich zeigte, gänzlich +unbegründeten Mißtrauen trat Herr Samsa mit den zwei Frauen auf den +Vorplatz hinaus; an das Geländer gelehnt, sahen sie zu, wie die drei +Herren zwar langsam, aber ständig die lange Treppe hinunterstiegen, in +jedem Stockwerk in einer bestimmten Biegung des Treppenhauses +verschwanden und nach ein paar Augenblicken wieder hervorkamen; je +tiefer sie gelangten, desto mehr verlor sich das Interesse der Familie +Samsa für sie, und als ihnen entgegen und dann hoch über sie hinweg ein +Fleischergeselle mit der Trage auf dem Kopf in stolzer Haltung +heraufstieg, verließ bald Herr Samsa mit den Frauen das Geländer, und +alle kehrten, wie erleichtert, in ihre Wohnung zurück. + +Sie beschlossen, den heutigen Tag zum Ausruhen und Spazierengehen zu +verwenden; sie hatten diese Arbeitsunterbrechung nicht nur verdient, sie +brauchten sie sogar unbedingt. Und so setzten sie sich zum Tisch und +schrieben drei Entschuldigungsbriefe, Herr Samsa an seine Direktion, +Frau Samsa an ihren Auftraggeber, und Grete an ihren Prinzipal. Während +des Schreibens kam die Bedienerin herein, um zu sagen, daß sie fortgehe, +denn ihre Morgenarbeit war beendet. Die drei Schreibenden nickten zuerst +bloß, ohne aufzuschauen, erst als die Bedienerin sich immer noch nicht +entfernen wollte, sah man ärgerlich auf. »Nun?« fragte Herr Samsa. Die +Bedienerin stand lächelnd in der Tür, als habe sie der Familie ein +großes Glück zu melden, werde es aber nur dann tun, wenn sie gründlich +ausgefragt werde. Die fast aufrechte kleine Straußfeder auf ihrem Hut, +über die sich Herr Samsa schon während ihrer ganzen Dienstzeit ärgerte, +schwankte leicht nach allen Richtungen. »Also was wollen Sie +eigentlich?« fragte Frau Samsa, vor welcher die Bedienerin noch am +meisten Respekt hatte. »Ja,« antwortete die Bedienerin und konnte vor +freundlichem Lachen nicht gleich weiter reden, »also darüber, wie das +Zeug von nebenan weggeschafft werden soll, müssen Sie sich keine Sorge +machen. Es ist schon in Ordnung.« Frau Samsa und Grete beugten sich zu +ihren Briefen nieder, als wollten sie weiterschreiben; Herr Samsa, +welcher merkte, daß die Bedienerin nun alles ausführlich zu beschreiben +anfangen wollte, wehrte dies mit ausgestreckter Hand entschieden ab. Da +sie aber nicht erzählen durfte, erinnerte sie sich an die große Eile, +die sie hatte, rief offenbar beleidigt: »Adjes allseits,« drehte sich +wild um und verließ unter fürchterlichem Türezuschlagen die Wohnung. + +»Abends wird sie entlassen,« sagte Herr Samsa, bekam aber weder von +seiner Frau noch von seiner Tochter eine Antwort, denn die Bedienerin +schien ihre kaum gewonnene Ruhe wieder gestört zu haben. Sie erhoben +sich, gingen zum Fenster und blieben dort, sich umschlungen haltend. +Herr Samsa drehte sich in seinem Sessel nach ihnen um und beobachtete +sie still ein Weilchen. Dann rief er: »Also kommt doch her. Laßt schon +endlich die alten Sachen. Und nehmt auch ein wenig Rücksicht auf mich.« +Gleich folgten ihm die Frauen, eilten zu ihm, liebkosten ihn und +beendeten rasch ihre Briefe. + +Dann verließen alle drei gemeinschaftlich die Wohnung, was sie schon +seit Monaten nicht getan hatten, und fuhren mit der Elektrischen ins +Freie vor die Stadt. Der Wagen, in dem sie allein saßen, war ganz von +warmer Sonne durchschienen. Sie besprachen, bequem auf ihren Sitzen +zurückgelehnt, die Aussichten für die Zukunft, und es fand sich, daß +diese bei näherer Betrachtung durchaus nicht schlecht waren, denn aller +drei Anstellungen waren, worüber sie einander eigentlich noch gar nicht +ausgefragt hatten, überaus günstig und besonders für später +vielversprechend. Die größte augenblickliche Besserung der Lage mußte +sich natürlich leicht durch einen Wohnungswechsel ergeben; sie wollten +nun eine kleinere und billigere, aber besser gelegene und überhaupt +praktischere Wohnung nehmen, als es die jetzige, noch von Gregor +ausgesuchte war. Während sie sich so unterhielten, fiel es Herrn und +Frau Samsa im Anblick ihrer immer lebhafter werdenden Tochter fast +gleichzeitig ein, wie sie in der letzten Zeit trotz aller Pflege, die +ihre Wangen bleich gemacht hatte, zu einem schönen und üppigen Mädchen +aufgeblüht war. Stiller werdend und fast unbewußt durch Blicke sich +verständigend, dachten sie daran, daß es nun Zeit sein werde, auch einen +braven Mann für sie zu suchen. Und es war ihnen wie eine Bestätigung +ihrer neuen Träume und guten Absichten, als am Ziele ihrer Fahrt die +Tochter als erste sich erhob und ihren jungen Körper dehnte. + + + + + + + + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE VERWANDLUNG *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + diff --git a/resources/pg22367.txt b/resources/pg22367.txt new file mode 100644 index 0000000..9f68e94 --- /dev/null +++ b/resources/pg22367.txt @@ -0,0 +1,2315 @@ +The Project Gutenberg eBook of Die Verwandlung + +This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this ebook or online +at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, +you will have to check the laws of the country where you are located +before using this eBook. + +Title: Die Verwandlung + + +Author: Franz Kafka + +Release date: August 21, 2007 [eBook #22367] + Most recently updated: December 29, 2017 + +Language: German + +Credits: Produced by Jana Srna, Alexander Bauer and the Online + Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE VERWANDLUNG *** + + + +Produced by Jana Srna, Alexander Bauer and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + + DIE VERWANDLUNG + + VON + + FRANZ KAFKA + + + K U R T  W O L F F  V E R L A G + + L E I P Z I G + + + + + B Ü C H E R E I  »D E R  J Ü N G S T E  T A G«  B A N D  2 2 / 2 3 + + GEDRUCKT BEI DIETSCH & BRÜCKNER · WEIMAR + + + + + COPYRIGHT KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG. 1917 + + + + +I. + + +Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er +sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Er lag +auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig +hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen +geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen +Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im +Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten +ihm hilflos vor den Augen. + +»Was ist mit mir geschehen?« dachte er. Es war kein Traum. Sein Zimmer, +ein richtiges, nur etwas zu kleines Menschenzimmer, lag ruhig zwischen +den vier wohlbekannten Wänden. Über dem Tisch, auf dem eine +auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war -- +Samsa war Reisender --, hing das Bild, das er vor kurzem aus einer +illustrierten Zeitschrift ausgeschnitten und in einem hübschen, +vergoldeten Rahmen untergebracht hatte. Es stellte eine Dame dar, die, +mit einem Pelzhut und einer Pelzboa versehen, aufrecht dasaß und einen +schweren Pelzmuff, in dem ihr ganzer Unterarm verschwunden war, dem +Beschauer entgegenhob. + +Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster, und das trübe Wetter -- +man hörte Regentropfen auf das Fensterblech aufschlagen -- machte ihn +ganz melancholisch. »Wie wäre es, wenn ich noch ein wenig +weiterschliefe und alle Narrheiten vergäße,« dachte er, aber das war +gänzlich undurchführbar, denn er war gewöhnt, auf der rechten Seite zu +schlafen, konnte sich aber in seinem gegenwärtigen Zustand nicht in +diese Lage bringen. Mit welcher Kraft er sich auch auf die rechte Seite +warf, immer wieder schaukelte er in die Rückenlage zurück. Er versuchte +es wohl hundertmal, schloß die Augen, um die zappelnden Beine nicht +sehen zu müssen, und ließ erst ab, als er in der Seite einen noch nie +gefühlten, leichten, dumpfen Schmerz zu fühlen begann. + +»Ach Gott,« dachte er, »was für einen anstrengenden Beruf habe ich +gewählt! Tag aus, Tag ein auf der Reise. Die geschäftlichen Aufregungen +sind viel größer, als im eigentlichen Geschäft zu Hause, und außerdem +ist mir noch diese Plage des Reisens auferlegt, die Sorgen um die +Zuganschlüsse, das unregelmäßige, schlechte Essen, ein immer +wechselnder, nie andauernder, nie herzlich werdender menschlicher +Verkehr. Der Teufel soll das alles holen!« Er fühlte ein leichtes Jucken +oben auf dem Bauch; schob sich auf dem Rücken langsam näher zum +Bettpfosten, um den Kopf besser heben zu können; fand die juckende +Stelle, die mit lauter kleinen weißen Pünktchen besetzt war, die er +nicht zu beurteilen verstand; und wollte mit einem Bein die Stelle +betasten, zog es aber gleich zurück, denn bei der Berührung umwehten ihn +Kälteschauer. + +Er glitt wieder in seine frühere Lage zurück. »Dies frühzeitige +Aufstehen«, dachte er, »macht einen ganz blödsinnig. Der Mensch muß +seinen Schlaf haben. Andere Reisende leben wie Haremsfrauen. Wenn ich +zum Beispiel im Laufe des Vormittags ins Gasthaus zurückgehe, um die +erlangten Aufträge zu überschreiben, sitzen diese Herren erst beim +Frühstück. Das sollte ich bei meinem Chef versuchen; ich würde auf der +Stelle hinausfliegen. Wer weiß übrigens, ob das nicht sehr gut für mich +wäre. Wenn ich mich nicht wegen meiner Eltern zurückhielte, ich hätte +längst gekündigt, ich wäre vor den Chef hingetreten und hätte ihm meine +Meinung von Grund des Herzens aus gesagt. Vom Pult hätte er fallen +müssen! Es ist auch eine sonderbare Art, sich auf das Pult zu setzen und +von der Höhe herab mit dem Angestellten zu reden, der überdies wegen der +Schwerhörigkeit des Chefs ganz nahe herantreten muß. Nun, die Hoffnung +ist noch nicht gänzlich aufgegeben, habe ich einmal das Geld beisammen, +um die Schuld der Eltern an ihn abzuzahlen -- es dürfte noch fünf bis +sechs Jahre dauern --, mache ich die Sache unbedingt. Dann wird der +große Schnitt gemacht. Vorläufig allerdings muß ich aufstehen, denn mein +Zug fährt um fünf.« + +Und er sah zur Weckuhr hinüber, die auf dem Kasten tickte. »Himmlischer +Vater!« dachte er, Es war halb sieben Uhr, und die Zeiger gingen ruhig +vorwärts, es war sogar halb vorüber, es näherte sich schon dreiviertel. +Sollte der Wecker nicht geläutet haben? Man sah vom Bett aus, daß er auf +vier Uhr richtig eingestellt war; gewiß hatte er auch geläutet. Ja, aber +war es möglich, dieses möbelerschütternde Läuten ruhig zu verschlafen? +Nun, ruhig hatte er ja nicht geschlafen, aber wahrscheinlich desto +fester. Was aber sollte er jetzt tun? Der nächste Zug ging um sieben +Uhr; um den einzuholen, hätte er sich unsinnig beeilen müssen, und die +Kollektion war noch nicht eingepackt, und er selbst fühlte sich durchaus +nicht besonders frisch und beweglich. Und selbst wenn er den Zug +einholte, ein Donnerwetter des Chefs war nicht zu vermeiden, denn der +Geschäftsdiener hatte beim Fünfuhrzug gewartet und die Meldung von +seiner Versäumnis längst erstattet. Es war eine Kreatur des Chefs, ohne +Rückgrat und Verstand. Wie nun, wenn er sich krank meldete? Das wäre +aber äußerst peinlich und verdächtig, denn Gregor war während seines +fünfjährigen Dienstes noch nicht einmal krank gewesen. Gewiß würde der +Chef mit dem Krankenkassenarzt kommen, würde den Eltern wegen des faulen +Sohnes Vorwürfe machen und alle Einwände durch den Hinweis auf den +Krankenkassenarzt abschneiden, für den es ja überhaupt nur ganz gesunde, +aber arbeitsscheue Menschen gibt. Und hätte er übrigens in diesem Falle +so ganz unrecht? Gregor fühlte sich tatsächlich, abgesehen von einer +nach dem langen Schlaf wirklich überflüssigen Schläfrigkeit, ganz wohl +und hatte sogar einen besonders kräftigen Hunger. + +Als er dies alles in größter Eile überlegte, ohne sich entschließen zu +können, das Bett zu verlassen -- gerade schlug der Wecker dreiviertel +sieben -- klopfte es vorsichtig an die Tür am Kopfende seines Bettes. +»Gregor,« rief es -- es war die Mutter --, »es ist dreiviertel sieben. +Wolltest du nicht wegfahren?« Die sanfte Stimme! Gregor erschrak, als er +seine antwortende Stimme hörte, die wohl unverkennbar seine frühere war, +in die sich aber, wie von unten her, ein nicht zu unterdrückendes, +schmerzliches Piepsen mischte, das die Worte förmlich nur im ersten +Augenblick in ihrer Deutlichkeit beließ, um sie im Nachklang derart zu +zerstören, daß man nicht wußte, ob man recht gehört hatte. Gregor hatte +ausführlich antworten und alles erklären wollen, beschränkte sich aber +bei diesen Umständen darauf, zu sagen: »Ja, ja, danke, Mutter, ich stehe +schon auf.« Infolge der Holztür war die Veränderung in Gregors Stimme +draußen wohl nicht zu merken, denn die Mutter beruhigte sich mit dieser +Erklärung und schlürfte davon. Aber durch das kleine Gespräch waren die +anderen Familienmitglieder darauf aufmerksam geworden, daß Gregor wider +Erwarten noch zu Hause war, und schon klopfte an der einen Seitentür der +Vater, schwach, aber mit der Faust. »Gregor, Gregor,« rief er, »was ist +denn?« Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer +Stimme: »Gregor! Gregor!« An der anderen Seitentür aber klagte leise die +Schwester: »Gregor? Ist dir nicht wohl? Brauchst du etwas?« Nach beiden +Seiten hin antwortete Gregor: »Bin schon fertig,« und bemühte sich, +durch die sorgfältigste Aussprache und durch Einschaltung von langen +Pausen zwischen den einzelnen Worten seiner Stimme alles Auffallende zu +nehmen. Der Vater kehrte auch zu seinem Frühstück zurück, die Schwester +aber flüsterte: »Gregor, mach auf, ich beschwöre dich.« Gregor aber +dachte gar nicht daran aufzumachen, sondern lobte die vom Reisen her +übernommene Vorsicht, auch zu Hause alle Türen während der Nacht zu +versperren. + +Zunächst wollte er ruhig und ungestört aufstehen, sich anziehen und vor +allem frühstücken, und dann erst das Weitere überlegen, denn, das merkte +er wohl, im Bett würde er mit dem Nachdenken zu keinem vernünftigen Ende +kommen. Er erinnerte sich, schon öfters im Bett irgendeinen vielleicht +durch ungeschicktes Liegen erzeugten, leichten Schmerz empfunden zu +haben, der sich dann beim Aufstehen als reine Einbildung herausstellte, +und er war gespannt, wie sich seine heutigen Vorstellungen allmählich +auflösen würden. Daß die Veränderung der Stimme nichts anderes war als +der Vorbote einer tüchtigen Verkühlung, einer Berufskrankheit der +Reisenden, daran zweifelte er nicht im geringsten. + +Die Decke abzuwerfen war ganz einfach; er brauchte sich nur ein wenig +aufzublasen und sie fiel von selbst. Aber weiterhin wurde es schwierig, +besonders weil er so ungemein breit war. Er hätte Arme und Hände +gebraucht, um sich aufzurichten; statt dessen aber hatte er nur die +vielen Beinchen, die ununterbrochen in der verschiedensten Bewegung +waren und die er überdies nicht beherrschen konnte. Wollte er eines +einmal einknicken, so war es das erste, daß er sich streckte; und gelang +es ihm endlich, mit diesem Bein das auszuführen, was er wollte, so +arbeiteten inzwischen alle anderen, wie freigelassen, in höchster, +schmerzlicher Aufregung. »Nur sich nicht im Bett unnütz aufhalten,« +sagte sich Gregor. + +Zuerst wollte er mit dem unteren Teil seines Körpers aus dem Bett +hinauskommen, aber dieser untere Teil, den er übrigens noch nicht +gesehen hatte und von dem er sich auch keine rechte Vorstellung machen +konnte, erwies sich als zu schwer beweglich; es ging so langsam; und als +er schließlich, fast wild geworden, mit gesammelter Kraft, ohne +Rücksicht sich vorwärtsstieß, hatte er die Richtung falsch gewählt, +schlug an den unteren Bettpfosten heftig an, und der brennende Schmerz, +den er empfand, belehrte ihn, daß gerade der untere Teil seines Körpers +augenblicklich vielleicht der empfindlichste war. + +Er versuchte es daher, zuerst den Oberkörper aus dem Bett zu bekommen, +und drehte vorsichtig den Kopf dem Bettrand zu. Dies gelang auch leicht, +und trotz ihrer Breite und Schwere folgte schließlich die Körpermasse +langsam der Wendung des Kopfes. Aber als er den Kopf endlich außerhalb +des Bettes in der freien Luft hielt, bekam er Angst, weiter auf diese +Weise vorzurücken, denn wenn er sich schließlich so fallen ließ, mußte +geradezu ein Wunder geschehen wenn der Kopf nicht verletzt werden +sollte. Und die Besinnung durfte er gerade jetzt um keinen Preis +verlieren; lieber wollte er im Bett bleiben. + +Aber als er wieder nach gleicher Mühe aufseufzend so dalag wie früher, +und wieder seine Beinchen womöglich noch ärger gegeneinander kämpfen sah +und keine Möglichkeit fand, in diese Willkür Ruhe und Ordnung zu +bringen, sagte er sich wieder, daß er unmöglich im Bett bleiben könne +und daß es das Vernünftigste sei, alles zu opfern, wenn auch nur die +kleinste Hoffnung bestünde, sich dadurch vom Bett zu befreien. +Gleichzeitig aber vergaß er nicht, sich zwischendurch daran zu erinnern, +daß viel besser als verzweifelte Entschlüsse ruhige und ruhigste +Überlegung sei. In solchen Augenblicken richtete er die Augen möglichst +scharf auf das Fenster, aber leider war aus dem Anblick des +Morgennebels, der sogar die andere Seite der engen Straße verhüllte, +wenig Zuversicht und Munterkeit zu holen. »Schon sieben Uhr,« sagte er +sich beim neuerlichen Schlagen des Weckers, »schon sieben Uhr und noch +immer ein solcher Nebel.« Und ein Weilchen lang lag er ruhig mit +schwachem Atem, als erwarte er vielleicht von der völligen Stille die +Wiederkehr der wirklichen und selbstverständlichen Verhältnisse. + +Dann aber sagte er sich: »Ehe es einviertel acht schlägt, muß ich +unbedingt das Bett vollständig verlassen haben. Im übrigen wird auch bis +dahin jemand aus dem Geschäft kommen, um nach mir zu fragen, denn das +Geschäft wird vor sieben Uhr geöffnet.« Und er machte sich nun daran, +den Körper in seiner ganzen Länge vollständig gleichmäßig aus dem Bett +hinauszuschaukeln. Wenn er sich auf diese Weise aus dem Bett fallen +ließ, blieb der Kopf, den er beim Fall scharf heben wollte, +voraussichtlich unverletzt. Der Rücken schien hart zu sein; dem würde +wohl bei dem Fall auf den Teppich nichts geschehen. Das größte Bedenken +machte ihm die Rücksicht auf den lauten Krach, den es geben müßte und +der wahrscheinlich hinter allen Türen wenn nicht Schrecken, so doch +Besorgnisse erregen würde. Das mußte aber gewagt werden. + +Als Gregor schon zur Hälfte aus dem Bette ragte -- die neue Methode war +mehr ein Spiel als eine Anstrengung, er brauchte immer nur ruckweise zu +schaukeln --, fiel ihm ein, wie einfach alles wäre, wenn man ihm zu +Hilfe käme. Zwei starke Leute -- er dachte an seinen Vater und das +Dienstmädchen -- hätten vollständig genügt; sie hätten ihre Arme nur +unter seinen gewölbten Rücken schieben, ihn so aus dem Bett schälen, +sich mit der Last niederbeugen und dann bloß vorsichtig dulden müssen, +daß er den Überschwung auf dem Fußboden vollzog, wo dann die Beinchen +hoffentlich einen Sinn bekommen würden. Nun, ganz abgesehen davon, daß +die Türen versperrt waren, hätte er wirklich um Hilfe rufen sollen? +Trotz aller Not konnte er bei diesem Gedanken ein Lächeln nicht +unterdrücken. + +Schon war er so weit, daß er bei stärkerem Schaukeln kaum das +Gleichgewicht noch erhielt, und sehr bald mußte er sich nun endgültig +entscheiden, denn es war in fünf Minuten einviertel acht, -- als es an +der Wohnungstür läutete. »Das ist jemand aus dem Geschäft,« sagte er +sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger +tanzten. Einen Augenblick blieb alles still. »Sie öffnen nicht,« sagte +sich Gregor, befangen in irgendeiner unsinnigen Hoffnung. Aber dann ging +natürlich wie immer das Dienstmädchen festen Schrittes zur Tür und +öffnete. Gregor brauchte nur das erste Grußwort des Besuchers zu hören +und wußte schon, wer es war -- der Prokurist selbst. Warum war nur +Gregor dazu verurteilt, bei einer Firma zu dienen, wo man bei der +kleinsten Versäumnis gleich den größten Verdacht faßte? Waren denn alle +Angestellten samt und sonders Lumpen, gab es denn unter ihnen keinen +treuen ergebenen Menschen, den, wenn er auch nur ein paar Morgenstunden +für das Geschäft nicht ausgenützt hatte, vor Gewissensbissen närrisch +wurde und geradezu nicht imstande war, das Bett zu verlassen? Genügte es +wirklich nicht, einen Lehrjungen nachfragen zu lassen -- wenn überhaupt +diese Fragerei nötig war --, mußte da der Prokurist selbst kommen, und +mußte dadurch der ganzen unschuldigen Familie gezeigt werden, daß die +Untersuchung dieser verdächtigen Angelegenheit nur dem Verstand des +Prokuristen anvertraut werden konnte? Und mehr infolge der Erregung, in +welche Gregor durch diese Überlegungen versetzt wurde, als infolge eines +richtigen Entschlusses, schwang er sich mit aller Macht aus dem Bett. Es +gab einen lauten Schlag, aber ein eigentlicher Krach war es nicht. Ein +wenig wurde der Fall durch den Teppich abgeschwächt, auch war der Rücken +elastischer, als Gregor gedacht hatte, daher kam der nicht gar so +auffallende dumpfe Klang. Nur den Kopf hatte er nicht vorsichtig genug +gehalten und ihn angeschlagen; er drehte ihn und rieb ihn an dem Teppich +vor Ärger und Schmerz. + +»Da drin ist etwas gefallen,« sagte der Prokurist im Nebenzimmer links. +Gregor suchte sich vorzustellen, ob nicht auch einmal dem Prokuristen +etwas Ähnliches passieren könnte, wie heute ihm; die Möglichkeit dessen +mußte man doch eigentlich zugeben. Aber wie zur rohen Antwort auf diese +Frage machte jetzt der Prokurist im Nebenzimmer ein paar bestimmte +Schritte und ließ seine Lackstiefel knarren. Aus dem Nebenzimmer rechts +flüsterte die Schwester, um Gregor zu verständigen: »Gregor, der +Prokurist ist da.« »Ich weiß,« sagte Gregor vor sich hin; aber so laut, +daß es die Schwester hätte hören können, wagte er die Stimme nicht zu +erheben. + +»Gregor,« sagte nun der Vater aus dem Nebenzimmer links, »der Herr +Prokurist ist gekommen und erkundigt sich, warum du nicht mit dem +Frühzug weggefahren bist. Wir wissen nicht, was wir ihm sagen sollen. +Übrigens will er auch mit dir persönlich sprechen. Also bitte mach die +Tür auf. Er wird die Unordnung im Zimmer zu entschuldigen schon die Güte +haben.« »Guten Morgen, Herr Samsa,« rief der Prokurist freundlich +dazwischen. »Ihm ist nicht wohl,« sagte die Mutter zum Prokuristen, +während der Vater noch an der Tür redete, »ihm ist nicht wohl, glauben +Sie mir, Herr Prokurist. Wie würde denn Gregor sonst einen Zug +versäumen! Der Junge hat ja nichts im Kopf als das Geschäft. Ich ärgere +mich schon fast, daß er abends niemals ausgeht; jetzt war er doch acht +Tage in der Stadt, aber jeden Abend war er zu Hause. Da sitzt er bei uns +am Tisch und liest still die Zeitung oder studiert Fahrpläne. Es ist +schon eine Zerstreuung für ihn, wenn er sich mit Laubsägearbeiten +beschäftigt. Da hat er zum Beispiel im Laufe von zwei, drei Abenden +einen kleinen Rahmen geschnitzt; Sie werden staunen, wie hübsch er ist; +er hängt drin im Zimmer; Sie werden ihn gleich sehen, wenn Gregor +aufmacht. Ich bin übrigens glücklich, daß Sie da sind, Herr Prokurist; +wir allein hätten Gregor nicht dazu gebracht, die Tür zu öffnen; er ist +so hartnäckig; und bestimmt ist ihm nicht wohl, trotzdem er es am Morgen +geleugnet hat.« »Ich komme gleich,« sagte Gregor langsam und bedächtig +und rührte sich nicht, um kein Wort der Gespräche zu verlieren. »Anders, +gnädige Frau, kann ich es mir auch nicht erklären,« sagte der Prokurist, +»hoffentlich ist es nichts Ernstes. Wenn ich auch andererseits sagen +muß, daß wir Geschäftsleute -- wie man will, leider oder +glücklicherweise -- ein leichtes Unwohlsein sehr oft aus geschäftlichen +Rücksichten einfach überwinden müssen.« »Also kann der Herr Prokurist +schon zu dir hinein?« fragte der ungeduldige Vater und klopfte wiederum +an die Tür. »Nein,« sagte Gregor. Im Nebenzimmer links trat eine +peinliche Stille ein, im Nebenzimmer rechts begann die Schwester zu +schluchzen. + +Warum ging denn die Schwester nicht zu den anderen? Sie war wohl erst +jetzt aus dem Bett aufgestanden und hatte noch gar nicht angefangen sich +anzuziehen. Und warum weinte sie denn? Weil er nicht aufstand und den +Prokuristen nicht hereinließ, weil er in Gefahr war, den Posten zu +verlieren und weil dann der Chef die Eltern mit den alten Forderungen +wieder verfolgen würde? Das waren doch vorläufig wohl unnötige Sorgen. +Noch war Gregor hier und dachte nicht im geringsten daran, seine Familie +zu verlassen. Augenblicklich lag er wohl da auf dem Teppich, und +niemand, der seinen Zustand gekannt hätte, hätte im Ernst von ihm +verlangt, daß er den Prokuristen hereinlasse. Aber wegen dieser kleinen +Unhöflichkeit, für die sich ja später leicht eine passende Ausrede +finden würde, konnte Gregor doch nicht gut sofort weggeschickt werden. +Und Gregor schien es, daß es viel vernünftiger wäre, ihn jetzt in Ruhe +zu lassen, statt ihn mit Weinen und Zureden zu stören. Aber es war eben +die Ungewißheit, welche die anderen bedrängte und ihr Benehmen +entschuldigte. + +»Herr Samsa,« rief nun der Prokurist mit erhobener Stimme, »was ist denn +los? Sie verbarrikadieren sich da in Ihrem Zimmer, antworten bloß mit ja +und nein, machen Ihren Eltern schwere, unnötige Sorgen und versäumen -- +dies nur nebenbei erwähnt -- Ihre geschäftlichen Pflichten in einer +eigentlich unerhörten Weise. Ich spreche hier im Namen Ihrer Eltern und +Ihres Chefs und bitte Sie ganz ernsthaft um eine augenblickliche, +deutliche Erklärung. Ich staune, ich staune. Ich glaubte Sie als einen +ruhigen, vernünftigen Menschen zu kennen, und nun scheinen Sie plötzlich +anfangen zu wollen, mit sonderbaren Launen zu paradieren. Der Chef +deutete mir zwar heute früh eine mögliche Erklärung für Ihre Versäumnis +an -- sie betraf das Ihnen seit kurzem anvertraute Inkasso --, aber ich +legte wahrhaftig fast mein Ehrenwort dafür ein, daß diese Erklärung +nicht zutreffen könne. Nun aber sehe ich hier Ihren unbegreiflichen +Starrsinn und verliere ganz und gar jede Lust, mich auch nur im +geringsten für Sie einzusetzen. Und Ihre Stellung ist durchaus nicht die +festeste. Ich hatte ursprünglich die Absicht, Ihnen das alles unter vier +Augen zu sagen, aber da Sie mich hier nutzlos meine Zeit versäumen +lassen, weiß ich nicht, warum es nicht auch Ihre Herren Eltern erfahren +sollen. Ihre Leistungen in der letzten Zeit waren also sehr +unbefriedigend; es ist zwar nicht die Jahreszeit, um besondere Geschäfte +zu machen, das erkennen wir an; aber eine Jahreszeit, um keine Geschäfte +zu machen, gibt es überhaupt nicht, Herr Samsa, darf es nicht geben.« + +»Aber Herr Prokurist,« rief Gregor außer sich und vergaß in der +Aufregung alles andere, »ich mache ja sofort, augenblicklich auf. Ein +leichtes Unwohlsein, ein Schwindelanfall, haben mich verhindert +aufzustehen. Ich liege noch jetzt im Bett. Jetzt bin ich aber schon +wieder ganz frisch. Eben steige ich aus dem Bett. Nur einen kleinen +Augenblick Geduld! Es geht noch nicht so gut, wie ich dachte. Es ist mir +aber schon wohl. Wie das nur einen Menschen so überfallen kann! Noch +gestern abend war mir ganz gut, meine Eltern wissen es ja, oder besser, +schon gestern abend hatte ich eine kleine Vorahnung. Man hätte es mir +ansehen müssen. Warum habe ich es nur im Geschäfte nicht gemeldet! Aber +man denkt eben immer, daß man die Krankheit ohne Zuhausebleiben +überstehen wird. Herr Prokurist! Schonen Sie meine Eltern! Für alle die +Vorwürfe, die Sie mir jetzt machen, ist ja kein Grund; man hat mir ja +davon auch kein Wort gesagt. Sie haben vielleicht die letzten Aufträge, +die ich geschickt habe, nicht gelesen. Übrigens, noch mit dem Achtuhrzug +fahre ich auf die Reise, die paar Stunden Ruhe haben mich gekräftigt. +Halten Sie sich nur nicht auf, Herr Prokurist; ich bin gleich selbst im +Geschäft, und haben Sie die Güte, das zu sagen und mich dem Herrn Chef +zu empfehlen!« + +Und während Gregor dies alles hastig ausstieß und kaum wußte, was er +sprach, hatte er sich leicht, wohl infolge der im Bett bereits erlangten +Übung, dem Kasten genähert und versuchte nun, an ihm sich aufzurichten. +Er wollte tatsächlich die Tür aufmachen, tatsächlich sich sehen lassen +und mit dem Prokuristen sprechen; er war begierig zu erfahren, was die +anderen, die jetzt so nach ihm verlangten, bei seinem Anblick sagen +würden. Würden sie erschrecken, dann hatte Gregor keine Verantwortung +mehr und konnte ruhig sein. Würden sie aber alles ruhig hinnehmen, dann +hatte auch er keinen Grund sich aufzuregen, und konnte, wenn er sich +beeilte, um acht Uhr tatsächlich auf dem Bahnhof sein. Zuerst glitt er +nun einigemale von dem glatten Kasten ab, aber endlich gab er sich +einen letzten Schwung und stand aufrecht da; auf die Schmerzen im +Unterleib achtete er gar nicht mehr, so sehr sie auch brannten. Nun ließ +er sich gegen die Rücklehne eines nahen Stuhles fallen, an deren Rändern +er sich mit seinen Beinchen festhielt. Damit hatte er aber auch die +Herrschaft über sich erlangt und verstummte, denn nun konnte er den +Prokuristen anhören. + +»Haben Sie auch nur ein Wort verstanden?« fragte der Prokurist die +Eltern, »er macht sich doch wohl nicht einen Narren aus uns?« »Um Gottes +willen,« rief die Mutter schon unter Weinen, »er ist vielleicht schwer +krank, und wir quälen ihn. Grete! Grete!« schrie sie dann. »Mutter?« +rief die Schwester von der anderen Seite. Sie verständigten sich durch +Gregors Zimmer. »Du mußt augenblicklich zum Arzt. Gregor ist krank. +Rasch um den Arzt. Hast du Gregor jetzt reden hören?« »Das war eine +Tierstimme,« sagte der Prokurist, auffallend leise gegenüber dem +Schreien der Mutter. »Anna! Anna!« rief der Vater durch das Vorzimmer in +die Küche und klatschte in die Hände, »sofort einen Schlosser holen!« +Und schon liefen die zwei Mädchen mit rauschenden Röcken durch das +Vorzimmer -- wie hatte sich die Schwester denn so schnell angezogen? -- +und rissen die Wohnungstüre auf. Man hörte gar nicht die Türe +zuschlagen; sie hatten sie wohl offen gelassen, wie es in Wohnungen zu +sein pflegt, in denen ein großes Unglück geschehen ist. + +Gregor war aber viel ruhiger geworden. Man verstand zwar also seine +Worte nicht mehr, trotzdem sie ihm genug klar, klarer als früher, +vorgekommen waren, vielleicht infolge der Gewöhnung des Ohres. Aber +immerhin glaubte man nun schon daran, daß es mit ihm nicht ganz in +Ordnung war, und war bereit, ihm zu helfen. Die Zuversicht und +Sicherheit, womit die ersten Anordnungen getroffen worden waren, taten +ihm wohl. Er fühlte sich wieder einbezogen in den menschlichen Kreis und +erhoffte von beiden, vom Arzt und vom Schlosser, ohne sie eigentlich +genau zu scheiden, großartige und überraschende Leistungen. Um für die +sich nähernden entscheidenden Besprechungen eine möglichst klare Stimme +zu bekommen, hustete er ein wenig ab, allerdings bemüht, dies ganz +gedämpft zu tun, da möglicherweise auch schon dieses Geräusch anders als +menschlicher Husten klang, was er selbst zu entscheiden sich nicht mehr +getraute. Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden. +Vielleicht saßen die Eltern mit dem Prokuristen beim Tisch und +tuschelten, vielleicht lehnten alle an der Türe und horchten. + +Gregor schob sich langsam mit dem Sessel zur Tür hin, ließ ihn dort los, +warf sich gegen die Tür, hielt sich an ihr aufrecht -- die Ballen seiner +Beinchen hatten ein wenig Klebstoff -- und ruhte sich dort einen +Augenblick lang von der Anstrengung aus. Dann aber machte er sich daran, +mit dem Mund den Schlüssel im Schloß umzudrehen. Es schien leider, daß +er keine eigentlichen Zähne hatte, -- womit sollte er gleich den +Schlüssel fassen? -- aber dafür waren die Kiefer freilich sehr stark, +mit ihrer Hilfe brachte er auch wirklich den Schlüssel in Bewegung und +achtete nicht darauf, daß er sich zweifellos irgendeinen Schaden +zufügte, denn eine braune Flüssigkeit kam ihm aus dem Mund, floß über +den Schlüssel und tropfte auf den Boden. »Hören Sie nur,« sagte der +Prokurist im Nebenzimmer, »er dreht den Schlüssel um.« Das war für +Gregor eine große Aufmunterung; aber alle hätten ihm zurufen sollen, +auch der Vater und die Mutter: »Frisch, Gregor,« hätten sie rufen +sollen, »immer nur heran, fest an das Schloß heran!« Und in der +Vorstellung, daß alle seine Bemühungen mit Spannung verfolgten, verbiß +er sich mit allem, was er an Kraft aufbringen konnte, besinnungslos in +den Schlüssel. Je nach dem Fortschreiten der Drehung des Schlüssels +umtanzte er das Schloß, hielt sich jetzt nur noch mit dem Munde +aufrecht, und je nach Bedarf hing er sich an den Schlüssel oder drückte +ihn dann wieder nieder mit der ganzen Last seines Körpers. Der hellere +Klang des endlich zurückschnappenden Schlosses erweckte Gregor förmlich. +Aufatmend sagte er sich: »Ich habe also den Schlosser nicht gebraucht,« +und legte den Kopf auf die Klinke, um die Türe gänzlich zu öffnen. + +Da er die Türe auf diese Weise öffnen mußte, war sie eigentlich schon +recht weit geöffnet, und er selbst noch nicht zu sehen. Er mußte sich +erst langsam um den einen Türflügel herumdrehen, und zwar sehr +vorsichtig, wenn er nicht gerade vor dem Eintritt ins Zimmer plump auf +den Rücken fallen wollte. Er war noch mit jener schwierigen Bewegung +beschäftigt und hatte nicht Zeit, auf anderes zu achten, da hörte er +schon den Prokuristen ein lautes »Oh!« ausstoßen -- es klang, wie wenn +der Wind saust -- und nun sah er ihn auch, wie er, der der Nächste an +der Türe war, die Hand gegen den offenen Mund drückte und langsam +zurückwich, als vertreibe ihn eine unsichtbare, gleichmäßig fortwirkende +Kraft. Die Mutter -- sie stand hier trotz der Anwesenheit des +Prokuristen mit von der Nacht her noch aufgelösten, hoch sich +sträubenden Haaren -- sah zuerst mit gefalteten Händen den Vater an, +ging dann zwei Schritte zu Gregor hin und fiel inmitten ihrer rings um +sie herum sich ausbreitenden Röcke nieder, das Gesicht ganz unauffindbar +zu ihrer Brust gesenkt. Der Vater ballte mit feindseligem Ausdruck die +Faust, als wolle er Gregor in sein Zimmer zurückstoßen, sah sich dann +unsicher im Wohnzimmer um, beschattete dann mit den Händen die Augen und +weinte, daß sich seine mächtige Brust schüttelte. + +Gregor trat nun gar nicht in das Zimmer, sondern lehnte sich von innen +an den festgeriegelten Türflügel, so daß sein Leib nur zur Hälfte und +darüber der seitlich geneigte Kopf zu sehen war, mit dem er zu den +anderen hinüberlugte. Es war inzwischen viel heller geworden; klar stand +auf der anderen Straßenseite ein Ausschnitt des gegenüberliegenden, +endlosen, grauschwarzen Hauses -- es war ein Krankenhaus -- mit seinen +hart die Front durchbrechenden regelmäßigen Fenstern; der Regen fiel +noch nieder, aber nur mit großen, einzeln sichtbaren und förmlich auch +einzelnweise auf die Erde hinuntergeworfenen Tropfen. Das +Frühstücksgeschirr stand in überreicher Zahl auf dem Tisch, denn für den +Vater war das Frühstück die wichtigste Mahlzeit des Tages, die er bei +der Lektüre verschiedener Zeitungen stundenlang hinzog. Gerade an der +gegenüberliegenden Wand hing eine Photographie Gregors aus seiner +Militärzeit, die ihn als Leutnant darstellte, wie er, die Hand am Degen, +sorglos lächelnd, Respekt für seine Haltung und Uniform verlangte. Die +Tür zum Vorzimmer war geöffnet, und man sah, da auch die Wohnungstür +offen war, auf den Vorplatz der Wohnung hinaus und auf den Beginn der +abwärts führenden Treppe. + +»Nun,« sagte Gregor und war sich dessen wohl bewußt, daß er der einzige +war, der die Ruhe bewahrt hatte, »ich werde mich gleich anziehen, die +Kollektion zusammenpacken und wegfahren. Wollt ihr, wollt ihr mich +wegfahren lassen? Nun, Herr Prokurist, Sie sehen, ich bin nicht +starrköpfig und ich arbeite gern; das Reisen ist beschwerlich, aber ich +könnte ohne das Reisen nicht leben. Wohin gehen Sie denn, Herr +Prokurist? Ins Geschäft? Ja? Werden Sie alles wahrheitsgetreu berichten? +Man kann im Augenblick unfähig sein zu arbeiten, aber dann ist gerade +der richtige Zeitpunkt, sich an die früheren Leistungen zu erinnern und +zu bedenken, daß man später, nach Beseitigung des Hindernisses, gewiß +desto fleißiger und gesammelter arbeiten wird. Ich bin ja dem Herrn Chef +so sehr verpflichtet, das wissen Sie doch recht gut. Andererseits habe +ich die Sorge um meine Eltern und die Schwester. Ich bin in der Klemme, +ich werde mich aber auch wieder herausarbeiten. Machen Sie es mir aber +nicht schwieriger, als es schon ist. Halten Sie im Geschäft meine +Partei! Man liebt den Reisenden nicht, ich weiß. Man denkt, er verdient +ein Heidengeld und führt dabei ein schönes Leben. Man hat eben keine +besondere Veranlassung, dieses Vorurteil besser zu durchdenken. Sie +aber, Herr Prokurist, Sie haben einen besseren Überblick über die +Verhältnisse, als das sonstige Personal, ja sogar, ganz im Vertrauen +gesagt, einen besseren Überblick, als der Herr Chef selbst, der in +seiner Eigenschaft als Unternehmer sich in seinem Urteil leicht +zuungunsten eines Angestellten beirren läßt. Sie wissen auch sehr wohl, +daß der Reisende, der fast das ganze Jahr außerhalb des Geschäftes ist, +so leicht ein Opfer von Klatschereien, Zufälligkeiten und grundlosen +Beschwerden werden kann, gegen die sich zu wehren ihm ganz unmöglich +ist, da er von ihnen meistens gar nichts erfährt und nur dann, wenn er +erschöpft eine Reise beendet hat, zu Hause die schlimmen, auf ihre +Ursachen hin nicht mehr zu durchschauenden Folgen am eigenen Leibe zu +spüren bekommt. Herr Prokurist, gehen Sie nicht weg, ohne mir ein Wort +gesagt zu haben, das mir zeigt, daß Sie mir wenigstens zu einem kleinen +Teil recht geben!« + +Aber der Prokurist hatte sich schon bei den ersten Worten Gregors +abgewendet, und nur über die zuckende Schulter hinweg sah er mit +aufgeworfenen Lippen nach Gregor zurück. Und während Gregors Rede stand +er keinen Augenblick still, sondern verzog sich, ohne Gregor aus den +Augen zu lassen, gegen die Tür, aber ganz allmählich, als bestehe ein +geheimes Verbot, das Zimmer zu verlassen. Schon war er im Vorzimmer, und +nach der plötzlichen Bewegung, mit der er zum letztenmal den Fuß aus dem +Wohnzimmer zog, hätte man glauben können, er habe sich soeben die Sohle +verbrannt. Im Vorzimmer aber streckte er die rechte Hand weit von sich +zur Treppe hin, als warte dort auf ihn eine geradezu überirdische +Erlösung. + +Gregor sah ein, daß er den Prokuristen in dieser Stimmung auf keinen +Fall weggehen lassen dürfe, wenn dadurch seine Stellung im Geschäft +nicht aufs äußerste gefährdet werden sollte. Die Eltern verstanden das +alles nicht so gut; sie hatten sich in den langen Jahren die Überzeugung +gebildet, daß Gregor in diesem Geschäft für sein Leben versorgt war, und +hatten außerdem jetzt mit den augenblicklichen Sorgen so viel zu tun, +daß ihnen jede Voraussicht abhanden gekommen war. Aber Gregor hatte +diese Voraussicht. Der Prokurist mußte gehalten, beruhigt, überzeugt und +schließlich gewonnen werden; die Zukunft Gregors und seiner Familie hing +doch davon ab! Wäre doch die Schwester hier gewesen! Sie war klug; sie +hatte schon geweint, als Gregor noch ruhig auf dem Rücken lag. Und gewiß +hätte der Prokurist, dieser Damenfreund, sich von ihr lenken lassen; +sie hätte die Wohnungstür zugemacht und ihm im Vorzimmer den Schrecken +ausgeredet. Aber die Schwester war eben nicht da, Gregor selbst mußte +handeln. Und ohne daran zu denken, daß er seine gegenwärtigen +Fähigkeiten, sich zu bewegen, noch gar nicht kannte, ohne auch daran zu +denken, daß seine Rede möglicher- ja wahrscheinlicherweise wieder nicht +verstanden worden war, verließ er den Türflügel; schob sich durch die +Öffnung; wollte zum Prokuristen hingehen, der sich schon am Geländer des +Vorplatzes lächerlicherweise mit beiden Händen festhielt; fiel aber +sofort, nach einem Halt suchend, mit einem kleinen Schrei auf seine +vielen Beinchen nieder. Kaum war das geschehen, fühlte er zum erstenmal +an diesem Morgen ein körperliches Wohlbehagen; die Beinchen hatten +festen Boden unter sich; sie gehorchten vollkommen, wie er zu seiner +Freude merkte; strebten sogar darnach, ihn fortzutragen, wohin er +wollte; und schon glaubte er, die endgültige Besserung alles Leidens +stehe unmittelbar bevor. Aber im gleichen Augenblick, als er da +schaukelnd vor verhaltener Bewegung, gar nicht weit von seiner Mutter +entfernt, ihr gerade gegenüber auf dem Boden lag, sprang diese, die doch +so ganz in sich versunken schien, mit einemmale in die Höhe, die Arme +weit ausgestreckt, die Finger gespreizt, rief: »Hilfe, um Gottes willen +Hilfe!«, hielt den Kopf geneigt, als wolle sie Gregor besser sehen, lief +aber, im Widerspruch dazu, sinnlos zurück; hatte vergessen, daß hinter +ihr der gedeckte Tisch stand; setzte sich, als sie bei ihm angekommen +war, wie in Zerstreutheit, eilig auf ihn, und schien gar nicht zu +merken, daß neben ihr aus der umgeworfenen großen Kanne der Kaffee in +vollem Strome auf den Teppich sich ergoß. + +»Mutter, Mutter,« sagte Gregor leise und sah zu ihr hinauf. Der +Prokurist war ihm für einen Augenblick ganz aus dem Sinn gekommen; +dagegen konnte er sich nicht versagen, im Anblick des fließenden Kaffees +mehrmals mit den Kiefern ins Leere zu schnappen. Darüber schrie die +Mutter neuerdings auf, flüchtete vom Tisch und fiel dem ihr +entgegeneilenden Vater in die Arme. Aber Gregor hatte jetzt keine Zeit +für seine Eltern; der Prokurist war schon auf der Treppe; das Kinn auf +dem Geländer, sah er noch zum letzten Male zurück. Gregor nahm einen +Anlauf, um ihn möglichst sicher einzuholen; der Prokurist mußte etwas +ahnen, denn er machte einen Sprung über mehrere Stufen und verschwand; +»Huh!« aber schrie er noch, es klang durchs ganze Treppenhaus. Leider +schien nun auch diese Flucht des Prokuristen den Vater, der bisher +verhältnismäßig gefaßt gewesen war, völlig zu verwirren, denn statt +selbst dem Prokuristen nachzulaufen oder wenigstens Gregor in der +Verfolgung nicht zu hindern, packte er mit der Rechten den Stock des +Prokuristen, den dieser mit Hut und Überzieher auf einem Sessel +zurückgelassen hatte, holte mit der Linken eine große Zeitung vom Tisch +und machte sich unter Füßestampfen daran, Gregor durch Schwenken des +Stockes und der Zeitung in sein Zimmer zurückzutreiben. Kein Bitten +Gregors half, kein Bitten wurde auch verstanden, er mochte den Kopf noch +so demütig drehen, der Vater stampfte nur stärker mit den Füßen. Drüben +hatte die Mutter trotz des kühlen Wetters ein Fenster aufgerissen, und +hinausgelehnt drückte sie ihr Gesicht weit außerhalb des Fensters in +ihre Hände. Zwischen Gasse und Treppenhaus entstand eine starke Zugluft, +die Fenstervorhänge flogen auf, die Zeitungen auf dem Tische rauschten, +einzelne Blätter wehten über den Boden hin. Unerbittlich drängte der +Vater und stieß Zischlaute aus, wie ein Wilder. Nun hatte aber Gregor +noch gar keine Übung im Rückwärtsgehen, es ging wirklich sehr langsam. +Wenn sich Gregor nur hätte umdrehen dürfen, er wäre gleich in seinem +Zimmer gewesen, aber er fürchtete sich, den Vater durch die zeitraubende +Umdrehung ungeduldig zu machen, und jeden Augenblick drohte ihm doch von +dem Stock in des Vaters Hand der tödliche Schlag auf den Rücken oder auf +den Kopf. Endlich aber blieb Gregor doch nichts anderes übrig, denn er +merkte mit Entsetzen, daß er im Rückwärtsgehen nicht einmal die Richtung +einzuhalten verstand; und so begann er, unter unaufhörlichen ängstlichen +Seitenblicken nach dem Vater, sich nach Möglichkeit rasch, in +Wirklichkeit aber doch nur sehr langsam umzudrehen. Vielleicht merkte +der Vater seinen guten Willen, denn er störte ihn hierbei nicht, sondern +dirigierte sogar hie und da die Drehbewegung von der Ferne mit der +Spitze seines Stockes. Wenn nur nicht dieses unerträgliche Zischen des +Vaters gewesen wäre! Gregor verlor darüber ganz den Kopf. Er war schon +fast ganz umgedreht, als er sich, immer auf dieses Zischen horchend, +sogar irrte und sich wieder ein Stück zurückdrehte. Als er aber endlich +glücklich mit dem Kopf vor der Türöffnung war, zeigte es sich, daß sein +Körper zu breit war, um ohne weiteres durchzukommen. Dem Vater fiel es +natürlich in seiner gegenwärtigen Verfassung auch nicht entfernt ein, +etwa den anderen Türflügel zu öffnen, um für Gregor einen genügenden +Durchgang zu schaffen. Seine fixe Idee war bloß, daß Gregor so rasch als +möglich in sein Zimmer müsse. Niemals hätte er auch die umständlichen +Vorbereitungen gestattet, die Gregor brauchte, um sich aufzurichten und +vielleicht auf diese Weise durch die Tür zu kommen. Vielleicht trieb er, +als gäbe es kein Hindernis, Gregor jetzt unter besonderem Lärm +vorwärts; es klang schon hinter Gregor gar nicht mehr wie die Stimme +bloß eines einzigen Vaters; nun gab es wirklich keinen Spaß mehr, und +Gregor drängte sich -- geschehe was wolle -- in die Tür. Die eine Seite +seines Körpers hob sich, er lag schief in der Türöffnung, seine eine +Flanke war ganz wundgerieben, an der weißen Tür blieben häßliche Flecke, +bald steckte er fest und hätte sich allein nicht mehr rühren können, die +Beinchen auf der einen Seite hingen zitternd oben in der Luft, die auf +der anderen waren schmerzhaft zu Boden gedrückt -- da gab ihm der Vater +von hinten einen jetzt wahrhaftig erlösenden starken Stoß, und er flog, +heftig blutend, weit in sein Zimmer hinein. Die Tür wurde noch mit dem +Stock zugeschlagen, dann war es endlich still. + + + + +II. + + +Erst in der Abenddämmerung erwachte Gregor aus seinem schweren +ohnmachtähnlichen Schlaf. Er wäre gewiß nicht viel später auch ohne +Störung erwacht, denn er fühlte sich genügend ausgeruht und +ausgeschlafen, doch schien es ihm, als hätte ihn ein flüchtiger Schritt +und ein vorsichtiges Schließen der zum Vorzimmer führenden Tür geweckt. +Der Schein der elektrischen Straßenbahn lag bleich hier und da auf der +Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel, aber unten bei Gregor +war es finster. Langsam schob er sich, noch ungeschickt mit seinen +Fühlern tastend, die er jetzt erst schätzen lernte, zur Türe hin, um +nachzusehen, was dort geschehen war. Seine linke Seite schien eine +einzige lange, unangenehm spannende Narbe, und er mußte auf seinen zwei +Beinreihen regelrecht hinken. Ein Beinchen war übrigens im Laufe der +vormittägigen Vorfälle schwer verletzt worden -- es war fast ein +Wunder, daß nur eines verletzt worden war -- und schleppte leblos nach. + +Erst bei der Tür merkte er, was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte; es +war der Geruch von etwas Eßbarem gewesen. Denn dort stand ein Napf mit +süßer Milch gefüllt, in der kleine Schnitte von Weißbrot schwammen. Fast +hätte er vor Freude gelacht, denn er hatte noch größeren Hunger als am +Morgen, und gleich tauchte er seinen Kopf fast bis über die Augen in die +Milch hinein. Aber bald zog er ihn enttäuscht wieder zurück; nicht nur, +daß ihm das Essen wegen seiner heiklen linken Seite Schwierigkeiten +machte -- und er konnte nur essen, wenn der ganze Körper schnaufend +mitarbeitete --, so schmeckte ihm überdies die Milch, die sonst sein +Lieblingsgetränk war und die ihm gewiß die Schwester deshalb +hereingestellt hatte, gar nicht, ja er wandte sich fast mit Widerwillen +von dem Napf ab und kroch in die Zimmermitte zurück. + +Im Wohnzimmer war, wie Gregor durch die Türspalte sah, das Gas +angezündet, aber während sonst zu dieser Tageszeit der Vater seine +nachmittags erscheinende Zeitung der Mutter und manchmal auch der +Schwester mit erhobener Stimme vorzulesen pflegte, hörte man jetzt +keinen Laut. Nun vielleicht war dieses Vorlesen, von dem ihm die +Schwester immer erzählte und schrieb, in der letzten Zeit überhaupt aus +der Übung gekommen. Aber auch ringsherum war es so still, trotzdem doch +gewiß die Wohnung nicht leer war. »Was für ein stilles Leben die Familie +doch führte,« sagte sich Gregor und fühlte, während er starr vor sich +ins Dunkle sah, einen großen Stolz darüber, daß er seinen Eltern und +seiner Schwester ein solches Leben in einer so schönen Wohnung hatte +verschaffen können. Wie aber, wenn jetzt alle Ruhe, aller Wohlstand, +alle Zufriedenheit ein Ende mit Schrecken nehmen sollte? Um sich nicht +in solche Gedanken zu verlieren, setzte sich Gregor lieber in Bewegung +und kroch im Zimmer auf und ab. + +Einmal während des langen Abends wurde die eine Seitentüre und einmal +die andere bis zu einer kleinen Spalte geöffnet und rasch wieder +geschlossen; jemand hatte wohl das Bedürfnis hereinzukommen, aber auch +wieder zu viele Bedenken. Gregor machte nun unmittelbar bei der +Wohnzimmertür Halt, entschlossen, den zögernden Besucher doch irgendwie +hereinzubringen oder doch wenigstens zu erfahren, wer es sei; aber nun +wurde die Tür nicht mehr geöffnet und Gregor wartete vergebens. Früh, +als die Türen versperrt waren, hatten alle zu ihm hereinkommen wollen, +jetzt, da er die eine Tür geöffnet hatte und die anderen offenbar +während des Tages geöffnet worden waren, kam keiner mehr, und die +Schlüssel steckten nun auch von außen. + +Spät erst in der Nacht wurde das Licht im Wohnzimmer ausgelöscht, und +nun war leicht festzustellen, daß die Eltern und die Schwester so lange +wachgeblieben waren, denn wie man genau hören konnte, entfernten sich +jetzt alle drei auf den Fußspitzen. Nun kam gewiß bis zum Morgen niemand +mehr zu Gregor herein; er hatte also eine lange Zeit, um ungestört zu +überlegen, wie er sein Leben jetzt neu ordnen sollte. Aber das hohe +freie Zimmer, in dem er gezwungen war, flach auf dem Boden zu liegen, +ängstigte ihn, ohne daß er die Ursache herausfinden konnte, denn es war +ja sein seit fünf Jahren von ihm bewohntes Zimmer -- und mit einer halb +unbewußten Wendung und nicht ohne eine leichte Scham eilte er unter das +Kanapee, wo er sich, trotzdem sein Rücken ein wenig gedrückt wurde und +trotzdem er den Kopf nicht mehr erheben konnte, gleich sehr behaglich +fühlte und nur bedauerte, daß sein Körper zu breit war, um vollständig +unter dem Kanapee untergebracht zu werden. + +Dort blieb er die ganze Nacht, die er zum Teil im Halbschlaf, aus dem +ihn der Hunger immer wieder aufschreckte, verbrachte, zum Teil aber in +Sorgen und undeutlichen Hoffnungen, die aber alle zu dem Schlusse +führten, daß er sich vorläufig ruhig verhalten und durch Geduld und +größte Rücksichtnahme der Familie die Unannehmlichkeiten erträglich +machen müsse, die er ihr in seinem gegenwärtigen Zustand nun einmal zu +verursachen gezwungen war. + +Schon am frühen Morgen, es war fast noch Nacht, hatte Gregor +Gelegenheit, die Kraft seiner eben gefaßten Entschlüsse zu prüfen, denn +vom Vorzimmer her öffnete die Schwester, fast völlig angezogen, die Tür +und sah mit Spannung herein. Sie fand ihn nicht gleich, aber als sie ihn +unter dem Kanapee bemerkte -- Gott, er mußte doch irgendwo sein, er +hatte doch nicht wegfliegen können -- erschrak sie so sehr, daß sie, +ohne sich beherrschen zu können, die Tür von außen wieder zuschlug. Aber +als bereue sie ihr Benehmen, öffnete sie die Tür sofort wieder und trat, +als sei sie bei einem Schwerkranken oder gar bei einem Fremden, auf den +Fußspitzen herein. Gregor hatte den Kopf bis knapp zum Rande des +Kanapees vorgeschoben und beobachtete sie. Ob sie wohl bemerken würde, +daß er die Milch stehen gelassen hatte, und zwar keineswegs aus Mangel +an Hunger, und ob sie eine andere Speise hereinbringen würde, die ihm +besser entsprach? Täte sie es nicht von selbst, er wollte lieber +verhungern, als sie darauf aufmerksam machen, trotzdem es ihn eigentlich +ungeheuer drängte, unterm Kanapee vorzuschießen, sich der Schwester zu +Füßen zu werfen und sie um irgend etwas Gutes zum Essen zu bitten. Aber +die Schwester bemerkte sofort mit Verwunderung den noch vollen Napf, aus +dem nur ein wenig Milch ringsherum verschüttet war, sie hob ihn gleich +auf, zwar nicht mit den bloßen Händen, sondern mit einem Fetzen, und +trug ihn hinaus. Gregor war äußerst neugierig, was sie zum Ersatze +bringen würde, und er machte sich die verschiedensten Gedanken darüber. +Niemals aber hätte er erraten können, was die Schwester in ihrer Güte +wirklich tat. Sie brachte ihm, um seinen Geschmack zu prüfen, eine ganze +Auswahl, alles auf einer alten Zeitung ausgebreitet. Da war altes +halbverfaultes Gemüse; Knochen vom Nachtmahl her, die von festgewordener +weißer Sauce umgeben waren; ein paar Rosinen und Mandeln; ein Käse, den +Gregor vor zwei Tagen für ungenießbar erklärt hatte; ein trockenes Brot, +ein mit Butter beschmiertes Brot und ein mit Butter beschmiertes und +gesalzenes Brot. Außerdem stellte sie zu dem allen noch den +wahrscheinlich ein für allemal für Gregor bestimmten Napf, in den sie +Wasser gegossen hatte. Und aus Zartgefühl, da sie wußte, daß Gregor vor +ihr nicht essen würde, entfernte sie sich eiligst und drehte sogar den +Schlüssel um, damit nur Gregor merken könne, daß er es sich so behaglich +machen dürfe, wie er wolle. Gregors Beinchen schwirrten, als es jetzt +zum Essen ging. Seine Wunden mußten übrigens auch schon vollständig +geheilt sein, er fühlte keine Behinderung mehr, er staunte darüber und +dachte daran, wie er vor mehr als einem Monat sich mit dem Messer ganz +wenig in den Finger geschnitten, und wie ihm diese Wunde noch vorgestern +genug wehgetan hatte. »Sollte ich jetzt weniger Feingefühl haben?« +dachte er und saugte schon gierig an dem Käse, zu dem es ihn vor allen +anderen Speisen sofort und nachdrücklich gezogen hatte. Rasch +hintereinander und mit vor Befriedigung tränenden Augen verzehrte er den +Käse, das Gemüse und die Sauce; die frischen Speisen dagegen schmeckten +ihm nicht, er konnte nicht einmal ihren Geruch vertragen und schleppte +sogar die Sachen, die er essen wollte, ein Stückchen weiter weg. Er war +schon längst mit allem fertig und lag nur noch faul auf der gleichen +Stelle, als die Schwester zum Zeichen, daß er sich zurückziehen solle, +langsam den Schlüssel umdrehte. Das schreckte ihn sofort auf, trotzdem +er schon fast schlummerte, und er eilte wieder unter das Kanapee. Aber +es kostete ihn große Selbstüberwindung, auch nur die kurze Zeit, während +welcher die Schwester im Zimmer war, unter dem Kanapee zu bleiben, denn +von dem reichlichen Essen hatte sich sein Leib ein wenig gerundet, und +er konnte dort in der Enge kaum atmen. Unter kleinen Erstickungsanfällen +sah er mit etwas hervorgequollenen Augen zu, wie die nichtsahnende +Schwester mit einem Besen nicht nur die Überbleibsel zusammenkehrte, +sondern selbst die von Gregor gar nicht berührten Speisen, als seien +also auch diese nicht mehr zu gebrauchen, und wie sie alles hastig in +einen Kübel schüttete, den sie mit einem Holzdeckel schloß, worauf sie +alles hinaustrug. Kaum hatte sie sich umgedreht, zog sich schon Gregor +unter dem Kanapee hervor und streckte und blähte sich. + +Auf diese Weise bekam nun Gregor täglich sein Essen, einmal am Morgen, +wenn die Eltern und das Dienstmädchen noch schliefen, das zweitemal nach +dem allgemeinen Mittagessen, denn dann schliefen die Eltern gleichfalls +noch ein Weilchen, und das Dienstmädchen wurde von der Schwester mit +irgendeiner Besorgung weggeschickt. Gewiß wollten auch sie nicht, daß +Gregor verhungere, aber vielleicht hätten sie es nicht ertragen können, +von seinem Essen mehr als durch Hörensagen zu erfahren, vielleicht +wollte die Schwester ihnen auch eine möglicherweise nur kleine Trauer +ersparen, denn tatsächlich litten sie ja gerade genug. + +Mit welchen Ausreden man an jenem ersten Vormittag den Arzt und den +Schlosser wieder aus der Wohnung geschafft hatte, konnte Gregor gar +nicht erfahren, denn da er nicht verstanden wurde, dachte niemand daran, +auch die Schwester nicht, daß er die anderen verstehen könne, und so +mußte er sich, wenn die Schwester in seinem Zimmer war, damit begnügen, +nur hier und da ihre Seufzer und Anrufe der Heiligen zu hören. Erst +später, als sie sich ein wenig an alles gewöhnt hatte -- von +vollständiger Gewöhnung konnte natürlich niemals die Rede sein --, +erhaschte Gregor manchmal eine Bemerkung, die freundlich gemeint war +oder so gedeutet werden konnte. »Heute hat es ihm aber geschmeckt,« +sagte sie, wenn Gregor unter dem Essen tüchtig aufgeräumt hatte, während +sie im gegenteiligen Fall, der sich allmählich immer häufiger +wiederholte, fast traurig zu sagen pflegte: »Nun ist wieder alles +stehengeblieben.« + +Während aber Gregor unmittelbar keine Neuigkeit erfahren konnte, +erhorchte er manches aus den Nebenzimmern, und wo er nun einmal Stimmen +hörte, lief er gleich zu der betreffenden Tür und drückte sich mit +ganzem Leib an sie. Besonders in der ersten Zeit gab es kein Gespräch, +das nicht irgendwie wenn auch nur im geheimen, von ihm handelte. Zwei +Tage lang waren bei allen Mahlzeiten Beratungen darüber zu hören, wie +man sich jetzt verhalten solle; aber auch zwischen den Mahlzeiten sprach +man über das gleiche Thema, denn immer waren zumindest zwei +Familienmitglieder zu Hause, da wohl niemand allein zu Hause bleiben +wollte und man die Wohnung doch auf keinen Fall gänzlich verlassen +konnte. Auch hatte das Dienstmädchen gleich am ersten Tag -- es war +nicht ganz klar, was und wieviel sie von dem Vorgefallenen wußte -- +kniefällig die Mutter gebeten, sie sofort zu entlassen, und als sie sich +eine Viertelstunde danach verabschiedete, dankte sie für die Entlassung +unter Tränen, wie für die größte Wohltat, die man ihr hier erwiesen +hatte, und gab, ohne daß man es von ihr verlangte, einen fürchterlichen +Schwur ab, niemandem auch nur das geringste zu verraten. + +Nun mußte die Schwester im Verein mit der Mutter auch kochen; allerdings +machte das nicht viel Mühe, denn man aß fast nichts. Immer wieder hörte +Gregor, wie der eine den anderen vergebens zum Essen aufforderte und +keine andere Antwort bekam, als: »Danke ich habe genug« oder etwas +Ähnliches. Getrunken wurde vielleicht auch nichts. Öfters fragte die +Schwester den Vater, ob er Bier haben wolle, und herzlich erbot sie +sich, es selbst zu holen, und als der Vater schwieg, sagte sie, um ihm +jedes Bedenken zu nehmen, sie könne auch die Hausmeisterin darum +schicken, aber dann sagte der Vater schließlich ein großes »Nein«, und +es wurde nicht mehr davon gesprochen. + +Schon im Laufe des ersten Tages legte der Vater die ganzen +Vermögensverhältnisse und Aussichten sowohl der Mutter als auch der +Schwester dar. Hie und da stand er vom Tische auf und holte aus seiner +kleinen Wertheimkassa, die er aus dem vor fünf Jahren erfolgten +Zusammenbruch seines Geschäftes gerettet hatte, irgendeinen Beleg oder +irgendein Vormerkbuch. Man hörte, wie er das komplizierte Schloß +aufsperrte und nach Entnahme des Gesuchten wieder verschloß. Diese +Erklärungen des Vaters waren zum Teil das erste Erfreuliche, was Gregor +seit seiner Gefangenschaft zu hören bekam. Er war der Meinung gewesen, +daß dem Vater von jenem Geschäft her nicht das Geringste übriggeblieben +war, zumindest hatte ihm der Vater nichts Gegenteiliges gesagt, und +Gregor allerdings hatte ihn auch nicht darum gefragt. Gregors Sorge war +damals nur gewesen, alles daranzusetzen, um die Familie das +geschäftliche Unglück, das alle in eine vollständige Hoffnungslosigkeit +gebracht hatte, möglichst rasch vergessen zu lassen. Und so hatte er +damals mit ganz besonderem Feuer zu arbeiten angefangen und war fast +über Nacht aus einem kleinen Kommis ein Reisender geworden, der +natürlich ganz andere Möglichkeiten des Geldverdienens hatte, und dessen +Arbeitserfolge sich sofort in Form der Provision zu Bargeld +verwandelten, das der erstaunten und beglückten Familie zu Hause auf den +Tisch gelegt werden konnte. Es waren schöne Zeiten gewesen, und niemals +nachher hatten sie sich, wenigstens in diesem Glanze, wiederholt, +trotzdem Gregor später so viel Geld verdiente, daß er den Aufwand der +ganzen Familie zu tragen imstande war und auch trug. Man hatte sich eben +daran gewöhnt, sowohl die Familie, als auch Gregor, man nahm das Geld +dankbar an, er lieferte es gern ab, aber eine besondere Wärme wollte +sich nicht mehr ergeben. Nur die Schwester war Gregor doch noch nahe +geblieben, und es war sein geheimer Plan, sie, die zum Unterschied von +Gregor Musik sehr liebte und rührend Violine zu spielen verstand, +nächstes Jahr, ohne Rücksicht auf die großen Kosten, die das verursachen +mußte, und die man schon auf andere Weise hereinbringen würde, auf das +Konservatorium zu schicken. Öfters während der kurzen Aufenthalte +Gregors in der Stadt wurde in den Gesprächen mit der Schwester das +Konservatorium erwähnt, aber immer nur als schöner Traum, an dessen +Verwirklichung nicht zu denken war, und die Eltern hörten nicht einmal +diese unschuldigen Erwähnungen gern; aber Gregor dachte sehr bestimmt +daran und beabsichtigte, es am Weihnachtsabend feierlich zu erklären. + +Solche in seinem gegenwärtigen Zustand ganz nutzlose Gedanken gingen ihm +durch den Kopf, während er dort aufrecht an der Türe klebte und horchte. +Manchmal konnte er vor allgemeiner Müdigkeit gar nicht mehr zuhören und +ließ den Kopf nachlässig gegen die Tür schlagen, hielt ihn aber sofort +wieder fest, denn selbst das kleine Geräusch, das er damit verursacht +hatte, war nebenan gehört worden und hatte alle verstummen lassen. »Was +er nur wieder treibt,« sagte der Vater nach einer Weile, offenbar zur +Türe hingewendet, und dann erst wurde das unterbrochene Gespräch +allmählich wieder aufgenommen. + +Gregor erfuhr nun zur Genüge -- denn der Vater pflegte sich in seinen +Erklärungen öfters zu wiederholen, teils, weil er selbst sich mit diesen +Dingen schon lange nicht beschäftigt hatte, teils auch, weil die Mutter +nicht alles gleich beim erstenmal verstand --, daß trotz allen Unglücks +ein allerdings ganz kleines Vermögen aus der alten Zeit noch vorhanden +war, das die nicht angerührten Zinsen in der Zwischenzeit ein wenig +hatten anwachsen lassen. Außerdem aber war das Geld, das Gregor +allmonatlich nach Hause gebracht hatte -- er selbst hatte nur ein paar +Gulden für sich behalten --, nicht vollständig aufgebraucht worden und +hatte sich zu einem kleinen Kapital angesammelt. Gregor, hinter seiner +Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und +Sparsamkeit. Eigentlich hätte er ja mit diesen überschüssigen Geldern +die Schuld des Vaters gegenüber dem Chef weiter abgetragen haben können, +und jener Tag, an dem er diesen Posten hätte loswerden können, wäre weit +näher gewesen, aber jetzt war es zweifellos besser so, wie es der Vater +eingerichtet hatte. + +Nun genügte dieses Geld aber ganz und gar nicht, um die Familie etwa von +den Zinsen leben zu lassen; es genügte vielleicht, um die Familie ein, +höchstens zwei Jahre zu erhalten, mehr war es nicht. Es war also bloß +eine Summe, die man eigentlich nicht angreifen durfte, und die für den +Notfall zurückgelegt werden mußte; das Geld zum Leben aber mußte man +verdienen. Nun war aber der Vater ein zwar gesunder, aber alter Mann, +der schon fünf Jahre nichts gearbeitet hatte und sich jedenfalls nicht +viel zutrauen durfte; er hatte in diesen fünf Jahren, welche die ersten +Ferien seines mühevollen und doch erfolglosen Lebens waren, viel Fett +angesetzt und war dadurch recht schwerfällig geworden. Und die alte +Mutter sollte nun vielleicht Geld verdienen, die an Asthma litt, der +eine Wanderung durch die Wohnung schon Anstrengung verursachte, und die +jeden zweiten Tag in Atembeschwerden auf dem Sofa beim offenen Fenster +verbrachte? Und die Schwester sollte Geld verdienen, die noch ein Kind +war mit ihren siebzehn Jahren, und der ihre bisherige Lebensweise so +sehr zu gönnen war, die daraus bestanden hatte, sich nett zu kleiden, +lange zu schlafen, in der Wirtschaft mitzuhelfen, an ein paar +bescheidenen Vergnügungen sich zu beteiligen und vor allem Violine zu +spielen? Wenn die Rede auf diese Notwendigkeit des Geldverdienens kam, +ließ zuerst immer Gregor die Türe los und warf sich auf das neben der +Tür befindliche kühle Ledersofa, denn ihm war ganz heiß vor Beschämung +und Trauer. + +Oft lag er dort die ganzen langen Nächte über, schlief keinen Augenblick +und scharrte nur stundenlang auf dem Leder. Oder er scheute nicht die +große Mühe, einen Sessel zum Fenster zu schieben, dann die +Fensterbrüstung hinaufzukriechen und, in den Sessel gestemmt, sich ans +Fenster zu lehnen, offenbar nur in irgendeiner Erinnerung an das +Befreiende, das früher für ihn darin gelegen war, aus dem Fenster zu +schauen. Denn tatsächlich sah er von Tag zu Tag die auch nur ein wenig +entfernten Dinge immer undeutlicher; das gegenüberliegende Krankenhaus, +dessen nur allzu häufigen Anblick er früher verflucht hatte, bekam er +überhaupt nicht mehr zu Gesicht, und wenn er nicht genau gewußt hätte, +daß er in der stillen, aber völlig städtischen Charlottenstraße wohnte, +hätte er glauben können, von seinem Fenster aus in eine Einöde zu +schauen in welcher der graue Himmel und die graue Erde ununterscheidbar +sich vereinigten. Nur zweimal hatte die aufmerksame Schwester sehen +müssen, daß der Sessel beim Fenster stand, als sie schon jedesmal, +nachdem sie das Zimmer aufgeräumt hatte, den Sessel wieder genau zum +Fenster hinschob, ja sogar von nun ab den inneren Fensterflügel offen +ließ. + +Hätte Gregor nur mit der Schwester sprechen und ihr für alles danken +können, was sie für ihn machen mußte, er hätte ihre Dienste leichter +ertragen; so aber litt er darunter. Die Schwester suchte freilich die +Peinlichkeit des Ganzen möglichst zu verwischen, und je längere Zeit +verging, desto besser gelang es ihr natürlich auch, aber auch Gregor +durchschaute mit der Zeit alles viel genauer. Schon ihr Eintritt war für +ihn schrecklich. Kaum war sie eingetreten, lief sie, ohne sich Zeit zu +nehmen, die Türe zu schließen, so sehr sie sonst darauf achtete, jedem +den Anblick von Gregors Zimmer zu ersparen, geradewegs zum Fenster und +riß es, als ersticke sie fast, mit hastigen Händen auf, blieb auch, +selbst wenn es noch so kalt war, ein Weilchen beim Fenster und atmete +tief. Mit diesem Laufen und Lärmen erschreckte sie Gregor täglich +zweimal; die ganze Zeit über zitterte er unter dem Kanapee und wußte +doch sehr gut, daß sie ihn gewiß gerne damit verschont hätte, wenn es +ihr nur möglich gewesen wäre, sich in einem Zimmer, in dem sich Gregor +befand, bei geschlossenem Fenster aufzuhalten. + +Einmal, es war wohl schon ein Monat seit Gregors Verwandlung vergangen, +und es war doch schon für die Schwester kein besonderer Grund mehr, über +Gregors Aussehen in Erstaunen zu geraten, kam sie ein wenig früher als +sonst und traf Gregor noch an, wie er, unbeweglich und so recht zum +Erschrecken aufgestellt, aus dem Fenster schaute. Es wäre für Gregor +nicht unerwartet gewesen, wenn sie nicht eingetreten wäre, da er sie +durch seine Stellung verhinderte, sofort das Fenster zu öffnen, aber sie +trat nicht nur nicht ein, sie fuhr sogar zurück und schloß die Tür; ein +Fremder hätte geradezu denken können, Gregor habe ihr aufgelauert und +habe sie beißen wollen. Gregor versteckte sich natürlich sofort unter +dem Kanapee, aber er mußte bis zum Mittag warten, ehe die Schwester +wiederkam, und sie schien viel unruhiger als sonst. Er erkannte daraus, +daß ihr sein Anblick noch immer unerträglich war und ihr auch weiterhin +unerträglich bleiben müsse, und daß sie sich wohl sehr überwinden mußte, +vor dem Anblick auch nur der kleinen Partie seines Körpers nicht +davonzulaufen, mit der er unter dem Kanapee hervorragte. Um ihr auch +diesen Anblick zu ersparen, trug er eines Tages auf seinem Rücken -- er +brauchte zu dieser Arbeit vier Stunden -- das Leintuch auf das Kanapee +und ordnete es in einer solchen Weise an, daß er nun gänzlich verdeckt +war, und daß die Schwester, selbst wenn sie sich bückte, ihn nicht sehen +konnte. Wäre dieses Leintuch ihrer Meinung nach nicht nötig gewesen, +dann hätte sie es ja entfernen können, denn daß es nicht zum Vergnügen +Gregors gehören konnte, sich so ganz und gar abzusperren, war doch klar +genug, aber sie ließ das Leintuch, so wie es war, und Gregor glaubte +sogar einen dankbaren Blick erhascht zu haben, als er einmal mit dem +Kopf vorsichtig das Leintuch ein wenig lüftete, um nachzusehen, wie die +Schwester die neue Einrichtung aufnahm. + +In den ersten vierzehn Tagen konnten es die Eltern nicht über sich +bringen, zu ihm hereinzukommen, und er hörte oft, wie sie die jetzige +Arbeit der Schwester völlig anerkannten, während sie sich bisher häufig +über die Schwester geärgert hatten, weil sie ihnen als ein etwas +nutzloses Mädchen erschienen war. Nun aber warteten oft beide, der Vater +und die Mutter, vor Gregors Zimmer, während die Schwester dort +aufräumte, und kaum war sie herausgekommen, mußte sie ganz genau +erzählen, wie es in dem Zimmer aussah, was Gregor gegessen hatte, wie er +sich diesmal benommen hatte, und ob vielleicht eine kleine Besserung zu +bemerken war. Die Mutter übrigens wollte verhältnismäßig bald Gregor +besuchen, aber der Vater und die Schwester hielten sie zuerst mit +Vernunftgründen zurück, denen Gregor sehr aufmerksam zuhörte, und die er +vollständig billigte. Später aber mußte man sie mit Gewalt zurückhalten, +und wenn sie dann rief: »Laßt mich doch zu Gregor, er ist ja mein +unglücklicher Sohn! Begreift ihr es denn nicht, daß ich zu ihm muß?«, +dann dachte Gregor, daß es vielleicht doch gut wäre, wenn die Mutter +hereinkäme, nicht jeden Tag natürlich, aber vielleicht einmal in der +Woche; sie verstand doch alles viel besser als die Schwester, die trotz +all ihrem Mute doch nur ein Kind war und im letzten Grunde vielleicht +nur aus kindlichem Leichtsinn eine so schwere Aufgabe übernommen hatte. + +Der Wunsch Gregors, die Mutter zu sehen, ging bald in Erfüllung. Während +des Tages wollte Gregor schon aus Rücksicht auf seine Eltern sich nicht +beim Fenster zeigen, kriechen konnte er aber auf den paar Quadratmetern +des Fußbodens auch nicht viel, das ruhige Liegen ertrug er schon während +der Nacht schwer, das Essen machte ihm bald nicht mehr das geringste +Vergnügen, und so nahm er zur Zerstreuung die Gewohnheit an, kreuz und +quer über Wände und Plafond zu kriechen. Besonders oben an der Decke +hing er gern; es war ganz anders, als das Liegen auf dem Fußboden; man +atmete freier; ein leichtes Schwingen ging durch den Körper, und in der +fast glücklichen Zerstreutheit, in der sich Gregor dort oben befand, +konnte es geschehen, daß er zu seiner eigenen Überraschung sich losließ +und auf den Boden klatschte. Aber nun hatte er natürlich seinen Körper +ganz anders in der Gewalt als früher und beschädigte sich selbst bei +einem so großen Falle nicht. Die Schwester nun bemerkte sofort die neue +Unterhaltung, die Gregor für sich gefunden hatte -- er hinterließ ja +auch beim Kriechen hie und da Spuren seines Klebstoffes --, und da +setzte sie es sich in den Kopf, Gregor das Kriechen in größtem Ausmaße +zu ermöglichen und die Möbel, die es verhinderten, also vor allem den +Kasten und den Schreibtisch, wegzuschaffen. Nun war sie aber nicht +imstande, dies allein zu tun; den Vater wagte sie nicht um Hilfe zu +bitten; das Dienstmädchen hätte ihr ganz gewiß nicht geholfen, denn +dieses etwa sechzehnjährige Mädchen harrte zwar tapfer seit Entlassung +der früheren Köchin aus, hatte aber um die Vergünstigung gebeten, die +Küche unaufhörlich versperrt halten zu dürfen und nur auf besonderen +Anruf öffnen zu müssen; so blieb der Schwester also nichts übrig, als +einmal in Abwesenheit des Vaters die Mutter zu holen. Mit Ausrufen +erregter Freude kam die Mutter auch heran, verstummte aber an der Tür +vor Gregors Zimmer. Zuerst sah natürlich die Schwester nach, ob alles im +Zimmer in Ordnung war; dann erst ließ sie die Mutter eintreten. Gregor +hatte in größter Eile das Leintuch noch tiefer und mehr in Falten +gezogen, das Ganze sah wirklich nur wie ein zufällig über das Kanapee +geworfenes Leintuch aus. Gregor unterließ auch diesmal, unter dem +Leintuch zu spionieren; er verzichtete darauf, die Mutter schon diesmal +zu sehen, und war nur froh, daß sie nun doch gekommen war. »Komm nur, +man sieht ihn nicht,« sagte die Schwester, und offenbar führte sie die +Mutter an der Hand. Gregor hörte nun, wie die zwei schwachen Frauen den +immerhin schweren alten Kasten von seinem Platze rückten, und wie die +Schwester immerfort den größten Teil der Arbeit für sich beanspruchte, +ohne auf die Warnungen der Mutter zu hören, welche fürchtete, daß sie +sich überanstrengen werde. Es dauerte sehr lange. Wohl nach schon +viertelstündiger Arbeit sagte die Mutter, man solle den Kasten doch +lieber hier lassen, denn erstens sei er zu schwer, sie würden vor +Ankunft des Vaters nicht fertig werden und mit dem Kasten in der Mitte +des Zimmers Gregor jeden Weg verrammeln, zweitens aber sei es doch gar +nicht sicher, daß Gregor mit der Entfernung der Möbel ein Gefallen +geschehe. Ihr scheine das Gegenteil der Fall zu sein; ihr bedrücke der +Anblick der leeren Wand geradezu das Herz; und warum solle nicht auch +Gregor diese Empfindung haben, da er doch an die Zimmermöbel längst +gewöhnt sei und sich deshalb im leeren Zimmer verlassen fühlen werde. +»Und ist es dann nicht so,« schloß die Mutter ganz leise, wie sie +überhaupt fast flüsterte, als wolle sie vermeiden, daß Gregor, dessen +genauen Aufenthalt sie ja nicht kannte, auch nur den Klang der Stimme +höre, denn daß er die Worte nicht verstand, davon war sie überzeugt, +»und ist es nicht so, als ob wir durch die Entfernung der Möbel zeigten, +daß wir jede Hoffnung auf Besserung aufgeben und ihn rücksichtslos sich +selbst überlassen? Ich glaube, es wäre das beste, wir suchen das Zimmer +genau in dem Zustand zu erhalten, in dem es früher war, damit Gregor, +wenn er wieder zu uns zurückkommt, alles unverändert findet und um so +leichter die Zwischenzeit vergessen kann.« + +Beim Anhören dieser Worte der Mutter erkannte Gregor, daß der Mangel +jeder unmittelbaren menschlichen Ansprache, verbunden mit dem +einförmigen Leben inmitten der Familie, im Laufe dieser zwei Monate +seinen Verstand hatte verwirren müssen, denn anders konnte er es sich +nicht erklären, daß er ernsthaft darnach hatte verlangen können, daß +sein Zimmer ausgeleert würde. Hatte er wirklich Lust, das warme, mit +ererbten Möbeln gemütlich ausgestattete Zimmer in eine Höhle verwandeln +zu lassen, in der er dann freilich nach allen Richtungen ungestört würde +kriechen können, jedoch auch unter gleichzeitigem, schnellen, gänzlichen +Vergessen seiner menschlichen Vergangenheit? War er doch jetzt schon +nahe daran, zu vergessen, und nur die seit langem nicht gehörte Stimme +der Mutter hatte ihn aufgerüttelt. Nichts sollte entfernt werden, alles +mußte bleiben, die guten Einwirkungen der Möbel auf seinen Zustand +konnte er nicht entbehren; und wenn die Möbel ihn hinderten, das +sinnlose Herumkriechen zu betreiben, so war es kein Schaden, sondern ein +großer Vorteil. + +Aber die Schwester war leider anderer Meinung; sie hatte sich, +allerdings nicht ganz unberechtigt, angewöhnt, bei Besprechung der +Angelegenheiten Gregors als besonders Sachverständige gegenüber den +Eltern aufzutreten, und so war auch jetzt der Rat der Mutter für die +Schwester Grund genug, auf der Entfernung nicht nur des Kastens und des +Schreibtisches, an die sie zuerst allein gedacht hatte, sondern auf der +Entfernung sämtlicher Möbel, mit Ausnahme des unentbehrlichen Kanapees, +zu bestehen. Es war natürlich nicht nur kindlicher Trotz und das in der +letzten Zeit so unerwartet und schwer erworbene Selbstvertrauen, das sie +zu dieser Forderung bestimmte; sie hatte doch auch tatsächlich +beobachtet, daß Gregor viel Raum zum Kriechen brauchte, dagegen die +Möbel, soweit man sehen konnte, nicht im geringsten benützte. Vielleicht +aber spielte auch der schwärmerische Sinn der Mädchen ihres Alters mit, +der bei jeder Gelegenheit seine Befriedigung sucht, und durch den Grete +jetzt sich dazu verlocken ließ, die Lage Gregors noch +schreckenerregender machen zu wollen, um dann noch mehr als bis jetzt +für ihn leisten zu können. Denn in einem Raum, in dem Gregor ganz allein +die leeren Wände beherrschte, würde wohl kein Mensch außer Grete jemals +einzutreten sich getrauen. + +Und so ließ sie sich von ihrem Entschlusse durch die Mutter nicht +abbringen, die auch in diesem Zimmer vor lauter Unruhe unsicher schien, +bald verstummte und der Schwester nach Kräften beim Hinausschaffen des +Kastens half. Nun, den Kasten konnte Gregor im Notfall noch entbehren, +aber schon der Schreibtisch mußte bleiben. Und kaum hatten die Frauen +mit dem Kasten, an dem sie sich ächzend drückten, das Zimmer verlassen, +als Gregor den Kopf unter dem Kanapee hervorstieß, um zu sehen, wie er +vorsichtig und möglichst rücksichtsvoll eingreifen könnte. Aber zum +Unglück war es gerade die Mutter, welche zuerst zurückkehrte, während +Grete im Nebenzimmer den Kasten umfangen hielt und ihn allein hin und +her schwang, ohne ihn natürlich von der Stelle zu bringen. Die Mutter +aber war Gregors Anblick nicht gewöhnt, er hätte sie krank machen +können, und so eilte Gregor erschrocken im Rückwärtslauf bis an das +andere Ende des Kanapees, konnte es aber nicht mehr verhindern, daß das +Leintuch vorne ein wenig sich bewegte. Das genügte, um die Mutter +aufmerksam zu machen. Sie stockte, stand einen Augenblick still und ging +dann zu Grete zurück. + +Trotzdem sich Gregor immer wieder sagte, daß ja nichts Außergewöhnliches +geschehe, sondern nur ein paar Möbel umgestellt würden, wirkte doch, wie +er sich bald eingestehen mußte, dieses Hin- und Hergehen der Frauen, +ihre kleinen Zurufe, das Kratzen der Möbel auf dem Boden, wie ein +großer, von allen Seiten genährter Trubel auf ihn, und er mußte sich, so +fest er Kopf und Beine an sich zog und den Leib bis an den Boden +drückte, unweigerlich sagen, daß er das Ganze nicht lange aushalten +werde. Sie räumten ihm sein Zimmer aus; nahmen ihm alles, was ihm lieb +war; den Kasten, in dem die Laubsäge und andere Werkzeuge lagen, hatten +sie schon hinausgetragen; lockerten jetzt den schon im Boden fest +eingegrabenen Schreibtisch, an dem er als Handelsakademiker, als +Bürgerschüler, ja sogar schon als Volksschüler seine Aufgaben +geschrieben hatte, -- da hatte er wirklich keine Zeit mehr, die guten +Absichten zu prüfen, welche die zwei Frauen hatten, deren Existenz er +übrigens fast vergessen hatte, denn vor Erschöpfung arbeiteten sie schon +stumm, und man hörte nur das schwere Tappen ihrer Füße. + +Und so brach er denn hervor -- die Frauen stützten sich gerade im +Nebenzimmer an den Schreibtisch, um ein wenig zu verschnaufen --, +wechselte viermal die Richtung des Laufes, er wußte wirklich nicht, was +er zuerst retten sollte, da sah er an der im übrigen schon leeren Wand +auffallend das Bild der in lauter Pelzwerk gekleideten Dame hängen, +kroch eilends hinauf und preßte sich an das Glas, das ihn festhielt und +seinem heißen Bauch wohltat. Dieses Bild wenigstens, das Gregor jetzt +ganz verdeckte, würde nun gewiß niemand wegnehmen. Er verdrehte den Kopf +nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu +beobachten. + +Sie hatten sich nicht viel Ruhe gegönnt und kamen schon wieder; Grete +hatte den Arm um die Mutter gelegt und trug sie fast. »Also was nehmen +wir jetzt?« sagte Grete und sah sich um, Da kreuzten sich ihre Blicke +mit denen Gregors an der Wand. Wohl nur infolge der Gegenwart der Mutter +behielt sie ihre Fassung, beugte ihr Gesicht zur Mutter, um diese vom +Herumschauen abzuhalten, und sagte, allerdings zitternd und unüberlegt: +»Komm, wollen wir nicht lieber auf einen Augenblick noch ins Wohnzimmer +zurückgehen?« Die Absicht Gretes war für Gregor klar, sie wollte die +Mutter in Sicherheit bringen und dann ihn von der Wand hinunterjagen. +Nun, sie konnte es ja immerhin versuchen! Er saß auf seinem Bild und +gab es nicht her. Lieber würde er Grete ins Gesicht springen. + +Aber Gretes Worte hatten die Mutter erst recht beunruhigt, sie trat zur +Seite, erblickte den riesigen braunen Fleck auf der geblümten Tapete, +rief, ehe ihr eigentlich zum Bewußtsein kam, daß das Gregor war, was sie +sah, mit schreiender, rauher Stimme: »Ach Gott, ach Gott!« und fiel mit +ausgebreiteten Armen, als gebe sie alles auf, über das Kanapee hin und +rührte sich nicht. »Du, Gregor!« rief die Schwester mit erhobener Faust +und eindringlichen Blicken. Es waren seit der Verwandlung die ersten +Worte, die sie unmittelbar an ihn gerichtet hatte. Sie lief ins +Nebenzimmer, um irgendeine Essenz zu holen, mit der sie die Mutter aus +ihrer Ohnmacht wecken könnte; Gregor wollte auch helfen -- zur Rettung +des Bildes war noch Zeit --; er klebte aber fest an dem Glas und mußte +sich mit Gewalt losreißen; er lief dann auch ins Nebenzimmer, als könne +er der Schwester irgendeinen Rat geben, wie in früherer Zeit; mußte aber +dann untätig hinter ihr stehen; während sie in verschiedenen Fläschchen +kramte, erschreckte sie noch, als sie sich umdrehte; eine Flasche fiel +auf den Boden und zerbrach; ein Splitter verletzte Gregor im Gesicht, +irgendeine ätzende Medizin umfloß ihn; Grete nahm nun, ohne sich länger +aufzuhalten, so viele Fläschchen, als sie nur halten konnte, und rannte +mit ihnen zur Mutter hinein; die Tür schlug sie mit dem Fuße zu. Gregor +war nun von der Mutter abgeschlossen, die durch seine Schuld vielleicht +dem Tode nahe war; die Tür durfte er nicht öffnen, wollte er die +Schwester, die bei der Mutter bleiben mußte, nicht verjagen; er hatte +jetzt nichts zu tun, als zu warten; und von Selbstvorwürfen und +Besorgnis bedrängt, begann er zu kriechen, überkroch alles, Wände, +Möbel und Zimmerdecke und fiel endlich in seiner Verzweiflung, als sich +das ganze Zimmer schon um ihn zu drehen anfing, mitten auf den großen +Tisch. + +Es verging eine kleine Weile, Gregor lag matt da, ringsherum war es +still, vielleicht war das ein gutes Zeichen. Da läutete es. Das Mädchen +war natürlich in ihrer Küche eingesperrt und Grete mußte daher öffnen +gehen. Der Vater war gekommen. »Was ist geschehen?« waren seine ersten +Worte; Gretes Aussehen hatte ihm wohl alles verraten. Grete antwortete +mit dumpfer Stimme, offenbar drückte sie ihr Gesicht an des Vaters +Brust: »Die Mutter war ohnmächtig, aber es geht ihr schon besser. Gregor +ist ausgebrochen.« »Ich habe es ja erwartet,« sagte der Vater, »ich habe +es euch ja immer gesagt, aber ihr Frauen wollt nicht hören.« Gregor war +es klar, daß der Vater Gretes allzukurze Mitteilung schlecht gedeutet +hatte und annahm, daß Gregor sich irgendeine Gewalttat habe zuschulden +kommen lassen. Deshalb mußte Gregor den Vater jetzt zu besänftigen +suchen, denn ihn aufzuklären hatte er weder Zeit noch Möglichkeit. Und +so flüchtete er sich zur Tür seines Zimmers und drückte sich an sie, +damit der Vater beim Eintritt vom Vorzimmer her gleich sehen könne, daß +Gregor die beste Absicht habe, sofort in sein Zimmer zurückzukehren, und +daß es nicht nötig sei, ihn zurückzutreiben, sondern daß man nur die Tür +zu öffnen brauchte, und gleich werde er verschwinden. + +Aber der Vater war nicht in der Stimmung, solche Feinheiten zu bemerken. +»Ah!« rief er gleich beim Eintritt in einem Tone, als sei er +gleichzeitig wütend und froh. Gregor zog den Kopf von der Tür zurück und +hob ihn gegen den Vater. So hatte er sich den Vater wirklich nicht +vorgestellt, wie er jetzt dastand; allerdings hatte er in der letzten +Zeit über dem neuartigen Herumkriechen versäumt, sich so wie früher um +die Vorgänge in der übrigen Wohnung zu kümmern, und hätte eigentlich +darauf gefaßt sein müssen, veränderte Verhältnisse anzutreffen. +Trotzdem, trotzdem, war das noch der Vater? Der gleiche Mann, der müde +im Bett vergraben lag, wenn früher Gregor zu einer Geschäftsreise +ausgerückt war; der ihn an Abenden der Heimkehr im Schlafrock im +Lehnstuhl empfangen hatte; gar nicht recht imstande war, aufzustehen, +sondern zum Zeichen der Freude nur die Arme gehoben hatte, und der bei +den seltenen gemeinsamen Spaziergängen an ein paar Sonntagen im Jahr und +an den höchsten Feiertagen zwischen Gregor und der Mutter, die schon an +und für sich langsam gingen, immer noch ein wenig langsamer, in seinen +alten Mantel eingepackt, mit stets vorsichtig aufgesetztem Krückstock +sich vorwärts arbeitete und, wenn er etwas sagen wollte, fast immer +stillstand und seine Begleitung um sich versammelte? Nun aber war er +doch gut aufgerichtet; in eine straffe blaue Uniform mit Goldknöpfen +gekleidet, wie sie Diener der Bankinstitute tragen; über dem hohen +steifen Kragen des Rockes entwickelte sich sein starkes Doppelkinn; +unter den buschigen Augenbrauen drang der Blick der schwarzen Augen +frisch und aufmerksam hervor; das sonst zerzauste weiße Haar war zu +einer peinlich genauen, leuchtenden Scheitelfrisur niedergekämmt. Er +warf seine Mütze, auf der ein Goldmonogramm, wahrscheinlich das einer +Bank, angebracht war, über das ganze Zimmer im Bogen auf das Kanapee hin +und ging, die Enden seines langen Uniformrockes zurückgeschlagen, die +Hände in den Hosentaschen, mit verbissenem Gesicht auf Gregor zu. Er +wußte wohl selbst nicht, was er vorhatte; immerhin hob er die Füße +ungewöhnlich hoch, und Gregor staunte über die Riesengröße seiner +Stiefelsohlen. Doch hielt er sich dabei nicht auf, er wußte ja noch vom +ersten Tage seines neuen Lebens her, daß der Vater ihm gegenüber nur die +größte Strenge für angebracht ansah. Und so lief er vor dem Vater her, +stockte, wenn der Vater stehen blieb, und eilte schon wieder vorwärts, +wenn sich der Vater nur rührte. So machten sie mehrmals die Runde um das +Zimmer, ohne daß sich etwas Entscheidendes ereignete, ja ohne daß das +Ganze infolge seines langsamen Tempos den Anschein einer Verfolgung +gehabt hätte. Deshalb blieb auch Gregor vorläufig auf dem Fußboden, +zumal er fürchtete, der Vater könnte eine Flucht auf die Wände oder den +Plafond für besondere Bosheit halten. Allerdings mußte sich Gregor +sagen, daß er sogar dieses Laufen nicht lange aushalten würde, denn +während der Vater einen Schritt machte, mußte er eine Unzahl von +Bewegungen ausführen. Atemnot begann sich schon bemerkbar zu machen, wie +er ja auch in seiner früheren Zeit keine ganz vertrauenswürdige Lunge +besessen hatte. Als er nun so dahintorkelte, um alle Kräfte für den Lauf +zu sammeln, kaum die Augen offenhielt; in seiner Stumpfheit an eine +andere Rettung als durch Laufen gar nicht dachte; und fast schon +vergessen hatte, daß ihm die Wände freistanden, die hier allerdings mit +sorgfältig geschnitzten Möbeln voll Zacken und Spitzen verstellt waren +-- da flog knapp neben ihm, leicht geschleudert, irgend etwas nieder und +rollte vor ihm her. Es war ein Apfel; gleich flog ihm ein zweiter nach; +Gregor blieb vor Schrecken stehen; ein Weiterlaufen war nutzlos, denn +der Vater hatte sich entschlossen, ihn zu bombardieren. Aus der +Obstschale auf der Kredenz hatte er sich die Taschen gefüllt und warf +nun, ohne vorläufig scharf zu zielen, Apfel für Apfel. Diese kleinen +roten Äpfel rollten wie elektrisiert auf dem Boden herum und stießen +aneinander. Ein schwach geworfener Apfel streifte Gregors Rücken, glitt +aber unschädlich ab. Ein ihm sofort nachfliegender drang dagegen +förmlich in Gregors Rücken ein; Gregor wollte sich weiterschleppen, als +könne der überraschende unglaubliche Schmerz mit dem Ortswechsel +vergehen; doch fühlte er sich wie festgenagelt und streckte sich in +vollständiger Verwirrung aller Sinne. Nur mit dem letzten Blick sah er +noch, wie die Tür seines Zimmers aufgerissen wurde, und vor der +schreienden Schwester die Mutter hervoreilte, im Hemd, denn die +Schwester hatte sie entkleidet, um ihr in der Ohnmacht Atemfreiheit zu +verschaffen, wie dann die Mutter auf den Vater zulief und ihr auf dem +Weg die aufgebundenen Röcke einer nach dem anderen zu Boden glitten, und +wie sie stolpernd über die Röcke auf den Vater eindrang und ihn +umarmend, in gänzlicher Vereinigung mit ihm -- nun versagte aber Gregors +Sehkraft schon -- die Hände an des Vaters Hinterkopf um Schonung von +Gregors Leben bat. + + + + +III. + + +Die schwere Verwundung Gregors, an der er über einen Monat litt -- der +Apfel blieb, da ihn niemand zu entfernen wagte, als sichtbares Andenken +im Fleische sitzen --, schien selbst den Vater daran erinnert zu haben, +daß Gregor trotz seiner gegenwärtigen traurigen und ekelhaften Gestalt +ein Familienglied war, das man nicht wie einen Feind behandeln durfte, +sondern dem gegenüber es das Gebot der Familienpflicht war, den +Widerwillen hinunterzuschlucken und zu dulden, nichts als dulden. + +Und wenn nun auch Gregor durch seine Wunde an Beweglichkeit +wahrscheinlich für immer verloren hatte und vorläufig zur Durchquerung +seines Zimmers wie ein alter Invalide lange, lange Minuten brauchte -- +an das Kriechen in der Höhe war nicht zu denken --, so bekam er für +diese Verschlimmerung seines Zustandes einen seiner Meinung nach +vollständig genügenden Ersatz dadurch, daß immer gegen Abend die +Wohnzimmertür, die er schon ein bis zwei Stunden vorher scharf zu +beobachten pflegte, geöffnet wurde, so daß er, im Dunkel seines Zimmers +liegend, vom Wohnzimmer aus unsichtbar, die ganze Familie beim +beleuchteten Tische sehen und ihre Reden, gewissermaßen mit allgemeiner +Erlaubnis, also ganz anders als früher, anhören durfte. + +Freilich waren es nicht mehr die lebhaften Unterhaltungen der früheren +Zeiten, an die Gregor in den kleinen Hotelzimmern stets mit einigem +Verlangen gedacht hatte, wenn er sich müde in das feuchte Bettzeug hatte +werfen müssen. Es ging jetzt meist nur sehr still zu. Der Vater schlief +bald nach dem Nachtessen in seinem Sessel ein; die Mutter und Schwester +ermahnten einander zur Stille; die Mutter nähte, weit über das Licht +vorgebeugt, feine Wäsche für ein Modengeschäft; die Schwester, die eine +Stellung als Verkäuferin angenommen hatte, lernte am Abend Stenographie +und Französisch, um vielleicht später einmal einen besseren Posten zu +erreichen. Manchmal wachte der Vater auf, und als wisse er gar nicht, +daß er geschlafen habe, sagte er zur Mutter: »Wie lange du heute schon +wieder nähst!« und schlief sofort wieder ein, während Mutter und +Schwester einander müde zulächelten. + +Mit einer Art Eigensinn weigerte sich der Vater, auch zu Hause seine +Dieneruniform abzulegen; und während der Schlafrock nutzlos am +Kleiderhaken hing, schlummerte der Vater vollständig angezogen auf +seinem Platz, als sei er immer zu seinem Dienste bereit und warte auch +hier auf die Stimme des Vorgesetzten. Infolgedessen verlor die gleich +anfangs nicht neue Uniform trotz aller Sorgfalt von Mutter und Schwester +an Reinlichkeit, und Gregor sah oft ganze Abende lang auf dieses über +und über fleckige, mit seinen stets geputzten Goldknöpfen leuchtende +Kleid, in dem der alte Mann höchst unbequem und doch ruhig schlief. + +Sobald die Uhr zehn schlug, suchte die Mutter durch leise Zusprache den +Vater zu wecken und dann zu überreden, ins Bett zu gehen, denn hier war +es doch kein richtiger Schlaf und diesen hatte der Vater, der um sechs +Uhr seinen Dienst antreten mußte, äußerst nötig. Aber in dem Eigensinn, +der ihn, seitdem er Diener war, ergriffen hatte, bestand er immer +darauf, noch länger bei Tisch zu bleiben, trotzdem er regelmäßig +einschlief, und war dann überdies nur mit der größten Mühe zu bewegen, +den Sessel mit dem Bett zu vertauschen. Da mochten Mutter und Schwester +mit kleinen Ermahnungen noch so sehr auf ihn eindringen, +viertelstundenlang schüttelte er langsam den Kopf, hielt die Augen +geschlossen und stand nicht auf. Die Mutter zupfte ihn am Ärmel, sagte +ihm Schmeichelworte ins Ohr, die Schwester verließ ihre Aufgabe, um der +Mutter zu helfen, aber beim Vater verfing das nicht. Er versank nur noch +tiefer in seinen Sessel. Erst bis ihn die Frauen unter den Achseln +faßten, schlug er die Augen auf, sah abwechselnd die Mutter und die +Schwester an und pflegte zu sagen: »Das ist ein Leben. Das ist die Ruhe +meiner alten Tage.« Und auf die beiden Frauen gestützt, erhob er sich, +umständlich, als sei er für sich selbst die größte Last, ließ sich von +den Frauen bis zur Türe führen, winkte ihnen dort ab und ging nun +selbständig weiter, während die Mutter ihr Nähzeug, die Schwester ihre +Feder eiligst hinwarfen, um hinter dem Vater zu laufen und ihm weiter +behilflich zu sein. + +Wer hatte in dieser abgearbeiteten und übermüdeten Familie Zeit, sich um +Gregor mehr zu kümmern, als unbedingt nötig war? Der Haushalt wurde +immer mehr eingeschränkt; das Dienstmädchen wurde nun doch entlassen; +eine riesige knochige Bedienerin mit weißem, den Kopf umflatterndem Haar +kam des Morgens und des Abends, um die schwerste Arbeit zu leisten; +alles andere besorgte die Mutter neben ihrer vielen Näharbeit. Es +geschah sogar, daß verschiedene Familienschmuckstücke, welche früher die +Mutter und die Schwester überglücklich bei Unterhaltungen und +Feierlichkeiten getragen hatten, verkauft wurden, wie Gregor am Abend +aus der allgemeinen Besprechung der erzielten Preise erfuhr. Die größte +Klage war aber stets, daß man diese für die gegenwärtigen Verhältnisse +allzugroße Wohnung nicht verlassen konnte, da es nicht auszudenken war, +wie man Gregor übersiedeln sollte. Aber Gregor sah wohl ein, daß es +nicht nur die Rücksicht auf ihn war, welche eine Übersiedlung +verhinderte, denn ihn hätte man doch in einer passenden Kiste mit ein +paar Luftlöchern leicht transportieren können; was die Familie +hauptsächlich vom Wohnungswechsel abhielt, war vielmehr die völlige +Hoffnungslosigkeit und der Gedanke daran, daß sie mit einem Unglück +geschlagen war, wie niemand sonst im ganzen Verwandten- und +Bekanntenkreis. Was die Welt von armen Leuten verlangt, erfüllten sie +bis zum äußersten, der Vater holte den kleinen Bankbeamten das +Frühstück, die Mutter opferte sich für die Wäsche fremder Leute, die +Schwester lief nach dem Befehl der Kunden hinter dem Pulte hin und her, +aber weiter reichten die Kräfte der Familie schon nicht. Und die Wunde +im Rücken fing Gregor wie neu zu schmerzen an, wenn Mutter und +Schwester, nachdem sie den Vater zu Bett gebracht hatten, nun +zurückkehrten, die Arbeit liegen ließen, nahe zusammenrückten, schon +Wange an Wange saßen; wenn jetzt die Mutter, auf Gregors Zimmer zeigend, +sagte: »Mach' dort die Tür zu, Grete,« und wenn nun Gregor wieder im +Dunkel war, während nebenan die Frauen ihre Tränen vermischten oder gar +tränenlos den Tisch anstarrten. + +Die Nächte und Tage verbrachte Gregor fast ganz ohne Schlaf. Manchmal +dachte er daran, beim nächsten Öffnen der Tür die Angelegenheiten der +Familie ganz so wie früher wieder in die Hand zu nehmen; in seinen +Gedanken erschienen wieder nach langer Zeit der Chef und der Prokurist, +die Kommis und die Lehrjungen, der so begriffsstützige Hausknecht, zwei +drei Freunde aus anderen Geschäften, ein Stubenmädchen aus einem Hotel +in der Provinz, eine liebe, flüchtige Erinnerung, eine Kassiererin aus +einem Hutgeschäft, um die er sich ernsthaft, aber zu langsam beworben +hatte -- sie alle erschienen untermischt mit Fremden oder schon +Vergessenen, aber statt ihm und seiner Familie zu helfen, waren sie +sämtlich unzugänglich, und er war froh, wenn sie verschwanden. Dann aber +war er wieder gar nicht in der Laune, sich um seine Familie zu sorgen, +bloß Wut über die schlechte Wartung erfüllte ihn, und trotzdem er sich +nichts vorstellen konnte, worauf er Appetit gehabt hätte, machte er doch +Pläne, wie er in die Speisekammer gelangen könnte, um dort zu nehmen, +was ihm, auch wenn er keinen Hunger hatte, immerhin gebührte. Ohne jetzt +mehr nachzudenken, womit man Gregor einen besonderen Gefallen machen +könnte, schob die Schwester eiligst, ehe sie morgens und mittags ins +Geschäft lief, mit dem Fuß irgendeine beliebige Speise in Gregors Zimmer +hinein, um sie am Abend, gleichgültig dagegen, ob die Speise vielleicht +nur gekostet oder -- der häufigste Fall -- gänzlich unberührt war, mit +einem Schwenken des Besens hinauszukehren. Das Aufräumen des Zimmers, +das sie nun immer abends besorgte, konnte gar nicht mehr schneller getan +sein. Schmutzstreifen zogen sich die Wände entlang, hie und da lagen +Knäuel von Staub und Unrat. In der ersten Zeit stellte sich Gregor bei +der Ankunft der Schwester in derartige besonders bezeichnende Winkel, um +ihr durch diese Stellung gewissermaßen einen Vorwurf zu machen. Aber er +hätte wohl wochenlang dort bleiben können, ohne daß sich die Schwester +gebessert hätte; sie sah ja den Schmutz genau so wie er, aber sie hatte +sich eben entschlossen, ihn zu lassen. Dabei wachte sie mit einer an ihr +ganz neuen Empfindlichkeit, die überhaupt die ganze Familie ergriffen +hatte, darüber, daß das Aufräumen von Gregors Zimmer ihr vorbehalten +blieb. Einmal hatte die Mutter Gregors Zimmer einer großen Reinigung +unterzogen, die ihr nur nach Verbrauch einiger Kübel Wasser gelungen war +-- die viele Feuchtigkeit kränkte allerdings Gregor auch und er lag +breit, verbittert und unbeweglich auf dem Kanapee --, aber die Strafe +blieb für die Mutter nicht aus. Denn kaum hatte am Abend die Schwester +die Veränderung in Gregors Zimmer bemerkt, als sie, aufs höchste +beleidigt, ins Wohnzimmer lief und, trotz der beschwörend erhobenen +Hände der Mutter, in einen Weinkrampf ausbrach, dem die Eltern -- der +Vater war natürlich aus seinem Sessel aufgeschreckt worden -- zuerst +erstaunt und hilflos zusahen; bis auch sie sich zu rühren anfingen; der +Vater rechts der Mutter Vorwürfe machte, daß sie Gregors Zimmer nicht +der Schwester zur Reinigung überließ; links dagegen die Schwester +anschrie, sie werde niemals mehr Gregors Zimmer reinigen dürfen; während +die Mutter den Vater, der sich vor Erregung nicht mehr kannte, ins +Schlafzimmer zu schleppen suchte; die Schwester, von Schluchzen +geschüttelt, mit ihren kleinen Fäusten den Tisch bearbeitete; und Gregor +laut vor Wut darüber zischte, daß es keinem einfiel, die Tür zu +schließen und ihm diesen Anblick und Lärm zu ersparen. + +Aber selbst wenn die Schwester, erschöpft von ihrer Berufsarbeit, dessen +überdrüssig geworden war, für Gregor, wie früher, zu sorgen, so hätte +noch keineswegs die Mutter für sie eintreten müssen und Gregor hätte +doch nicht vernachlässigt zu werden brauchen. Denn nun war die +Bedienerin da. Diese alte Witwe, die in ihrem langen Leben mit Hilfe +ihres starken Knochenbaues das Ärgste überstanden haben mochte, hatte +keinen eigentlichen Abscheu vor Gregor. Ohne irgendwie neugierig zu +sein, hatte sie zufällig einmal die Tür von Gregors Zimmer aufgemacht +und war im Anblick Gregors, der, gänzlich überrascht, trotzdem ihn +niemand jagte, hin- und herzulaufen begann, die Hände im Schoß gefaltet +staunend stehen geblieben. Seitdem versäumte sie nicht, stets flüchtig +morgens und abends die Tür ein wenig zu öffnen und zu Gregor +hineinzuschauen. Anfangs rief sie ihn auch zu sich herbei, mit Worten, +die sie wahrscheinlich für freundlich hielt, wie »Komm mal herüber, +alter Mistkäfer!« oder »Seht mal den alten Mistkäfer!« Auf solche +Ansprachen antwortete Gregor mit nichts, sondern blieb unbeweglich auf +seinem Platz, als sei die Tür gar nicht geöffnet worden. Hätte man doch +dieser Bedienerin, statt sie nach ihrer Laune ihn nutzlos stören zu +lassen, lieber den Befehl gegeben, sein Zimmer täglich zu reinigen! +Einmal am frühen Morgen -- ein heftiger Regen, vielleicht schon ein +Zeichen des kommenden Frühjahrs, schlug an die Scheiben -- war Gregor, +als die Bedienerin mit ihren Redensarten wieder begann, derartig +erbittert, daß er, wie zum Angriff, allerdings langsam und hinfällig, +sich gegen sie wendete. Die Bedienerin aber, statt sich zu fürchten, hob +bloß einen in der Nähe der Tür befindlichen Stuhl hoch empor, und wie +sie mit groß geöffnetem Munde dastand, war ihre Absicht klar, den Mund +erst zu schließen, wenn der Sessel in ihrer Hand auf Gregors Rücken +niederschlagen würde. »Also weiter geht es nicht?« fragte sie, als +Gregor sich wieder umdrehte, und stellte den Sessel ruhig in die Ecke +zurück. + +Gregor aß nun fast gar nichts mehr. Nur wenn er zufällig an der +vorbereiteten Speise vorüberkam, nahm er zum Spiel einen Bissen in den +Mund, hielt ihn dort stundenlang und spie ihn dann meist wieder aus. +Zuerst dachte er, es sei die Trauer über den Zustand seines Zimmers, die +ihn vom Essen abhalte, aber gerade mit den Veränderungen des Zimmers +söhnte er sich sehr bald aus. Man hatte sich angewöhnt, Dinge, die man +anderswo nicht unterbringen konnte, in dieses Zimmer hineinzustellen, +und solcher Dinge gab es nun viele, da man ein Zimmer der Wohnung an +drei Zimmerherren vermietet hatte. Diese ernsten Herren, -- alle drei +hatten Vollbärte, wie Gregor einmal durch eine Türspalte feststellte -- +waren peinlich auf Ordnung, nicht nur in ihrem Zimmer, sondern, da sie +sich nun einmal hier eingemietet hatten, in der ganzen Wirtschaft, also +insbesondere in der Küche, bedacht. Unnützen oder gar schmutzigen Kram +ertrugen sie nicht. Überdies hatten sie zum größten Teil ihre eigenen +Einrichtungsstücke mitgebracht. Aus diesem Grunde waren viele Dinge +überflüssig geworden, die zwar nicht verkäuflich waren, die man aber +auch nicht wegwerfen wollte. Alle diese wanderten in Gregors Zimmer. +Ebenso auch die Aschenkiste und die Abfallkiste aus der Küche. Was nur +im Augenblick unbrauchbar war, schleuderte die Bedienerin, die es immer +sehr eilig hatte, einfach in Gregors Zimmer; Gregor sah glücklicherweise +meist nur den betreffenden Gegenstand und die Hand, die ihn hielt. Die +Bedienerin hatte vielleicht die Absicht, bei Zeit und Gelegenheit die +Dinge wieder zu holen oder alle insgesamt mit einemmal hinauszuwerfen, +tatsächlich aber blieben sie dort liegen, wohin sie durch den ersten +Wurf gekommen waren, wenn nicht Gregor sich durch das Rumpelzeug wand +und es in Bewegung brachte, zuerst gezwungen, weil kein sonstiger Platz +zum Kriechen frei war, später aber mit wachsendem Vergnügen, obwohl er +nach solchen Wanderungen, zum Sterben müde und traurig, wieder +stundenlang sich nicht rührte. + +Da die Zimmerherren manchmal auch ihr Abendessen zu Hause im gemeinsamen +Wohnzimmer einnahmen, blieb die Wohnzimmertür an manchen Abenden +geschlossen, aber Gregor verzichtete ganz leicht auf das Öffnen der Tür, +hatte er doch schon manche Abende, an denen sie geöffnet war, nicht +ausgenützt, sondern war, ohne daß es die Familie merkte, im dunkelsten +Winkel seines Zimmers gelegen. Einmal aber hatte die Bedienerin die Tür +zum Wohnzimmer ein wenig offen gelassen, und sie blieb so offen, auch +als die Zimmerherren am Abend eintraten und Licht gemacht wurde. Sie +setzten sich oben an den Tisch, wo in früheren Zeiten der Vater, die +Mutter und Gregor gesessen hatten, entfalteten die Servietten und nahmen +Messer und Gabel in die Hand. Sofort erschien in der Tür die Mutter mit +einer Schüssel Fleisch und knapp hinter ihr die Schwester mit einer +Schüssel hochgeschichteter Kartoffeln. Das Essen dampfte mit starkem +Rauch. Die Zimmerherren beugten sich über die vor sie hingestellten +Schüsseln, als wollten sie sie vor dem Essen prüfen, und tatsächlich +zerschnitt der, welcher in der Mitte saß und den anderen zwei als +Autorität zu gelten schien, ein Stück Fleisch noch auf der Schüssel, +offenbar um festzustellen, ob es mürbe genug sei und ob es nicht etwa in +die Küche zurückgeschickt werden solle. Er war befriedigt, und Mutter +und Schwester, die gespannt zugesehen hatten, begannen aufatmend zu +lächeln. + +Die Familie selbst aß in der Küche. Trotzdem kam der Vater, ehe er in +die Küche ging, in dieses Zimmer herein und machte mit einer einzigen +Verbeugung, die Kappe in der Hand, einen Rundgang um den Tisch. Die +Zimmerherren erhoben sich sämtlich und murmelten etwas in ihre Bärte. +Als sie dann allein waren, aßen sie fast unter vollkommenem +Stillschweigen. Sonderbar schien es Gregor, daß man aus allen +mannigfachen Geräuschen des Essens immer wieder ihre kauenden Zähne +heraushörte, als ob damit Gregor gezeigt werden sollte, daß man Zähne +brauche, um zu essen, und daß man auch mit den schönsten zahnlosen +Kiefern nichts ausrichten könne. »Ich habe ja Appetit,« sagte sich +Gregor sorgenvoll, »aber nicht auf diese Dinge. Wie sich diese +Zimmerherren nähren, und ich komme um!« + +Gerade an diesem Abend -- Gregor erinnerte sich nicht, während der +ganzen Zeit die Violine gehört zu haben -- ertönte sie von der Küche +her. Die Zimmerherren hatten schon ihr Nachtmahl beendet, der mittlere +hatte eine Zeitung hervorgezogen, den zwei anderen je ein Blatt gegeben, +und nun lasen sie zurückgelehnt und rauchten. Als die Violine zu spielen +begann, wurden sie aufmerksam, erhoben sich und gingen auf den +Fußspitzen zur Vorzimmertür, in der sie aneinandergedrängt stehen +blieben. Man mußte sie von der Küche aus gehört haben, denn der Vater +rief: »Ist den Herren das Spiel vielleicht unangenehm? Es kann sofort +eingestellt werden.« »Im Gegenteil,« sagte der mittlere der Herren, +»möchte das Fräulein nicht zu uns hereinkommen und hier im Zimmer +spielen, wo es doch viel bequemer und gemütlicher ist?« »O bitte,« rief +der Vater, als sei er der Violinspieler. Die Herren traten ins Zimmer +zurück und warteten. Bald kam der Vater mit dem Notenpult, die Mutter +mit den Noten und die Schwester mit der Violine. Die Schwester bereitete +alles ruhig zum Spiele vor; die Eltern, die niemals früher Zimmer +vermietet hatten und deshalb die Höflichkeit gegen die Zimmerherren +übertrieben, wagten gar nicht, sich auf ihre eigenen Sessel zu setzen; +der Vater lehnte an der Tür, die rechte Hand zwischen zwei Knöpfe des +geschlossenen Livreerockes gesteckt; die Mutter aber erhielt von einem +Herrn einen Sessel angeboten und saß, da sie den Sessel dort ließ, wohin +ihn der Herr zufällig gestellt hatte, abseits in einem Winkel. + +Die Schwester begann zu spielen; Vater und Mutter verfolgten, jeder von +seiner Seite, aufmerksam die Bewegungen ihrer Hände. Gregor hatte, von +dem Spiele angezogen, sich ein wenig weiter vorgewagt und war schon mit +dem Kopf im Wohnzimmer. Er wunderte sich kaum darüber, daß er in letzter +Zeit so wenig Rücksicht auf die andern nahm; früher war diese +Rücksichtnahme sein Stolz gewesen. Und dabei hätte er gerade jetzt mehr +Grund gehabt, sich zu verstecken, denn infolge des Staubes, der in +seinem Zimmer überall lag und bei der kleinsten Bewegung umherflog, war +auch er ganz staubbedeckt; Fäden, Haare, Speiseüberreste schleppte er +auf seinem Rücken und an den Seiten mit sich herum; seine +Gleichgültigkeit gegen alles war viel zu groß, als daß er sich, wie +früher mehrmals während des Tages, auf den Rücken gelegt und am Teppich +gescheuert hätte. Und trotz dieses Zustandes hatte er keine Scheu, ein +Stück auf dem makellosen Fußboden des Wohnzimmers vorzurücken. + +Allerdings achtete auch niemand auf ihn. Die Familie war gänzlich vom +Violinspiel in Anspruch genommen; die Zimmerherren dagegen, die +zunächst, die Hände in den Hosentaschen, viel zu nahe hinter dem +Notenpult der Schwester sich aufgestellt hatten, so daß sie alle in die +Noten hätte sehen können, was sicher die Schwester stören mußte, zogen +sich bald unter halblauten Gesprächen mit gesenkten Köpfen zum Fenster +zurück, wo sie, vom Vater besorgt beobachtet, auch blieben. Es hatte nun +wirklich den überdeutlichen Anschein, als wären sie in ihrer Annahme, +ein schönes oder unterhaltendes Violinspiel zu hören, enttäuscht, hätten +die ganze Vorführung satt und ließen sich nur aus Höflichkeit noch in +ihrer Ruhe stören. Besonders die Art, wie sie alle aus Nase und Mund den +Rauch ihrer Zigarren in die Höhe bliesen, ließ auf große Nervosität +schließen. Und doch spielte die Schwester so schön. Ihr Gesicht war zur +Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen. +Gregor kroch noch ein Stück vorwärts und hielt den Kopf eng an den +Boden, um möglicherweise ihren Blicken begegnen zu können. War er ein +Tier, da ihn Musik so ergriff? Ihm war, als zeige sich ihm der Weg zu +der ersehnten unbekannten Nahrung. Er war entschlossen, bis zur +Schwester vorzudringen, sie am Rock zu zupfen und ihr dadurch +anzudeuten, sie möge doch mit ihrer Violine in sein Zimmer kommen, denn +niemand lohnte hier das Spiel so, wie er es lohnen wollte. Er wollte sie +nicht mehr aus seinem Zimmer lassen, wenigstens nicht, solange er lebte; +seine Schreckgestalt sollte ihm zum erstenmal nützlich werden; an allen +Türen seines Zimmers wollte er gleichzeitig sein und den Angreifern +entgegenfauchen; die Schwester aber sollte nicht gezwungen, sondern +freiwillig bei ihm bleiben; sie sollte neben ihm auf dem Kanapee sitzen, +das Ohr zu ihm herunterneigen, und er wollte ihr dann anvertrauen, daß +er die feste Absicht gehabt habe, sie auf das Konservatorium zu +schicken, und daß er dies, wenn nicht das Unglück dazwischen gekommen +wäre, vergangene Weihnachten -- Weihnachten war doch wohl schon vorüber? +-- allen gesagt hätte, ohne sich um irgendwelche Widerreden zu kümmern. +Nach dieser Erklärung würde die Schwester in Tränen der Rührung +ausbrechen, und Gregor würde sich bis zu ihrer Achsel erheben und ihren +Hals küssen, den sie, seitdem sie ins Geschäft ging, frei ohne Band oder +Kragen trug. + +»Herr Samsa!« rief der mittlere Herr dem Vater zu und zeigte, ohne ein +weiteres Wort zu verlieren, mit dem Zeigefinger auf den langsam sich +vorwärtsbewegenden Gregor. Die Violine verstummte, der mittlere +Zimmerherr lächelte erst einmal kopfschüttelnd seinen Freunden zu und +sah dann wieder auf Gregor hin. Der Vater schien es für nötiger zu +halten, statt Gregor zu vertreiben, vorerst die Zimmerherren zu +beruhigen, trotzdem diese gar nicht aufgeregt waren und Gregor sie mehr +als das Violinspiel zu unterhalten schien. Er eilte zu ihnen und suchte +sie mit ausgebreiteten Armen in ihr Zimmer zu drängen und gleichzeitig +mit seinem Körper ihnen den Ausblick auf Gregor zu nehmen. Sie wurden +nun tatsächlich ein wenig böse, man wußte nicht mehr, ob über das +Benehmen des Vaters oder über die ihnen jetzt aufgehende Erkenntnis, +ohne es zu wissen, einen solchen Zimmernachbar wie Gregor besessen zu +haben. Sie verlangten vom Vater Erklärungen, hoben ihrerseits die Arme, +zupften unruhig an ihren Bärten und wichen nur langsam gegen ihr Zimmer +zurück. Inzwischen hatte die Schwester die Verlorenheit, in die sie nach +dem plötzlich abgebrochenen Spiel verfallen war, überwunden, hatte sich, +nachdem sie eine Zeitlang in den lässig hängenden Händen Violine und +Bogen gehalten und weiter, als spiele sie noch, in die Noten gesehen +hatte, mit einem Male aufgerafft, hatte das Instrument auf den Schoß der +Mutter gelegt, die in Atembeschwerden mit heftig arbeitenden Lungen noch +auf ihrem Sessel saß, und war in das Nebenzimmer gelaufen, dem sich die +Zimmerherren unter dem Drängen des Vaters schon schneller näherten. Man +sah, wie unter den geübten Händen der Schwester die Decken und Polster +in den Betten in die Höhe flogen und sich ordneten. Noch ehe die Herren +das Zimmer erreicht hatten, war sie mit dem Aufbetten fertig und +schlüpfte heraus. Der Vater schien wieder von seinem Eigensinn derartig +ergriffen, daß er jeden Respekt vergaß, den er seinen Mietern immerhin +schuldete. Er drängte nur und drängte, bis schon in der Tür des Zimmers +der mittlere der Herren donnernd mit dem Fuß aufstampfte und dadurch den +Vater zum Stehen brachte. »Ich erkläre hiermit,« sagte er, hob die Hand +und suchte mit den Blicken auch die Mutter und die Schwester, »daß ich +mit Rücksicht auf die in dieser Wohnung und Familie herrschenden +widerlichen Verhältnisse« -- hierbei spie er kurz entschlossen auf den +Boden -- »mein Zimmer augenblicklich kündige. Ich werde natürlich auch +für die Tage, die ich hier gewohnt habe, nicht das Geringste bezahlen, +dagegen werde ich es mir noch überlegen, ob ich nicht mit irgendwelchen +-- glauben Sie mir -- sehr leicht zu begründenden Forderungen gegen Sie +auftreten werde.« Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er +etwas. Tatsächlich fielen sofort seine zwei Freunde mit den Worten ein: +»Auch wir kündigen augenblicklich.« Darauf faßte er die Türklinke und +schloß mit einem Krach die Tür. + +Der Vater wankte mit tastenden Händen zu seinem Sessel und ließ sich +hineinfallen; es sah aus, als strecke er sich zu seinem gewöhnlichen +Abendschläfchen, aber das starke Nicken seines wie haltlosen Kopfes +zeigte, daß er ganz und gar nicht schlief. Gregor war die ganze Zeit +still auf dem Platz gelegen, auf dem ihn die Zimmerherren ertappt +hatten. Die Enttäuschung über das Mißlingen seines Planes, vielleicht +aber auch die durch das viele Hungern verursachte Schwäche machten es +ihm unmöglich, sich zu bewegen. Er fürchtete mit einer gewissen +Bestimmtheit schon für den nächsten Augenblick einen allgemeinen über +ihn sich entladenden Zusammensturz und wartete. Nicht einmal die Violine +schreckte ihn auf, die, unter den zitternden Fingern der Mutter hervor, +ihr vom Schoße fiel und einen hallenden Ton von sich gab. + +»Liebe Eltern,« sagte die Schwester und schlug zur Einleitung mit der +Hand auf den Tisch, »so geht es nicht weiter. Wenn ihr das vielleicht +nicht einsehet, ich sehe es ein. Ich will vor diesem Untier nicht den +Namen meines Bruders aussprechen und sage daher bloß: wir müssen +versuchen es loszuwerden. Wir haben das Menschenmögliche versucht, es zu +pflegen und zu dulden, ich glaube, es kann uns niemand den geringsten +Vorwurf machen.« + +»Sie hat tausendmal recht,« sagte der Vater für sich. Die Mutter, die +noch immer nicht genug Atem finden konnte, fing mit einem irrsinnigen +Ausdruck der Augen dumpf in die vorgehaltene Hand zu husten an. + +Die Schwester eilte zur Mutter und hielt ihr die Stirn. Der Vater schien +durch die Worte der Schwester auf bestimmtere Gedanken gebracht zu sein, +hatte sich aufrecht gesetzt, spielte mit seiner Dienermütze zwischen den +Tellern, die noch vom Nachtmahl der Zimmerherren her auf dem Tische +standen, und sah bisweilen auf den stillen Gregor hin. + +»Wir müssen es loszuwerden suchen,« sagte die Schwester nun +ausschließlich zum Vater, denn die Mutter hörte in ihrem Husten nichts, +»es bringt euch noch beide um, ich sehe es kommen. Wenn man schon so +schwer arbeiten muß, wie wir alle, kann man nicht noch zu Hause diese +ewige Quälerei ertragen. Ich kann es auch nicht mehr.« Und sie brach so +heftig in Weinen aus, daß ihre Tränen auf das Gesicht der Mutter +niederflossen, von dem sie sie mit mechanischen Handbewegungen wischte. + +»Kind,« sagte der Vater mitleidig und mit auffallendem Verständnis, »was +sollen wir aber tun?« + +Die Schwester zuckte nur die Achseln zum Zeichen der Ratlosigkeit, die +sie nun während des Weinens im Gegensatz zu ihrer früheren Sicherheit +ergriffen hatte. + +»Wenn er uns verstünde,« sagte der Vater halb fragend; die Schwester +schüttelte aus dem Weinen heraus heftig die Hand zum Zeichen, daß daran +nicht zu denken sei. + +»Wenn er uns verstünde,« wiederholte der Vater und nahm durch Schließen +der Augen die Überzeugung der Schwester von der Unmöglichkeit dessen in +sich auf, »dann wäre vielleicht ein Übereinkommen mit ihm möglich. Aber +so --« + +»Weg muß es,« rief die Schwester, »das ist das einzige Mittel, Vater. Du +mußt bloß den Gedanken loszuwerden suchen, daß es Gregor ist. Daß wir es +so lange geglaubt haben, das ist ja unser eigentliches Unglück. Aber wie +kann es denn Gregor sein? Wenn es Gregor wäre, er hätte längst +eingesehen, daß ein Zusammenleben von Menschen mit einem solchen Tier +nicht möglich ist, und wäre freiwillig fortgegangen. Wir hätten dann +keinen Bruder, aber könnten weiter leben und sein Andenken in Ehren +halten. So aber verfolgt uns dieses Tier, vertreibt die Zimmerherren, +will offenbar die ganze Wohnung einnehmen und uns auf der Gasse +übernachten lassen. Sieh nur, Vater,« schrie sie plötzlich auf, »er +fängt schon wieder an!« Und in einem für Gregor gänzlich +unverständlichen Schrecken verließ die Schwester sogar die Mutter, stieß +sich förmlich von ihrem Sessel ab, als wollte sie lieber die Mutter +opfern, als in Gregors Nähe bleiben, und eilte hinter den Vater, der, +lediglich durch ihr Benehmen erregt, auch aufstand und die Arme wie zum +Schutze der Schwester vor ihr halb erhob. + +Aber Gregor fiel es doch gar nicht ein, irgend jemandem und gar seiner +Schwester Angst machen zu wollen. Er hatte bloß angefangen sich +umzudrehen, um in sein Zimmer zurückzuwandern, und das nahm sich +allerdings auffallend aus, da er infolge seines leidenden Zustandes bei +den schwierigen Umdrehungen mit seinem Kopfe nachhelfen mußte, den er +hierbei viele Male hob und gegen den Boden schlug. Er hielt inne und sah +sich um. Seine gute Absicht schien erkannt worden zu sein; es war nur +ein augenblicklicher Schrecken gewesen. Nun sahen ihn alle schweigend +und traurig an. Die Mutter lag, die Beine ausgestreckt und +aneinandergedrückt, in ihrem Sessel, die Augen fielen ihr vor Ermattung +fast zu; der Vater und die Schwester saßen nebeneinander, die Schwester +hatte ihre Hand um des Vaters Hals gelegt. + +»Nun darf ich mich schon vielleicht umdrehen,« dachte Gregor und begann +seine Arbeit wieder. Er konnte das Schnaufen der Anstrengung nicht +unterdrücken und mußte auch hie und da ausruhen. Im übrigen drängte ihn +auch niemand, es war alles ihm selbst überlassen. Als er die Umdrehung +vollendet hatte, fing er sofort an, geradeaus zurückzuwandern. Er +staunte über die große Entfernung, die ihn von seinem Zimmer trennte, +und begriff gar nicht, wie er bei seiner Schwäche vor kurzer Zeit den +gleichen Weg, fast ohne es zu merken, zurückgelegt hatte. Immerfort nur +auf rasches Kriechen bedacht, achtete er kaum darauf, daß kein Wort, +kein Ausruf seiner Familie ihn störte. Erst als er schon in der Tür war, +wendete er den Kopf, nicht, vollständig, denn er fühlte den Hals steif +werden, immerhin sah er noch, daß sich hinter ihm nichts verändert +hatte, nur die Schwester war aufgestanden. Sein letzter Blick streifte +die Mutter, die nun völlig eingeschlafen war. + +Kaum war er innerhalb seines Zimmers, wurde die Tür eiligst zugedrückt, +festgeriegelt und versperrt. Über den plötzlichen Lärm hinter sich +erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten. Es war die +Schwester, die sich so beeilt hatte. Aufrecht war sie schon da +gestanden und hatte gewartet, leichtfüßig war sie dann +vorwärtsgesprungen, Gregor hatte sie gar nicht kommen hören, und ein +»Endlich!« rief sie den Eltern zu, während sie den Schlüssel im Schloß +umdrehte. + +»Und jetzt?« fragte sich Gregor und sah sich im Dunkeln um. Er machte +bald die Entdeckung, daß er sich nun überhaupt nicht mehr rühren konnte. +Er wunderte sich darüber nicht, eher kam es ihm unnatürlich vor, daß er +sich bis jetzt tatsächlich mit diesen dünnen Beinchen hatte fortbewegen +können. Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich. Er hatte +zwar Schmerzen im ganzen Leib, aber ihm war, als würden sie allmählich +schwächer und schwächer und würden schließlich ganz vergehen. Den +verfaulten Apfel in seinem Rücken und die entzündete Umgebung, die ganz +von weichem Staub bedeckt war, spürte er schon kaum. An seine Familie +dachte er mit Rührung und Liebe zurück. Seine Meinung darüber, daß er +verschwinden müsse, war womöglich noch entschiedener, als die seiner +Schwester. In diesem Zustand leeren und friedlichen Nachdenkens blieb +er, bis die Turmuhr die dritte Morgenstunde schlug. Den Anfang des +allgemeinen Hellerwerdens draußen vor dem Fenster erlebte er noch. Dann +sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen +Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor. + +Als am frühen Morgen die Bedienerin kam -- vor lauter Kraft und Eile +schlug sie, wie oft man sie auch schon gebeten hatte, das zu vermeiden, +alle Türen derartig zu, daß in der ganzen Wohnung von ihrem Kommen an +kein ruhiger Schlaf mehr möglich war --, fand sie bei ihrem gewöhnlichen +kurzen Besuch bei Gregor zuerst nichts Besonderes. Sie dachte, er liege +absichtlich so unbeweglich da und spiele den Beleidigten; sie traute +ihm allen möglichen Verstand zu. Weil sie zufällig den langen Besen in +der Hand hielt, suchte sie mit ihm Gregor von der Tür aus zu kitzeln. +Als sich auch da kein Erfolg zeigte, wurde sie ärgerlich und stieß ein +wenig in Gregor hinein, und erst als sie ihn ohne jeden Widerstand von +seinem Platze geschoben hatte, wurde sie aufmerksam. Als sie bald den +wahren Sachverhalt erkannte, machte sie große Augen, pfiff vor sich hin, +hielt sich aber nicht lange auf, sondern riß die Tür des Schlafzimmers +auf und rief mit lauter Stimme in das Dunkel hinein: »Sehen Sie nur mal +an, es ist krepiert; da liegt es, ganz und gar krepiert!« + +Das Ehepaar Samsa saß im Ehebett aufrecht da und hatte zu tun, den +Schrecken über die Bedienerin zu verwinden, ehe es dazu kam, ihre +Meldung aufzufassen. Dann aber stiegen Herr und Frau Samsa, jeder auf +seiner Seite, eiligst aus dem Bett, Herr Samsa warf die Decke über seine +Schultern, Frau Samsa kam nur im Nachthemd hervor; so traten sie in +Gregors Zimmer. Inzwischen hatte sich auch die Tür des Wohnzimmers +geöffnet, in dem Grete seit dem Einzug der Zimmerherren schlief; sie war +völlig angezogen, als hätte sie gar nicht geschlafen, auch ihr bleiches +Gesicht schien das zu beweisen. »Tot?« sagte Frau Samsa und sah fragend +zur Bedienerin auf, trotzdem sie doch alles selbst prüfen und sogar ohne +Prüfung erkennen konnte. »Das will ich meinen,« sagte die Bedienerin und +stieß zum Beweis Gregors Leiche mit dem Besen noch ein großes Stück +seitwärts. Frau Samsa machte eine Bewegung, als wolle sie den Besen +zurückhalten, tat es aber nicht. »Nun,« sagte Herr Samsa, »jetzt können +wir Gott danken.« Er bekreuzte sich, und die drei Frauen folgten seinem +Beispiel. Grete, die kein Auge von der Leiche wendete, sagte: »Seht +nur, wie mager er war. Er hat ja auch schon so lange Zeit nichts +gegessen. So wie die Speisen hereinkamen, sind sie wieder +hinausgekommen.« Tatsächlich war Gregors Körper vollständig flach und +trocken, man erkannte das eigentlich erst jetzt, da er nicht mehr von +den Beinchen gehoben war und auch sonst nichts den Blick ablenkte. + +»Komm, Grete, auf ein Weilchen zu uns herein,« sagte Frau Samsa mit +einem wehmütigen Lächeln, und Grete ging, nicht ohne nach der Leiche +zurückzusehen, hinter den Eltern in das Schlafzimmer. Die Bedienerin +schloß die Tür und öffnete gänzlich das Fenster. Trotz des frühen +Morgens war der frischen Luft schon etwas Lauigkeit beigemischt. Es war +eben schon Ende März. + +Aus ihrem Zimmer traten die drei Zimmerherren und sahen sich erstaunt +nach ihrem Frühstück um; man hatte sie vergessen. »Wo ist das +Frühstück?« fragte der mittlere der Herren mürrisch die Bedienerin. +Diese aber legte den Finger an den Mund und winkte dann hastig und +schweigend den Herren zu, sie möchten in Gregors Zimmer kommen. Sie +kamen auch und standen dann, die Hände in den Taschen ihrer etwas +abgenützten Röckchen, in dem nun schon ganz hellen Zimmer um Gregors +Leiche herum. + +Da öffnete sich die Tür des Schlafzimmers, und Herr Samsa erschien in +seiner Livree, an einem Arm seine Frau, am anderen seine Tochter. Alle +waren ein wenig verweint; Grete drückte bisweilen ihr Gesicht an den Arm +des Vaters. + +»Verlassen Sie sofort meine Wohnung!« sagte Herr Samsa und zeigte auf +die Tür, ohne die Frauen von sich zu lassen. »Wie meinen Sie das?« sagte +der mittlere der Herren etwas bestürzt und lächelte süßlich. Die zwei +anderen hielten die Hände auf dem Rücken und rieben sie ununterbrochen +aneinander, wie in freudiger Erwartung eines großen Streites, der aber +für sie günstig ausfallen mußte. »Ich meine es genau so, wie ich es +sage,« antwortete Herr Samsa und ging in einer Linie mit seinen zwei +Begleiterinnen auf den Zimmerherrn zu. Dieser stand zuerst still da und +sah zu Boden, als ob sich die Dinge in seinem Kopf zu einer neuen +Ordnung zusammenstellten. »Dann gehen wir also,« sagte er dann und sah +zu Herrn Samsa auf, als verlange er in einer plötzlich ihn überkommenden +Demut sogar für diesen Entschluß eine neue Genehmigung. Herr Samsa +nickte ihm bloß mehrmals kurz mit großen Augen zu. Daraufhin ging der +Herr tatsächlich sofort mit langen Schritten ins Vorzimmer; seine beiden +Freunde hatten schon ein Weilchen lang mit ganz ruhigen Händen +aufgehorcht und hüpften ihm jetzt geradezu nach, wie in Angst, Herr +Samsa könnte vor ihnen ins Vorzimmer eintreten und die Verbindung mit +ihrem Führer stören. Im Vorzimmer nahmen alle drei die Hüte vom +Kleiderrechen, zogen ihre Stöcke aus dem Stockbehälter, verbeugten sich +stumm und verließen die Wohnung. In einem, wie sich zeigte, gänzlich +unbegründeten Mißtrauen trat Herr Samsa mit den zwei Frauen auf den +Vorplatz hinaus; an das Geländer gelehnt, sahen sie zu, wie die drei +Herren zwar langsam, aber ständig die lange Treppe hinunterstiegen, in +jedem Stockwerk in einer bestimmten Biegung des Treppenhauses +verschwanden und nach ein paar Augenblicken wieder hervorkamen; je +tiefer sie gelangten, desto mehr verlor sich das Interesse der Familie +Samsa für sie, und als ihnen entgegen und dann hoch über sie hinweg ein +Fleischergeselle mit der Trage auf dem Kopf in stolzer Haltung +heraufstieg, verließ bald Herr Samsa mit den Frauen das Geländer, und +alle kehrten, wie erleichtert, in ihre Wohnung zurück. + +Sie beschlossen, den heutigen Tag zum Ausruhen und Spazierengehen zu +verwenden; sie hatten diese Arbeitsunterbrechung nicht nur verdient, sie +brauchten sie sogar unbedingt. Und so setzten sie sich zum Tisch und +schrieben drei Entschuldigungsbriefe, Herr Samsa an seine Direktion, +Frau Samsa an ihren Auftraggeber, und Grete an ihren Prinzipal. Während +des Schreibens kam die Bedienerin herein, um zu sagen, daß sie fortgehe, +denn ihre Morgenarbeit war beendet. Die drei Schreibenden nickten zuerst +bloß, ohne aufzuschauen, erst als die Bedienerin sich immer noch nicht +entfernen wollte, sah man ärgerlich auf. »Nun?« fragte Herr Samsa. Die +Bedienerin stand lächelnd in der Tür, als habe sie der Familie ein +großes Glück zu melden, werde es aber nur dann tun, wenn sie gründlich +ausgefragt werde. Die fast aufrechte kleine Straußfeder auf ihrem Hut, +über die sich Herr Samsa schon während ihrer ganzen Dienstzeit ärgerte, +schwankte leicht nach allen Richtungen. »Also was wollen Sie +eigentlich?« fragte Frau Samsa, vor welcher die Bedienerin noch am +meisten Respekt hatte. »Ja,« antwortete die Bedienerin und konnte vor +freundlichem Lachen nicht gleich weiter reden, »also darüber, wie das +Zeug von nebenan weggeschafft werden soll, müssen Sie sich keine Sorge +machen. Es ist schon in Ordnung.« Frau Samsa und Grete beugten sich zu +ihren Briefen nieder, als wollten sie weiterschreiben; Herr Samsa, +welcher merkte, daß die Bedienerin nun alles ausführlich zu beschreiben +anfangen wollte, wehrte dies mit ausgestreckter Hand entschieden ab. Da +sie aber nicht erzählen durfte, erinnerte sie sich an die große Eile, +die sie hatte, rief offenbar beleidigt: »Adjes allseits,« drehte sich +wild um und verließ unter fürchterlichem Türezuschlagen die Wohnung. + +»Abends wird sie entlassen,« sagte Herr Samsa, bekam aber weder von +seiner Frau noch von seiner Tochter eine Antwort, denn die Bedienerin +schien ihre kaum gewonnene Ruhe wieder gestört zu haben. Sie erhoben +sich, gingen zum Fenster und blieben dort, sich umschlungen haltend. +Herr Samsa drehte sich in seinem Sessel nach ihnen um und beobachtete +sie still ein Weilchen. Dann rief er: »Also kommt doch her. Laßt schon +endlich die alten Sachen. Und nehmt auch ein wenig Rücksicht auf mich.« +Gleich folgten ihm die Frauen, eilten zu ihm, liebkosten ihn und +beendeten rasch ihre Briefe. + +Dann verließen alle drei gemeinschaftlich die Wohnung, was sie schon +seit Monaten nicht getan hatten, und fuhren mit der Elektrischen ins +Freie vor die Stadt. Der Wagen, in dem sie allein saßen, war ganz von +warmer Sonne durchschienen. Sie besprachen, bequem auf ihren Sitzen +zurückgelehnt, die Aussichten für die Zukunft, und es fand sich, daß +diese bei näherer Betrachtung durchaus nicht schlecht waren, denn aller +drei Anstellungen waren, worüber sie einander eigentlich noch gar nicht +ausgefragt hatten, überaus günstig und besonders für später +vielversprechend. Die größte augenblickliche Besserung der Lage mußte +sich natürlich leicht durch einen Wohnungswechsel ergeben; sie wollten +nun eine kleinere und billigere, aber besser gelegene und überhaupt +praktischere Wohnung nehmen, als es die jetzige, noch von Gregor +ausgesuchte war. Während sie sich so unterhielten, fiel es Herrn und +Frau Samsa im Anblick ihrer immer lebhafter werdenden Tochter fast +gleichzeitig ein, wie sie in der letzten Zeit trotz aller Pflege, die +ihre Wangen bleich gemacht hatte, zu einem schönen und üppigen Mädchen +aufgeblüht war. Stiller werdend und fast unbewußt durch Blicke sich +verständigend, dachten sie daran, daß es nun Zeit sein werde, auch einen +braven Mann für sie zu suchen. Und es war ihnen wie eine Bestätigung +ihrer neuen Träume und guten Absichten, als am Ziele ihrer Fahrt die +Tochter als erste sich erhob und ihren jungen Körper dehnte. + + + + + + + + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE VERWANDLUNG *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + diff --git a/resources/pg5200-clean.txt b/resources/pg5200-clean.txt new file mode 100644 index 0000000..789f633 --- /dev/null +++ b/resources/pg5200-clean.txt @@ -0,0 +1,1863 @@ +I + + +One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found +himself transformed in his bed into a horrible vermin. He lay on his +armour-like back, and if he lifted his head a little he could see his +brown belly, slightly domed and divided by arches into stiff sections. +The bedding was hardly able to cover it and seemed ready to slide off +any moment. His many legs, pitifully thin compared with the size of the +rest of him, waved about helplessly as he looked. + +“What’s happened to me?” he thought. It wasn’t a dream. His room, a +proper human room although a little too small, lay peacefully between +its four familiar walls. A collection of textile samples lay spread out +on the table—Samsa was a travelling salesman—and above it there hung a +picture that he had recently cut out of an illustrated magazine and +housed in a nice, gilded frame. It showed a lady fitted out with a fur +hat and fur boa who sat upright, raising a heavy fur muff that covered +the whole of her lower arm towards the viewer. + +Gregor then turned to look out the window at the dull weather. Drops of +rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad. +“How about if I sleep a little bit longer and forget all this +nonsense”, he thought, but that was something he was unable to do +because he was used to sleeping on his right, and in his present state +couldn’t get into that position. However hard he threw himself onto his +right, he always rolled back to where he was. He must have tried it a +hundred times, shut his eyes so that he wouldn’t have to look at the +floundering legs, and only stopped when he began to feel a mild, dull +pain there that he had never felt before. + +“Oh, God”, he thought, “what a strenuous career it is that I’ve chosen! +Travelling day in and day out. Doing business like this takes much more +effort than doing your own business at home, and on top of that there’s +the curse of travelling, worries about making train connections, bad +and irregular food, contact with different people all the time so that +you can never get to know anyone or become friendly with them. It can +all go to Hell!” He felt a slight itch up on his belly; pushed himself +slowly up on his back towards the headboard so that he could lift his +head better; found where the itch was, and saw that it was covered with +lots of little white spots which he didn’t know what to make of; and +when he tried to feel the place with one of his legs he drew it quickly +back because as soon as he touched it he was overcome by a cold +shudder. + +He slid back into his former position. “Getting up early all the time”, +he thought, “it makes you stupid. You’ve got to get enough sleep. Other +travelling salesmen live a life of luxury. For instance, whenever I go +back to the guest house during the morning to copy out the contract, +these gentlemen are always still sitting there eating their breakfasts. +I ought to just try that with my boss; I’d get kicked out on the spot. +But who knows, maybe that would be the best thing for me. If I didn’t +have my parents to think about I’d have given in my notice a long time +ago, I’d have gone up to the boss and told him just what I think, tell +him everything I would, let him know just what I feel. He’d fall right +off his desk! And it’s a funny sort of business to be sitting up there +at your desk, talking down at your subordinates from up there, +especially when you have to go right up close because the boss is hard +of hearing. Well, there’s still some hope; once I’ve got the money +together to pay off my parents’ debt to him—another five or six years I +suppose—that’s definitely what I’ll do. That’s when I’ll make the big +change. First of all though, I’ve got to get up, my train leaves at +five.” + +And he looked over at the alarm clock, ticking on the chest of drawers. +“God in Heaven!” he thought. It was half past six and the hands were +quietly moving forwards, it was even later than half past, more like +quarter to seven. Had the alarm clock not rung? He could see from the +bed that it had been set for four o’clock as it should have been; it +certainly must have rung. Yes, but was it possible to quietly sleep +through that furniture-rattling noise? True, he had not slept +peacefully, but probably all the more deeply because of that. What +should he do now? The next train went at seven; if he were to catch +that he would have to rush like mad and the collection of samples was +still not packed, and he did not at all feel particularly fresh and +lively. And even if he did catch the train he would not avoid his +boss’s anger as the office assistant would have been there to see the +five o’clock train go, he would have put in his report about Gregor’s +not being there a long time ago. The office assistant was the boss’s +man, spineless, and with no understanding. What about if he reported +sick? But that would be extremely strained and suspicious as in five +years of service Gregor had never once yet been ill. His boss would +certainly come round with the doctor from the medical insurance +company, accuse his parents of having a lazy son, and accept the +doctor’s recommendation not to make any claim as the doctor believed +that no-one was ever ill but that many were workshy. And what’s more, +would he have been entirely wrong in this case? Gregor did in fact, +apart from excessive sleepiness after sleeping for so long, feel +completely well and even felt much hungrier than usual. + +He was still hurriedly thinking all this through, unable to decide to +get out of the bed, when the clock struck quarter to seven. There was a +cautious knock at the door near his head. “Gregor”, somebody called—it +was his mother—“it’s quarter to seven. Didn’t you want to go +somewhere?” That gentle voice! Gregor was shocked when he heard his own +voice answering, it could hardly be recognised as the voice he had had +before. As if from deep inside him, there was a painful and +uncontrollable squeaking mixed in with it, the words could be made out +at first but then there was a sort of echo which made them unclear, +leaving the hearer unsure whether he had heard properly or not. Gregor +had wanted to give a full answer and explain everything, but in the +circumstances contented himself with saying: “Yes, mother, yes, +thank-you, I’m getting up now.” The change in Gregor’s voice probably +could not be noticed outside through the wooden door, as his mother was +satisfied with this explanation and shuffled away. But this short +conversation made the other members of the family aware that Gregor, +against their expectations was still at home, and soon his father came +knocking at one of the side doors, gently, but with his fist. “Gregor, +Gregor”, he called, “what’s wrong?” And after a short while he called +again with a warning deepness in his voice: “Gregor! Gregor!” At the +other side door his sister came plaintively: “Gregor? Aren’t you well? +Do you need anything?” Gregor answered to both sides: “I’m ready, now”, +making an effort to remove all the strangeness from his voice by +enunciating very carefully and putting long pauses between each, +individual word. His father went back to his breakfast, but his sister +whispered: “Gregor, open the door, I beg of you.” Gregor, however, had +no thought of opening the door, and instead congratulated himself for +his cautious habit, acquired from his travelling, of locking all doors +at night even when he was at home. + +The first thing he wanted to do was to get up in peace without being +disturbed, to get dressed, and most of all to have his breakfast. Only +then would he consider what to do next, as he was well aware that he +would not bring his thoughts to any sensible conclusions by lying in +bed. He remembered that he had often felt a slight pain in bed, perhaps +caused by lying awkwardly, but that had always turned out to be pure +imagination and he wondered how his imaginings would slowly resolve +themselves today. He did not have the slightest doubt that the change +in his voice was nothing more than the first sign of a serious cold, +which was an occupational hazard for travelling salesmen. + +It was a simple matter to throw off the covers; he only had to blow +himself up a little and they fell off by themselves. But it became +difficult after that, especially as he was so exceptionally broad. He +would have used his arms and his hands to push himself up; but instead +of them he only had all those little legs continuously moving in +different directions, and which he was moreover unable to control. If +he wanted to bend one of them, then that was the first one that would +stretch itself out; and if he finally managed to do what he wanted with +that leg, all the others seemed to be set free and would move about +painfully. “This is something that can’t be done in bed”, Gregor said +to himself, “so don’t keep trying to do it”. + +The first thing he wanted to do was get the lower part of his body out +of the bed, but he had never seen this lower part, and could not +imagine what it looked like; it turned out to be too hard to move; it +went so slowly; and finally, almost in a frenzy, when he carelessly +shoved himself forwards with all the force he could gather, he chose +the wrong direction, hit hard against the lower bedpost, and learned +from the burning pain he felt that the lower part of his body might +well, at present, be the most sensitive. + +So then he tried to get the top part of his body out of the bed first, +carefully turning his head to the side. This he managed quite easily, +and despite its breadth and its weight, the bulk of his body eventually +followed slowly in the direction of the head. But when he had at last +got his head out of the bed and into the fresh air it occurred to him +that if he let himself fall it would be a miracle if his head were not +injured, so he became afraid to carry on pushing himself forward the +same way. And he could not knock himself out now at any price; better +to stay in bed than lose consciousness. + +It took just as much effort to get back to where he had been earlier, +but when he lay there sighing, and was once more watching his legs as +they struggled against each other even harder than before, if that was +possible, he could think of no way of bringing peace and order to this +chaos. He told himself once more that it was not possible for him to +stay in bed and that the most sensible thing to do would be to get free +of it in whatever way he could at whatever sacrifice. At the same time, +though, he did not forget to remind himself that calm consideration was +much better than rushing to desperate conclusions. At times like this +he would direct his eyes to the window and look out as clearly as he +could, but unfortunately, even the other side of the narrow street was +enveloped in morning fog and the view had little confidence or cheer to +offer him. “Seven o’clock, already”, he said to himself when the clock +struck again, “seven o’clock, and there’s still a fog like this.” And +he lay there quietly a while longer, breathing lightly as if he perhaps +expected the total stillness to bring things back to their real and +natural state. + +But then he said to himself: “Before it strikes quarter past seven I’ll +definitely have to have got properly out of bed. And by then somebody +will have come round from work to ask what’s happened to me as well, as +they open up at work before seven o’clock.” And so he set himself to +the task of swinging the entire length of his body out of the bed all +at the same time. If he succeeded in falling out of bed in this way and +kept his head raised as he did so he could probably avoid injuring it. +His back seemed to be quite hard, and probably nothing would happen to +it falling onto the carpet. His main concern was for the loud noise he +was bound to make, and which even through all the doors would probably +raise concern if not alarm. But it was something that had to be risked. + +When Gregor was already sticking half way out of the bed—the new method +was more of a game than an effort, all he had to do was rock back and +forth—it occurred to him how simple everything would be if somebody +came to help him. Two strong people—he had his father and the maid in +mind—would have been more than enough; they would only have to push +their arms under the dome of his back, peel him away from the bed, bend +down with the load and then be patient and careful as he swang over +onto the floor, where, hopefully, the little legs would find a use. +Should he really call for help though, even apart from the fact that +all the doors were locked? Despite all the difficulty he was in, he +could not suppress a smile at this thought. + +After a while he had already moved so far across that it would have +been hard for him to keep his balance if he rocked too hard. The time +was now ten past seven and he would have to make a final decision very +soon. Then there was a ring at the door of the flat. “That’ll be +someone from work”, he said to himself, and froze very still, although +his little legs only became all the more lively as they danced around. +For a moment everything remained quiet. “They’re not opening the door”, +Gregor said to himself, caught in some nonsensical hope. But then of +course, the maid’s firm steps went to the door as ever and opened it. +Gregor only needed to hear the visitor’s first words of greeting and he +knew who it was—the chief clerk himself. Why did Gregor have to be the +only one condemned to work for a company where they immediately became +highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, +every one of them, louts, was there not one of them who was faithful +and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he +couldn’t get out of bed if he didn’t spend at least a couple of hours +in the morning on company business? Was it really not enough to let one +of the trainees make enquiries—assuming enquiries were even +necessary—did the chief clerk have to come himself, and did they have +to show the whole, innocent family that this was so suspicious that +only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate +it? And more because these thoughts had made him upset than through any +proper decision, he swang himself with all his force out of the bed. +There was a loud thump, but it wasn’t really a loud noise. His fall was +softened a little by the carpet, and Gregor’s back was also more +elastic than he had thought, which made the sound muffled and not too +noticeable. He had not held his head carefully enough, though, and hit +it as he fell; annoyed and in pain, he turned it and rubbed it against +the carpet. + +“Something’s fallen down in there”, said the chief clerk in the room on +the left. Gregor tried to imagine whether something of the sort that +had happened to him today could ever happen to the chief clerk too; you +had to concede that it was possible. But as if in gruff reply to this +question, the chief clerk’s firm footsteps in his highly polished boots +could now be heard in the adjoining room. From the room on his right, +Gregor’s sister whispered to him to let him know: “Gregor, the chief +clerk is here.” “Yes, I know”, said Gregor to himself; but without +daring to raise his voice loud enough for his sister to hear him. + +“Gregor”, said his father now from the room to his left, “the chief +clerk has come round and wants to know why you didn’t leave on the +early train. We don’t know what to say to him. And anyway, he wants to +speak to you personally. So please open up this door. I’m sure he’ll be +good enough to forgive the untidiness of your room.” Then the chief +clerk called “Good morning, Mr. Samsa”. “He isn’t well”, said his +mother to the chief clerk, while his father continued to speak through +the door. “He isn’t well, please believe me. Why else would Gregor have +missed a train! The lad only ever thinks about the business. It nearly +makes me cross the way he never goes out in the evenings; he’s been in +town for a week now but stayed home every evening. He sits with us in +the kitchen and just reads the paper or studies train timetables. His +idea of relaxation is working with his fretsaw. He’s made a little +frame, for instance, it only took him two or three evenings, you’ll be +amazed how nice it is; it’s hanging up in his room; you’ll see it as +soon as Gregor opens the door. Anyway, I’m glad you’re here; we +wouldn’t have been able to get Gregor to open the door by ourselves; +he’s so stubborn; and I’m sure he isn’t well, he said this morning that +he is, but he isn’t.” “I’ll be there in a moment”, said Gregor slowly +and thoughtfully, but without moving so that he would not miss any word +of the conversation. “Well I can’t think of any other way of explaining +it, Mrs. Samsa”, said the chief clerk, “I hope it’s nothing serious. +But on the other hand, I must say that if we people in commerce ever +become slightly unwell then, fortunately or unfortunately as you like, +we simply have to overcome it because of business considerations.” “Can +the chief clerk come in to see you now then?”, asked his father +impatiently, knocking at the door again. “No”, said Gregor. In the room +on his right there followed a painful silence; in the room on his left +his sister began to cry. + +So why did his sister not go and join the others? She had probably only +just got up and had not even begun to get dressed. And why was she +crying? Was it because he had not got up, and had not let the chief +clerk in, because he was in danger of losing his job and if that +happened his boss would once more pursue their parents with the same +demands as before? There was no need to worry about things like that +yet. Gregor was still there and had not the slightest intention of +abandoning his family. For the time being he just lay there on the +carpet, and no-one who knew the condition he was in would seriously +have expected him to let the chief clerk in. It was only a minor +discourtesy, and a suitable excuse could easily be found for it later +on, it was not something for which Gregor could be sacked on the spot. +And it seemed to Gregor much more sensible to leave him now in peace +instead of disturbing him with talking at him and crying. But the +others didn’t know what was happening, they were worried, that would +excuse their behaviour. + +The chief clerk now raised his voice, “Mr. Samsa”, he called to him, +“what is wrong? You barricade yourself in your room, give us no more +than yes or no for an answer, you are causing serious and unnecessary +concern to your parents and you fail—and I mention this just by the +way—you fail to carry out your business duties in a way that is quite +unheard of. I’m speaking here on behalf of your parents and of your +employer, and really must request a clear and immediate explanation. I +am astonished, quite astonished. I thought I knew you as a calm and +sensible person, and now you suddenly seem to be showing off with +peculiar whims. This morning, your employer did suggest a possible +reason for your failure to appear, it’s true—it had to do with the +money that was recently entrusted to you—but I came near to giving him +my word of honour that that could not be the right explanation. But now +that I see your incomprehensible stubbornness I no longer feel any wish +whatsoever to intercede on your behalf. And nor is your position all +that secure. I had originally intended to say all this to you in +private, but since you cause me to waste my time here for no good +reason I don’t see why your parents should not also learn of it. Your +turnover has been very unsatisfactory of late; I grant you that it’s +not the time of year to do especially good business, we recognise that; +but there simply is no time of year to do no business at all, Mr. +Samsa, we cannot allow there to be.” + +“But Sir”, called Gregor, beside himself and forgetting all else in the +excitement, “I’ll open up immediately, just a moment. I’m slightly +unwell, an attack of dizziness, I haven’t been able to get up. I’m +still in bed now. I’m quite fresh again now, though. I’m just getting +out of bed. Just a moment. Be patient! It’s not quite as easy as I’d +thought. I’m quite alright now, though. It’s shocking, what can +suddenly happen to a person! I was quite alright last night, my parents +know about it, perhaps better than me, I had a small symptom of it last +night already. They must have noticed it. I don’t know why I didn’t let +you know at work! But you always think you can get over an illness +without staying at home. Please, don’t make my parents suffer! There’s +no basis for any of the accusations you’re making; nobody’s ever said a +word to me about any of these things. Maybe you haven’t read the latest +contracts I sent in. I’ll set off with the eight o’clock train, as +well, these few hours of rest have given me strength. You don’t need to +wait, sir; I’ll be in the office soon after you, and please be so good +as to tell that to the boss and recommend me to him!” + +And while Gregor gushed out these words, hardly knowing what he was +saying, he made his way over to the chest of drawers—this was easily +done, probably because of the practise he had already had in bed—where +he now tried to get himself upright. He really did want to open the +door, really did want to let them see him and to speak with the chief +clerk; the others were being so insistent, and he was curious to learn +what they would say when they caught sight of him. If they were shocked +then it would no longer be Gregor’s responsibility and he could rest. +If, however, they took everything calmly he would still have no reason +to be upset, and if he hurried he really could be at the station for +eight o’clock. The first few times he tried to climb up on the smooth +chest of drawers he just slid down again, but he finally gave himself +one last swing and stood there upright; the lower part of his body was +in serious pain but he no longer gave any attention to it. Now he let +himself fall against the back of a nearby chair and held tightly to the +edges of it with his little legs. By now he had also calmed down, and +kept quiet so that he could listen to what the chief clerk was saying. + +“Did you understand a word of all that?” the chief clerk asked his +parents, “surely he’s not trying to make fools of us”. “Oh, God!” +called his mother, who was already in tears, “he could be seriously ill +and we’re making him suffer. Grete! Grete!” she then cried. “Mother?” +his sister called from the other side. They communicated across +Gregor’s room. “You’ll have to go for the doctor straight away. Gregor +is ill. Quick, get the doctor. Did you hear the way Gregor spoke just +now?” “That was the voice of an animal”, said the chief clerk, with a +calmness that was in contrast with his mother’s screams. “Anna! Anna!” +his father called into the kitchen through the entrance hall, clapping +his hands, “get a locksmith here, now!” And the two girls, their skirts +swishing, immediately ran out through the hall, wrenching open the +front door of the flat as they went. How had his sister managed to get +dressed so quickly? There was no sound of the door banging shut again; +they must have left it open; people often do in homes where something +awful has happened. + +Gregor, in contrast, had become much calmer. So they couldn’t +understand his words any more, although they seemed clear enough to +him, clearer than before—perhaps his ears had become used to the sound. +They had realised, though, that there was something wrong with him, and +were ready to help. The first response to his situation had been +confident and wise, and that made him feel better. He felt that he had +been drawn back in among people, and from the doctor and the locksmith +he expected great and surprising achievements—although he did not +really distinguish one from the other. Whatever was said next would be +crucial, so, in order to make his voice as clear as possible, he +coughed a little, but taking care to do this not too loudly as even +this might well sound different from the way that a human coughs and he +was no longer sure he could judge this for himself. Meanwhile, it had +become very quiet in the next room. Perhaps his parents were sat at the +table whispering with the chief clerk, or perhaps they were all pressed +against the door and listening. + +Gregor slowly pushed his way over to the door with the chair. Once +there he let go of it and threw himself onto the door, holding himself +upright against it using the adhesive on the tips of his legs. He +rested there a little while to recover from the effort involved and +then set himself to the task of turning the key in the lock with his +mouth. He seemed, unfortunately, to have no proper teeth—how was he, +then, to grasp the key?—but the lack of teeth was, of course, made up +for with a very strong jaw; using the jaw, he really was able to start +the key turning, ignoring the fact that he must have been causing some +kind of damage as a brown fluid came from his mouth, flowed over the +key and dripped onto the floor. “Listen”, said the chief clerk in the +next room, “he’s turning the key.” Gregor was greatly encouraged by +this; but they all should have been calling to him, his father and his +mother too: “Well done, Gregor”, they should have cried, “keep at it, +keep hold of the lock!” And with the idea that they were all excitedly +following his efforts, he bit on the key with all his strength, paying +no attention to the pain he was causing himself. As the key turned +round he turned around the lock with it, only holding himself upright +with his mouth, and hung onto the key or pushed it down again with the +whole weight of his body as needed. The clear sound of the lock as it +snapped back was Gregor’s sign that he could break his concentration, +and as he regained his breath he said to himself: “So, I didn’t need +the locksmith after all”. Then he lay his head on the handle of the +door to open it completely. + +Because he had to open the door in this way, it was already wide open +before he could be seen. He had first to slowly turn himself around one +of the double doors, and he had to do it very carefully if he did not +want to fall flat on his back before entering the room. He was still +occupied with this difficult movement, unable to pay attention to +anything else, when he heard the chief clerk exclaim a loud “Oh!”, +which sounded like the soughing of the wind. Now he also saw him—he was +the nearest to the door—his hand pressed against his open mouth and +slowly retreating as if driven by a steady and invisible force. +Gregor’s mother, her hair still dishevelled from bed despite the chief +clerk’s being there, looked at his father. Then she unfolded her arms, +took two steps forward towards Gregor and sank down onto the floor into +her skirts that spread themselves out around her as her head +disappeared down onto her breast. His father looked hostile, and +clenched his fists as if wanting to knock Gregor back into his room. +Then he looked uncertainly round the living room, covered his eyes with +his hands and wept so that his powerful chest shook. + +So Gregor did not go into the room, but leant against the inside of the +other door which was still held bolted in place. In this way only half +of his body could be seen, along with his head above it which he leant +over to one side as he peered out at the others. Meanwhile the day had +become much lighter; part of the endless, grey-black building on the +other side of the street—which was a hospital—could be seen quite +clearly with the austere and regular line of windows piercing its +façade; the rain was still falling, now throwing down large, individual +droplets which hit the ground one at a time. The washing up from +breakfast lay on the table; there was so much of it because, for +Gregor’s father, breakfast was the most important meal of the day and +he would stretch it out for several hours as he sat reading a number of +different newspapers. On the wall exactly opposite there was photograph +of Gregor when he was a lieutenant in the army, his sword in his hand +and a carefree smile on his face as he called forth respect for his +uniform and bearing. The door to the entrance hall was open and as the +front door of the flat was also open he could see onto the landing and +the stairs where they began their way down below. + +“Now, then”, said Gregor, well aware that he was the only one to have +kept calm, “I’ll get dressed straight away now, pack up my samples and +set off. Will you please just let me leave? You can see”, he said to +the chief clerk, “that I’m not stubborn and I like to do my job; being +a commercial traveller is arduous but without travelling I couldn’t +earn my living. So where are you going, in to the office? Yes? Will you +report everything accurately, then? It’s quite possible for someone to +be temporarily unable to work, but that’s just the right time to +remember what’s been achieved in the past and consider that later on, +once the difficulty has been removed, he will certainly work with all +the more diligence and concentration. You’re well aware that I’m +seriously in debt to our employer as well as having to look after my +parents and my sister, so that I’m trapped in a difficult situation, +but I will work my way out of it again. Please don’t make things any +harder for me than they are already, and don’t take sides against me at +the office. I know that nobody likes the travellers. They think we earn +an enormous wage as well as having a soft time of it. That’s just +prejudice but they have no particular reason to think better of it. But +you, sir, you have a better overview than the rest of the staff, in +fact, if I can say this in confidence, a better overview than the boss +himself—it’s very easy for a businessman like him to make mistakes +about his employees and judge them more harshly than he should. And +you’re also well aware that we travellers spend almost the whole year +away from the office, so that we can very easily fall victim to gossip +and chance and groundless complaints, and it’s almost impossible to +defend yourself from that sort of thing, we don’t usually even hear +about them, or if at all it’s when we arrive back home exhausted from a +trip, and that’s when we feel the harmful effects of what’s been going +on without even knowing what caused them. Please, don’t go away, at +least first say something to show that you grant that I’m at least +partly right!” + +But the chief clerk had turned away as soon as Gregor had started to +speak, and, with protruding lips, only stared back at him over his +trembling shoulders as he left. He did not keep still for a moment +while Gregor was speaking, but moved steadily towards the door without +taking his eyes off him. He moved very gradually, as if there had been +some secret prohibition on leaving the room. It was only when he had +reached the entrance hall that he made a sudden movement, drew his foot +from the living room, and rushed forward in a panic. In the hall, he +stretched his right hand far out towards the stairway as if out there, +there were some supernatural force waiting to save him. + +Gregor realised that it was out of the question to let the chief clerk +go away in this mood if his position in the firm was not to be put into +extreme danger. That was something his parents did not understand very +well; over the years, they had become convinced that this job would +provide for Gregor for his entire life, and besides, they had so much +to worry about at present that they had lost sight of any thought for +the future. Gregor, though, did think about the future. The chief clerk +had to be held back, calmed down, convinced and finally won over; the +future of Gregor and his family depended on it! If only his sister were +here! She was clever; she was already in tears while Gregor was still +lying peacefully on his back. And the chief clerk was a lover of women, +surely she could persuade him; she would close the front door in the +entrance hall and talk him out of his shocked state. But his sister was +not there, Gregor would have to do the job himself. And without +considering that he still was not familiar with how well he could move +about in his present state, or that his speech still might not—or +probably would not—be understood, he let go of the door; pushed himself +through the opening; tried to reach the chief clerk on the landing who, +ridiculously, was holding on to the banister with both hands; but +Gregor fell immediately over and, with a little scream as he sought +something to hold onto, landed on his numerous little legs. Hardly had +that happened than, for the first time that day, he began to feel +alright with his body; the little legs had the solid ground under them; +to his pleasure, they did exactly as he told them; they were even +making the effort to carry him where he wanted to go; and he was soon +believing that all his sorrows would soon be finally at an end. He held +back the urge to move but swayed from side to side as he crouched there +on the floor. His mother was not far away in front of him and seemed, +at first, quite engrossed in herself, but then she suddenly jumped up +with her arms outstretched and her fingers spread shouting: “Help, for +pity’s sake, Help!” The way she held her head suggested she wanted to +see Gregor better, but the unthinking way she was hurrying backwards +showed that she did not; she had forgotten that the table was behind +her with all the breakfast things on it; when she reached the table she +sat quickly down on it without knowing what she was doing; without even +seeming to notice that the coffee pot had been knocked over and a gush +of coffee was pouring down onto the carpet. + +“Mother, mother”, said Gregor gently, looking up at her. He had +completely forgotten the chief clerk for the moment, but could not help +himself snapping in the air with his jaws at the sight of the flow of +coffee. That set his mother screaming anew, she fled from the table and +into the arms of his father as he rushed towards her. Gregor, though, +had no time to spare for his parents now; the chief clerk had already +reached the stairs; with his chin on the banister, he looked back for +the last time. Gregor made a run for him; he wanted to be sure of +reaching him; the chief clerk must have expected something, as he leapt +down several steps at once and disappeared; his shouts resounding all +around the staircase. The flight of the chief clerk seemed, +unfortunately, to put Gregor’s father into a panic as well. Until then +he had been relatively self controlled, but now, instead of running +after the chief clerk himself, or at least not impeding Gregor as he +ran after him, Gregor’s father seized the chief clerk’s stick in his +right hand (the chief clerk had left it behind on a chair, along with +his hat and overcoat), picked up a large newspaper from the table with +his left, and used them to drive Gregor back into his room, stamping +his foot at him as he went. Gregor’s appeals to his father were of no +help, his appeals were simply not understood, however much he humbly +turned his head his father merely stamped his foot all the harder. +Across the room, despite the chilly weather, Gregor’s mother had pulled +open a window, leant far out of it and pressed her hands to her face. A +strong draught of air flew in from the street towards the stairway, the +curtains flew up, the newspapers on the table fluttered and some of +them were blown onto the floor. Nothing would stop Gregor’s father as +he drove him back, making hissing noises at him like a wild man. Gregor +had never had any practice in moving backwards and was only able to go +very slowly. If Gregor had only been allowed to turn round he would +have been back in his room straight away, but he was afraid that if he +took the time to do that his father would become impatient, and there +was the threat of a lethal blow to his back or head from the stick in +his father’s hand any moment. Eventually, though, Gregor realised that +he had no choice as he saw, to his disgust, that he was quite incapable +of going backwards in a straight line; so he began, as quickly as +possible and with frequent anxious glances at his father, to turn +himself round. It went very slowly, but perhaps his father was able to +see his good intentions as he did nothing to hinder him, in fact now +and then he used the tip of his stick to give directions from a +distance as to which way to turn. If only his father would stop that +unbearable hissing! It was making Gregor quite confused. When he had +nearly finished turning round, still listening to that hissing, he made +a mistake and turned himself back a little the way he had just come. He +was pleased when he finally had his head in front of the doorway, but +then saw that it was too narrow, and his body was too broad to get +through it without further difficulty. In his present mood, it +obviously did not occur to his father to open the other of the double +doors so that Gregor would have enough space to get through. He was +merely fixed on the idea that Gregor should be got back into his room +as quickly as possible. Nor would he ever have allowed Gregor the time +to get himself upright as preparation for getting through the doorway. +What he did, making more noise than ever, was to drive Gregor forwards +all the harder as if there had been nothing in the way; it sounded to +Gregor as if there was now more than one father behind him; it was not +a pleasant experience, and Gregor pushed himself into the doorway +without regard for what might happen. One side of his body lifted +itself, he lay at an angle in the doorway, one flank scraped on the +white door and was painfully injured, leaving vile brown flecks on it, +soon he was stuck fast and would not have been able to move at all by +himself, the little legs along one side hung quivering in the air while +those on the other side were pressed painfully against the ground. Then +his father gave him a hefty shove from behind which released him from +where he was held and sent him flying, and heavily bleeding, deep into +his room. The door was slammed shut with the stick, then, finally, all +was quiet. + + + + +II + + +It was not until it was getting dark that evening that Gregor awoke +from his deep and coma-like sleep. He would have woken soon afterwards +anyway even if he hadn’t been disturbed, as he had had enough sleep and +felt fully rested. But he had the impression that some hurried steps +and the sound of the door leading into the front room being carefully +shut had woken him. The light from the electric street lamps shone +palely here and there onto the ceiling and tops of the furniture, but +down below, where Gregor was, it was dark. He pushed himself over to +the door, feeling his way clumsily with his antennae—of which he was +now beginning to learn the value—in order to see what had been +happening there. The whole of his left side seemed like one, painfully +stretched scar, and he limped badly on his two rows of legs. One of the +legs had been badly injured in the events of that morning—it was nearly +a miracle that only one of them had been—and dragged along lifelessly. + +It was only when he had reached the door that he realised what it +actually was that had drawn him over to it; it was the smell of +something to eat. By the door there was a dish filled with sweetened +milk with little pieces of white bread floating in it. He was so +pleased he almost laughed, as he was even hungrier than he had been +that morning, and immediately dipped his head into the milk, nearly +covering his eyes with it. But he soon drew his head back again in +disappointment; not only did the pain in his tender left side make it +difficult to eat the food—he was only able to eat if his whole body +worked together as a snuffling whole—but the milk did not taste at all +nice. Milk like this was normally his favourite drink, and his sister +had certainly left it there for him because of that, but he turned, +almost against his own will, away from the dish and crawled back into +the centre of the room. + +Through the crack in the door, Gregor could see that the gas had been +lit in the living room. His father at this time would normally be sat +with his evening paper, reading it out in a loud voice to Gregor’s +mother, and sometimes to his sister, but there was now not a sound to +be heard. Gregor’s sister would often write and tell him about this +reading, but maybe his father had lost the habit in recent times. It +was so quiet all around too, even though there must have been somebody +in the flat. “What a quiet life it is the family lead”, said Gregor to +himself, and, gazing into the darkness, felt a great pride that he was +able to provide a life like that in such a nice home for his sister and +parents. But what now, if all this peace and wealth and comfort should +come to a horrible and frightening end? That was something that Gregor +did not want to think about too much, so he started to move about, +crawling up and down the room. + +Once during that long evening, the door on one side of the room was +opened very slightly and hurriedly closed again; later on the door on +the other side did the same; it seemed that someone needed to enter the +room but thought better of it. Gregor went and waited immediately by +the door, resolved either to bring the timorous visitor into the room +in some way or at least to find out who it was; but the door was opened +no more that night and Gregor waited in vain. The previous morning +while the doors were locked everyone had wanted to get in there to him, +but now, now that he had opened up one of the doors and the other had +clearly been unlocked some time during the day, no-one came, and the +keys were in the other sides. + +It was not until late at night that the gaslight in the living room was +put out, and now it was easy to see that his parents and sister had +stayed awake all that time, as they all could be distinctly heard as +they went away together on tip-toe. It was clear that no-one would come +into Gregor’s room any more until morning; that gave him plenty of time +to think undisturbed about how he would have to re-arrange his life. +For some reason, the tall, empty room where he was forced to remain +made him feel uneasy as he lay there flat on the floor, even though he +had been living in it for five years. Hardly aware of what he was doing +other than a slight feeling of shame, he hurried under the couch. It +pressed down on his back a little, and he was no longer able to lift +his head, but he nonetheless felt immediately at ease and his only +regret was that his body was too broad to get it all underneath. + +He spent the whole night there. Some of the time he passed in a light +sleep, although he frequently woke from it in alarm because of his +hunger, and some of the time was spent in worries and vague hopes +which, however, always led to the same conclusion: for the time being +he must remain calm, he must show patience and the greatest +consideration so that his family could bear the unpleasantness that he, +in his present condition, was forced to impose on them. + +Gregor soon had the opportunity to test the strength of his decisions, +as early the next morning, almost before the night had ended, his +sister, nearly fully dressed, opened the door from the front room and +looked anxiously in. She did not see him straight away, but when she +did notice him under the couch—he had to be somewhere, for God’s sake, +he couldn’t have flown away—she was so shocked that she lost control of +herself and slammed the door shut again from outside. But she seemed to +regret her behaviour, as she opened the door again straight away and +came in on tip-toe as if entering the room of someone seriously ill or +even of a stranger. Gregor had pushed his head forward, right to the +edge of the couch, and watched her. Would she notice that he had left +the milk as it was, realise that it was not from any lack of hunger and +bring him in some other food that was more suitable? If she didn’t do +it herself he would rather go hungry than draw her attention to it, +although he did feel a terrible urge to rush forward from under the +couch, throw himself at his sister’s feet and beg her for something +good to eat. However, his sister noticed the full dish immediately and +looked at it and the few drops of milk splashed around it with some +surprise. She immediately picked it up—using a rag, not her bare +hands—and carried it out. Gregor was extremely curious as to what she +would bring in its place, imagining the wildest possibilities, but he +never could have guessed what his sister, in her goodness, actually did +bring. In order to test his taste, she brought him a whole selection of +things, all spread out on an old newspaper. There were old, half-rotten +vegetables; bones from the evening meal, covered in white sauce that +had gone hard; a few raisins and almonds; some cheese that Gregor had +declared inedible two days before; a dry roll and some bread spread +with butter and salt. As well as all that she had poured some water +into the dish, which had probably been permanently set aside for +Gregor’s use, and placed it beside them. Then, out of consideration for +Gregor’s feelings, as she knew that he would not eat in front of her, +she hurried out again and even turned the key in the lock so that +Gregor would know he could make things as comfortable for himself as he +liked. Gregor’s little legs whirred, at last he could eat. What’s more, +his injuries must already have completely healed as he found no +difficulty in moving. This amazed him, as more than a month earlier he +had cut his finger slightly with a knife, he thought of how his finger +had still hurt the day before yesterday. “Am I less sensitive than I +used to be, then?”, he thought, and was already sucking greedily at the +cheese which had immediately, almost compellingly, attracted him much +more than the other foods on the newspaper. Quickly one after another, +his eyes watering with pleasure, he consumed the cheese, the vegetables +and the sauce; the fresh foods, on the other hand, he didn’t like at +all, and even dragged the things he did want to eat a little way away +from them because he couldn’t stand the smell. Long after he had +finished eating and lay lethargic in the same place, his sister slowly +turned the key in the lock as a sign to him that he should withdraw. He +was immediately startled, although he had been half asleep, and he +hurried back under the couch. But he needed great self-control to stay +there even for the short time that his sister was in the room, as +eating so much food had rounded out his body a little and he could +hardly breathe in that narrow space. Half suffocating, he watched with +bulging eyes as his sister unselfconsciously took a broom and swept up +the left-overs, mixing them in with the food he had not even touched at +all as if it could not be used any more. She quickly dropped it all +into a bin, closed it with its wooden lid, and carried everything out. +She had hardly turned her back before Gregor came out again from under +the couch and stretched himself. + +This was how Gregor received his food each day now, once in the morning +while his parents and the maid were still asleep, and the second time +after everyone had eaten their meal at midday as his parents would +sleep for a little while then as well, and Gregor’s sister would send +the maid away on some errand. Gregor’s father and mother certainly did +not want him to starve either, but perhaps it would have been more than +they could stand to have any more experience of his feeding than being +told about it, and perhaps his sister wanted to spare them what +distress she could as they were indeed suffering enough. + +It was impossible for Gregor to find out what they had told the doctor +and the locksmith that first morning to get them out of the flat. As +nobody could understand him, nobody, not even his sister, thought that +he could understand them, so he had to be content to hear his sister’s +sighs and appeals to the saints as she moved about his room. It was +only later, when she had become a little more used to everything—there +was, of course, no question of her ever becoming fully used to the +situation—that Gregor would sometimes catch a friendly comment, or at +least a comment that could be construed as friendly. “He’s enjoyed his +dinner today”, she might say when he had diligently cleared away all +the food left for him, or if he left most of it, which slowly became +more and more frequent, she would often say, sadly, “now everything’s +just been left there again”. + +Although Gregor wasn’t able to hear any news directly he did listen to +much of what was said in the next rooms, and whenever he heard anyone +speaking he would scurry straight to the appropriate door and press his +whole body against it. There was seldom any conversation, especially at +first, that was not about him in some way, even if only in secret. For +two whole days, all the talk at every mealtime was about what they +should do now; but even between meals they spoke about the same subject +as there were always at least two members of the family at home—nobody +wanted to be at home by themselves and it was out of the question to +leave the flat entirely empty. And on the very first day the maid had +fallen to her knees and begged Gregor’s mother to let her go without +delay. It was not very clear how much she knew of what had happened but +she left within a quarter of an hour, tearfully thanking Gregor’s +mother for her dismissal as if she had done her an enormous service. +She even swore emphatically not to tell anyone the slightest about what +had happened, even though no-one had asked that of her. + +Now Gregor’s sister also had to help his mother with the cooking; +although that was not so much bother as no-one ate very much. Gregor +often heard how one of them would unsuccessfully urge another to eat, +and receive no more answer than “no thanks, I’ve had enough” or +something similar. No-one drank very much either. His sister would +sometimes ask his father whether he would like a beer, hoping for the +chance to go and fetch it herself. When his father then said nothing +she would add, so that he would not feel selfish, that she could send +the housekeeper for it, but then his father would close the matter with +a big, loud “No”, and no more would be said. + +Even before the first day had come to an end, his father had explained +to Gregor’s mother and sister what their finances and prospects were. +Now and then he stood up from the table and took some receipt or +document from the little cash box he had saved from his business when +it had collapsed five years earlier. Gregor heard how he opened the +complicated lock and then closed it again after he had taken the item +he wanted. What he heard his father say was some of the first good news +that Gregor heard since he had first been incarcerated in his room. He +had thought that nothing at all remained from his father’s business, at +least he had never told him anything different, and Gregor had never +asked him about it anyway. Their business misfortune had reduced the +family to a state of total despair, and Gregor’s only concern at that +time had been to arrange things so that they could all forget about it +as quickly as possible. So then he started working especially hard, +with a fiery vigour that raised him from a junior salesman to a +travelling representative almost overnight, bringing with it the chance +to earn money in quite different ways. Gregor converted his success at +work straight into cash that he could lay on the table at home for the +benefit of his astonished and delighted family. They had been good +times and they had never come again, at least not with the same +splendour, even though Gregor had later earned so much that he was in a +position to bear the costs of the whole family, and did bear them. They +had even got used to it, both Gregor and the family, they took the +money with gratitude and he was glad to provide it, although there was +no longer much warm affection given in return. Gregor only remained +close to his sister now. Unlike him, she was very fond of music and a +gifted and expressive violinist, it was his secret plan to send her to +the conservatory next year even though it would cause great expense +that would have to be made up for in some other way. During Gregor’s +short periods in town, conversation with his sister would often turn to +the conservatory but it was only ever mentioned as a lovely dream that +could never be realised. Their parents did not like to hear this +innocent talk, but Gregor thought about it quite hard and decided he +would let them know what he planned with a grand announcement of it on +Christmas day. + +That was the sort of totally pointless thing that went through his mind +in his present state, pressed upright against the door and listening. +There were times when he simply became too tired to continue listening, +when his head would fall wearily against the door and he would pull it +up again with a start, as even the slightest noise he caused would be +heard next door and they would all go silent. “What’s that he’s doing +now”, his father would say after a while, clearly having gone over to +the door, and only then would the interrupted conversation slowly be +taken up again. + +When explaining things, his father repeated himself several times, +partly because it was a long time since he had been occupied with these +matters himself and partly because Gregor’s mother did not understand +everything the first time. From these repeated explanations Gregor +learned, to his pleasure, that despite all their misfortunes there was +still some money available from the old days. It was not a lot, but it +had not been touched in the meantime and some interest had accumulated. +Besides that, they had not been using up all the money that Gregor had +been bringing home every month, keeping only a little for himself, so +that that, too, had been accumulating. Behind the door, Gregor nodded +with enthusiasm in his pleasure at this unexpected thrift and caution. +He could actually have used this surplus money to reduce his father’s +debt to his boss, and the day when he could have freed himself from +that job would have come much closer, but now it was certainly better +the way his father had done things. + +This money, however, was certainly not enough to enable the family to +live off the interest; it was enough to maintain them for, perhaps, one +or two years, no more. That’s to say, it was money that should not +really be touched but set aside for emergencies; money to live on had +to be earned. His father was healthy but old, and lacking in self +confidence. During the five years that he had not been working—the +first holiday in a life that had been full of strain and no success—he +had put on a lot of weight and become very slow and clumsy. Would +Gregor’s elderly mother now have to go and earn money? She suffered +from asthma and it was a strain for her just to move about the home, +every other day would be spent struggling for breath on the sofa by the +open window. Would his sister have to go and earn money? She was still +a child of seventeen, her life up till then had been very enviable, +consisting of wearing nice clothes, sleeping late, helping out in the +business, joining in with a few modest pleasures and most of all +playing the violin. Whenever they began to talk of the need to earn +money, Gregor would always first let go of the door and then throw +himself onto the cool, leather sofa next to it, as he became quite hot +with shame and regret. + +He would often lie there the whole night through, not sleeping a wink +but scratching at the leather for hours on end. Or he might go to all +the effort of pushing a chair to the window, climbing up onto the sill +and, propped up in the chair, leaning on the window to stare out of it. +He had used to feel a great sense of freedom from doing this, but doing +it now was obviously something more remembered than experienced, as +what he actually saw in this way was becoming less distinct every day, +even things that were quite near; he had used to curse the ever-present +view of the hospital across the street, but now he could not see it at +all, and if he had not known that he lived in Charlottenstrasse, which +was a quiet street despite being in the middle of the city, he could +have thought that he was looking out the window at a barren waste where +the grey sky and the grey earth mingled inseparably. His observant +sister only needed to notice the chair twice before she would always +push it back to its exact position by the window after she had tidied +up the room, and even left the inner pane of the window open from then +on. + +If Gregor had only been able to speak to his sister and thank her for +all that she had to do for him it would have been easier for him to +bear it; but as it was it caused him pain. His sister, naturally, tried +as far as possible to pretend there was nothing burdensome about it, +and the longer it went on, of course, the better she was able to do so, +but as time went by Gregor was also able to see through it all so much +better. It had even become very unpleasant for him, now, whenever she +entered the room. No sooner had she come in than she would quickly +close the door as a precaution so that no-one would have to suffer the +view into Gregor’s room, then she would go straight to the window and +pull it hurriedly open almost as if she were suffocating. Even if it +was cold, she would stay at the window breathing deeply for a little +while. She would alarm Gregor twice a day with this running about and +noise making; he would stay under the couch shivering the whole while, +knowing full well that she would certainly have liked to spare him this +ordeal, but it was impossible for her to be in the same room with him +with the windows closed. + +One day, about a month after Gregor’s transformation when his sister no +longer had any particular reason to be shocked at his appearance, she +came into the room a little earlier than usual and found him still +staring out the window, motionless, and just where he would be most +horrible. In itself, his sister’s not coming into the room would have +been no surprise for Gregor as it would have been difficult for her to +immediately open the window while he was still there, but not only did +she not come in, she went straight back and closed the door behind her, +a stranger would have thought he had threatened her and tried to bite +her. Gregor went straight to hide himself under the couch, of course, +but he had to wait until midday before his sister came back and she +seemed much more uneasy than usual. It made him realise that she still +found his appearance unbearable and would continue to do so, she +probably even had to overcome the urge to flee when she saw the little +bit of him that protruded from under the couch. One day, in order to +spare her even this sight, he spent four hours carrying the bedsheet +over to the couch on his back and arranged it so that he was completely +covered and his sister would not be able to see him even if she bent +down. If she did not think this sheet was necessary then all she had to +do was take it off again, as it was clear enough that it was no +pleasure for Gregor to cut himself off so completely. She left the +sheet where it was. Gregor even thought he glimpsed a look of gratitude +one time when he carefully looked out from under the sheet to see how +his sister liked the new arrangement. + +For the first fourteen days, Gregor’s parents could not bring +themselves to come into the room to see him. He would often hear them +say how they appreciated all the new work his sister was doing even +though, before, they had seen her as a girl who was somewhat useless +and frequently been annoyed with her. But now the two of them, father +and mother, would often both wait outside the door of Gregor’s room +while his sister tidied up in there, and as soon as she went out again +she would have to tell them exactly how everything looked, what Gregor +had eaten, how he had behaved this time and whether, perhaps, any +slight improvement could be seen. His mother also wanted to go in and +visit Gregor relatively soon but his father and sister at first +persuaded her against it. Gregor listened very closely to all this, and +approved fully. Later, though, she had to be held back by force, which +made her call out: “Let me go and see Gregor, he is my unfortunate son! +Can’t you understand I have to see him?”, and Gregor would think to +himself that maybe it would be better if his mother came in, not every +day of course, but one day a week, perhaps; she could understand +everything much better than his sister who, for all her courage, was +still just a child after all, and really might not have had an adult’s +appreciation of the burdensome job she had taken on. + +Gregor’s wish to see his mother was soon realised. Out of consideration +for his parents, Gregor wanted to avoid being seen at the window during +the day, the few square meters of the floor did not give him much room +to crawl about, it was hard to just lie quietly through the night, his +food soon stopped giving him any pleasure at all, and so, to entertain +himself, he got into the habit of crawling up and down the walls and +ceiling. He was especially fond of hanging from the ceiling; it was +quite different from lying on the floor; he could breathe more freely; +his body had a light swing to it; and up there, relaxed and almost +happy, it might happen that he would surprise even himself by letting +go of the ceiling and landing on the floor with a crash. But now, of +course, he had far better control of his body than before and, even +with a fall as great as that, caused himself no damage. Very soon his +sister noticed Gregor’s new way of entertaining himself—he had, after +all, left traces of the adhesive from his feet as he crawled about—and +got it into her head to make it as easy as possible for him by removing +the furniture that got in his way, especially the chest of drawers and +the desk. Now, this was not something that she would be able to do by +herself; she did not dare to ask for help from her father; the sixteen +year old maid had carried on bravely since the cook had left but she +certainly would not have helped in this, she had even asked to be +allowed to keep the kitchen locked at all times and never to have to +open the door unless it was especially important; so his sister had no +choice but to choose some time when Gregor’s father was not there and +fetch his mother to help her. As she approached the room, Gregor could +hear his mother express her joy, but once at the door she went silent. +First, of course, his sister came in and looked round to see that +everything in the room was alright; and only then did she let her +mother enter. Gregor had hurriedly pulled the sheet down lower over the +couch and put more folds into it so that everything really looked as if +it had just been thrown down by chance. Gregor also refrained, this +time, from spying out from under the sheet; he gave up the chance to +see his mother until later and was simply glad that she had come. “You +can come in, he can’t be seen”, said his sister, obviously leading her +in by the hand. The old chest of drawers was too heavy for a pair of +feeble women to be heaving about, but Gregor listened as they pushed it +from its place, his sister always taking on the heaviest part of the +work for herself and ignoring her mother’s warnings that she would +strain herself. This lasted a very long time. After labouring at it for +fifteen minutes or more his mother said it would be better to leave the +chest where it was, for one thing it was too heavy for them to get the +job finished before Gregor’s father got home and leaving it in the +middle of the room it would be in his way even more, and for another +thing it wasn’t even sure that taking the furniture away would really +be any help to him. She thought just the opposite; the sight of the +bare walls saddened her right to her heart; and why wouldn’t Gregor +feel the same way about it, he’d been used to this furniture in his +room for a long time and it would make him feel abandoned to be in an +empty room like that. Then, quietly, almost whispering as if wanting +Gregor (whose whereabouts she did not know) to hear not even the tone +of her voice, as she was convinced that he did not understand her +words, she added “and by taking the furniture away, won’t it seem like +we’re showing that we’ve given up all hope of improvement and we’re +abandoning him to cope for himself? I think it’d be best to leave the +room exactly the way it was before so that when Gregor comes back to us +again he’ll find everything unchanged and he’ll be able to forget the +time in between all the easier”. + +Hearing these words from his mother made Gregor realise that the lack +of any direct human communication, along with the monotonous life led +by the family during these two months, must have made him confused—he +could think of no other way of explaining to himself why he had +seriously wanted his room emptied out. Had he really wanted to +transform his room into a cave, a warm room fitted out with the nice +furniture he had inherited? That would have let him crawl around +unimpeded in any direction, but it would also have let him quickly +forget his past when he had still been human. He had come very close to +forgetting, and it had only been the voice of his mother, unheard for +so long, that had shaken him out of it. Nothing should be removed; +everything had to stay; he could not do without the good influence the +furniture had on his condition; and if the furniture made it difficult +for him to crawl about mindlessly that was not a loss but a great +advantage. + +His sister, unfortunately, did not agree; she had become used to the +idea, not without reason, that she was Gregor’s spokesman to his +parents about the things that concerned him. This meant that his +mother’s advice now was sufficient reason for her to insist on removing +not only the chest of drawers and the desk, as she had thought at +first, but all the furniture apart from the all-important couch. It was +more than childish perversity, of course, or the unexpected confidence +she had recently acquired, that made her insist; she had indeed noticed +that Gregor needed a lot of room to crawl about in, whereas the +furniture, as far as anyone could see, was of no use to him at all. +Girls of that age, though, do become enthusiastic about things and feel +they must get their way whenever they can. Perhaps this was what +tempted Grete to make Gregor’s situation seem even more shocking than +it was so that she could do even more for him. Grete would probably be +the only one who would dare enter a room dominated by Gregor crawling +about the bare walls by himself. + +So she refused to let her mother dissuade her. Gregor’s mother already +looked uneasy in his room, she soon stopped speaking and helped +Gregor’s sister to get the chest of drawers out with what strength she +had. The chest of drawers was something that Gregor could do without if +he had to, but the writing desk had to stay. Hardly had the two women +pushed the chest of drawers, groaning, out of the room than Gregor +poked his head out from under the couch to see what he could do about +it. He meant to be as careful and considerate as he could, but, +unfortunately, it was his mother who came back first while Grete in the +next room had her arms round the chest, pushing and pulling at it from +side to side by herself without, of course, moving it an inch. His +mother was not used to the sight of Gregor, he might have made her ill, +so Gregor hurried backwards to the far end of the couch. In his +startlement, though, he was not able to prevent the sheet at its front +from moving a little. It was enough to attract his mother’s attention. +She stood very still, remained there a moment, and then went back out +to Grete. + +Gregor kept trying to assure himself that nothing unusual was +happening, it was just a few pieces of furniture being moved after all, +but he soon had to admit that the women going to and fro, their little +calls to each other, the scraping of the furniture on the floor, all +these things made him feel as if he were being assailed from all sides. +With his head and legs pulled in against him and his body pressed to +the floor, he was forced to admit to himself that he could not stand +all of this much longer. They were emptying his room out; taking away +everything that was dear to him; they had already taken out the chest +containing his fretsaw and other tools; now they threatened to remove +the writing desk with its place clearly worn into the floor, the desk +where he had done his homework as a business trainee, at high school, +even while he had been at infant school—he really could not wait any +longer to see whether the two women’s intentions were good. He had +nearly forgotten they were there anyway, as they were now too tired to +say anything while they worked and he could only hear their feet as +they stepped heavily on the floor. + +So, while the women were leant against the desk in the other room +catching their breath, he sallied out, changed direction four times not +knowing what he should save first before his attention was suddenly +caught by the picture on the wall—which was already denuded of +everything else that had been on it—of the lady dressed in copious fur. +He hurried up onto the picture and pressed himself against its glass, +it held him firmly and felt good on his hot belly. This picture at +least, now totally covered by Gregor, would certainly be taken away by +no-one. He turned his head to face the door into the living room so +that he could watch the women when they came back. + +They had not allowed themselves a long rest and came back quite soon; +Grete had put her arm around her mother and was nearly carrying her. +“What shall we take now, then?”, said Grete and looked around. Her eyes +met those of Gregor on the wall. Perhaps only because her mother was +there, she remained calm, bent her face to her so that she would not +look round and said, albeit hurriedly and with a tremor in her voice: +“Come on, let’s go back in the living room for a while?” Gregor could +see what Grete had in mind, she wanted to take her mother somewhere +safe and then chase him down from the wall. Well, she could certainly +try it! He sat unyielding on his picture. He would rather jump at +Grete’s face. + +But Grete’s words had made her mother quite worried, she stepped to one +side, saw the enormous brown patch against the flowers of the +wallpaper, and before she even realised it was Gregor that she saw +screamed: “Oh God, oh God!” Arms outstretched, she fell onto the couch +as if she had given up everything and stayed there immobile. “Gregor!” +shouted his sister, glowering at him and shaking her fist. That was the +first word she had spoken to him directly since his transformation. She +ran into the other room to fetch some kind of smelling salts to bring +her mother out of her faint; Gregor wanted to help too—he could save +his picture later, although he stuck fast to the glass and had to pull +himself off by force; then he, too, ran into the next room as if he +could advise his sister like in the old days; but he had to just stand +behind her doing nothing; she was looking into various bottles, he +startled her when she turned round; a bottle fell to the ground and +broke; a splinter cut Gregor’s face, some kind of caustic medicine +splashed all over him; now, without delaying any longer, Grete took +hold of all the bottles she could and ran with them in to her mother; +she slammed the door shut with her foot. So now Gregor was shut out +from his mother, who, because of him, might be near to death; he could +not open the door if he did not want to chase his sister away, and she +had to stay with his mother; there was nothing for him to do but wait; +and, oppressed with anxiety and self-reproach, he began to crawl about, +he crawled over everything, walls, furniture, ceiling, and finally in +his confusion as the whole room began to spin around him he fell down +into the middle of the dinner table. + +He lay there for a while, numb and immobile, all around him it was +quiet, maybe that was a good sign. Then there was someone at the door. +The maid, of course, had locked herself in her kitchen so that Grete +would have to go and answer it. His father had arrived home. “What’s +happened?” were his first words; Grete’s appearance must have made +everything clear to him. She answered him with subdued voice, and +openly pressed her face into his chest: “Mother’s fainted, but she’s +better now. Gregor got out.” “Just as I expected”, said his father, +“just as I always said, but you women wouldn’t listen, would you.” It +was clear to Gregor that Grete had not said enough and that his father +took it to mean that something bad had happened, that he was +responsible for some act of violence. That meant Gregor would now have +to try to calm his father, as he did not have the time to explain +things to him even if that had been possible. So he fled to the door of +his room and pressed himself against it so that his father, when he +came in from the hall, could see straight away that Gregor had the best +intentions and would go back into his room without delay, that it would +not be necessary to drive him back but that they had only to open the +door and he would disappear. + +His father, though, was not in the mood to notice subtleties like that; +“Ah!”, he shouted as he came in, sounding as if he were both angry and +glad at the same time. Gregor drew his head back from the door and +lifted it towards his father. He really had not imagined his father the +way he stood there now; of late, with his new habit of crawling about, +he had neglected to pay attention to what was going on the rest of the +flat the way he had done before. He really ought to have expected +things to have changed, but still, still, was that really his father? +The same tired man as used to be laying there entombed in his bed when +Gregor came back from his business trips, who would receive him sitting +in the armchair in his nightgown when he came back in the evenings; who +was hardly even able to stand up but, as a sign of his pleasure, would +just raise his arms and who, on the couple of times a year when they +went for a walk together on a Sunday or public holiday wrapped up +tightly in his overcoat between Gregor and his mother, would always +labour his way forward a little more slowly than them, who were already +walking slowly for his sake; who would place his stick down carefully +and, if he wanted to say something would invariably stop and gather his +companions around him. He was standing up straight enough now; dressed +in a smart blue uniform with gold buttons, the sort worn by the +employees at the banking institute; above the high, stiff collar of the +coat his strong double-chin emerged; under the bushy eyebrows, his +piercing, dark eyes looked out fresh and alert; his normally unkempt +white hair was combed down painfully close to his scalp. He took his +cap, with its gold monogram from, probably, some bank, and threw it in +an arc right across the room onto the sofa, put his hands in his +trouser pockets, pushing back the bottom of his long uniform coat, and, +with look of determination, walked towards Gregor. He probably did not +even know himself what he had in mind, but nonetheless lifted his feet +unusually high. Gregor was amazed at the enormous size of the soles of +his boots, but wasted no time with that—he knew full well, right from +the first day of his new life, that his father thought it necessary to +always be extremely strict with him. And so he ran up to his father, +stopped when his father stopped, scurried forwards again when he moved, +even slightly. In this way they went round the room several times +without anything decisive happening, without even giving the impression +of a chase as everything went so slowly. Gregor remained all this time +on the floor, largely because he feared his father might see it as +especially provoking if he fled onto the wall or ceiling. Whatever he +did, Gregor had to admit that he certainly would not be able to keep up +this running about for long, as for each step his father took he had to +carry out countless movements. He became noticeably short of breath, +even in his earlier life his lungs had not been very reliable. Now, as +he lurched about in his efforts to muster all the strength he could for +running he could hardly keep his eyes open; his thoughts became too +slow for him to think of any other way of saving himself than running; +he almost forgot that the walls were there for him to use although, +here, they were concealed behind carefully carved furniture full of +notches and protrusions—then, right beside him, lightly tossed, +something flew down and rolled in front of him. It was an apple; then +another one immediately flew at him; Gregor froze in shock; there was +no longer any point in running as his father had decided to bombard +him. He had filled his pockets with fruit from the bowl on the +sideboard and now, without even taking the time for careful aim, threw +one apple after another. These little, red apples rolled about on the +floor, knocking into each other as if they had electric motors. An +apple thrown without much force glanced against Gregor’s back and slid +off without doing any harm. Another one however, immediately following +it, hit squarely and lodged in his back; Gregor wanted to drag himself +away, as if he could remove the surprising, the incredible pain by +changing his position; but he felt as if nailed to the spot and spread +himself out, all his senses in confusion. The last thing he saw was the +door of his room being pulled open, his sister was screaming, his +mother ran out in front of her in her blouse (as his sister had taken +off some of her clothes after she had fainted to make it easier for her +to breathe), she ran to his father, her skirts unfastened and sliding +one after another to the ground, stumbling over the skirts she pushed +herself to his father, her arms around him, uniting herself with him +totally—now Gregor lost his ability to see anything—her hands behind +his father’s head begging him to spare Gregor’s life. + + + + +III + + +No-one dared to remove the apple lodged in Gregor’s flesh, so it +remained there as a visible reminder of his injury. He had suffered it +there for more than a month, and his condition seemed serious enough to +remind even his father that Gregor, despite his current sad and +revolting form, was a family member who could not be treated as an +enemy. On the contrary, as a family there was a duty to swallow any +revulsion for him and to be patient, just to be patient. + +Because of his injuries, Gregor had lost much of his mobility—probably +permanently. He had been reduced to the condition of an ancient invalid +and it took him long, long minutes to crawl across his room—crawling +over the ceiling was out of the question—but this deterioration in his +condition was fully (in his opinion) made up for by the door to the +living room being left open every evening. He got into the habit of +closely watching it for one or two hours before it was opened and then, +lying in the darkness of his room where he could not be seen from the +living room, he could watch the family in the light of the dinner table +and listen to their conversation—with everyone’s permission, in a way, +and thus quite differently from before. + +They no longer held the lively conversations of earlier times, of +course, the ones that Gregor always thought about with longing when he +was tired and getting into the damp bed in some small hotel room. All +of them were usually very quiet nowadays. Soon after dinner, his father +would go to sleep in his chair; his mother and sister would urge each +other to be quiet; his mother, bent deeply under the lamp, would sew +fancy underwear for a fashion shop; his sister, who had taken a sales +job, learned shorthand and French in the evenings so that she might be +able to get a better position later on. Sometimes his father would wake +up and say to Gregor’s mother “you’re doing so much sewing again +today!”, as if he did not know that he had been dozing—and then he +would go back to sleep again while mother and sister would exchange a +tired grin. + +With a kind of stubbornness, Gregor’s father refused to take his +uniform off even at home; while his nightgown hung unused on its peg +Gregor’s father would slumber where he was, fully dressed, as if always +ready to serve and expecting to hear the voice of his superior even +here. The uniform had not been new to start with, but as a result of +this it slowly became even shabbier despite the efforts of Gregor’s +mother and sister to look after it. Gregor would often spend the whole +evening looking at all the stains on this coat, with its gold buttons +always kept polished and shiny, while the old man in it would sleep, +highly uncomfortable but peaceful. + +As soon as it struck ten, Gregor’s mother would speak gently to his +father to wake him and try to persuade him to go to bed, as he couldn’t +sleep properly where he was and he really had to get his sleep if he +was to be up at six to get to work. But since he had been in work he +had become more obstinate and would always insist on staying longer at +the table, even though he regularly fell asleep and it was then harder +than ever to persuade him to exchange the chair for his bed. Then, +however much mother and sister would importune him with little +reproaches and warnings he would keep slowly shaking his head for a +quarter of an hour with his eyes closed and refusing to get up. +Gregor’s mother would tug at his sleeve, whisper endearments into his +ear, Gregor’s sister would leave her work to help her mother, but +nothing would have any effect on him. He would just sink deeper into +his chair. Only when the two women took him under the arms he would +abruptly open his eyes, look at them one after the other and say: “What +a life! This is what peace I get in my old age!” And supported by the +two women he would lift himself up carefully as if he were carrying the +greatest load himself, let the women take him to the door, send them +off and carry on by himself while Gregor’s mother would throw down her +needle and his sister her pen so that they could run after his father +and continue being of help to him. + +Who, in this tired and overworked family, would have had time to give +more attention to Gregor than was absolutely necessary? The household +budget became even smaller; so now the maid was dismissed; an enormous, +thick-boned charwoman with white hair that flapped around her head came +every morning and evening to do the heaviest work; everything else was +looked after by Gregor’s mother on top of the large amount of sewing +work she did. Gregor even learned, listening to the evening +conversation about what price they had hoped for, that several items of +jewellery belonging to the family had been sold, even though both +mother and sister had been very fond of wearing them at functions and +celebrations. But the loudest complaint was that although the flat was +much too big for their present circumstances, they could not move out +of it, there was no imaginable way of transferring Gregor to the new +address. He could see quite well, though, that there were more reasons +than consideration for him that made it difficult for them to move, it +would have been quite easy to transport him in any suitable crate with +a few air holes in it; the main thing holding the family back from +their decision to move was much more to do with their total despair, +and the thought that they had been struck with a misfortune unlike +anything experienced by anyone else they knew or were related to. They +carried out absolutely everything that the world expects from poor +people, Gregor’s father brought bank employees their breakfast, his +mother sacrificed herself by washing clothes for strangers, his sister +ran back and forth behind her desk at the behest of the customers, but +they just did not have the strength to do any more. And the injury in +Gregor’s back began to hurt as much as when it was new. After they had +come back from taking his father to bed Gregor’s mother and sister +would now leave their work where it was and sit close together, cheek +to cheek; his mother would point to Gregor’s room and say “Close that +door, Grete”, and then, when he was in the dark again, they would sit +in the next room and their tears would mingle, or they would simply sit +there staring dry-eyed at the table. + +Gregor hardly slept at all, either night or day. Sometimes he would +think of taking over the family’s affairs, just like before, the next +time the door was opened; he had long forgotten about his boss and the +chief clerk, but they would appear again in his thoughts, the salesmen +and the apprentices, that stupid teaboy, two or three friends from +other businesses, one of the chambermaids from a provincial hotel, a +tender memory that appeared and disappeared again, a cashier from a hat +shop for whom his attention had been serious but too slow,—all of them +appeared to him, mixed together with strangers and others he had +forgotten, but instead of helping him and his family they were all of +them inaccessible, and he was glad when they disappeared. Other times +he was not at all in the mood to look after his family, he was filled +with simple rage about the lack of attention he was shown, and although +he could think of nothing he would have wanted, he made plans of how he +could get into the pantry where he could take all the things he was +entitled to, even if he was not hungry. Gregor’s sister no longer +thought about how she could please him but would hurriedly push some +food or other into his room with her foot before she rushed out to work +in the morning and at midday, and in the evening she would sweep it +away again with the broom, indifferent as to whether it had been eaten +or—more often than not—had been left totally untouched. She still +cleared up the room in the evening, but now she could not have been any +quicker about it. Smears of dirt were left on the walls, here and there +were little balls of dust and filth. At first, Gregor went into one of +the worst of these places when his sister arrived as a reproach to her, +but he could have stayed there for weeks without his sister doing +anything about it; she could see the dirt as well as he could but she +had simply decided to leave him to it. At the same time she became +touchy in a way that was quite new for her and which everyone in the +family understood—cleaning up Gregor’s room was for her and her alone. +Gregor’s mother did once thoroughly clean his room, and needed to use +several bucketfuls of water to do it—although that much dampness also +made Gregor ill and he lay flat on the couch, bitter and immobile. But +his mother was to be punished still more for what she had done, as +hardly had his sister arrived home in the evening than she noticed the +change in Gregor’s room and, highly aggrieved, ran back into the living +room where, despite her mothers raised and imploring hands, she broke +into convulsive tears. Her father, of course, was startled out of his +chair and the two parents looked on astonished and helpless; then they, +too, became agitated; Gregor’s father, standing to the right of his +mother, accused her of not leaving the cleaning of Gregor’s room to his +sister; from her left, Gregor’s sister screamed at her that she was +never to clean Gregor’s room again; while his mother tried to draw his +father, who was beside himself with anger, into the bedroom; his +sister, quaking with tears, thumped on the table with her small fists; +and Gregor hissed in anger that no-one had even thought of closing the +door to save him the sight of this and all its noise. + +Gregor’s sister was exhausted from going out to work, and looking after +Gregor as she had done before was even more work for her, but even so +his mother ought certainly not to have taken her place. Gregor, on the +other hand, ought not to be neglected. Now, though, the charwoman was +here. This elderly widow, with a robust bone structure that made her +able to withstand the hardest of things in her long life, wasn’t really +repelled by Gregor. Just by chance one day, rather than any real +curiosity, she opened the door to Gregor’s room and found herself face +to face with him. He was taken totally by surprise, no-one was chasing +him but he began to rush to and fro while she just stood there in +amazement with her hands crossed in front of her. From then on she +never failed to open the door slightly every evening and morning and +look briefly in on him. At first she would call to him as she did so +with words that she probably considered friendly, such as “come on +then, you old dung-beetle!”, or “look at the old dung-beetle there!” +Gregor never responded to being spoken to in that way, but just +remained where he was without moving as if the door had never even been +opened. If only they had told this charwoman to clean up his room every +day instead of letting her disturb him for no reason whenever she felt +like it! One day, early in the morning while a heavy rain struck the +windowpanes, perhaps indicating that spring was coming, she began to +speak to him in that way once again. Gregor was so resentful of it that +he started to move toward her, he was slow and infirm, but it was like +a kind of attack. Instead of being afraid, the charwoman just lifted up +one of the chairs from near the door and stood there with her mouth +open, clearly intending not to close her mouth until the chair in her +hand had been slammed down into Gregor’s back. “Aren’t you coming any +closer, then?”, she asked when Gregor turned round again, and she +calmly put the chair back in the corner. + +Gregor had almost entirely stopped eating. Only if he happened to find +himself next to the food that had been prepared for him he might take +some of it into his mouth to play with it, leave it there a few hours +and then, more often than not, spit it out again. At first he thought +it was distress at the state of his room that stopped him eating, but +he had soon got used to the changes made there. They had got into the +habit of putting things into this room that they had no room for +anywhere else, and there were now many such things as one of the rooms +in the flat had been rented out to three gentlemen. These earnest +gentlemen—all three of them had full beards, as Gregor learned peering +through the crack in the door one day—were painfully insistent on +things’ being tidy. This meant not only in their own room but, since +they had taken a room in this establishment, in the entire flat and +especially in the kitchen. Unnecessary clutter was something they could +not tolerate, especially if it was dirty. They had moreover brought +most of their own furnishings and equipment with them. For this reason, +many things had become superfluous which, although they could not be +sold, the family did not wish to discard. All these things found their +way into Gregor’s room. The dustbins from the kitchen found their way +in there too. The charwoman was always in a hurry, and anything she +couldn’t use for the time being she would just chuck in there. He, +fortunately, would usually see no more than the object and the hand +that held it. The woman most likely meant to fetch the things back out +again when she had time and the opportunity, or to throw everything out +in one go, but what actually happened was that they were left where +they landed when they had first been thrown unless Gregor made his way +through the junk and moved it somewhere else. At first he moved it +because, with no other room free where he could crawl about, he was +forced to, but later on he came to enjoy it although moving about in +that way left him sad and tired to death, and he would remain immobile +for hours afterwards. + +The gentlemen who rented the room would sometimes take their evening +meal at home in the living room that was used by everyone, and so the +door to this room was often kept closed in the evening. But Gregor +found it easy to give up having the door open, he had, after all, often +failed to make use of it when it was open and, without the family +having noticed it, lain in his room in its darkest corner. One time, +though, the charwoman left the door to the living room slightly open, +and it remained open when the gentlemen who rented the room came in in +the evening and the light was put on. They sat up at the table where, +formerly, Gregor had taken his meals with his father and mother, they +unfolded the serviettes and picked up their knives and forks. Gregor’s +mother immediately appeared in the doorway with a dish of meat and soon +behind her came his sister with a dish piled high with potatoes. The +food was steaming, and filled the room with its smell. The gentlemen +bent over the dishes set in front of them as if they wanted to test the +food before eating it, and the gentleman in the middle, who seemed to +count as an authority for the other two, did indeed cut off a piece of +meat while it was still in its dish, clearly wishing to establish +whether it was sufficiently cooked or whether it should be sent back to +the kitchen. It was to his satisfaction, and Gregor’s mother and +sister, who had been looking on anxiously, began to breathe again and +smiled. + +The family themselves ate in the kitchen. Nonetheless, Gregor’s father +came into the living room before he went into the kitchen, bowed once +with his cap in his hand and did his round of the table. The gentlemen +stood as one, and mumbled something into their beards. Then, once they +were alone, they ate in near perfect silence. It seemed remarkable to +Gregor that above all the various noises of eating their chewing teeth +could still be heard, as if they had wanted to show Gregor that you +need teeth in order to eat and it was not possible to perform anything +with jaws that are toothless however nice they might be. “I’d like to +eat something”, said Gregor anxiously, “but not anything like they’re +eating. They do feed themselves. And here I am, dying!” + +Throughout all this time, Gregor could not remember having heard the +violin being played, but this evening it began to be heard from the +kitchen. The three gentlemen had already finished their meal, the one +in the middle had produced a newspaper, given a page to each of the +others, and now they leant back in their chairs reading them and +smoking. When the violin began playing they became attentive, stood up +and went on tip-toe over to the door of the hallway where they stood +pressed against each other. Someone must have heard them in the +kitchen, as Gregor’s father called out: “Is the playing perhaps +unpleasant for the gentlemen? We can stop it straight away.” “On the +contrary”, said the middle gentleman, “would the young lady not like to +come in and play for us here in the room, where it is, after all, much +more cosy and comfortable?” “Oh yes, we’d love to”, called back +Gregor’s father as if he had been the violin player himself. The +gentlemen stepped back into the room and waited. Gregor’s father soon +appeared with the music stand, his mother with the music and his sister +with the violin. She calmly prepared everything for her to begin +playing; his parents, who had never rented a room out before and +therefore showed an exaggerated courtesy towards the three gentlemen, +did not even dare to sit on their own chairs; his father leant against +the door with his right hand pushed in between two buttons on his +uniform coat; his mother, though, was offered a seat by one of the +gentlemen and sat—leaving the chair where the gentleman happened to +have placed it—out of the way in a corner. + +His sister began to play; father and mother paid close attention, one +on each side, to the movements of her hands. Drawn in by the playing, +Gregor had dared to come forward a little and already had his head in +the living room. Before, he had taken great pride in how considerate he +was but now it hardly occurred to him that he had become so thoughtless +about the others. What’s more, there was now all the more reason to +keep himself hidden as he was covered in the dust that lay everywhere +in his room and flew up at the slightest movement; he carried threads, +hairs, and remains of food about on his back and sides; he was much too +indifferent to everything now to lay on his back and wipe himself on +the carpet like he had used to do several times a day. And despite this +condition, he was not too shy to move forward a little onto the +immaculate floor of the living room. + +No-one noticed him, though. The family was totally preoccupied with the +violin playing; at first, the three gentlemen had put their hands in +their pockets and come up far too close behind the music stand to look +at all the notes being played, and they must have disturbed Gregor’s +sister, but soon, in contrast with the family, they withdrew back to +the window with their heads sunk and talking to each other at half +volume, and they stayed by the window while Gregor’s father observed +them anxiously. It really now seemed very obvious that they had +expected to hear some beautiful or entertaining violin playing but had +been disappointed, that they had had enough of the whole performance +and it was only now out of politeness that they allowed their peace to +be disturbed. It was especially unnerving, the way they all blew the +smoke from their cigarettes upwards from their mouth and noses. Yet +Gregor’s sister was playing so beautifully. Her face was leant to one +side, following the lines of music with a careful and melancholy +expression. Gregor crawled a little further forward, keeping his head +close to the ground so that he could meet her eyes if the chance came. +Was he an animal if music could captivate him so? It seemed to him that +he was being shown the way to the unknown nourishment he had been +yearning for. He was determined to make his way forward to his sister +and tug at her skirt to show her she might come into his room with her +violin, as no-one appreciated her playing here as much as he would. He +never wanted to let her out of his room, not while he lived, anyway; +his shocking appearance should, for once, be of some use to him; he +wanted to be at every door of his room at once to hiss and spit at the +attackers; his sister should not be forced to stay with him, though, +but stay of her own free will; she would sit beside him on the couch +with her ear bent down to him while he told her how he had always +intended to send her to the conservatory, how he would have told +everyone about it last Christmas—had Christmas really come and gone +already?—if this misfortune hadn’t got in the way, and refuse to let +anyone dissuade him from it. On hearing all this, his sister would +break out in tears of emotion, and Gregor would climb up to her +shoulder and kiss her neck, which, since she had been going out to +work, she had kept free without any necklace or collar. + +“Mr. Samsa!”, shouted the middle gentleman to Gregor’s father, +pointing, without wasting any more words, with his forefinger at Gregor +as he slowly moved forward. The violin went silent, the middle of the +three gentlemen first smiled at his two friends, shaking his head, and +then looked back at Gregor. His father seemed to think it more +important to calm the three gentlemen before driving Gregor out, even +though they were not at all upset and seemed to think Gregor was more +entertaining than the violin playing had been. He rushed up to them +with his arms spread out and attempted to drive them back into their +room at the same time as trying to block their view of Gregor with his +body. Now they did become a little annoyed, and it was not clear +whether it was his father’s behaviour that annoyed them or the dawning +realisation that they had had a neighbour like Gregor in the next room +without knowing it. They asked Gregor’s father for explanations, raised +their arms like he had, tugged excitedly at their beards and moved back +towards their room only very slowly. Meanwhile Gregor’s sister had +overcome the despair she had fallen into when her playing was suddenly +interrupted. She had let her hands drop and let violin and bow hang +limply for a while but continued to look at the music as if still +playing, but then she suddenly pulled herself together, lay the +instrument on her mother’s lap who still sat laboriously struggling for +breath where she was, and ran into the next room which, under pressure +from her father, the three gentlemen were more quickly moving toward. +Under his sister’s experienced hand, the pillows and covers on the beds +flew up and were put into order and she had already finished making the +beds and slipped out again before the three gentlemen had reached the +room. Gregor’s father seemed so obsessed with what he was doing that he +forgot all the respect he owed to his tenants. He urged them and +pressed them until, when he was already at the door of the room, the +middle of the three gentlemen shouted like thunder and stamped his foot +and thereby brought Gregor’s father to a halt. “I declare here and +now”, he said, raising his hand and glancing at Gregor’s mother and +sister to gain their attention too, “that with regard to the repugnant +conditions that prevail in this flat and with this family”—here he +looked briefly but decisively at the floor—“I give immediate notice on +my room. For the days that I have been living here I will, of course, +pay nothing at all, on the contrary I will consider whether to proceed +with some kind of action for damages from you, and believe me it would +be very easy to set out the grounds for such an action.” He was silent +and looked straight ahead as if waiting for something. And indeed, his +two friends joined in with the words: “And we also give immediate +notice.” With that, he took hold of the door handle and slammed the +door. + +Gregor’s father staggered back to his seat, feeling his way with his +hands, and fell into it; it looked as if he was stretching himself out +for his usual evening nap but from the uncontrolled way his head kept +nodding it could be seen that he was not sleeping at all. Throughout +all this, Gregor had lain still where the three gentlemen had first +seen him. His disappointment at the failure of his plan, and perhaps +also because he was weak from hunger, made it impossible for him to +move. He was sure that everyone would turn on him any moment, and he +waited. He was not even startled out of this state when the violin on +his mother’s lap fell from her trembling fingers and landed loudly on +the floor. + +“Father, Mother”, said his sister, hitting the table with her hand as +introduction, “we can’t carry on like this. Maybe you can’t see it, but +I can. I don’t want to call this monster my brother, all I can say is: +we have to try and get rid of it. We’ve done all that’s humanly +possible to look after it and be patient, I don’t think anyone could +accuse us of doing anything wrong.” + +“She’s absolutely right”, said Gregor’s father to himself. His mother, +who still had not had time to catch her breath, began to cough dully, +her hand held out in front of her and a deranged expression in her +eyes. + +Gregor’s sister rushed to his mother and put her hand on her forehead. +Her words seemed to give Gregor’s father some more definite ideas. He +sat upright, played with his uniform cap between the plates left by the +three gentlemen after their meal, and occasionally looked down at +Gregor as he lay there immobile. + +“We have to try and get rid of it”, said Gregor’s sister, now speaking +only to her father, as her mother was too occupied with coughing to +listen, “it’ll be the death of both of you, I can see it coming. We +can’t all work as hard as we have to and then come home to be tortured +like this, we can’t endure it. I can’t endure it any more.” And she +broke out so heavily in tears that they flowed down the face of her +mother, and she wiped them away with mechanical hand movements. + +“My child”, said her father with sympathy and obvious understanding, +“what are we to do?” + +His sister just shrugged her shoulders as a sign of the helplessness +and tears that had taken hold of her, displacing her earlier certainty. + +“If he could just understand us”, said his father almost as a question; +his sister shook her hand vigorously through her tears as a sign that +of that there was no question. + +“If he could just understand us”, repeated Gregor’s father, closing his +eyes in acceptance of his sister’s certainty that that was quite +impossible, “then perhaps we could come to some kind of arrangement +with him. But as it is ...” + +“It’s got to go”, shouted his sister, “that’s the only way, Father. +You’ve got to get rid of the idea that that’s Gregor. We’ve only harmed +ourselves by believing it for so long. How can that be Gregor? If it +were Gregor he would have seen long ago that it’s not possible for +human beings to live with an animal like that and he would have gone of +his own free will. We wouldn’t have a brother any more, then, but we +could carry on with our lives and remember him with respect. As it is +this animal is persecuting us, it’s driven out our tenants, it +obviously wants to take over the whole flat and force us to sleep on +the streets. Father, look, just look”, she suddenly screamed, “he’s +starting again!” In her alarm, which was totally beyond Gregor’s +comprehension, his sister even abandoned his mother as she pushed +herself vigorously out of her chair as if more willing to sacrifice her +own mother than stay anywhere near Gregor. She rushed over to behind +her father, who had become excited merely because she was and stood up +half raising his hands in front of Gregor’s sister as if to protect +her. + +But Gregor had had no intention of frightening anyone, least of all his +sister. All he had done was begin to turn round so that he could go +back into his room, although that was in itself quite startling as his +pain-wracked condition meant that turning round required a great deal +of effort and he was using his head to help himself do it, repeatedly +raising it and striking it against the floor. He stopped and looked +round. They seemed to have realised his good intention and had only +been alarmed briefly. Now they all looked at him in unhappy silence. +His mother lay in her chair with her legs stretched out and pressed +against each other, her eyes nearly closed with exhaustion; his sister +sat next to his father with her arms around his neck. + +“Maybe now they’ll let me turn round”, thought Gregor and went back to +work. He could not help panting loudly with the effort and had +sometimes to stop and take a rest. No-one was making him rush any more, +everything was left up to him. As soon as he had finally finished +turning round he began to move straight ahead. He was amazed at the +great distance that separated him from his room, and could not +understand how he had covered that distance in his weak state a little +while before and almost without noticing it. He concentrated on +crawling as fast as he could and hardly noticed that there was not a +word, not any cry, from his family to distract him. He did not turn his +head until he had reached the doorway. He did not turn it all the way +round as he felt his neck becoming stiff, but it was nonetheless enough +to see that nothing behind him had changed, only his sister had stood +up. With his last glance he saw that his mother had now fallen +completely asleep. + +He was hardly inside his room before the door was hurriedly shut, +bolted and locked. The sudden noise behind Gregor so startled him that +his little legs collapsed under him. It was his sister who had been in +so much of a rush. She had been standing there waiting and sprung +forward lightly, Gregor had not heard her coming at all, and as she +turned the key in the lock she said loudly to her parents “At last!”. + +“What now, then?”, Gregor asked himself as he looked round in the +darkness. He soon made the discovery that he could no longer move at +all. This was no surprise to him, it seemed rather that being able to +actually move around on those spindly little legs until then was +unnatural. He also felt relatively comfortable. It is true that his +entire body was aching, but the pain seemed to be slowly getting weaker +and weaker and would finally disappear altogether. He could already +hardly feel the decayed apple in his back or the inflamed area around +it, which was entirely covered in white dust. He thought back of his +family with emotion and love. If it was possible, he felt that he must +go away even more strongly than his sister. He remained in this state +of empty and peaceful rumination until he heard the clock tower strike +three in the morning. He watched as it slowly began to get light +everywhere outside the window too. Then, without his willing it, his +head sank down completely, and his last breath flowed weakly from his +nostrils. + +When the cleaner came in early in the morning—they’d often asked her +not to keep slamming the doors but with her strength and in her hurry +she still did, so that everyone in the flat knew when she’d arrived and +from then on it was impossible to sleep in peace—she made her usual +brief look in on Gregor and at first found nothing special. She thought +he was laying there so still on purpose, playing the martyr; she +attributed all possible understanding to him. She happened to be +holding the long broom in her hand, so she tried to tickle Gregor with +it from the doorway. When she had no success with that she tried to +make a nuisance of herself and poked at him a little, and only when she +found she could shove him across the floor with no resistance at all +did she start to pay attention. She soon realised what had really +happened, opened her eyes wide, whistled to herself, but did not waste +time to yank open the bedroom doors and shout loudly into the darkness +of the bedrooms: “Come and ’ave a look at this, it’s dead, just lying +there, stone dead!” + +Mr. and Mrs. Samsa sat upright there in their marriage bed and had to +make an effort to get over the shock caused by the cleaner before they +could grasp what she was saying. But then, each from his own side, they +hurried out of bed. Mr. Samsa threw the blanket over his shoulders, +Mrs. Samsa just came out in her nightdress; and that is how they went +into Gregor’s room. On the way they opened the door to the living room +where Grete had been sleeping since the three gentlemen had moved in; +she was fully dressed as if she had never been asleep, and the paleness +of her face seemed to confirm this. “Dead?”, asked Mrs. Samsa, looking +at the charwoman enquiringly, even though she could have checked for +herself and could have known it even without checking. “That’s what I +said”, replied the cleaner, and to prove it she gave Gregor’s body +another shove with the broom, sending it sideways across the floor. +Mrs. Samsa made a movement as if she wanted to hold back the broom, but +did not complete it. “Now then”, said Mr. Samsa, “let’s give thanks to +God for that”. He crossed himself, and the three women followed his +example. Grete, who had not taken her eyes from the corpse, said: “Just +look how thin he was. He didn’t eat anything for so long. The food came +out again just the same as when it went in”. Gregor’s body was indeed +completely dried up and flat, they had not seen it until then, but now +he was not lifted up on his little legs, nor did he do anything to make +them look away. + +“Grete, come with us in here for a little while”, said Mrs. Samsa with +a pained smile, and Grete followed her parents into the bedroom but not +without looking back at the body. The cleaner shut the door and opened +the window wide. Although it was still early in the morning the fresh +air had something of warmth mixed in with it. It was already the end of +March, after all. + +The three gentlemen stepped out of their room and looked round in +amazement for their breakfasts; they had been forgotten about. “Where +is our breakfast?”, the middle gentleman asked the cleaner irritably. +She just put her finger on her lips and made a quick and silent sign to +the men that they might like to come into Gregor’s room. They did so, +and stood around Gregor’s corpse with their hands in the pockets of +their well-worn coats. It was now quite light in the room. + +Then the door of the bedroom opened and Mr. Samsa appeared in his +uniform with his wife on one arm and his daughter on the other. All of +them had been crying a little; Grete now and then pressed her face +against her father’s arm. + +“Leave my home. Now!”, said Mr. Samsa, indicating the door and without +letting the women from him. “What do you mean?”, asked the middle of +the three gentlemen somewhat disconcerted, and he smiled sweetly. The +other two held their hands behind their backs and continually rubbed +them together in gleeful anticipation of a loud quarrel which could +only end in their favour. “I mean just what I said”, answered Mr. +Samsa, and, with his two companions, went in a straight line towards +the man. At first, he stood there still, looking at the ground as if +the contents of his head were rearranging themselves into new +positions. “Alright, we’ll go then”, he said, and looked up at Mr. +Samsa as if he had been suddenly overcome with humility and wanted +permission again from Mr. Samsa for his decision. Mr. Samsa merely +opened his eyes wide and briefly nodded to him several times. At that, +and without delay, the man actually did take long strides into the +front hallway; his two friends had stopped rubbing their hands some +time before and had been listening to what was being said. Now they +jumped off after their friend as if taken with a sudden fear that Mr. +Samsa might go into the hallway in front of them and break the +connection with their leader. Once there, all three took their hats +from the stand, took their sticks from the holder, bowed without a word +and left the premises. Mr. Samsa and the two women followed them out +onto the landing; but they had had no reason to mistrust the men’s +intentions and as they leaned over the landing they saw how the three +gentlemen made slow but steady progress down the many steps. As they +turned the corner on each floor they disappeared and would reappear a +few moments later; the further down they went, the more that the Samsa +family lost interest in them; when a butcher’s boy, proud of posture +with his tray on his head, passed them on his way up and came nearer +than they were, Mr. Samsa and the women came away from the landing and +went, as if relieved, back into the flat. + +They decided the best way to make use of that day was for relaxation +and to go for a walk; not only had they earned a break from work but +they were in serious need of it. So they sat at the table and wrote +three letters of excusal, Mr. Samsa to his employers, Mrs. Samsa to her +contractor and Grete to her principal. The cleaner came in while they +were writing to tell them she was going, she’d finished her work for +that morning. The three of them at first just nodded without looking up +from what they were writing, and it was only when the cleaner still did +not seem to want to leave that they looked up in irritation. “Well?”, +asked Mr. Samsa. The charwoman stood in the doorway with a smile on her +face as if she had some tremendous good news to report, but would only +do it if she was clearly asked to. The almost vertical little ostrich +feather on her hat, which had been a source of irritation to Mr. Samsa +all the time she had been working for them, swayed gently in all +directions. “What is it you want then?”, asked Mrs. Samsa, whom the +cleaner had the most respect for. “Yes”, she answered, and broke into a +friendly laugh that made her unable to speak straight away, “well then, +that thing in there, you needn’t worry about how you’re going to get +rid of it. That’s all been sorted out.” Mrs. Samsa and Grete bent down +over their letters as if intent on continuing with what they were +writing; Mr. Samsa saw that the cleaner wanted to start describing +everything in detail but, with outstretched hand, he made it quite +clear that she was not to. So, as she was prevented from telling them +all about it, she suddenly remembered what a hurry she was in and, +clearly peeved, called out “Cheerio then, everyone”, turned round +sharply and left, slamming the door terribly as she went. + +“Tonight she gets sacked”, said Mr. Samsa, but he received no reply +from either his wife or his daughter as the charwoman seemed to have +destroyed the peace they had only just gained. They got up and went +over to the window where they remained with their arms around each +other. Mr. Samsa twisted round in his chair to look at them and sat +there watching for a while. Then he called out: “Come here, then. Let’s +forget about all that old stuff, shall we. Come and give me a bit of +attention”. The two women immediately did as he said, hurrying over to +him where they kissed him and hugged him and then they quickly finished +their letters. + +After that, the three of them left the flat together, which was +something they had not done for months, and took the tram out to the +open country outside the town. They had the tram, filled with warm +sunshine, all to themselves. Leant back comfortably on their seats, +they discussed their prospects and found that on closer examination +they were not at all bad—until then they had never asked each other +about their work but all three had jobs which were very good and held +particularly good promise for the future. The greatest improvement for +the time being, of course, would be achieved quite easily by moving +house; what they needed now was a flat that was smaller and cheaper +than the current one which had been chosen by Gregor, one that was in a +better location and, most of all, more practical. All the time, Grete +was becoming livelier. With all the worry they had been having of late +her cheeks had become pale, but, while they were talking, Mr. and Mrs. +Samsa were struck, almost simultaneously, with the thought of how their +daughter was blossoming into a well built and beautiful young lady. +They became quieter. Just from each other’s glance and almost without +knowing it they agreed that it would soon be time to find a good man +for her. And, as if in confirmation of their new dreams and good +intentions, as soon as they reached their destination Grete was the +first to get up and stretch out her young body. diff --git a/resources/pg5200.txt b/resources/pg5200.txt new file mode 100644 index 0000000..2a5bba9 --- /dev/null +++ b/resources/pg5200.txt @@ -0,0 +1,2268 @@ +The Project Gutenberg eBook of Metamorphosis + +This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this ebook or online +at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, +you will have to check the laws of the country where you are located +before using this eBook. + +*** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook. Details Below. *** +*** Please follow the copyright guidelines in this file. *** + + +Title: Metamorphosis + + +Author: Franz Kafka + +Translator: David Wyllie + +Release date: August 17, 2005 [eBook #5200] + Most recently updated: April 28, 2021 + +Language: English + + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK METAMORPHOSIS *** + + + +Metamorphosis + +by Franz Kafka + +Translated by David Wyllie + + + + +I + + +One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found +himself transformed in his bed into a horrible vermin. He lay on his +armour-like back, and if he lifted his head a little he could see his +brown belly, slightly domed and divided by arches into stiff sections. +The bedding was hardly able to cover it and seemed ready to slide off +any moment. His many legs, pitifully thin compared with the size of the +rest of him, waved about helplessly as he looked. + +“What’s happened to me?” he thought. It wasn’t a dream. His room, a +proper human room although a little too small, lay peacefully between +its four familiar walls. A collection of textile samples lay spread out +on the table—Samsa was a travelling salesman—and above it there hung a +picture that he had recently cut out of an illustrated magazine and +housed in a nice, gilded frame. It showed a lady fitted out with a fur +hat and fur boa who sat upright, raising a heavy fur muff that covered +the whole of her lower arm towards the viewer. + +Gregor then turned to look out the window at the dull weather. Drops of +rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad. +“How about if I sleep a little bit longer and forget all this +nonsense”, he thought, but that was something he was unable to do +because he was used to sleeping on his right, and in his present state +couldn’t get into that position. However hard he threw himself onto his +right, he always rolled back to where he was. He must have tried it a +hundred times, shut his eyes so that he wouldn’t have to look at the +floundering legs, and only stopped when he began to feel a mild, dull +pain there that he had never felt before. + +“Oh, God”, he thought, “what a strenuous career it is that I’ve chosen! +Travelling day in and day out. Doing business like this takes much more +effort than doing your own business at home, and on top of that there’s +the curse of travelling, worries about making train connections, bad +and irregular food, contact with different people all the time so that +you can never get to know anyone or become friendly with them. It can +all go to Hell!” He felt a slight itch up on his belly; pushed himself +slowly up on his back towards the headboard so that he could lift his +head better; found where the itch was, and saw that it was covered with +lots of little white spots which he didn’t know what to make of; and +when he tried to feel the place with one of his legs he drew it quickly +back because as soon as he touched it he was overcome by a cold +shudder. + +He slid back into his former position. “Getting up early all the time”, +he thought, “it makes you stupid. You’ve got to get enough sleep. Other +travelling salesmen live a life of luxury. For instance, whenever I go +back to the guest house during the morning to copy out the contract, +these gentlemen are always still sitting there eating their breakfasts. +I ought to just try that with my boss; I’d get kicked out on the spot. +But who knows, maybe that would be the best thing for me. If I didn’t +have my parents to think about I’d have given in my notice a long time +ago, I’d have gone up to the boss and told him just what I think, tell +him everything I would, let him know just what I feel. He’d fall right +off his desk! And it’s a funny sort of business to be sitting up there +at your desk, talking down at your subordinates from up there, +especially when you have to go right up close because the boss is hard +of hearing. Well, there’s still some hope; once I’ve got the money +together to pay off my parents’ debt to him—another five or six years I +suppose—that’s definitely what I’ll do. That’s when I’ll make the big +change. First of all though, I’ve got to get up, my train leaves at +five.” + +And he looked over at the alarm clock, ticking on the chest of drawers. +“God in Heaven!” he thought. It was half past six and the hands were +quietly moving forwards, it was even later than half past, more like +quarter to seven. Had the alarm clock not rung? He could see from the +bed that it had been set for four o’clock as it should have been; it +certainly must have rung. Yes, but was it possible to quietly sleep +through that furniture-rattling noise? True, he had not slept +peacefully, but probably all the more deeply because of that. What +should he do now? The next train went at seven; if he were to catch +that he would have to rush like mad and the collection of samples was +still not packed, and he did not at all feel particularly fresh and +lively. And even if he did catch the train he would not avoid his +boss’s anger as the office assistant would have been there to see the +five o’clock train go, he would have put in his report about Gregor’s +not being there a long time ago. The office assistant was the boss’s +man, spineless, and with no understanding. What about if he reported +sick? But that would be extremely strained and suspicious as in five +years of service Gregor had never once yet been ill. His boss would +certainly come round with the doctor from the medical insurance +company, accuse his parents of having a lazy son, and accept the +doctor’s recommendation not to make any claim as the doctor believed +that no-one was ever ill but that many were workshy. And what’s more, +would he have been entirely wrong in this case? Gregor did in fact, +apart from excessive sleepiness after sleeping for so long, feel +completely well and even felt much hungrier than usual. + +He was still hurriedly thinking all this through, unable to decide to +get out of the bed, when the clock struck quarter to seven. There was a +cautious knock at the door near his head. “Gregor”, somebody called—it +was his mother—“it’s quarter to seven. Didn’t you want to go +somewhere?” That gentle voice! Gregor was shocked when he heard his own +voice answering, it could hardly be recognised as the voice he had had +before. As if from deep inside him, there was a painful and +uncontrollable squeaking mixed in with it, the words could be made out +at first but then there was a sort of echo which made them unclear, +leaving the hearer unsure whether he had heard properly or not. Gregor +had wanted to give a full answer and explain everything, but in the +circumstances contented himself with saying: “Yes, mother, yes, +thank-you, I’m getting up now.” The change in Gregor’s voice probably +could not be noticed outside through the wooden door, as his mother was +satisfied with this explanation and shuffled away. But this short +conversation made the other members of the family aware that Gregor, +against their expectations was still at home, and soon his father came +knocking at one of the side doors, gently, but with his fist. “Gregor, +Gregor”, he called, “what’s wrong?” And after a short while he called +again with a warning deepness in his voice: “Gregor! Gregor!” At the +other side door his sister came plaintively: “Gregor? Aren’t you well? +Do you need anything?” Gregor answered to both sides: “I’m ready, now”, +making an effort to remove all the strangeness from his voice by +enunciating very carefully and putting long pauses between each, +individual word. His father went back to his breakfast, but his sister +whispered: “Gregor, open the door, I beg of you.” Gregor, however, had +no thought of opening the door, and instead congratulated himself for +his cautious habit, acquired from his travelling, of locking all doors +at night even when he was at home. + +The first thing he wanted to do was to get up in peace without being +disturbed, to get dressed, and most of all to have his breakfast. Only +then would he consider what to do next, as he was well aware that he +would not bring his thoughts to any sensible conclusions by lying in +bed. He remembered that he had often felt a slight pain in bed, perhaps +caused by lying awkwardly, but that had always turned out to be pure +imagination and he wondered how his imaginings would slowly resolve +themselves today. He did not have the slightest doubt that the change +in his voice was nothing more than the first sign of a serious cold, +which was an occupational hazard for travelling salesmen. + +It was a simple matter to throw off the covers; he only had to blow +himself up a little and they fell off by themselves. But it became +difficult after that, especially as he was so exceptionally broad. He +would have used his arms and his hands to push himself up; but instead +of them he only had all those little legs continuously moving in +different directions, and which he was moreover unable to control. If +he wanted to bend one of them, then that was the first one that would +stretch itself out; and if he finally managed to do what he wanted with +that leg, all the others seemed to be set free and would move about +painfully. “This is something that can’t be done in bed”, Gregor said +to himself, “so don’t keep trying to do it”. + +The first thing he wanted to do was get the lower part of his body out +of the bed, but he had never seen this lower part, and could not +imagine what it looked like; it turned out to be too hard to move; it +went so slowly; and finally, almost in a frenzy, when he carelessly +shoved himself forwards with all the force he could gather, he chose +the wrong direction, hit hard against the lower bedpost, and learned +from the burning pain he felt that the lower part of his body might +well, at present, be the most sensitive. + +So then he tried to get the top part of his body out of the bed first, +carefully turning his head to the side. This he managed quite easily, +and despite its breadth and its weight, the bulk of his body eventually +followed slowly in the direction of the head. But when he had at last +got his head out of the bed and into the fresh air it occurred to him +that if he let himself fall it would be a miracle if his head were not +injured, so he became afraid to carry on pushing himself forward the +same way. And he could not knock himself out now at any price; better +to stay in bed than lose consciousness. + +It took just as much effort to get back to where he had been earlier, +but when he lay there sighing, and was once more watching his legs as +they struggled against each other even harder than before, if that was +possible, he could think of no way of bringing peace and order to this +chaos. He told himself once more that it was not possible for him to +stay in bed and that the most sensible thing to do would be to get free +of it in whatever way he could at whatever sacrifice. At the same time, +though, he did not forget to remind himself that calm consideration was +much better than rushing to desperate conclusions. At times like this +he would direct his eyes to the window and look out as clearly as he +could, but unfortunately, even the other side of the narrow street was +enveloped in morning fog and the view had little confidence or cheer to +offer him. “Seven o’clock, already”, he said to himself when the clock +struck again, “seven o’clock, and there’s still a fog like this.” And +he lay there quietly a while longer, breathing lightly as if he perhaps +expected the total stillness to bring things back to their real and +natural state. + +But then he said to himself: “Before it strikes quarter past seven I’ll +definitely have to have got properly out of bed. And by then somebody +will have come round from work to ask what’s happened to me as well, as +they open up at work before seven o’clock.” And so he set himself to +the task of swinging the entire length of his body out of the bed all +at the same time. If he succeeded in falling out of bed in this way and +kept his head raised as he did so he could probably avoid injuring it. +His back seemed to be quite hard, and probably nothing would happen to +it falling onto the carpet. His main concern was for the loud noise he +was bound to make, and which even through all the doors would probably +raise concern if not alarm. But it was something that had to be risked. + +When Gregor was already sticking half way out of the bed—the new method +was more of a game than an effort, all he had to do was rock back and +forth—it occurred to him how simple everything would be if somebody +came to help him. Two strong people—he had his father and the maid in +mind—would have been more than enough; they would only have to push +their arms under the dome of his back, peel him away from the bed, bend +down with the load and then be patient and careful as he swang over +onto the floor, where, hopefully, the little legs would find a use. +Should he really call for help though, even apart from the fact that +all the doors were locked? Despite all the difficulty he was in, he +could not suppress a smile at this thought. + +After a while he had already moved so far across that it would have +been hard for him to keep his balance if he rocked too hard. The time +was now ten past seven and he would have to make a final decision very +soon. Then there was a ring at the door of the flat. “That’ll be +someone from work”, he said to himself, and froze very still, although +his little legs only became all the more lively as they danced around. +For a moment everything remained quiet. “They’re not opening the door”, +Gregor said to himself, caught in some nonsensical hope. But then of +course, the maid’s firm steps went to the door as ever and opened it. +Gregor only needed to hear the visitor’s first words of greeting and he +knew who it was—the chief clerk himself. Why did Gregor have to be the +only one condemned to work for a company where they immediately became +highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, +every one of them, louts, was there not one of them who was faithful +and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he +couldn’t get out of bed if he didn’t spend at least a couple of hours +in the morning on company business? Was it really not enough to let one +of the trainees make enquiries—assuming enquiries were even +necessary—did the chief clerk have to come himself, and did they have +to show the whole, innocent family that this was so suspicious that +only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate +it? And more because these thoughts had made him upset than through any +proper decision, he swang himself with all his force out of the bed. +There was a loud thump, but it wasn’t really a loud noise. His fall was +softened a little by the carpet, and Gregor’s back was also more +elastic than he had thought, which made the sound muffled and not too +noticeable. He had not held his head carefully enough, though, and hit +it as he fell; annoyed and in pain, he turned it and rubbed it against +the carpet. + +“Something’s fallen down in there”, said the chief clerk in the room on +the left. Gregor tried to imagine whether something of the sort that +had happened to him today could ever happen to the chief clerk too; you +had to concede that it was possible. But as if in gruff reply to this +question, the chief clerk’s firm footsteps in his highly polished boots +could now be heard in the adjoining room. From the room on his right, +Gregor’s sister whispered to him to let him know: “Gregor, the chief +clerk is here.” “Yes, I know”, said Gregor to himself; but without +daring to raise his voice loud enough for his sister to hear him. + +“Gregor”, said his father now from the room to his left, “the chief +clerk has come round and wants to know why you didn’t leave on the +early train. We don’t know what to say to him. And anyway, he wants to +speak to you personally. So please open up this door. I’m sure he’ll be +good enough to forgive the untidiness of your room.” Then the chief +clerk called “Good morning, Mr. Samsa”. “He isn’t well”, said his +mother to the chief clerk, while his father continued to speak through +the door. “He isn’t well, please believe me. Why else would Gregor have +missed a train! The lad only ever thinks about the business. It nearly +makes me cross the way he never goes out in the evenings; he’s been in +town for a week now but stayed home every evening. He sits with us in +the kitchen and just reads the paper or studies train timetables. His +idea of relaxation is working with his fretsaw. He’s made a little +frame, for instance, it only took him two or three evenings, you’ll be +amazed how nice it is; it’s hanging up in his room; you’ll see it as +soon as Gregor opens the door. Anyway, I’m glad you’re here; we +wouldn’t have been able to get Gregor to open the door by ourselves; +he’s so stubborn; and I’m sure he isn’t well, he said this morning that +he is, but he isn’t.” “I’ll be there in a moment”, said Gregor slowly +and thoughtfully, but without moving so that he would not miss any word +of the conversation. “Well I can’t think of any other way of explaining +it, Mrs. Samsa”, said the chief clerk, “I hope it’s nothing serious. +But on the other hand, I must say that if we people in commerce ever +become slightly unwell then, fortunately or unfortunately as you like, +we simply have to overcome it because of business considerations.” “Can +the chief clerk come in to see you now then?”, asked his father +impatiently, knocking at the door again. “No”, said Gregor. In the room +on his right there followed a painful silence; in the room on his left +his sister began to cry. + +So why did his sister not go and join the others? She had probably only +just got up and had not even begun to get dressed. And why was she +crying? Was it because he had not got up, and had not let the chief +clerk in, because he was in danger of losing his job and if that +happened his boss would once more pursue their parents with the same +demands as before? There was no need to worry about things like that +yet. Gregor was still there and had not the slightest intention of +abandoning his family. For the time being he just lay there on the +carpet, and no-one who knew the condition he was in would seriously +have expected him to let the chief clerk in. It was only a minor +discourtesy, and a suitable excuse could easily be found for it later +on, it was not something for which Gregor could be sacked on the spot. +And it seemed to Gregor much more sensible to leave him now in peace +instead of disturbing him with talking at him and crying. But the +others didn’t know what was happening, they were worried, that would +excuse their behaviour. + +The chief clerk now raised his voice, “Mr. Samsa”, he called to him, +“what is wrong? You barricade yourself in your room, give us no more +than yes or no for an answer, you are causing serious and unnecessary +concern to your parents and you fail—and I mention this just by the +way—you fail to carry out your business duties in a way that is quite +unheard of. I’m speaking here on behalf of your parents and of your +employer, and really must request a clear and immediate explanation. I +am astonished, quite astonished. I thought I knew you as a calm and +sensible person, and now you suddenly seem to be showing off with +peculiar whims. This morning, your employer did suggest a possible +reason for your failure to appear, it’s true—it had to do with the +money that was recently entrusted to you—but I came near to giving him +my word of honour that that could not be the right explanation. But now +that I see your incomprehensible stubbornness I no longer feel any wish +whatsoever to intercede on your behalf. And nor is your position all +that secure. I had originally intended to say all this to you in +private, but since you cause me to waste my time here for no good +reason I don’t see why your parents should not also learn of it. Your +turnover has been very unsatisfactory of late; I grant you that it’s +not the time of year to do especially good business, we recognise that; +but there simply is no time of year to do no business at all, Mr. +Samsa, we cannot allow there to be.” + +“But Sir”, called Gregor, beside himself and forgetting all else in the +excitement, “I’ll open up immediately, just a moment. I’m slightly +unwell, an attack of dizziness, I haven’t been able to get up. I’m +still in bed now. I’m quite fresh again now, though. I’m just getting +out of bed. Just a moment. Be patient! It’s not quite as easy as I’d +thought. I’m quite alright now, though. It’s shocking, what can +suddenly happen to a person! I was quite alright last night, my parents +know about it, perhaps better than me, I had a small symptom of it last +night already. They must have noticed it. I don’t know why I didn’t let +you know at work! But you always think you can get over an illness +without staying at home. Please, don’t make my parents suffer! There’s +no basis for any of the accusations you’re making; nobody’s ever said a +word to me about any of these things. Maybe you haven’t read the latest +contracts I sent in. I’ll set off with the eight o’clock train, as +well, these few hours of rest have given me strength. You don’t need to +wait, sir; I’ll be in the office soon after you, and please be so good +as to tell that to the boss and recommend me to him!” + +And while Gregor gushed out these words, hardly knowing what he was +saying, he made his way over to the chest of drawers—this was easily +done, probably because of the practise he had already had in bed—where +he now tried to get himself upright. He really did want to open the +door, really did want to let them see him and to speak with the chief +clerk; the others were being so insistent, and he was curious to learn +what they would say when they caught sight of him. If they were shocked +then it would no longer be Gregor’s responsibility and he could rest. +If, however, they took everything calmly he would still have no reason +to be upset, and if he hurried he really could be at the station for +eight o’clock. The first few times he tried to climb up on the smooth +chest of drawers he just slid down again, but he finally gave himself +one last swing and stood there upright; the lower part of his body was +in serious pain but he no longer gave any attention to it. Now he let +himself fall against the back of a nearby chair and held tightly to the +edges of it with his little legs. By now he had also calmed down, and +kept quiet so that he could listen to what the chief clerk was saying. + +“Did you understand a word of all that?” the chief clerk asked his +parents, “surely he’s not trying to make fools of us”. “Oh, God!” +called his mother, who was already in tears, “he could be seriously ill +and we’re making him suffer. Grete! Grete!” she then cried. “Mother?” +his sister called from the other side. They communicated across +Gregor’s room. “You’ll have to go for the doctor straight away. Gregor +is ill. Quick, get the doctor. Did you hear the way Gregor spoke just +now?” “That was the voice of an animal”, said the chief clerk, with a +calmness that was in contrast with his mother’s screams. “Anna! Anna!” +his father called into the kitchen through the entrance hall, clapping +his hands, “get a locksmith here, now!” And the two girls, their skirts +swishing, immediately ran out through the hall, wrenching open the +front door of the flat as they went. How had his sister managed to get +dressed so quickly? There was no sound of the door banging shut again; +they must have left it open; people often do in homes where something +awful has happened. + +Gregor, in contrast, had become much calmer. So they couldn’t +understand his words any more, although they seemed clear enough to +him, clearer than before—perhaps his ears had become used to the sound. +They had realised, though, that there was something wrong with him, and +were ready to help. The first response to his situation had been +confident and wise, and that made him feel better. He felt that he had +been drawn back in among people, and from the doctor and the locksmith +he expected great and surprising achievements—although he did not +really distinguish one from the other. Whatever was said next would be +crucial, so, in order to make his voice as clear as possible, he +coughed a little, but taking care to do this not too loudly as even +this might well sound different from the way that a human coughs and he +was no longer sure he could judge this for himself. Meanwhile, it had +become very quiet in the next room. Perhaps his parents were sat at the +table whispering with the chief clerk, or perhaps they were all pressed +against the door and listening. + +Gregor slowly pushed his way over to the door with the chair. Once +there he let go of it and threw himself onto the door, holding himself +upright against it using the adhesive on the tips of his legs. He +rested there a little while to recover from the effort involved and +then set himself to the task of turning the key in the lock with his +mouth. He seemed, unfortunately, to have no proper teeth—how was he, +then, to grasp the key?—but the lack of teeth was, of course, made up +for with a very strong jaw; using the jaw, he really was able to start +the key turning, ignoring the fact that he must have been causing some +kind of damage as a brown fluid came from his mouth, flowed over the +key and dripped onto the floor. “Listen”, said the chief clerk in the +next room, “he’s turning the key.” Gregor was greatly encouraged by +this; but they all should have been calling to him, his father and his +mother too: “Well done, Gregor”, they should have cried, “keep at it, +keep hold of the lock!” And with the idea that they were all excitedly +following his efforts, he bit on the key with all his strength, paying +no attention to the pain he was causing himself. As the key turned +round he turned around the lock with it, only holding himself upright +with his mouth, and hung onto the key or pushed it down again with the +whole weight of his body as needed. The clear sound of the lock as it +snapped back was Gregor’s sign that he could break his concentration, +and as he regained his breath he said to himself: “So, I didn’t need +the locksmith after all”. Then he lay his head on the handle of the +door to open it completely. + +Because he had to open the door in this way, it was already wide open +before he could be seen. He had first to slowly turn himself around one +of the double doors, and he had to do it very carefully if he did not +want to fall flat on his back before entering the room. He was still +occupied with this difficult movement, unable to pay attention to +anything else, when he heard the chief clerk exclaim a loud “Oh!”, +which sounded like the soughing of the wind. Now he also saw him—he was +the nearest to the door—his hand pressed against his open mouth and +slowly retreating as if driven by a steady and invisible force. +Gregor’s mother, her hair still dishevelled from bed despite the chief +clerk’s being there, looked at his father. Then she unfolded her arms, +took two steps forward towards Gregor and sank down onto the floor into +her skirts that spread themselves out around her as her head +disappeared down onto her breast. His father looked hostile, and +clenched his fists as if wanting to knock Gregor back into his room. +Then he looked uncertainly round the living room, covered his eyes with +his hands and wept so that his powerful chest shook. + +So Gregor did not go into the room, but leant against the inside of the +other door which was still held bolted in place. In this way only half +of his body could be seen, along with his head above it which he leant +over to one side as he peered out at the others. Meanwhile the day had +become much lighter; part of the endless, grey-black building on the +other side of the street—which was a hospital—could be seen quite +clearly with the austere and regular line of windows piercing its +façade; the rain was still falling, now throwing down large, individual +droplets which hit the ground one at a time. The washing up from +breakfast lay on the table; there was so much of it because, for +Gregor’s father, breakfast was the most important meal of the day and +he would stretch it out for several hours as he sat reading a number of +different newspapers. On the wall exactly opposite there was photograph +of Gregor when he was a lieutenant in the army, his sword in his hand +and a carefree smile on his face as he called forth respect for his +uniform and bearing. The door to the entrance hall was open and as the +front door of the flat was also open he could see onto the landing and +the stairs where they began their way down below. + +“Now, then”, said Gregor, well aware that he was the only one to have +kept calm, “I’ll get dressed straight away now, pack up my samples and +set off. Will you please just let me leave? You can see”, he said to +the chief clerk, “that I’m not stubborn and I like to do my job; being +a commercial traveller is arduous but without travelling I couldn’t +earn my living. So where are you going, in to the office? Yes? Will you +report everything accurately, then? It’s quite possible for someone to +be temporarily unable to work, but that’s just the right time to +remember what’s been achieved in the past and consider that later on, +once the difficulty has been removed, he will certainly work with all +the more diligence and concentration. You’re well aware that I’m +seriously in debt to our employer as well as having to look after my +parents and my sister, so that I’m trapped in a difficult situation, +but I will work my way out of it again. Please don’t make things any +harder for me than they are already, and don’t take sides against me at +the office. I know that nobody likes the travellers. They think we earn +an enormous wage as well as having a soft time of it. That’s just +prejudice but they have no particular reason to think better of it. But +you, sir, you have a better overview than the rest of the staff, in +fact, if I can say this in confidence, a better overview than the boss +himself—it’s very easy for a businessman like him to make mistakes +about his employees and judge them more harshly than he should. And +you’re also well aware that we travellers spend almost the whole year +away from the office, so that we can very easily fall victim to gossip +and chance and groundless complaints, and it’s almost impossible to +defend yourself from that sort of thing, we don’t usually even hear +about them, or if at all it’s when we arrive back home exhausted from a +trip, and that’s when we feel the harmful effects of what’s been going +on without even knowing what caused them. Please, don’t go away, at +least first say something to show that you grant that I’m at least +partly right!” + +But the chief clerk had turned away as soon as Gregor had started to +speak, and, with protruding lips, only stared back at him over his +trembling shoulders as he left. He did not keep still for a moment +while Gregor was speaking, but moved steadily towards the door without +taking his eyes off him. He moved very gradually, as if there had been +some secret prohibition on leaving the room. It was only when he had +reached the entrance hall that he made a sudden movement, drew his foot +from the living room, and rushed forward in a panic. In the hall, he +stretched his right hand far out towards the stairway as if out there, +there were some supernatural force waiting to save him. + +Gregor realised that it was out of the question to let the chief clerk +go away in this mood if his position in the firm was not to be put into +extreme danger. That was something his parents did not understand very +well; over the years, they had become convinced that this job would +provide for Gregor for his entire life, and besides, they had so much +to worry about at present that they had lost sight of any thought for +the future. Gregor, though, did think about the future. The chief clerk +had to be held back, calmed down, convinced and finally won over; the +future of Gregor and his family depended on it! If only his sister were +here! She was clever; she was already in tears while Gregor was still +lying peacefully on his back. And the chief clerk was a lover of women, +surely she could persuade him; she would close the front door in the +entrance hall and talk him out of his shocked state. But his sister was +not there, Gregor would have to do the job himself. And without +considering that he still was not familiar with how well he could move +about in his present state, or that his speech still might not—or +probably would not—be understood, he let go of the door; pushed himself +through the opening; tried to reach the chief clerk on the landing who, +ridiculously, was holding on to the banister with both hands; but +Gregor fell immediately over and, with a little scream as he sought +something to hold onto, landed on his numerous little legs. Hardly had +that happened than, for the first time that day, he began to feel +alright with his body; the little legs had the solid ground under them; +to his pleasure, they did exactly as he told them; they were even +making the effort to carry him where he wanted to go; and he was soon +believing that all his sorrows would soon be finally at an end. He held +back the urge to move but swayed from side to side as he crouched there +on the floor. His mother was not far away in front of him and seemed, +at first, quite engrossed in herself, but then she suddenly jumped up +with her arms outstretched and her fingers spread shouting: “Help, for +pity’s sake, Help!” The way she held her head suggested she wanted to +see Gregor better, but the unthinking way she was hurrying backwards +showed that she did not; she had forgotten that the table was behind +her with all the breakfast things on it; when she reached the table she +sat quickly down on it without knowing what she was doing; without even +seeming to notice that the coffee pot had been knocked over and a gush +of coffee was pouring down onto the carpet. + +“Mother, mother”, said Gregor gently, looking up at her. He had +completely forgotten the chief clerk for the moment, but could not help +himself snapping in the air with his jaws at the sight of the flow of +coffee. That set his mother screaming anew, she fled from the table and +into the arms of his father as he rushed towards her. Gregor, though, +had no time to spare for his parents now; the chief clerk had already +reached the stairs; with his chin on the banister, he looked back for +the last time. Gregor made a run for him; he wanted to be sure of +reaching him; the chief clerk must have expected something, as he leapt +down several steps at once and disappeared; his shouts resounding all +around the staircase. The flight of the chief clerk seemed, +unfortunately, to put Gregor’s father into a panic as well. Until then +he had been relatively self controlled, but now, instead of running +after the chief clerk himself, or at least not impeding Gregor as he +ran after him, Gregor’s father seized the chief clerk’s stick in his +right hand (the chief clerk had left it behind on a chair, along with +his hat and overcoat), picked up a large newspaper from the table with +his left, and used them to drive Gregor back into his room, stamping +his foot at him as he went. Gregor’s appeals to his father were of no +help, his appeals were simply not understood, however much he humbly +turned his head his father merely stamped his foot all the harder. +Across the room, despite the chilly weather, Gregor’s mother had pulled +open a window, leant far out of it and pressed her hands to her face. A +strong draught of air flew in from the street towards the stairway, the +curtains flew up, the newspapers on the table fluttered and some of +them were blown onto the floor. Nothing would stop Gregor’s father as +he drove him back, making hissing noises at him like a wild man. Gregor +had never had any practice in moving backwards and was only able to go +very slowly. If Gregor had only been allowed to turn round he would +have been back in his room straight away, but he was afraid that if he +took the time to do that his father would become impatient, and there +was the threat of a lethal blow to his back or head from the stick in +his father’s hand any moment. Eventually, though, Gregor realised that +he had no choice as he saw, to his disgust, that he was quite incapable +of going backwards in a straight line; so he began, as quickly as +possible and with frequent anxious glances at his father, to turn +himself round. It went very slowly, but perhaps his father was able to +see his good intentions as he did nothing to hinder him, in fact now +and then he used the tip of his stick to give directions from a +distance as to which way to turn. If only his father would stop that +unbearable hissing! It was making Gregor quite confused. When he had +nearly finished turning round, still listening to that hissing, he made +a mistake and turned himself back a little the way he had just come. He +was pleased when he finally had his head in front of the doorway, but +then saw that it was too narrow, and his body was too broad to get +through it without further difficulty. In his present mood, it +obviously did not occur to his father to open the other of the double +doors so that Gregor would have enough space to get through. He was +merely fixed on the idea that Gregor should be got back into his room +as quickly as possible. Nor would he ever have allowed Gregor the time +to get himself upright as preparation for getting through the doorway. +What he did, making more noise than ever, was to drive Gregor forwards +all the harder as if there had been nothing in the way; it sounded to +Gregor as if there was now more than one father behind him; it was not +a pleasant experience, and Gregor pushed himself into the doorway +without regard for what might happen. One side of his body lifted +itself, he lay at an angle in the doorway, one flank scraped on the +white door and was painfully injured, leaving vile brown flecks on it, +soon he was stuck fast and would not have been able to move at all by +himself, the little legs along one side hung quivering in the air while +those on the other side were pressed painfully against the ground. Then +his father gave him a hefty shove from behind which released him from +where he was held and sent him flying, and heavily bleeding, deep into +his room. The door was slammed shut with the stick, then, finally, all +was quiet. + + + + +II + + +It was not until it was getting dark that evening that Gregor awoke +from his deep and coma-like sleep. He would have woken soon afterwards +anyway even if he hadn’t been disturbed, as he had had enough sleep and +felt fully rested. But he had the impression that some hurried steps +and the sound of the door leading into the front room being carefully +shut had woken him. The light from the electric street lamps shone +palely here and there onto the ceiling and tops of the furniture, but +down below, where Gregor was, it was dark. He pushed himself over to +the door, feeling his way clumsily with his antennae—of which he was +now beginning to learn the value—in order to see what had been +happening there. The whole of his left side seemed like one, painfully +stretched scar, and he limped badly on his two rows of legs. One of the +legs had been badly injured in the events of that morning—it was nearly +a miracle that only one of them had been—and dragged along lifelessly. + +It was only when he had reached the door that he realised what it +actually was that had drawn him over to it; it was the smell of +something to eat. By the door there was a dish filled with sweetened +milk with little pieces of white bread floating in it. He was so +pleased he almost laughed, as he was even hungrier than he had been +that morning, and immediately dipped his head into the milk, nearly +covering his eyes with it. But he soon drew his head back again in +disappointment; not only did the pain in his tender left side make it +difficult to eat the food—he was only able to eat if his whole body +worked together as a snuffling whole—but the milk did not taste at all +nice. Milk like this was normally his favourite drink, and his sister +had certainly left it there for him because of that, but he turned, +almost against his own will, away from the dish and crawled back into +the centre of the room. + +Through the crack in the door, Gregor could see that the gas had been +lit in the living room. His father at this time would normally be sat +with his evening paper, reading it out in a loud voice to Gregor’s +mother, and sometimes to his sister, but there was now not a sound to +be heard. Gregor’s sister would often write and tell him about this +reading, but maybe his father had lost the habit in recent times. It +was so quiet all around too, even though there must have been somebody +in the flat. “What a quiet life it is the family lead”, said Gregor to +himself, and, gazing into the darkness, felt a great pride that he was +able to provide a life like that in such a nice home for his sister and +parents. But what now, if all this peace and wealth and comfort should +come to a horrible and frightening end? That was something that Gregor +did not want to think about too much, so he started to move about, +crawling up and down the room. + +Once during that long evening, the door on one side of the room was +opened very slightly and hurriedly closed again; later on the door on +the other side did the same; it seemed that someone needed to enter the +room but thought better of it. Gregor went and waited immediately by +the door, resolved either to bring the timorous visitor into the room +in some way or at least to find out who it was; but the door was opened +no more that night and Gregor waited in vain. The previous morning +while the doors were locked everyone had wanted to get in there to him, +but now, now that he had opened up one of the doors and the other had +clearly been unlocked some time during the day, no-one came, and the +keys were in the other sides. + +It was not until late at night that the gaslight in the living room was +put out, and now it was easy to see that his parents and sister had +stayed awake all that time, as they all could be distinctly heard as +they went away together on tip-toe. It was clear that no-one would come +into Gregor’s room any more until morning; that gave him plenty of time +to think undisturbed about how he would have to re-arrange his life. +For some reason, the tall, empty room where he was forced to remain +made him feel uneasy as he lay there flat on the floor, even though he +had been living in it for five years. Hardly aware of what he was doing +other than a slight feeling of shame, he hurried under the couch. It +pressed down on his back a little, and he was no longer able to lift +his head, but he nonetheless felt immediately at ease and his only +regret was that his body was too broad to get it all underneath. + +He spent the whole night there. Some of the time he passed in a light +sleep, although he frequently woke from it in alarm because of his +hunger, and some of the time was spent in worries and vague hopes +which, however, always led to the same conclusion: for the time being +he must remain calm, he must show patience and the greatest +consideration so that his family could bear the unpleasantness that he, +in his present condition, was forced to impose on them. + +Gregor soon had the opportunity to test the strength of his decisions, +as early the next morning, almost before the night had ended, his +sister, nearly fully dressed, opened the door from the front room and +looked anxiously in. She did not see him straight away, but when she +did notice him under the couch—he had to be somewhere, for God’s sake, +he couldn’t have flown away—she was so shocked that she lost control of +herself and slammed the door shut again from outside. But she seemed to +regret her behaviour, as she opened the door again straight away and +came in on tip-toe as if entering the room of someone seriously ill or +even of a stranger. Gregor had pushed his head forward, right to the +edge of the couch, and watched her. Would she notice that he had left +the milk as it was, realise that it was not from any lack of hunger and +bring him in some other food that was more suitable? If she didn’t do +it herself he would rather go hungry than draw her attention to it, +although he did feel a terrible urge to rush forward from under the +couch, throw himself at his sister’s feet and beg her for something +good to eat. However, his sister noticed the full dish immediately and +looked at it and the few drops of milk splashed around it with some +surprise. She immediately picked it up—using a rag, not her bare +hands—and carried it out. Gregor was extremely curious as to what she +would bring in its place, imagining the wildest possibilities, but he +never could have guessed what his sister, in her goodness, actually did +bring. In order to test his taste, she brought him a whole selection of +things, all spread out on an old newspaper. There were old, half-rotten +vegetables; bones from the evening meal, covered in white sauce that +had gone hard; a few raisins and almonds; some cheese that Gregor had +declared inedible two days before; a dry roll and some bread spread +with butter and salt. As well as all that she had poured some water +into the dish, which had probably been permanently set aside for +Gregor’s use, and placed it beside them. Then, out of consideration for +Gregor’s feelings, as she knew that he would not eat in front of her, +she hurried out again and even turned the key in the lock so that +Gregor would know he could make things as comfortable for himself as he +liked. Gregor’s little legs whirred, at last he could eat. What’s more, +his injuries must already have completely healed as he found no +difficulty in moving. This amazed him, as more than a month earlier he +had cut his finger slightly with a knife, he thought of how his finger +had still hurt the day before yesterday. “Am I less sensitive than I +used to be, then?”, he thought, and was already sucking greedily at the +cheese which had immediately, almost compellingly, attracted him much +more than the other foods on the newspaper. Quickly one after another, +his eyes watering with pleasure, he consumed the cheese, the vegetables +and the sauce; the fresh foods, on the other hand, he didn’t like at +all, and even dragged the things he did want to eat a little way away +from them because he couldn’t stand the smell. Long after he had +finished eating and lay lethargic in the same place, his sister slowly +turned the key in the lock as a sign to him that he should withdraw. He +was immediately startled, although he had been half asleep, and he +hurried back under the couch. But he needed great self-control to stay +there even for the short time that his sister was in the room, as +eating so much food had rounded out his body a little and he could +hardly breathe in that narrow space. Half suffocating, he watched with +bulging eyes as his sister unselfconsciously took a broom and swept up +the left-overs, mixing them in with the food he had not even touched at +all as if it could not be used any more. She quickly dropped it all +into a bin, closed it with its wooden lid, and carried everything out. +She had hardly turned her back before Gregor came out again from under +the couch and stretched himself. + +This was how Gregor received his food each day now, once in the morning +while his parents and the maid were still asleep, and the second time +after everyone had eaten their meal at midday as his parents would +sleep for a little while then as well, and Gregor’s sister would send +the maid away on some errand. Gregor’s father and mother certainly did +not want him to starve either, but perhaps it would have been more than +they could stand to have any more experience of his feeding than being +told about it, and perhaps his sister wanted to spare them what +distress she could as they were indeed suffering enough. + +It was impossible for Gregor to find out what they had told the doctor +and the locksmith that first morning to get them out of the flat. As +nobody could understand him, nobody, not even his sister, thought that +he could understand them, so he had to be content to hear his sister’s +sighs and appeals to the saints as she moved about his room. It was +only later, when she had become a little more used to everything—there +was, of course, no question of her ever becoming fully used to the +situation—that Gregor would sometimes catch a friendly comment, or at +least a comment that could be construed as friendly. “He’s enjoyed his +dinner today”, she might say when he had diligently cleared away all +the food left for him, or if he left most of it, which slowly became +more and more frequent, she would often say, sadly, “now everything’s +just been left there again”. + +Although Gregor wasn’t able to hear any news directly he did listen to +much of what was said in the next rooms, and whenever he heard anyone +speaking he would scurry straight to the appropriate door and press his +whole body against it. There was seldom any conversation, especially at +first, that was not about him in some way, even if only in secret. For +two whole days, all the talk at every mealtime was about what they +should do now; but even between meals they spoke about the same subject +as there were always at least two members of the family at home—nobody +wanted to be at home by themselves and it was out of the question to +leave the flat entirely empty. And on the very first day the maid had +fallen to her knees and begged Gregor’s mother to let her go without +delay. It was not very clear how much she knew of what had happened but +she left within a quarter of an hour, tearfully thanking Gregor’s +mother for her dismissal as if she had done her an enormous service. +She even swore emphatically not to tell anyone the slightest about what +had happened, even though no-one had asked that of her. + +Now Gregor’s sister also had to help his mother with the cooking; +although that was not so much bother as no-one ate very much. Gregor +often heard how one of them would unsuccessfully urge another to eat, +and receive no more answer than “no thanks, I’ve had enough” or +something similar. No-one drank very much either. His sister would +sometimes ask his father whether he would like a beer, hoping for the +chance to go and fetch it herself. When his father then said nothing +she would add, so that he would not feel selfish, that she could send +the housekeeper for it, but then his father would close the matter with +a big, loud “No”, and no more would be said. + +Even before the first day had come to an end, his father had explained +to Gregor’s mother and sister what their finances and prospects were. +Now and then he stood up from the table and took some receipt or +document from the little cash box he had saved from his business when +it had collapsed five years earlier. Gregor heard how he opened the +complicated lock and then closed it again after he had taken the item +he wanted. What he heard his father say was some of the first good news +that Gregor heard since he had first been incarcerated in his room. He +had thought that nothing at all remained from his father’s business, at +least he had never told him anything different, and Gregor had never +asked him about it anyway. Their business misfortune had reduced the +family to a state of total despair, and Gregor’s only concern at that +time had been to arrange things so that they could all forget about it +as quickly as possible. So then he started working especially hard, +with a fiery vigour that raised him from a junior salesman to a +travelling representative almost overnight, bringing with it the chance +to earn money in quite different ways. Gregor converted his success at +work straight into cash that he could lay on the table at home for the +benefit of his astonished and delighted family. They had been good +times and they had never come again, at least not with the same +splendour, even though Gregor had later earned so much that he was in a +position to bear the costs of the whole family, and did bear them. They +had even got used to it, both Gregor and the family, they took the +money with gratitude and he was glad to provide it, although there was +no longer much warm affection given in return. Gregor only remained +close to his sister now. Unlike him, she was very fond of music and a +gifted and expressive violinist, it was his secret plan to send her to +the conservatory next year even though it would cause great expense +that would have to be made up for in some other way. During Gregor’s +short periods in town, conversation with his sister would often turn to +the conservatory but it was only ever mentioned as a lovely dream that +could never be realised. Their parents did not like to hear this +innocent talk, but Gregor thought about it quite hard and decided he +would let them know what he planned with a grand announcement of it on +Christmas day. + +That was the sort of totally pointless thing that went through his mind +in his present state, pressed upright against the door and listening. +There were times when he simply became too tired to continue listening, +when his head would fall wearily against the door and he would pull it +up again with a start, as even the slightest noise he caused would be +heard next door and they would all go silent. “What’s that he’s doing +now”, his father would say after a while, clearly having gone over to +the door, and only then would the interrupted conversation slowly be +taken up again. + +When explaining things, his father repeated himself several times, +partly because it was a long time since he had been occupied with these +matters himself and partly because Gregor’s mother did not understand +everything the first time. From these repeated explanations Gregor +learned, to his pleasure, that despite all their misfortunes there was +still some money available from the old days. It was not a lot, but it +had not been touched in the meantime and some interest had accumulated. +Besides that, they had not been using up all the money that Gregor had +been bringing home every month, keeping only a little for himself, so +that that, too, had been accumulating. Behind the door, Gregor nodded +with enthusiasm in his pleasure at this unexpected thrift and caution. +He could actually have used this surplus money to reduce his father’s +debt to his boss, and the day when he could have freed himself from +that job would have come much closer, but now it was certainly better +the way his father had done things. + +This money, however, was certainly not enough to enable the family to +live off the interest; it was enough to maintain them for, perhaps, one +or two years, no more. That’s to say, it was money that should not +really be touched but set aside for emergencies; money to live on had +to be earned. His father was healthy but old, and lacking in self +confidence. During the five years that he had not been working—the +first holiday in a life that had been full of strain and no success—he +had put on a lot of weight and become very slow and clumsy. Would +Gregor’s elderly mother now have to go and earn money? She suffered +from asthma and it was a strain for her just to move about the home, +every other day would be spent struggling for breath on the sofa by the +open window. Would his sister have to go and earn money? She was still +a child of seventeen, her life up till then had been very enviable, +consisting of wearing nice clothes, sleeping late, helping out in the +business, joining in with a few modest pleasures and most of all +playing the violin. Whenever they began to talk of the need to earn +money, Gregor would always first let go of the door and then throw +himself onto the cool, leather sofa next to it, as he became quite hot +with shame and regret. + +He would often lie there the whole night through, not sleeping a wink +but scratching at the leather for hours on end. Or he might go to all +the effort of pushing a chair to the window, climbing up onto the sill +and, propped up in the chair, leaning on the window to stare out of it. +He had used to feel a great sense of freedom from doing this, but doing +it now was obviously something more remembered than experienced, as +what he actually saw in this way was becoming less distinct every day, +even things that were quite near; he had used to curse the ever-present +view of the hospital across the street, but now he could not see it at +all, and if he had not known that he lived in Charlottenstrasse, which +was a quiet street despite being in the middle of the city, he could +have thought that he was looking out the window at a barren waste where +the grey sky and the grey earth mingled inseparably. His observant +sister only needed to notice the chair twice before she would always +push it back to its exact position by the window after she had tidied +up the room, and even left the inner pane of the window open from then +on. + +If Gregor had only been able to speak to his sister and thank her for +all that she had to do for him it would have been easier for him to +bear it; but as it was it caused him pain. His sister, naturally, tried +as far as possible to pretend there was nothing burdensome about it, +and the longer it went on, of course, the better she was able to do so, +but as time went by Gregor was also able to see through it all so much +better. It had even become very unpleasant for him, now, whenever she +entered the room. No sooner had she come in than she would quickly +close the door as a precaution so that no-one would have to suffer the +view into Gregor’s room, then she would go straight to the window and +pull it hurriedly open almost as if she were suffocating. Even if it +was cold, she would stay at the window breathing deeply for a little +while. She would alarm Gregor twice a day with this running about and +noise making; he would stay under the couch shivering the whole while, +knowing full well that she would certainly have liked to spare him this +ordeal, but it was impossible for her to be in the same room with him +with the windows closed. + +One day, about a month after Gregor’s transformation when his sister no +longer had any particular reason to be shocked at his appearance, she +came into the room a little earlier than usual and found him still +staring out the window, motionless, and just where he would be most +horrible. In itself, his sister’s not coming into the room would have +been no surprise for Gregor as it would have been difficult for her to +immediately open the window while he was still there, but not only did +she not come in, she went straight back and closed the door behind her, +a stranger would have thought he had threatened her and tried to bite +her. Gregor went straight to hide himself under the couch, of course, +but he had to wait until midday before his sister came back and she +seemed much more uneasy than usual. It made him realise that she still +found his appearance unbearable and would continue to do so, she +probably even had to overcome the urge to flee when she saw the little +bit of him that protruded from under the couch. One day, in order to +spare her even this sight, he spent four hours carrying the bedsheet +over to the couch on his back and arranged it so that he was completely +covered and his sister would not be able to see him even if she bent +down. If she did not think this sheet was necessary then all she had to +do was take it off again, as it was clear enough that it was no +pleasure for Gregor to cut himself off so completely. She left the +sheet where it was. Gregor even thought he glimpsed a look of gratitude +one time when he carefully looked out from under the sheet to see how +his sister liked the new arrangement. + +For the first fourteen days, Gregor’s parents could not bring +themselves to come into the room to see him. He would often hear them +say how they appreciated all the new work his sister was doing even +though, before, they had seen her as a girl who was somewhat useless +and frequently been annoyed with her. But now the two of them, father +and mother, would often both wait outside the door of Gregor’s room +while his sister tidied up in there, and as soon as she went out again +she would have to tell them exactly how everything looked, what Gregor +had eaten, how he had behaved this time and whether, perhaps, any +slight improvement could be seen. His mother also wanted to go in and +visit Gregor relatively soon but his father and sister at first +persuaded her against it. Gregor listened very closely to all this, and +approved fully. Later, though, she had to be held back by force, which +made her call out: “Let me go and see Gregor, he is my unfortunate son! +Can’t you understand I have to see him?”, and Gregor would think to +himself that maybe it would be better if his mother came in, not every +day of course, but one day a week, perhaps; she could understand +everything much better than his sister who, for all her courage, was +still just a child after all, and really might not have had an adult’s +appreciation of the burdensome job she had taken on. + +Gregor’s wish to see his mother was soon realised. Out of consideration +for his parents, Gregor wanted to avoid being seen at the window during +the day, the few square meters of the floor did not give him much room +to crawl about, it was hard to just lie quietly through the night, his +food soon stopped giving him any pleasure at all, and so, to entertain +himself, he got into the habit of crawling up and down the walls and +ceiling. He was especially fond of hanging from the ceiling; it was +quite different from lying on the floor; he could breathe more freely; +his body had a light swing to it; and up there, relaxed and almost +happy, it might happen that he would surprise even himself by letting +go of the ceiling and landing on the floor with a crash. But now, of +course, he had far better control of his body than before and, even +with a fall as great as that, caused himself no damage. Very soon his +sister noticed Gregor’s new way of entertaining himself—he had, after +all, left traces of the adhesive from his feet as he crawled about—and +got it into her head to make it as easy as possible for him by removing +the furniture that got in his way, especially the chest of drawers and +the desk. Now, this was not something that she would be able to do by +herself; she did not dare to ask for help from her father; the sixteen +year old maid had carried on bravely since the cook had left but she +certainly would not have helped in this, she had even asked to be +allowed to keep the kitchen locked at all times and never to have to +open the door unless it was especially important; so his sister had no +choice but to choose some time when Gregor’s father was not there and +fetch his mother to help her. As she approached the room, Gregor could +hear his mother express her joy, but once at the door she went silent. +First, of course, his sister came in and looked round to see that +everything in the room was alright; and only then did she let her +mother enter. Gregor had hurriedly pulled the sheet down lower over the +couch and put more folds into it so that everything really looked as if +it had just been thrown down by chance. Gregor also refrained, this +time, from spying out from under the sheet; he gave up the chance to +see his mother until later and was simply glad that she had come. “You +can come in, he can’t be seen”, said his sister, obviously leading her +in by the hand. The old chest of drawers was too heavy for a pair of +feeble women to be heaving about, but Gregor listened as they pushed it +from its place, his sister always taking on the heaviest part of the +work for herself and ignoring her mother’s warnings that she would +strain herself. This lasted a very long time. After labouring at it for +fifteen minutes or more his mother said it would be better to leave the +chest where it was, for one thing it was too heavy for them to get the +job finished before Gregor’s father got home and leaving it in the +middle of the room it would be in his way even more, and for another +thing it wasn’t even sure that taking the furniture away would really +be any help to him. She thought just the opposite; the sight of the +bare walls saddened her right to her heart; and why wouldn’t Gregor +feel the same way about it, he’d been used to this furniture in his +room for a long time and it would make him feel abandoned to be in an +empty room like that. Then, quietly, almost whispering as if wanting +Gregor (whose whereabouts she did not know) to hear not even the tone +of her voice, as she was convinced that he did not understand her +words, she added “and by taking the furniture away, won’t it seem like +we’re showing that we’ve given up all hope of improvement and we’re +abandoning him to cope for himself? I think it’d be best to leave the +room exactly the way it was before so that when Gregor comes back to us +again he’ll find everything unchanged and he’ll be able to forget the +time in between all the easier”. + +Hearing these words from his mother made Gregor realise that the lack +of any direct human communication, along with the monotonous life led +by the family during these two months, must have made him confused—he +could think of no other way of explaining to himself why he had +seriously wanted his room emptied out. Had he really wanted to +transform his room into a cave, a warm room fitted out with the nice +furniture he had inherited? That would have let him crawl around +unimpeded in any direction, but it would also have let him quickly +forget his past when he had still been human. He had come very close to +forgetting, and it had only been the voice of his mother, unheard for +so long, that had shaken him out of it. Nothing should be removed; +everything had to stay; he could not do without the good influence the +furniture had on his condition; and if the furniture made it difficult +for him to crawl about mindlessly that was not a loss but a great +advantage. + +His sister, unfortunately, did not agree; she had become used to the +idea, not without reason, that she was Gregor’s spokesman to his +parents about the things that concerned him. This meant that his +mother’s advice now was sufficient reason for her to insist on removing +not only the chest of drawers and the desk, as she had thought at +first, but all the furniture apart from the all-important couch. It was +more than childish perversity, of course, or the unexpected confidence +she had recently acquired, that made her insist; she had indeed noticed +that Gregor needed a lot of room to crawl about in, whereas the +furniture, as far as anyone could see, was of no use to him at all. +Girls of that age, though, do become enthusiastic about things and feel +they must get their way whenever they can. Perhaps this was what +tempted Grete to make Gregor’s situation seem even more shocking than +it was so that she could do even more for him. Grete would probably be +the only one who would dare enter a room dominated by Gregor crawling +about the bare walls by himself. + +So she refused to let her mother dissuade her. Gregor’s mother already +looked uneasy in his room, she soon stopped speaking and helped +Gregor’s sister to get the chest of drawers out with what strength she +had. The chest of drawers was something that Gregor could do without if +he had to, but the writing desk had to stay. Hardly had the two women +pushed the chest of drawers, groaning, out of the room than Gregor +poked his head out from under the couch to see what he could do about +it. He meant to be as careful and considerate as he could, but, +unfortunately, it was his mother who came back first while Grete in the +next room had her arms round the chest, pushing and pulling at it from +side to side by herself without, of course, moving it an inch. His +mother was not used to the sight of Gregor, he might have made her ill, +so Gregor hurried backwards to the far end of the couch. In his +startlement, though, he was not able to prevent the sheet at its front +from moving a little. It was enough to attract his mother’s attention. +She stood very still, remained there a moment, and then went back out +to Grete. + +Gregor kept trying to assure himself that nothing unusual was +happening, it was just a few pieces of furniture being moved after all, +but he soon had to admit that the women going to and fro, their little +calls to each other, the scraping of the furniture on the floor, all +these things made him feel as if he were being assailed from all sides. +With his head and legs pulled in against him and his body pressed to +the floor, he was forced to admit to himself that he could not stand +all of this much longer. They were emptying his room out; taking away +everything that was dear to him; they had already taken out the chest +containing his fretsaw and other tools; now they threatened to remove +the writing desk with its place clearly worn into the floor, the desk +where he had done his homework as a business trainee, at high school, +even while he had been at infant school—he really could not wait any +longer to see whether the two women’s intentions were good. He had +nearly forgotten they were there anyway, as they were now too tired to +say anything while they worked and he could only hear their feet as +they stepped heavily on the floor. + +So, while the women were leant against the desk in the other room +catching their breath, he sallied out, changed direction four times not +knowing what he should save first before his attention was suddenly +caught by the picture on the wall—which was already denuded of +everything else that had been on it—of the lady dressed in copious fur. +He hurried up onto the picture and pressed himself against its glass, +it held him firmly and felt good on his hot belly. This picture at +least, now totally covered by Gregor, would certainly be taken away by +no-one. He turned his head to face the door into the living room so +that he could watch the women when they came back. + +They had not allowed themselves a long rest and came back quite soon; +Grete had put her arm around her mother and was nearly carrying her. +“What shall we take now, then?”, said Grete and looked around. Her eyes +met those of Gregor on the wall. Perhaps only because her mother was +there, she remained calm, bent her face to her so that she would not +look round and said, albeit hurriedly and with a tremor in her voice: +“Come on, let’s go back in the living room for a while?” Gregor could +see what Grete had in mind, she wanted to take her mother somewhere +safe and then chase him down from the wall. Well, she could certainly +try it! He sat unyielding on his picture. He would rather jump at +Grete’s face. + +But Grete’s words had made her mother quite worried, she stepped to one +side, saw the enormous brown patch against the flowers of the +wallpaper, and before she even realised it was Gregor that she saw +screamed: “Oh God, oh God!” Arms outstretched, she fell onto the couch +as if she had given up everything and stayed there immobile. “Gregor!” +shouted his sister, glowering at him and shaking her fist. That was the +first word she had spoken to him directly since his transformation. She +ran into the other room to fetch some kind of smelling salts to bring +her mother out of her faint; Gregor wanted to help too—he could save +his picture later, although he stuck fast to the glass and had to pull +himself off by force; then he, too, ran into the next room as if he +could advise his sister like in the old days; but he had to just stand +behind her doing nothing; she was looking into various bottles, he +startled her when she turned round; a bottle fell to the ground and +broke; a splinter cut Gregor’s face, some kind of caustic medicine +splashed all over him; now, without delaying any longer, Grete took +hold of all the bottles she could and ran with them in to her mother; +she slammed the door shut with her foot. So now Gregor was shut out +from his mother, who, because of him, might be near to death; he could +not open the door if he did not want to chase his sister away, and she +had to stay with his mother; there was nothing for him to do but wait; +and, oppressed with anxiety and self-reproach, he began to crawl about, +he crawled over everything, walls, furniture, ceiling, and finally in +his confusion as the whole room began to spin around him he fell down +into the middle of the dinner table. + +He lay there for a while, numb and immobile, all around him it was +quiet, maybe that was a good sign. Then there was someone at the door. +The maid, of course, had locked herself in her kitchen so that Grete +would have to go and answer it. His father had arrived home. “What’s +happened?” were his first words; Grete’s appearance must have made +everything clear to him. She answered him with subdued voice, and +openly pressed her face into his chest: “Mother’s fainted, but she’s +better now. Gregor got out.” “Just as I expected”, said his father, +“just as I always said, but you women wouldn’t listen, would you.” It +was clear to Gregor that Grete had not said enough and that his father +took it to mean that something bad had happened, that he was +responsible for some act of violence. That meant Gregor would now have +to try to calm his father, as he did not have the time to explain +things to him even if that had been possible. So he fled to the door of +his room and pressed himself against it so that his father, when he +came in from the hall, could see straight away that Gregor had the best +intentions and would go back into his room without delay, that it would +not be necessary to drive him back but that they had only to open the +door and he would disappear. + +His father, though, was not in the mood to notice subtleties like that; +“Ah!”, he shouted as he came in, sounding as if he were both angry and +glad at the same time. Gregor drew his head back from the door and +lifted it towards his father. He really had not imagined his father the +way he stood there now; of late, with his new habit of crawling about, +he had neglected to pay attention to what was going on the rest of the +flat the way he had done before. He really ought to have expected +things to have changed, but still, still, was that really his father? +The same tired man as used to be laying there entombed in his bed when +Gregor came back from his business trips, who would receive him sitting +in the armchair in his nightgown when he came back in the evenings; who +was hardly even able to stand up but, as a sign of his pleasure, would +just raise his arms and who, on the couple of times a year when they +went for a walk together on a Sunday or public holiday wrapped up +tightly in his overcoat between Gregor and his mother, would always +labour his way forward a little more slowly than them, who were already +walking slowly for his sake; who would place his stick down carefully +and, if he wanted to say something would invariably stop and gather his +companions around him. He was standing up straight enough now; dressed +in a smart blue uniform with gold buttons, the sort worn by the +employees at the banking institute; above the high, stiff collar of the +coat his strong double-chin emerged; under the bushy eyebrows, his +piercing, dark eyes looked out fresh and alert; his normally unkempt +white hair was combed down painfully close to his scalp. He took his +cap, with its gold monogram from, probably, some bank, and threw it in +an arc right across the room onto the sofa, put his hands in his +trouser pockets, pushing back the bottom of his long uniform coat, and, +with look of determination, walked towards Gregor. He probably did not +even know himself what he had in mind, but nonetheless lifted his feet +unusually high. Gregor was amazed at the enormous size of the soles of +his boots, but wasted no time with that—he knew full well, right from +the first day of his new life, that his father thought it necessary to +always be extremely strict with him. And so he ran up to his father, +stopped when his father stopped, scurried forwards again when he moved, +even slightly. In this way they went round the room several times +without anything decisive happening, without even giving the impression +of a chase as everything went so slowly. Gregor remained all this time +on the floor, largely because he feared his father might see it as +especially provoking if he fled onto the wall or ceiling. Whatever he +did, Gregor had to admit that he certainly would not be able to keep up +this running about for long, as for each step his father took he had to +carry out countless movements. He became noticeably short of breath, +even in his earlier life his lungs had not been very reliable. Now, as +he lurched about in his efforts to muster all the strength he could for +running he could hardly keep his eyes open; his thoughts became too +slow for him to think of any other way of saving himself than running; +he almost forgot that the walls were there for him to use although, +here, they were concealed behind carefully carved furniture full of +notches and protrusions—then, right beside him, lightly tossed, +something flew down and rolled in front of him. It was an apple; then +another one immediately flew at him; Gregor froze in shock; there was +no longer any point in running as his father had decided to bombard +him. He had filled his pockets with fruit from the bowl on the +sideboard and now, without even taking the time for careful aim, threw +one apple after another. These little, red apples rolled about on the +floor, knocking into each other as if they had electric motors. An +apple thrown without much force glanced against Gregor’s back and slid +off without doing any harm. Another one however, immediately following +it, hit squarely and lodged in his back; Gregor wanted to drag himself +away, as if he could remove the surprising, the incredible pain by +changing his position; but he felt as if nailed to the spot and spread +himself out, all his senses in confusion. The last thing he saw was the +door of his room being pulled open, his sister was screaming, his +mother ran out in front of her in her blouse (as his sister had taken +off some of her clothes after she had fainted to make it easier for her +to breathe), she ran to his father, her skirts unfastened and sliding +one after another to the ground, stumbling over the skirts she pushed +herself to his father, her arms around him, uniting herself with him +totally—now Gregor lost his ability to see anything—her hands behind +his father’s head begging him to spare Gregor’s life. + + + + +III + + +No-one dared to remove the apple lodged in Gregor’s flesh, so it +remained there as a visible reminder of his injury. He had suffered it +there for more than a month, and his condition seemed serious enough to +remind even his father that Gregor, despite his current sad and +revolting form, was a family member who could not be treated as an +enemy. On the contrary, as a family there was a duty to swallow any +revulsion for him and to be patient, just to be patient. + +Because of his injuries, Gregor had lost much of his mobility—probably +permanently. He had been reduced to the condition of an ancient invalid +and it took him long, long minutes to crawl across his room—crawling +over the ceiling was out of the question—but this deterioration in his +condition was fully (in his opinion) made up for by the door to the +living room being left open every evening. He got into the habit of +closely watching it for one or two hours before it was opened and then, +lying in the darkness of his room where he could not be seen from the +living room, he could watch the family in the light of the dinner table +and listen to their conversation—with everyone’s permission, in a way, +and thus quite differently from before. + +They no longer held the lively conversations of earlier times, of +course, the ones that Gregor always thought about with longing when he +was tired and getting into the damp bed in some small hotel room. All +of them were usually very quiet nowadays. Soon after dinner, his father +would go to sleep in his chair; his mother and sister would urge each +other to be quiet; his mother, bent deeply under the lamp, would sew +fancy underwear for a fashion shop; his sister, who had taken a sales +job, learned shorthand and French in the evenings so that she might be +able to get a better position later on. Sometimes his father would wake +up and say to Gregor’s mother “you’re doing so much sewing again +today!”, as if he did not know that he had been dozing—and then he +would go back to sleep again while mother and sister would exchange a +tired grin. + +With a kind of stubbornness, Gregor’s father refused to take his +uniform off even at home; while his nightgown hung unused on its peg +Gregor’s father would slumber where he was, fully dressed, as if always +ready to serve and expecting to hear the voice of his superior even +here. The uniform had not been new to start with, but as a result of +this it slowly became even shabbier despite the efforts of Gregor’s +mother and sister to look after it. Gregor would often spend the whole +evening looking at all the stains on this coat, with its gold buttons +always kept polished and shiny, while the old man in it would sleep, +highly uncomfortable but peaceful. + +As soon as it struck ten, Gregor’s mother would speak gently to his +father to wake him and try to persuade him to go to bed, as he couldn’t +sleep properly where he was and he really had to get his sleep if he +was to be up at six to get to work. But since he had been in work he +had become more obstinate and would always insist on staying longer at +the table, even though he regularly fell asleep and it was then harder +than ever to persuade him to exchange the chair for his bed. Then, +however much mother and sister would importune him with little +reproaches and warnings he would keep slowly shaking his head for a +quarter of an hour with his eyes closed and refusing to get up. +Gregor’s mother would tug at his sleeve, whisper endearments into his +ear, Gregor’s sister would leave her work to help her mother, but +nothing would have any effect on him. He would just sink deeper into +his chair. Only when the two women took him under the arms he would +abruptly open his eyes, look at them one after the other and say: “What +a life! This is what peace I get in my old age!” And supported by the +two women he would lift himself up carefully as if he were carrying the +greatest load himself, let the women take him to the door, send them +off and carry on by himself while Gregor’s mother would throw down her +needle and his sister her pen so that they could run after his father +and continue being of help to him. + +Who, in this tired and overworked family, would have had time to give +more attention to Gregor than was absolutely necessary? The household +budget became even smaller; so now the maid was dismissed; an enormous, +thick-boned charwoman with white hair that flapped around her head came +every morning and evening to do the heaviest work; everything else was +looked after by Gregor’s mother on top of the large amount of sewing +work she did. Gregor even learned, listening to the evening +conversation about what price they had hoped for, that several items of +jewellery belonging to the family had been sold, even though both +mother and sister had been very fond of wearing them at functions and +celebrations. But the loudest complaint was that although the flat was +much too big for their present circumstances, they could not move out +of it, there was no imaginable way of transferring Gregor to the new +address. He could see quite well, though, that there were more reasons +than consideration for him that made it difficult for them to move, it +would have been quite easy to transport him in any suitable crate with +a few air holes in it; the main thing holding the family back from +their decision to move was much more to do with their total despair, +and the thought that they had been struck with a misfortune unlike +anything experienced by anyone else they knew or were related to. They +carried out absolutely everything that the world expects from poor +people, Gregor’s father brought bank employees their breakfast, his +mother sacrificed herself by washing clothes for strangers, his sister +ran back and forth behind her desk at the behest of the customers, but +they just did not have the strength to do any more. And the injury in +Gregor’s back began to hurt as much as when it was new. After they had +come back from taking his father to bed Gregor’s mother and sister +would now leave their work where it was and sit close together, cheek +to cheek; his mother would point to Gregor’s room and say “Close that +door, Grete”, and then, when he was in the dark again, they would sit +in the next room and their tears would mingle, or they would simply sit +there staring dry-eyed at the table. + +Gregor hardly slept at all, either night or day. Sometimes he would +think of taking over the family’s affairs, just like before, the next +time the door was opened; he had long forgotten about his boss and the +chief clerk, but they would appear again in his thoughts, the salesmen +and the apprentices, that stupid teaboy, two or three friends from +other businesses, one of the chambermaids from a provincial hotel, a +tender memory that appeared and disappeared again, a cashier from a hat +shop for whom his attention had been serious but too slow,—all of them +appeared to him, mixed together with strangers and others he had +forgotten, but instead of helping him and his family they were all of +them inaccessible, and he was glad when they disappeared. Other times +he was not at all in the mood to look after his family, he was filled +with simple rage about the lack of attention he was shown, and although +he could think of nothing he would have wanted, he made plans of how he +could get into the pantry where he could take all the things he was +entitled to, even if he was not hungry. Gregor’s sister no longer +thought about how she could please him but would hurriedly push some +food or other into his room with her foot before she rushed out to work +in the morning and at midday, and in the evening she would sweep it +away again with the broom, indifferent as to whether it had been eaten +or—more often than not—had been left totally untouched. She still +cleared up the room in the evening, but now she could not have been any +quicker about it. Smears of dirt were left on the walls, here and there +were little balls of dust and filth. At first, Gregor went into one of +the worst of these places when his sister arrived as a reproach to her, +but he could have stayed there for weeks without his sister doing +anything about it; she could see the dirt as well as he could but she +had simply decided to leave him to it. At the same time she became +touchy in a way that was quite new for her and which everyone in the +family understood—cleaning up Gregor’s room was for her and her alone. +Gregor’s mother did once thoroughly clean his room, and needed to use +several bucketfuls of water to do it—although that much dampness also +made Gregor ill and he lay flat on the couch, bitter and immobile. But +his mother was to be punished still more for what she had done, as +hardly had his sister arrived home in the evening than she noticed the +change in Gregor’s room and, highly aggrieved, ran back into the living +room where, despite her mothers raised and imploring hands, she broke +into convulsive tears. Her father, of course, was startled out of his +chair and the two parents looked on astonished and helpless; then they, +too, became agitated; Gregor’s father, standing to the right of his +mother, accused her of not leaving the cleaning of Gregor’s room to his +sister; from her left, Gregor’s sister screamed at her that she was +never to clean Gregor’s room again; while his mother tried to draw his +father, who was beside himself with anger, into the bedroom; his +sister, quaking with tears, thumped on the table with her small fists; +and Gregor hissed in anger that no-one had even thought of closing the +door to save him the sight of this and all its noise. + +Gregor’s sister was exhausted from going out to work, and looking after +Gregor as she had done before was even more work for her, but even so +his mother ought certainly not to have taken her place. Gregor, on the +other hand, ought not to be neglected. Now, though, the charwoman was +here. This elderly widow, with a robust bone structure that made her +able to withstand the hardest of things in her long life, wasn’t really +repelled by Gregor. Just by chance one day, rather than any real +curiosity, she opened the door to Gregor’s room and found herself face +to face with him. He was taken totally by surprise, no-one was chasing +him but he began to rush to and fro while she just stood there in +amazement with her hands crossed in front of her. From then on she +never failed to open the door slightly every evening and morning and +look briefly in on him. At first she would call to him as she did so +with words that she probably considered friendly, such as “come on +then, you old dung-beetle!”, or “look at the old dung-beetle there!” +Gregor never responded to being spoken to in that way, but just +remained where he was without moving as if the door had never even been +opened. If only they had told this charwoman to clean up his room every +day instead of letting her disturb him for no reason whenever she felt +like it! One day, early in the morning while a heavy rain struck the +windowpanes, perhaps indicating that spring was coming, she began to +speak to him in that way once again. Gregor was so resentful of it that +he started to move toward her, he was slow and infirm, but it was like +a kind of attack. Instead of being afraid, the charwoman just lifted up +one of the chairs from near the door and stood there with her mouth +open, clearly intending not to close her mouth until the chair in her +hand had been slammed down into Gregor’s back. “Aren’t you coming any +closer, then?”, she asked when Gregor turned round again, and she +calmly put the chair back in the corner. + +Gregor had almost entirely stopped eating. Only if he happened to find +himself next to the food that had been prepared for him he might take +some of it into his mouth to play with it, leave it there a few hours +and then, more often than not, spit it out again. At first he thought +it was distress at the state of his room that stopped him eating, but +he had soon got used to the changes made there. They had got into the +habit of putting things into this room that they had no room for +anywhere else, and there were now many such things as one of the rooms +in the flat had been rented out to three gentlemen. These earnest +gentlemen—all three of them had full beards, as Gregor learned peering +through the crack in the door one day—were painfully insistent on +things’ being tidy. This meant not only in their own room but, since +they had taken a room in this establishment, in the entire flat and +especially in the kitchen. Unnecessary clutter was something they could +not tolerate, especially if it was dirty. They had moreover brought +most of their own furnishings and equipment with them. For this reason, +many things had become superfluous which, although they could not be +sold, the family did not wish to discard. All these things found their +way into Gregor’s room. The dustbins from the kitchen found their way +in there too. The charwoman was always in a hurry, and anything she +couldn’t use for the time being she would just chuck in there. He, +fortunately, would usually see no more than the object and the hand +that held it. The woman most likely meant to fetch the things back out +again when she had time and the opportunity, or to throw everything out +in one go, but what actually happened was that they were left where +they landed when they had first been thrown unless Gregor made his way +through the junk and moved it somewhere else. At first he moved it +because, with no other room free where he could crawl about, he was +forced to, but later on he came to enjoy it although moving about in +that way left him sad and tired to death, and he would remain immobile +for hours afterwards. + +The gentlemen who rented the room would sometimes take their evening +meal at home in the living room that was used by everyone, and so the +door to this room was often kept closed in the evening. But Gregor +found it easy to give up having the door open, he had, after all, often +failed to make use of it when it was open and, without the family +having noticed it, lain in his room in its darkest corner. One time, +though, the charwoman left the door to the living room slightly open, +and it remained open when the gentlemen who rented the room came in in +the evening and the light was put on. They sat up at the table where, +formerly, Gregor had taken his meals with his father and mother, they +unfolded the serviettes and picked up their knives and forks. Gregor’s +mother immediately appeared in the doorway with a dish of meat and soon +behind her came his sister with a dish piled high with potatoes. The +food was steaming, and filled the room with its smell. The gentlemen +bent over the dishes set in front of them as if they wanted to test the +food before eating it, and the gentleman in the middle, who seemed to +count as an authority for the other two, did indeed cut off a piece of +meat while it was still in its dish, clearly wishing to establish +whether it was sufficiently cooked or whether it should be sent back to +the kitchen. It was to his satisfaction, and Gregor’s mother and +sister, who had been looking on anxiously, began to breathe again and +smiled. + +The family themselves ate in the kitchen. Nonetheless, Gregor’s father +came into the living room before he went into the kitchen, bowed once +with his cap in his hand and did his round of the table. The gentlemen +stood as one, and mumbled something into their beards. Then, once they +were alone, they ate in near perfect silence. It seemed remarkable to +Gregor that above all the various noises of eating their chewing teeth +could still be heard, as if they had wanted to show Gregor that you +need teeth in order to eat and it was not possible to perform anything +with jaws that are toothless however nice they might be. “I’d like to +eat something”, said Gregor anxiously, “but not anything like they’re +eating. They do feed themselves. And here I am, dying!” + +Throughout all this time, Gregor could not remember having heard the +violin being played, but this evening it began to be heard from the +kitchen. The three gentlemen had already finished their meal, the one +in the middle had produced a newspaper, given a page to each of the +others, and now they leant back in their chairs reading them and +smoking. When the violin began playing they became attentive, stood up +and went on tip-toe over to the door of the hallway where they stood +pressed against each other. Someone must have heard them in the +kitchen, as Gregor’s father called out: “Is the playing perhaps +unpleasant for the gentlemen? We can stop it straight away.” “On the +contrary”, said the middle gentleman, “would the young lady not like to +come in and play for us here in the room, where it is, after all, much +more cosy and comfortable?” “Oh yes, we’d love to”, called back +Gregor’s father as if he had been the violin player himself. The +gentlemen stepped back into the room and waited. Gregor’s father soon +appeared with the music stand, his mother with the music and his sister +with the violin. She calmly prepared everything for her to begin +playing; his parents, who had never rented a room out before and +therefore showed an exaggerated courtesy towards the three gentlemen, +did not even dare to sit on their own chairs; his father leant against +the door with his right hand pushed in between two buttons on his +uniform coat; his mother, though, was offered a seat by one of the +gentlemen and sat—leaving the chair where the gentleman happened to +have placed it—out of the way in a corner. + +His sister began to play; father and mother paid close attention, one +on each side, to the movements of her hands. Drawn in by the playing, +Gregor had dared to come forward a little and already had his head in +the living room. Before, he had taken great pride in how considerate he +was but now it hardly occurred to him that he had become so thoughtless +about the others. What’s more, there was now all the more reason to +keep himself hidden as he was covered in the dust that lay everywhere +in his room and flew up at the slightest movement; he carried threads, +hairs, and remains of food about on his back and sides; he was much too +indifferent to everything now to lay on his back and wipe himself on +the carpet like he had used to do several times a day. And despite this +condition, he was not too shy to move forward a little onto the +immaculate floor of the living room. + +No-one noticed him, though. The family was totally preoccupied with the +violin playing; at first, the three gentlemen had put their hands in +their pockets and come up far too close behind the music stand to look +at all the notes being played, and they must have disturbed Gregor’s +sister, but soon, in contrast with the family, they withdrew back to +the window with their heads sunk and talking to each other at half +volume, and they stayed by the window while Gregor’s father observed +them anxiously. It really now seemed very obvious that they had +expected to hear some beautiful or entertaining violin playing but had +been disappointed, that they had had enough of the whole performance +and it was only now out of politeness that they allowed their peace to +be disturbed. It was especially unnerving, the way they all blew the +smoke from their cigarettes upwards from their mouth and noses. Yet +Gregor’s sister was playing so beautifully. Her face was leant to one +side, following the lines of music with a careful and melancholy +expression. Gregor crawled a little further forward, keeping his head +close to the ground so that he could meet her eyes if the chance came. +Was he an animal if music could captivate him so? It seemed to him that +he was being shown the way to the unknown nourishment he had been +yearning for. He was determined to make his way forward to his sister +and tug at her skirt to show her she might come into his room with her +violin, as no-one appreciated her playing here as much as he would. He +never wanted to let her out of his room, not while he lived, anyway; +his shocking appearance should, for once, be of some use to him; he +wanted to be at every door of his room at once to hiss and spit at the +attackers; his sister should not be forced to stay with him, though, +but stay of her own free will; she would sit beside him on the couch +with her ear bent down to him while he told her how he had always +intended to send her to the conservatory, how he would have told +everyone about it last Christmas—had Christmas really come and gone +already?—if this misfortune hadn’t got in the way, and refuse to let +anyone dissuade him from it. On hearing all this, his sister would +break out in tears of emotion, and Gregor would climb up to her +shoulder and kiss her neck, which, since she had been going out to +work, she had kept free without any necklace or collar. + +“Mr. Samsa!”, shouted the middle gentleman to Gregor’s father, +pointing, without wasting any more words, with his forefinger at Gregor +as he slowly moved forward. The violin went silent, the middle of the +three gentlemen first smiled at his two friends, shaking his head, and +then looked back at Gregor. His father seemed to think it more +important to calm the three gentlemen before driving Gregor out, even +though they were not at all upset and seemed to think Gregor was more +entertaining than the violin playing had been. He rushed up to them +with his arms spread out and attempted to drive them back into their +room at the same time as trying to block their view of Gregor with his +body. Now they did become a little annoyed, and it was not clear +whether it was his father’s behaviour that annoyed them or the dawning +realisation that they had had a neighbour like Gregor in the next room +without knowing it. They asked Gregor’s father for explanations, raised +their arms like he had, tugged excitedly at their beards and moved back +towards their room only very slowly. Meanwhile Gregor’s sister had +overcome the despair she had fallen into when her playing was suddenly +interrupted. She had let her hands drop and let violin and bow hang +limply for a while but continued to look at the music as if still +playing, but then she suddenly pulled herself together, lay the +instrument on her mother’s lap who still sat laboriously struggling for +breath where she was, and ran into the next room which, under pressure +from her father, the three gentlemen were more quickly moving toward. +Under his sister’s experienced hand, the pillows and covers on the beds +flew up and were put into order and she had already finished making the +beds and slipped out again before the three gentlemen had reached the +room. Gregor’s father seemed so obsessed with what he was doing that he +forgot all the respect he owed to his tenants. He urged them and +pressed them until, when he was already at the door of the room, the +middle of the three gentlemen shouted like thunder and stamped his foot +and thereby brought Gregor’s father to a halt. “I declare here and +now”, he said, raising his hand and glancing at Gregor’s mother and +sister to gain their attention too, “that with regard to the repugnant +conditions that prevail in this flat and with this family”—here he +looked briefly but decisively at the floor—“I give immediate notice on +my room. For the days that I have been living here I will, of course, +pay nothing at all, on the contrary I will consider whether to proceed +with some kind of action for damages from you, and believe me it would +be very easy to set out the grounds for such an action.” He was silent +and looked straight ahead as if waiting for something. And indeed, his +two friends joined in with the words: “And we also give immediate +notice.” With that, he took hold of the door handle and slammed the +door. + +Gregor’s father staggered back to his seat, feeling his way with his +hands, and fell into it; it looked as if he was stretching himself out +for his usual evening nap but from the uncontrolled way his head kept +nodding it could be seen that he was not sleeping at all. Throughout +all this, Gregor had lain still where the three gentlemen had first +seen him. His disappointment at the failure of his plan, and perhaps +also because he was weak from hunger, made it impossible for him to +move. He was sure that everyone would turn on him any moment, and he +waited. He was not even startled out of this state when the violin on +his mother’s lap fell from her trembling fingers and landed loudly on +the floor. + +“Father, Mother”, said his sister, hitting the table with her hand as +introduction, “we can’t carry on like this. Maybe you can’t see it, but +I can. I don’t want to call this monster my brother, all I can say is: +we have to try and get rid of it. We’ve done all that’s humanly +possible to look after it and be patient, I don’t think anyone could +accuse us of doing anything wrong.” + +“She’s absolutely right”, said Gregor’s father to himself. His mother, +who still had not had time to catch her breath, began to cough dully, +her hand held out in front of her and a deranged expression in her +eyes. + +Gregor’s sister rushed to his mother and put her hand on her forehead. +Her words seemed to give Gregor’s father some more definite ideas. He +sat upright, played with his uniform cap between the plates left by the +three gentlemen after their meal, and occasionally looked down at +Gregor as he lay there immobile. + +“We have to try and get rid of it”, said Gregor’s sister, now speaking +only to her father, as her mother was too occupied with coughing to +listen, “it’ll be the death of both of you, I can see it coming. We +can’t all work as hard as we have to and then come home to be tortured +like this, we can’t endure it. I can’t endure it any more.” And she +broke out so heavily in tears that they flowed down the face of her +mother, and she wiped them away with mechanical hand movements. + +“My child”, said her father with sympathy and obvious understanding, +“what are we to do?” + +His sister just shrugged her shoulders as a sign of the helplessness +and tears that had taken hold of her, displacing her earlier certainty. + +“If he could just understand us”, said his father almost as a question; +his sister shook her hand vigorously through her tears as a sign that +of that there was no question. + +“If he could just understand us”, repeated Gregor’s father, closing his +eyes in acceptance of his sister’s certainty that that was quite +impossible, “then perhaps we could come to some kind of arrangement +with him. But as it is ...” + +“It’s got to go”, shouted his sister, “that’s the only way, Father. +You’ve got to get rid of the idea that that’s Gregor. We’ve only harmed +ourselves by believing it for so long. How can that be Gregor? If it +were Gregor he would have seen long ago that it’s not possible for +human beings to live with an animal like that and he would have gone of +his own free will. We wouldn’t have a brother any more, then, but we +could carry on with our lives and remember him with respect. As it is +this animal is persecuting us, it’s driven out our tenants, it +obviously wants to take over the whole flat and force us to sleep on +the streets. Father, look, just look”, she suddenly screamed, “he’s +starting again!” In her alarm, which was totally beyond Gregor’s +comprehension, his sister even abandoned his mother as she pushed +herself vigorously out of her chair as if more willing to sacrifice her +own mother than stay anywhere near Gregor. She rushed over to behind +her father, who had become excited merely because she was and stood up +half raising his hands in front of Gregor’s sister as if to protect +her. + +But Gregor had had no intention of frightening anyone, least of all his +sister. All he had done was begin to turn round so that he could go +back into his room, although that was in itself quite startling as his +pain-wracked condition meant that turning round required a great deal +of effort and he was using his head to help himself do it, repeatedly +raising it and striking it against the floor. He stopped and looked +round. They seemed to have realised his good intention and had only +been alarmed briefly. Now they all looked at him in unhappy silence. +His mother lay in her chair with her legs stretched out and pressed +against each other, her eyes nearly closed with exhaustion; his sister +sat next to his father with her arms around his neck. + +“Maybe now they’ll let me turn round”, thought Gregor and went back to +work. He could not help panting loudly with the effort and had +sometimes to stop and take a rest. No-one was making him rush any more, +everything was left up to him. As soon as he had finally finished +turning round he began to move straight ahead. He was amazed at the +great distance that separated him from his room, and could not +understand how he had covered that distance in his weak state a little +while before and almost without noticing it. He concentrated on +crawling as fast as he could and hardly noticed that there was not a +word, not any cry, from his family to distract him. He did not turn his +head until he had reached the doorway. He did not turn it all the way +round as he felt his neck becoming stiff, but it was nonetheless enough +to see that nothing behind him had changed, only his sister had stood +up. With his last glance he saw that his mother had now fallen +completely asleep. + +He was hardly inside his room before the door was hurriedly shut, +bolted and locked. The sudden noise behind Gregor so startled him that +his little legs collapsed under him. It was his sister who had been in +so much of a rush. She had been standing there waiting and sprung +forward lightly, Gregor had not heard her coming at all, and as she +turned the key in the lock she said loudly to her parents “At last!”. + +“What now, then?”, Gregor asked himself as he looked round in the +darkness. He soon made the discovery that he could no longer move at +all. This was no surprise to him, it seemed rather that being able to +actually move around on those spindly little legs until then was +unnatural. He also felt relatively comfortable. It is true that his +entire body was aching, but the pain seemed to be slowly getting weaker +and weaker and would finally disappear altogether. He could already +hardly feel the decayed apple in his back or the inflamed area around +it, which was entirely covered in white dust. He thought back of his +family with emotion and love. If it was possible, he felt that he must +go away even more strongly than his sister. He remained in this state +of empty and peaceful rumination until he heard the clock tower strike +three in the morning. He watched as it slowly began to get light +everywhere outside the window too. Then, without his willing it, his +head sank down completely, and his last breath flowed weakly from his +nostrils. + +When the cleaner came in early in the morning—they’d often asked her +not to keep slamming the doors but with her strength and in her hurry +she still did, so that everyone in the flat knew when she’d arrived and +from then on it was impossible to sleep in peace—she made her usual +brief look in on Gregor and at first found nothing special. She thought +he was laying there so still on purpose, playing the martyr; she +attributed all possible understanding to him. She happened to be +holding the long broom in her hand, so she tried to tickle Gregor with +it from the doorway. When she had no success with that she tried to +make a nuisance of herself and poked at him a little, and only when she +found she could shove him across the floor with no resistance at all +did she start to pay attention. She soon realised what had really +happened, opened her eyes wide, whistled to herself, but did not waste +time to yank open the bedroom doors and shout loudly into the darkness +of the bedrooms: “Come and ’ave a look at this, it’s dead, just lying +there, stone dead!” + +Mr. and Mrs. Samsa sat upright there in their marriage bed and had to +make an effort to get over the shock caused by the cleaner before they +could grasp what she was saying. But then, each from his own side, they +hurried out of bed. Mr. Samsa threw the blanket over his shoulders, +Mrs. Samsa just came out in her nightdress; and that is how they went +into Gregor’s room. On the way they opened the door to the living room +where Grete had been sleeping since the three gentlemen had moved in; +she was fully dressed as if she had never been asleep, and the paleness +of her face seemed to confirm this. “Dead?”, asked Mrs. Samsa, looking +at the charwoman enquiringly, even though she could have checked for +herself and could have known it even without checking. “That’s what I +said”, replied the cleaner, and to prove it she gave Gregor’s body +another shove with the broom, sending it sideways across the floor. +Mrs. Samsa made a movement as if she wanted to hold back the broom, but +did not complete it. “Now then”, said Mr. Samsa, “let’s give thanks to +God for that”. He crossed himself, and the three women followed his +example. Grete, who had not taken her eyes from the corpse, said: “Just +look how thin he was. He didn’t eat anything for so long. The food came +out again just the same as when it went in”. Gregor’s body was indeed +completely dried up and flat, they had not seen it until then, but now +he was not lifted up on his little legs, nor did he do anything to make +them look away. + +“Grete, come with us in here for a little while”, said Mrs. Samsa with +a pained smile, and Grete followed her parents into the bedroom but not +without looking back at the body. The cleaner shut the door and opened +the window wide. Although it was still early in the morning the fresh +air had something of warmth mixed in with it. It was already the end of +March, after all. + +The three gentlemen stepped out of their room and looked round in +amazement for their breakfasts; they had been forgotten about. “Where +is our breakfast?”, the middle gentleman asked the cleaner irritably. +She just put her finger on her lips and made a quick and silent sign to +the men that they might like to come into Gregor’s room. They did so, +and stood around Gregor’s corpse with their hands in the pockets of +their well-worn coats. It was now quite light in the room. + +Then the door of the bedroom opened and Mr. Samsa appeared in his +uniform with his wife on one arm and his daughter on the other. All of +them had been crying a little; Grete now and then pressed her face +against her father’s arm. + +“Leave my home. Now!”, said Mr. Samsa, indicating the door and without +letting the women from him. “What do you mean?”, asked the middle of +the three gentlemen somewhat disconcerted, and he smiled sweetly. The +other two held their hands behind their backs and continually rubbed +them together in gleeful anticipation of a loud quarrel which could +only end in their favour. “I mean just what I said”, answered Mr. +Samsa, and, with his two companions, went in a straight line towards +the man. At first, he stood there still, looking at the ground as if +the contents of his head were rearranging themselves into new +positions. “Alright, we’ll go then”, he said, and looked up at Mr. +Samsa as if he had been suddenly overcome with humility and wanted +permission again from Mr. Samsa for his decision. Mr. Samsa merely +opened his eyes wide and briefly nodded to him several times. At that, +and without delay, the man actually did take long strides into the +front hallway; his two friends had stopped rubbing their hands some +time before and had been listening to what was being said. Now they +jumped off after their friend as if taken with a sudden fear that Mr. +Samsa might go into the hallway in front of them and break the +connection with their leader. Once there, all three took their hats +from the stand, took their sticks from the holder, bowed without a word +and left the premises. Mr. Samsa and the two women followed them out +onto the landing; but they had had no reason to mistrust the men’s +intentions and as they leaned over the landing they saw how the three +gentlemen made slow but steady progress down the many steps. As they +turned the corner on each floor they disappeared and would reappear a +few moments later; the further down they went, the more that the Samsa +family lost interest in them; when a butcher’s boy, proud of posture +with his tray on his head, passed them on his way up and came nearer +than they were, Mr. Samsa and the women came away from the landing and +went, as if relieved, back into the flat. + +They decided the best way to make use of that day was for relaxation +and to go for a walk; not only had they earned a break from work but +they were in serious need of it. So they sat at the table and wrote +three letters of excusal, Mr. Samsa to his employers, Mrs. Samsa to her +contractor and Grete to her principal. The cleaner came in while they +were writing to tell them she was going, she’d finished her work for +that morning. The three of them at first just nodded without looking up +from what they were writing, and it was only when the cleaner still did +not seem to want to leave that they looked up in irritation. “Well?”, +asked Mr. Samsa. The charwoman stood in the doorway with a smile on her +face as if she had some tremendous good news to report, but would only +do it if she was clearly asked to. The almost vertical little ostrich +feather on her hat, which had been a source of irritation to Mr. Samsa +all the time she had been working for them, swayed gently in all +directions. “What is it you want then?”, asked Mrs. Samsa, whom the +cleaner had the most respect for. “Yes”, she answered, and broke into a +friendly laugh that made her unable to speak straight away, “well then, +that thing in there, you needn’t worry about how you’re going to get +rid of it. That’s all been sorted out.” Mrs. Samsa and Grete bent down +over their letters as if intent on continuing with what they were +writing; Mr. Samsa saw that the cleaner wanted to start describing +everything in detail but, with outstretched hand, he made it quite +clear that she was not to. So, as she was prevented from telling them +all about it, she suddenly remembered what a hurry she was in and, +clearly peeved, called out “Cheerio then, everyone”, turned round +sharply and left, slamming the door terribly as she went. + +“Tonight she gets sacked”, said Mr. Samsa, but he received no reply +from either his wife or his daughter as the charwoman seemed to have +destroyed the peace they had only just gained. They got up and went +over to the window where they remained with their arms around each +other. Mr. Samsa twisted round in his chair to look at them and sat +there watching for a while. Then he called out: “Come here, then. Let’s +forget about all that old stuff, shall we. Come and give me a bit of +attention”. The two women immediately did as he said, hurrying over to +him where they kissed him and hugged him and then they quickly finished +their letters. + +After that, the three of them left the flat together, which was +something they had not done for months, and took the tram out to the +open country outside the town. They had the tram, filled with warm +sunshine, all to themselves. Leant back comfortably on their seats, +they discussed their prospects and found that on closer examination +they were not at all bad—until then they had never asked each other +about their work but all three had jobs which were very good and held +particularly good promise for the future. The greatest improvement for +the time being, of course, would be achieved quite easily by moving +house; what they needed now was a flat that was smaller and cheaper +than the current one which had been chosen by Gregor, one that was in a +better location and, most of all, more practical. All the time, Grete +was becoming livelier. With all the worry they had been having of late +her cheeks had become pale, but, while they were talking, Mr. and Mrs. +Samsa were struck, almost simultaneously, with the thought of how their +daughter was blossoming into a well built and beautiful young lady. +They became quieter. Just from each other’s glance and almost without +knowing it they agreed that it would soon be time to find a good man +for her. And, as if in confirmation of their new dreams and good +intentions, as soon as they reached their destination Grete was the +first to get up and stretch out her young body. + + + + + + + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK METAMORPHOSIS *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. +This particular work is one of the few individual works protected +by copyright law in the United States and most of the remainder of the +world, included in the Project Gutenberg collection with the +permission of the copyright holder. Information on the copyright owner +for this particular work and the terms of use imposed by the copyright +holder on this work are set forth at the beginning of this work. + + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + diff --git a/resources/pg69327-clean.txt b/resources/pg69327-clean.txt new file mode 100644 index 0000000..9435419 --- /dev/null +++ b/resources/pg69327-clean.txt @@ -0,0 +1,7461 @@ +Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses +getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet. Die Köchin der Frau +Grubach, seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr +früh das Frühstück brachte, kam diesmal nicht. Das war noch niemals +geschehen. K. wartete noch ein Weilchen, sah von seinem Kopfkissen aus +die alte Frau, die ihm gegenüber wohnte und die ihn mit einer an ihr +ganz ungewöhnlichen Neugierde beobachtete, dann aber, gleichzeitig +befremdet und hungrig, läutete er. Sofort klopfte es und ein Mann, den +er in dieser Wohnung noch niemals gesehen hatte, trat ein. Er war +schlank und doch fest gebaut, er trug ein anliegendes schwarzes Kleid, +das ähnlich den Reiseanzügen mit verschiedenen Falten, Taschen, +Schnallen, Knöpfen und einem Gürtel versehen war und infolgedessen, +ohne daß man sich darüber klar wurde, wozu es dienen sollte, besonders +praktisch erschien. „Wer sind Sie?“ fragte K. und saß gleich halb +aufrecht im Bett. Der Mann aber ging über die Frage hinweg, als müsse +man seine Erscheinung hinnehmen, und sagte bloß seinerseits: „Sie haben +geläutet?“ „Anna soll mir das Frühstück bringen,“ sagte K. und +versuchte zunächst stillschweigend durch Aufmerksamkeit und Überlegung +festzustellen, wer der Mann eigentlich war. Aber dieser setzte sich +nicht allzu lange seinen Blicken aus, sondern wandte sich zur Tür, die +er ein wenig öffnete, um jemandem, der offenbar knapp hinter der Tür +stand, zu sagen: „Er will, daß Anna ihm das Frühstück bringt.“ Ein +kleines Gelächter im Nebenzimmer folgte, es war nach dem Klang nicht +sicher, ob nicht mehrere Personen daran beteiligt waren. Trotzdem der +fremde Mann dadurch nichts erfahren haben konnte, was er nicht schon +früher gewußt hätte, sagte er nun doch zu K. im Tone einer Meldung: „Es +ist unmöglich.“ „Das wäre neu,“ sagte K., sprang aus dem Bett und zog +rasch seine Hosen an. „Ich will doch sehn, was für Leute im Nebenzimmer +sind und wie Frau Grubach diese Störung mir gegenüber verantworten +wird.“ Es fiel ihm zwar gleich ein, daß er das nicht hätte laut sagen +müssen und daß er dadurch gewissermaßen ein Beaufsichtigungsrecht des +Fremden anerkannte, aber es schien ihm jetzt nicht wichtig. Immerhin +faßte es der Fremde so auf, denn er sagte: „Wollen Sie nicht lieber +hierbleiben?“ „Ich will weder hierbleiben noch von Ihnen angesprochen +werden, solange Sie sich mir nicht vorstellen.“ „Es war gut gemeint,“ +sagte der Fremde und öffnete nun freiwillig die Tür. Im Nebenzimmer, in +das K. langsamer eintrat als er wollte, sah es auf den ersten Blick +fast genau so aus, wie am Abend vorher. Es war das Wohnzimmer der Frau +Grubach, vielleicht war in diesem mit Möbeln, Decken, Porzellan und +Photographien überfüllten Zimmer heute ein wenig mehr Raum als sonst, +man erkannte das nicht gleich, um so weniger, als die Hauptveränderung +in der Anwesenheit eines Mannes bestand, der beim offenen Fenster mit +einem Buch saß, von dem er jetzt aufblickte. „Sie hätten in Ihrem +Zimmer bleiben sollen! Hat es Ihnen denn Franz nicht gesagt?“ „Ja, was +wollen Sie denn?“ sagte K. und sah von der neuen Bekanntschaft zu dem +mit Franz Benannten, der in der Tür stehengeblieben war, und dann +wieder zurück. Durch das offene Fenster erblickte man wieder die alte +Frau, die mit wahrhaft greisenhafter Neugierde zu dem jetzt +gegenüberliegenden Fenster getreten war, um auch weiterhin alles zu +sehn. „Ich will doch Frau Grubach —“ sagte K., machte eine Bewegung, +als reiße er sich von den zwei Männern los, die aber weit von ihm +entfernt standen, und wollte weitergehn. „Nein,“ sagte der Mann beim +Fenster, warf das Buch auf ein Tischchen und stand auf. „Sie dürfen +nicht weggehn, Sie sind ja gefangen.“ „Es sieht so aus,“ sagte K. „Und +warum denn?“ fragte er dann. „Wir sind nicht dazu bestellt, Ihnen das +zu sagen. Gehn Sie in Ihr Zimmer und warten Sie. Das Verfahren ist nun +einmal eingeleitet und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren. +Ich gehe über meinen Auftrag hinaus, wenn ich Ihnen so freundschaftlich +zurede. Aber ich hoffe, es hört es niemand sonst als Franz und der ist +selbst gegen alle Vorschrift freundlich zu Ihnen. Wenn Sie auch +weiterhin so viel Glück haben wie bei der Bestimmung Ihrer Wächter, +dann können Sie zuversichtlich sein.“ K. wollte sich setzen, aber nun +sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem +Sessel beim Fenster. „Sie werden noch einsehn, wie wahr das alles ist,“ +sagte Franz und ging gleichzeitig mit dem andern Mann auf ihn zu. +Besonders der letztere überragte K. bedeutend und klopfte ihm öfters +auf die Schulter. Beide prüften K.s Nachthemd und sagten, daß er jetzt +ein viel schlechteres Hemd werde anziehn müssen, daß sie aber dieses +Hemd wie auch seine übrige Wäsche aufbewahren und, wenn seine Sache +günstig ausfallen sollte, ihm wieder zurückgeben würden. „Es ist +besser, Sie geben die Sachen uns als ins Depot,“ sagten sie, „denn im +Depot kommen öfters Unterschleife vor und außerdem verkauft man dort +alle Sachen nach einer gewissen Zeit ohne Rücksicht, ob das betreffende +Verfahren zu Ende ist oder nicht. Und wie lange dauern doch derartige +Prozesse besonders in letzter Zeit. Sie bekämen dann schließlich +allerdings vom Depot den Erlös, aber dieser Erlös ist erstens an sich +schon gering, denn beim Verkauf entscheidet nicht die Höhe des +Angebotes, sondern die Höhe der Bestechung und weiter verringern sich +solche Erlöse erfahrungsgemäß, wenn sie von Hand zu Hand und von Jahr +zu Jahr weitergegeben werden.“ K. achtete auf diese Reden kaum, das +Verfügungsrecht über seine Sachen, das er vielleicht noch besaß, +schätzte er nicht hoch ein, viel wichtiger war es ihm, Klarheit über +seine Lage zu bekommen; in Gegenwart dieser Leute konnte er aber nicht +einmal nachdenken, immer wieder stieß der Bauch des zweiten Wächters — +es konnten ja nur Wächter sein — förmlich freundschaftlich an ihn, sah +er aber auf, dann erblickte er ein zu diesem dicken Körper gar nicht +passendes trockenes, knochiges Gesicht, mit starker, seitlich gedrehter +Nase, das sich über ihn hinweg mit dem andern Wächter verständigte. Was +waren denn das für Menschen? Wovon sprachen sie? Welcher Behörde +gehörten sie an? K. lebte doch in einem Rechtsstaat, überall herrschte +Friede, alle Gesetze bestanden aufrecht, wer wagte ihn in seiner +Wohnung zu überfallen? Er neigte stets dazu, alles möglichst leicht zu +nehmen, das Schlimmste erst beim Eintritt des Schlimmsten zu glauben, +keine Vorsorge für die Zukunft zu treffen, selbst wenn alles drohte. +Hier schien ihm das aber nicht richtig, man konnte zwar das Ganze als +Spaß ansehn, als einen groben Spaß, den ihm aus unbekannten Gründen, +vielleicht weil heute sein dreißigster Geburtstag war, die Kollegen in +der Bank veranstaltet hatten, es war natürlich möglich, vielleicht +brauchte er nur auf irgendeine Weise den Wächtern ins Gesicht zu lachen +und sie würden mitlachen, vielleicht waren es Dienstmänner von der +Straßenecke, sie sahen ihnen nicht unähnlich — trotzdem war er diesmal +förmlich schon seit dem ersten Anblick des Wächters Franz entschlossen, +nicht den geringsten Vorteil, den er vielleicht gegenüber diesen Leuten +besaß, aus der Hand zu geben. Darin, daß man später sagen würde, er +habe keinen Spaß verstanden, sah K. eine ganz geringe Gefahr, wohl aber +erinnerte er sich — ohne daß es sonst seine Gewohnheit gewesen wäre, +aus Erfahrungen zu lernen — an einige an sich unbedeutende Fälle, in +denen er zum Unterschied von seinen Freunden mit Bewußtsein, ohne das +geringste Gefühl für die möglichen Folgen sich unvorsichtig benommen +hatte und dafür durch das Ergebnis gestraft worden war. Es sollte nicht +wieder geschehen, zumindest nicht diesmal; war es eine Komödie, so +wollte er mitspielen. + +Noch war er frei. „Erlauben Sie,“ sagte er und ging eilig zwischen den +Wächtern durch in sein Zimmer. „Er scheint vernünftig zu sein,“ hörte +er hinter sich sagen. In seinem Zimmer riß er gleich die Schubladen des +Schreibtischs auf, es lag dort alles in großer Ordnung, aber gerade die +Legitimationspapiere, die er suchte, konnte er in der Aufregung nicht +gleich finden. Schließlich fand er seine Radfahrlegitimation und wollte +schon mit ihr zu den Wächtern gehn, dann aber schien ihm das Papier zu +geringfügig und er suchte weiter, bis er den Geburtsschein fand. Als er +wieder in das Nebenzimmer zurückkam, öffnete sich gerade die +gegenüberliegende Tür und Frau Grubach wollte dort eintreten. Man sah +sie nur einen Augenblick, denn kaum hatte sie K. erkannt, als sie +offenbar verlegen wurde, um Verzeihung bat, verschwand und äußerst +vorsichtig die Tür schloß. „Kommen Sie doch herein,“ hatte K. gerade +noch sagen können. Nun aber stand er mit seinen Papieren in der Mitte +des Zimmers, sah noch auf die Tür hin, die sich nicht wieder öffnete, +und wurde erst durch einen Anruf der Wächter aufgeschreckt, die bei dem +Tischchen am offenen Fenster saßen und, wie K. jetzt erkannte, sein +Frühstück verzehrten. „Warum ist sie nicht eingetreten?“ fragte er. +„Sie darf nicht,“ sagte der große Wächter. „Sie sind doch verhaftet.“ +„Wie kann ich denn verhaftet sein? Und gar auf diese Weise?“ „Nun +fangen Sie also wieder an,“ sagte der Wächter und tauchte ein +Butterbrot ins Honigfäßchen. „Solche Fragen beantworten wir nicht.“ +„Sie werden sie beantworten müssen,“ sagte K. „Hier sind meine +Legitimationspapiere, zeigen Sie mir jetzt die Ihrigen und vor allem +den Verhaftbefehl.“ „Du lieber Himmel!“ sagte der Wächter, „daß Sie +sich in Ihre Lage nicht fügen können und daß Sie es darauf angelegt zu +haben scheinen, uns, die wir Ihnen jetzt wahrscheinlich von allen Ihren +Mitmenschen am nächsten stehn, nutzlos zu reizen.“ „Es ist so, glauben +Sie es doch,“ sagte Franz, führte die Kaffeetasse, die er in der Hand +hielt, nicht zum Mund, sondern sah K. mit einem langen, wahrscheinlich +bedeutungsvollen, aber unverständlichen Blick an. K. ließ sich, ohne es +zu wollen, in ein Zwiegespräch der Blicke mit Franz ein, schlug dann +aber doch auf seine Papiere und sagte: „Hier sind meine +Legitimationspapiere.“ „Was kümmern uns denn die?“ rief nun schon der +große Wächter. „Sie führen sich ärger auf als ein Kind. Was wollen Sie +denn? Wollen Sie Ihren großen verfluchten Prozeß dadurch zu einem +raschen Ende bringen, daß Sie mit uns, den Wächtern, über Legitimation +und Verhaftbefehl diskutieren. Wir sind niedrige Angestellte, die sich +in einem Legitimationspapier kaum auskennen und die mit Ihrer Sache +nichts anderes zu tun haben, als daß sie zehn Stunden täglich bei Ihnen +Wache halten und dafür bezahlt werden. Das ist alles, was wir sind, +trotzdem aber sind wir fähig, einzusehn, daß die hohen Behörden, in +deren Dienst wir stehn, ehe sie eine solche Verhaftung verfügen, sich +sehr genau über die Gründe der Verhaftung und die Person des +Verhafteten unterrichten. Es gibt darin keinen Irrtum. Unsere Behörde, +soweit ich sie kenne, und ich kenne nur die niedrigsten Grade, sucht +doch nicht etwa die Schuld in der Bevölkerung, sondern wird, wie es im +Gesetz heißt, von der Schuld angezogen und muß uns Wächter ausschicken. +Das ist Gesetz. Wo gäbe es da einen Irrtum?“ „Dieses Gesetz kenne ich +nicht,“ sagte K. „Desto schlimmer für Sie,“ sagte der Wächter. „Es +besteht wohl auch nur in Ihren Köpfen,“ sagte K., er wollte sich +irgendwie in die Gedanken der Wächter einschleichen, sie zu seinen +Gunsten wenden oder sich dort einbürgern. Aber der Wächter sagte nur +abweisend: „Sie werden es zu fühlen bekommen.“ Franz mischte sich ein +und sagte: „Sieh, Willem, er gibt zu, er kenne das Gesetz nicht und +behauptet gleichzeitig, schuldlos zu sein.“ „Du hast ganz recht, aber +ihm kann man nichts begreiflich machen,“ sagte der andere. K. +antwortete nicht mehr; muß ich, dachte er, durch das Geschwätz dieser +niedrigsten Organe — sie geben selbst zu, es zu sein — mich noch mehr +verwirren lassen? Sie reden doch jedenfalls von Dingen, die sie gar +nicht verstehn. Ihre Sicherheit ist nur durch ihre Dummheit möglich. +Ein paar Worte, die ich mit einem mir ebenbürtigen Menschen sprechen +werde, werden alles unvergleichlich klarer machen als die längsten +Reden mit diesen. Er ging einige Male in dem freien Raum des Zimmers +auf und ab, drüben sah er die alte Frau, die einen noch viel ältern +Greis zum Fenster gezerrt hatte, den sie umschlungen hielt. K. mußte +dieser Schaustellung ein Ende machen: „Führen Sie mich zu Ihrem +Vorgesetzten,“ sagte er. „Bis er es wünscht; nicht früher,“ sagte der +Wächter, der Willem genannt worden war. „Und nun rate ich Ihnen,“ fügte +er hinzu, „in Ihr Zimmer zu gehn, sich ruhig zu verhalten und darauf zu +warten, was über Sie verfügt werden wird. Wir raten Ihnen, zerstreuen +Sie sich nicht durch nutzlose Gedanken, sondern sammeln Sie sich, es +werden große Anforderungen an Sie gestellt werden. Sie haben uns nicht +so behandelt, wie es unser Entgegenkommen verdient hätte, Sie haben +vergessen, daß wir, mögen wir auch sein was immer, zumindest jetzt +Ihnen gegenüber freie Männer sind, das ist kein kleines Übergewicht. +Trotzdem sind wir bereit, falls Sie Geld haben, Ihnen ein kleines +Frühstück aus dem Kaffeehaus drüben zu bringen.“ + +Ohne auf dieses Angebot zu antworten, stand K. ein Weilchen lang still. +Vielleicht würden ihn die beiden, wenn er die Tür des folgenden Zimmers +oder gar die Tür des Vorzimmers öffnen würde, gar nicht zu hindern +wagen, vielleicht wäre es die einfachste Lösung des Ganzen, daß er es +auf die Spitze trieb. Aber vielleicht würden sie ihn doch packen, und +war er einmal niedergeworfen, so war auch alle Überlegenheit verloren, +die er jetzt ihnen gegenüber in gewisser Hinsicht doch wahrte. Deshalb +zog er die Sicherheit der Lösung vor, wie sie der natürliche Verlauf +bringen mußte, und ging in sein Zimmer zurück, ohne daß von seiner +Seite oder von Seite der Wächter ein weiteres Wort gefallen wäre. + +Er warf sich auf sein Bett und nahm vom Waschtisch einen schönen Apfel, +den er sich gestern abend für das Frühstück vorbereitet hatte. Jetzt +war er sein einziges Frühstück und jedenfalls, wie er sich beim ersten +großen Bissen versicherte, viel besser, als das Frühstück aus dem +schmutzigen Nachtcafé gewesen wäre, das er durch die Gnade der Wächter +hätte bekommen können. Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der +Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei +der verhältnismäßig hohen Stellung, die er dort einnahm, leicht +entschuldigt. Sollte er die wirkliche Entschuldigung anführen? Er +gedachte es zu tun. Würde man ihm nicht glauben, was in diesem Fall +begreiflich war, so konnte er Frau Grubach als Zeugin führen oder auch +die beiden Alten von drüben, die wohl jetzt auf dem Marsch zum +gegenüberliegenden Fenster waren. Es wunderte K., wenigstens aus dem +Gedankengang der Wächter wunderte es ihn, daß sie ihn in das Zimmer +getrieben und ihn hier allein gelassen hatten, wo er doch mehrfache +Möglichkeit hatte, sich umzubringen. Gleichzeitig allerdings fragte er +sich, aus seinem Gedankengang, was für einen Grund er haben könnte, es +zu tun. Etwa, weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen +hatten. Es wäre so sinnlos gewesen sich umzubringen, daß er, selbst +wenn er es hätte tun wollen, infolge der Sinnlosigkeit dazu nicht +imstande gewesen wäre. Wäre die geistige Beschränktheit der Wächter +nicht so auffallend gewesen, so hätte man annehmen können, daß auch sie +infolge der gleichen Überzeugung keine Gefahr darin gesehen hätten, ihn +allein zu lassen. Sie mochten jetzt, wenn sie wollten, zusehn, wie er +zu einem Wandschränkchen ging, in dem er einen guten Schnaps +aufbewahrte, wie er ein Gläschen zuerst zum Ersatz des Frühstücks +leerte und wie er ein zweites Gläschen dazu bestimmte, ihm Mut zu +machen, das letztere nur aus Vorsicht für den unwahrscheinlichen Fall, +daß es nötig sein sollte. + +Da erschreckte ihn ein Zuruf aus dem Nebenzimmer derartig, daß er mit +den Zähnen ans Glas schlug. „Der Aufseher ruft Sie,“ hieß es. Es war +nur das Schreien, das ihn erschreckte, dieses kurze abgehackte +militärische Schreien, das er dem Wächter Franz gar nicht zugetraut +hätte. Der Befehl selbst war ihm sehr willkommen, „endlich“, rief er +zurück, versperrte den Wandschrank und eilte sofort ins Nebenzimmer. +Dort standen die zwei Wächter und jagten ihn, als wäre das +selbstverständlich, wieder in sein Zimmer zurück. „Was fällt Euch ein?“ +riefen sie, „im Hemd wollt Ihr vor den Aufseher? Er läßt Euch +durchprügeln und uns mit.“ „Laßt mich, zum Teufel,“ rief K., der schon +bis zu seinem Kleiderkasten zurückgedrängt war, „wenn man mich im Bett +überfällt, kann man nicht erwarten, mich im Festanzug zu finden.“ „Es +hilft nichts,“ sagten die Wächter, die immer, wenn K. schrie, ganz +ruhig, ja fast traurig wurden und ihn dadurch verwirrten oder +gewissermaßen zur Besinnung brachten. „Lächerliche Zeremonien!“ brummte +er noch, hob aber schon einen Rock vom Stuhl und hielt ihn ein Weilchen +mit beiden Händen, als unterbreite er ihn dem Urteil der Wächter. Sie +schüttelten die Köpfe. „Es muß ein schwarzer Rock sein,“ sagten sie. K. +warf daraufhin den Rock zu Boden und sagte — er wußte selbst nicht, in +welchem Sinn er es sagte —: „Es ist doch noch nicht die +Hauptverhandlung.“ Die Wächter lächelten, blieben aber bei ihrem: „Es +muß ein schwarzer Rock sein.“ „Wenn ich dadurch die Sache beschleunige, +soll es mir recht sein,“ sagte K., öffnete selbst den Kleiderkasten, +suchte lange unter den vielen Kleidern, wählte sein bestes schwarzes +Kleid, ein Jackettkleid, das durch seine Taille unter den Bekannten +fast Aufsehen gemacht hatte, zog nun auch ein anderes Hemd hervor und +begann sich sorgfältig anzuziehn. Im Geheimen glaubte er eine +Beschleunigung des Ganzen damit erreicht zu haben, daß die Wächter +vergessen hatten, ihn zum Bad zu zwingen. Er beobachtete sie, ob sie +sich vielleicht daran doch erinnern würden, aber das fiel ihnen +natürlich gar nicht ein, dagegen vergaß Willem nicht, Franz mit der +Meldung, daß sich K. anziehe, zum Aufseher zu schicken. + +Als er vollständig angezogen war, mußte er knapp vor Willem durch das +leere Nebenzimmer in das folgende Zimmer gehn, dessen Tür mit beiden +Flügeln bereits geöffnet war. Dieses Zimmer wurde, wie K. genau wußte, +seit kurzer Zeit von einem Fräulein Bürstner, einer +Schreibmaschinistin, bewohnt, die sehr früh in die Arbeit zu gehen +pflegte, spät nach Hause kam und mit der K. nicht viel mehr als die +Grußworte gewechselt hatte. Jetzt war das Nachttischchen von ihrem Bett +als Verhandlungstisch in die Mitte des Zimmers gerückt und der Aufseher +saß hinter ihm. Er hatte die Beine übereinandergeschlagen und einen Arm +auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt. + +In einer Ecke des Zimmers standen drei junge Leute und sahen die +Photographien des Fräulein Bürstner an, die in einer an der Wand +aufgehängten Matte steckten. An der Klinke des offenen Fensters hing +eine weiße Bluse. Im gegenüberliegenden Fenster lagen wieder die zwei +Alten, doch hatte sich ihre Gesellschaft vergrößert, denn hinter ihnen, +sie weit überragend, stand ein Mann mit einem auf der Brust offenen +Hemd, der seinen rötlichen Spitzbart mit den Fingern drückte und +drehte. „Josef K?“ fragte der Aufseher, vielleicht nur um K.s +zerstreute Blicke auf sich zu lenken. K. nickte. „Sie sind durch die +Vorgänge des heutigen Morgens wohl sehr überrascht,“ fragte der +Aufseher und verschob dabei mit beiden Händen die paar Gegenstände, die +auf dem Nachttischchen lagen, die Kerze mit Zündhölzchen, ein Buch und +ein Nadelkissen, als seien es Gegenstände, die er zur Verhandlung +benötige. „Gewiß,“ sagte K. und das Wohlgefühl, endlich einem +vernünftigen Menschen gegenüberzustehen und über seine Angelegenheit +mit ihm sprechen zu können, ergriff ihn, „gewiß, ich bin überrascht, +aber ich bin keineswegs sehr überrascht.“ „Nicht sehr überrascht?“ +fragte der Aufseher und stellte nun die Kerze in die Mitte des +Tischchens, während er die andern Sachen um sie gruppierte. „Sie +mißverstehen mich vielleicht,“ beeilte sich K. zu bemerken. „Ich meine“ +— Hier unterbrach sich K. und sah sich nach einem Sessel um. „Ich kann +mich doch setzen?“ fragte er. „Es ist nicht üblich,“ antwortete der +Aufseher. „Ich meine,“ sagte nun K. ohne weitere Pause, „ich bin +allerdings sehr überrascht, aber man ist, wenn man 30 Jahre auf der +Welt ist und sich allein hat durchschlagen müssen, wie es mir +beschieden war, gegen Überraschungen abgehärtet und nimmt sie nicht zu +schwer. Besonders die heutige nicht.“ „Warum besonders die heutige +nicht?“ „Ich will nicht sagen, daß ich das Ganze für einen Spaß ansehe, +dafür scheinen mir die Veranstaltungen, die gemacht wurden, doch zu +umfangreich. Es müßten alle Mitglieder der Pension daran beteiligt sein +und auch Sie alle, das ginge über die Grenzen eines Spaßes. Ich will +also nicht sagen, daß es ein Spaß ist.“ „Ganz richtig,“ sagte der +Aufseher und sah nach, wieviel Zündhölzchen in der +Zündhölzchenschachtel waren. „Andererseits aber,“ fuhr K. fort und +wandte sich hierbei an alle und hätte gern sogar die drei bei den +Photographien sich zugewendet, „andererseits aber kann die Sache auch +nicht viel Wichtigkeit haben. Ich folgere das daraus, daß ich angeklagt +bin, aber nicht die geringste Schuld auffinden kann, wegen deren man +mich anklagen könnte. Aber auch das ist nebensächlich, die Hauptfrage +ist, von wem bin ich angeklagt? Welche Behörde führt das Verfahren? +Sind Sie Beamte? Keiner hat eine Uniform, wenn man nicht Ihr Kleid — +hier wandte er sich an Franz — eine Uniform nennen will, aber es ist +doch eher ein Reiseanzug. In diesen Fragen verlange ich Klarheit und +ich bin überzeugt, daß wir nach dieser Klarstellung voneinander den +herzlichsten Abschied werden nehmen können.“ Der Aufseher schlug die +Zündhölzchenschachtel auf den Tisch nieder. „Sie befinden sich in einem +großen Irrtum,“ sagte er. „Diese Herren hier und ich sind für Ihre +Angelegenheit vollständig nebensächlich, ja wir wissen sogar von ihr +fast nichts. Wir könnten die regelrechtesten Uniformen tragen und Ihre +Sache würde um nichts schlechter stehn. Ich kann Ihnen auch durchaus +nicht sagen, daß Sie angeklagt sind, oder vielmehr ich weiß nicht, ob +Sie es sind. Sie sind verhaftet, das ist richtig, mehr weiß ich nicht. +Vielleicht haben die Wächter etwas anderes geschwätzt, dann ist es eben +nur Geschwätz gewesen. Wenn ich nun aber auch Ihre Fragen nicht +beantworte, so kann ich Ihnen doch raten, denken Sie weniger an uns und +an das, was mit Ihnen geschehen wird, denken Sie lieber mehr an sich. +Und machen Sie keinen solchen Lärm mit dem Gefühl Ihrer Unschuld, es +stört den nicht gerade schlechten Eindruck, den Sie im übrigen machen. +Auch sollten Sie überhaupt im Reden zurückhaltender sein, fast alles, +was Sie vorhin gesagt haben, hätte man auch, wenn Sie nur ein paar +Worte gesagt hätten, Ihrem Verhalten entnehmen können, außerdem war es +nichts für Sie übermäßig Günstiges.“ + +K. starrte den Aufseher an. Schulmäßige Lehren bekam er hier von einem +vielleicht jüngeren Menschen? Für seine Offenheit wurde er mit einer +Rüge bestraft? Und über den Grund seiner Verhaftung und über deren +Auftraggeber erfuhr er nichts? + +Er geriet in eine gewisse Aufregung, ging auf und ab, woran ihn niemand +hinderte, schob seine Manschetten zurück, befühlte die Brust, strich +sein Haar zurecht, kam an den drei Herren vorüber, sagte, „es ist ja +sinnlos“, worauf sich diese zu ihm umdrehten und ihn entgegenkommend, +aber ernst ansahen, und machte endlich wieder vor dem Tisch des +Aufsehers halt. „Der Staatsanwalt Hasterer ist mein guter Freund,“ +sagte er „kann ich ihm telephonieren?“ „Gewiß,“ sagte der Aufseher, +„aber ich weiß nicht, welchen Sinn das haben sollte, es müßte denn +sein, daß Sie irgendeine private Angelegenheit mit ihm zu besprechen +haben.“ „Welchen Sinn?“ rief K. mehr bestürzt als geärgert. „Wer sind +Sie denn? Sie wollen einen Sinn und führen das Sinnloseste auf, was es +gibt. Ist es nicht zum Steinerweichen? Die Herren haben mich zuerst +überfallen und jetzt sitzen oder stehn sie hier herum und lassen mich +vor Ihnen die hohe Schule reiten. Welchen Sinn es hätte, an einen +Staatsanwalt zu telephonieren, wenn ich angeblich verhaftet bin? Gut, +ich werde nicht telephonieren.“ „Aber doch,“ sagte der Aufseher und +streckte die Hand zum Vorzimmer aus, wo das Telephon war, „bitte +telephonieren Sie doch.“ „Nein, ich will nicht mehr,“ sagte K. und ging +zum Fenster. Drüben war noch die Gesellschaft beim Fenster und schien +nur jetzt dadurch, daß K. ans Fenster herangetreten war, in der Ruhe +des Zuschauens ein wenig gestört. Die Alten wollten sich erheben, aber +der Mann hinter ihnen beruhigte sie. „Dort sind auch solche Zuschauer,“ +rief K. ganz laut dem Aufseher zu und zeigte mit dem Zeigefinger +hinaus. „Weg von dort,“ rief er dann hinüber. Die drei wichen auch +sofort ein paar Schritte zurück, die beiden Alten sogar noch hinter den +Mann, der sie mit seinem breiten Körper deckte und, nach seinen +Mundbewegungen zu schließen, irgend etwas auf die Entfernung hin +Unverständliches sagte. Ganz aber verschwanden sie nicht, sondern +schienen auf den Augenblick zu warten, bis sie sich unbemerkt wieder +dem Fenster nähern könnten. „Zudringliche, rücksichtslose Leute!“ sagte +K., als er sich im Zimmer zurückwendete. Der Aufseher stimmte ihm +möglicherweise zu, wie K. mit einem Seitenblick zu erkennen glaubte. +Aber es war ebensogut möglich, daß er gar nicht zugehört hatte, denn er +hatte eine Hand fest auf den Tisch gedrückt und schien die Finger ihrer +Länge nach zu vergleichen. Die zwei Wächter saßen auf einen mit einer +Schmuckdecke verhüllten Koffer und rieben ihre Knie. Die drei jungen +Leute hatten die Hände in die Hüften gelegt und sahen ziellos herum. Es +war still wie in irgendeinem vergessenen Bureau. „Nun, meine Herren,“ +rief K., es schien ihm einen Augenblick lang, als trage er alle auf +seinen Schultern, „Ihrem Aussehn nach zu schließen, dürfte meine +Angelegenheit beendet sein. Ich bin der Ansicht, daß es am besten ist, +über die Berechtigung oder Nichtberechtigung Ihres Vorgehns nicht mehr +nachzudenken und der Sache durch einen gegenseitigen Händedruck einen +versöhnlichen Abschluß zu geben. Wenn auch Sie meiner Ansicht sind, +dann bitte“ — und er trat an den Tisch des Aufsehers hin und reichte +ihm die Hand. Der Aufseher hob die Augen, nagte an den Lippen und sah +auf K.s ausgestreckte Hand, noch immer glaubte K., der Aufseher werde +einschlagen. Dieser aber stand auf, nahm einen harten runden Hut, der +auf Fräulein Bürstners Bett lag und setzte sich ihn vorsichtig mit +beiden Händen auf, wie man es bei der Anprobe neuer Hüte tut. „Wie +einfach Ihnen alles scheint!“ sagte er dabei zu K., „wir sollten der +Sache einen versöhnlichen Abschluß geben, meinten Sie? Nein, nein, das +geht wirklich nicht. Womit ich andererseits durchaus nicht sagen will, +daß Sie verzweifeln sollen. Nein, warum denn? Sie sind nur verhaftet, +nichts weiter. Das hatte ich Ihnen mitzuteilen, habe es getan und habe +auch gesehn, wie Sie es aufgenommen haben. Damit ist es für heute genug +und wir können uns verabschieden, allerdings nur vorläufig. Sie werden +wohl jetzt in die Bank gehn wollen?“ „In die Bank?“ fragte K., „ich +dachte, ich wäre verhaftet.“ K. fragte mit einem gewissen Trotz, denn +obwohl sein Handschlag nicht angenommen worden war, fühlte er sich, +insbesondere seitdem der Aufseher aufgestanden war, immer unabhängiger +von allen diesen Leuten. Er spielte mit ihnen. Er hatte die Absicht, +falls sie weggehn sollten, bis zum Haustor nachzulaufen und ihnen seine +Verhaftung anzubieten. Darum wiederholte er auch: „Wie kann ich denn in +die Bank gehn, da ich verhaftet bin?“ „Ach so,“ sagte der Aufseher, der +schon bei der Tür war, „Sie haben mich mißverstanden. Sie sind +verhaftet, gewiß, aber das soll Sie nicht hindern, Ihren Beruf zu +erfüllen. Sie sollen auch in Ihrer gewöhnlichen Lebensweise nicht +gehindert sein.“ „Dann ist das Verhaftetsein nicht sehr schlimm,“ sagte +K. und ging nahe an den Aufseher heran. „Ich meinte es niemals anders,“ +sagte dieser. „Es scheint aber dann nicht einmal die Mitteilung der +Verhaftung sehr notwendig gewesen zu sein,“ sagte K. und ging noch +näher. Auch die andern hatten sich genähert. Alle waren jetzt auf einem +engen Raum bei der Tür versammelt. „Es war meine Pflicht,“ sagte der +Aufseher. „Eine dumme Pflicht,“ sagte K. unnachgiebig. „Mag sein,“ +antwortete der Aufseher, „aber wir wollen mit solchen Reden nicht +unsere Zeit verlieren. Ich hatte angenommen, daß Sie in die Bank gehn +wollen. Da Sie auf alle Worte aufpassen, füge ich hinzu: ich zwinge Sie +nicht in die Bank zu gehn, ich hatte nur angenommen, daß Sie es wollen. +Und um Ihnen das zu erleichtern, und Ihre Ankunft in der Bank möglichst +unauffällig zu machen, habe ich diese drei Herren, Ihre Kollegen, hier +zu Ihrer Verfügung gehalten.“ „Wie?“ rief K. und staunte die drei an. +Diese so uncharakteristischen blutarmen jungen Leute, die er immer noch +nur als Gruppe bei den Photographien in der Erinnerung hatte, waren +tatsächlich Beamte aus seiner Bank, nicht Kollegen, das war zu viel +gesagt und bereits eine Lücke in der Allwissenheit des Aufsehers, aber +untergeordnete Beamte aus der Bank waren es allerdings. Wie hatte K. +das übersehen können? Wie hatte er doch hingenommen sein müssen, von +dem Aufseher und den Wächtern, um diese drei nicht zu erkennen. Den +steifen, die Hände schwingenden Rabensteiner, den blonden Kullich mit +den tiefliegenden Augen und Kaminer mit dem unausstehlichen, durch eine +chronische Muskelzerrung bewirkten Lächeln, „Guten Morgen!“ sagte K. +nach einem Weilchen und reichte den sich korrekt verbeugenden Herren +die Hand. „Ich habe Sie gar nicht erkannt. Nun werden wir also an die +Arbeit gehn, nicht?“ Die Herren nickten lachend und eifrig, als hätten +sie die ganze Zeit über darauf gewartet, nur als K. seinen Hut +vermißte, der in seinem Zimmer liegen geblieben war, liefen sie +sämtlich hintereinander ihn holen, was immerhin auf eine gewisse +Verlegenheit schließen ließ. K. stand still und sah ihnen durch die +zwei offenen Türen nach, der letzte war natürlich der gleichgültige +Rabensteiner, der bloß einen eleganten Trab angeschlagen hatte. Kaminer +überreichte den Hut und K. mußte sich, wie dies übrigens auch öfters in +der Bank nötig war, ausdrücklich sagen, daß Kaminers Lächeln nicht +Absicht war, ja daß er überhaupt absichtlich nicht lächeln konnte. Im +Vorzimmer öffnete dann Frau Grubach, die gar nicht sehr schuldbewußt +aussah, der ganzen Gesellschaft die Wohnungstür und K. sah, wie so oft, +auf ihr Schürzenband nieder, das so unnötig tief in ihren mächtigen +Leib einschnitt. Unten entschloß sich K., die Uhr in der Hand, ein +Automobil zu nehmen, um die schon halbstündige Verspätung nicht unnötig +zu vergrößern. Kaminer lief zur Ecke, um den Wagen zu holen, die zwei +andern versuchten offensichtlich K. zu zerstreuen, als plötzlich +Kullich auf das gegenüberliegende Haustor zeigte, in dem eben der große +Mann mit dem blonden Spitzbart erschien und im ersten Augenblick, ein +wenig verlegen darüber, daß er sich jetzt in seiner ganzen Größe +zeigte, zur Wand zurücktrat und sich anlehnte. Die Alten waren wohl +noch auf der Treppe. K. ärgerte sich über Kullich, daß dieser auf den +Mann aufmerksam machte, den er selbst schon früher gesehen, ja den er +sogar erwartet hatte. „Schauen Sie nicht hin,“ stieß er hervor, ohne zu +bemerken, wie auffallend eine solche Redeweise gegenüber selbständigen +Männern war. Es war aber auch keine Erklärung nötig, denn gerade kam +das Automobil, man setzte sich und fuhr los. Da erinnerte sich K., daß +er das Weggehn des Aufsehers und der Wächter gar nicht bemerkt hatte, +der Aufseher hatte ihm die drei Beamten verdeckt und nun wieder die +Beamten den Aufseher. Viel Geistesgegenwart bewies das nicht, und K. +nahm sich vor, sich in dieser Hinsicht genauer zu beobachten. Doch +drehte er sich noch unwillkürlich um und beugte sich über das +Hinterdeck des Automobils vor, um möglicherweise den Aufseher und die +Wächter noch zu sehn. Aber gleich wendete er sich wieder zurück, und +lehnte sich bequem in die Wagenecke ohne auch nur den Versuch gemacht +zu haben, jemanden zu suchen. Trotzdem es nicht den Anschein hatte, +hätte er gerade jetzt Zuspruch nötig gehabt, aber nun schienen die +Herren ermüdet, Rabensteiner sah rechts aus dem Wagen, Kullich links +und nur Kaminer stand mit seinem Grinsen zur Verfügung, über das einen +Spaß zu machen leider die Menschlichkeit verbot. + + + +In diesem Frühjahr pflegte K. die Abende in der Weise zu verbringen, +daß er nach der Arbeit, wenn dies noch möglich war — er saß meistens +bis 9 Uhr im Bureau — einen kleinen Spaziergang allein oder mit Beamten +machte und dann in eine Bierstube ging, wo er an einem Stammtisch mit +meist ältern Herren gewöhnlich bis 11 Uhr beisammen saß. Es gab aber +auch Ausnahmen von dieser Einteilung, wenn K. z. B. vom Bankdirektor, +der seine Arbeitskraft und Vertrauenswürdigkeit sehr schätzte, zu einer +Autofahrt oder zu einem Abendessen in seiner Villa eingeladen wurde. +Außerdem ging K. einmal in der Woche zu einem Mädchen namens Elsa, die +während der Nacht bis in den späten Morgen als Kellnerin in einer +Weinstube bediente und während des Tages nur vom Bett aus Besuche +empfing. + +An diesem Abend aber — der Tag war unter angestrengter Arbeit und +vielen ehrenden und freundschaftlichen Geburtstagswünschen schnell +verlaufen — wollte K. sofort nach Hause gehn. In allen kleinen Pausen +der Tagesarbeit hatte er daran gedacht; ohne genau zu wissen, was er +meinte, schien es ihm, als ob durch die Vorfälle des Morgens eine große +Unordnung in der ganzen Wohnung der Frau Grubach verursacht worden sei +und daß gerade er nötig sei, um die Ordnung wiederherzustellen. War +aber einmal diese Ordnung hergestellt, dann war jede Spur jener +Vorfälle ausgelöscht und alles nahm seinen alten Gang wieder auf. +Insbesondere von den drei Beamten war nichts zu befürchten, sie waren +wieder in die große Beamtenschaft der Bank versenkt, es war keine +Veränderung an ihnen zu bemerken. K. hatte sie öfters einzeln und +gemeinsam in sein Bureau berufen, zu keinem andern Zweck, als um sie zu +beobachten; immer hatte er sie befriedigt entlassen können. + +Als er um ½10 Uhr abends vor dem Hause, in dem er wohnte, ankam, traf +er im Haustor einen jungen Burschen, der dort breitbeinig stand und +eine Pfeife rauchte. „Wer sind Sie,“ fragte K. sofort und brachte sein +Gesicht nahe an den Burschen, man sah nicht viel im Halbdunkel des +Flurs. „Ich bin der Sohn des Hausmeisters, gnädiger Herr,“ antwortete +der Bursche, nahm die Pfeife aus dem Mund und trat zur Seite. „Der Sohn +des Hausmeisters?“ fragte K. und klopfte mit seinem Stock ungeduldig +den Boden. „Wünscht der gnädige Herr etwas? Soll ich den Vater holen?“ +„Nein, nein,“ sagte K., in seiner Stimme lag etwas Verzeihendes, als +habe der Bursche etwas Böses ausgeführt, er aber verzeihe ihm. „Es ist +gut,“ sagte er dann und ging weiter, aber ehe er die Treppe +hinaufstieg, drehte er sich noch einmal um. + +Er hätte geradewegs in sein Zimmer gehen können, aber da er mit Frau +Grubach sprechen wollte, klopfte er gleich an ihre Türe an. Sie saß mit +einem Strickstrumpf am Tisch, auf dem noch ein Haufen alter Strümpfe +lag. K. entschuldigte sich zerstreut, daß er so spät komme, aber Frau +Grubach war sehr freundlich und wollte keine Entschuldigung hören, für +ihn sei sie immer zu sprechen, er wisse sehr gut, daß er ihr bester und +liebster Mieter sei. K. sah sich im Zimmer um, es war wieder vollkommen +in seinem alten Zustand, das Frühstücksgeschirr, das früh auf dem +Tischchen beim Fenster gestanden hatte, war auch schon weggeräumt. +Frauenhände bringen doch im Stillen viel fertig, dachte er, er hätte +das Geschirr vielleicht auf der Stelle zerschlagen, aber gewiß nicht +hinaustragen können. Er sah Frau Grubach mit einer gewissen Dankbarkeit +an. „Warum arbeiten Sie noch so spät,“ fragte er. Sie saßen nun beide +am Tisch und K. vergrub von Zeit zu Zeit seine Hand in die Strümpfe. +„Es gibt viel Arbeit,“ sagte sie, „während des Tages gehöre ich den +Mietern; wenn ich meine Sachen in Ordnung bringen will, bleiben mir nur +die Abende.“ „Ich habe Ihnen heute wohl noch eine außergewöhnliche +Arbeit gemacht.“ „Wieso denn,“ fragte sie, etwas eifriger werdend, die +Arbeit ruhte in ihrem Schoße. „Ich meine die Männer, die heute früh +hier waren.“ „Ach so,“ sagte sie und kehrte wieder in ihre Ruhe zurück, +„das hat mir keine besondere Arbeit gemacht.“ K. sah schweigend zu, wie +sie den Strickstrumpf wieder vornahm. Sie scheint sich zu wundern, daß +ich davon spreche, dachte er, sie scheint es nicht für richtig zu +halten, daß ich davon spreche. Desto wichtiger ist es, daß ich es tue. +Nur mit einer alten Frau kann ich davon sprechen. „Doch, Arbeit hat es +gewiß gemacht,“ sagte er dann, „aber es wird nicht wieder vorkommen.“ +„Nein, das kann nicht wieder vorkommen,“ sagte sie bekräftigend und +lächelte K. fast wehmütig an. „Meinen Sie das ernstlich?“ fragte K. +„Ja,“ sagte sie leiser, „aber vor allem dürfen Sie es nicht zu schwer +nehmen. Was geschieht nicht alles in der Welt! Da Sie so vertraulich +mit mir reden, Herr K., kann ich Ihnen ja eingestehen, daß ich ein +wenig hinter der Tür gehorcht habe und daß mir auch die beiden Wächter +einiges erzählt haben. Es handelt sich ja um Ihr Glück, und das liegt +mir wirklich am Herzen, mehr als mir vielleicht zusteht, denn ich bin +ja bloß die Vermieterin. Nun, ich habe also einiges gehört, aber ich +kann nicht sagen, daß es etwas besonders Schlimmes war. Nein. Sie sind +zwar verhaftet, aber nicht so wie ein Dieb verhaftet wird. Wenn man wie +ein Dieb verhaftet wird, so ist es schlimm, aber diese Verhaftung—. Es +kommt mir wie etwas Gelehrtes vor, entschuldigen Sie, wenn ich etwas +Dummes sage, es kommt mir wie etwas Gelehrtes vor, das ich zwar nicht +verstehe, das man aber auch nicht verstehen muß.“ + +„Es ist gar nichts Dummes, was Sie gesagt haben, Frau Grubach, +wenigstens bin auch ich zum Teil Ihrer Meinung, nur urteile ich über +das Ganze noch schärfer als Sie, und halte es einfach nicht einmal für +etwas Gelehrtes, sondern überhaupt für nichts. Ich wurde überrumpelt, +das war es. Wäre ich gleich nach dem Erwachen, ohne mich durch das +Ausbleiben der Anna beirren zu lassen, aufgestanden und ohne Rücksicht +auf irgend jemand, der mir in den Weg getreten wäre, zu Ihnen gegangen, +hätte ich diesmal ausnahmsweise etwa in der Küche gefrühstückt, hätte +mir von Ihnen die Kleidungsstücke aus meinem Zimmer bringen lassen, +kurz, hätte ich vernünftig gehandelt, so wäre nichts weiter geschehen, +es wäre alles, was werden wollte, erstickt worden. Man ist aber so +wenig vorbereitet. In der Bank z. B. bin ich vorbereitet, dort könnte +mir etwas Derartiges unmöglich geschehn, ich habe dort einen eigenen +Diener, das allgemeine Telephon und das Bureautelephon stehn vor mir +auf dem Tisch, immerfort kommen Leute, Parteien und Beamte, außerdem +aber und vor allem bin ich dort immerfort im Zusammenhang der Arbeit, +daher geistesgegenwärtig, es würde mir geradezu ein Vergnügen machen, +dort einer solchen Sache gegenübergestellt zu werden. Nun, es ist +vorüber und ich wollte eigentlich auch gar nicht mehr darüber sprechen, +nur Ihr Urteil, das Urteil einer vernünftigen Frau wollte ich hören und +bin sehr froh, daß wir darin übereinstimmen. Nun müssen Sie mir aber +die Hand reichen, eine solche Übereinstimmung muß durch Handschlag +bekräftigt werden.“ + +Ob sie mir die Hand reichen wird? Der Aufseher hat mir die Hand nicht +gereicht, dachte er und sah die Frau anders als früher, prüfend an. Sie +stand auf, weil auch er aufgestanden war, sie war ein wenig befangen, +weil ihr nicht alles, was K. gesagt hatte, verständlich gewesen war. +Infolge dieser Befangenheit sagte sie aber etwas, was sie gar nicht +wollte und was auch gar nicht am Platze war: „Nehmen Sie es doch nicht +so schwer, Herr K.,“ sagte sie, hatte Tränen in der Stimme und vergaß +natürlich auch den Handschlag. „Ich wüßte nicht, daß ich es schwer +nehme,“ sagte K. plötzlich ermüdet und das Wertlose aller Zustimmungen +dieser Frau einsehend. + +Bei der Tür fragte er noch: „Ist Fräulein Bürstner zu Hause?“ „Nein,“ +sagte Frau Grubach und lächelte bei dieser trockenen Auskunft mit einer +verspäteten vernünftigen Teilnahme. „Sie ist im Theater. Wollten Sie +etwas von ihr? Soll ich ihr etwas ausrichten?“ „Ach, ich wollte nur +paar Worte mit ihr reden.“ „Ich weiß leider nicht, wann sie kommt; wenn +sie im Theater ist, kommt sie gewöhnlich spät.“ „Das ist ja ganz +gleichgültig,“ sagte K. und drehte schon den gesenkten Kopf der Tür zu, +um wegzugehn, „ich wollte mich nur bei ihr entschuldigen, daß ich heute +ihr Zimmer in Anspruch genommen habe.“ „Das ist nicht nötig, Herr K., +Sie sind zu rücksichtsvoll, das Fräulein weiß ja von gar nichts, sie +war seit dem frühen Morgen noch nicht zu Hause, es ist auch schon alles +in Ordnung gebracht, sehen Sie selbst.“ Und sie öffnete die Tür zu +Fräulein Bürstners Zimmer. „Danke, ich glaube es,“ sagte K., ging dann +aber doch zu der offenen Tür. Der Mond schien still in das dunkle +Zimmer. Soviel man sehen konnte, war wirklich alles an seinem Platz, +auch die Bluse hing nicht mehr an der Fensterklinke. Auffallend hoch +schienen die Polster im Bett, sie lagen zum Teil im Mondlicht. „Das +Fräulein kommt oft spät nach Hause,“ sagte K. und sah Frau Grubach an, +als trage sie die Verantwortung dafür. „Wie eben junge Leute sind!“ +sagte Frau Grubach entschuldigend. „Gewiß, gewiß,“ sagte K., „es kann +aber zu weit gehen.“ „Das kann es,“ sagte Frau Grubach, „wie sehr haben +Sie recht, Herr K. Vielleicht sogar in diesem Fall. Ich will Fräulein +Bürstner gewiß nicht verleumden, sie ist ein gutes liebes Mädchen, +freundlich, ordentlich, pünktlich, arbeitsam, ich schätze das alles +sehr, aber eines ist wahr, sie sollte stolzer, zurückhaltender sein. +Ich habe sie in diesem Monat schon zweimal in entlegenen Straßen und +immer mit einem andern Herrn gesehn. Es ist mir sehr peinlich, ich +erzähle es beim wahrhaftigen Gott nur Ihnen, Herr K., aber es wird sich +nicht vermeiden lassen, daß ich auch mit dem Fräulein selbst darüber +spreche. Es ist übrigens nicht das einzige, das sie mir verdächtig +macht.“ „Sie sind auf ganz falschem Weg,“ sagte K. wütend und fast +unfähig es zu verbergen, „übrigens haben Sie offenbar auch meine +Bemerkung über das Fräulein mißverstanden, so war es nicht gemeint. Ich +warne Sie sogar aufrichtig, dem Fräulein irgend etwas zu sagen, Sie +sind durchaus im Irrtum, ich kenne das Fräulein sehr gut, es ist nichts +davon wahr, was Sie sagten. Übrigens vielleicht gehe ich zu weit, ich +will Sie nicht hindern, sagen Sie ihr, was Sie wollen. Gute Nacht.“ +„Herr K.,“ sagte Frau Grubach bittend und eilte K. bis zu seiner Tür +nach, die er schon geöffnet hatte, „ich will ja noch gar nicht mit dem +Fräulein reden, natürlich will ich sie vorher noch weiter beobachten, +nur Ihnen habe ich anvertraut, was ich wußte. Schließlich muß es doch +im Sinne jedes Mieters sein, wenn man die Pension rein zu erhalten +sucht, und nichts anderes ist mein Bestreben dabei.“ „Die Reinheit!“ +rief K. noch durch die Spalte der Tür, „wenn sie die Pension rein +erhalten wollen, müssen Sie zuerst mir kündigen.“ Dann schlug er die +Tür zu, ein leises Klopfen beachtete er nicht mehr. + +Dagegen beschloß er, da er gar keine Lust zum Schlafen hatte, noch +wachzubleiben und bei dieser Gelegenheit auch festzustellen, wann +Fräulein Bürstner kommen würde. Vielleicht wäre es dann auch möglich, +so unpassend es sein mochte, noch ein paar Worte mit ihr zu reden. Als +er im Fenster lag und die müden Augen drückte, dachte er einen +Augenblick sogar daran, Frau Grubach zu bestrafen und Fräulein Bürstner +zu überreden, gemeinsam mit ihm zu kündigen. Sofort aber erschien ihm +das entsetzlich übertrieben und er hatte sogar den Verdacht gegen sich, +daß er darauf ausging, die Wohnung wegen der Vorfälle am Morgen zu +wechseln. Nichts wäre unsinniger und vor allem zweckloser und +verächtlicher gewesen. + +Als er des Hinausschauens auf die leere Straße überdrüssig geworden +war, legte er sich auf das Kanapee, nachdem er die Tür zum Vorzimmer +ein wenig geöffnet hatte, um jeden, der die Wohnung betrat, gleich vom +Kanapee aus sehen zu können. Etwa bis 11 Uhr lag er ruhig, eine Zigarre +rauchend, auf dem Kanapee. Von da ab hielt er es aber nicht mehr dort +aus, sondern ging ein wenig ins Vorzimmer, als könne er dadurch die +Ankunft des Fräulein Bürstner beschleunigen. Er hatte kein besonderes +Verlangen nach ihr, er konnte sich nicht einmal genau erinnern, wie sie +aussah, aber nun wollte er mit ihr reden und es reizte ihn, daß sie +durch ihr spätes Kommen auch noch in den Abschluß dieses Tages Unruhe +und Unordnung brachte. Sie war auch schuld daran, daß er heute nicht zu +Abend gegessen und daß er den für heute beabsichtigten Besuch bei Elsa +unterlassen hatte. Beides konnte er allerdings noch dadurch nachholen, +daß er jetzt in das Weinlokal ging, in dem Elsa bedienstet war. Er +wollte es auch noch später nach der Unterredung mit Fräulein Bürstner +tun. + +Es war ½12 vorüber, als jemand im Treppenhaus zu hören war. K., der +seinen Gedanken hingegeben im Vorzimmer so als wäre es sein eigenes +Zimmer laut auf und ab ging, flüchtete hinter seine Tür. Es war +Fräulein Bürstner, die gekommen war. Fröstelnd zog sie, während sie die +Tür versperrte, einen seidenen Schal um ihre schmalen Schultern +zusammen. Im nächsten Augenblick mußte sie in ihr Zimmer gehen, in das +K. gewiß um Mitternacht nicht eindringen durfte; er mußte sie also +jetzt ansprechen, hatte aber unglücklicherweise versäumt, das +elektrische Licht in seinem Zimmer anzudrehen, so daß sein Vortreten +aus dem dunklen Zimmer den Anschein eines Überfalls hatte und +wenigstens sehr erschrecken mußte. In seiner Hilflosigkeit und da keine +Zeit zu verlieren war, flüsterte er durch den Türspalt: „Fräulein +Bürstner.“ Es klang wie eine Bitte, nicht wie ein Anruf. „Ist jemand +hier,“ fragte Fräulein Bürstner und sah sich mit großen Augen um. „Ich +bin es,“ sagte K. und trat vor. „Ach Herr K.!“ sagte Fräulein Bürstner +lächelnd. „Guten Abend“ und sie reichte ihm die Hand. „Ich wollte ein +paar Worte mit Ihnen sprechen, wollen Sie mir das jetzt erlauben?“ +„Jetzt?“ fragte Fräulein Bürstner, „muß es jetzt sein? es ist ein wenig +sonderbar, nicht?“ „Ich warte seit 9 Uhr auf Sie.“ „Nun ja, ich war im +Theater, ich wußte doch nichts von Ihnen.“ „Der Anlaß für das, was ich +Ihnen sagen will, hat sich erst heute ergeben.“ „So, nun ich habe ja +nichts Grundsätzliches dagegen, außer daß ich zum Hinfallen müde bin. +Also kommen Sie auf ein paar Minuten in mein Zimmer. Hier können wir +uns auf keinen Fall unterhalten, wir wecken ja alle und das wäre mir +unseretwegen noch unangenehmer als der Leute wegen. Warten Sie hier, +bis ich in meinem Zimmer angezündet habe, und drehen Sie dann hier das +Licht ab.“ K. tat so, wartete dann aber noch, bis Fräulein Bürstner ihn +aus ihrem Zimmer nochmals leise aufforderte zu kommen. „Setzen Sie +sich,“ sagte sie und zeigte auf die Ottomane, sie selbst blieb aufrecht +am Bettpfosten trotz der Müdigkeit, von der sie gesprochen hatte; nicht +einmal ihren kleinen, aber mit einer Überfülle von Blumen geschmückten +Hut legte sie ab. „Was wollten Sie also? Ich bin wirklich neugierig?“ +Sie kreuzte leicht die Beine. „Sie werden vielleicht sagen,“ begann K., +„daß die Sache nicht so dringend war, um jetzt besprochen zu werden, +aber —“ „Einleitungen überhöre ich immer,“ sagte Fräulein Bürstner. +„Das erleichtert meine Aufgabe,“ sagte K. „Ihr Zimmer ist heute früh, +gewissermaßen durch meine Schuld, ein wenig in Unordnung gebracht +worden, es geschah durch fremde Leute gegen meinen Willen und doch wie +gesagt durch meine Schuld; dafür wollte ich um Entschuldigung bitten.“ +„Mein Zimmer?“ fragte Fräulein Bürstner, und sah statt des Zimmers K. +prüfend an. „Es ist so,“ sagte K. und nun sahen einander beide zum +erstenmal in die Augen, „die Art und Weise, in der es geschah, ist an +sich keines Wortes wert.“ „Aber doch das eigentlich Interessante,“ +sagte Fräulein Bürstner. „Nein,“ sagte K. „Nun,“ sagte Fräulein +Bürstner, „ich will mich nicht in Geheimnisse eindrängen, bestehen Sie +darauf, daß es uninteressant ist, so will ich auch nichts dagegen +einwenden. Die Entschuldigung, um die Sie bitten, gebe ich Ihnen +hiermit gern, besonders da ich keine Spur einer Unordnung finden kann.“ +Sie machte, die flachen Hände tief an die Hüften gelegt, einen Rundgang +durch das Zimmer. Bei der Matte mit den Photographien blieb sie stehn. +„Sehn Sie doch,“ rief sie, „meine Photographien sind wirklich +durcheinandergeworfen. Das ist aber häßlich. Es ist also jemand +unberechtigterweise in meinem Zimmer gewesen.“ K. nickte und verfluchte +im stillen den Beamten Kaminer, der seine öde sinnlose Lebhaftigkeit +niemals zähmen konnte. „Es ist sonderbar,“ sagte Fräulein Bürstner, +„daß ich gezwungen bin, Ihnen etwas zu verbieten, was Sie sich selbst +verbieten müßten, nämlich in meiner Abwesenheit mein Zimmer zu +betreten.“ „Ich erklärte Ihnen doch, Fräulein,“ sagte K. und ging auch +zu den Photographien, „daß nicht ich es war, der sich an Ihren +Photographien vergangen hat; aber da Sie mir nicht glauben, so muß ich +also eingestehn, daß die Untersuchungskommission drei Bankbeamte +mitgebracht hat, von denen der eine, den ich bei nächster Gelegenheit +aus der Bank hinausbefördern werde, die Photographien wahrscheinlich in +die Hand genommen hat.“ „Ja es war eine Untersuchungskommission hier,“ +fügte K. hinzu, da ihn das Fräulein mit einem fragenden Blick ansah. +„Ihretwegen?“ fragte das Fräulein. „Ja,“ antwortete K. „Nein,“ rief das +Fräulein und lachte. „Doch,“ sagte K., „glauben Sie denn, daß ich +schuldlos bin?“ „Nun, schuldlos,“ sagte das Fräulein, „ich will nicht +gleich ein vielleicht folgenschweres Urteil aussprechen, auch kenne ich +Sie doch nicht, immerhin, es muß doch schon ein schwerer Verbrecher +sein, dem man gleich eine Untersuchungskommission auf den Leib schickt. +Da Sie aber doch frei sind — ich schließe wenigstens aus Ihrer Ruhe, +daß Sie nicht aus dem Gefängnis entlaufen sind — so können Sie doch +kein solches Verbrechen begangen haben.“ „Ja,“ sagte K., „aber die +Untersuchungskommission kann doch eingesehen haben, daß ich unschuldig +bin oder doch nicht so schuldig, wie angenommen wurde.“ „Gewiß, das +kann sein,“ sagte Fräulein Bürstner sehr aufmerksam. „Sehen Sie,“ sagte +K., „Sie haben nicht viel Erfahrung in Gerichtssachen.“ „Nein, das habe +ich nicht,“ sagte Fräulein Bürstner „und habe es auch schon oft +bedauert, denn ich möchte alles wissen, und gerade Gerichtssachen +interessieren mich ungemein. Das Gericht hat eine eigentümliche +Anziehungskraft, nicht? Aber ich werde in dieser Richtung meine +Kenntnisse sicher vervollständigen, denn ich trete nächsten Monat als +Kanzleikraft in ein Advokatenbureau ein.“ „Das ist sehr gut,“ sagte K., +„Sie werden mir dann in meinem Prozeß ein wenig helfen können.“ „Das +könnte sein,“ sagte Fräulein Bürstner, „warum denn nicht? Ich verwende +gern meine Kenntnisse.“ „Ich meine es auch im Ernst,“ sagte K., „oder +zumindest indem halben Ernst, in dem Sie es meinen. Um einen Advokaten +heranzuziehen, dazu ist die Sache doch zu kleinlich, aber einen +Ratgeber könnte ich gut brauchen.“ „Ja, aber wenn ich Ratgeber sein +soll, müßte ich wissen, worum es sich handelt,“ sagte Fräulein +Bürstner. „Das ist eben der Haken,“ sagte K., „das weiß ich selbst +nicht.“ „Dann haben Sie sich also einen Spaß aus mir gemacht,“ sagte +Fräulein Bürstner übermäßig enttäuscht, „es war höchst unnötig, sich +diese späte Nachtzeit dazu auszusuchen.“ Und sie ging von den +Photographien weg, wo sie so lange vereinigt gestanden hatten. „Aber +mein Fräulein,“ sagte K., „ich mache keinen Spaß. Daß Sie mir nicht +glauben wollen! Was ich weiß, habe ich Ihnen schon gesagt. Sogar mehr +als ich weiß, denn es war gar keine Untersuchungskommission, ich nenne +es so, weil ich keinen andern Namen dafür weiß. Es wurde gar nichts +untersucht, ich wurde nur verhaftet, aber von einer Kommission.“ +Fräulein Bürstner saß auf der Ottomane und lachte wieder. „Wie war es +denn?“ fragte sie. „Schrecklich“ sagte K., aber er dachte jetzt gar +nicht daran, sondern war ganz vom Anblick des Fräulein Bürstner +ergriffen, die das Gesicht auf eine Hand stützte — der Ellbogen ruhte +auf dem Kissen der Ottomane — während die andere Hand langsam die Hüfte +strich. „Das ist zu allgemein,“ sagte Fräulein Bürstner. „Was ist zu +allgemein?“ fragte K. Dann erinnerte er sich und fragte: „Soll ich +Ihnen zeigen, wie es gewesen ist?“ Er wollte Bewegung machen und doch +nicht weggehn. „Ich bin schon müde,“ sagte Fräulein Bürstner. „Sie +kamen so spät,“ sagte K. „Nun endet es damit, daß ich Vorwürfe bekomme, +es ist auch berechtigt, denn ich hätte Sie nicht mehr hereinlassen +sollen. Notwendig war es ja auch nicht, wie sich gezeigt hat.“ „Es war +notwendig, daß werden Sie erst jetzt sehn,“ sagte K. „Darf ich das +Nachttischchen von ihrem Bett herrücken?“ „Was fällt Ihnen ein?“ sagte +Fräulein Bürstner, „das dürfen Sie natürlich nicht!“ „Dann kann ich es +Ihnen nicht zeigen,“ sagte K. aufgeregt, als füge man ihm dadurch einen +unermeßlichen Schaden zu. „Ja, wenn Sie es zur Darstellung brauchen, +dann rücken Sie das Tischchen nur ruhig fort,“ sagte Fräulein Bürstner +und fügte nach einem Weilchen mit schwächerer Stimme hinzu: „Ich bin so +müde, daß ich mehr erlaube, als gut ist.“ K. stellte das Tischchen in +die Mitte des Zimmers und setzte sich dahinter. „Sie müssen sich die +Verteilung der Personen richtig vorstellen, es ist sehr interessant. +Ich bin der Aufseher, dort auf dem Koffer sitzen zwei Wächter, bei den +Photographien stehen drei junge Leute. An der Fensterklinke hängt, was +ich nur nebenbei erwähne, eine weiße Bluse. Und jetzt fängt es an. Ja, +ich vergesse mich, die wichtigste Person, also ich, stehe hier vor dem +Tischchen. Der Aufseher sitzt äußerst bequem, die Beine übereinander +gelegt, den Arm hier über die Lehne hinunterhängend, ein Lümmel +sondergleichen. Und jetzt fängt es also wirklich an. Der Aufseher ruft, +als ob er mich wecken müßte, er schreit geradezu, ich muß leider, wenn +ich es Ihnen begreiflich machen will, auch schreien, es ist übrigens +nur mein Name, den er so schreit.“ Fräulein Bürstner, die lachend +zuhörte, legte den Zeigefinger an den Mund, um K. am Schreien zu +hindern, aber es war zu spät, K. war zu sehr in der Rolle, er rief +langsam „Josef K.,“ übrigens nicht so laut wie er gedroht hatte, aber +doch so, daß sich der Ruf, nachdem er plötzlich ausgestoßen war, erst +allmählich im Zimmer zu verbreiten schien. + +Da klopfte es an die Tür des Nebenzimmers einigemal, stark, kurz und +regelmäßig. Fräulein Bürstner erbleichte und legte die Hand aufs Herz. +K. erschrak deshalb besonders stark, weil er noch ein Weilchen ganz +unfähig war, an etwas anderes zu denken als an die Vorfälle des Morgens +und an das Mädchen, dem er sie vorführte. Kaum hatte er sich gefaßt, +sprang er zu Fräulein Bürstner und nahm ihre Hand. „Fürchten Sie +nichts,“ flüsterte er, „ich werde alles in Ordnung bringen. Wer kann es +aber sein? Hier nebenan ist doch nur das Wohnzimmer, in dem niemand +schläft.“ „Doch,“ flüsterte Fräulein Bürstner an K.s Ohr, „seit gestern +schläft hier ein Neffe von Frau Grubach, ein Hauptmann. Es ist gerade +kein anderes Zimmer frei. Auch ich habe daran vergessen. Daß Sie so +schreien mußten! Ich bin unglücklich darüber.“ „Dafür ist gar kein +Grund,“ sagte K. und küßte, als sie jetzt auf das Kissen zurücksank, +ihre Stirn. „Weg, weg,“ sagte sie und richtete sich eilig wieder auf, +„gehn Sie doch, gehn Sie doch, was wollen Sie, er horcht doch an der +Tür, er hört doch alles. Wie Sie mich quälen!“ „Ich gehe nicht früher,“ +sagte K., „bis Sie ein wenig beruhigt sind. Kommen Sie in die andere +Ecke des Zimmers, dort kann er uns nicht hören.“ Sie ließ sich dorthin +führen. „Sie überlegen nicht,“ sagte er, „daß es sich zwar um eine +Unannehmlichkeit für Sie handelt, aber durchaus nicht um eine Gefahr. +Sie wissen, wie mich Frau Grubach, die in dieser Sache doch +entscheidet, besonders da der Hauptmann ihr Neffe ist, geradezu verehrt +und alles, was ich sage, unbedingt glaubt. Sie ist auch im übrigen von +mir abhängig, denn sie hat eine größere Summe von mir geliehen. Jeden +Ihrer Vorschläge über eine Erklärung für unser Beisammen nehme ich an, +wenn er nur ein wenig zweckentsprechend ist, und verbürge mich, Frau +Grubach dazu zu bringen, die Erklärung nicht nur vor der +Öffentlichkeit, sondern wirklich und aufrichtig zu glauben. Mich müssen +Sie dabei in keiner Weise schonen. Wollen Sie verbreitet haben, daß ich +Sie überfallen habe, so wird Frau Grubach in diesem Sinne unterrichtet +werden und wird es glauben, ohne das Vertrauen zu mir zu verlieren, so +sehr hängt sie an mir.“ Fräulein Bürstner sah, still und ein wenig +zusammengesunken, vor sich auf den Boden. „Warum sollte Frau Grubach +nicht glauben, daß ich Sie überfallen habe,“ fügte K. hinzu. Vor sich +sah er ihr Haar, geteiltes, niedrig gebauschtes, fest +zusammengehaltenes, rötliches Haar. Er glaubte, sie werde ihm den Blick +zuwenden, aber sie sagte in unveränderter Haltung: „Verzeihen Sie, ich +bin durch das plötzliche Klopfen erschreckt worden, nicht so sehr durch +die Folgen, die die Anwesenheit des Hauptmanns haben könnte. Es war so +still nach Ihrem Schrei und da klopfte es, deshalb bin ich so +erschrocken, ich saß auch in der Nähe der Tür, es klopfte fast neben +mir. Für Ihre Vorschläge danke ich, aber ich nehme sie nicht an. Ich +kann für alles, was in meinem Zimmer geschieht, die Verantwortung +tragen, und zwar gegenüber jedem. Ich wundere mich, daß Sie nicht +merken, was für eine Beleidigung für mich in Ihren Vorschlägen liegt, +neben den guten Absichten natürlich, die ich gewiß anerkenne. Aber nun +gehen Sie, lassen Sie mich allein, ich habe es jetzt noch nötiger als +früher. Aus den paar Minuten, um die Sie gebeten haben, ist nun eine +halbe Stunde und mehr geworden.“ K. faßte sie bei der Hand und dann +beim Handgelenk: „Sie sind mir aber nicht böse?“ sagte er. Sie streifte +seine Hand ab und antwortete: „Nein, nein, ich bin niemals und +niemandem böse.“ Er faßte wieder nach ihrem Handgelenk, sie duldete es +jetzt und führte ihn so zur Tür. Er war fest entschlossen, wegzugehen. +Aber vor der Tür, als hätte er nicht erwartet, hier eine Tür zu finden, +stockte er, diesen Augenblick benutzte Fräulein Bürstner, sich +loszumachen, die Tür zu öffnen, ins Vorzimmer zu schlüpfen und von dort +aus K. leise zu sagen: „Nun kommen Sie doch, bitte. Sehen Sie“ — sie +zeigte auf die Tür des Hauptmanns, unter der ein Lichtschein hervorkam +— „er hat angezündet und unterhält sich über uns.“ „Ich komme schon,“ +sagte K., lief vor, faßte sie, küßte sie auf den Mund und dann über das +ganze Gesicht, wie ein durstiges Tier mit der Zunge über das endlich +gefundene Quellwasser hinjagt. Schließlich küßte er sie auf den Hals, +wo die Gurgel ist, und dort ließ er die Lippen lange liegen. Ein +Geräusch aus dem Zimmer des Hauptmanns ließ ihn aufschauen. „Jetzt +werde ich gehn,“ sagte er, er wollte Fräulein Bürstner beim Taufnamen +nennen, wußte ihn aber nicht. Sie nickte müde, überließ ihm schon halb +abgewendet die Hand zum Küssen, als wisse sie nichts davon und ging +gebückt in ihr Zimmer. Kurz darauf lag K. in seinem Bett. Er schlief +sehr bald ein, vor dem Einschlafen dachte er noch ein Weilchen über +sein Verhalten nach, er war damit zufrieden, wunderte sich aber, daß er +nicht noch zufriedener war; wegen des Hauptmanns machte er sich für +Fräulein Bürstner ernstliche Sorgen. + + + + + + + + +ZWEITES KAPITEL + +ERSTE UNTERSUCHUNG + + +K. war telephonisch verständigt worden, daß am nächsten Sonntag eine +kleine Untersuchung in seiner Angelegenheit stattfinden würde. Man +machte ihn darauf aufmerksam, daß diese Untersuchungen nun regelmäßig, +wenn auch vielleicht nicht jede Woche, so doch häufiger einander folgen +würden. Es liege einerseits im allgemeinen Interesse, den Prozeß rasch +zu Ende zu führen, anderseits aber müßten die Untersuchungen in jeder +Hinsicht gründlich sein und doch wegen der damit verbundenen +Anstrengung niemals allzulange dauern. Deshalb habe man den Ausweg +dieser rasch aufeinanderfolgenden, aber kurzen Untersuchungen gewählt. +Die Bestimmung des Sonntags als Untersuchungstag habe man deshalb +vorgenommen, um K. in seiner beruflichen Arbeit nicht zu stören. Man +setze voraus, daß er damit einverstanden sei, wollte er einen andern +Termin wünschen, so würde man ihm, so gut es ginge, entgegenkommen. Die +Untersuchungen wären beispielsweise auch in der Nacht möglich, aber da +sei wohl K. nicht frisch genug. Jedenfalls werde man es, solange K. +nichts einwende, beim Sonntag belassen. Es sei selbstverständlich, daß +er bestimmt erscheinen müsse, darauf müsse man ihn wohl nicht erst +aufmerksam machen. Es wurde ihm die Nummer des Hauses genannt, in dem +er sich einfinden solle, es war ein Haus in einer entlegenen +Vorstadtstraße, in der K. noch niemals gewesen war. + +K. hängte, als er diese Meldung erhalten hatte, ohne zu antworten, den +Hörer an; er war gleich entschlossen, Sonntag hinzugehn, es war gewiß +notwendig, der Prozeß kam in Gang und er mußte sich dem +entgegenstellen, diese erste Untersuchung sollte auch die letzte sein. +Er stand noch nachdenklich beim Apparat, da hörte er hinter sich die +Stimme des Direktor-Stellvertreters, der telephonieren wollte, dem aber +K. den Weg verstellte. „Schlechte Nachrichten?“ fragte der +Direktor-Stellvertreter leichthin, nicht um etwas zu erfahren, sondern +um K. vom Apparat wegzubringen. „Nein, nein,“ sagte K., trat beiseite, +ging aber nicht weg. Der Direktor-Stellvertreter nahm den Hörer und +sagte, während er auf die telephonische Verbindung wartete, über das +Hörrohr hinweg: „Eine Frage, Herr K.? Möchten Sie mir Sonntag früh das +Vergnügen machen, eine Partie auf meinem Segelboot mitzumachen. Es wird +eine größere Gesellschaft sein, gewiß auch Ihre Bekannten darunter. +Unter anderem Staatsanwalt Hesterer. Wollen Sie kommen? Kommen Sie +doch!“ K. versuchte, darauf achtzugeben, was der +Direktor-Stellvertreter sagte. Es war nicht unwichtig für ihn, denn +diese Einladung des Direktor-Stellvertreters, mit dem er sich niemals +sehr gut vertragen hatte, bedeutete einen Versöhnungsversuch von dessen +Seite und zeigte, wie wichtig K. in der Bank geworden war und wie +wertvoll seine Freundschaft oder wenigstens seine Unparteilichkeit dem +zweithöchsten Beamten der Bank erschien. Diese Einladung war eine +Demütigung des Direktor-Stellvertreters, mochte sie auch nur in +Erwartung der telephonischen Verbindung über das Hörrohr hinweg gesagt +sein. Aber K. mußte eine zweite Demütigung folgen lassen, er sagte: +„Vielen Dank! Aber ich habe leider Sonntag keine Zeit, ich habe schon +eine Verpflichtung.“ „Schade,“ sagte der Direktor-Stellvertreter und +wandte sich dem telephonischen Gespräch zu, das gerade hergestellt +worden war. Es war kein kurzes Gespräch, aber K. blieb in seiner +Zerstreutheit die ganze Zeit über neben dem Apparat stehn. Erst als der +Direktor-Stellvertreter abläutete, erschrak er und sagte, um sein +unnützes Dastehn nur ein wenig zu entschuldigen: „Ich bin jetzt +antelephoniert worden, ich möchte irgendwo hinkommen, aber man hat +vergessen, mir zu sagen, zu welcher Stunde.“ „Fragen Sie doch noch +einmal nach,“ sagte der Direktor-Stellvertreter. „Es ist nicht so +wichtig,“ sagte K., trotzdem dadurch seine frühere schon an sich +mangelhafte Entschuldigung noch weiter verfiel. Der +Direktor-Stellvertreter sprach noch im Weggehn über andere Dinge. K. +zwang sich auch zu antworten, dachte aber hauptsächlich daran, daß es +am besten sein werde, Sonntag um 9 Uhr vormittag hinzukommen, da zu +dieser Stunde an Werktagen alle Gerichte zu arbeiten anfangen. + +Sonntag war trübes Wetter. K. war sehr ermüdet, da er wegen einer +Stammtischfeierlichkeit bis spät in die Nacht im Gasthaus geblieben +war, er hätte fast verschlafen. Eilig, ohne Zeit zu haben, zu überlegen +und die verschiedenen Pläne, die er während der Woche ausgedacht hatte, +zusammenzustellen, kleidete er sich an und lief, ohne zu frühstücken, +in die ihm bezeichnete Vorstadt. Eigentümlicherweise traf er, trotzdem +er wenig Zeit hatte umherzublicken, die drei in seiner Angelegenheit +beteiligten Beamten, Rabensteiner, Kullich und Kaminer. Die ersten zwei +fuhren in einer Elektrischen quer über K.s Weg, Kaminer aber saß auf +der Terrasse eines Kaffeehauses und beugte sich gerade, als K. +vorüberkam, neugierig über die Brüstung. Alle sahen ihm wohl nach und +wunderten sich, wie ihr Vorgesetzter lief; es war irgendein Trotz, der +K. davon abgehalten hatte, zu fahren, er hatte Abscheu vor jeder, +selbst der geringsten fremden Hilfe in dieser seiner Sache, auch wollte +er niemanden in Anspruch nehmen und dadurch selbst nur im +allerentferntesten einweihen, schließlich hatte er aber auch nicht die +geringste Lust, sich durch allzu große Pünktlichkeit vor der +Untersuchungskommission zu erniedrigen. Allerdings lief er jetzt, um +nur möglichst um 9 Uhr einzutreffen, trotzdem er nicht einmal für eine +bestimmte Stunde bestellt war. + +Er hatte gedacht, das Haus schon von der Ferne an irgendeinem Zeichen, +das er sich selbst nicht genau vorgestellt hatte, oder an einer +besondern Bewegung vor dem Eingang schon von weitem zu erkennen. Aber +die Juliusstraße, in der es sein sollte und an deren Beginn K. einen +Augenblick lang stehen blieb, enthielt auf beiden Seiten fast ganz +einförmige Häuser, hohe graue, von armen Leuten bewohnte Miethäuser. +Jetzt am Sonntagmorgen waren die meisten Fenster besetzt, Männer in +Hemdärmeln lehnten dort und rauchten oder hielten kleine Kinder +vorsichtig und zärtlich an den Fensterrand. Andere Fenster waren hoch +mit Bettzeug angefüllt, über dem flüchtig der zerzauste Kopf einer Frau +erschien. Man rief einander über die Gasse zu, ein solcher Zuruf +bewirkte gerade über K. ein großes Gelächter. Regelmäßig verteilt +befanden sich in der langen Straße kleine, unter dem Straßenniveau +liegende, durch ein paar Treppen erreichbare Läden mit verschiedenen +Lebensmitteln. Dort gingen Frauen aus und ein oder standen auf den +Stufen und plauderten. Ein Obsthändler, der seine Waren zu den Fenstern +hinauf empfahl, hätte, ebenso unaufmerksam wie K., mit seinem Karren +diesen fast niedergeworfen. Eben begann ein in bessern Stadtvierteln +ausgedientes Grammophon mörderisch zu spielen. + +K. ging tiefer in die Gasse hinein, langsam, als hätte er nun schon +Zeit oder als sähe ihn der Untersuchungsrichter aus irgendeinem Fenster +und wisse also, daß sich K. eingefunden habe. Es war kurz nach 9 Uhr. +Das Haus lag ziemlich weit, es war fast ungewöhnlich ausgedehnt, +besonders die Toreinfahrt war hoch und weit. Sie war offenbar für +Lastfuhren bestimmt, die zu den verschiedenen Warenmagazinen gehörten, +die jetzt versperrt den großen Hof umgaben und Aufschriften von Firmen +trugen, von denen K. einige aus dem Bankgeschäft kannte. Gegen seine +sonstige Gewohnheit sich mit allen diesen Äußerlichkeiten genauer +befassend, blieb er auch ein wenig am Eingang des Hofes stehen. In +seiner Nähe auf einer Kiste saß ein bloßfüßiger Mann und las eine +Zeitung. Auf einem Handkarren schaukelten zwei Jungen. Vor einer Pumpe +stand ein schwaches junges Mädchen in einer Nachtjoppe und blickte, +während das Wasser in ihre Kanne strömte, auf K. hin. In einer Ecke des +Hofes wurde zwischen zwei Fenstern ein Strick gespannt, auf dem die zum +Trocknen bestimmte Wäsche schon hing. Ein Mann stand unten und leitete +die Arbeit durch ein paar Zurufe. + +K. wandte sich der Treppe zu, um zum Untersuchungszimmer zu kommen, +stand dann aber wieder still, denn außer dieser Treppe sah er im Hof +noch drei verschiedene Treppenaufgänge und überdies schien ein kleiner +Durchgang am Ende des Hofes noch in einen zweiten Hof zu führen. Er +ärgerte sich, daß man ihm die Lage des Zimmers nicht näher bezeichnet +hatte, es war doch eine sonderbare Nachlässigkeit oder +Gleichgültigkeit, mit der man ihn behandelte, er beabsichtigte, das +sehr laut und deutlich festzustellen. Schließlich stieg er doch die +erste Treppe hinauf und spielte in Gedanken mit einer Erinnerung an den +Ausspruch des Wächters Willem, daß das Gericht von der Schuld angezogen +werde, woraus eigentlich folgte, daß das Untersuchungszimmer an der +Treppe liegen mußte, die K. zufällig wählte. + +Er störte im Hinaufgehen viele Kinder, die auf der Treppe spielten und +ihn, wenn er durch ihre Reihe schritt, böse ansahen. „Wenn ich +nächstens wieder hergehen sollte,“ sagte er sich, „muß ich entweder +Zuckerwerk mitnehmen, um sie zu gewinnen, oder den Stock, um sie zu +prügeln.“ Knapp vor dem ersten Stockwerk mußte er sogar ein Weilchen +warten, bis eine Spielkugel ihren Weg vollendet hatte, zwei kleine +Jungen mit den verzwickten Gesichtern erwachsener Strolche hielten ihn +indessen an den Beinkleidern; hätte er sie abschütteln wollen, hätte er +ihnen wehtun müssen und er fürchtete ihr Geschrei. + +Im ersten Stockwerk begann die eigentliche Suche. Da er doch nicht nach +der Untersuchungskommission fragen konnte, erfand er einen Tischler +Lanz — der Name fiel ihm ein, weil der Hauptmann, der Neffe der Frau +Grubach, so hieß — und wollte nun in allen Wohnungen nachfragen, ob +hier ein Tischler Lanz wohne, um so die Möglichkeit zu bekommen, in die +Zimmer hineinzusehen. Es zeigte sich aber, daß das meistens ohne +weiteres möglich war, denn fast alle Türen standen offen und die Kinder +liefen ein und aus. Es waren in der Regel kleine einfenstrige Zimmer, +in denen auch gekocht wurde. Manche Frauen hielten Säuglinge im Arm und +arbeiteten mit der freien Hand auf dem Herd. Halbwüchsige, scheinbar +nur mit Schürzen bekleidete Mädchen liefen am fleißigsten hin und her. +In allen Zimmern standen die Betten noch in Benutzung, es lagen dort +Kranke oder noch Schlafende oder Leute, die sich dort in Kleidern +streckten. An den Wohnungen, deren Türen geschlossen waren, klopfte K. +an und fragte, ob hier ein Tischler Lanz wohne. Meistens öffnete eine +Frau, hörte die Frage an und wandte sich ins Zimmer zu jemandem, der +sich aus dem Bett erhob. „Der Herr fragt, ob ein Tischler Lanz hier +wohnt.“ „Tischler Lanz?“ fragte der aus dem Bett. „Ja,“ sagte K., +trotzdem sich hier die Untersuchungskommission zweifellos nicht befand +und daher seine Aufgabe beendet war. Viele glaubten, es liege K. sehr +viel daran, den Tischler Lanz zu finden, dachten lange nach, nannten +einen Tischler, der aber nicht Lanz hieß, oder einen Namen, der mit +Lanz eine ganz entfernte Ähnlichkeit hatte, oder sie fragten bei +Nachbarn oder begleiteten K. zu einer weit entfernten Tür, wo ihrer +Meinung nach ein derartiger Mann möglicherweise in Aftermiete wohne +oder wo jemand sei, der bessere Auskunft als sie selbst geben könne. +Schließlich mußte K. kaum mehr selbst fragen, sondern wurde auf diese +Weise durch die Stockwerke gezogen. Er bedauerte seinen Plan, der ihm +zuerst so praktisch erschienen war. Vor dem fünften Stockwerk entschloß +er sich die Suche aufzugeben, verabschiedete sich von einem +freundlichen jungen Arbeiter, der ihn weiter hinaufführen wollte, und +ging hinunter. Dann aber ärgerte ihn wieder das Nutzlose dieser ganzen +Unternehmung, er ging nochmals zurück und klopfte an die erste Tür des +fünften Stockwerkes. Das erste, was er in dem kleinen Zimmer sah, war +eine große Wanduhr, die schon 10 Uhr zeigte. „Wohnt ein Tischler Lanz +hier?“ fragte er. „Bitte,“ sagte eine junge Frau mit schwarzen +leuchtenden Augen, die gerade in einem Kübel Kinderwäsche wusch, und +zeigte mit der nassen Hand auf die offene Tür des Nebenzimmers. + +K. glaubte in eine Versammlung einzutreten. Ein Gedränge der +verschiedensten Leute — niemand kümmerte sich um den Eintretenden — +füllte ein mittelgroßes zweifenstriges Zimmer, das knapp an der Decke +von einer Galerie umgeben war, die gleichfalls vollständig besetzt war +und wo die Leute nur gebückt stehen konnten und mit Kopf und Rücken an +die Decke stießen. K., dem die Luft zu dumpf war, trat wieder hinaus +und sagte zu der jungen Frau, die ihn wahrscheinlich falsch verstanden +hatte: „Ich habe nach einem Tischler, einem gewissen Lanz gefragt?“ +„Ja,“ sagte die Frau, „gehen Sie bitte hinein.“ K. hätte ihr vielleicht +nicht gefolgt, wenn die Frau nicht auf ihn zugegangen wäre, die +Türklinke ergriffen und gesagt hätte: „Nach Ihnen muß ich schließen, es +darf niemand mehr hinein.“ „Sehr vernünftig,“ sagte K., „es ist aber +schon jetzt zu voll.“ Dann ging er aber doch wieder hinein. + +Zwischen zwei Männern hindurch, die sich unmittelbar bei der Tür +unterhielten — der eine machte mit beiden weit vorgestreckten Händen +die Bewegung des Geldaufzählens, der andere sah ihm scharf in die Augen +— faßte eine Hand nach K. Es war ein kleiner rotbäckiger Junge. „Kommen +Sie, kommen Sie,“ sagte er. K. ließ sich von ihm führen, es zeigte +sich, daß in dem durcheinanderwimmelnden Gedränge doch ein schmaler Weg +frei war, der möglicherweise zwei Parteien schied; dafür sprach auch, +daß K. in den ersten Reihen rechts und links kaum ein ihm zugewendetes +Gesicht sah, sondern nur die Rücken von Leuten, welche ihre Reden und +Bewegungen nur an Leute ihrer Partei richteten. Die meisten waren +schwarz angezogenen, in alten lange und lose hinunterhängenden +Feiertagsröcken. Nur diese Kleidung beirrte K., sonst hätte er das +ganze für eine politische Bezirksversammlung angesehen. + +Am andern Ende des Saales, zu dem K. geführt wurde, stand auf einem +sehr niedrigen, gleichfalls überfüllten Podium ein kleiner Tisch, der +Quere nach aufgestellt, und hinter ihm nahe am Rand des Podiums saß ein +kleiner dicker schnaufender Mann, der sich gerade mit einem hinter ihm +Stehenden — dieser hatte den Ellbogen auf die Sessellehne gestützt und +die Beine gekreuzt — unter großem Gelächter unterhielt. Manchmal warf +er den Arm in die Luft, als karrikiere er jemanden. Der Junge, der K. +führte, hatte Mühe seine Meldung vorzubringen. Zweimal hatte er schon +auf den Fußspitzen stehend etwas auszurichten versucht, ohne von dem +Mann oben beachtet worden zu sein. Erst als einer der Leute oben auf +dem Podium auf den Jungen aufmerksam machte, wandte sich der Mann ihm +zu und hörte heruntergebeugt seinen leisen Bericht an. Dann zog er +seine Uhr und sah schnell nach K. hin. „Sie hätten vor 1 Stunde und 5 +Minuten erscheinen sollen,“ sagte er. K. wollte etwas antworten, aber +er hatte keine Zeit, denn kaum hatte der Mann ausgesprochen, erhob sich +in der rechten Saalhälfte ein allgemeines Murren. „Sie hätten vor 1 +Stunde und 5 Minuten erscheinen sollen,“ wiederholte nun der Mann mit +erhobener Stimme und sah nun auch schnell in den Saal hinunter. Sofort +wurde auch das Murren stärker und verlor sich, da der Mann nichts mehr +sagte, nur allmählich. Es war jetzt im Saal viel stiller als bei K.s +Eintritt. Nur die Leute auf der Galerie hörten nicht auf, ihre +Bemerkungen zu machen. Sie schienen, soweit man oben in dem Halbdunkel, +Dunst und Staub etwas unterscheiden konnte, schlechter angezogen zu +sein als die unten. Manche hatten Polster mitgebracht, die sie zwischen +den Kopf und die Zimmerdecke gelegt hatten, um sich nicht +wundzudrücken. + +K. hatte sich entschlossen, mehr zu beobachten als zu reden, +infolgedessen verzichtete er auf die Verteidigung wegen seines +angeblichen Zuspätkommens und sagte bloß: „Mag ich zu spät gekommen +sein, jetzt bin ich hier.“ Ein Beifallklatschen, wieder aus der rechten +Saalhälfte, folgte. „Leicht zu gewinnende Leute,“ dachte K. und war nur +gestört durch die Stille in der linken Saalhälfte, die gerade hinter +ihm lag und aus der sich nur ganz vereinzeltes Händeklatschen erhoben +hatte. Er dachte nach, was er sagen könnte, um alle auf einmal oder, +wenn das nicht möglich sein sollte, wenigstens zeitweilig auch die +andern zu gewinnen. + +„Ja,“ sagte der Mann, „aber ich bin nicht mehr verpflichtet, Sie jetzt +zu verhören“ — wieder das Murren, diesmal aber mißverständlich, denn +der Mann fuhr, indem er den Leuten mit der Hand abwinkte, fort — „ich +will es jedoch ausnahmsweise heute noch tun. Eine solche Verspätung +darf sich aber nicht mehr wiederholen. Und nun treten Sie vor!“ Irgend +jemand sprang vom Podium herunter, so daß für K. ein Platz frei wurde, +auf den er hinaufstieg. Er stand eng an den Tisch gedrückt, das +Gedränge hinter ihm war so groß, daß er ihm Widerstand leisten mußte, +wollte er nicht den Tisch des Untersuchungsrichters und vielleicht auch +diesen selbst vom Podium hinunterstoßen. + +Der Untersuchungsrichter kümmerte sich aber nicht darum, sondern saß +bequem genug auf seinem Sessel und griff, nachdem er dem Mann hinter +ihm ein abschließendes Wort gesagt hatte nach einem kleinen +Anmerkungsbuch, dem einzigen Gegenstand auf seinem Tisch. Es war +schulheftartig, alt, durch vieles Blättern ganz aus der Form gebracht. +„Also,“ sagte der Untersuchungsrichter, blätterte in dem Heft und +wendete sich im Tone einer Feststellung an K., „Sie sind Zimmermaler?“ +„Nein,“ sagte K. „sondern erster Prokurist einer großen Bank.“ Dieser +Antwort folgte bei der rechten Partei ein Gelächter, das so herzlich +war, daß K. mitlachen mußte. Die Leute stützten sich mit den Händen auf +ihre Knie und schüttelten sich wie unter schweren Hustenanfällen. Es +lachten sogar einzelne auf der Galerie. Der ganz böse gewordene +Untersuchungsrichter, der wahrscheinlich gegen die Leute unten machtlos +war, suchte sich an der Galerie zu entschädigen, sprang auf, drohte der +Galerie, und seine sonst wenig auffallenden Augenbrauen drängten sich +buschig, schwarz und groß über seinen Augen. + +Die linke Saalhälfte war aber noch immer still, die Leute standen dort +in Reihen, hatten ihre Gesichter dem Podium zugewendet und hörten die +Worte, die oben gewechselt wurden, ebenso ruhig an wie den Lärm der +andern Partei, sie duldeten sogar, daß einzelne aus ihren Reihen mit +der andern Partei hie und da gemeinsam vorgingen. Die Leute der linken +Partei, die übrigens weniger zahlreich war, mochten im Grunde ebenso +unbedeutend sein wie die der rechten Partei, aber die Ruhe ihres +Verhaltens ließ sie bedeutungsvoller erscheinen. Als K. jetzt zu reden +begann, war er überzeugt, in ihrem Sinne zu sprechen. + +„Ihre Frage, Herr Untersuchungsrichter, ob ich Zimmermaler bin — +vielmehr Sie haben gar nicht gefragt, sondern es mir auf den Kopf +zugesagt — ist bezeichnend für die ganze Art des Verfahrens, das gegen +mich geführt wird. Sie können einwenden, daß es ja überhaupt kein +Verfahren ist, Sie haben sehr Recht, denn es ist ja nur ein Verfahren, +wenn ich es als solches anerkenne. Aber ich erkenne es also für den +Augenblick jetzt an, aus Mitleid gewissermaßen. Man kann sich nicht +anders als mitleidig dazu stellen, wenn man es überhaupt beachten will. +Ich sage nicht, daß es ein liederliches Verfahren ist, aber ich möchte +Ihnen diese Bezeichnung zur Selbsterkenntnis angeboten haben.“ + +K. unterbrach sich und sah in den Saal hinunter. Was er gesagt hatte, +war scharf, schärfer als er es beabsichtigt hatte, aber doch richtig. +Es hätte Beifall hier oder dort verdient, es war jedoch alles still, +man wartete offenbar gespannt auf das Folgende, es bereitete sich +vielleicht in der Stille ein Ausbruch vor, der allem ein Ende machen +würde. Störend war es, daß sich jetzt die Tür am Saalende öffnete, die +junge Wäscherin, die ihre Arbeit wahrscheinlich beendet hatte, eintrat +und trotz aller Vorsicht, die sie aufwendete, einige Blicke auf sich +zog. Nur der Untersuchungsrichter machte K. unmittelbare Freude, denn +er schien von den Worten sofort getroffen zu werden. Er hatte bisher +stehend zugehört, denn er war von K.s Ansprache überrascht worden, +während er sich für die Galerie aufgerichtet hatte. Jetzt in der Pause +setzte er sich allmählich, als sollte es nicht bemerkt werden. +Wahrscheinlich, um seine Miene zu beruhigen, nahm er wieder das +Heftchen vor. + +„Es hilft nichts,“ fuhr K. fort, „auch Ihr Heftchen, Herr +Untersuchungsrichter, bestätigt, was ich sage.“ Zufrieden damit, nur +seine ruhigen Worte in der fremden Versammlung zu hören, wagte es K. +sogar, kurzerhand das Heft dem Untersuchungsrichter wegzunehmen und es +mit den Fingerspitzen, als scheue er sich davor, an einem mittleren +Blatte hochzuheben, so daß beiderseits die engbeschriebenen, fleckigen, +gelbrandigen Blätter hinunterhingen. „Das sind die Akten des +Untersuchungsrichters,“ sagte er und ließ das Heft auf den Tisch +hinunterfallen. „Lesen Sie darin ruhig weiter, Herr +Untersuchungsrichter, vor diesem Schuldbuch fürchte ich mich wahrhaftig +nicht, trotzdem es mir unzugänglich ist, denn ich kann es nur mit zwei +Fingerspitzen anfassen und nicht in die Hand nehmen.“ Es konnte nur ein +Zeichen tiefer Demütigung sein oder es mußte zumindest so aufgefaßt +werden, daß der Untersuchungsrichter nach dem Heftchen, wie es auf den +Tisch gefallen war, griff, es ein wenig in Ordnung zu bringen suchte +und es wieder vornahm, um darin zu lesen. + +Die Gesichter der Leute in der ersten Reihe waren so gespannt auf K. +gerichtet, daß er ein Weilchen lang zu ihnen hinuntersah. Es waren +durchwegs ältere Männer, einige waren weißbärtig. Waren vielleicht sie +die Entscheidenden, die die ganze Versammlung beeinflussen konnten, +welche auch durch die Demütigung des Untersuchungsrichters sich nicht +aus der Regungslosigkeit bringen ließ, in welche sie seit K.s Rede +versunken war. + +„Was mir geschehen ist,“ fuhr K. fort, etwas leiser als früher, und +suchte immer wieder die Gesichter der ersten Reihe ab, was seiner Rede +einen etwas fahrigen Ausdruck gab, „was mir geschehen ist, ist ja nur +ein einzelner Fall und als solcher nicht sehr wichtig, da ich es nicht +sehr schwer nehme, aber es ist das Zeichen eines Verfahrens, wie es +gegen viele geübt wird. Für diese stehe ich hier ein, nicht für mich.“ + +Er hatte unwillkürlich seine Stimme erhoben. Irgendwo klatschte jemand +mit erhobenen Händen und rief: „Bravo! Warum denn nicht? Bravo! Und +wieder Bravo!“ Die in der ersten Reihe griffen hie und da in ihre +Barte, keiner kehrte sich wegen des Ausrufs um. Auch K. maß ihm keine +Bedeutung bei, war aber doch aufgemuntert; er hielt es jetzt gar nicht +mehr für nötig, daß alle Beifall klatschten, es genügte, wenn die +Allgemeinheit über die Sache nachzudenken begann und nur manchmal einer +durch Überredung gewonnen wurde. + +„Ich will nicht Rednererfolg,“ sagte K. aus dieser Überlegung heraus, +„er dürfte mir auch nicht erreichbar sein. Der Herr +Untersuchungsrichter spricht wahrscheinlich viel besser, es gehört ja +zu seinem Beruf. Was ich will, ist nur die öffentliche Besprechung +eines öffentlichen Mißstandes. Hören Sie: Ich bin vor etwa 10 Tagen +verhaftet worden, über die Tatsache der Verhaftung selbst lache ich, +aber das gehört jetzt nicht hierher. Ich wurde früh im Bett überfallen, +vielleicht hatte man — es ist nach dem, was der Untersuchungsrichter +sagte, nicht ausgeschlossen — den Befehl, irgendeinen Zimmermaler, der +ebenso unschuldig ist wie ich, zu verhaften, aber man wählte mich. Das +Nebenzimmer war von zwei groben Wächtern besetzt. Wenn ich ein +gefährlicher Räuber wäre, hätte man nicht bessere Vorsorge treffen +können. Diese Wächter waren überdies demoralisiertes Gesindel, sie +schwätzten mir die Ohren voll, sie wollten sich bestechen lassen, sie +wollten mir unter Vorspiegelungen Wäsche und Kleider herauslocken, sie +wollten Geld, um mir angeblich ein Frühstück zu bringen, nachdem sie +mein eigenes Frühstück vor meinen Augen schamlos aufgegessen hatten. +Nicht genug daran. Ich wurde in ein drittes Zimmer vor den Aufseher +geführt. Es war das Zimmer einer Dame, die ich sehr schätze, und ich +mußte zusehen, wie dieses Zimmer meinetwegen, aber ohne meine Schuld +durch die Anwesenheit der Wächter und des Aufsehers gewissermaßen +verunreinigt wurde. Es war nicht leicht, ruhig zu bleiben. Es gelang +mir aber, und ich fragte den Aufseher vollständig ruhig — wenn er hier +wäre, müßte er es bestätigen — warum ich verhaftet sei. Was antwortete +nun dieser Aufseher, den ich jetzt noch vor mir sehe, wie er auf dem +Sessel der erwähnten Dame als eine Darstellung des stumpfsinnigsten +Hochmuts sitzt? Meine Herren, er antwortete im Grunde nichts, +vielleicht wußte er wirklich nichts, er hatte mich verhaftet und war +damit zufrieden. Er hat sogar noch ein übriges getan und in das Zimmer +jener Dame drei niedrige Angestellte meiner Bank gebracht, die sich +damit beschäftigten, Photographien, Eigentum der Dame, zu betasten und +in Unordnung zu bringen. Die Anwesenheit dieser Angestellten hatte +natürlich noch einen andern Zweck, sie sollten, ebenso wie meine +Vermieterin und ihr Dienstmädchen, die Nachricht von meiner Verhaftung +verbreiten, mein öffentliches Ansehen schädigen und insbesondere in der +Bank meine Stellung erschüttern. Nun ist nichts davon, auch nicht im +geringsten, gelungen, selbst meine Vermieterin, eine ganz einfache +Person — ich will ihren Namen hier in ehrendem Sinne nennen, sie heißt +Frau Grubach — selbst Frau Grubach war verständig genug einzusehen, daß +eine solche Verhaftung nicht mehr bedeutet als ein Anschlag, den nicht +genügend beaufsichtigte Jungen auf der Gasse ausführen. Ich wiederhole, +mir hat das Ganze nur Unannehmlichkeiten und vorübergehenden Ärger +bereitet, hätte es aber nicht auch schlimmere Folgen haben können?“ + +Als K. sich hier unterbrach und nach dem stillen Untersuchungsrichter +hinsah, glaubte er zu bemerken, daß dieser gerade mit einem Blick +jemandem in der Menge ein Zeichen gab. K. lächelte und sagte: „Eben +gibt hier neben mir der Herr Untersuchungsrichter jemandem von Ihnen +ein geheimes Zeichen. Es sind also Leute unter Ihnen, die von hier oben +dirigiert werden. Ich weiß nicht, ob das Zeichen jetzt Zischen oder +Beifall bewirken sollte, und verzichte dadurch, daß ich die Sache +vorzeitig verrate, ganz bewußt darauf, die Bedeutung des Zeichens zu +erfahren. Es ist mir vollständig gleichgültig, und ich ermächtige den +Herrn Untersuchungsrichter öffentlich, seine bezahlten Angestellten +dort unten statt mit geheimen Zeichen, laut mit Worten zu befehligen, +indem er etwa einmal sagt: Jetzt zischt, und das nächste Mal: Jetzt +klatscht.“ + +In Verlegenheit oder Ungeduld rückte der Untersuchungsrichter auf +seinem Sessel hin und her. Der Mann hinter ihm, mit dem er sich schon +früher unterhalten hatte, beugte sich wieder zu ihm, sei es, um ihm im +allgemeinen Mut zuzusprechen oder um ihm einen besondern Rat zu geben. +Unten unterhielten sich die Leute leise, aber lebhaft. Die zwei +Parteien, die früher so entgegengesetzte Meinungen gehabt zu haben +schienen, vermischten sich, einzelne Leute zeigten mit dem Finger auf +K., andere auf den Untersuchungsrichter. Der neblige Dunst im Zimmer +war äußerst lästig, er verhinderte sogar eine genauere Beobachtung der +Fernerstehenden. Besonders für die Galeriebesucher mußte er störend +sein, sie waren gezwungen, allerdings unter scheuen Seitenblicken nach +dem Untersuchungsrichter, leise Fragen an die Versammlungsteilnehmer zu +stellen, um sich näher zu unterrichten. Die Antworten wurden im Schutz +der vorgehaltenen Hände ebenso leise gegeben. + +„Ich bin gleich zu Ende,“ sagte K. und schlug, da keine Glocke +vorhanden war, mit der Faust auf den Tisch. Im Schrecken darüber fuhren +die Köpfe des Untersuchungsrichters und seines Ratgebers augenblicklich +auseinander: „Mir steht die ganze Sache fern, ich beurteile sie daher +ruhig, und Sie können, vorausgesetzt, daß Ihnen an diesem angeblichen +Gericht etwas gelegen ist, großen Vorteil davon haben, wenn Sie mir +zuhören. Ihre gegenseitigen Besprechungen dessen, was ich vorbringe, +bitte ich Sie für späterhin zu verschieben, denn ich habe keine Zeit +und werde bald weggehn.“ + +Sofort war es still, so sehr beherrschte schon K. die Versammlung. Man +schrie nicht mehr durcheinander wie am Anfang, man klatschte nicht +einmal mehr Beifall, aber man schien schon überzeugt oder auf dem +nächsten Wege dazu. + +„Es ist kein Zweifel,“ sagte K. sehr leise, denn ihn freute das +angespannte Aufhorchen der ganzen Versammlung, in dieser Stille +entstand ein Sausen, das aufreizender war als der verzückteste Beifall, +„es ist kein Zweifel, daß hinter allen Äußerungen dieses Gerichtes, in +meinem Fall also hinter der Verhaftung und der heutigen Untersuchung +eine große Organisation sich befindet. Eine Organisation, die nicht nur +bestechliche Wächter, läppische Aufseher und Untersuchungsrichter, die +günstigsten Falles bescheiden sind, beschäftigt, sondern die weiterhin +jedenfalls eine Richterschaft hohen und höchsten Grades unterhält, mit +dem zahllosen unumgänglichen Gefolge von Dienern, Schreibern, Gendarmen +und andern Hilfskräften, vielleicht sogar Henkern, ich scheue vor dem +Wort nicht zurück. Und der Sinn dieser großen Organisation, meine +Herren? Er besteht darin, daß unschuldige Personen verhaftet werden und +gegen sie ein sinnloses und meistens wie in meinem Fall ergebnisloses +Verfahren eingeleitet wird. Wie ließe sich bei dieser Sinnlosigkeit des +Ganzen die schlimmste Korruption der Beamtenschaft vertuschen? Das ist +unmöglich, das brächte auch der höchste Richter nicht einmal für sich +selbst zustande. Darum suchen die Wächter den Verhafteten die Kleider +vom Leib zu stehlen, darum brechen Aufseher in fremde Wohnungen ein, +darum sollen Unschuldige statt verhört lieber vor ganzen Versammlungen +entwürdigt werden. Die Wächter haben nur von Depots erzählt, in die man +das Eigentum der Verhafteten bringt, ich wollte einmal diese +Depotplätze sehen, in denen das mühsam erarbeitete Vermögen der +Verhafteten fault, soweit es nicht von diebischen Depotbeamten +gestohlen ist.“ + +K. wurde durch ein Kreischen vom Saalende unterbrochen, er beschattete +die Augen, um hinsehen zu können, denn das trübe Tageslicht machte den +Dunst weißlich und blendete. Es handelte sich um die Waschfrau, die K. +gleich bei ihrem Eintritt als eine wesentliche Störung erkannt hatte. +Ob sie jetzt schuldig war oder nicht, konnte man nicht erkennen. K. sah +nur, daß ein Mann sie in einen Winkel bei der Tür gezogen hatte und +dort an sich drückte. Aber nicht sie kreischte, sondern der Mann, er +hatte den Mund breit gezogen und blickte zur Decke. Ein kleiner Kreis +hatte sich um beide gebildet, die Galeriebesucher in der Nähe schienen +darüber begeistert, daß der Ernst, den K. in die Versammlung eingeführt +hatte, auf diese Weise unterbrochen wurde. K. wollte unter dem ersten +Eindruck gleich hinlaufen, auch dachte er, allen würde daran gelegen +sein, dort Ordnung zu schaffen und zumindest das Paar aus dem Saal zu +weisen, aber die ersten Reihen vor ihm blieben ganz fest, keiner rührte +sich und keiner ließ K. durch. Im Gegenteil, man hinderte ihn, und +irgendeine Hand — er hatte nicht Zeit sich umzudrehn — faßte ihn hinten +am Kragen, alte Männer hielten den Arm vor, K. dachte nicht eigentlich +mehr an das Paar, ihm war, als werde seine Freiheit eingeschränkt, als +mache man mit der Verhaftung ernst und er sprang rücksichtslos vom +Podium hinunter. Nun stand er Aug’ an Aug’ dem Gedränge gegenüber. +Hatte er die Leute nicht richtig beurteilt? Hatte er seiner Rede zuviel +Wirkung zugetraut? Hatte man sich verstellt, solange er gesprochen +hatte, und hatte man jetzt, da er zu den Schlußfolgerungen kam, die +Verstellung satt? Was für Gesichter rings um ihn! Kleine schwarze +Äuglein huschten hin und her, die Wangen hingen herab wie bei +Versoffenen, die langen Bärte waren steif und schütter, und griff man +in sie, so war es, als bilde man bloß Krallen, nicht als griffe man an +Bärte. Unter den Bärten aber — und das war die eigentliche Entdeckung, +die K. machte — schimmerten am Rockkragen Abzeichen in verschiedener +Größe und Farbe. Alle hatten diese Abzeichen, soweit man sehen konnte. +Alle gehörten zueinander, die scheinbaren Parteien rechts und links, +und als er sich plötzlich umdrehte, sah er die gleichen Abzeichen am +Kragen des Untersuchungsrichters, der, die Hände im Schoß, ruhig +hinuntersah. „So,“ rief K. und warf die Arme in die Höhe, die +plötzliche Erkenntnis wollte Raum, „ihr seid ja alle Beamte, wie ich +sehe, ihr seid ja die korrupte Bande, gegen die ich sprach, ihr habt +euch hier gedrängt, als Zuhörer und Schnüffler, habt scheinbar Parteien +gebildet, und eine hat applaudiert, um mich zu prüfen, ihr wolltet +lernen, wie man Unschuldige verführen soll. Nun, ihr seid richtig +nutzlos hier gewesen, hoffe ich, entweder habt ihr euch darüber +unterhalten, daß jemand die Verteidigung der Unschuld von euch erwartet +hat, oder aber — laß mich oder ich schlage,“ rief K. einem zitternden +Greis zu, der sich besonders nahe an ihn geschoben hatte — „oder aber +ihr habt wirklich etwas gelernt. Und damit wünsche ich euch Glück zu +eurem Gewerbe.“ Er nahm schnell seinen Hut, der am Rand des Tisches +lag, und drängte sich unter allgemeiner Stille, jedenfalls der Stille +vollkommenster Überraschung, zum Ausgang. Der Untersuchungsrichter +schien aber noch schneller als K. gewesen zu sein, denn er erwartete +ihn bei der Tür. „Einen Augenblick,“ sagte er. K. blieb stehen, sah +aber nicht auf den Untersuchungsrichter, sondern auf die Tür, deren +Klinke er schon ergriffen hatte. „Ich wollte Sie nur darauf aufmerksam +machen,“ sagte der Untersuchungsrichter, „daß Sie sich heute — es +dürfte Ihnen noch nicht zu Bewußtsein gekommen sein — des Vorteils +beraubt haben, den ein Verhör für den Verhafteten in jedem Falle +bedeutet.“ K. lachte die Tür an. „Ihr Lumpen, ich schenke euch alle +Verhöre,“ rief er, öffnete die Tür und eilte die Treppe hinunter. +Hinter ihm erhob sich der Lärm der wieder lebendig gewordenen +Versammlung, welche die Vorfälle nach Art von Studierenden zu +besprechen begann. + + + + + + + + +DRITTES KAPITEL + +IM LEEREN SITZUNGSSAAL · DER STUDENT · DIE KANZLEIEN + + +K. wartete während der nächsten Woche von Tag zu Tag auf eine +neuerliche Verständigung, er konnte nicht glauben, daß man seinen +Verzicht auf Verhör wörtlich genommen hatte, und als die erwartete +Verständigung bis Sonntagabend wirklich nicht kam, nahm er an, er sei +stillschweigend in das gleiche Haus für die gleiche Zeit wieder +vorgeladen. Er begab sich daher Sonntags wieder hin, ging diesmal +geradewegs über Treppen und Gänge; einige Leute, die sich seiner +erinnerten, grüßten ihn an ihren Türen, aber er mußte niemanden mehr +fragen und kam bald zu der richtigen Tür. Auf sein Klopfen wurde ihm +gleich aufgemacht, und ohne sich weiter nach der bekannten Frau +umzusehn, die bei der Tür stehen blieb, wollte er gleich ins +Nebenzimmer. „Heute ist keine Sitzung,“ sagte die Frau. „Warum sollte +keine Sitzung sein?“ fragte er und wollte es nicht glauben. Aber die +Frau überzeugte ihn, indem sie die Tür des Nebenzimmers öffnete. Es war +wirklich leer und sah in seiner Leere noch kläglicher aus, als am +letzten Sonntag. Auf dem Tisch, der unverändert auf dem Podium stand, +lagen einige Bücher. „Kann ich mir die Bücher anschauen,“ fragte K., +nicht aus besonderer Neugierde, sondern nur um nicht vollständig +nutzlos hier gewesen zu sein. „Nein,“ sagte die Frau und schloß wieder +die Tür, „das ist nicht erlaubt. Die Bücher gehören dem +Untersuchungsrichter.“ „Ach so,“ sagte K. und nickte, „die Bücher sind +wohl Gesetzbücher und es gehört zu der Art dieses Gerichtswesens, daß +man nicht nur unschuldig, sondern auch unwissend verurteilt wird.“ „Es +wird so sein,“ sagte die Frau, die ihn nicht genau verstanden hatte. +„Nun, dann gehe ich wieder,“ sagte K. „Soll ich dem +Untersuchungsrichter etwas melden?“ fragte die Frau. „Sie kennen ihn?“ +fragte K. „Natürlich,“ sagte die Frau, „mein Mann ist ja +Gerichtsdiener.“ Erst jetzt merkte K., daß das Zimmer, in dem letzthin +nur ein Waschbottich gestanden war, jetzt ein völlig eingerichtetes +Wohnzimmer bildete. Die Frau bemerkte sein Staunen und sagte: „Ja, wir +haben hier freie Wohnung, müssen aber an Sitzungstagen das Zimmer +ausräumen. Die Stellung meines Mannes hat manche Nachteile.“ „Ich +staune nicht so sehr über das Zimmer,“ sagte K. und blickte sie böse +an, „als vielmehr darüber, daß Sie verheiratet sind.“ „Spielen Sie +vielleicht auf den Vorfall in der letzten Sitzung an, durch den ich +Ihre Rede störte,“ fragte die Frau. „Natürlich,“ sagte K., „heute ist +es ja schon vorüber und fast vergessen, aber damals hat es mich +geradezu wütend gemacht. Und nun sagen Sie selbst, daß Sie eine +verheiratete Frau sind.“ „Es war nicht zu Ihrem Nachteil, daß Ihre Rede +abgebrochen wurde. Man hat nachher noch sehr ungünstig über sie +geurteilt.“ „Mag sein,“ sagte K. ablenkend, „aber Sie entschuldigt das +nicht.“ „Ich bin vor allen entschuldigt, die mich kennen,“ sagte die +Frau, „der, welcher mich damals umarmt hat, verfolgt mich schon seit +langem. Ich mag im allgemeinen nicht verlockend sein, für ihn bin ich +es aber. Es gibt hiefür keinen Schutz, auch mein Mann hat sich schon +damit abgefunden; will er seine Stellung behalten, muß er es dulden, +denn jener Mann ist Student und wird voraussichtlich zu größerer Macht +kommen. Er ist immerfort hinter mir her, gerade ehe Sie kamen, ist er +fortgegangen.“ „Es paßt zu allem andern,“ sagte K., „es überrascht mich +nicht.“ „Sie wollen hier wohl einiges verbessern,“ fragte die Frau +langsam und prüfend, als sage sie etwas, was sowohl für sie als für K. +gefährlich war. „Ich habe das schon aus Ihrer Rede geschlossen, die mir +persönlich sehr gut gefallen hat. Ich habe allerdings nur einen Teil +gehört, den Anfang habe ich versäumt und während des Schlusses lag ich +mit dem Studenten auf dem Boden. — Es ist ja so widerlich hier,“ sagte +sie nach einer Pause und faßte K.s Hand. „Glauben Sie, daß es Ihnen +gelingen wird, eine Besserung zu erreichen?“ K. lächelte und drehte +seine Hand ein wenig in ihren weichen Händen. „Eigentlich,“ sagte er, +„bin ich nicht dazu angestellt, Besserungen hier zu erreichen, wie Sie +sich ausdrücken, und wenn Sie es z. B. dem Untersuchungsrichter sagen +würden, würden Sie ausgelacht oder bestraft werden. Tatsächlich hätte +ich mich auch aus freiem Willen in diese Dinge gewiß nicht eingemischt +und meinen Schlaf hätte die Verbesserungsbedürftigkeit dieses +Gerichtswesens niemals gestört. Aber ich bin dadurch, daß ich angeblich +verhaftet wurde — ich bin nämlich verhaftet — gezwungen worden, hier +einzugreifen, und zwar um meinetwillen. Wenn ich aber dabei auch Ihnen +irgendwie nützlich sein kann, werde ich es natürlich sehr gerne tun. +Nicht etwa nur aus Nächstenliebe, sondern außerdem deshalb, weil auch +Sie mir helfen können.“ „Wie könnte ich denn das,“ fragte die Frau. +„Indem Sie mir z. B. jetzt die Bücher dort auf dem Tisch zeigen.“ „Aber +gewiß,“ rief die Frau und zog ihn eiligst hinter sich her. Es waren +alte abgegriffene Bücher, ein Einbanddeckel war in der Mitte fast +zerbrochen, die Stücke hingen nur durch Fasern zusammen. „Wie schmutzig +hier alles ist,“ sagte K. kopfschüttelnd und die Frau wischte mit ihrer +Schürze, ehe K. nach den Büchern greifen konnte, wenigstens +oberflächlich den Staub weg. K. schlug das erste Buch auf, es erschien +ein unanständiges Bild. Ein Mann und eine Frau saßen nackt auf dem +Kanapee, die gemeine Absicht des Zeichners war deutlich zu erkennen, +aber seine Ungeschicklichkeit war so groß gewesen, daß schließlich doch +nur ein Mann und eine Frau zu sehen waren, die allzu körperlich aus dem +Bilde hervorragten, übermäßig aufrecht dasaßen und sich infolge +falscher Perspektive nur mühsam einander zuwendeten. K. blätterte nicht +weiter, sondern schlug nur noch das Titelblatt des zweiten Buches auf, +es war ein Roman mit dem Titel: „Die Plagen, welche Grete von ihrem +Manne Hans zu erleiden hatte.“ „Das sind die Gesetzbücher, die hier +studiert werden,“ sagte K., „von solchen Menschen soll ich gerichtet +werden.“ „Ich werde Ihnen helfen,“ sagte die Frau. „Wollen Sie?“ +„Könnten Sie denn das wirklich, ohne sich selbst in Gefahr zu bringen? +Sie sagten doch vorhin, Ihr Mann sei sehr abhängig von Vorgesetzten.“ +„Trotzdem will ich Ihnen helfen,“ sagte die Frau, „kommen Sie, wir +müssen es besprechen. Über meine Gefahr reden Sie nicht mehr, ich +fürchte die Gefahr nur dort, wo ich sie fürchten will. Kommen Sie.“ Sie +zeigte auf das Podium und bat ihn, sich mit ihr auf die Stufe zu +setzen. „Sie haben schöne dunkle Augen,“ sagte sie, nachdem sie sich +gesetzt hatten und sah K. von unten ins Gesicht, „man sagt mir, ich +hätte auch schöne Augen, aber Ihre sind viel schöner. Sie fielen mir +übrigens gleich damals auf, als Sie zum erstenmal hier eintraten. Sie +waren auch der Grund, warum ich dann später hierher ins +Versammlungszimmer ging, was ich sonst niemals tue und was mir sogar +gewissermaßen verboten ist.“ ‚Das ist also alles,‘ dachte K., ‚sie +bietet sich mir an, sie ist verdorben wie alle hier rings herum, sie +hat die Gerichtsbeamten satt, was ja begreiflich ist, und begrüßt +deshalb jeden beliebigen Fremden mit einem Kompliment wegen seiner +Augen.‘ Und K. stand stillschweigend auf, als hätte er seine Gedanken +laut ausgesprochen und dadurch der Frau sein Verhalten erklärt. „Ich +glaube nicht, daß Sie mir helfen könnten,“ sagte er, „um mir wirklich +zu helfen, müßte man Beziehungen zu hohen Beamten haben. Sie aber +kennen gewiß nur die niedrigen Angestellten, die sich hier in Mengen +herumtreiben. Diese kennen Sie gewiß sehr gut und könnten bei ihnen +auch manches durchsetzen, das bezweifle ich nicht, aber das Größte, was +man bei ihnen durchsetzen könnte, wäre für den endgültigen Ausgang des +Prozesses gänzlich belanglos. Sie aber hätten sich dadurch doch einige +Freunde verscherzt. Das will ich nicht. Führen Sie Ihr bisheriges +Verhältnis zu diesen Leuten weiter, es scheint mir nämlich, daß es +Ihnen unentbehrlich ist. Ich sage das nicht ohne Bedauern, denn, um Ihr +Kompliment doch auch irgendwie zu erwidern, auch Sie gefallen mir gut, +besonders wenn Sie mich wie jetzt so traurig ansehn, wozu übrigens für +Sie gar kein Grund ist. Sie gehören zu der Gesellschaft, die ich +bekämpfen muß, befinden sich aber in ihr sehr wohl, Sie lieben sogar +den Studenten, und wenn Sie ihn nicht lieben, so ziehen Sie ihn doch +wenigstens Ihrem Manne vor. Das konnte man aus Ihren Worten leicht +erkennen.“ „Nein,“ rief sie, blieb sitzen und griff nur nach K.s Hand, +die er ihr nicht rasch genug entzog. „Sie dürfen jetzt nicht weggehn, +Sie dürfen nicht mit einem falschen Urteil über mich weggehn. Brächten +Sie es wirklich zustande, jetzt wegzugehn? Bin ich wirklich so wertlos, +daß Sie mir nicht einmal den Gefallen tun wollen, noch ein kleines +Weilchen hierzubleiben?“ „Sie mißverstehen mich,“ sagte K. und setzte +sich, „wenn Ihnen wirklich daran liegt, daß ich hierbleibe, bleibe ich +gern, ich habe ja Zeit, ich kam doch in der Erwartung her, daß heute +eine Verhandlung sein werde. Mit dem, was ich früher sagte, wollte ich +Sie nur bitten, in meinem Prozeß nichts für mich zu unternehmen. Aber +auch das muß Sie nicht kränken, wenn Sie bedenken, daß mir am Ausgang +des Prozesses gar nichts liegt und daß ich über eine Verurteilung nur +lachen werde. Vorausgesetzt, daß es überhaupt zu einem wirklichen +Abschluß des Prozesses kommt, was ich sehr bezweifle. Ich glaube +vielmehr, daß das Verfahren infolge Faulheit oder Vergeßlichkeit oder +vielleicht sogar infolge Angst der Beamtenschaft schon abgebrochen ist +oder in der nächsten Zeit abgebrochen werden wird. Möglich ist +allerdings auch, daß man in Hoffnung auf irgendeine größere Bestechung +den Prozeß scheinbar weiterführen wird, ganz vergeblich, wie ich heute +schon sagen kann, denn ich besteche niemanden. Es wäre immerhin eine +Gefälligkeit, die Sie mir leisten könnten, wenn Sie dem +Untersuchungsrichter oder irgend jemandem sonst, der wichtige +Nachrichten gern verbreitet, mitteilen würden, daß ich niemals und +durch keine Kunststücke, an denen die Herren wohl reich sind, zu einer +Bestechung zu bewegen sein werde. Es wäre ganz aussichtslos, das können +Sie ihnen offen sagen. Übrigens wird man es vielleicht selbst schon +bemerkt haben und selbst wenn dies nicht sein sollte, liegt mir gar +nicht soviel daran, daß man es jetzt schon erfährt. Es würde ja dadurch +den Herren nur Arbeit erspart werden, allerdings auch mir einige +Unannehmlichkeiten, die ich aber gern auf mich nehme, wenn ich weiß, +daß jede gleichzeitig ein Hieb für die andern ist. Und daß es so wird, +dafür will ich sorgen. Kennen Sie eigentlich den Untersuchungsrichter?“ +„Natürlich,“ sagte die Frau, „an den dachte ich sogar zuerst, als ich +Ihnen Hilfe anbot. Ich wußte nicht, daß er nur ein niedriger Beamter +ist, aber da Sie es sagen, wird es wahrscheinlich richtig sein. +Trotzdem glaube ich, daß der Bericht, den er nach oben liefert, +immerhin einigen Einfluß hat. Und er schreibt soviel Berichte. Sie +sagen, daß die Beamten faul sind, alle gewiß nicht, besonders dieser +Untersuchungsrichter nicht, er schreibt sehr viel. Letzten Sonntag z. +B. dauerte die Sitzung bis gegen Abend. Alle Leute gingen weg, der +Untersuchungsrichter aber blieb im Saal, ich mußte ihm eine Lampe +bringen, ich hatte nur eine kleine Küchenlampe, aber er war mit ihr +zufrieden und fing gleich zu schreiben an. Inzwischen war auch mein +Mann gekommen, der an jenem Sonntag gerade Urlaub hatte, wir holten die +Möbel, richteten wieder unser Zimmer ein, es kamen dann noch Nachbarn, +wir unterhielten uns noch bei einer Kerze, kurz, wir vergaßen den +Untersuchungsrichter und gingen schlafen. Plötzlich in der Nacht, es +muß schon tief in der Nacht gewesen sein, wache ich auf, neben dem Bett +steht der Untersuchungsrichter und blendet die Lampe mit der Hand ab, +so daß auf meinen Mann kein Licht fällt, es war unnötige Vorsicht, mein +Mann hat einen solchen Schlaf, daß ihn auch das Licht nicht geweckt +hätte. Ich war so erschrocken, daß ich fast geschrien hätte, aber der +Untersuchungsrichter war sehr freundlich, ermahnte mich zur Vorsicht, +flüsterte mir zu, daß er bis jetzt geschrieben habe, daß er mir jetzt +die Lampe zurückbringe und daß er niemals den Anblick vergessen werde, +wie er mich schlafend gefunden habe. Mit dem allen wollte ich Ihnen nur +sagen, daß der Untersuchungsrichter tatsächlich viele Berichte +schreibt, insbesondere über Sie, denn Ihre Einvernahme war gewiß einer +der Hauptgegenstände der zweitägigen Sitzung. Solche lange Berichte +können aber doch nicht ganz bedeutungslos sein. Außerdem aber können +Sie doch auch aus dem Vorfall sehn, daß sich der Untersuchungsrichter +um mich bewirbt und daß ich gerade jetzt in der ersten Zeit, er muß +mich überhaupt erst jetzt bemerkt haben, großen Einfluß auf ihn haben +kann. Daß ihm viel an mir liegt, dafür habe ich jetzt auch noch andere +Beweise. Er hat mir gestern durch den Studenten, zu dem er viel +Vertrauen hat und der sein Mitarbeiter ist, seidene Strümpfe zum +Geschenk geschickt, angeblich dafür, daß ich das Sitzungszimmer +aufräume, aber das ist nur ein Vorwand, denn diese Arbeit ist doch nur +meine Pflicht und für sie wird mein Mann bezahlt. Es sind schöne +Strümpfe, sehen Sie — sie streckte die Beine, zog die Röcke bis zum +Knie hinauf und sah auch selbst die Strümpfe an — es sind schöne +Strümpfe, aber doch eigentlich zu fein und für mich nicht geeignet.“ + +Plötzlich unterbrach sie sich, legte ihre Hand auf K.s Hand, als wolle +sie ihn beruhigen und flüsterte: „Still, Bertold sieht uns zu.“ K. hob +langsam den Blick. In der Tür des Sitzungszimmers stand ein junger +Mann, er war klein, hatte nicht ganz gerade Beine und suchte sich durch +einen kurzen schüttern rötlichen Vollbart, in dem er die Finger +fortwährend herumführte, Würde zu geben. K. sah ihn neugierig an, es +war ja der erste Student der unbekannten Rechtswissenschaft, dem er +gewissermaßen menschlich begegnete, ein Mann, der wahrscheinlich auch +einmal zu höhern Beamtenstellen gelangen würde. Der Student dagegen +kümmerte sich um K. scheinbar gar nicht, er winkte nur mit einem +Finger, den er für einen Augenblick aus seinem Barte zog, der Frau und +ging zum Fenster, die Frau beugte sich zu K. und flüsterte: „Seien Sie +mir nicht böse, ich bitte Sie vielmals, denken Sie auch nicht schlecht +von mir, ich muß jetzt zu ihm gehn, zu diesem scheußlichen Menschen, +sehn Sie nur seine krummen Beine an. Aber ich komme gleich zurück und +dann geh ich mit Ihnen, wenn Sie mich mitnehmen, ich gehe, wohin Sie +wollen, Sie können mit mir tun, was Sie wollen, ich werde glücklich +sein, wenn ich von hier für möglichst lange Zeit fort bin, am liebsten +allerdings für immer.“ Sie streichelte noch K.s Hand, sprang auf und +lief zum Fenster. Unwillkürlich haschte noch K. nach ihrer Hand ins +Leere. Die Frau verlockte ihn wirklich, er fand trotz allem Nachdenken +keinen haltbaren Grund dafür, warum er der Verlockung nicht nachgeben +sollte. Den flüchtigen Einwand, daß ihn die Frau für das Gericht +einfange, wehrte er ohne Mühe ab. Auf welche Weise konnte sie ihn +einfangen? Blieb er nicht immer so frei, daß er das ganze Gericht, +wenigstens soweit es ihn betraf, sofort zerschlagen konnte? Konnte er +nicht dieses geringe Vertrauen zu sich haben? Und ihr Anerbieten einer +Hilfe klang aufrichtig und war vielleicht nicht wertlos. Und es gab +vielleicht keine bessere Rache an dem Untersuchungsrichter und seinem +Anhang, als daß er ihnen diese Frau entzog und an sich nahm. Es könnte +sich dann einmal der Fall ereignen, daß der Untersuchungsrichter nach +mühevoller Arbeit an Lügenberichten über K. in später Nacht das Bett +der Frau leer fand. Und leer deshalb, weil sie K. gehörte, weil diese +Frau am Fenster, dieser üppige gelenkige warme Körper im dunklen Kleid +aus grobem schweren Stoff durchaus nur K. gehörte. + +Nachdem er auf diese Weise die Bedenken gegen die Frau beseitigt hatte, +wurde ihm das leise Zwiegespräch am Fenster zu lang, er klopfte mit den +Knöcheln auf das Podium und dann auch mit der Faust. Der Student sah +kurz über die Schulter der Frau hinweg nach K. hin, ließ sich aber +nicht stören, ja drückte sich sogar enger an die Frau und umfaßte sie. +Sie senkte tief den Kopf, als höre sie ihm aufmerksam zu, er küßte sie, +als sie sich bückte, laut auf den Hals, ohne sich im Reden wesentlich +zu unterbrechen. K. sah darin die Tyrannei bestätigt, die der Student +nach den Klagen der Frau über sie ausübte, stand auf und ging im Zimmer +auf und ab. Er überlegte unter Seitenblicken nach dem Studenten, wie er +ihn möglichst schnell wegschaffen könnte, und es war ihm daher nicht +unwillkommen, als der Student, offenbar gestört durch K.s Herumgehn, +das schon zeitweilig zu einem Trampeln ausgeartet war, bemerkte: „Wenn +Sie ungeduldig sind, können Sie weggehn. Sie hätten auch schon früher +weggehn können, es hätte Sie niemand vermißt. Ja, Sie hätten sogar +weggehn sollen, und zwar schon bei meinem Eintritt, und zwar +schleunigst.“ Es mochte in dieser Bemerkung alle mögliche Wut zum +Ausbruch kommen, jedenfalls lag darin aber auch der Hochmut des +künftigen Gerichtsbeamten, der zu einem mißliebigen Angeklagten sprach. +K. blieb ganz nahe bei ihm stehn und sagte lächelnd: „Ich bin +ungeduldig, das ist richtig, aber diese Ungeduld wird am leichtesten +dadurch zu beseitigen sein, daß Sie uns verlassen. Wenn Sie aber +vielleicht hergekommen sind, um zu studieren — ich hörte, daß Sie +Student sind — so will ich Ihnen gerne Platz machen und mit der Frau +weggehn. Sie werden übrigens noch viel studieren müssen, ehe Sie +Richter werden. Ich kenne zwar Ihr Gerichtswesen noch nicht sehr genau, +nehme aber an, daß es mit groben Reden allein, die Sie allerdings schon +unverschämt gut zu führen wissen, noch lange nicht getan ist.“ „Man +hätte ihn nicht so frei herumlaufen lassen sollen,“ sagte der Student, +als wolle er der Frau eine Erklärung für K.s beleidigende Rede geben, +„es war ein Mißgriff. Ich habe es dem Untersuchungsrichter gesagt. Man +hätte ihn zwischen den Verhören zumindest in seinem Zimmer halten +sollen. Der Untersuchungsrichter ist manchmal unbegreiflich.“ „Unnütze +Reden,“ sagte K. und streckte die Hand nach der Frau aus, „kommen Sie.“ +„Ach so,“ sagte der Student, „nein, nein, die bekommen Sie nicht,“ und +mit einer Kraft, die man ihm nicht zugetraut hätte, hob er sie auf +einen Arm, und lief mit gebeugtem Rücken, zärtlich zu ihr aufsehend, +zur Tür. Eine gewisse Angst vor K. war hiebei nicht zu verkennen, +trotzdem wagte er es, K. noch zu reizen, indem er mit der freien Hand +den Arm der Frau streichelte und drückte. K. lief paar Schritte neben +ihm her, bereit, ihn zu fassen und, wenn es sein müßte, zu würgen, da +sagte die Frau: „Es hilft nichts, der Untersuchungsrichter läßt mich +holen, ich darf nicht mit Ihnen gehn, dieses kleine Scheusal,“ sie fuhr +hiebei dem Studenten mit der Hand übers Gesicht, „dieses kleine +Scheusal läßt mich nicht.“ „Und Sie wollen nicht befreit werden,“ +schrie K. und legte die Hand auf die Schulter des Studenten, der mit +den Zähnen nach ihr schnappte. „Nein,“ rief die Frau und wehrte K. mit +beiden Händen ab, „nein, nein, nur das nicht, woran denken Sie denn! +Das wäre mein Verderben. Lassen Sie ihn doch, o bitte, lassen Sie ihn +doch. Er führt ja nur den Befehl des Untersuchungsrichters aus und +trägt mich zu ihm.“ „Dann mag er laufen und Sie will ich nie mehr +sehn,“ sagte K. wütend vor Enttäuschung und gab dem Studenten einen +Stoß in den Rücken, daß er kurz stolperte, um gleich darauf, vor +Vergnügen darüber, daß er nicht gefallen war, mit seiner Last desto +höher zu springen. K. ging ihnen langsam nach, er sah ein, daß das die +erste zweifellose Niederlage war, die er von diesen Leuten erfahren +hatte. Es war natürlich gar kein Grund, sich deshalb zu ängstigen, er +erhielt die Niederlage nur deshalb, weil er den Kampf aufsuchte. Wenn +er zu Hause bliebe und sein gewohntes Leben führen würde, war er jedem +dieser Leute tausendfach überlegen und konnte jeden mit einem Fußtritt +von seinem Wege räumen. Und er stellte sich die allerlächerlichste +Szene vor, die es z. B. geben würde, wenn dieser klägliche Student, +dieses aufgeblasene Kind, dieser krumme Bartträger vor Elsas Bett knien +und mit gefalteten Händen um Gnade bitten würde. K. gefiel diese +Vorstellung so, daß er beschloß, wenn sich nur irgendeine Gelegenheit +dafür ergeben sollte, den Studenten einmal zu Elsa mitzunehmen. + +Aus Neugierde eilte K. noch zur Tür, er wollte sehn, wohin die Frau +getragen wurde, der Student würde sie doch nicht etwa über die Straßen +auf dem Arm tragen. Es zeigte sich, daß der Weg viel kürzer war. Gleich +gegenüber der Wohnungstür führte eine schmale hölzerne Treppe +wahrscheinlich zum Dachboden, sie machte eine Wendung, so daß man ihr +Ende nicht sah. Über diese Treppe trug der Student die Frau hinauf, +schon sehr langsam und stöhnend, denn er war durch das bisherige Laufen +geschwächt. Die Frau grüßte mit der Hand zu K. hinunter, und suchte +durch Auf- und Abziehn der Schultern zu zeigen, daß sie an der +Entführung unschuldig sei, viel Bedauern lag aber in dieser Bewegung +nicht. K. sah sie ausdruckslos, wie eine Fremde an, er wollte weder +verraten, daß er enttäuscht war, noch auch, daß er die Enttäuschung +leicht überwinden könne. + +Die zwei waren schon verschwunden, K. aber stand noch immer in der Tür. +Er mußte annehmen, daß ihn die Frau nicht nur betrogen, sondern mit der +Angabe, daß sie zum Untersuchungsrichter getragen werde, auch belogen +habe. Der Untersuchungsrichter würde doch nicht auf dem Dachboden +sitzen und warten. Die Holztreppe erklärte nichts, so lange man sie +auch ansah. Da bemerkte K. einen kleinen Zettel neben dem Aufgang, ging +hinüber und las in einer kindlichen ungeübten Schrift: „Aufgang zu den +Gerichtskanzleien.“ Hier auf dem Dachboden dieses Miethauses waren also +die Gerichtskanzleien? Das war keine Einrichtung, die viel Achtung +einzuflößen imstande war und es war für einen Angeklagten beruhigend, +sich vorzustellen, wie wenig Geldmittel diesem Gericht zur Verfügung +standen, wenn es seine Kanzleien dort unterbrachte, wo die +Mietparteien, die schon selbst zu den Ärmsten gehörten, ihren unnützen +Kram hinwarfen. Allerdings war es nicht ausgeschlossen, daß man Geld +genug hatte, daß aber die Beamtenschaft sich darüber warf, ehe es für +Gerichtszwecke verwendet wurde. Das war nach den bisherigen Erfahrungen +K.s sogar sehr wahrscheinlich, nur war dann eine solche Verlotterung +des Gerichtes für einen Angeklagten zwar entwürdigend, aber im Grunde +noch beruhigender, als es die Armut des Gerichtes gewesen wäre. Nun war +es K. auch begreiflich, daß man sich beim ersten Verhör schämte, den +Angeklagten auf den Dachboden vorzuladen und es vorzog, ihn in seiner +Wohnung zu belästigen. In welcher Stellung befand sich doch K. +gegenüber dem Richter, der auf dem Dachboden saß, während er selbst in +der Bank ein großes Zimmer mit einem Vorzimmer hatte und durch eine +riesige Fensterscheibe auf den belebten Stadtplatz hinuntersehen +konnte. Allerdings hatte er keine Nebeneinkünfte aus Bestechungen oder +Unterschlagungen und konnte sich auch vom Diener keine Frau auf dem Arm +ins Bureau tragen lassen. Darauf wollte K. aber, wenigstens in diesem +Leben, gerne verzichten. + +K. stand noch vor dem Anschlagzettel, als ein Mann die Treppe +heraufkam, durch die offene Tür ins Wohnzimmer sah, aus dem man auch in +das Sitzungszimmer sehen konnte, und schließlich K. fragte, ob er hier +nicht vor kurzem eine Frau gesehen habe. „Sie sind der Gerichtsdiener, +nicht?“ fragte K. „Ja,“ sagte der Mann, „ach so, Sie sind der +Angeklagte K., jetzt erkenne ich Sie auch, seien Sie willkommen.“ Und +er reichte K., der es gar nicht erwartet hatte, die Hand. „Heute ist +aber keine Sitzung angezeigt,“ sagte dann der Gerichtsdiener, als K. +schwieg. „Ich weiß,“ sagte K. und betrachtete den Zivilrock des +Gerichtsdieners, der als einziges amtliches Abzeichen neben einigen +gewöhnlichen Knöpfen auch zwei vergoldete Knöpfe aufwies, die von einem +alten Offiziersmantel abgetrennt zu sein schienen. „Ich habe vor einem +Weilchen mit Ihrer Frau gesprochen. Sie ist nicht mehr hier. Der +Student hat sie zum Untersuchungsrichter getragen.“ „Sehen Sie,“ sagte +der Gerichtsdiener, „immer trägt man sie mir weg. Heute ist doch +Sonntag und ich bin zu keiner Arbeit verpflichtet, aber nur, um mich +von hier zu entfernen, schickt man mich mit einer unnützen Meldung weg. +Und zwar schickt man mich nicht weit weg, so daß ich die Hoffnung habe, +wenn ich mich sehr beeile, vielleicht noch rechtzeitig zurückzukommen. +Ich laufe also, so sehr ich kann, schreie dem Amt, zu dem ich geschickt +wurde, meine Meldung durch den Türspalt so atemlos zu, daß man sie kaum +verstanden haben wird, laufe wieder zurück, aber der Student hat sich +noch mehr beeilt als ich, er hatte allerdings auch einen kürzeren Weg, +er mußte nur die Bodentreppe hinunterlaufen. Wäre ich nicht so +abhängig, ich hätte den Studenten schon längst hier an der Wand +zerdrückt. Hier neben dem Anschlagzettel. Davon träume ich immer. Hier +ein wenig über dem Fußboden ist er festgedrückt, die Arme gestreckt, +die Finger gespreizt, die krummen Beine zum Kreis gedreht und +ringsherum Blutspritzer. Bisher war es aber nur Traum.“ „Eine andere +Hilfe gibt es nicht?“ fragte K. lächelnd. „Ich wüßte keine,“ sagte der +Gerichtsdiener. „Und jetzt wird es ja noch ärger, bisher hat er sie nur +zu sich getragen, jetzt trägt er sie, was ich allerdings längst +erwartet habe, auch zum Untersuchungsrichter.“ „Hat denn Ihre Frau gar +keine Schuld dabei,“ fragte K., er mußte sich bei dieser Frage +bezwingen, so sehr fühlte auch er jetzt die Eifersucht. „Aber gewiß,“ +sagte der Gerichtsdiener, „sie hat sogar die größte Schuld. Sie hat +sich ja an ihn gehängt. Was ihn betrifft, er läuft allen Weibern nach. +In diesem Hause allein ist er schon aus fünf Wohnungen, in die er sich +eingeschlichen hat, hinausgeworfen worden. Meine Frau ist allerdings +die schönste im ganzen Haus, und gerade ich darf mich nicht wehren.“ +„Wenn es sich so verhält, dann gibt es allerdings keine Hilfe,“ sagte +K. „Warum denn nicht,“ fragte der Gerichtsdiener. „Man müßte den +Studenten, der ein Feigling ist, einmal, wenn er meine Frau anrühren +will, so durchprügeln, daß er es niemals mehr wagt. Aber ich darf es +nicht und andere machen mir den Gefallen nicht, denn alle fürchten +seine Macht. Nur ein Mann wie Sie könnte es tun.“ „Wieso denn ich?“ +fragte K. erstaunt. „Sie sind doch angeklagt,“ sagte der +Gerichtsdiener. „Ja,“ sagte K., „aber desto mehr müßte ich doch +fürchten, daß er, wenn auch vielleicht nicht Einfluß auf den Ausgang +des Prozesses, so doch wahrscheinlich auf die Voruntersuchung hat.“ +„Ja, gewiß,“ sagte der Gerichtsdiener, als sei die Ansicht K.s genau so +richtig wie seine eigene. „Es werden aber bei uns in der Regel keine +aussichtslosen Prozesse geführt.“ „Ich bin nicht Ihrer Meinung,“ sagte +K., „das soll mich aber nicht hindern, gelegentlich den Studenten in +Behandlung zu nehmen.“ „Ich wäre Ihnen sehr dankbar,“ sagte der +Gerichtsdiener etwas förmlich, er schien eigentlich doch nicht an die +Erfüllbarkeit seines höchsten Wunsches zu glauben. „Es würden +vielleicht,“ fuhr K. fort, „auch noch andere Ihrer Beamten und +vielleicht sogar alle das gleiche verdienen.“ „Ja, ja,“ sagte der +Gerichtsdiener, als handle es sich um etwas Selbstverständliches. Dann +sah er K. mit einem zutraulichen Blick an, wie er es bisher trotz aller +Freundlichkeit nicht getan hatte, und fügte hinzu: „Man rebelliert eben +immer.“ Aber das Gespräch schien ihm doch ein wenig unbehaglich +geworden zu sein, denn er brach es ab, indem er sagte: „Jetzt muß ich +mich in der Kanzlei melden. Wollen Sie mitkommen?“ „Ich habe dort +nichts zu tun,“ sagte K. „Sie könnten die Kanzleien ansehn. Es wird +sich niemand um Sie kümmern.“ „Sind sie denn sehenswert?“ fragte K. +zögernd, hatte aber große Lust mitzugehn. „Nun,“ sagte der +Gerichtsdiener, „ich dachte, es würde Sie interessieren.“ „Gut,“ sagte +K. schließlich, „ich gehe mit“. Und er lief schneller als der +Gerichtsdiener die Treppe hinauf. + +Beim Eintritt wäre er fast hingefallen, denn hinter der Tür war noch +eine Stufe. „Auf das Publikum nimmt man nicht viel Rücksicht,“ sagte +er. „Man nimmt überhaupt keine Rücksicht,“ sagte der Gerichtsdiener, +„sehn Sie nur hier das Wartezimmer.“ Es war ein langer Gang, von dem +aus rohe gezimmerte Türen zu den einzelnen Abteilungen des Dachbodens +führten. Trotzdem kein unmittelbarer Lichtzutritt bestand, war es doch +nicht vollständig dunkel, denn manche Abteilungen hatten gegen den Gang +zu statt einheitlicher Bretterwände, bloße, allerdings bis zur Decke +reichende Holzgitter, durch die einiges Licht drang und durch die man +auch einzelne Beamte sehen konnte, wie sie an Tischen schrieben oder +geradezu am Gitter standen und durch die Lücken die Leute auf dem Gang +beobachteten. Es waren, wahrscheinlich weil Sonntag war, nur wenig +Leute auf dem Gang. Sie machten einen sehr bescheidenen Eindruck. In +fast regelmäßigen Entfernungen voneinander saßen sie auf den zwei +Reihen langer Holzbänke, die zu beiden Seiten des Ganges angebracht +waren. Alle waren vernachlässigt angezogen, trotzdem die meisten nach +dem Gesichtsausdruck, der Haltung, der Barttracht und vielen kaum +sicherzustellenden kleinen Einzelheiten den höheren Klassen angehörten. +Da keine Kleiderhaken vorhanden waren, hatten sie die Hüte, +wahrscheinlich einer dem Beispiel des andern folgend, unter die Bank +gestellt. Als die, welche zunächst der Tür saßen, K. und den +Gerichtsdiener erblickten, erhoben sie sich zum Gruß, da das die +Folgenden sahen, glaubten sie auch grüßen zu müssen, so daß alle beim +Vorbeigehn der zwei sich erhoben. Sie standen niemals vollständig +aufrecht, der Rücken war geneigt, die Knie geknickt, sie standen wie +Straßenbettler. K. wartete auf den ein wenig hinter ihm gehenden +Gerichtsdiener und sagte: „Wie gedemütigt die sein müssen.“ „Ja,“ sagte +der Gerichtsdiener, „es sind Angeklagte, alle die Sie hier sehn, sind +Angeklagte.“ „Wirklich!“ sagte K. „Dann sind es ja meine Kollegen.“ Und +er wandte sich an den nächsten, einen großen schlanken, schon fast +grauhaarigen Mann. „Worauf warten Sie hier?“ fragte K. höflich. Die +unerwartete Ansprache aber machte den Mann verwirrt, was um so +peinlicher aussah, da es sich offenbar um einen welterfahrenen Menschen +handelte, der anderswo gewiß sich zu beherrschen verstand und die +Überlegenheit, die er sich über viele erworben hatte, nicht leicht +aufgab. Hier aber wußte er auf eine so einfache Frage nicht zu +antworten und sah auf die andern hin, als seien sie verpflichtet, ihm +zu helfen, und als könne niemand von ihm eine Antwort verlangen, wenn +diese Hilfe ausbliebe. Da trat der Gerichtsdiener hinzu und sagte, um +den Mann zu beruhigen und aufzumuntern: „Der Herr hier fragt ja nur, +auf was Sie warten. Antworten Sie doch.“ Die ihm wahrscheinlich +bekannte Stimme des Gerichtsdieners wirkte besser: „Ich warte —“ begann +er und stockte. Offenbar hatte er diesen Anfang gewählt, um ganz genau +auf die Fragestellung zu antworten, fand aber jetzt die Fortsetzung +nicht. Einige der Wartenden hatten sich genähert und umstanden die +Gruppe, der Gerichtsdiener sagte zu ihnen: „Weg, weg, macht den Gang +frei.“ Sie wichen ein wenig zurück, aber nicht bis zu ihren früheren +Sitzen. Inzwischen hatte sich der Gefragte gesammelt und antwortete +sogar mit einem kleinen Lächeln: „Ich habe vor einem Monat einige +Beweisanträge in meiner Sache gemacht und warte auf die Erledigung.“ +„Sie scheinen sich ja viele Mühe zu geben,“ sagte K. „Ja,“ sagte der +Mann, „es ist ja meine Sache.“ „Jeder denkt nicht so wie Sie,“ sagte +K., „ich z. B. bin auch angeklagt, habe aber, so wahr ich selig werden +will, weder einen Beweisantrag gestellt, noch auch sonst irgend etwas +derartiges unternommen. Halten Sie denn das für nötig?“ „Ich weiß nicht +genau,“ sagte der Mann wieder in vollständiger Unsicherheit; er glaubte +offenbar, K. mache mit ihm einen Scherz, deshalb hätte er +wahrscheinlich am liebsten, aus Furcht, irgendeinen neuen Fehler zu +machen, seine frühere Antwort ganz wiederholt, vor K.s ungeduldigem +Blick aber sagte er nur, „was mich betrifft, ich habe Beweisanträge +gestellt.“ „Sie glauben wohl nicht, daß ich angeklagt bin,“ fragte K. +„O bitte gewiß,“ sagte der Mann, und trat ein wenig zur Seite, aber in +der Antwort war nicht Glaube, sondern nur Angst. „Sie glauben mir also +nicht?“ fragte K. und faßte ihn, unbewußt durch das demütige Wesen des +Mannes dazu aufgefordert, beim Arm, als wolle er ihn zum Glauben +zwingen. Er wollte ihm nicht Schmerz bereiten, hatte ihn auch nur ganz +leicht angegriffen, trotzdem aber schrie der Mann auf, als habe K. ihn +nicht mit zwei Fingern, sondern mit einer glühenden Zange erfaßt. +Dieses lächerliche Schreien machte K. endgültig überdrüssig; glaubte +man ihm nicht, daß er angeklagt war, so war es desto besser; vielleicht +hielt er ihn sogar für einen Richter. Und er faßte ihn nun zum Abschied +wirklich fester, stieß ihn auf die Bank zurück und ging weiter. „Die +meisten Angeklagten sind so empfindlich,“ sagte der Gerichtsdiener. +Hinter ihnen sammelten sich jetzt fast alle Wartenden um den Mann, der +schon zu schreien aufgehört hatte, und schienen ihn über den +Zwischenfall genau auszufragen. K. entgegen kam jetzt ein Wächter, der +hauptsächlich an einem Säbel kenntlich war, dessen Scheide, wenigstens +der Farbe nach, aus Aluminium bestand. K. staunte darüber und griff +sogar mit der Hand hin. Der Wächter, der wegen des Schreins gekommen +war, fragte nach dem Vorgefallenen. Der Gerichtsdiener suchte ihn mit +einigen Worten zu beruhigen, aber der Wächter erklärte, doch noch +selbst nachsehn zu müssen, salutierte und ging weiter mit sehr eiligen, +aber sehr kurzen, wahrscheinlich durch Gicht abgemessenen Schritten. + +K. kümmerte sich nicht lange um ihn und die Gesellschaft auf dem Gang, +besonders da er etwa in der Hälfte des Ganges die Möglichkeit sah, +rechts durch eine türlose Öffnung einzubiegen. Er verständigte sich mit +dem Gerichtsdiener darüber, ob das der richtige Weg sei, der +Gerichtsdiener nickte und K. bog nun wirklich dort ein. Es war ihm +lästig, daß er immer einen oder zwei Schritte vor dem Gerichtsdiener +gehen mußte, es konnte wenigstens an diesem Ort den Anschein haben, als +ob er verhaftet vorgeführt werde. Er wartete also öfters auf den +Gerichtsdiener, aber dieser blieb gleich wieder zurück. Schließlich +sagte K., um seinem Unbehagen ein Ende zu machen: „Nun habe ich gesehn, +wie es hier aussieht, ich will jetzt weggehn.“ „Sie haben noch nicht +alles gesehn,“ sagte der Gerichtsdiener vollständig unverfänglich. „Ich +will nicht alles sehn,“ sagte K., der sich übrigens wirklich müde +fühlte, „ich will gehn, wie kommt man zum Ausgang?“ „Sie haben sich +doch nicht schon verirrt,“ fragte der Gerichtsdiener erstaunt, „Sie +gehn hier bis zur Ecke und dann rechts den Gang hinunter geradeaus zur +Tür.“ „Kommen Sie mit,“ sagte K., „zeigen Sie mir den Weg, ich werde +ihn verfehlen, es sind hier so viele Wege.“ „Es ist der einzige Weg,“ +sagte der Gerichtsdiener nun schon vorwurfsvoll, „ich kann nicht wieder +mit Ihnen zurückgehn, ich muß doch meine Meldung vorbringen und habe +schon viel Zeit durch Sie versäumt.“ „Kommen Sie mit,“ wiederholte K. +jetzt schärfer, als habe er endlich den Gerichtsdiener auf einer +Unwahrheit ertappt. „Schreien Sie doch nicht so,“ flüsterte der +Gerichtsdiener, „es sind ja hier überall Bureaus. Wenn Sie nicht allein +zurückgehn wollen, so gehn Sie noch ein Stückchen mit mir oder warten +Sie hier, bis ich meine Meldung erledigt habe, dann will ich ja gern +mit Ihnen wieder zurückgehn.“ „Nein, nein,“ sagte K., „ich werde nicht +warten und Sie müssen jetzt mit mir gehn.“ K. hatte sich noch gar nicht +in dem Raum umgesehn, in dem er sich befand, erst als jetzt eine der +vielen Holztüren, die ringsherum standen, sich öffnete, blickte er hin. +Ein Mädchen, das wohl durch K.s lautes Sprechen herbeigerufen war, trat +ein und fragte: „Was wünscht der Herr?“ Hinter ihr in der Ferne sah man +im Halbdunkel noch einen Mann sich nähern. K. blickte den +Gerichtsdiener an. Dieser hatte doch gesagt, daß sich niemand um K. +kümmern werde, und nun kamen schon zwei, es brauchte nur wenig und die +Beamtenschaft wurde auf ihn aufmerksam, würde eine Erklärung seiner +Anwesenheit haben wollen. Die einzig verständliche und annehmbare war +die, daß er Angeklagter war und das Datum des nächsten Verhörs erfahren +wollte, gerade diese Erklärung aber wollte er nicht geben, besonders da +sie auch nicht wahrheitsgemäß war, denn er war nur aus Neugierde +gekommen oder, was als Erklärung noch unmöglicher war, aus dem +Verlangen, festzustellen, daß das Innere dieses Gerichtswesens ebenso +widerlich war wie sein Äußeres. Und es schien ja, daß er mit dieser +Annahme recht hatte, er wollte nicht weiter eindringen, er war beengt +genug von dem, was er bisher gesehen hatte, er war gerade jetzt nicht +in der Verfassung, einem höheren Beamten gegenüberzutreten, wie er +hinter jeder Tür auftauchen konnte, er wollte weggehn, und zwar mit dem +Gerichtsdiener oder allein, wenn es sein mußte. + +Aber sein stummes Dastehn mußte auffallend sein und wirklich sahen ihn +das Mädchen und der Gerichtsdiener derartig an, als ob in der nächsten +Minute irgendeine große Verwandlung mit ihm geschehen müsse, die sie zu +beobachten nicht versäumen wollten. Und in der Türöffnung stand der +Mann, den K. früher in der Ferne bemerkt hatte, er hielt sich am +Deckbalken der niedrigen Tür fest und schaukelte ein wenig auf den +Fußspitzen, wie ein ungeduldiger Zuschauer. Das Mädchen aber erkannte +doch zuerst, daß das Benehmen K.s in einem leichten Unwohlsein seinen +Grund hatte, sie brachte einen Sessel und fragte: „Wollen Sie sich +nicht setzen?“ K. setzte sich sofort und stützte, um noch besser Halt +zu bekommen, die Ellbogen auf die Lehnen. „Sie haben ein wenig +Schwindel, nicht?“ fragte sie ihn. Er hatte nun ihr Gesicht nahe vor +sich, es hatte den strengen Ausdruck, wie ihn manche Frauen gerade in +ihrer schönsten Jugend haben. „Machen Sie sich darüber keine Gedanken,“ +sagte sie, „das ist hier nichts Außergewöhnliches, fast jeder bekommt +einen solchen Anfall, wenn er zum erstenmal herkommt. Sie sind zum +erstenmal hier? Nun ja, das ist aber nichts Außergewöhnliches. Die +Sonne brennt hier auf das Dachgerüst und das heiße Holz macht die Luft +so dumpf und schwer. Der Ort ist deshalb für Bureauräumlichkeiten nicht +sehr geeignet, so große Vorteile er allerdings sonst bietet. Aber was +die Luft betrifft, so ist sie an Tagen großen Parteienverkehrs, und das +ist fast jeder Tag, kaum mehr atembar. Wenn Sie dann noch bedenken, daß +hier auch vielfach Wäsche zum Trocknen ausgehängt wird, — man kann es +den Mietern nicht gänzlich untersagen, — so werden Sie sich nicht mehr +wundern, daß Ihnen ein wenig übel wurde. Aber man gewöhnt sich +schließlich an die Luft sehr gut. Wenn Sie zum zweiten- oder drittenmal +herkommen, werden Sie das Drückende hier kaum mehr spüren. Fühlen Sie +sich schon besser?“ K. antwortete nicht, es war ihm zu peinlich, durch +diese plötzliche Schwäche den Leuten hier ausgeliefert zu sein, +überdies war ihm, da er jetzt die Ursachen seiner Übelkeit erfahren +hatte, nicht besser, sondern noch ein wenig schlechter. Das Mädchen +merkte es gleich, nahm, um K. eine Erfrischung zu bereiten, eine +Hakenstange, die an der Wand lehnte und stieß damit eine kleine Luke +auf, die gerade über K. angebracht war und ins Freie führte. Aber es +fiel soviel Ruß herein, daß das Mädchen die Luke gleich wieder zuziehn +und mit ihrem Taschentuch die Hände K.s vom Ruß reinigen mußte, denn K. +war zu müde, um das selbst zu besorgen. Er wäre gern hier ruhig +sitzengeblieben, bis er sich zum Weggehn genügend gekräftigt hatte, das +mußte aber um so früher geschehen, je weniger man sich um ihn kümmern +würde. Nun sagte aber überdies das Mädchen: „Hier können Sie nicht +bleiben, hier stören wir den Verkehr.“ — K. fragte mit den Blicken, +welchen Verkehr er denn hier störe — „ich werde Sie, wenn Sie wollen, +ins Krankenzimmer führen.“ „Helfen Sie mir bitte,“ sagte sie zu dem +Mann in der Tür, der auch gleich näher kam. Aber K. wollte nicht ins +Krankenzimmer, gerade das wollte er ja vermeiden, weiter geführt zu +werden, je weiter er kam, desto ärger mußte es werden. „Ich kann schon +gehn,“ sagte er deshalb und stand, durch das bequeme Sitzen verwöhnt, +zitternd auf. Dann aber konnte er sich nicht aufrecht halten. „Es geht +doch nicht,“ sagte er kopfschüttelnd und setzte sich seufzend wieder +nieder. Er erinnerte sich an den Gerichtsdiener, der ihn trotz allem +leicht hinausführen konnte, aber der schien schon längst weg zu sein, +K. sah zwischen dem Mädchen und dem Mann, die vor ihm standen, +hindurch, konnte aber den Gerichtsdiener nicht finden. + +„Ich glaube,“ sagte der Mann, der übrigens elegant gekleidet war und +besonders durch eine graue Weste auffiel, die in zwei langen, scharf +geschnittenen Spitzen endigte, „das Unwohlsein des Herrn geht auf die +Atmosphäre hier zurück, es wird daher am besten und auch ihm am +liebsten sein, wenn wir ihn nicht erst ins Krankenzimmer, sondern +überhaupt aus den Kanzleien hinausführen.“ „Das ist es,“ rief K. und +fuhr vor lauter Freude fast noch in die Rede des Mannes hinein, „mir +wird gewiß sofort besser werden, ich bin auch gar nicht so schwach, nur +ein wenig Unterstützung unter den Achseln brauche ich, ich werde Ihnen +nicht viel Mühe machen, es ist ja auch kein langer Weg, führen Sie mich +nur zur Tür, ich setze mich dann noch ein wenig auf die Stufen und +werde gleich erholt sein, ich leide nämlich gar nicht unter solchen +Anfällen, es kommt mir selbst überraschend. Ich bin doch auch Beamter +und an Bureauluft gewöhnt, aber hier scheint es doch zu arg, Sie sagen +es selbst. Wollen Sie also die Freundlichkeit haben, mich ein wenig zu +führen, ich habe nämlich Schwindel und es wird mir schlecht, wenn ich +allein aufstehe.“ Und er hob die Schultern, um es den beiden zu +erleichtern, ihm unter die Arme zu greifen. + +Aber der Mann folgte der Aufforderung nicht, sondern hielt die Hände +ruhig in den Hosentaschen und lachte laut. „Sehen Sie,“ sagte er zu dem +Mädchen, „ich habe also doch das Richtige getroffen. Dem Herrn ist nur +hier nicht wohl, nicht im Allgemeinen.“ Das Mädchen lächelte auch, +schlug aber dem Mann leicht mit den Fingerspitzen auf den Arm, als +hätte er sich mit K. einen zu starken Spaß erlaubt. „Aber was denken +Sie denn,“ sagte der Mann noch immer lachend, „ich will ja den Herrn +wirklich hinausführen.“ „Dann ist es gut,“ sagte das Mädchen, indem sie +ihren zierlichen Kopf für einen Augenblick neigte. „Messen Sie dem +Lachen nicht zu viel Bedeutung zu,“ sagte das Mädchen zu K., der wieder +traurig geworden vor sich hinstarrte und keine Erklärung zu brauchen +schien, „dieser Herr — ich darf Sie doch vorstellen?“ (der Herr gab mit +einer Handbewegung die Erlaubnis) — „dieser Herr also ist der +Auskunftgeber. Er gibt den wartenden Parteien alle Auskunft, die sie +brauchen, und da unser Gerichtswesen in der Bevölkerung nicht sehr +bekannt ist, werden viele Auskünfte verlangt. Er weiß auf alle Fragen +eine Antwort, Sie können ihn, wenn Sie einmal Lust dazu haben, +daraufhin erproben. Das ist aber nicht sein einziger Vorzug, sein +zweiter Vorzug ist die elegante Kleidung. Wir, d. h. die Beamtenschaft, +meinte einmal, man müsse den Auskunftgeber, der immerfort, und zwar als +erster mit Parteien verhandelt, des würdigen ersten Eindrucks halber, +auch elegant anziehn. Wir andern sind, wie Sie gleich an mir sehn +können, leider sehr schlecht und altmodisch angezogen; es hat auch +nicht viel Sinn, für die Kleidung etwas zu verwenden, da wir fast +unaufhörlich in den Kanzleien sind, wir schlafen ja auch hier. Aber wie +gesagt, für den Auskunftgeber hielten wir einmal schöne Kleidung für +nötig. Da sie aber von unserer Verwaltung, die in dieser Hinsicht etwas +sonderbar ist, nicht erhältlich war, machten wir eine Sammlung — auch +Parteien steuerten bei — und wir kauften ihm dieses schöne Kleid und +noch andere. Alles wäre jetzt vorbereitet, einen guten Eindruck zu +machen, aber durch sein Lachen verdirbt er es wieder und erschreckt die +Leute.“ „So ist es,“ sagte der Herr spöttisch, „aber ich verstehe +nicht, Fräulein, warum Sie dem Herrn alle unsere Intimitäten erzählen, +oder besser aufdrängen, denn er will sie ja gar nicht erfahren. Sehen +Sie nur, wie er, offenbar mit seinen eigenen Angelegenheiten +beschäftigt, dasitzt.“ K. hatte nicht einmal Lust zu widersprechen, die +Absicht des Mädchens mochte eine gute sein, sie war vielleicht darauf +gerichtet, ihn zu zerstreuen oder ihm die Möglichkeit zu geben, sich zu +sammeln, aber das Mittel war verfehlt. „Ich mußte ihm Ihr Lachen +erklären,“ sagte das Mädchen. „Es war ja beleidigend.“ „Ich glaube, er +würde noch ärgere Beleidigungen verzeihen, wenn ich ihn schließlich +hinausführe.“ K. sagte nichts, sah nicht einmal auf, er duldete es, daß +die zwei über ihn wie über eine Sache verhandelten, es war ihm sogar am +liebsten. Aber plötzlich fühlte er die Hand des Auskunftgebers an einem +Arm und die Hand des Mädchens am andern. „Also auf, Sie schwacher +Mann,“ sagte der Auskunftgeber. „Ich danke Ihnen beiden vielmals,“ +sagte K. freudig überrascht, erhob sich langsam und führte selbst die +fremden Hände an die Stellen, an denen er die Stütze am meisten +brauchte. „Es sieht so aus,“ sagte das Mädchen leise in K.s Ohr, +während sie sich dem Gang näherten, „als ob mir besonders viel daran +gelegen wäre, den Auskunftgeber in ein gutes Licht zu stellen, aber man +mag es glauben, ich will doch die Wahrheit sagen. Er hat kein hartes +Herz. Er ist nicht verpflichtet, kranke Parteien hinauszuführen, und +tut es doch, wie Sie sehn. Vielleicht ist niemand von uns hartherzig, +wir wollten vielleicht alle gern helfen, aber als Gerichtsbeamte +bekommen wir leicht den Anschein, als ob wir hartherzig wären und +niemandem helfen wollten. Ich leide geradezu darunter.“ „Wollen Sie +sich nicht hier ein wenig setzen,“ fragte der Auskunftgeber, sie waren +schon im Gang und gerade vor dem Angeklagten, den K. früher +angesprochen hatte. K. schämte sich fast vor ihm, früher war er so +aufrecht vor ihm gestanden, jetzt mußten ihn zwei stützen, seinen Hut +balancierte der Auskunftgeber auf den gespreizten Fingern, die Frisur +war zerstört, die Haare hingen ihm in die schweißbedeckte Stirn. Aber +der Angeklagte schien nichts davon zu bemerken, demütig stand er vor +dem Auskunftgeber, der über ihn hinwegsah, und suchte nur seine +Anwesenheit zu entschuldigen. „Ich weiß,“ sagte er, „daß die Erledigung +meiner Anträge heute noch nicht gegeben werden kann. Ich bin aber doch +gekommen, ich dachte, ich könnte doch hier warten, es ist Sonntag, ich +habe ja Zeit und hier störe ich nicht.“ „Sie müssen das nicht so sehr +entschuldigen,“ sagte der Auskunftgeber, „Ihre Sorgsamkeit ist ja ganz +lobenswert, Sie nehmen hier zwar unnötigerweise den Platz weg, aber ich +will Sie, trotzdem, so lange es mir nicht lästig wird, durchaus nicht +hindern, den Gang Ihrer Angelegenheit genau zu verfolgen. Wenn man +Leute gesehen hat, die Ihre Pflicht schändlich vernachlässigten, lernt +man es, mit Leuten wie Sie sind, Geduld zu haben. Setzen Sie sich.“ +„Wie er mit den Parteien zu reden versteht,“ flüsterte das Mädchen. K. +nickte, fuhr aber gleich auf, als ihn der Auskunftgeber wieder fragte: +„Wollen Sie sich nicht hier niedersetzen?“ „Nein,“ sagte K., „ich will +nicht ausruhn.“ Er hatte das mit möglichster Bestimmtheit gesagt, in +Wirklichkeit hätte es ihm aber sehr wohlgetan, sich niederzusetzen. Er +war wie seekrank. Er glaubte auf einem Schiff zu sein, das sich in +schwerem Seegang befand. Es war ihm, als stürze das Wasser gegen die +Holzwände, als komme aus der Tiefe des Ganges ein Brausen her wie von +überschlagendem Wasser, als schaukle der Gang in der Quere und als +würden die wartenden Parteien zu beiden Seiten gesenkt und gehoben. +Desto unbegreiflicher war die Ruhe des Mädchens und des Mannes, die ihn +führten. Er war ihnen ausgeliefert, ließen sie ihn los, so mußte er +hinfallen wie ein Brett. Aus ihren kleinen Augen gingen scharfe Blicke +hin und her, ihre gleichmäßigen Schritte fühlte K., ohne sie +mitzumachen, denn er wurde fast von Schritt zu Schritt getragen. +Endlich merkte er, daß sie zu ihm sprachen, aber er verstand sie nicht, +er hörte nur den Lärm, der alles erfüllte und durch den hindurch ein +unveränderlicher hoher Ton wie von einer Sirene zu klingen schien. +„Lauter,“ flüsterte er mit gesenktem Kopf und schämte sich, denn er +wußte, daß sie laut genug, wenn auch für ihn unverständlich gesprochen +hatten. Da kam endlich, als wäre die Wand vor ihnen durchrissen, ein +frischer Luftzug ihm entgegen und er hörte neben sich sagen: „Zuerst +will er weg, dann aber kann man ihm hundertmal sagen, daß hier der +Ausgang ist, und er rührt sich nicht.“ K. merkte, daß er vor der +Ausgangstür stand, die das Mädchen geöffnet hatte. Ihm war, als wären +alle seine Kräfte mit einemmal zurückgekehrt, um einen Vorgeschmack der +Freiheit zu gewinnen, trat er gleich auf eine Treppenstufe und +verabschiedete sich von dort aus von seinen Begleitern, die sich zu ihm +herabbeugten. „Vielen Dank,“ wiederholte er, drückte beiden wiederholt +die Hände und ließ erst ab, als er zu sehen glaubte, daß sie, an die +Kanzleiluft gewöhnt, die verhältnismäßig frische Luft, die von der +Treppe kam, schlecht ertrugen. Sie konnten kaum antworten und das +Mädchen wäre vielleicht abgestürzt, wenn K. nicht äußerst schnell die +Tür geschlossen hätte. K. stand dann noch einen Augenblick still, +strich sich mit Hilfe eines Taschenspiegels das Haar zurecht, hob +seinen Hut auf, der auf dem nächsten Treppenabsatz lag — der +Auskunftgeber hatte ihn wohl hingeworfen — und lief dann die Treppe +hinunter so frisch und in so langen Sprüngen, daß er vor diesem +Umschwung fast Angst bekam. Solche Überraschungen hatte ihm sein sonst +ganz gefestigter Gesundheitszustand noch nie bereitet. Wollte etwa sein +Körper revolutionieren und ihm einen neuen Prozeß bereiten, da er den +alten so mühelos ertrug. Er lehnte den Gedanken nicht ganz ab, bei +nächster Gelegenheit zu einem Arzt zu gehn, jedenfalls aber wollte er — +darin konnte er sich selbst beraten — alle zukünftigen +Sonntagvormittage besser als diesen verwenden. + + + + + + + + +VIERTES KAPITEL + +DIE FREUNDIN DES FRÄULEIN BÜRSTNER + + +In der nächsten Zeit war es K. unmöglich, mit Fräulein Bürstner auch +nur einige wenige Worte zu sprechen. Er versuchte auf die +verschiedenste Weise an sie heranzukommen, sie aber wußte es immer zu +verhindern. Er kam gleich nach dem Bureau nach Hause, blieb in seinem +Zimmer, ohne das Licht anzudrehn, auf dem Kanapee sitzen und +beschäftigte sich mit nichts anderem, als das Vorzimmer zu beobachten. +Ging etwa das Dienstmädchen vorbei und schloß die Tür des scheinbar +leeren Zimmers, so stand er nach einem Weilchen auf und öffnete sie +wieder. Des Morgens stand er um eine Stunde früher auf als sonst, um +vielleicht Fräulein Bürstner allein treffen zu können, wenn sie ins +Bureau ging. Aber keiner dieser Versuche gelang. Dann schrieb er ihr +einen Brief sowohl ins Bureau als auch in die Wohnung, suchte darin +nochmals sein Verhalten zu rechtfertigen, bot sich zu jeder Genugtuung +an, versprach, niemals die Grenzen zu überschreiten, die sie ihm setzen +würde und bat nur, ihm die Möglichkeit zu geben, einmal mit ihr zu +sprechen, besonders da er auch bei Frau Grubach nichts veranlassen +könne, solange er sich nicht vorher mit ihr beraten habe, schließlich +teilte er ihr mit, daß er den nächsten Sonntag während des ganzen Tages +in seinem Zimmer auf ein Zeichen von ihr warten werde, das ihm die +Erfüllung seiner Bitte in Aussicht stelle oder das ihm wenigstens +erklären solle, warum sie die Bitte nicht erfüllen könne, trotzdem er +doch versprochen habe, sich in allem ihr zu fügen. Die Briefe kamen +nicht zurück, aber es erfolgte auch keine Antwort. Dagegen gab es +Sonntag ein Zeichen, dessen Deutlichkeit genügend war. Gleich früh +bemerkte K. durch das Schlüsselloch eine besondere Bewegung im +Vorzimmer, die sich bald aufklärte. Eine Lehrerin des Französischen, +sie war übrigens eine Deutsche und hieß Montag, ein schwaches blasses, +ein wenig hinkendes Mädchen, das bisher ein eigenes Zimmer bewohnt +hatte, übersiedelte in das Zimmer des Fräulein Bürstner. Stundenlang +sah man sie durch das Vorzimmer schlürfen. Immer war noch ein +Wäschestück oder ein Deckchen oder ein Buch vergessen, das besonders +geholt und in die neue Wohnung hinübergetragen werden mußte. + +Als Frau Grubach K. das Frühstück brachte — sie überließ, seitdem sie +K. so erzürnt hatte, auch nicht die geringste Bedienung dem +Dienstmädchen — konnte sich K. nicht zurückhalten, sie zum erstenmal +anzusprechen. „Warum ist denn heute ein solcher Lärm im Vorzimmer?“ +fragte er, während er den Kaffee eingoß, „könnte das nicht eingestellt +werden? Muß gerade am Sonntag aufgeräumt werden?“ Trotzdem K. nicht zu +Frau Grubach aufsah, bemerkte er doch, daß sie wie erleichtert +aufatmete. Selbst diese strengen Fragen K.s faßte sie als Verzeihung +oder als Beginn der Verzeihung auf. „Es wird nicht aufgeräumt, Herr +K.,“ sagte sie, „Fräulein Montag übersiedelt nur zu Fräulein Bürstner +und schafft ihre Sachen hinüber.“ Sie sagte nichts weiter, sondern +wartete, wie K. es aufnehmen und ob er ihr gestatten würde, weiter zu +reden. K. stellte sie aber auf die Probe, rührte nachdenklich den +Kaffee mit dem Löffel und schwieg. Dann sah er zu ihr auf und sagte: +„Haben Sie schon Ihren frühern Verdacht wegen Fräulein Bürstner +aufgegeben.“ „Herr K.,“ rief Frau Grubach, die nur auf diese Frage +gewartet hatte und hielt K. ihre gefalteten Hände hin. „Sie haben eine +gelegentliche Bemerkung letzthin so schwer genommen. Ich habe ja nicht +im entferntesten daran gedacht, Sie oder irgend jemand zu kränken. Sie +kennen mich doch schon lange genug, Herr K., um davon überzeugt sein zu +können. Sie wissen gar nicht, wie ich die letzten Tage gelitten habe! +Ich sollte meine Mieter verleumden! Und Sie, Herr K., glaubten es! Und +sagten, ich solle Ihnen kündigen! Ihnen kündigen!“ Der letzte Ausruf +erstickte schon unter Tränen, sie hob die Schürze zum Gesicht und +schluchzte laut. + +„Weinen Sie doch nicht, Frau Grubach,“ sagte K. und sah zum Fenster +hinaus, er dachte nur an Fräulein Bürstner und daran, daß sie ein +fremdes Mädchen in ihr Zimmer aufgenommen hatte. „Weinen Sie doch +nicht,“ sagte er nochmals, als er sich ins Zimmer zurückwandte und Frau +Grubach noch immer weinte. „Es war ja damals auch von mir nicht so +schlimm gemeint. Wir haben eben einander gegenseitig mißverstanden. Das +kann auch alten Freunden einmal geschehn.“ Frau Grubach rückte die +Schürze unter die Augen, um zu sehn, ob K. wirklich versöhnt sei. „Nun +ja, es ist so,“ sagte K. und wagte nun, da nach dem Verhalten der Frau +Grubach zu schließen, der Hauptmann nichts verraten hatte, noch +hinzuzufügen: „Glauben Sie denn wirklich, daß ich mich wegen eines +fremden Mädchens mit Ihnen verfeinden könnte.“ „Das ist es ja eben, +Herr K.,“ sagte Frau Grubach, es war ihr Unglück, daß sie, sobald sie +sich nur irgendwie freier fühlte, gleich etwas Ungeschicktes sagte. +„Ich fragte mich immerfort: Warum nimmt sich Herr K. so sehr des +Fräulein Bürstner an? Warum zankt er ihretwegen mit mir, trotzdem er +weiß, daß mir jedes böse Wort von ihm den Schlaf nimmt? Ich habe ja +über das Fräulein nichts anderes gesagt, als was ich mit eigenen Augen +gesehen habe.“ K. sagte dazu nichts, er hätte sie mit dem ersten Wort +aus dem Zimmer jagen müssen und das wollte er nicht. Er begnügte sich +damit, den Kaffee zu trinken und Frau Grubach ihre Überflüssigkeit +fühlen zu lassen. Draußen hörte man wieder den schleppenden Schritt des +Fräulein Montag, welche das ganze Vorzimmer durchquerte. „Hören Sie +es?“ fragte K. und zeigte mit der Hand nach der Tür. „Ja,“ sagte Frau +Grubach und seufzte, „ich wollte ihr helfen und auch vom Dienstmädchen +helfen lassen, aber sie ist eigensinnig, sie will alles selbst +übersiedeln. Ich wundere mich über Fräulein Bürstner. Mir ist es oft +lästig, daß ich Fräulein Montag in Miete habe, Fräulein Bürstner aber +nimmt sie sogar zu sich ins Zimmer.“ „Das muß Sie gar nicht kümmern,“ +sagte K. und zerdrückte die Zuckerreste in der Tasse. „Haben Sie denn +dadurch einen Schaden?“ „Nein,“ sagte Frau Grubach, „an und für sich +ist es mir ganz willkommen, ich bekomme dadurch ein Zimmer frei und +kann dort meinen Neffen, den Hauptmann, unterbringen. Ich fürchtete +schon längst, daß er Sie in den letzten Tagen, während derer ich ihn +nebenan im Wohnzimmer wohnen lassen mußte, gestört haben könnte. Er +nimmt nicht viel Rücksicht.“ „Was für Einfälle!“ sagte K. und stand +auf, „davon ist ja keine Rede. Sie scheinen mich wohl für +überempfindlich zu halten, weil ich diese Wanderungen des Fräulein +Montag — jetzt geht sie wieder zurück — nicht vertragen kann.“ Frau +Grubach kam sich recht machtlos vor. „Soll ich, Herr K., sagen, daß sie +den restlichen Teil der Übersiedelung aufschieben soll? Wenn Sie +wollen, tue ich es sofort.“ „Aber sie soll doch zu Fräulein Bürstner +übersiedeln!“ sagte K. „Ja,“ sagte Frau Grubach, sie verstand nicht +ganz, was K. meinte. „Nun also,“ sagte K., „dann muß sie doch ihre +Sachen hinübertragen.“ Frau Grubach nickte nur. Diese stumme +Hilflosigkeit, die äußerlich nicht anders aussah als Trotz, reizte K. +noch mehr. Er fing an, im Zimmer vom Fenster zur Tür auf und ab zu gehn +und nahm dadurch Frau Grubach die Möglichkeit, sich zu entfernen, was +sie sonst wahrscheinlich getan hätte. + +Gerade war K. einmal wieder bis zur Tür gekommen, als es klopfte. Es +war das Dienstmädchen, welches meldete, daß Fräulein Montag gern mit +Herrn K. ein paar Worte sprechen möchte und daß sie ihn deshalb bitte, +ins Eßzimmer zu kommen, wo sie ihn erwarte. K. hörte das Dienstmädchen +nachdenklich an, dann wandte er sich mit einem fast höhnischen Blick +nach der erschrockenen Frau Grubach um. Dieser Blick schien zu sagen, +daß K. diese Einladung des Fräulein Montag schon längst vorausgesehen +habe und daß sie auch sehr gut mit der Quälerei zusammenpasse, die er +diesen Sonntagvormittag von den Mietern der Frau Grubach erfahren +mußte. Er schickte das Dienstmädchen zurück mit der Antwort, daß er +sofort komme, ging dann zum Kleiderkasten, um den Rock zu wechseln und +hatte als Antwort für Frau Grubach, welche leise über die lästige +Person jammerte, nur die Bitte, sie möge das Frühstücksgeschirr schon +forttragen. „Sie haben ja fast nichts angerührt,“ sagte Frau Grubach. +„Ach, tragen Sie es doch weg,“ rief K., es war ihm, als sei irgendwie +allem Fräulein Montag beigemischt und mache es widerwärtig. + +Als er durch das Vorzimmer ging, sah er nach der geschlossenen Tür von +Fräulein Bürstners Zimmer. Aber er war nicht dorthin eingeladen, +sondern in das Eßzimmer, dessen Tür er aufriß, ohne zu klopfen. + +Es war ein sehr langes aber schmales einfenstriges Zimmer. Es war dort +nur soviel Platz vorhanden, daß man in den Ecken an der Türseite zwei +Schränke schief hatte aufstellen können, während der übrige Raum +vollständig von dem langen Speisetisch eingenommen war, der in der Nähe +der Tür begann und bis knapp zum großen Fenster reichte, welches +dadurch fast unzugänglich geworden war. Der Tisch war bereits gedeckt, +und zwar für viele Personen, da am Sonntag fast alle Mieter hier zu +Mittag aßen. + +Als K. eintrat, kam Fräulein Montag vom Fenster her an der einen Seite +des Tisches entlang K. entgegen. Sie grüßten einander stumm. Dann sagte +Fräulein Montag, wie immer den Kopf ungewöhnlich aufgerichtet: „Ich +weiß nicht, ob Sie mich kennen.“ K. sah sie mit zusammengezogenen Augen +an. „Gewiß,“ sagte er, „Sie wohnen doch schon längere Zeit bei Frau +Grubach.“ „Sie kümmern sich aber, wie ich glaube, nicht viel um die +Pension,“ sagte Fräulein Montag. „Nein,“ sagte K. „Wollen Sie sich +nicht setzen,“ sagte Fräulein Montag. Sie zogen beide schweigend zwei +Sessel am äußersten Ende des Tisches hervor und setzten sich einander +gegenüber. Aber Fräulein Montag stand gleich wieder auf, denn sie hatte +ihr Handtäschchen auf dem Fensterbrett liegengelassen und ging es +holen; sie schleifte durch das ganze Zimmer. Als sie, das Handtäschchen +leicht schwenkend, wieder zurückkam, sagte sie: „Ich möchte nur im +Auftrag meiner Freundin ein paar Worte mit Ihnen sprechen. Sie wollte +selbst kommen, aber sie fühlt sich heute ein wenig unwohl. Sie möchten +sie entschuldigen und mich statt ihrer anhören. Sie hätte Ihnen auch +nichts anderes sagen können, als ich Ihnen sagen werde. Im Gegenteil, +ich glaube, ich kann Ihnen sogar mehr sagen, da ich doch +verhältnismäßig unbeteiligt bin. Glauben Sie nicht auch?“ + +„Was wäre denn zu sagen?“ antwortete K., der dessen müde war, die Augen +des Fräulein Montag fortwährend auf seine Lippe gerichtet zu sehn. Sie +maßte sich dadurch eine Herrschaft schon darüber an, was er erst sagen +wollte. „Fräulein Bürstner will mir offenbar die persönliche +Aussprache, um die ich sie gebeten habe, nicht bewilligen.“ „Das ist +es,“ sagte Fräulein Montag, „oder vielmehr, so ist es gar nicht, Sie +drücken es sonderbar scharf aus. Im allgemeinen werden doch Aussprachen +weder bewilligt, noch geschieht das Gegenteil. Aber es kann geschehn, +daß man Aussprachen für unnötig hält und so ist es eben hier. Jetzt, +nach Ihrer Bemerkung kann ich ja offen reden. Sie haben meine Freundin +schriftlich oder mündlich um eine Unterredung gebeten. Nun weiß aber +meine Freundin, so muß ich wenigstens annehmen, was diese Unterredung +betreffen soll, und ist deshalb aus Gründen, die ich nicht kenne, +überzeugt, daß es niemandem Nutzen bringen würde, wenn die Unterredung +wirklich zustande käme. Im übrigen erzählte sie mir erst gestern und +nur ganz flüchtig davon, sie sagte hierbei, daß auch Ihnen jedenfalls +nicht viel an der Unterredung liegen könne, denn Sie wären nur durch +einen Zufall auf einen derartigen Gedanken gekommen und würden selbst +auch ohne besondere Erklärung, wenn nicht schon jetzt, so doch sehr +bald die Sinnlosigkeit des Ganzen erkennen. Ich antwortete darauf, daß +das richtig sein mag, daß ich es aber zur vollständigen Klarstellung +doch für vorteilhaft halten würde, Ihnen eine ausdrückliche Antwort +zukommen zu lassen. Ich bot mich an, diese Aufgabe zu übernehmen, nach +einigem Zögern gab meine Freundin mir nach. Ich hoffe nun aber auch in +Ihrem Sinne gehandelt zu haben, denn selbst die kleinste Unsicherheit +in der geringfügigsten Sache ist doch immer quälend und wenn man sie, +wie in diesem Falle, leicht beseitigen kann, so soll es doch besser +sofort geschehn.“ „Ich danke Ihnen,“ sagte K. sofort, stand langsam +auf, sah Fräulein Montag an, dann über den Tisch hin, dann aus dem +Fenster — das gegenüberliegende Haus stand in der Sonne — und ging zur +Tür. Fräulein Montag folgte ihm ein paar Schritte, als vertraue sie ihm +nicht ganz. Vor der Tür mußten aber beide zurückweichen, denn sie +öffnete sich und der Hauptmann Lanz trat ein. K. sah ihn zum erstenmal +aus der Nähe. Es war ein großer, etwa 40 jähriger Mann mit +braungebranntem fleischigen Gesicht. Er machte eine leichte Verbeugung, +die auch K. galt, ging dann zu Fräulein Montag und küßte ihr +ehrerbietig die Hand. Er war sehr gewandt in seinen Bewegungen. Seine +Höflichkeit gegen Fräulein Montag stach auffallend von der Behandlung +ab, die sie von K. erfahren hatte. Trotzdem schien Fräulein Montag K. +nicht böse zu sein, denn sie wollte ihn sogar, wie K. zu bemerken +glaubte, dem Hauptmann vorstellen. Aber K. wollte nicht vorgestellt +werden, er wäre nicht imstande gewesen, weder dem Hauptmann noch +Fräulein Montag gegenüber irgendwie freundlich zu sein, der Handkuß +hatte sie für ihn zu einer Gruppe verbunden, die ihn unter dem Anschein +äußerster Harmlosigkeit und Uneigennützigkeit von Fräulein Bürstner +abhalten wollte. K. glaubte jedoch nicht nur das zu erkennen, er +erkannte auch, daß Fräulein Montag ein gutes, allerdings +zweischneidiges Mittel gewählt hatte. Sie übertrieb die Bedeutung der +Beziehung zwischen Fräulein Bürstner und K., sie übertrieb vor allem +die Bedeutung der erbetenen Aussprache und versuchte es gleichzeitig so +zu wenden, als ob es K. sei, der alles übertreibe. Sie sollte sich +täuschen, K. wollte nichts übertreiben, er wußte, daß Fräulein Bürstner +ein kleines Schreibmaschinenfräulein war, die ihm nicht lange +Widerstand leisten sollte. Hiebei zog er absichtlich gar nicht in +Berechnung, was er von Frau Grubach über Fräulein Bürstner erfahren +hatte. Das alles überlegte er, während er kaum grüßend das Zimmer +verließ. Er wollte gleich in sein Zimmer gehn, aber ein kleines Lachen +des Fräulein Montag, das er hinter sich aus dem Eßzimmer hörte, brachte +ihn auf den Gedanken, daß er vielleicht beiden, dem Hauptmann wie +Fräulein Montag eine Überraschung bereiten könnte. Er sah sich um und +horchte, ob aus irgendeinem der umliegenden Zimmer eine Störung zu +erwarten wäre, es war überall still, nur die Unterhaltung aus dem +Eßzimmer war zu hören und aus dem Gang, der zur Küche führte, die +Stimme der Frau Grubach. Die Gelegenheit schien günstig, K. ging zur +Tür von Fräulein Bürstners Zimmer und klopfte leise. Da sich nichts +rührte, klopfte er nochmals, aber es erfolgte noch immer keine Antwort. +Schlief sie? Oder war sie wirklich unwohl? Oder verleugnete sie sich +nur deshalb, weil sie ahnte, daß es nur K, sein konnte, der so leise +klopfte? K. nahm an, daß sie sich verleugne und klopfte stärker, +öffnete schließlich, da das Klopfen keinen Erfolg hatte, vorsichtig und +nicht ohne das Gefühl, etwas Unrechtes und überdies Nutzloses zu tun, +die Tür. Im Zimmer war niemand. Es erinnerte übrigens kaum mehr an das +Zimmer, wie es K. gekannt hatte. An der Wand waren nun zwei Betten +hintereinander aufgestellt, drei Sessel in der Nähe der Tür waren mit +Kleidern und Wäsche überhäuft, ein Schrank stand offen. Fräulein +Bürstner war wahrscheinlich fortgegangen, während Fräulein Montag im +Eßzimmer auf K. eingeredet hatte. K. war dadurch nicht sehr bestürzt, +er hatte kaum mehr erwartet, Fräulein Bürstner so leicht zu treffen, er +hatte diesen Versuch fast nur aus Trotz gegen Fräulein Montag gemacht. +Um so peinlicher war es ihm aber, als er, während er die Tür wieder +schloß, in der offenen Tür des Eßzimmers Fräulein Montag und den +Hauptmann sich unterhalten sah. Sie standen dort vielleicht schon, +seitdem K. die Tür geöffnet hatte, sie vermieden jeden Anschein, als ob +sie K. etwa beobachteten, sie unterhielten sich leise und verfolgten +K.s Bewegungen mit den Blicken nur so, wie man während eines Gespräches +zerstreut umherblickt. Aber auf K. lagen diese Blicke doch schwer, er +beeilte sich, an der Wand entlang in sein Zimmer zu kommen. + + + + + + + + +FÜNFTES KAPITEL + +DER PRÜGLER + + +Als K. an einem der nächsten Abende den Korridor passierte, der sein +Bureau von der Haupttreppe trennte — er ging diesmal fast als der +letzte nach Hause, nur in der Expedition arbeiteten noch zwei Diener im +kleinen Lichtfeld einer Glühlampe — hörte er hinter einer Tür, hinter +der er immer nur eine Rumpelkammer vermutet hatte, ohne sie jemals +selbst gesehen zu haben, Seufzer ausstoßen. Er blieb erstaunt stehn und +horchte noch einmal auf, um festzustellen, ob er sich nicht irrte — es +wurde ein Weilchen still, dann waren es aber doch wieder Seufzer. — +Zuerst wollte er einen der Diener holen, man konnte vielleicht einen +Zeugen brauchen, dann aber faßte ihn eine derart unbezähmbare +Neugierde, daß er die Tür förmlich aufriß. Es war, wie er richtig +vermutet hatte, eine Rumpelkammer. Unbrauchbare alte Drucksorten, +umgeworfene leere irdene Tintenflaschen lagen hinter der Schwelle. In +der Kammer selbst aber standen drei Männer, gebückt in dem niedrigen +Raum. Eine auf einem Regal festgemachte Kerze gab ihnen Licht. „Was +treibt Ihr hier?“ fragte K., sich vor Aufregung überstürzend, aber +nicht laut. Der eine Mann, der die andern offenbar beherrschte und +zuerst den Blick auf sich lenkte, stak in einer Art dunklen +Lederkleidung, die den Hals bis tief zur Brust und die ganzen Arme +nackt ließ. Er antwortete nicht. Aber die zwei andern riefen: „Herr! +Wir sollen geprügelt werden, weil du dich beim Untersuchungsrichter +über uns beklagt hast.“ Und nun erst erkannte K., daß es wirklich die +Wächter Franz und Willem waren, und daß der Dritte eine Rute in der +Hand hielt, um sie zu prügeln. „Nun,“ sagte K. und starrte sie an, „ich +habe mich nicht beklagt, ich habe nur gesagt, wie es sich in meiner +Wohnung zugetragen hat. Und einwandfrei habt Ihr Euch ja nicht +benommen.“ „Herr,“ sagte Willem, während Franz sich hinter ihm vor dem +Dritten offenbar zu sichern suchte, „wenn Ihr wüßtet, wie schlecht wir +bezahlt sind, Ihr würdet besser über uns urteilen. Ich habe eine +Familie zu ernähren und Franz hier wollte heiraten, man sucht sich zu +bereichern, wie es geht, durch bloße Arbeit gelingt es nicht, selbst +durch die angestrengteste. Eure feine Wäsche hat mich verlockt, es ist +natürlich den Wächtern verboten, so zu handeln, es war unrecht, aber +Tradition ist es, daß die Wäsche den Wächtern gehört, es ist immer so +gewesen, glaubt es mir; es ist ja auch verständlich, was bedeuten denn +noch solche Dinge für den, welcher so unglücklich ist, verhaftet zu +werden. Bringt er es dann allerdings öffentlich zur Sprache, dann muß +die Strafe erfolgen.“ „Was Ihr jetzt sagt, wußte ich nicht, ich habe +auch keineswegs Eure Bestrafung verlangt, mir ging es um ein Prinzip.“ +„Franz,“ wandte sich Willem zum andern Wächter, „sagte ich dir nicht, +daß der Herr unsere Bestrafung nicht verlangt hat. Jetzt hörst du, daß +er nicht einmal gewußt hat, daß wir bestraft werden müssen.“ „Laß dich +nicht durch solche Reden rühren,“ sagte der Dritte zu K., „die Strafe +ist ebenso gerecht als unvermeidlich.“ „Höre nicht auf ihn,“ sagte +Willem und unterbrach sich nur, um die Hand, über die er einen +Rutenhieb bekommen hatte, schnell an den Mund zu führen, „wir werden +nur gestraft, weil du uns angezeigt hast. Sonst wäre uns nichts +geschehn, selbst wenn man erfahren hätte, was wir getan haben. Kann man +das Gerechtigkeit nennen? Wir zwei, insbesondere aber ich, hatten uns +als Wächter durch lange Zeit sehr bewährt — du selbst mußt eingestehn, +daß wir, vom Gesichtspunkt der Behörde gesehn, gut gewacht haben — wir +hatten Aussicht, vorwärts zu kommen und wären gewiß bald auch Prügler +geworden, wie dieser, der eben das Glück hatte, von niemandem angezeigt +worden zu sein, denn eine solche Anzeige kommt wirklich nur sehr selten +vor. Und jetzt, Herr, ist alles verloren, unsere Laufbahn beendet, wir +werden noch viel untergeordnetere Arbeiten leisten müssen, als der +Wachdienst ist, und überdies bekommen wir jetzt diese schrecklich +schmerzhaften Prügel.“ „Kann denn die Rute solche Schmerzen machen,“ +fragte K. und prüfte die Rute, die der Prügler vor ihm schwang. „Wir +werden uns ja ganz nackt ausziehn müssen,“ sagte Willem. „Ach so,“ +sagte K. und sah den Prügler genau an, er war braun gebrannt wie ein +Matrose und hatte ein wildes frisches Gesicht. „Gibt es keine +Möglichkeit, den zweien die Prügel zu ersparen,“ fragte er ihn. „Nein,“ +sagte der Prügler und schüttelte lächelnd den Kopf. „Zieht Euch aus,“ +befahl er den Wächtern. Und zu K. sagte er: „Du mußt ihnen nicht alles +glauben, sie sind durch die Angst vor den Prügeln schon ein wenig +schwachsinnig geworden. Was dieser hier z. B.“ — zeigte auf Willem — +„über seine mögliche Laufbahn erzählt hat, ist geradezu lächerlich. +Sieh an, wie fett er ist — die ersten Rutenstreiche werden überhaupt im +Fett verloren gehn. — Weißt du, wodurch er so fett geworden ist? Er hat +die Gewohnheit, allen Verhafteten das Frühstück aufzuessen. Hat er +nicht auch dein Frühstück aufgegessen? Nun, ich sagte es ja. Aber ein +Mann mit einem solchen Bauch kann nie und nimmermehr Prügler werden, +das ist ganz ausgeschlossen.“ „Es gibt auch solche Prügler,“ behauptete +Willem, der gerade seinen Hosengürtel löste. „Nein,“ sagte der Prügler +und strich ihm mit der Rute derartig über den Hals, daß er +zusammenzuckte, „du sollst nicht zuhören, sondern dich ausziehn.“ „Ich +würde dich gut belohnen, wenn du sie laufen läßt,“ sagte K. und zog, +ohne den Prügler nochmals anzusehn — solche Geschäfte werden +beiderseits mit niedergeschlagenen Augen am besten abgewickelt — seine +Brieftasche hervor. „Du willst wohl dann auch mich anzeigen,“ sagte der +Prügler, „und auch noch mir Prügel verschaffen. Nein, nein!“ „Sei doch +vernünftig,“ sagte K., „wenn ich gewollt hätte, daß diese zwei bestraft +werden, würde ich sie doch jetzt nicht loskaufen wollen. Ich könnte +einfach die Tür hier zuschlagen, nichts weiter sehn und hören wollen +und nach Hause gehn; nun tue ich das aber nicht, vielmehr liegt mir +ernstlich daran, sie zu befreien; hätte ich geahnt, daß sie bestraft +werden sollen oder auch nur bestraft werden können, hätte ich ihre +Namen nie genannt. Ich halte sie nämlich gar nicht für schuldig, +schuldig ist die Organisation, schuldig sind die hohen Beamten.“ „So +ist es,“ riefen die Wächter und bekamen sofort einen Hieb über ihren +schon entkleideten Rücken. „Hättest du hier unter deiner Rute einen +hohen Richter,“ sagte K. und drückte, während er sprach, die Rute, die +sich schon wieder erheben wollte, nieder, „ich würde dich wahrhaftig +nicht hindern, loszuschlagen, im Gegenteil, ich würde dir noch Geld +geben, damit du dich für die gute Sache kräftigst.“ „Was du sagst, +klingt ja glaubwürdig,“ sagte der Prügler, „aber ich lasse mich nicht +bestechen. Ich bin zum Prügeln angestellt, also prügle ich.“ Der +Wächter Franz, der vielleicht in Erwartung eines guten Ausgangs des +Eingreifens von K. bisher ziemlich zurückhaltend gewesen war, trat +jetzt nur noch mit den Hosen bekleidet zur Tür, hing sich niederkniend +an K.s Arm und flüsterte: „Wenn du für uns beide Schonung nicht +durchsetzen kannst, so versuche wenigstens mich zu befreien. Willem ist +älter als ich, in jeder Hinsicht weniger empfindlich, auch hat er schon +einmal vor paar Jahren eine leichte Prügelstrafe bekommen, ich aber bin +noch nicht entehrt und bin doch zu meiner Handlungsweise nur durch +Willem gebracht worden, der im Guten und Schlechten mein Lehrer ist. +Unten vor der Bank wartet meine arme Braut auf den Ausgang, ich schäme +mich ja so erbärmlich.“ Er trocknete mit K.s Rock sein von Tränen ganz +überlaufenes Gesicht. „Ich warte nicht mehr,“ sagte der Prügler, faßte +die Rute mit beiden Händen und hieb auf Franz ein, während Willem in +einem Winkel kauerte und heimlich zusah, ohne eine Kopfwendung zu +wagen. Da erhob sich der Schrei, den Franz ausstieß, ungeteilt und +unveränderlich, er schien nicht von einem Menschen, sondern von einem +gemarterten Instrument zu stammen, der ganze Korridor stöhnte von ihm, +das ganze Haus mußte es hören. „Schrei nicht,“ rief K., er konnte sich +nicht zurückhalten, und während er gespannt in die Richtung sah, aus +der die Diener kommen mußten, stieß er den Franz, nicht stark aber doch +stark genug, daß der Besinnungslose niederfiel und im Krampf mit den +Händen den Boden absuchte; den Schlägen entging er aber nicht, die Rute +fand ihn auch auf der Erde; während er sich unter ihr wälzte, schwang +sich ihre Spitze regelmäßig auf und ab. Und schon erschien in der Ferne +ein Diener und ein paar Schritte hinter ihm ein zweiter. K. hatte +schnell die Tür zugeworfen, war zu einem nahen Hoffenster getreten und +öffnete es. Das Schreien hatte vollständig aufgehört. Um die Diener +nicht herankommen zu lassen, rief er: „Ich bin es.“ „Guten Abend, Herr +Prokurist,“ rief es zurück. „Ist etwas geschehn?“ „Nein, nein,“ +antwortete K. „es schreit nur ein Hund auf dem Hof.“ Als die Diener +sich doch nicht rührten, fügte er hinzu: „Sie können bei Ihrer Arbeit +bleiben.“ Um sich in kein Gespräch mit den Dienern einlassen zu müssen, +beugte er sich aus dem Fenster. Als er nach einem Weilchen wieder in +den Korridor sah, waren sie schon weg. K. aber blieb nun beim Fenster, +in die Rumpelkammer wagte er nicht zu gehn und nach Hause gehn wollte +er auch nicht. Es war ein kleiner viereckiger Hof, in den er +hinuntersah, ringsherum waren Bureauräume untergebracht, alle Fenster +waren jetzt schon dunkel, nur die obersten fingen einen Widerschein des +Mondes auf. K. suchte angestrengt mit den Blicken in das Dunkel eines +Hofwinkels einzudringen, in dem einige Handkarren ineinandergefahren +waren. Es quälte ihn, daß es ihm nicht gelungen war, das Prügeln zu +verhindern, aber es war nicht seine Schuld, daß es nicht gelungen war, +hätte Franz nicht geschrien — gewiß, es mußte sehr weh getan haben, +aber in einem entscheidenden Augenblick muß man sich beherrschen — +hätte er nicht geschrien, so hätte K., wenigstens sehr wahrscheinlich, +noch ein Mittel gefunden, den Prügler zu überreden. Wenn die ganze +unterste Beamtenschaft Gesindel war, warum hätte gerade der Prügler, +der das unmenschlichste Amt hatte, eine Ausnahme machen sollen. K. +hatte auch gut beobachtet, wie ihm beim Anblick der Banknote die Augen +geleuchtet hatten, er hatte mit dem Prügeln offenbar nur deshalb Ernst +gemacht, um die Bestechungssumme noch ein wenig zu erhöhen. Und K. +hätte nicht gespart, es lag ihm wirklich daran, die Wächter zu +befreien; wenn er nun schon angefangen hatte, die Verderbnis dieses +Gerichtswesens zu bekämpfen, so war es selbstverständlich, daß er auch +von dieser Seite eingriff. Aber in dem Augenblick, wo Franz zu schreien +angefangen hatte, war natürlich alles zu Ende. K. konnte nicht +zulassen, daß die Diener und vielleicht noch alle möglichen Leute kämen +und ihn in Unterhandlungen mit der Gesellschaft in der Rumpelkammer +überraschten. Diese Aufopferung konnte wirklich niemand von K. +verlangen. Wenn er das zu tun beabsichtigt hätte, so wäre es ja fast +einfacher gewesen, K. hätte sich selbst ausgezogen und dem Prügler als +Ersatz für die Wächter angeboten. Übrigens hätte der Prügler diese +Vertretung gewiß nicht angenommen, da er dadurch, ohne einen Vorteil zu +gewinnen, dennoch seine Pflicht schwer verletzt hätte, und +wahrscheinlich doppelt verletzt hätte, denn K. mußte wohl, solange er +im Verfahren stand, für alle Angestellten des Gerichts unverletzlich +sein. Allerdings konnten hier auch besondere Bestimmungen gelten. +Jedenfalls hatte K. nichts anderes tun können, als die Tür zuschlagen, +trotzdem dadurch auch jetzt noch für K. durchaus nicht jede Gefahr +beseitigt blieb. Daß er zuletzt noch Franz einen Stoß gegeben hatte, +war bedauerlich und nur durch seine Aufregung zu entschuldigen. + +In der Ferne hörte er die Schritte der Diener; um ihnen nicht auffällig +zu werden, schloß er das Fenster und ging in der Richtung zur +Haupttreppe. Bei der Tür zur Rumpelkammer blieb er ein wenig stehn und +horchte. Es war ganz still. Der Mann konnte die Wächter totgeprügelt +haben, sie waren ja ganz in seine Macht gegeben. K. hatte schon die +Hand nach der Klinke ausgestreckt, zog sie dann aber wieder zurück. +Helfen konnte er niemandem mehr und die Diener mußten gleich kommen; er +gelobte sich aber, die Sache noch zur Sprache zu bringen und die +wirklich Schuldigen, die hohen Beamten, von denen sich ihm noch keiner +zu zeigen gewagt hatte, soweit es in seinen Kräften war, gebührend zu +bestrafen. Als er die Freitreppe der Bank hinunterging, beobachtete er +sorgfältig alle Passanten, aber selbst in der weitern Umgebung war kein +Mädchen zu sehn, das auf jemanden gewartet hätte. Die Bemerkung +Franzens, daß seine Braut auf ihn warte, erwies sich als eine +allerdings verzeihliche Lüge, die nur den Zweck gehabt hatte, größeres +Mitleid zu erwecken. + +Auch noch am nächsten Tage kamen K. die Wächter nicht aus dem Sinn; er +war bei der Arbeit zerstreut und mußte, um sie zu bewältigen, noch ein +wenig länger im Bureau bleiben als am Tag vorher. Als er auf dem +Nachhauseweg wieder an der Rumpelkammer vorbeikam, öffnete er sie aus +Gewohnheit. Vor dem, was er statt des erwarteten Dunkels erblickte, +wußte er sich nicht zu fassen. Alles war unverändert, so wie er es am +Abend vorher beim Öffnen der Tür gefunden hatte. Die Drucksorten und +Tintenflaschen gleich hinter der Schwelle, der Prügler mit der Rute, +die noch vollständig angezogenen Wächter, die Kerze auf dem Regal und +die Wächter begannen zu klagen und riefen: Herr! Sofort warf K. die Tür +zu und schlug noch mit den Fäusten gegen sie, als sei sie dann fester +verschlossen. Fast weinend lief er zu den Dienern, die ruhig an den +Kopiermaschinen arbeiteten und erstaunt in ihrer Arbeit innehielten. +„Räumt doch endlich die Rumpelkammer aus,“ rief er. „Wir versinken ja +im Schmutz.“ Die Diener waren bereit, es am nächsten Tag zu tun, K. +nickte, jetzt spät am Abend konnte er sie nicht mehr zu der Arbeit +zwingen, wie er es eigentlich beabsichtigt hatte. Er setzte sich ein +wenig, um die Diener ein Weilchen lang in der Nähe zu behalten, warf +einige Kopien durcheinander, wodurch er den Anschein zu erwecken +glaubte, daß er sie überprüfe, und ging dann, da er einsah, daß die +Diener nicht wagen würden, gleichzeitig mit ihm wegzugehn, müde und +gedankenlos nach Hause. + + + + + + + + +SECHSTES KAPITEL + +DER ONKEL · LENI + + +Eines Nachmittags — K. war gerade vor dem Postabschluß sehr beschäftigt +— drängte sich zwischen zwei Dienern, die Schriftstücke hereintrugen, +K.s Onkel Karl, ein kleiner Grundbesitzer vom Lande, ins Zimmer. K. +erschrak bei dem Anblick weniger, als er schon vor längerer Zeit bei +der Vorstellung vom Kommen des Onkels erschrocken war. Der Onkel mußte +kommen, das stand bei K. schon etwa einen Monat lang fest. Schon damals +hatte er ihn zu sehen geglaubt, wie er, ein wenig gebückt, den +eingedrückten Panamahut in der Linken, die Rechte schon von weitem ihm +entgegenstreckte und sie mit rücksichtsloser Eile über den Schreibtisch +hinreichte, alles umstoßend, was ihm im Wege war. Der Onkel befand sich +immer in Eile, denn er war von dem unglücklichen Gedanken verfolgt, bei +seinem immer nur eintägigen Aufenthalt in der Hauptstadt müsse er alles +erledigen können, was er sich vorgenommen hatte, und dürfe überdies +auch kein gelegentlich sich darbietendes Gespräch oder Geschäft oder +Vergnügen sich entgehen lassen. Dabei mußte ihm K., der ihm als seinem +gewesenen Vormund besonders verpflichtet war, in allem möglichen +behilflich sein und ihn außerdem bei sich übernachten lassen. „Das +Gespenst vom Lande“ pflegte er ihn zu nennen. + +Gleich nach der Begrüßung — sich in das Fauteuil zu setzen, wozu ihn K. +einlud, hatte er keine Zeit — bat er K. um ein kurzes Gespräch unter +vier Augen. „Es ist notwendig,“ sagte er, mühselig schluckend, „zu +meiner Beruhigung ist es notwendig.“ K. schickte sofort die Diener aus +dem Zimmer mit der Weisung, niemand einzulassen. „Was habe ich gehört, +Josef?“ rief der Onkel, als sie allein waren, setzte sich auf den Tisch +und stopfte ohne hinzusehn verschiedene Papiere unter sich, um besser +zu sitzen. K. schwieg, er wußte, was kommen würde, aber, plötzlich von +der anstrengenden Arbeit entspannt, wie er war, gab er sich zunächst +einer angenehmen Mattigkeit hin und sah durch das Fenster auf die +gegenüberliegende Straßenseite, von der von seinem Sitz aus nur ein +kleiner dreieckiger Ausschnitt zu sehen war, ein Stück leerer +Häusermauer, zwischen zwei Geschäftsauslagen. „Du schaust aus dem +Fenster,“ rief der Onkel mit erhobenen Armen, „um Himmels willen, +Josef, antworte mir doch. Ist es wahr, kann es denn wahr sein?“ „Lieber +Onkel,“ sagte K. und riß sich von seiner Zerstreutheit los, „ich weiß +ja gar nicht, was du von mir willst.“ „Josef,“ sagte der Onkel warnend, +„die Wahrheit hast du immer gesagt, soviel ich weiß. Soll ich deine +letzten Worte als schlimmes Zeichen auffassen.“ „Ich ahne ja, was du +willst,“ sagte K. folgsam, „du hast wahrscheinlich von meinem Prozeß +gehört.“ „So ist es,“ antwortete der Onkel, langsam nickend, „ich habe +von deinem Prozeß gehört.“ „Von wem denn?“ fragte K. „Erna hat es mir +geschrieben,“ sagte der Onkel, „sie hat ja keinen Verkehr mit dir, du +kümmerst dich leider nicht viel um sie, trotzdem hat sie es erfahren. +Heute habe ich den Brief bekommen und bin natürlich sofort hergefahren. +Aus keinem andern Grund, aber es scheint ein genügender Grund zu sein. +Ich kann dir die Briefstelle, die dich betrifft, vorlesen.“ Er zog den +Brief aus der Brieftasche. „Hier ist es. Sie schreibt: Josef habe ich +schon lange nicht gesehn, vorige Woche war ich einmal in der Bank, aber +Josef war so beschäftigt, daß ich nicht vorgelassen wurde; ich habe +fast eine Stunde gewartet, mußte dann aber nach Hause, weil ich +Klavierstunde hatte. Ich hätte gern mit ihm gesprochen, vielleicht wird +sich nächstens eine Gelegenheit finden. Zu meinem Namenstag hat er mir +eine große Schachtel Schokolade geschickt, es war sehr lieb und +aufmerksam. Ich hatte vergessen, es Euch damals zu schreiben, erst +jetzt, da Ihr mich fragt, erinnere ich mich daran. Schokolade, müßt Ihr +wissen, verschwindet nämlich in der Pension sofort, kaum ist man zum +Bewußtsein dessen gekommen, daß man mit Schokolade beschenkt worden +ist, ist sie auch schon weg. Aber was Josef betrifft, wollte ich Euch +noch etwas sagen. Wie erwähnt, wurde ich in der Bank nicht zu ihm +vorgelassen, weil er gerade mit einem Herrn verhandelte. Nachdem ich +eine Zeitlang ruhig gewartet hatte, fragte ich einen Diener, ob die +Verhandlung noch lange dauern werde. Er sagte, das dürfte wohl sein, +denn es handle sich wahrscheinlich um den Prozeß, der gegen den Herrn +Prokuristen geführt werde. Ich fragte, was denn das für ein Prozeß sei, +ob er sich nicht irre, er aber sagte, er irre sich nicht, es sei ein +Prozeß, und zwar ein schwerer Prozeß, mehr aber wisse er nicht. Er +selbst möchte dem Herrn Prokuristen gerne helfen, denn dieser sei ein +guter und gerechter Herr, aber er wisse nicht, wie er es anfangen +sollte, und er möchte nur wünschen, daß sich einflußreiche Herren +seiner annehmen würden. Dies werde auch sicher geschehn und es werde +schließlich ein gutes Ende nehmen, vorläufig aber stehe es, wie er aus +der Laune des Herrn Prokuristen entnehmen könne, gar nicht gut. Ich +legte diesen Reden natürlich nicht viel Bedeutung bei, suchte auch den +einfältigen Diener zu beruhigen, verbot ihm, andern gegenüber davon zu +sprechen und halte das Ganze für ein Geschwätz. Trotzdem wäre es +vielleicht gut, wenn Du, liebster Vater, bei Deinem nächsten Besuch der +Sache nachgehn wolltest, es wird Dir leicht sein, Genaueres zu erfahren +und wenn es wirklich nötig sein sollte, durch Deine großen +einflußreichen Bekanntschaften einzugreifen. Sollte es aber nicht nötig +sein, was ja das Wahrscheinlichste ist, so wird es wenigstens Deiner +Tochter bald Gelegenheit geben, Dich zu umarmen, was sie freuen würde.“ +„Ein gutes Kind,“ sagte der Onkel, als er die Vorlesung beendet hatte, +und wischte einige Tränen aus den Augen fort. K. nickte, er hatte +infolge der verschiedenen Störungen der letzten Zeit Erna vollständig +vergessen, sogar ihren Geburtstag hatte er vergessen, und die +Geschichte von der Schokolade war offenbar zu dem Zweck erfunden, um +ihn vor Onkel und Tante in Schutz zu nehmen. Es war sehr rührend, und +mit den Theaterkarten, die er ihr von jetzt ab regelmäßig schicken +wollte, gewiß nicht genügend belohnt, aber zu Besuchen in der Pension +und zu Unterhaltungen mit einer kleinen 18 jährigen Gymnasiastin fühlte +er sich jetzt nicht geeignet. „Und was sagst du jetzt?“ fragte der +Onkel, der durch den Brief alle Eile und Aufregung vergessen hatte und +ihn noch einmal zu lesen schien. „Ja, Onkel,“ sagte K., „es ist wahr.“ +„Wahr?“ rief der Onkel, „Was ist wahr? Wie kann es denn wahr sein? Was +für ein Prozeß? Doch nicht ein Strafprozeß?“ „Ein Strafprozeß,“ +antwortete K. „Und du sitzt ruhig hier und hast einen Strafprozeß auf +dem Halse?“ rief der Onkel, der immer lauter wurde. „Je ruhiger ich +bin, desto besser ist es für den Ausgang,“ sagte K. müde. „Fürchte +nichts.“ „Das kann mich nicht beruhigen,“ rief der Onkel, „Josef, +lieber Josef, denke an dich, an deine Verwandten, an unsern guten +Namen. Du warst bisher unsere Ehre, du darfst nicht unsere Schande +werden. Deine Haltung,“ er sah K. mit schief geneigtem Kopfe an, +„gefällt mir nicht, so verhält sich kein unschuldig Angeklagter, der +noch bei Kräften ist. Sag mir nur schnell, um was es sich handelt, +damit ich dir helfen kann. Es handelt sich natürlich um die Bank?“ +„Nein,“ sagte K. und stand auf, „du sprichst aber zu laut, lieber +Onkel, der Diener steht wahrscheinlich an der Tür und horcht. Das ist +mir unangenehm. Wir wollen lieber weggehn. Ich werde dir dann alle +Fragen so gut es geht beantworten. Ich weiß sehr gut, daß ich der +Familie Rechenschaft schuldig bin.“ „Richtig,“ schrie der Onkel, „sehr +richtig, beeile dich nur, Josef, beeile dich.“ „Ich muß nur noch einige +Aufträge geben,“ sagte K. und berief telephonisch seinen Vertreter zu +sich, der in wenigen Augenblicken eintrat. Der Onkel in seiner +Aufregung zeigte ihm mit der Hand, daß K. ihn habe rufen lassen, woran +auch sonst kein Zweifel gewesen wäre. K., der vor dem Schreibtisch +stand, erklärte dem jungen Mann, der kühl aber aufmerksam zuhörte, mit +leiser Stimme unter Zuhilfenahme verschiedener Schriftstücke, was in +seiner Abwesenheit heute noch erledigt werden müsse. Der Onkel störte, +indem er zuerst mit großen Augen und nervösem Lippenbeißen dabeistand, +ohne allerdings zuzuhören, aber der Anschein dessen war schon störend +genug. Dann aber ging er im Zimmer auf und ab und blieb hie und da vor +dem Fenster oder vor einem Bild stehen, wobei er immer in verschiedene +Ausrufe ausbrach, wie: „Mir ist es vollständig unbegreiflich“ oder +„Jetzt sagt mir nur, was soll denn daraus werden.“ Der junge Mann tat, +als bemerke er nichts davon, hörte ruhig K.s Aufträge bis zu Ende an, +notierte sich auch einiges und ging, nachdem er sich vor K. wie auch +vor dem Onkel verneigt hatte, der ihm aber gerade den Rücken zukehrte, +aus dem Fenster sah und mit ausgestreckten Händen die Vorhänge +zusammenknüllte. Die Tür hatte sich noch kaum geschlossen, als der +Onkel ausrief: „Endlich ist der Hampelmann weggegangen, jetzt können +doch auch wir gehn. Endlich!“ Es gab leider kein Mittel, den Onkel zu +bewegen, in der Vorhalle, wo einige Beamte und Diener herumstanden und +die gerade auch der Direktor-Stellvertreter kreuzte, die Fragen wegen +des Prozesses zu unterlassen. „Also, Josef,“ begann der Onkel, während +er die Verbeugungen der Umstehenden durch leichtes Salutieren +beantwortete, „jetzt sag’ mir offen, was es für ein Prozeß ist.“ K. +machte einige nichtssagende Bemerkungen, lachte auch ein wenig und erst +auf der Treppe erklärte er dem Onkel, daß er vor den Leuten nicht habe +offen reden wollen. „Richtig,“ sagte der Onkel, „aber jetzt rede.“ Mit +geneigtem Kopf, eine Zigarre in kurzen, eiligen Zügen rauchend, hörte +er zu. „Vor allem, Onkel,“ sagte K., „handelt es sich gar nicht um +einen Prozeß vor dem gewöhnlichen Gericht.“ „Das ist schlimm,“ sagte +der Onkel. „Wie?“ sagte K. und sah den Onkel an. „Daß das schlimm ist, +meine ich,“ wiederholte der Onkel. Sie standen auf der Freitreppe, die +zur Straße führte; da der Portier zu horchen schien, zog K. den Onkel +hinunter; der lebhafte Straßenverkehr nahm sie auf. Der Onkel, der sich +in K. eingehängt hatte, fragte nicht mehr so dringend nach dem Prozeß, +sie gingen sogar eine Zeitlang schweigend weiter. „Wie ist es aber +geschehn?“ fragte endlich der Onkel, so plötzlich stehen bleibend, daß +die hinter ihm gehenden Leute erschreckt auswichen. „Solche Dinge +kommen doch nicht plötzlich, sie bereiten sich seit langem vor, es +müssen Anzeichen gewesen sein, warum hast du mir nicht geschrieben. Du +weißt, daß ich für dich alles tue, ich bin ja gewissermaßen noch dein +Vormund und war bis heute stolz darauf. Ich werde dir natürlich auch +jetzt noch helfen, nur ist es jetzt, wenn der Prozeß schon im Gange +ist, sehr schwer. Am besten wäre es jedenfalls, wenn du dir jetzt einen +kleinen Urlaub nimmst und zu uns aufs Land kommst. Du bist auch ein +wenig abgemagert, jetzt merke ich es. Auf dem Land wirst du dich +kräftigen, das wird gut sein, es stehen dir ja gewiß Anstrengungen +bevor. Außerdem aber wirst du dadurch dem Gericht gewissermaßen +entzogen sein. Hier haben sie alle möglichen Machtmittel, die sie +notwendigerweise automatisch auch dir gegenüber anwenden; auf das Land +müßten sie aber erst Organe delegieren oder nur brieflich, +telegraphisch, telephonisch auf dich einzuwirken suchen. Das schwächt +natürlich die Wirkung ab, befreit dich zwar nicht, aber läßt dich +aufatmen.“ „Sie könnten mir ja verbieten, wegzufahren,“ sagte K., den +die Rede des Onkels ein wenig in ihren Gedankengang gezogen hatte. „Ich +glaube nicht, daß sie das tun werden,“ sagte der Onkel nachdenklich, +„so groß ist der Verlust an Macht nicht, den sie durch deine Abreise +erleiden.“ „Ich dachte,“ sagte K. und faßte den Onkel unterm Arm, um +ihn am Stehenbleiben hindern zu können, „daß du dem Ganzen noch weniger +Bedeutung beimessen würdest als ich, und jetzt nimmst du es selbst so +schwer.“ „Josef,“ rief der Onkel und wollte sich ihm entwinden, um +stehn bleiben zu können, aber K. ließ ihn nicht, „du bist verwandelt, +du hattest doch immer ein so richtiges Auffassungsvermögen und gerade +jetzt verläßt es dich? Willst du denn den Prozeß verlieren? Weißt du, +was das bedeutet? Das bedeutet, daß du einfach gestrichen wirst. Und +daß die ganze Verwandtschaft mitgerissen oder wenigstens bis auf den +Boden gedemütigt wird. Josef, nimm dich doch zusammen. Deine +Gleichgültigkeit bringt mich um den Verstand. Wenn man dich ansieht, +möchte man fast dem Sprichwort glauben: „Einen solchen Prozeß haben, +heißt ihn schon verloren haben.“ „Lieber Onkel,“ sagte K., „die +Aufregung ist so unnütz, sie ist es auf deiner Seite und wäre es auch +auf meiner. Mit Aufregung gewinnt man die Prozesse nicht, laß auch +meine praktischen Erfahrungen ein wenig gelten, so wie ich deine, +selbst wenn sie mich überraschen, immer und auch jetzt sehr achte. Da +du sagst, daß auch die Familie durch den Prozeß in Mitleidenschaft +gezogen würde, — was ich für meinen Teil durchaus nicht begreifen kann, +das ist aber Nebensache — so will ich dir gerne in allem folgen. Nur +den Landaufenthalt halte ich selbst in deinem Sinn nicht für +vorteilhaft, denn das würde Flucht und Schuldbewußtsein bedeuten. +Überdies bin ich hier zwar mehr verfolgt, kann aber auch selbst die +Sache mehr betreiben.“ „Richtig,“ sagte der Onkel in einem Ton, als +kämen sie jetzt endlich einander näher, „ich machte den Vorschlag nur, +weil ich, wenn du hier bliebst, die Sache von deiner Gleichgültigkeit +gefährdet sah und es für besser hielt, wenn ich statt deiner für dich +arbeitete. Willst du sie aber mit aller Kraft selbst betreiben, so ist +es natürlich weit besser.“ „Darin wären wir also einig,“ sagte K. „Und +hast du jetzt einen Vorschlag dafür, was ich zunächst machen soll?“ +„Ich muß mir natürlich die Sache noch überlegen,“ sagte der Onkel, „du +mußt bedenken, daß ich jetzt schon 20 Jahre fast ununterbrochen auf dem +Lande bin, dabei läßt der Spürsinn in diesen Richtungen nach. +Verschiedene wichtige Verbindungen mit Persönlichkeiten, die sich hier +vielleicht besser auskennen, haben sich von selbst gelockert. Ich bin +auf dem Land ein wenig verlassen, das weißt du ja. Selbst merkt man es +eigentlich erst bei solchen Gelegenheiten. Zum Teil kam mir deine Sache +auch unerwartet, wenn ich auch merkwürdigerweise nach Ernas Brief schon +etwas derartiges ahnte und es heute bei deinem Anblick fast mit +Bestimmtheit wußte. Aber das ist gleichgültig, das Wichtigste ist +jetzt, keine Zeit zu verlieren.“ Schon während seiner Rede hatte er auf +den Fußspitzen stehend einem Automobil gewinkt und zog jetzt, während +er gleichzeitig dem Wagenlenker eine Adresse zurief, K. hinter sich in +den Wagen. „Wir fahren jetzt zum Advokaten Huld,“ sagte er, „er war +mein Schulkollege. Du kennst den Namen gewiß auch? Nicht? Das ist aber +merkwürdig. Er hat doch als Verteidiger und Armenadvokat einen +bedeutenden Ruf. Ich aber habe besonders zu ihm als Menschen großes +Vertrauen.“ „Mir ist alles recht, was du unternimmst,“ sagte K., +trotzdem ihn die eilige und dringliche Art, mit der der Onkel die +Angelegenheit behandelte, Unbehagen verursachte. Es war nicht sehr +erfreulich, als Angeklagter zu einem Armenadvokaten zu fahren. „Ich +wußte nicht,“ sagte er, „daß man in einer solchen Sache auch einen +Advokaten zuziehen könne.“ „Aber natürlich,“ sagte der Onkel, „das ist +ja selbstverständlich. Warum denn nicht? Und nun erzähle mir, damit ich +über die Sache genau unterrichtet bin, alles, was bisher geschehen +ist.“ K. begann sofort zu erzählen, ohne irgend etwas zu verschweigen, +seine vollständige Offenheit war der einzige Protest, den er sich gegen +des Onkels Ansicht, der Prozeß sei eine große Schande, erlauben konnte. +Fräulein Bürstners Namen erwähnte er nur einmal und flüchtig, aber das +beeinträchtigte nicht die Offenheit, denn Fräulein Bürstner stand mit +dem Prozeß in keiner Verbindung. Während er erzählte, sah er aus dem +Fenster und beobachtete, wie sie sich gerade jener Vorstadt näherten, +in der die Gerichtskanzleien waren, er machte den Onkel darauf +aufmerksam, der aber das Zusammentreffen nicht besonders auffallend +fand. Der Wagen hielt vor einem dunklen Haus. Der Onkel läutete gleich +im Parterre bei der ersten Tür; während sie warteten, fletschte er +lächelnd seine großen Zähne und flüsterte: „8 Uhr, eine ungewöhnliche +Zeit für Parteienbesuche. Huld nimmt es mir aber nicht übel.“ Im +Guckfenster der Tür erschienen zwei große schwarze Augen, sahen ein +Weilchen die zwei Gäste an und verschwanden; die Tür öffnete sich aber +nicht. Der Onkel und K. bestätigten einander gegenseitig die Tatsache, +die zwei Augen gesehen zu haben. „Ein neues Stubenmädchen, das sich vor +Fremden fürchtet,“ sagte der Onkel und klopfte nochmals. Wieder +erschienen die Augen, man konnte sie jetzt fast für traurig halten, +vielleicht war das aber auch nur eine Täuschung, hervorgerufen durch +die offene Gasflamme, die nahe über den Köpfen stark zischend brannte, +aber wenig Licht gab. „Öffnen Sie,“ rief der Onkel und hieb mit der +Faust gegen die Tür, „es sind Freunde des Herrn Advokaten.“ „Der Herr +Advokat ist krank,“ flüsterte es hinter ihnen. In einer Tür am andern +Ende des kleinen Ganges stand ein Herr im Schlafrock und machte mit +äußerst leiser Stimme diese Mitteilung. Der Onkel, der schon wegen des +langen Wartens wütend war, wandte sich mit einem Ruck um, rief: „Krank? +Sie sagen, er ist krank?“ und ging fast drohend, als sei der Herr die +Krankheit, auf ihn zu. „Man hat schon geöffnet,“ sagte der Herr, zeigte +auf die Tür des Advokaten, raffte seinen Schlafrock zusammen und +verschwand. Die Tür war wirklich geöffnet worden, ein junges Mädchen — +K. erkannte die dunklen, ein wenig hervorgewälzten Augen wieder — stand +in langer weißer Schürze im Vorzimmer und hielt eine Kerze in der Hand. +„Nächstens öffnen Sie früher,“ sagte der Onkel statt einer Begrüßung, +während das Mädchen einen kleinen Knix machte. „Komm, Josef,“ sagte er +dann zu K., der sich langsam an dem Mädchen vorüberschob. „Der Herr +Advokat ist krank,“ sagte das Mädchen, da der Onkel, ohne sich +aufzuhalten, auf eine Tür zueilte. K. staunte das Mädchen noch an, +während es sich schon umgedreht hatte, um die Wohnungstüre wieder zu +versperren, es hatte ein puppenförmig gerundetes Gesicht, nicht nur die +bleichen Wangen und das Kinn verliefen rund, auch die Schläfen und die +Stirnränder. „Josef,“ rief der Onkel wieder und das Mädchen fragte er: +„Es ist das Herzleiden?“ „Ich glaube wohl,“ sagte das Mädchen, es hatte +Zeit gefunden mit der Kerze voranzugehn und die Zimmertür zu öffnen. In +einem Winkel des Zimmers, wohin das Kerzenlicht noch nicht drang, erhob +sich im Bett ein Gesicht mit langem Bart. „Leni, wer kommt denn,“ +fragte der Advokat, der, durch die Kerze geblendet, die Gäste nicht +erkannte. „Albert, dein alter Freund ist es,“ sagte der Onkel. „Ach +Albert,“ sagte der Advokat und ließ sich auf die Kissen zurückfallen, +als bedürfe es diesem Besuch gegenüber keiner Verstellung. „Steht es +wirklich so schlecht?“ fragte der Onkel und setzte sich auf den +Bettrand. „Ich glaube es nicht. Es ist ein Anfall deines Herzleidens +und wird vorübergehn wie die frühern.“ „Möglich,“ sagte der Advokat +leise, „es ist aber ärger, als es jemals gewesen ist. Ich atme schwer, +schlafe gar nicht und verliere täglich an Kraft.“ „So,“ sagte der Onkel +und drückte den Panamahut mit seiner großen Hand fest aufs Knie. „Das +sind schlechte Nachrichten. Hast du übrigens die richtige Pflege? Es +ist auch so traurig hier, so dunkel. Es ist schon lange her, seitdem +ich zum letztenmal hier war, damals schien es mir freundlicher. Auch +dein kleines Fräulein hier scheint nicht sehr lustig oder sie verstellt +sich.“ Das Mädchen stand noch immer mit der Kerze nahe bei der Tür; +soweit ihr unbestimmter Blick erkennen ließ, sah sie eher K. an als den +Onkel, selbst als dieser jetzt von ihr sprach. K. lehnte an einem +Sessel, den er in die Nähe des Mädchens geschoben hatte. „Wenn man so +krank ist wie ich,“ sagte der Advokat, „muß man Ruhe haben. Mir ist es +nicht traurig.“ Nach einer kleinen Pause fügte er hinzu: „Und Leni +pflegt mich gut, sie ist brav.“ Den Onkel konnte das aber nicht +überzeugen, er war sichtlich gegen die Pflegerin voreingenommen und +wenn er auch dem Kranken nichts entgegnete, so verfolgte er doch die +Pflegerin mit strengen Blicken, als sie jetzt zum Bett hinging, die +Kerze auf das Nachttischchen stellte, sich über den Kranken hinbeugte +und beim Ordnen der Kissen mit ihm flüsterte. Er vergaß fast die +Rücksicht auf den Kranken, stand auf, ging hinter der Pflegerin hin und +her, und K. hätte es nicht gewundert, wenn er sie hinten an den Röcken +erfaßt und vom Bett fortgezogen hätte. K. selbst sah allem ruhig zu, +die Krankheit des Advokaten war ihm sogar nicht ganz unwillkommen, dem +Eifer, den der Onkel für seine Sache entwickelt hatte, hatte er sich +nicht entgegenstellen können, die Ablenkung, die dieser Eifer jetzt +ohne sein Zutun erfuhr, nahm er gerne hin. Da sagte der Onkel, +vielleicht nur in der Absicht, die Pflegerin zu beleidigen: „Fräulein, +bitte, lassen Sie uns ein Weilchen allein, ich habe mit meinem Freund +eine persönliche Angelegenheit zu besprechen.“ Die Pflegerin, die noch +weit über den Kranken hingebeugt war und gerade das Leintuch an der +Wand glättete, wendete nur den Kopf und sagte sehr ruhig, was einen +auffallenden Unterschied zu den vor Wut stockenden und dann wieder +überfließenden Reden des Onkels bildete: „Sie sehen, der Herr ist so +krank, er kann keine Angelegenheiten besprechen.“ Sie hatte die Worte +des Onkels wahrscheinlich nur aus Bequemlichkeit wiederholt, immerhin +konnte es selbst von einem Unbeteiligten als spöttisch aufgefaßt +werden, der Onkel aber fuhr natürlich wie ein Gestochener auf. „Du +Verdammte,“ sagte er im ersten Gurgeln der Aufregung noch ziemlich +unverständlich, K. erschrak, trotzdem er etwas Ähnliches erwartet +hatte, und lief auf den Onkel zu, mit der bestimmten Absicht, ihm mit +beiden Händen den Mund zu schließen. Glücklicherweise erhob sich aber +hinter dem Mädchen der Kranke, der Onkel machte ein finsteres Gesicht, +als schlucke er etwas Abscheuliches hinunter, und sagte dann ruhiger: +„Wir haben natürlich auch noch den Verstand nicht verloren; wäre das, +was ich verlange, nicht möglich, würde ich es nicht verlangen. Bitte +gehn Sie jetzt.“ Die Pflegerin stand aufgerichtet am Bett dem Onkel +voll zugewendet, mit der einen Hand streichelte sie, wie K. zu bemerken +glaubte, die Hand des Advokaten. „Du kannst vor Leni alles sagen,“ +sagte der Kranke zweifellos im Ton einer dringenden Bitte. „Es betrifft +nicht mich,“ sagte der Onkel, „es ist nicht mein Geheimnis.“ Und er +drehte sich um, als gedenke er in keine Verhandlungen mehr einzugehn, +gebe aber noch eine kleine Bedenkzeit. „Wen betrifft es denn?“ fragte +der Advokat mit erlöschender Stimme und legte sich wieder zurück. +„Meinen Neffen,“ sagte der Onkel, „ich habe ihn auch mitgebracht.“ Und +er stellte vor: Prokurist Josef K. „Oh,“ sagte der Kranke viel +lebhafter und streckte K. die Hand entgegen, „verzeihen Sie, ich habe +Sie gar nicht bemerkt. Geh, Leni,“ sagte er dann zu der Pflegerin, die +sich auch gar nicht mehr wehrte, und reichte ihr die Hand, als gelte es +einen Abschied für lange Zeit. „Du bist also,“ sagte er endlich zum +Onkel, der versöhnt nähergetreten war, „nicht gekommen, mir einen +Krankenbesuch zu machen, sondern du kommst in Geschäften.“ Es war, als +hätte die Vorstellung eines Krankenbesuches den Advokaten bisher +gelähmt, so gekräftigt sah er jetzt aus, blieb ständig auf einen +Ellbogen aufgestützt, was ziemlich anstrengend sein mußte, und zog +immer wieder an einem Bartstrahn in der Mitte seines Bartes. „Du siehst +schon viel gesünder aus,“ sagte der Onkel, „seitdem diese Hexe draußen +ist.“ Er unterbrach sich, flüsterte: „Ich wette, daß sie horcht“ und +sprang zur Tür. Aber hinter der Tür war niemand, der Onkel kam zurück, +nicht enttäuscht, denn ihr Nichthorchen erschien ihm als eine noch +größere Bosheit, wohl aber verbittert. „Du verkennst sie,“ sagte der +Advokat, ohne die Pflegerin weiter in Schutz zu nehmen; vielleicht +wollte er damit ausdrücken, daß sie nicht schutzbedürftig sei. Aber in +viel teilnehmenderem Tone fuhr er fort: „Was die Angelegenheit deines +Herrn Neffen betrifft, so würde ich mich allerdings glücklich schätzen, +wenn meine Kraft für diese äußerst schwierige Aufgabe ausreichen +könnte; ich fürchte sehr, daß sie nicht ausreichen wird, jedenfalls +will ich nichts unversucht lassen; wenn ich nicht ausreiche, könnte man +ja noch jemanden andern beiziehen. Um aufrichtig zu sein, interessiert +mich die Sache zu sehr, als daß ich es über mich bringen könnte, auf +jede Beteiligung zu verzichten. Hält es mein Herz nicht aus, so wird es +doch wenigstens hier eine würdige Gelegenheit finden, gänzlich zu +versagen.“ K. glaubte kein Wort dieser ganzen Rede zu verstehn, er sah +den Onkel an, um doch eine Erklärung zu finden, aber dieser saß mit der +Kerze in der Hand auf dem Nachttischchen, von dem bereits eine +Arzneiflasche auf den Teppich gerollt war, nickte zu allem, was der +Advokat sagte, war mit allem einverstanden und sah hie und da auf K. +mit der Aufforderung zu gleichem Einverständnis hin. Hatte vielleicht +der Onkel schon früher dem Advokaten von dem Prozeß erzählt? Aber das +war unmöglich, alles was vorhergegangen war, sprach dagegen. „Ich +verstehe nicht“ — sagte er deshalb. „Ja, habe vielleicht ich Sie +mißverstanden?“ fragte der Advokat ebenso erstaunt und verlegen wie K. +„Ich war vielleicht voreilig. Worüber wollten Sie denn mit mir +sprechen? Ich dachte, es handle sich um Ihren Prozeß?“ „Natürlich,“ +sagte der Onkel und fragte dann K.: „Was willst du denn?“ „Ja, aber +woher wissen Sie denn etwas über mich und meinen Prozeß?“ fragte K. +„Ach so,“ sagte der Advokat lächelnd, „ich bin doch Advokat, ich +verkehre in Gerichtskreisen, man spricht über verschiedene Prozesse und +auffallendere, besonders wenn es den Neffen eines Freundes betrifft, +behält man im Gedächtnis. Das ist doch nichts Merkwürdiges.“ „Was +willst du denn?“ fragte der Onkel K. nochmals. „Du bist so unruhig.“ +„Sie verkehren in diesen Gerichtskreisen,“ fragte K. „Ja,“ sagte der +Advokat. „Du fragst wie ein Kind,“ sagte der Onkel. „Mit wem sollte ich +denn verkehren, wenn nicht mit Leuten meines Faches?“ fügte der Advokat +hinzu. Es klang so unwiderleglich, daß K. gar nicht antwortete. „Sie +arbeiten doch bei dem Gericht im Justizpalast, und nicht bei dem auf +dem Dachboden,“ hatte er sagen wollen, konnte sich aber nicht +überwinden, es wirklich zu sagen. „Sie müssen doch bedenken,“ fuhr der +Advokat fort, in einem Tone, als erkläre er etwas Selbstverständliches, +überflüssigerweise und nebenbei, „Sie müssen doch bedenken, daß ich aus +einem solchen Verkehr auch große Vorteile für meine Klientel ziehe, und +zwar in vielfacher Hinsicht, man darf nicht einmal immer davon reden. +Natürlich bin ich jetzt infolge meiner Krankheit ein wenig behindert, +aber ich bekomme trotzdem Besuch von guten Freunden vom Gericht und +erfahre doch einiges. Erfahre vielleicht mehr als manche, die in bester +Gesundheit den ganzen Tag bei Gericht verbringen. So habe ich z. B. +gerade jetzt einen lieben Besuch.“ Und er zeigte in eine dunkle +Zimmerecke. „Wo denn?“ fragte K. in der ersten Überraschung fast grob. +Er sah unsicher umher; das Licht der kleinen Kerze drang bei weitem +nicht bis zur gegenüberliegenden Wand. Und wirklich begann sich dort in +der Ecke etwas zu rühren. Im Licht der Kerze, die der Onkel jetzt +hochhielt, sah man dort bei einem kleinen Tischchen einen älteren Herrn +sitzen. Er hatte wohl gar nicht geatmet, daß er solange unbemerkt +geblieben war. Jetzt stand er umständlich auf, offenbar unzufrieden +damit, daß man auf ihn aufmerksam gemacht hatte. Es war, als wolle er +mit den Händen, die er wie kurze Flügel bewegte, alle Vorstellungen und +Begrüßungen abwehren, als wolle er auf keinen Fall die andern durch +seine Anwesenheit stören und als bitte er dringend wieder um die +Versetzung ins Dunkel und um das Vergessen seiner Anwesenheit. Das +konnte man ihm nun aber nicht mehr zugestehn. „Ihr habt uns nämlich +überrascht,“ sagte der Advokat zur Erklärung und winkte dabei dem Herrn +aufmunternd zu, näherzukommen, was dieser langsam, zögernd, +herumblickend und doch mit einer gewissen Würde tat, „der Herr +Kanzleidirektor — ach so, Verzeihung, ich habe nicht vorgestellt — hier +mein Freund Albert K., hier sein Neffe Prokurist Josef K. und hier der +Herr Kanzleidirektor — der Herr Kanzleidirektor also war so +freundlich, mich zu besuchen. Den Wert eines solchen Besuches kann +eigentlich nur der Eingeweihte würdigen, welcher weiß, wie der liebe +Kanzleidirektor mit Arbeit überhäuft ist. Nun, er kam aber trotzdem, +wir unterhielten uns friedlich, soweit meine Schwäche es erlaubte, wir +hatten zwar Leni nicht verboten, Besuche einzulassen, denn es waren +keine zu erwarten, aber unsere Meinung war doch, daß wir allein bleiben +sollten, dann aber kamen deine Fausthiebe, Albert, der Herr +Kanzleidirektor rückte mit Sessel und Tisch in den Winkel, nun aber +zeigt sich, daß wir möglicherweise, d. h. wenn der Wunsch danach +besteht, gemeinsame Angelegenheit zu besprechen haben und sehr gut +wieder zusammenrücken können. — Herr Kanzleidirektor,“ sagte er mit +Kopfneigen und unterwürfigem Lächeln und zeigte auf einen Lehnstuhl in +der Nähe des Bettes. „Ich kann leider nur noch ein paar Minuten +bleiben,“ sagte der Kanzleidirektor freundlich, setzte sich breit in +den Lehnstuhl und sah auf die Uhr, „die Geschäfte rufen mich. +Jedenfalls will ich nicht die Gelegenheit vorübergehen lassen, einen +Freund meines Freundes kennenzulernen.“ Er neigte den Kopf leicht gegen +den Onkel, der von der neuen Bekanntschaft sehr befriedigt schien, aber +infolge seiner Natur Gefühle der Ergebenheit nicht ausdrücken konnte +und die Worte des Kanzleidirektors mit verlegenem, aber lautem Lachen +begleitete. Ein häßlicher Anblick! K. konnte ruhig alles beobachten, +denn um ihn kümmerte sich niemand, der Kanzleidirektor nahm, wie es +seine Gewohnheit schien, da er nun schon einmal hervorgezogen war, die +Herrschaft über das Gespräch an sich, der Advokat, dessen erste +Schwäche vielleicht nur dazu hatte dienen sollen, den neuen Besuch zu +vertreiben, hörte aufmerksam, die Hand am Ohre, zu, der Onkel als +Kerzenträger — er balancierte die Kerze auf seinem Schenkel, der +Advokat sah öfters besorgt hin — war bald frei von Verlegenheit und nur +noch entzückt, sowohl von der Art der Rede des Kanzleidirektors, als +auch von den sanften wellenförmigen Handbewegungen, mit denen er sie +begleitete. K., der am Bettpfosten lehnte, wurde vom Kanzleidirektor +vielleicht sogar mit Absicht vollständig vernachlässigt und diente den +alten Herren nur als Zuhörer. Übrigens wußte er kaum, wovon die Rede +war und dachte bald an die Pflegerin und an die schlechte Behandlung, +die sie vom Onkel erfahren hatte, bald daran, ob er den Kanzleidirektor +nicht schon einmal gesehn hatte, vielleicht sogar in der Versammlung +bei seiner ersten Untersuchung. Wenn er sich vielleicht auch täuschte, +so hätte sich doch der Kanzleidirektor den Versammlungsteilnehmern in +der ersten Reihe, den alten Herren mit den schüttern Bärten, vorzüglich +eingefügt. + +Da ließ ein Lärm aus dem Vorzimmer wie von zerbrechendem Porzellan alle +aufhorchen. „Ich will nachsehn, was geschehen ist,“ sagte K. und ging +langsam hinaus, als gebe er den andern noch Gelegenheit, ihn +zurückzuhalten. Kaum war er ins Vorzimmer getreten und wollte sich im +Dunkel zurechtfinden, als sich auf die Hand, mit der er die Tür noch +festhielt, eine kleine Hand legte, viel kleiner als K.s Hand und die +Tür leise schloß. Es war die Pflegerin, die hier gewartet hatte. „Es +ist nichts geschehn,“ flüsterte sie, „ich habe nur einen Teller gegen +die Mauer geworfen, um Sie herauszuholen.“ In seiner Befangenheit sagte +K.: „Ich habe auch an Sie gedacht.“ „Desto besser,“ sagte die +Pflegerin, „kommen Sie.“ Nach ein paar Schritten kamen sie zu einer Tür +aus mattem Glas, welche die Pflegerin vor K. öffnete. „Treten Sie doch +ein,“ sagte sie. Es war jedenfalls das Arbeitszimmer des Advokaten; +soweit man im Mondlicht sehen konnte, das jetzt nur einen kleinen +viereckigen Teil des Fußbodens an jedem der zwei großen Fenster stark +erhellte, war es mit schweren alten Möbelstücken ausgestattet. +„Hierher,“ sagte die Pflegerin und zeigte auf eine dunkle Truhe mit +holzgeschnitzter Lehne. Noch als er sich gesetzt hatte, sah sich K. im +Zimmer um, es war ein hohes großes Zimmer, die Kundschaft des +Armenadvokaten mußte sich hier verloren vorkommen. K. glaubte die +kleinen Schritte zu sehn, mit denen die Besucher zu dem gewaltigen +Schreibtisch vorrückten. Dann aber vergaß er daran und hatte nur noch +Augen für die Pflegerin, die ganz nahe neben ihm saß und ihn fast an +die Seitenlehne drückte. „Ich dachte,“ sagte sie, „Sie würden allein zu +mir herauskommen, ohne daß ich Sie erst rufen müßte. Es war doch +merkwürdig. Zuerst sahen Sie mich gleich beim Eintritt ununterbrochen +an und dann ließen Sie mich warten. Nennen Sie mich übrigens Leni,“ +fügte sie noch rasch und unvermittelt zu, als solle kein Augenblick +dieser Aussprache versäumt werden. „Gern,“ sagte K. „Was aber die +Merkwürdigkeit betrifft, Leni, so ist sie leicht zu erklären. Erstens +mußte ich doch das Geschwätz der alten Herren anhören und konnte nicht +grundlos weglaufen, zweitens aber bin ich nicht frech, sondern eher +schüchtern und auch Sie, Leni, sahen wahrhaftig nicht so aus, als ob +Sie in einem Sprung zu gewinnen wären.“ „Das ist es nicht,“ sagte Leni, +legte den Arm über die Lehne und sah K. an, „aber ich gefiel Ihnen +nicht und gefalle Ihnen wahrscheinlich auch jetzt nicht.“ „Gefallen +wäre ja nicht viel,“ sagte K. ausweichend. „Oh!“ sagte sie lächelnd und +gewann durch K.s Bemerkung und diesen kleinen Ausruf eine gewisse +Überlegenheit. Deshalb schwieg K. ein Weilchen. Da er sich an das +Dunkel im Zimmer schon gewöhnt hatte, konnte er verschiedene +Einzelheiten der Einrichtung unterscheiden. Besonders fiel ihm ein +großes Bild auf, das rechts von der Tür hing, er beugte sich vor, um es +besser zu sehn. Es stellte einen Mann im Richtertalar dar; er saß auf +einem hohen Thronsessel, dessen Vergoldung vielfach aus dem Bilde +hervorstach. Das Ungewöhnliche war, daß dieser Richter nicht in Ruhe +und Würde dort saß, sondern den linken Arm fest an Rücken- und +Seitenlehne drückte, den rechten Arm aber völlig frei hatte und nur mit +der Hand die Seitenlehne umfaßte, als wolle er im nächsten Augenblick +mit einer heftigen und vielleicht empörten Wendung aufspringen, um +etwas Entscheidendes zu sagen oder gar das Urteil zu verkünden. Der +Angeklagte war wohl zu Füßen der Treppe zu denken, deren oberste, mit +einem gelben Teppich bedeckte Stufen noch auf dem Bilde zu sehen waren. +„Vielleicht ist das mein Richter,“ sagte K. und zeigte mit einem Finger +auf das Bild. „Ich kenne ihn,“ sagte Leni und sah auch zum Bilde auf, +„er kommt öfters hierher. Das Bild stammt aus seiner Jugend, er kann +aber niemals dem Bilde auch nur ähnlich gewesen sein, denn er ist fast +winzig klein. Trotzdem hat er sich auf dem Bild so in die Länge ziehen +lassen, denn er ist unsinnig eitel, wie alle hier. Aber auch ich bin +eitel und sehr unzufrieden damit, daß ich Ihnen gar nicht gefalle.“ Auf +die letzte Bemerkung antwortete K. nur damit, daß er Leni umfaßte und +an sich zog, sie lehnte still den Kopf an seine Schulter. Zu dem +übrigen aber sagte er: „Was für einen Rang hat er?“ „Er ist +Untersuchungsrichter,“ sagte sie, ergriff K.s Hand, mit der er sie +umfaßt hielt, und spielte mit seinen Fingern. „Wieder nur +Untersuchungsricher,“ sagte K. enttäuscht, „die hohen Beamten +verstecken sich. Aber er sitzt doch auf einem Thronsessel.“ „Das ist +alles Erfindung,“ sagte Leni, das Gesicht über K.s Hand gebeugt, „in +Wirklichkeit sitzt er auf einem Küchensessel, auf dem eine alte +Pferdedecke zusammengelegt ist. Aber müssen Sie denn immerfort an Ihren +Prozeß denken?“ fügte sie langsam hinzu. „Nein, durchaus nicht,“ sagte +K., „ich denke wahrscheinlich sogar zu wenig an ihn.“ „Das ist nicht +der Fehler, den Sie machen,“ sagte Leni, „Sie sind zu unnachgiebig, so +habe ich es gehört.“ „Wer hat das gesagt?“ fragte K., er fühlte ihren +Körper an seiner Brust und sah auf ihr reiches dunkles fest gedrehtes +Haar hinab. „Ich würde zuviel verraten, wenn ich das sagte,“ antwortete +Leni. „Fragen Sie, bitte, nicht nach Namen, stellen Sie aber Ihren +Fehler ab, seien Sie nicht mehr so unnachgiebig, gegen dieses Gericht +kann man sich ja nicht wehren, man muß das Geständnis machen. Machen +Sie doch bei nächster Gelegenheit das Geständnis. Erst dann ist die +Möglichkeit, zu entschlüpfen, gegeben, erst dann. Jedoch selbst das ist +ohne fremde Hilfe nicht möglich, wegen dieser Hilfe aber müssen Sie +sich nicht ängstigen, die will ich Ihnen selbst leisten.“ „Sie +verstehen viel von diesem Gericht und von den Betrügereien, die hier +nötig sind,“ sagte K. und hob sie, da sie sich allzu stark an ihn +drängte, auf seinen Schoß. „So ist es gut,“ sagte sie und richtete sich +auf seinem Schoß ein, indem sie den Rock glättete und die Bluse +zurechtzog. Dann hing sie sich mit beiden Händen an seinen Hals, lehnte +sich zurück und sah ihn lange an. „Und wenn ich das Geständnis nicht +mache, dann können Sie mir nicht helfen?“ fragte K. versuchsweise. Ich +werbe Helferinnen, dachte er fast verwundert, zuerst Fräulein Bürstner, +dann die Frau des Gerichtsdieners und endlich diese kleine Pflegerin, +die ein unbegreifliches Bedürfnis nach mir zu haben scheint. Wie sie +auf meinem Schoß sitzt, als sei es ihr einzig richtiger Platz! „Nein,“ +antwortete Leni und schüttelte langsam den Kopf, „dann kann ich Ihnen +nicht helfen. Aber Sie wollen ja meine Hilfe gar nicht, es liegt Ihnen +nichts daran, Sie sind eigensinnig und lassen sich nicht überzeugen.“ +„Haben Sie eine Geliebte?“ fragte sie nach einem Weilchen. „Nein,“ +sagte K. „O doch,“ sagte sie. „Ja, wirklich,“ sagte K., „denken Sie +nur, ich habe sie verleugnet und trage doch sogar ihre Photographie bei +mir.“ Auf ihre Bitten zeigte er ihr eine Photographie Elsas, +zusammengekrümmt auf seinem Schoß studierte sie das Bild. Es war eine +Momentphotographie, Elsa war nach einem Wirbeltanz aufgenommen, wie sie +ihn in dem Weinlokal gern tanzte, ihr Rock flog noch im Faltenwurf der +Drehung um sie her, die Hände hatte sie auf die festen Hüften gelegt +und sah mit straffem Hals lachend zur Seite; wem ihr Lachen galt, +konnte man aus dem Bild nicht erkennen. „Sie ist stark geschnürt,“ +sagte Leni und zeigte auf die Stelle, wo dies ihrer Meinung nach zu +sehen war. „Sie gefällt mir nicht, sie ist unbeholfen und roh. +Vielleicht ist sie aber Ihnen gegenüber sanft und freundlich, darauf +könnte man nach dem Bilde schließen. So große starke Mädchen wissen oft +nichts anderes, als sanft und freundlich zu sein. Würde sie sich aber +für Sie opfern können?“ „Nein,“ sagte K., „sie ist weder sanft und +freundlich, noch würde sie sich für mich opfern können. Auch habe ich +bisher weder das eine noch das andere von ihr verlangt. Ja, ich habe +noch nicht einmal das Bild so genau angesehn wie Sie.“ „Es liegt Ihnen +also gar nicht viel an ihr,“ sagte Leni, „sie ist also gar nicht Ihre +Geliebte.“ „Doch,“ sagte K. „Ich nehme mein Wort nicht zurück.“ „Mag +sie also jetzt Ihre Geliebte sein,“ sagte Leni, „Sie würden sie aber +nicht sehr vermissen, wenn Sie sie verlieren oder für jemand andern, z. +B. für mich, eintauschen würden.“ „Gewiß,“ sagte K. lächelnd, „das wäre +denkbar, aber sie hat einen großen Vorteil Ihnen gegenüber, sie weiß +nichts von meinem Prozeß, und selbst wenn sie etwas davon wüßte, würde +sie nicht daran denken. Sie würde mich nicht zur Nachgiebigkeit zu +überreden suchen.“ „Das ist kein Vorteil,“ sagte Leni. „Wenn sie keine +sonstigen Vorteile hat, verliere ich nicht den Mut. Hat sie irgendeinen +körperlichen Fehler?“ „Einen körperlichen Fehler?“ fragte K. „Ja,“ +sagte Leni, „ich habe nämlich einen solchen kleinen Fehler, sehen Sie.“ +Sie spannte den Mittel- und Ringfinger ihrer rechten Hand auseinander, +zwischen denen das Verbindungshäutchen fast bis zum obersten Gelenk der +kurzen Finger reichte. K. merkte im Dunkel nicht gleich, was sie ihm +zeigen wollte, sie führte deshalb seine Hand hin, damit er es abtaste. +„Was für ein Naturspiel,“ sagte K. und fügte, als er die ganze Hand +überblickt hatte, hinzu. „Was für eine hübsche Kralle!“ Mit einer Art +Stolz sah Leni zu, wie K. staunend immer wieder ihre zwei Finger +auseinanderzog und zusammenlegte, bis er sie schließlich flüchtig küßte +und losließ. „Oh!“ rief sie aber sofort, „Sie haben mich geküßt!“ +Eilig, mit offenem Mund erkletterte sie mit den Knien seinen Schoß, K. +sah fast bestürzt zu ihr auf, jetzt, da sie ihm so nahe war, ging ein +bitterer anfeuernder Geruch wie von Pfeffer von ihr aus, sie nahm +seinen Kopf an sich, beugte sich über ihn hinweg und biß und küßte +seinen Hals, biß selbst in seine Haare. „Sie haben mich eingetauscht,“ +rief sie von Zeit zu Zeit, „sehen Sie, nun haben Sie mich doch +eingetauscht!“ Da glitt ihr Knie aus, mit einem kleinen Schrei fiel sie +fast auf den Teppich, K. umfaßte sie, um sie noch zu halten, und wurde +zu ihr hinabgezogen. „Jetzt gehörst du mir,“ sagte sie. + +„Hier hast du den Hausschlüssel, komm, wann du willst,“ waren ihre +letzten Worte und ein zielloser Kuß traf ihn noch im Weggehn auf den +Rücken. Als er aus dem Haustor trat, fiel ein leichter Regen, er wollte +in die Mitte der Straße gehn, um vielleicht Leni noch beim Fenster +erblicken zu können, da stürzte aus einem Automobil, das vor dem Hause +wartete und das K. in seiner Zerstreutheit gar nicht bemerkt hatte, der +Onkel, faßte ihn bei den Armen und stieß ihn gegen das Haustor, als +wolle er ihn dort festnageln. „Junge,“ rief er, „wie konntest du nur +das tun! Du hast deiner Sache, die auf gutem Wege war, schrecklich +geschadet. Verkriechst dich mit einem kleinen schmutzigen Ding, das +überdies offensichtlich die Geliebte des Advokaten ist, und bleibst +stundenlang weg. Suchst nicht einmal einen Vorwand, verheimlichst +nichts, nein, bist ganz offen, läufst zu ihr und bleibst bei ihr. Und +unterdessen sitzen wir beisammen, der Onkel, der sich für dich abmüht, +der Advokat, der für dich gewonnen werden soll, der Kanzleidirektor vor +allem, dieser große Herr, der deine Sache in ihrem jetzigen Stadium +geradezu beherrscht. Wir wollen beraten, wie dir zu helfen wäre, ich +muß den Advokaten vorsichtig behandeln, dieser wieder den +Kanzleidirektor und du hättest doch allen Grund, mich wenigstens zu +unterstützen. Statt dessen bleibst du fort. Schließlich läßt es sich +nicht verheimlichen, nun, es sind höfliche gewandte Männer, sie +sprechen nicht davon, sie schonen mich, schließlich können aber auch +sie sich nicht mehr überwinden und da sie von der Sache nicht reden +können, verstummen sie. Wir sind minutenlang schweigend dagesessen und +haben gehorcht, ob du nicht doch endlich kämest. Alles vergebens. +Endlich steht der Kanzleidirektor, der viel länger geblieben ist, als +er ursprünglich wollte, auf, verabschiedet sich, bedauert mich +sichtlich, ohne mir helfen zu können, wartet in unbegreiflicher +Liebenswürdigkeit noch eine Zeitlang in der Tür, dann geht er. Ich war +natürlich glücklich, daß er weg war, mir war schon die Luft zum Atmen +ausgegangen. Auf den kranken Advokaten hat alles noch stärker +eingewirkt, er konnte, der gute Mann, gar nicht sprechen, als ich mich +von ihm verabschiedete. Du hast wahrscheinlich im seinem vollständigen +Zusammenbrechen beigetragen und beschleunigst so den Tod eines Mannes, +auf den du angewiesen bist. Und mich, deinen Onkel, läßt du hier im +Regen, fühle nur, ich bin ganz durchnäßt, stundenlang warten.“ + + + + + + + + +SIEBENTES KAPITEL + +ADVOKAT · FABRIKANT · MALER + + +An einem Wintervormittag - draußen fiel Schnee im trüben Licht - saß K. +trotz der frühen Stunde schon äußerst müde in seinem Bureau. Um sich +wenigstens vor den untersten Beamten zu schützen, hatte er dem Diener +den Auftrag gegeben, niemanden von ihnen einzulassen, da er mit einer +größern Arbeit beschäftigt sei. Aber statt zu arbeiten, drehte er sich +in seinem Sessel, verschob langsam einige Gegenstände auf dem Tisch, +ließ dann aber, ohne es zu wissen, den ganzen Arm ausgestreckt auf der +Tischplatte liegen und blieb mit gesenktem Kopf unbeweglich sitzen. + +Der Gedanke an den Prozeß verließ ihn nicht mehr. Öfters schon hatte er +überlegt, ob es nicht gut wäre, eine Verteidigungsschrift auszuarbeiten +und bei Gericht einzureichen. Er wollte darin eine kurze +Lebensbeschreibung vorlegen und bei jedem irgendwie wichtigen Ereignis +erklären, aus welchen Gründen er so gehandelt hatte, ob diese +Handlungsweise nach seinem gegenwärtigen Urteil zu verwerfen oder zu +billigen war und welche Gründe er für dieses oder jenes anführen +konnte. Die Vorteile einer solchen Verteidigungsschrift gegenüber der +bloßen Verteidigung durch den übrigens auch sonst nicht einwandfreien +Advokaten waren zweifellos. K. wußte ja gar nicht, was der Advokat +unternahm; viel war es jedenfalls nicht, schon einen Monat lang hatte +er ihn nicht mehr zu sich berufen und auch bei keiner der frühern +Besprechungen hatte K. den Eindruck gehabt, daß dieser Mann viel für +ihn erreichen könne. Vor allem hatte er ihn fast gar nicht ausgefragt. +Und hier war doch so viel zu fragen. Fragen war die Hauptsache. K. +hatte das Gefühl, als ob er selbst alle hier nötigen Fragen stellen +könnte. Der Advokat dagegen, statt zu fragen, erzählte selbst oder saß +ihm stumm gegenüber, beugte sich, wahrscheinlich wegen seines schwachen +Gehörs, ein wenig über den Schreibtisch vor, zog an einem Bartstrahn +innerhalb seines Bartes und blickte auf den Teppich nieder, vielleicht +gerade auf die Stelle, wo K. mit Leni gelegen war. Hie und da gab er K. +einige leere Ermahnungen, wie man sie Kindern gibt. Ebenso nutzlose wie +langweilige Reden, die K. in der Schlußabrechnung mit keinem Heller zu +bezahlen gedachte. Nachdem der Advokat ihn genügend gedemütigt zu haben +glaubte, fing er gewöhnlich an, ihn wieder ein wenig aufzumuntern. Er +habe schon, erzählte er dann, viele ähnliche Prozesse ganz oder +teilweise gewonnen. Prozesse, die, wenn auch in Wirklichkeit vielleicht +nicht so schwierig wie dieser, äußerlich noch hoffnungsloser waren. Ein +Verzeichnis dieser Prozesse habe er hier in der Schublade — hiebei +klopfte er an irgendeine Lade des Tisches —, die Schriften könne er +leider nicht zeigen, da es sich um Amtsgeheimnisse handle. Trotzdem +komme jetzt die große Erfahrung, die er durch alle diese Prozesse +erworben habe, K. zugute. Er habe natürlich sofort zu arbeiten begonnen +und die erste Eingabe sei schon fast fertiggestellt. Sie sei sehr +wichtig, weil der erste Eindruck, den die Verteidigung mache, oft die +ganze Richtung des Verfahrens bestimme. Leider, darauf müsse er K. +allerdings aufmerksam machen, geschehe es manchmal, daß die ersten +Eingaben bei Gericht gar nicht gelesen würden. Man lege sie einfach zu +den Akten und weise darauf hin, daß vorläufig die Einvernahme und +Beobachtung des Angeklagten wichtiger sei, als alles Geschriebene. Man +fügt, wenn der Petent dringlich wird, hinzu, daß man vor der +Entscheidung, bis alles Material gesammelt ist, im Zusammenhang +natürlich alle Akten, also auch diese erste Eingabe, überprüfen wird. +Leider sei aber auch dies meistens nicht richtig, die erste Eingabe +werde gewöhnlich verlegt oder gehe gänzlich verloren und, selbst wenn +sie bis zum Ende erhalten bleibt, werde sie, wie der Advokat allerdings +nur gerüchtweise erfahren hat, kaum gelesen. Das alles sei bedauerlich, +aber nicht ganz ohne Berechtigung. K. möge doch nicht außer acht +lassen, daß das Verfahren nicht öffentlich sei, es kann, wenn das +Gericht es für nötig hält, öffentlich werden, das Gesetz aber schreibt +Öffentlichkeit nicht vor. Infolgedessen sind auch die Schriften des +Gerichts, vor allem die Anklageschrift dem Angeklagten und seiner +Verteidigung unzugänglich, man weiß daher im allgemeinen nicht oder +wenigstens nicht genau, wogegen sich die erste Eingabe zu richten hat, +sie kann daher eigentlich nur zufälligerweise etwas enthalten, was für +die Sache von Bedeutung ist. Wirklich zutreffende und beweisführende +Eingaben kann man erst später ausarbeiten, wenn im Laufe der +Einvernahmen des Angeklagten die einzelnen Anklagepunkte und ihre +Begründung deutlicher hervortreten oder erraten werden können. Unter +diesen Verhältnissen ist natürlich die Verteidigung in einer sehr +ungünstigen und schwierigen Lage. Aber auch das ist beabsichtigt. Die +Verteidigung ist nämlich durch das Gesetz nicht eigentlich gestattet, +sondern nur geduldet und selbst darüber, ob aus der betreffenden +Gesetzesstelle wenigstens Duldung herausgelesen werden soll, besteht +Streit. Es gibt daher strenggenommen gar keine vom Gericht anerkannten +Advokaten, alle, die vor diesem Gericht als Advokaten auftreten, sind +im Grunde nur Winkeladvokaten. Das wirkt natürlich auf den ganzen Stand +sehr entwürdigend ein und wenn K. nächstens einmal in die +Gerichtskanzleien gehen werde, könne er sich ja, um auch das einmal +gesehen zu haben, das Advokatenzimmer ansehn. Er werde vor der +Gesellschaft, die dort beisammen sei, vermutlich erschrecken. Schon die +ihnen zugewiesene enge niedrige Kammer zeige die Verachtung, die das +Gericht für diese Leute hat. Licht bekommt die Kammer nur durch eine +kleine Luke, die so hochgelegen ist, daß man, wenn man hinausschauen +will, wo einem übrigens der Rauch eines knapp davor gelegenen Kamins in +die Nase fährt und das Gesicht schwärzt, erst einen Kollegen suchen +muß, der einen auf den Rücken nimmt. Im Fußboden dieser Kammer — um nur +noch ein Beispiel für diese Zustände anzuführen — ist nun schon seit +mehr als einem Jahr ein Loch, nicht so groß, daß ein Mensch durchfallen +könnte, aber groß genug, daß man mit einem Bein ganz einsinkt. Das +Advokatenzimmer liegt auf dem zweiten Dachboden; sinkt also einer ein, +so hängt sein Bein in den ersten Dachboden hinunter und zwar gerade in +den Gang, wo die Parteien warten. Es ist nicht zu viel gesagt, wenn man +in Advokatenkreisen solche Verhältnisse schändlich nennt. Beschwerden +an die Verwaltung haben nicht den geringsten Erfolg, wohl aber ist es +den Advokaten auf das strengste verboten, irgend etwas in dem Zimmer +auf eigene Kosten ändern zu lassen. Aber auch diese Behandlung der +Advokaten hat ihre Begründung. Man will die Verteidigung möglichst +ausschalten, alles soll auf den Angeklagten selbst gestellt sein. Kein +schlechter Standpunkt im Grunde, nichts wäre aber verfehlter, als +daraus zu folgern, daß bei diesem Gericht die Advokaten für den +Angeklagten unnötig sind. Im Gegenteil, bei keinem andern Gericht sind +sie so notwendig wie bei diesem. Das Verfahren ist nämlich im +allgemeinen nicht nur vor der Öffentlichkeit geheim, sondern auch vor +dem Angeklagten. Natürlich nur soweit dies möglich ist, es ist aber in +sehr weitem Ausmaß möglich. Auch der Angeklagte hat nämlich keinen +Einblick in die Gerichtsschriften und aus den Verhören auf die ihnen +zugrundeliegenden Schriften zu schließen, ist sehr schwierig, +insbesondere aber für den Angeklagten, der doch befangen ist und alle +möglichen Sorgen hat, die ihn zerstreuen. Hier greift nun die +Verteidigung ein. Bei den Verhören dürfen im allgemeinen Verteidiger +nicht anwesend sein, sie müssen daher nach den Verhören und zwar +möglichst noch an der Tür des Untersuchungszimmers den Angeklagten über +das Verhör ausforschen und diesen oft schon sehr verwischten Berichten +das für die Verteidigung Taugliche entnehmen. Aber das Wichtigste ist +dies nicht, denn viel kann man auf diese Weise nicht erfahren, wenn +natürlich auch hier wie überall ein tüchtiger Mann mehr erfährt als +andere. Das Wichtigste bleiben trotzdem die persönlichen Beziehungen +des Advokaten, in ihnen liegt der Hauptwert der Verteidigung. Nun habe +ja wohl K. schon aus seinen eigenen Erlebnissen entnommen, daß die +allerunterste Organisation des Gerichtes nicht ganz vollkommen ist, +pflichtvergessene und bestechliche Angestellte aufweist, wodurch +gewissermaßen die strenge Abschließung des Gerichtes Lücken bekommt. +Hier nun drängt sich die Mehrzahl der Advokaten ein, hier wird +bestochen und ausgehorcht, ja es kamen wenigstens in früherer Zeit +sogar Fälle von Aktendiebstählen vor. Es ist nicht zu leugnen, daß auf +diese Weise für den Augenblick einige sogar überraschend günstige +Resultate für den Angeklagten sich erzielen lassen, damit stolzieren +auch diese kleinen Advokaten herum und locken neue Kundschaft an, aber +für den weitern Fortgang des Prozesses bedeutet es entweder nichts oder +nichts Gutes. Wirklichen Wert aber haben nur ehrliche persönliche +Beziehungen und zwar mit höhern Beamten, womit natürlich nur höhere +Beamten der untern Grade gemeint sind. Nur dadurch kann der Fortgang +des Prozesses, wenn auch zunächst nur unmerklich, später aber immer +deutlicher beeinflußt werden. Das können natürlich nur wenige Advokaten +und hier sei die Wahl K.s sehr günstig gewesen. Nur noch vielleicht ein +oder zwei Advokaten könnten sich mit ähnlichen Beziehungen ausweisen +wie Dr. Huld. Diese kümmern sich allerdings um die Gesellschaft im +Advokatenzimmer nicht und haben auch nichts mit ihr zu tun. Um so enger +sei aber die Verbindung mit den Gerichtsbeamten. Es sei nicht einmal +immer nötig, daß Dr. Huld zu Gericht gehe, in den Vorzimmern der +Untersuchungsrichter auf ihr zufälliges Erscheinen warte, und je nach +ihrer Laune einen meist nur scheinbaren Erfolg erziele oder auch nicht +einmal diesen. Nein, K. habe es ja selbst gesehen, die Beamten und +darunter recht hohe kommen selbst, geben bereitwillig Auskunft, offene +oder wenigstens leicht deutbare, besprechen den nächsten Fortgang der +Prozesse, ja sie lassen sich sogar in einzelnen Fällen überzeugen und +nehmen die fremde Ansicht gern an. Allerdings dürfe man ihnen gerade in +dieser letzten Hinsicht nicht allzusehr vertrauen, so bestimmt sie ihre +neue, für die Verteidigung günstige Absicht, auch aussprechen, gehen +sie doch vielleicht geradewegs in ihre Kanzlei und geben für den +nächsten Tag einen Gerichtsbeschluß heraus, der gerade das +Entgegengesetzte enthält und vielleicht für den Angeklagten noch viel +strenger ist, als ihre erste Absicht, von der sie gänzlich abgekommen +zu sein behaupteten. Dagegen könne man sich natürlich nicht wehren, +denn das, was sie zwischen vier Augen gesagt haben, ist eben auch nur +zwischen vier Augen gesagt und lasse keine öffentliche Folgerung zu, +selbst wenn die Verteidigung nicht auch sonst bestrebt sein müßte, sich +die Gunst der Herren zu erhalten. Andererseits sei es allerdings auch +richtig, daß die Herren nicht etwa nur aus Menschenliebe oder aus +freundschaftlichen Gefühlen sich mit der Verteidigung, natürlich nur +mit einer sachverständigen Verteidigung, in Verbindung setzen, sie sind +vielmehr in gewisser Hinsicht auch auf sie angewiesen. Hier mache sich +eben der Nachteil einer Gerichtsorganisation geltend, die selbst in +ihren Anfängen den geheimen Bericht festsetzt. Den Beamten fehlt der +Zusammenhang mit der Bevölkerung, für die gewöhnlichen mittleren +Prozesse sind sie gut ausgerüstet, ein solcher Prozeß rollt fast von +selbst auf seiner Bahn ab und braucht nur hier und da einen Anstoß, +gegenüber den ganz einfachen Fällen aber, wie auch gegenüber den +besonders schwierigen, sind sie oft ratlos, sie haben, weil sie +fortwährend Tag und Nacht in ihr Gesetz eingezwängt sind, nicht den +richtigen Sinn für menschliche Beziehungen und das entbehren sie in +solchen Fällen schwer. Dann kommen sie zum Advokaten um Rat und hinter +ihnen trägt ein Diener die Akten, die sonst so geheim sind. An diesem +Fenster hätte man manche Herren, von denen man es am wenigsten erwarten +würde, antreffen können wie sie geradezu trostlos auf die Gasse +hinaussahen, während der Advokat an seinem Tisch die Akten studierte, +um ihnen einen guten Rat geben zu können. Übrigens könne man gerade bei +solchen Gelegenheiten sehn, wie ungemein ernst die Herren ihren Beruf +nehmen und wie sie über Hindernisse, die sie ihrer Natur nach nicht +bewältigen können, in große Verzweiflung geraten. Ihre Stellung sei +auch sonst nicht leicht und man dürfe ihnen nicht Unrecht tun und ihre +Stellung nicht für leicht ansehn. Die Rangordnung und die Steigerung +des Gerichtes sei unendlich und selbst für den Eingeweihten nicht +absehbar. Das Verfahren vor den Gerichtshöfen sei aber im allgemeinen +auch für die untern Beamten geheim, sie können daher die +Angelegenheiten, die sie bearbeiten, in ihrem fernern Weitergang kaum +jemals vollständig verfolgen, die Gerichtssache erscheint also in ihrem +Gerichtskreis, ohne daß sie oft wissen, woher sie kommt, und sie geht +weiter, ohne daß sie erfahren, wohin. Die Belehrung also, die man aus +dem Studium der einzelnen Prozeßstadien, der schließlichen Entscheidung +und ihrer Gründe schöpfen kann, entgeht diesen Beamten. Sie dürfen sich +nur mit jenem Teil des Prozesses befassen, der vom Gesetz für sie +abgegrenzt ist und wissen von dem Weitern, also von den Ergebnissen +ihrer eigenen Arbeit meist weniger als die Verteidigung, die doch in +der Regel fast bis zum Schluß des Prozesses mit dem Angeklagten in +Verbindung bleibt. Auch in dieser Richtung also können sie von der +Verteidigung manches Wertvolle erfahren. Wundere sich K. noch, wenn er +alles dieses im Auge behalte über die Gereiztheit der Beamten, die sich +manchmal den Parteien gegenüber in — jeder mache diese Erfahrung — +beleidigenderweise äußert. Alle Beamten seien gereizt, selbst wenn sie +ruhig scheinen. Natürlich haben kleine Advokaten besonders viel +darunter zu leiden. Man erzählt z. B. folgende Geschichte, die sehr den +Anschein der Wahrheit hat. Ein alter Beamter, ein guter stiller Herr, +hatte eine schwierige Gerichtssache, welche besonders durch die +Eingaben des Advokaten verwickelt worden war, einen Tag und eine Nacht +ununterbrochen studiert — diese Beamten sind tatsächlich fleißig, wie +niemand sonst. Gegen Morgen nun, nach 24stündiger, wahrscheinlich nicht +sehr ergiebiger Arbeit ging er zur Eingangstür, stellte sich dort in +Hinterhalt und warf jeden Advokaten der eintreten wollte, die Treppe +hinunter. Die Advokaten sammelten sich unten auf dem Treppenabsatz und +berieten, was sie tun sollten; einerseits haben sie keinen eigentlichen +Anspruch darauf, eingelassen zu werden, können daher rechtlich gegen +den Beamten kaum etwas unternehmen und müssen sich, wie schon erwähnt, +auch hüten, die Beamtenschaft gegen sich aufzubringen. Andererseits +aber ist jeder nicht bei Gericht verbrachte Tag für sie verloren und es +lag ihnen also viel daran einzudringen. Schließlich einigten sie sich +darauf, daß sie den alten Herren ermüden wollten. Immer wieder wurde +ein Advokat ausgeschickt, der die Treppe hinauflief und sich dann unter +möglichstem, allerdings passivem Widerstand hinunterwerfen ließ, wo er +dann von den Kollegen aufgefangen wurde. Das dauerte etwa eine Stunde, +dann wurde der alte Herr, er war ja auch von der Nachtarbeit schon +erschöpft, wirklich müde und ging in seine Kanzlei zurück. Die unten +wollten es erst gar nicht glauben und schickten zuerst einen aus, der +hinter der Tür nachsehen sollte, ob dort wirklich leer war. Dann erst +zogen sie ein und wagten wahrscheinlich nicht einmal zu murren. Denn +den Advokaten — und selbst der kleinste kann doch die Verhältnisse +wenigstens zum Teil übersehn — liegt es vollständig ferne, bei Gericht +irgendwelche Verbesserungen einführen oder durchsetzen zu wollen, +während — und dies ist sehr bezeichnend — fast jeder Angeklagte, selbst +ganz einfältige Leute, gleich beim allerersten Eintritt in den Prozeß +an Verbesserungsvorschläge zu denken anfängt und damit oft Zeit und +Kraft verschwendet, die anders viel besser verwendet werden könnten. +Das einzig Richtige sei es, sich mit den vorhandenen Verhältnissen +abzufinden. Selbst wenn es möglich wäre, Einzelheiten zu verbessern — +es ist aber ein unsinniger Aberglaube — hätte man bestenfalls für +künftige Fälle etwas erreicht, sich selbst aber unermeßlich dadurch +geschadet, daß man die besondere Aufmerksamkeit der immer rachsüchtigen +Beamtenschaft erregt hat. Nur keine Aufmerksamkeit erregen! Sich ruhig +verhalten, selbst wenn es einem noch so sehr gegen den Sinn geht! +Einzusehen versuchen, daß dieser große Gerichtsorganismus gewissermaßen +ewig in Schwebe bleibt und daß man zwar, wenn man auf seinem Platz +selbständig etwas ändert, den Boden unter den Füßen sich wegnimmt und +selbst abstürzen kann, während der große Organismus sich selbst für die +kleine Störung leicht an einer andern Stelle — alles ist doch in +Verbindung — Ersatz schafft und unverändert bleibt, wenn er nicht etwa, +was sogar wahrscheinlich ist, noch geschlossener, noch aufmerksamer, +noch strenger, noch böser wird. Man überlasse doch die Arbeit dem +Advokaten, statt sie zu stören. Vorwürfe nützen ja nicht viel, +besonders wenn man ihre Ursache in ihrer ganzen Bedeutung nicht +begreiflich machen kann, aber gesagt müsse es doch werden, wie viel K. +seiner Sache durch das Verhalten gegenüber dem Kanzleidirektor +geschadet habe. Dieser einflußreiche Mann sei aus der Liste jener, bei +denen man für K. etwas unternehmen könne, schon fast zu streichen. +Selbst flüchtige Erwähnungen des Prozesses überhöre er mit deutlicher +Absicht. In manchem seien ja die Beamten wie Kinder. Oft können sie +durch Harmlosigkeiten, unter die allerdings K.s Verhalten leider nicht +gehörte, derartig verletzt werden, daß sie selbst mit guten Freunden zu +reden aufhören, sich von ihnen abwenden, wenn sie ihnen begegnen, und +ihnen in allem möglichen entgegenarbeiten. Dann aber einmal, +überraschenderweise, ohne besondern Grund lassen sie sich durch einen +kleinen Scherz, den man nur deshalb wagt, weil alles aussichtslos +scheint, zum Lachen bringen und sind versöhnt. Es sei eben gleichzeitig +schwer und leicht, sich mit ihnen zu verhalten, Grundsätze dafür gibt +es kaum. Manchmal sei es zum Verwundern, daß ein einziges +Durchschnittsleben dafür hinreiche, um soviel zu erfassen, daß man hier +mit einigem Erfolg arbeiten könne. Es kommen allerdings trübe Stunden, +wie sie ja jeder hat, wo man glaubt, nicht das geringste erzielt zu +haben, wo es einem scheint, als hätten nur die von Anfang an für einen +guten Ausgang bestimmten Prozesse ein gutes Ende genommen, wie es auch +ohne Mithilfe geschehen wäre, während alle andern verlorengegangen +sind, trotz alles Nebenherlaufens, aller Mühe, aller kleinen +scheinbaren Erfolge, über die man solche Freude hatte. Dann scheint +einem allerdings nichts mehr sicher und man würde auf bestimmte Fragen +hin nicht einmal zu leugnen wagen, daß man ihrem Wesen nach gut +verlaufende Prozesse gerade durch die Mithilfe auf Abwege gebracht hat. +Auch das ist ja eine Art Selbstvertrauen, aber es ist das einzige, das +dann übrigbleibt. Solchen Anfällen — es sind natürlich nur Anfälle, +nichts weiter — sind Advokaten besonders dann ausgesetzt, wenn ihnen +ein Prozeß, den sie weit genug und zufriedenstellend geführt haben, +plötzlich aus der Hand genommen wird. Das ist wohl das Ärgste, was +einem Advokaten geschehen kann. Nicht etwa durch den Angeklagten wird +ihnen der Prozeß entzogen, das geschieht wohl niemals, ein Angeklagter, +der einmal einen bestimmten Advokaten genommen hat, muß bei ihm +bleiben, geschehe was immer. Wie könnte er sich überhaupt, wenn er +einmal Hilfe in Anspruch genommen hat, allein noch erhalten. Das +geschieht also nicht, wohl aber geschieht es manchmal, daß der Prozeß +eine Richtung nimmt, wo der Advokat nicht mehr mitkommen darf. Der +Prozeß und der Angeklagte und alles wird dem Advokaten einfach +entzogen; dann können auch die besten Beziehungen zu den Beamten nicht +mehr helfen, denn sie selbst wissen nichts. Der Prozeß ist eben in ein +Stadium getreten, wo keine Hilfe mehr geleistet werden darf, wo ihn +unzugängliche Gerichtshöfe bearbeiten, wo auch der Angeklagte für den +Advokaten nicht mehr erreichbar ist. Man kommt dann eines Tages nach +Hause und findet auf seinem Tisch alle die vielen Eingaben, die man mit +allem Fleiß und mit den schönsten Hoffnungen in dieser Sache gemacht +hat, sie sind zurückgestellt worden, da sie in das neue Prozeßstadium +nicht übertragen werden dürfen, es sind wertlose Fetzen. Dabei muß der +Prozeß noch nicht verloren sein, durchaus nicht, wenigstens liegt kein +entscheidender Grund für diese Annahme vor, man weiß bloß nichts mehr +von dem Prozeß und wird auch nichts mehr von ihm erfahren. Nun sind ja +solche Fälle glücklicherweise Ausnahmen, und selbst wenn K.s Prozeß ein +solcher Fall sein sollte, sei er doch vorläufig noch weit von einem +solchen Stadium entfernt. Hier sei aber noch reichliche Gelegenheit für +Advokatenarbeit gegeben, und daß sie ausgenutzt werde, dessen dürfe K. +sicher sein. Die Eingabe sei, wie erwähnt, noch nicht überreicht, das +eile aber auch nicht, viel wichtiger seien die einleitenden +Besprechungen mit maßgebenden Beamten und die hätten schon +stattgefunden. Mit verschiedenem Erfolg, wie offen zugestanden werden +soll. Es sei viel besser, vorläufig Einzelheiten nicht zu verraten, +durch die K. nur ungünstig beeinflußt und allzu hoffnungsfreudig oder +allzu ängstlich gemacht werden könnte, nur soviel sei gesagt, daß sich +einzelne sehr günstig ausgesprochen und sich auch sehr bereitwillig +gezeigt haben, während andere sich weniger günstig geäußert, aber doch +ihre Mithilfe keineswegs verweigert haben. Das Ergebnis sei also im +ganzen sehr erfreulich, nur dürfe man daraus keine besondern Schlüsse +ziehen, da alle Vorverhandlungen ähnlich beginnen und durchaus erst die +weitere Entwicklung den Wert dieser Vorverhandlungen zeigt. Jedenfalls +sei noch nichts verloren und wenn es noch gelingen sollte, den +Kanzleidirektor trotz allem zu gewinnen — es sei schon verschiedenes zu +diesem Zwecke eingeleitet — dann sei das Ganze —, wie die Chirurgen +sagen, eine reine Wunde und man könne getrost das Folgende erwarten. + +In solchen und ähnlichen Reden war der Advokat unerschöpflich. Sie +wiederholten sich bei jedem Besuch. Immer gab es Fortschritte, niemals +aber konnte die Art dieser Fortschritte mitgeteilt werden. Immerfort +wurde an der ersten Eingabe gearbeitet, aber sie wurde nicht fertig, +was sich meistens beim nächsten Besuch als gewisser Vorteil +herausstellte, da die letzte Zeit, was man nicht hatte voraussehen +können, für die Übergabe sehr ungünstig gewesen wäre. Bemerkte K. +manchmal, ganz ermattet von den Reden, daß es doch selbst unter +Berücksichtigung aller Schwierigkeiten, sehr langsam vorwärtsgehe, +wurde ihm entgegnet, es gehe gar nicht langsam vorwärts, wohl aber wäre +man schon viel weiter, wenn K. sich rechtzeitig an den Advokaten +gewendet hätte. Das hatte er aber leider versäumt und diese Versäumnis +werde auch noch weitere Nachteile bringen, nicht nur zeitliche. + +Die einzige wohltätige Unterbrechung dieser Besuche war Leni, die es +immer so einzurichten wußte, daß sie dem Advokaten in Anwesenheit K.s +den Tee brachte. Dann stand sie hinter K., sah scheinbar zu, wie der +Advokat mit einer Art Gier tief zur Tasse herabgebeugt den Tee eingoß +und trank, und ließ im Geheimen ihre Hand von K. erfassen. Es herrschte +völliges Schweigen. Der Advokat trank, K. drückte Lenis Hand und Leni +wagte es manchmal K.s Haare sanft zu streicheln. „Du bist noch hier?“ +fragte der Advokat, nachdem er fertig war. „Ich wollte das Geschirr +wegnehmen“, sagte Leni, es gab noch einen letzten Händedruck, der +Advokat wischte sich den Mund und begann mit neuer Kraft auf K. +einzureden. + +War es Trost oder Verzweiflung, was der Advokat erreichen wollte? K. +wußte es nicht, wohl aber hielt er es bald für feststehend, daß seine +Verteidigung nicht in guten Händen war. Es mochte ja alles richtig +sein, was der Advokat erzählte, wenn es auch durchsichtig war, daß er +sich möglichst in den Vordergrund stellen wollte und wahrscheinlich +noch niemals einen so großen Prozeß geführt hatte, wie es K.s Prozeß +seiner Meinung nach war. Verdächtig aber blieben die unaufhörlich +hervorgehobenen persönlichen Beziehungen zu den Beamten. Mußten sie +denn ausschließlich zu K.s Nutzen ausgebeutet werden? Der Advokat +vergaß nie zu bemerken, daß es sich nur um niedrige Beamte handelte, +also um Beamte in sehr abhängiger Stellung, für deren Fortkommen +gewisse Wendungen der Prozesse wahrscheinlich von Bedeutung sein +konnten. Benutzten sie vielleicht den Advokaten dazu, um solche für den +Angeklagten natürlich immer ungünstige Wendungen zu erzielen? +Vielleicht taten sie das nicht in jedem Prozeß, gewiß, das war nicht +wahrscheinlich, es gab dann wohl wieder Prozesse, in deren Verlauf sie +dem Advokaten für seine Dienste Vorteile einräumten, denn es mußte +ihnen ja auch daran gelegen sein, seinen Ruf ungeschädigt zu erhalten. +Verhielt es sich aber wirklich so, in welcher Weise würden sie bei K.s +Prozeß eingreifen, der, wie der Advokat erklärte, ein sehr schwieriger, +also wichtiger Prozeß war und gleich anfangs bei Gericht große +Aufmerksamkeit erregt hatte? Es konnte nicht sehr zweifelhaft sein, was +sie tun würden. Anzeichen dessen konnte man ja schon darin sehn, daß +die erste Eingabe noch immer nicht überreicht war, trotzdem der Prozeß +schon Monate dauerte und daß sich alles den Angaben des Advokaten nach +in den Anfängen befand, was natürlich sehr geeignet war, den +Angeklagten einzuschläfern und hilflos zu erhalten, um ihn dann +plötzlich mit der Entscheidung zu überfallen oder wenigstens mit der +Bekanntmachung, daß die zu seinen Ungunsten abgeschlossene Untersuchung +an die höhern Behörden weitergegeben werde. + +Es war unbedingt nötig, daß K. selbst eingriff. Gerade in Zuständen +großer Müdigkeit, wie an diesem Wintervormittag, wo ihm alles willenlos +durch den Kopf zog, war diese Überzeugung unabweisbar. Die Verachtung, +die er früher für den Prozeß gehabt hatte, galt nicht mehr. Wäre er +allein in der Welt gewesen, hätte er den Prozeß leicht mißachten +können, wenn es allerdings auch sicher war, daß dann der Prozeß +überhaupt nicht entstanden wäre. Jetzt aber hatte ihn der Onkel schon +zum Advokaten gezogen, Familienrücksichten sprachen mit; seine Stellung +war nicht mehr vollständig unabhängig von dem Verlauf des Prozesses, er +selbst hatte unvorsichtigerweise mit einer gewissen unerklärlichen +Genugtuung vor Bekannten den Prozeß erwähnt, andere hatten auf +unbekannte Weise davon erfahren, das Verhältnis zu Fräulein Bürstner +schien entsprechend dem Prozeß zu schwanken — kurz, er hatte kaum mehr +die Wahl, den Prozeß anzunehmen oder abzulehnen, er stand mitten darin +und mußte sich wehren. War er müde, dann war es schlimm. + +Zu übertriebener Sorge war allerdings vorläufig kein Grund. Er hatte es +verstanden, sich in der Bank in verhältnismäßig kurzer Zeit zu seiner +hohen Stellung emporzuarbeiten und sich von allen anerkannt in dieser +Stellung zu erhalten, er mußte jetzt nur diese Fähigkeiten, die ihm das +ermöglicht hatten, ein wenig dem Prozeß zuwenden und es war kein +Zweifel, daß es gut ausgehn müßte. Vor allem war es, wenn etwas +erreicht werden sollte, notwendig, jeden Gedanken an eine mögliche +Schuld von vornherein abzulehnen. Es gab keine Schuld. Der Prozeß war +nichts anderes als ein großes Geschäft, wie er es schon oft mit Vorteil +für die Bank abgeschlossen hatte, ein Geschäft, innerhalb dessen, wie +das die Regel war, verschiedene Gefahren lauerten, die eben abgewehrt +werden mußten. Zu diesem Zwecke durfte man allerdings nicht mit +Gedanken an irgendeine Schuld spielen, sondern den Gedanken an den +eigenen Vorteil möglichst festhalten. Von diesem Gesichtspunkt aus war +es auch unvermeidlich, dem Advokaten die Vertretung sehr bald, am +besten noch an diesem Abend, zu entziehen. Es war zwar nach seinen +Erzählungen etwas Unerhörtes und wahrscheinlich sehr Beleidigendes, +aber K. konnte nicht dulden, daß seinen Anstrengungen in dem Prozeß +Hindernisse begegneten, die vielleicht von seinem eigenen Advokaten +veranlaßt waren. War aber einmal der Advokat abgeschüttelt, dann mußte +die Eingabe sofort überreicht und womöglich jeden Tag darauf gedrängt +werden, daß man sie berücksichtige. Zu diesem Zwecke würde es natürlich +nicht genügen, daß K. wie die andern im Gang saß und den Hut unter die +Bank stellte. Er selbst oder die Frauen oder andere Boten mußten Tag +für Tag die Beamten überlaufen und sie zwingen, statt durch das Gitter +auf den Gang zu schauen, sich zu ihrem Tisch zu setzen und K.s Eingabe +zu studieren. Von diesen Anstrengungen dürfte man nicht ablassen, alles +müßte organisiert und überwacht werden, das Gericht sollte einmal auf +einen Angeklagten stoßen, der sein Recht zu wahren verstand. + +Wenn sich aber auch K. dies alles durchzuführen getraute, die +Schwierigkeit der Abfassung der Eingabe war überwältigend. Früher, etwa +noch vor einer Woche, hatte er nur mit einem Gefühl der Scham daran +denken können, daß er einmal genötigt sein könnte, eine solche Eingabe +selbst zu machen; daß dies auch schwierig sein konnte, daran hatte er +gar nicht gedacht. Er erinnerte sich, wie er einmal an einem Vormittag, +als er gerade mit Arbeit überhäuft war, plötzlich alles zur Seite +geschoben und den Schreibblock vorgenommen hatte, um versuchsweise den +Gedankengang einer derartigen Eingabe zu entwerfen und ihn vielleicht +dem schwerfälligen Advokaten zur Verfügung zu stellen und wie gerade in +diesem Augenblick die Tür des Direktionszimmers sich öffnete und der +Direktor-Stellvertreter mit großem Gelächter eintrat. Es war für K. +damals sehr peinlich gewesen, trotzdem der Direktor-Stellvertreter +natürlich nicht über die Eingabe gelacht hatte, von der er nichts +wußte, sondern über einen Börsenwitz, den er eben gehört hatte, einen +Witz, der zum Verständnis eine Zeichnung erforderte, die nun der +Direktor-Stellvertreter über K.s Tisch gebeugt mit K.s Bleistift, den +er ihm aus der Hand nahm, auf dem Schreibblock ausführte, der für die +Eingabe bestimmt gewesen war. + +Heute wußte K. nichts mehr von Scham, die Eingabe mußte gemacht werden. +Wenn er im Bureau keine Zeit für sie fand, was sehr wahrscheinlich war, +dann mußte er sie zu Hause in den Nächten machen. Würden auch die +Nächte nicht genügen, dann mußte er einen Urlaub nehmen. Nur nicht auf +halbem Wege stehnbleiben, das war nicht nur in Geschäften, sondern +immer und überall das Unsinnigste. Die Eingabe bedeutete freilich eine +fast endlose Arbeit. Man mußte keinen sehr ängstlichen Charakter haben +und konnte doch leicht zu dem Glauben kommen, daß es unmöglich war, die +Eingabe jemals fertigzustellen. Nicht aus Faulheit oder Hinterlist, die +den Advokaten allein an der Fertigstellung hindern konnten, sondern +weil in Unkenntnis der vorhandenen Anklage und gar ihrer möglichen +Erweiterungen das ganze Leben in den kleinsten Handlungen und +Ereignissen in die Erinnerung zurückgebracht, dargestellt und von allen +Seiten überprüft werden mußte. Und wie traurig war eine solche Arbeit +überdies. Sie war vielleicht geeignet, einmal nach der Pensionierung +den kindisch gewordenen Geist zu beschäftigen und ihm zu helfen, die +langen Tage hinzubringen. Aber jetzt, wo K. alle Gedanken zu seiner +Arbeit brauchte, wo jede Stunde, da er noch im Aufstieg war und schon +für den Direktor-Stellvertreter eine Drohung bedeutete, mit größter +Schnelligkeit verging und wo er die kurzen Abende und Nächte als junger +Mensch genießen wollte, jetzt sollte er mit der Verfassung dieser +Eingabe beginnen. Wieder ging sein Denken in Klagen aus. Fast +unwillkürlich, nur um dem ein Ende zu machen, tastete er mit dem Finger +nach dem Knopf der elektrischen Glocke, die ins Vorzimmer führte. +Während er ihn niederdrückte, blickte er zur Uhr auf. Es war 11 Uhr, +zwei Stunden, eine lange kostbare Zeit hatte er verträumt und war +natürlich noch matter als vorher. Immerhin war die Zeit nicht verloren, +er hatte Entschlüsse gefaßt, die wertvoll sein konnten. Die Diener +brachten außer verschiedener Post zwei Visitenkarten von Herren, die +schon längere Zeit auf K. warteten. Es waren gerade sehr wichtige +Kundschaften der Bank, die man eigentlich auf keinen Fall hätte warten +lassen sollen. Warum kamen sie zu so ungelegener Zeit? — und warum, so +schienen wieder die Herren hinter der geschlossenen Tür zu fragen, +verwendete der fleißige K. für Privatangelegenheiten die beste +Geschäftszeit? Müde von dem Vorhergegangenen und müde das Folgende +erwartend, stand K. auf, um den ersten zu empfangen. + +Es war ein kleiner munterer Herr, ein Fabrikant, den K. gut kannte. Er +bedauerte, K. in wichtiger Arbeit gestört zu haben und K. bedauerte +seinerseits, daß er den Fabrikanten so lange hatte warten lassen. Schon +dieses Bedauern aber sprach er in derartig mechanischer Weise und mit +fast falscher Betonung aus, daß der Fabrikant, wenn er nicht ganz von +der Geschäftssache eingenommen gewesen wäre, es hätte bemerken müssen. +Statt dessen zog er eilig Rechnungen und Tabellen aus allen Taschen, +breitete sie vor K. aus, erklärte verschiedene Posten, verbesserte +einen kleinen Rechenfehler, der ihm sogar bei diesem flüchtigen +Überblick aufgefallen war, erinnerte K. an ein ähnliches Geschäft, das +er mit ihm vor etwa einem Jahr abgeschlossen hatte, erwähnte nebenbei, +daß sich diesmal eine andere Bank unter größten Opfern um das Geschäft +bewerbe und verstummte schließlich, um nun K.s Meinung zu erfahren. K. +hatte auch tatsächlich im Anfang die Rede des Fabrikanten gut verfolgt, +der Gedanke an das wichtige Geschäft hatte dann auch ihn ergriffen, nur +leider nicht für die Dauer, er war bald vom Zuhören abgekommen, hatte +dann noch ein Weilchen zu den lauteren Ausrufen des Fabrikanten mit dem +Kopf genickt, hatte aber schließlich auch das unterlassen und sich +darauf eingeschränkt, den kahlen, auf die Papiere hinabgebeugten Kopf +anzusehn und sich zu fragen, wann der Fabrikant endlich erkennen werde, +daß seine ganze Rede nutzlos sei. Als er nun verstummte, glaubte K. +zuerst wirklich, es geschehe dies deshalb, um ihm Gelegenheit zu dem +Eingeständnis zu geben, daß er nicht fähig sei, zuzuhören. Nur mit +Bedauern merkte er aber an dem gespannten Blick des offenbar auf alle +Entgegnungen gefaßten Fabrikanten, daß die geschäftliche Besprechung +fortgesetzt werden müsse. Er neigte also den Kopf wie vor einem Befehl +und begann mit dem Bleistift langsam über den Papieren hin- und +herzufahren, hie und da hielt er inne und starrte eine Ziffer an. Der +Fabrikant vermutete Einwände, vielleicht waren die Ziffern wirklich +nicht feststehend, vielleicht waren sie nicht das Entscheidende, +jedenfalls bedeckte der Fabrikant die Papiere mit der Hand und begann +von neuem, ganz nahe an K. heranrückend, eine allgemeine Darstellung +des Geschäftes. „Es ist schwierig,“ sagte K., rümpfte die Lippen und +sank, da die Papiere, das einzig Faßbare, verdeckt waren, haltlos gegen +die Seitenlehne. Er blickte sogar nur schwach auf, als sich die Tür des +Direktionszimmers öffnete und dort nicht ganz deutlich, etwa wie hinter +einem Gazeschleier, der Direktor-Stellvertreter erschien. K. dachte +nicht weiter darüber nach, sondern verfolgte nur die unmittelbare +Wirkung, die für ihn sehr erfreulich war. Denn sofort hüpfte der +Fabrikant vom Sessel auf und eilte dem Direktor-Stellvertreter +entgegen, K. aber hätte ihn noch zehnmal flinker machen sollen, denn er +fürchtete, der Direktor-Stellvertreter könnte wieder verschwinden. Es +war unnütze Furcht, die Herren trafen sich, reichten einander die Hände +und gingen gemeinsam auf K.s Schreibtisch zu. Der Fabrikant beklagte +sich, daß er beim Prokuristen so wenig Neigung für das Geschäft +gefunden habe und zeigte auf K., der sich unter dem Blick des +Direktor-Stellvertreters wieder über die Papiere beugte. Als dann die +zwei sich an den Schreibtisch lehnten und der Fabrikant sich daran +machte, den Direktor-Stellvertreter für sich zu erobern, war es K., als +werde über seinem Kopf von zwei Männern, deren Größe er sich +übertrieben vorstellte, über ihn selbst verhandelt. Langsam suchte er +mit vorsichtig aufwärts gedrehten Augen zu erfahren, was sich oben +ereignete, nahm vom Schreibtisch ohne hinzusehn eines der Papiere, +legte es auf die flache Hand und hob es allmählich, während er selbst +aufstand, zu den Herren hinauf. Er dachte hiebei an nichts Bestimmtes, +sondern handelte nur in dem Gefühl, daß er sich so verhalten müßte, +wenn er einmal die große Eingabe fertiggestellt hätte, die ihn gänzlich +entlasten sollte. Der Direktor-Stellvertreter, der sich an dem Gespräch +mit aller Aufmerksamkeit beteiligte, sah nur flüchtig auf das Papier, +überlas gar nicht, was dort stand, denn was dem Prokuristen wichtig +war, war ihm unwichtig, nahm es aus K.s Hand, sagte „danke, ich weiß +schon alles“ und legte es ruhig wieder auf den Tisch zurück. K. sah ihn +verbittert von der Seite an. Der Direktor-Stellvertreter aber merkte es +gar nicht oder wurde, wenn er es merkte, dadurch nur aufgemuntert, +lachte öfters laut auf, brachte einmal durch eine schlagfertige +Entgegnung den Fabrikanten in deutliche Verlegenheit, aus der er ihn +aber sofort riß, indem er sich selbst einen Einwand machte, und lud ihn +schließlich ein, in sein Bureau hinüberzukommen, wo sie die +Angelegenheit zu Ende führen könnten. „Es ist eine sehr wichtige +Sache,“ sagte er zum Fabrikanten, „ich sehe das vollständig ein. Und +dem Herrn Prokuristen“ — selbst bei dieser Bemerkung redete er +eigentlich nur zum Fabrikanten — „wird es gewiß lieb sein, wenn wir es +ihm abnehmen. Die Sache verlangt ruhige Überlegung. Er aber scheint +heute sehr überlastet zu sein, auch warten ja einige Leute im Vorzimmer +schon stundenlang auf ihn.“ K. hatte gerade noch genügend Fassung, sich +vom Direktor-Stellvertreter wegzudrehn und sein freundliches, aber +starres Lächeln nur dem Fabrikanten zuzuwenden, sonst griff er gar +nicht ein, stützte sich ein wenig vorgebeugt mit beiden Händen auf den +Schreibtisch wie ein Kommis hinter dem Pult und sah zu, wie die zwei +Herren unter weiteren Reden die Papiere vom Tisch nahmen und im +Direktionszimmer verschwanden. In der Tür drehte sich der Fabrikant +noch um, sagte, er verabschiede sich noch nicht, sondern werde +natürlich dem Herrn Prokuristen über den Erfolg der Besprechung +berichten, auch habe er ihm noch eine andere kleine Mitteilung zu +machen. + +Endlich war K. allein. Er dachte gar nicht daran, irgendeine andere +Partei vorzulassen, und nur undeutlich kam ihm zu Bewußtsein, wie +angenehm es sei, daß die Leute draußen in dem Glauben waren, er +verhandle noch mit dem Fabrikanten und es könne aus diesem Grunde +niemand, nicht einmal der Diener, bei ihm eintreten. Er ging zum +Fenster, setzte sich auf die Brüstung, hielt sich mit einer Hand an der +Klinke fest und sah auf den Platz hinaus. Der Schnee fiel noch immer, +es hatte sich noch gar nicht aufgehellt. + +Lange saß er so, ohne zu wissen, was ihm eigentlich Sorgen machte, nur +von Zeit zu Zeit blickte er ein wenig erschreckt über die Schulter +hinweg zur Vorzimmertür, wo er irrtümlicherweise ein Geräusch zu hören +geglaubt hatte. Da aber niemand kam, wurde er ruhiger, ging zum +Waschtisch, wusch sich mit kaltem Wasser und kehrte mit freierem Kopf +zu seinem Fensterplatz zurück. Der Entschluß, seine Verteidigung selbst +in die Hand zu nehmen, stellte sich ihm nun schwerwiegender dar, als er +ursprünglich angenommen hatte. Solange er die Verteidigung auf den +Advokaten überwälzt hatte, war er doch noch vom Prozeß im Grunde wenig +betroffen gewesen, er hatte ihn von der Ferne beobachtet und hatte +unmittelbar von ihm kaum erreicht werden können, er hatte nachsehn +können, wann er wollte, wie seine Sache stand, aber er hatte auch den +Kopf wieder zurückziehn können, wann er wollte. Jetzt hingegen, wenn er +seine Verteidigung selbst führen würde, mußte er sich wenigstens für +den Augenblick ganz und gar dem Gericht aussetzen, der Erfolg dessen +sollte ja für später seine vollständige und endgültige Befreiung sein, +aber um diese zu erreichen, mußte er sich vorläufig jedenfalls in viel +größere Gefahr begeben als bisher. Hätte er daran zweifeln wollen, so +hätte ihn das heutige Beisammensein mit dem Direktor-Stellvertreter und +dem Fabrikanten hinreichend vom Gegenteil überzeugen können. Wie war er +doch dagesessen, schon vom bloßen Entschluß, sich selbst zu +verteidigen, gänzlich benommen? Wie sollte es aber später werden? Was +für Tage standen ihm bevor! Würde er den Weg finden, der durch alles +hindurch zum guten Ende führte? Bedeutete nicht eine sorgfältige +Verteidigung — und alles andere war sinnlos — bedeutete nicht eine +sorgfältige Verteidigung gleichzeitig die Notwendigkeit, sich von allem +andern möglichst abzuschließen? Würde er das glücklich überstehn? Und +wie sollte ihm die Durchführung in der Bank gelingen? Es handelte sich +ja nicht nur um die Eingabe, für die ein Urlaub vielleicht genügt +hätte, trotzdem die Bitte um einen Urlaub gerade jetzt ein großes +Wagnis gewesen wäre, es handelte sich doch um einen ganzen Prozeß, +dessen Dauer unabsehbar war. Was für ein Hindernis war plötzlich in K.s +Laufbahn geworfen worden! + +Und jetzt sollte er für die Bank arbeiten? — Er sah auf den +Schreibtisch hin. — Jetzt sollte er Parteien vorlassen und mit ihnen +verhandeln? Während sein Prozeß weiterrollte, während oben auf dem +Dachboden die Gerichtsbeamten über den Schriften dieses Prozesses +saßen, sollte er die Geschäfte der Bank besorgen? Sah es nicht aus wie +eine Folter, die, vom Gericht anerkannt, mit dem Prozeß zusammenhing +und ihn begleitete? Und würde man etwa in der Bank bei der Beurteilung +seiner Arbeit seine besondere Lage berücksichtigen? Niemand und +niemals. Ganz unbekannt war ja sein Prozeß nicht, wenn es auch noch +nicht ganz klar war, wer davon wußte und wie viel. Bis zum +Direktor-Stellvertreter aber war das Gerücht hoffentlich noch nicht +gedrungen, sonst hätte man schon deutlich sehen müssen, wie er es ohne +jede Kollegialität und Menschlichkeit gegen K. ausnützen würde. Und der +Direktor? Gewiß, er war K. gut gesinnt und er hätte wahrscheinlich, +sobald er vom Prozeß erfahren hätte, soweit es an ihm lag, manche +Erleichterungen für K. schaffen wollen, aber er wäre damit gewiß nicht +durchgedrungen, denn er unterlag jetzt, da das Gegengewicht, das K. +bisher gebildet hatte, schwächer zu werden anfing, immer mehr dem +Einfluß des Direktor-Stellvertreter, der außerdem auch den leidenden +Zustand des Direktors zur Stärkung der eigenen Macht ausnutzte. Was +hatte also K. zu erhoffen? Vielleicht schwächte er durch solche +Überlegungen seine Widerstandskraft, aber es war doch auch notwendig, +sich selbst nicht zu täuschen und alles so klar zu sehn, als es +augenblicklich möglich war. + +Ohne besondern Grund, nur um vorläufig noch nicht zum Schreibtisch +zurückkehren zu müssen, öffnete er das Fenster. Es ließ sich nur schwer +öffnen, er mußte mit beiden Händen die Klinke drehn. Dann zog durch das +Fenster in dessen ganzer Breite und Höhe der mit Rauch vermischte Nebel +in das Zimmer und füllte es mit einem leichten Brandgeruch. Auch einige +Schneeflocken wurden hereingeweht. „Ein häßlicher Herbst,“ sagte hinter +K. der Fabrikant, der, vom Direktor-Stellvertreter kommend, unbemerkt +ins Zimmer getreten war. K. nickte und sah unruhig auf die Aktentasche +des Fabrikanten, aus der dieser nun wohl die Papiere herausziehn würde, +um K. das Ergebnis der Verhandlungen mit dem Direktor-Stellvertreter +mitzuteilen. Der Fabrikant aber folgte K.s Blick, klopfte auf seine +Tasche und sagte, ohne sie zu öffnen: „Sie wollen hören, wie es +ausgefallen ist. Ich trage schon fast den Geschäftsabschluß in der +Tasche. Ein reizender Mensch, Ihr Direktor-Stellvertreter, aber +durchaus nicht ungefährlich.“ Er lachte, schüttelte K.s Hand und wollte +auch ihn zum Lachen bringen. Aber K. schien es nun wieder verdächtig, +daß ihm der Fabrikant die Papiere nicht zeigen wollte und er fand an +der Bemerkung des Fabrikanten nichts zum Lachen. „Herr Prokurist,“ +sagte der Fabrikant, „Sie leiden wohl unter dem Wetter. Sie sehn heute +so bedrückt aus.“ „Ja,“ sagte K. und griff mit der Hand an die Schläfe, +„Kopfschmerzen, Familiensorgen.“ „Sehr richtig,“ sagte der Fabrikant, +der ein eiliger Mensch war und niemanden ruhig anhören konnte, „jeder +hat sein Kreuz zu tragen.“ Unwillkürlich hatte K. einen Schritt gegen +die Tür gemacht, als wolle er den Fabrikanten hinausbegleiten, dieser +aber sagte: „Ich hätte, Herr Prokurist, noch eine kleine Mitteilung für +Sie. Ich fürchte sehr, daß ich Sie gerade heute damit vielleicht +belästige, aber ich war schon zweimal in der letzten Zeit bei Ihnen und +habe es jedesmal vergessen. Schiebe ich es aber noch weiterhin auf, +verliert es wahrscheinlich vollständig seinen Zweck. Das wäre aber +schade, denn im Grunde ist meine Mitteilung vielleicht doch nicht +wertlos.“ Ehe K. Zeit hatte zu antworten, trat der Fabrikant nahe an +ihn heran, klopfte mit dem Fingerknöchel leicht an seine Brust und +sagte leise: „Sie haben einen Prozeß, nicht wahr?“ K. trat zurück und +rief sofort: „Das hat Ihnen der Direktor-Stellvertreter gesagt.“ „Ach +nein,“ sagte der Fabrikant, „woher sollte denn der +Direktor-Stellvertreter es wissen?“ „Durch Sie?“ fragte K. schon viel +gefaßter. „Ich erfahre hie und da etwas von dem Gericht,“ sagte der +Fabrikant, „das betrifft eben die Mitteilung, die ich Ihnen machen +wollte.“ „So viel Leute sind mit dem Gericht in Verbindung!“ sagte K. +mit gesenktem Kopf und führte den Fabrikanten zum Schreibtisch. Sie +setzten sich wieder wie früher und der Fabrikant sagte: „Es ist leider +nicht sehr viel, was ich Ihnen mitteilen kann. Aber in solchen Dingen +soll man nicht das Geringste vernachlässigen. Außerdem drängte es mich +aber, Ihnen irgendwie zu helfen, und sei meine Hilfe noch so +bescheiden. Wir waren doch bisher gute Geschäftsfreunde, nicht? Nun +also.“ K. wollte sich wegen seines Verhaltens bei der heutigen +Besprechung entschuldigen, aber der Fabrikant duldete keine +Unterbrechung, schob die Aktentasche hoch unter die Achsel, um zu +zeigen, daß er Eile habe, und fuhr fort: „Von Ihrem Prozeß weiß ich +durch einen gewissen Titorelli. Es ist ein Maler, Titorelli ist nur +sein Künstlername, seinen wirklichen Namen kenne ich gar nicht. Er +kommt schon seit Jahren von Zeit zu Zeit in mein Bureau und bringt +kleine Bilder mit, für die ich ihm — er ist fast ein Bettler — immer +eine Art Almosen gebe. Es sind übrigens hübsche Bilder, +Heidelandschaften und dergleichen. Diese Verkäufe — wir hatten uns +schon beide daran gewöhnt — gingen ganz glatt vor sich. Einmal aber +wiederholten sich diese Besuche doch zu oft, ich machte ihm Vorwürfe, +wir kamen ins Gespräch, es interessierte mich, wie er sich allein durch +Malen erhalten könne, und ich erfuhr nun zu meinem Staunen, daß seine +Haupteinnahmsquelle das Porträtmalen sei. Er arbeite für das Gericht, +sagte er. Für welches Gericht, fragte ich. Und nun erzählte er mir von +dem Gericht. Sie werden sich wohl am besten vorstellen können, wie +erstaunt ich über diese Erzählungen war. Seitdem höre ich bei jedem +seiner Besuche irgendwelche Neuigkeiten vom Gericht und bekomme so +allmählich einen großen Einblick in die Sache. Allerdings ist Titorelli +geschwätzig und ich muß ihn oft abwehren, nicht nur weil er gewiß auch +lügt, sondern vor allem, weil ein Geschäftsmann wie ich, der unter den +eigenen Geschäftssorgen fast zusammenbricht, sich nicht noch viel um +fremde Dinge kümmern kann. Aber das nur nebenbei. Vielleicht — so +dachte ich jetzt — kann Ihnen Titorelli ein wenig behilflich sein, er +kennt viele Richter und wenn er selbst auch keinen großen Einfluß haben +sollte, so kann er Ihnen doch Ratschläge geben, wie man verschiedenen +einflußreichen Leuten beikommen kann. Und wenn auch diese Ratschläge an +und für sich nicht entscheidend sein sollten, so werden sie doch meiner +Meinung nach in Ihrem Besitz von großer Bedeutung sein. Sie sind ja +fast ein Advokat. Ich pflege immer zu sagen: Prokurist K. ist fast ein +Advokat. Oh, ich habe keine Sorgen wegen Ihres Prozesses. Wollen Sie +nun aber zu Titorelli gehen? Auf meine Empfehlung hin wird er gewiß +alles tun, was ihm möglich ist. Ich denke wirklich, Sie sollten +hingehn. Es muß natürlich nicht heute sein, einmal, gelegentlich. +Allerdings sind Sie — das will ich noch sagen — dadurch, daß gerade ich +Ihnen diesen Rat gebe, nicht im geringsten verpflichtet, auch wirklich +zu Titorelli hinzugehn. Nein, wenn Sie Titorelli entbehren zu können +glauben, ist es gewiß besser, ihn ganz beiseite zu lassen. Vielleicht +haben Sie schon einen ganz genauen Plan und Titorelli könnte ihn +stören. Nein, dann gehn Sie natürlich auf keinen Fall hin. Es kostet +gewiß auch Überwindung, sich von einem solchen Burschen Ratschläge +geben zu lassen. Nun, wie Sie wollen. Hier ist das Empfehlungsschreiben +und hier die Adresse.“ + +Enttäuscht nahm K. den Brief und steckte ihn in die Tasche. Selbst im +günstigsten Falle war der Vorteil, den ihm die Empfehlung bringen +konnte, verhältnismäßig kleiner als der Schaden, der darin lag, daß der +Fabrikant von seinem Prozeß wußte und daß der Maler die Nachricht +weiter verbreitete. Er konnte sich kaum dazu zwingen, dem Fabrikanten, +der schon auf dem Weg zur Tür war, mit ein paar Worten zu danken. „Ich +werde hingehn,“ sagte er, als er sich bei der Tür vom Fabrikanten +verabschiedete, „oder ihm, da ich jetzt sehr beschäftigt bin, +schreiben, er möge einmal zu mir ins Bureau kommen.“ „Ich wußte ja,“ +sagte der Fabrikant, „daß Sie den besten Ausweg finden würden. +Allerdings dachte ich, daß Sie es lieber vermeiden wollen, Leute wie +diesen Titorelli in die Bank einzuladen, um mit ihm hier über den +Prozeß zu sprechen. Es ist auch nicht immer vorteilhaft, Briefe an +solche Leute aus der Hand zu geben. Aber Sie haben gewiß alles +durchgedacht und wissen, was Sie tun dürfen.“ K. nickte und begleitete +den Fabrikanten noch durch das Vorzimmer. Aber trotz äußerlicher Ruhe +war er über sich sehr erschrocken. Daß er Titorelli schreiben würde, +hatte er eigentlich nur gesagt, um dem Fabrikanten irgendwie zu zeigen, +daß er die Empfehlung zu schätzen wisse und die Möglichkeiten mit +Titorelli zusammenzukommen sofort überlege, aber wenn er Titorellis +Beistand für wertvoll angesehen hätte, hätte er auch nicht gezögert, +ihm wirklich zu schreiben. Die Gefahren aber, die das zur Folge haben +könnte, hatte er erst durch die Bemerkung des Fabrikanten erkannt. +Konnte er sich auf seinen eigenen Verstand tatsächlich schon so wenig +verlassen? Wenn es möglich war, daß er einen fragwürdigen Menschen +durch einen deutlichen Brief in die Bank einlud, um von ihm, nur durch +eine Tür vom Direktor-Stellvertreter getrennt, Ratschläge wegen seines +Prozesses zu erbitten, war es dann nicht möglich und sogar sehr +wahrscheinlich, daß er auch andere Gefahren übersah oder in sie +hineinrannte? Nicht immer stand jemand neben ihm, um ihn zu warnen. Und +gerade jetzt, wo er mit gesammelten Kräften auftreten wollte, mußten +derartige, ihm bisher fremde Zweifel an seiner eigenen Wachsamkeit +auftreten! Sollten die Schwierigkeiten, die er bei Ausführung seiner +Bureauarbeit fühlte, nun auch im Prozeß beginnen? Jetzt allerdings +begriff er es gar nicht mehr, wie es möglich gewesen war, daß er an +Titorelli hatte schreiben und ihn in die Bank einladen wollen. + +Er schüttelte noch den Kopf darüber, als der Diener an seine Seite trat +und ihn auf drei Herren aufmerksam machte, die hier im Vorzimmer auf +einer Bank saßen. Sie warteten schon lange darauf, zu K. vorgelassen zu +werden. Jetzt, da der Diener mit K. sprach, waren sie aufgestanden und +jeder wollte eine günstige Gelegenheit ausnützen, um sich vor den +andern an K. heranzumachen. Da man von seiten der Bank so rücksichtslos +war, sie hier im Wartezimmer ihre Zeit verlieren zu lassen, wollten +auch sie keine Rücksicht mehr üben. „Herr Prokurist,“ sagte schon der +eine. Aber K. hatte sich vom Diener den Winterrock bringen lassen und +sagte, während er ihn mit Hilfe des Dieners anzog, zu allen dreien: +„Verzeihen Sie meine Herren, ich habe augenblicklich leider keine Zeit, +Sie zu empfangen. Ich bitte Sie sehr um Verzeihung, aber ich habe einen +dringenden Geschäftsgang zu erledigen und muß sofort weggehn. Sie haben +ja selbst gesehn, wie lange ich jetzt aufgehalten wurde. Wären Sie so +freundlich, morgen oder wann immer wiederzukommen? Oder wollen wir die +Sachen vielleicht telephonisch besprechen? Oder wollen Sie mir +vielleicht jetzt kurz sagen, um was es sich handelt, und ich gebe Ihnen +dann eine ausführliche schriftliche Antwort. Am besten wäre es +allerdings, Sie kämen nächstens.“ Diese Vorschläge K.s brachten die +Herren, die nun vollständig nutzlos gewartet haben sollten, in solches +Staunen, daß sie einander stumm ansahen. „Wir sind also einig?“ fragte +K., der sich nach dem Diener umgewendet hatte, der ihm nun auch den Hut +brachte. Durch die offene Tür zu K.s Zimmer sah man, wie sich draußen +der Schneefall sehr verstärkt hatte. K. schlug daher den Mantelkragen +in die Höhe und knöpfte ihn hoch unter dem Halse zu. + +Da trat gerade aus dem Nebenzimmer der Direktor-Stellvertreter, sah +lächelnd K. im Winterrock mit den Herren verhandeln und fragte: „Sie +gehn jetzt weg, Herr Prokurist.“ „Ja,“ sagte K. und richtete sich auf, +„ich habe einen Geschäftsgang zu machen.“ Aber der +Direktor-Stellvertreter hatte sich schon den Herren zugewendet. „Und +die Herren?“ fragte er. „Ich glaube, sie warten schon lange.“ „Wir +haben uns schon geeinigt,“ sagte K. Aber nun ließen sich die Herren +nicht mehr halten, umringten K. und erklärten, daß sie nicht +stundenlang gewartet hätten, wenn ihre Angelegenheiten nicht wichtig +wären und nicht jetzt, und zwar ausführlich und unter vier Augen +besprochen werden müßten. Der Direktor-Stellvertreter hörte ihnen ein +Weilchen zu, betrachtete auch K., der den Hut in der Hand hielt und ihn +stellenweise von Staub reinigte, und sagte dann: „Meine Herren, es gibt +ja einen sehr einfachen Ausweg. Wenn Sie mit mir vorlieb nehmen wollen, +übernehme ich sehr gerne die Verhandlungen statt des Herrn Prokuristen. +Ihre Angelegenheiten müssen natürlich sofort besprochen werden. Wir +sind Geschäftsleute wie Sie und wissen die Zeit von Geschäftsleuten +richtig zu bewerten. Wollen Sie hier eintreten?“ Und er öffnete die +Tür, die zu dem Vorzimmer seines Bureaus führte. + +Wie sich doch der Direktor-Stellvertreter alles anzueignen verstand, +was K. jetzt notgedrungen aufgeben mußte! Gab aber K. nicht mehr auf, +als unbedingt nötig war? Während er mit unbestimmten und, wie er sich +eingestehen mußte, sehr geringen Hoffnungen zu einem unbekannten Maler +lief, erlitt hier sein Ansehen eine unheilbare Schädigung. Es wäre +wahrscheinlich viel besser gewesen, den Winterrock wieder auszuziehn +und wenigstens die zwei Herren, die ja nebenan doch noch warten mußten, +für sich zurückzugewinnen. K. hätte es vielleicht auch versucht, wenn +er nicht jetzt in seinem Zimmer den Direktor-Stellvertreter erblickt +hätte, wie er im Bücherständer, als wäre es sein eigener, etwas suchte. +Als K. sich erregt der Tür näherte, rief er: „Ach, Sie sind noch nicht +weggegangen.“ Er wandte ihm sein Gesicht zu, dessen viele straffe +Falten nicht Alter, sondern Kraft zu beweisen schienen, und fing sofort +wieder zu suchen an. „Ich suche eine Vertragsabschrift,“ sagte er, „die +sich, wie der Vertreter der Firma behauptet, bei Ihnen befinden soll. +Wollen Sie mir nicht suchen helfen.“ K. machte einen Schritt, aber der +Direktor-Stellvertreter sagte: „Danke, ich habe sie schon gefunden,“ +und kehrte mit einem großen Paket Schriften, das nicht nur die +Vertragsabschrift, sondern gewiß noch vieles andere enthielt, wieder in +sein Zimmer zurück. + +Jetzt bin ich ihm nicht gewachsen, sagte sich K., wenn aber meine +persönlichen Schwierigkeiten einmal beseitigt sein werden, dann soll er +wahrhaftig der erste sein, der es zu fühlen bekommt, und zwar möglichst +bitter. Durch diesen Gedanken ein wenig beruhigt, gab K. dem Diener, +der schon lange die Tür zum Korridor für ihn offenhielt, den Auftrag, +dem Direktor gelegentlich die Meldung zu machen, daß er sich auf einem +Geschäftsgang befinde, und verließ fast glücklich darüber, sich eine +Zeitlang vollständiger seiner Sache widmen zu können, die Bank. + +Er fuhr sofort zum Maler, der in einer Vorstadt wohnte, die jener, in +welcher sich die Gerichtskanzleien befanden, vollständig +entgegengesetzt war. Es war eine noch ärmere Gegend, die Häuser noch +dunkler, die Gassen voll Schmutz, der auf dem zerflossenen Schnee +langsam umhertrieb. Im Hause, in dem der Maler wohnte, war nur ein +Flügel des großen Tores geöffnet, in dem andern aber war unten in der +Mauer eine Lücke gebrochen, aus der gerade, als sich K. näherte, eine +widerliche gelbe, rauchende Flüssigkeit herausschoß, vor der sich eine +Ratte in den nahen Kanal flüchtete. Unten an der Treppe lag ein kleines +Kind bäuchlings auf der Erde und weinte, aber man hörte es kaum infolge +des alles übertönenden Lärms, der aus einer Klempnerwerkstätte auf der +andern Seite des Torganges kam. Die Tür der Werkstätte war offen, drei +Gehilfen standen im Halbkreis um irgendein Werkstück, auf das sie mit +den Hämmern schlugen. Eine große Platte Weißblech, die an der Wand +hing, warf ein bleiches Licht, das zwischen zwei Gehilfen eindrang und +die Gesichter und Arbeitsschürzen erhellte. K. hatte für alles nur +einen flüchtigen Blick, er wollte möglichst rasch hier fertig werden, +nur den Maler mit ein paar Worten ausforschen und sofort wieder in die +Bank zurückgehn. Wenn er hier nur den kleinsten Erfolg hatte, sollte +das auf seine heutige Arbeit in der Bank noch eine gute Wirkung +ausüben. Im dritten Stockwerk mußte er seinen Schritt mäßigen, er war +ganz außer Atem, die Treppen ebenso wie die Stockwerke waren übermäßig +hoch, und der Maler sollte ganz oben in einer Dachkammer wohnen. Auch +war die Luft sehr drückend, es gab keinen Treppenhof, die enge Treppe +war auf beiden Seiten von Mauern eingeschlossen, in denen nur hier und +da fast ganz oben kleine Fenster angebracht waren. Gerade als K. ein +wenig stehenblieb, liefen ein paar kleine Mädchen aus einer Wohnung +heraus und eilten lachend die Treppe weiter hinauf. K. folgte ihnen +langsam, holte eines der Mädchen ein, das gestolpert und hinter den +andern zurückgeblieben war, und fragte es, während sie neben einander +weiterstiegen: „Wohnt hier ein Maler Titorelli?“ Das Mädchen, ein kaum +dreizehnjähriges, etwas buckliges Mädchen, stieß ihn darauf mit dem +Ellbogen an und sah von der Seite zu ihm auf. Weder ihre Jugend, noch +ihr Körperfehler hatte verhindern können, daß sie schon ganz verdorben +war. Sie lächelte nicht einmal, sondern sah K. ernst mit scharfem, +aufforderndem Blicke an. K. tat, als hätte er ihr Benehmen nicht +bemerkt, und fragte: „Kennst du den Maler Titorelli?“ Sie nickte und +fragte ihrerseits: „Was wollen Sie von ihm?“ K. schien es vorteilhaft, +sich noch schnell ein wenig über Titorelli zu unterrichten: „Ich will +mich von ihm malen lassen,“ sagte er. „Malen lassen?“ fragte sie, +öffnete übermäßig den Mund, schlug leicht mit der Hand gegen K., als +hätte er etwas außerordentlich Überraschendes oder Ungeschicktes +gesagt, hob mit beiden Händen ihr ohnedies sehr kurzes Röckchen und +lief, so schnell sie konnte, hinter den andern Mädchen her, deren +Geschrei schon undeutlich in der Höhe sich verlor. Bei der nächsten +Wendung der Treppe aber traf K. schon wieder alle Mädchen. Sie waren +offenbar von der Buckligen von K.s Absicht verständigt worden und +erwarteten ihn. Sie standen zu beiden Seiten der Treppe, drückten sich +an die Mauer, damit K. bequem zwischen ihnen durchkomme und glätteten +mit der Hand ihre Schürzen. Alle Gesichter, wie auch diese +Spalierbildung stellten eine Mischung von Kindlichkeit und +Verworfenheit dar. Oben an der Spitze der Mädchen, die sich jetzt +hinter K. lachend zusammenschlossen, war die Bucklige, welche die +Führung übernahm. K. hatte es ihr zu verdanken, daß er gleich den +richtigen Weg fand. Er wollte nämlich geradeaus weitersteigen, sie aber +zeigte ihm, daß er eine Abzweigung der Treppe wählen müsse, um zu +Titorelli zu kommen. Die Treppe, die zu ihm führte, war besonders +schmal, sehr lang, ohne Biegung, in ihrer ganzen Länge zu übersehn und +oben unmittelbar von Titorellis Tür abgeschlossen. Diese Tür, die durch +ein kleines, schief über ihr eingesetztes Oberlichtfenster im Gegensatz +zur übrigen Treppe verhältnismäßig hell beleuchtet wurde, war aus nicht +übertünchten Balken zusammengesetzt, auf die der Name Titorelli mit +roter Farbe in breiten Pinselstrichen gemalt war. K. war mit seinem +Gefolge noch kaum in der Mitte der Treppe, als oben, offenbar veranlaßt +durch das Geräusch der vielen Schritte, die Tür ein wenig geöffnet +wurde und ein wahrscheinlich nur mit einem Nachthemd bekleideter Mann +in der Türspalte erschien. „Oh!“ rief er, als er die Menge kommen sah, +und verschwand. Die Bucklige klatschte vor Freude in die Hände und die +übrigen Mädchen drängten hinter K., um ihn schneller vorwärtszutreiben. + +Sie waren aber noch nicht einmal hinaufgekommen, als oben der Maler die +Tür gänzlich aufriß und mit einer tiefen Verbeugung K. einlud +einzutreten. Die Mädchen dagegen wehrte er ab, er wollte keine von +ihnen einlassen, so sehr sie baten und so sehr sie versuchten, wenn +schon nicht mit seiner Erlaubnis, so gegen seinen Willen einzudringen. +Nur der Buckligen gelang es, unter seinem ausgestreckten Arm +durchzuschlüpfen, aber der Maler jagte hinter ihr her, packte sie bei +den Röcken, wirbelte sie einmal um sich herum und setzte sie dann vor +der Tür bei den andern Mädchen ab, die es, während der Maler seinen +Posten verlassen hatte, doch nicht gewagt hatten, die Schwelle zu +überschreiten. K. wußte nicht, wie er das Ganze beurteilen sollte, es +hatte nämlich den Anschein, als ob alles in freundschaftlichem +Einvernehmen geschehe. Die Mädchen bei der Tür streckten eines hinter +dem andern die Hälse in die Höhe, riefen dem Maler verschiedene +scherzhaft gemeinte Worte zu, die K. nicht verstand und auch der Maler +lachte, während die Bucklige in seiner Hand fast flog. Dann schloß er +die Tür, verbeugte sich nochmals vor K., reichte ihm die Hand und +sagte, sich vorstellend: „Kunstmaler Titorelli.“ K. zeigte auf die Tür, +hinter der die Mädchen flüsterten und sagte: „Sie scheinen im Hause +sehr beliebt zu sein.“ „Ach, die Fratzen!“ sagte der Maler und suchte +vergebens sein Nachthemd am Halse zuzuknöpfen. Er war im übrigen +bloßfüßig und nur noch mit einer breiten gelblichen Leinenhose +bekleidet, die mit einem Riemen festgemacht war, dessen langes Ende +frei hin und her schlug. „Diese Fratzen sind mir eine wahre Last,“ fuhr +er fort, während er vom Nachthemd, dessen letzter Knopf gerade +abgerissen war, abließ, einen Sessel holte und K. zum Niedersetzen +nötigte. „Ich habe eine von ihnen — sie ist heute nicht einmal dabei — +einmal gemalt und seitdem verfolgen mich alle. Wenn ich selbst hier +bin, kommen sie nur herein, wenn ich es erlaube, bin ich aber einmal +weg, dann ist immer zumindest eine da. Sie haben sich einen Schlüssel +zu meiner Tür machen lassen, den sie untereinander verleihen. Man kann +sich kaum vorstellen, wie lästig das ist. Ich komme z. B. mit einer +Dame, die ich malen soll, nach Hause, öffne die Tür mit meinem +Schlüssel und finde etwa die Bucklige dort beim Tischchen, wie sie sich +mit dem Pinsel die Lippen rot färbt, während ihre kleinen Geschwister, +die sie zu beaufsichtigen hat, sich herumtreiben und das Zimmer in +allen Ecken verunreinigen. Oder ich komme, wie es mir erst gestern +geschehen ist, spät abends nach Hause — entschuldigen Sie bitte mit +Rücksicht darauf meinen Zustand und die Unordnung im Zimmer — also ich +komme spät abends nach Hause und will ins Bett steigen, da zwickt mich +etwas ins Bein, ich schaue unter das Bett und ziehe wieder so ein Ding +heraus. Warum sie sich so zu mir drängen, weiß ich nicht, daß ich sie +nicht zu mir zu locken suche, dürften Sie eben bemerkt haben. Natürlich +bin ich dadurch auch in meiner Arbeit gestört. Wäre mir dieses Atelier +nicht umsonst zur Verfügung gestellt, ich wäre schon längst +ausgezogen.“ Gerade rief hinter der Tür ein Stimmchen, zart und +ängstlich: „Titorelli, dürfen wir schon kommen?“ „Nein,“ antwortete der +Maler. „Ich allein auch nicht?“ fragte es wieder. „Auch nicht,“ sagte +der Maler, ging zur Tür und sperrte sie ab. + +K. hatte sich inzwischen im Zimmer umgesehen, er wäre niemals selbst +auf den Gedanken gekommen, daß man dieses elende kleine Zimmer ein +Atelier nennen könnte. Mehr als zwei lange Schritte konnte man der +Länge und Quere nach kaum hier machen. Alles, Fußboden, Wände und +Zimmerdecke war aus Holz, zwischen den Balken sah man schmale Ritzen. +K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem +Bettzeug überladen war. In der Mitte des Zimmers war auf einer +Staffelei ein Bild, das mit einem Hemd verhüllt war, dessen Ärmel bis +zum Boden baumelten. Hinter K. war das Fenster, durch das man im Nebel +nicht weiter sehen konnte als über das mit Schnee bedeckte Dach des +Nachbarhauses. + +Das Umdrehn des Schlüssels im Schloß erinnerte K. daran, daß er bald +hatte weggehn wollen. Er zog daher den Brief des Fabrikanten aus der +Tasche, reichte ihn dem Maler und sagte: „Ich habe durch diesen Herrn, +Ihren Bekannten, von Ihnen erfahren und bin auf seinen Rat hin +gekommen.“ Der Maler las den Brief flüchtig durch und warf ihn aufs +Bett. Hätte der Fabrikant nicht auf das bestimmteste von Titorelli als +von seinem Bekannten gesprochen, als von einem armen Menschen, der auf +seine Almosen angewiesen war, so hätte man jetzt wirklich glauben +können, Titorelli kenne den Fabrikanten nicht oder wisse sich an ihn +wenigstens nicht zu erinnern. Überdies fragte nun der Maler: „Wollen +Sie Bilder kaufen oder sich selbst malen lassen?“ K. sah den Maler +erstaunt an. Was stand denn eigentlich in dem Brief? K. hatte es als +selbstverständlich angenommen, daß der Fabrikant in dem Brief den Maler +davon unterrichtet hatte, daß K. nichts anderes wollte, als sich hier +wegen seines Prozesses zu erkundigen. Er war doch gar zu eilig und +unüberlegt hierhergelaufen! Aber er mußte jetzt dem Maler irgendwie +antworten und sagte mit einem Blick auf die Staffelei: „Sie arbeiten +gerade an einem Bild?“ „Ja,“ sagte der Maler und warf das Hemd, das +über der Staffelei hing, dem Brief nach auf das Bett. „Es ist ein +Porträt. Eine gute Arbeit, aber noch nicht ganz fertig.“ Der Zufall war +K. günstig, die Möglichkeit vom Gericht zu reden, wurde ihm förmlich +angeboten, denn es war offenbar das Porträt eines Richters. Es war +übrigens dem Bild im Arbeitszimmer des Advokaten auffallend ähnlich. Es +handelte sich hier zwar um einen ganz andern Richter, einen dicken Mann +mit schwarzem buschigen Vollbart, der seitlich weit die Wangen +hinaufreichte, auch war jenes Bild ein Ölbild, dieses aber mit +Pastellfarben schwach und undeutlich angesetzt. Aber alles übrige war +ähnlich, denn auch hier wollte sich gerade der Richter von seinem +Thronsessel, dessen Seitenlehnen er festhielt, drohend erheben. „Das +ist ja ein Richter,“ hatte K. gleich sagen wollen, hielt sich dann aber +vorläufig noch zurück und näherte sich dem Bild, als wolle er es in den +Einzelheiten studieren. Eine große Figur, die in der Mitte über der +Rückenlehne des Thronsessels stand, konnte er sich nicht erklären und +fragte den Maler nach ihr. Sie müsse noch ein wenig ausgearbeitet +werden, antwortete der Maler, holte von einem Tischchen einen +Pastellstift und strichelte mit ihm ein wenig an den Rändern der Figur, +ohne sie aber dadurch für K. deutlicher zu machen. „Es ist die +Gerechtigkeit,“ sagte der Maler schließlich. „Jetzt erkenne ich sie +schon,“ sagte K., „hier ist die Binde um die Augen und hier die Wage. +Aber sind nicht an den Fersen Flügel und befindet sie sich nicht im +Lauf?“ „Ja,“ sagte der Maler, „ich mußte es über Auftrag so malen, es +ist eigentlich die Gerechtigkeit und die Siegesgöttin in einem.“ „Das +ist keine gute Verbindung,“ sagte K. lächelnd, „die Gerechtigkeit muß +ruhen, sonst schwankt die Wage und es ist kein gerechtes Urteil +möglich.“ „Ich füge mich darin meinem Auftraggeber,“ sagte der Maler. +„Ja gewiß,“ sagte K., der mit seiner Bemerkung niemanden hatte kränken +wollen. „Sie haben die Figur so gemalt, wie sie auf dem Thronsessel +wirklich steht.“ „Nein,“ sagte der Maler, „ich habe weder die Figur +noch den Thronsessel gesehn, das alles ist Erfindung, aber es wurde mir +angegeben, was ich zu malen habe.“ „Wie?“ fragte K., er tat +absichtlich, als verstehe er den Maler nicht völlig, „es ist doch ein +Richter, der auf dem Richterstuhl sitzt.“ „Ja,“ sagte der Maler, „aber +es ist kein hoher Richter und ist niemals auf einem solchen Thronsessel +gesessen.“ „Und läßt sich doch in so feierlicher Haltung malen? Er +sitzt ja da wie ein Gerichtspräsident.“ „Ja, eitel sind die Herren,“ +sagte der Maler. „Aber sie haben die höhere Erlaubnis, sich so malen zu +lassen. Jedem ist genau vorgeschrieben, wie er sich malen lassen darf. +Nur kann man leider gerade nach diesem Bilde die Einzelheiten der +Tracht und des Sitzes nicht beurteilen, die Pastellfarben sind für +solche Darstellungen nicht geeignet.“ „Ja,“ sagte K., „es ist +sonderbar, daß es in Pastellfarben gemalt ist.“ „Der Richter wünschte +es so,“ sagte der Maler, „es ist für eine Dame bestimmt.“ Der Anblick +des Bildes schien ihm Lust zur Arbeit gemacht zu haben, er krempelte +die Hemdärmel aufwärts, nahm einige Stifte in die Hand und K. sah zu, +wie unter den zitternden Spitzen der Stifte anschließend an den Kopf +des Richters ein rötlicher Schatten sich bildete, der strahlenförmig +gegen den Rand des Bildes verging. Allmählich umgab dieses Spiel des +Schattens den Kopf wie ein Schmuck oder eine hohe Auszeichnung. Um die +Figur der Gerechtigkeit aber blieb es bis auf eine unmerkliche Tönung +hell, in dieser Helligkeit schien die Figur besonders vorzudringen, sie +erinnerte kaum mehr an die Göttin der Gerechtigkeit, aber auch nicht an +die des Sieges, sie sah jetzt vielmehr vollkommen wie die Göttin der +Jagd aus. Die Arbeit des Malers zog K. mehr an, als er wollte; +schließlich aber machte er sich doch Vorwürfe, daß er so lange schon +hier war und im Grunde noch nichts für seine eigene Sache unternommen +hatte. „Wie heißt dieser Richter?“ fragte er plötzlich. „Das darf ich +nicht sagen,“ antwortete der Maler, er war tief zum Bild hinabgebeugt +und vernachlässigte deutlich seinen Gast, den er doch zuerst so +rücksichtsvoll empfangen hatte. K. hielt das für eine Laune und ärgerte +sich darüber, weil er dadurch Zeit verlor. „Sie sind wohl ein +Vertrauensmann des Gerichtes?“ fragte er. Sofort legte der Maler die +Stifte beiseite, richtete sich auf, rieb die Hände aneinander und sah +K. lächelnd an. „Nur immer gleich mit der Wahrheit heraus,“ sagte er, +„Sie wollen etwas über das Gericht erfahren, wie es ja auch in Ihrem +Empfehlungsschreiben steht, und haben zunächst über meine Bilder +gesprochen, um mich zu gewinnen. Aber ich nehme das nicht übel, Sie +konnten ja nicht wissen, daß das bei mir unangebracht ist. O bitte!“ +sagte er scharf abwehrend, als K. etwas einwenden wollte. Und fuhr dann +fort: „Im übrigen haben Sie mit Ihrer Bemerkung vollständig recht, ich +bin ein Vertrauensmann des Gerichtes.“ Er machte eine Pause, als wolle +er K. Zeit lassen, sich mit dieser Tatsache abzufinden. Man hörte jetzt +wieder hinter der Tür die Mädchen. Sie drängten sich wahrscheinlich um +das Schlüsselloch, vielleicht konnte man auch durch die Ritzen ins +Zimmer hereinsehn. K. unterließ es, sich irgendwie zu entschuldigen, +denn er wollte den Maler nicht ablenken, wohl aber wollte er nicht, daß +der Maler sich allzusehr überhebe und sich auf diese Weise +gewissermaßen unerreichbar mache, er fragte deshalb: „Ist das eine +öffentlich anerkannte Stellung?“ „Nein,“ sagte der Maler kurz, als sei +ihm dadurch die weitere Rede verschlagen. K. wollte ihn aber nicht +verstummen lassen und sagte: „Nun, oft sind derartige nicht anerkannte +Stellungen einflußreicher als die anerkannten.“ „Das ist eben bei mir +der Fall,“ sagte der Maler und nickte mit zusammengezogener Stirn. „Ich +sprach gestern mit dem Fabrikanten über Ihren Fall, er fragte mich, ob +ich Ihnen nicht helfen wollte, ich antwortete: „Der Mann kann ja einmal +zu mir kommen,“ und nun freue ich mich, Sie so bald hier zu sehn. Die +Sache scheint Ihnen ja sehr nahe zu gehn, worüber ich mich natürlich +gar nicht wundere. Wollen Sie vielleicht zunächst Ihren Rock ablegen?“ +Trotzdem K. beabsichtigte, nur ganz kurze Zeit hierzubleiben, war ihm +diese Aufforderung des Malers doch sehr willkommen. Die Luft im Zimmer +war ihm allmählich drückend geworden, öfters hatte er schon verwundert +auf einen kleinen, zweifellos nicht geheizten Eisenofen in der Ecke +hingesehn, die Schwüle im Zimmer war unerklärlich. Während er den +Winterrock ablegte und auch noch den Rock aufknöpfte, sagte der Maler +sich entschuldigend: „Ich muß Wärme haben. Es ist hier doch sehr +behaglich, nicht? Das Zimmer ist in dieser Hinsicht sehr gut gelegen.“ +K. sagte dazu nichts, aber es war eigentlich nicht die Wärme, die ihm +Unbehagen machte, es war vielmehr die dumpfe, das Atmen fast +behindernde Luft, das Zimmer war wohl schon lange nicht gelüftet. Diese +Unannehmlichkeit wurde für K. dadurch noch verstärkt, daß ihn der Maler +bat, sich auf das Bett zu setzen, während er sich selbst auf den +einzigen Stuhl des Zimmers vor der Staffelei niedersetzte. Außerdem +schien es der Maler mißzuverstehn, warum K. nur am Bettrand blieb, er +bat vielmehr, K. möchte es sich bequem machen und ging, da K. zögerte, +selbst hin und drängte ihn tief in die Betten und Polster hinein. Dann +kehrte er wieder zu seinem Sessel zurück und stellte endlich die erste +sachliche Frage, die K. alles andere vergessen ließ. „Sind Sie +unschuldig?“ fragte er. „Ja,“ sagte K. Die Beantwortung dieser Frage +machte ihm geradezu Freude, besonders da sie gegenüber einem +Privatmann, also ohne jede Verantwortung erfolgte. Noch niemand hatte +ihn so offen gefragt. Um diese Freude auszukosten, fügte er noch hinzu: +„Ich bin vollständig unschuldig.“ „So,“ sagte der Maler, senkte den +Kopf und schien nachzudenken. Plötzlich hob er wieder den Kopf und +sagte: „Wenn Sie unschuldig sind, dann ist ja die Sache sehr einfach.“ +K.s Blick trübte sich, dieser angebliche Vertrauensmann des Gerichtes +redete wie ein unwissendes Kind. „Meine Unschuld vereinfacht die Sache +nicht,“ sagte K. Er mußte trotz allem lächeln und schüttelte langsam +den Kopf. „Es kommt auf viele Feinheiten an, in die sich das Gericht +verliert. Zum Schluß aber zieht es von irgendwoher, wo ursprünglich gar +nichts gewesen ist, eine große Schuld hervor.“ „Ja, ja, gewiß,“ sagte +der Maler, als störe K. unnötigerweise seinen Gedankengang. „Sie sind +aber doch unschuldig?“ „Nun ja,“ sagte K. „Das ist die Hauptsache,“ +sagte der Maler. Er war durch Gegengründe nicht zu beeinflussen, nur +war es trotz seiner Entschiedenheit nicht klar, ob er aus Überzeugung +oder nur aus Gleichgültigkeit so redete. K. wollte das zunächst +feststellen und sagte deshalb: „Sie kennen ja gewiß das Gericht viel +besser als ich, ich weiß nicht viel mehr, als was ich darüber, +allerdings von ganz verschiedenen Leuten, gehört habe. Darin stimmten +aber alle überein, daß leichtsinnige Anklagen nicht erhoben werden, und +daß das Gericht, wenn es einmal anklagt, fest von der Schuld des +Angeklagten überzeugt ist und von dieser Überzeugung nur schwer +abgebracht werden kann.“ „Schwer?“ fragte der Maler und warf eine Hand +in die Höhe. „Niemals ist das Gericht davon abzubringen. Wenn ich hier +alle Richter nebeneinander auf eine Leinwand male und Sie werden sich +vor dieser Leinwand verteidigen, so werden Sie mehr Erfolg haben, als +vor dem wirklichen Gericht.“ „Ja,“ sagte K. für sich und vergaß, daß er +den Maler nur hatte ausforschen wollen. + +Wieder begann ein Mädchen hinter der Tür zu fragen: „Titorelli, wird er +denn nicht schon bald weggehn.“ „Schweigt,“ rief der Maler zur Tür hin, +„seht Ihr denn nicht, daß ich mit dem Herrn eine Besprechung habe.“ +Aber das Mädchen gab sich damit nicht zufrieden, sondern fragte: „Du +wirst ihn malen?“ Und als der Maler nicht antwortete, sagte sie noch: +„Bitte mal’ ihn nicht, einen so häßlichen Menschen.“ Ein Durcheinander +unverständlicher zustimmender Zurufe folgte. Der Maler machte einen +Sprung zur Tür, öffnete sie bis zu einem Spalt — man sah die bittend +vorgestreckten gefalteten Hände der Mädchen — und sagte: „Wenn Ihr +nicht still seid, werfe ich euch alle die Treppe hinunter. Setzt Euch +hier auf die Stufen und verhaltet Euch ruhig.“ Wahrscheinlich folgten +sie nicht gleich, so daß er kommandieren mußte: „Nieder auf die +Stufen!“ Erst dann wurde es still. + +„Verzeihen Sie,“ sagte der Maler, als er zu K. wieder zurückkehrte. K. +hatte sich kaum zur Tür hingewendet, er hatte es vollständig dem Maler +überlassen, ob und wie er ihn in Schutz nehmen wollte. Er machte auch +jetzt kaum eine Bewegung, als sich der Maler zu ihm niederbeugte und +ihm, um draußen nicht gehört zu werden, ins Ohr flüsterte: „Auch diese +Mädchen gehören zum Gericht.“ „Wie?“ fragte K., wich mit dem Kopf zur +Seite und sah den Maler an. Dieser aber setzte sich wieder auf seinen +Sessel und sagte halb im Scherz, halb zur Erklärung: „Es gehört ja +alles zum Gericht.“ „Das habe ich noch nicht bemerkt,“ sagte K. kurz, +die allgemeine Bemerkung des Malers nahm dem Hinweis auf die Mädchen +alles Beunruhigende. Trotzdem sah K. ein Weilchen lang zur Tür hin, +hinter der die Mädchen jetzt still auf den Stufen saßen. Nur eines +hatte einen Strohhalm durch eine Ritze zwischen den Balken gestreckt +und führte ihn langsam auf und ab. + +„Sie scheinen noch keinen Überblick über das Gericht zu haben,“ sagte +der Maler, er hatte die Beine weit auseinandergestreckt und klatschte +mit den Fußspitzen auf den Boden. „Da Sie aber unschuldig sind, werden +Sie ihn auch nicht benötigen. Ich allein hole Sie heraus,“ „Wie wollen +Sie das tun?“ fragte K. „Da Sie doch vor kurzem selbst gesagt haben, +daß das Gericht für Beweisgründe vollständig unzugänglich ist.“ +„Unzugänglich nur für Beweisgründe, die man vor dem Gericht vorbringt,“ +sagte der Maler und hob den Zeigefinger, als habe K. eine feine +Unterscheidung nicht bemerkt. „Anders verhält es sich aber damit, was +man in dieser Hinsicht hinter dem öffentlichen Gericht versucht, also +in den Beratungszimmern, in den Korridoren oder z. B. auch hier im +Atelier.“ Was der Maler jetzt sagte, schien K. nicht mehr so +unglaubwürdig, es zeigte vielmehr eine große Übereinstimmung mit dem, +was K. auch von andern Leuten gehört hatte. Ja, es war sogar sehr +hoffnungsvoll. War der Richter durch persönliche Beziehungen wirklich +so leicht zu lenken, wie es der Advokat dargestellt hatte, dann waren +die Beziehungen des Malers zu den eitlen Richtern besonders wichtig und +jedenfalls keineswegs zu unterschätzen. Dann fügte sich der Maler sehr +gut in den Kreis von Helfern, die K. allmählich um sich versammelte. +Man hatte einmal in der Bank sein Organisationstalent gerühmt, hier, wo +er ganz allein auf sich gestellt war, zeigte sich eine gute +Gelegenheit, es auf das Äußerste zu erproben. Der Maler beobachtete die +Wirkung, die seine Erklärung auf K. gemacht hatte und sagte dann mit +einer gewissen Ängstlichkeit: „Fällt es Ihnen nicht auf, daß ich fast +wie ein Jurist spreche? Es ist der ununterbrochene Verkehr mit den +Herren vom Gericht, der mich so beeinflußt. Ich habe natürlich viel +Gewinn davon, aber der künstlerische Schwung geht zum großen Teil +verloren.“ „Wie sind Sie denn zum erstenmal mit den Richtern in +Verbindung gekommen?“ fragte K., er wollte zuerst das Vertrauen des +Malers gewinnen, bevor er ihn geradezu in seine Dienste nahm. „Das war +sehr einfach,“ sagte der Maler, „ich habe diese Verbindung geerbt. +Schon mein Vater war Gerichtsmaler. Es ist das eine Stellung, die sich +immer vererbt. Man kann dafür neue Leute nicht brauchen. Es sind +nämlich für das Malen der verschiedenen Beamtengrade so verschiedene, +vielfache und vor allem geheime Regeln aufgestellt, daß sie überhaupt +nicht außerhalb bestimmter Familien bekannt werden. Dort in der +Schublade z. B. habe ich die Aufzeichnungen meines Vaters, die ich +niemandem zeige. Aber nur wer sie kennt, ist zum Malen von Richtern +befähigt. Jedoch selbst wenn ich sie verlieren würde, blieben mir noch +so viele Regeln, die ich allein in meinem Kopfe trage, daß mir niemand +meine Stellung streitig machen könnte. Es will doch jeder Richter so +gemalt werden, wie die alten großen Richter gemalt worden sind, und das +kann nur ich.“ „Das ist beneidenswert,“ sagte K., der an seine Stellung +in der Bank dachte. „Ihre Stellung ist also unerschütterlich?“ „Ja, +unerschütterlich,“ sagte der Maler und hob stolz die Achseln. „Deshalb +kann ich es auch wagen, hie und da einem armen Manne, der einen Prozeß +hat, zu helfen.“ „Und wie tun Sie das?“ fragte K., als sei es nicht er, +den der Mann soeben einen armen Mann genannt hatte. Der Maler aber ließ +sich nicht ablenken, sondern sagte: „In Ihrem Fall z. B. werde ich, da +Sie vollständig unschuldig sind, Folgendes unternehmen.“ Die +wiederholte Erwähnung seiner Unschuld wurde K. schon lästig. Ihm schien +es manchmal, als mache der Maler durch solche Bemerkungen einen +günstigen Ausgang des Prozesses zur Voraussetzung seiner Hilfe, die +dadurch natürlich in sich selbst zusammenfiel. Trotz dieser Zweifel +bezwang sich aber K. und unterbrach den Maler nicht. Verzichten wollte +er auf die Hilfe des Malers nicht, dazu war er entschlossen, auch +schien ihm diese Hilfe durchaus nicht fragwürdiger als die des +Advokaten zu sein. K. zog sie jener sogar bei weitem vor, weil sie +harmloser und offener dargeboten wurde. + +Der Maler hatte seinen Sessel näher zum Bett gezogen und fuhr mit +gedämpfter Stimme fort: „Ich habe vergessen, Sie zunächst zu fragen, +welche Art der Befreiung Sie wünschen. Es gibt drei Möglichkeiten, +nämlich die wirkliche Freisprechung, die scheinbare Freisprechung und +die Verschleppung. Die wirkliche Freisprechung ist natürlich das Beste, +nur habe ich nicht den geringsten Einfluß auf diese Art der Lösung. Es +gibt meiner Meinung nach überhaupt keine einzelne Person, die auf die +wirkliche Freisprechung Einfluß hätte. Hier entscheidet wahrscheinlich +nur die Unschuld des Angeklagten. Da Sie unschuldig sind, wäre es +wirklich möglich, daß Sie sich allein auf Ihre Unschuld verlassen. Dann +brauchen Sie aber weder mich noch irgendeine andere Hilfe.“ + +Diese geordnete Darstellung verblüffte K. anfangs, dann aber sagte er +ebenso leise wie der Maler: „Ich glaube, Sie widersprechen sich.“ „Wie +denn?“ fragte der Maler geduldig und lehnte sich lächelnd zurück. +Dieses Lächeln erweckte in K. das Gefühl, als ob er jetzt daran gehe, +nicht in den Worten des Malers, sondern in dem Gerichtsverfahren selbst +Widersprüche zu entdecken. Trotzdem wich er aber nicht zurück und +sagte: „Sie haben früher die Bemerkung gemacht, daß das Gericht für +Beweisgründe unzugänglich ist, später haben Sie dies auf das +öffentliche Gericht eingeschränkt und jetzt sagen Sie sogar, daß der +Unschuldige vor dem Gericht keine Hilfe braucht. Darin liegt schon ein +Widerspruch. Außerdem aber haben Sie früher gesagt, daß man die Richter +persönlich beeinflussen kann, stellen aber jetzt in Abrede, daß die +wirkliche Freisprechung, wie Sie sie nennen, jemals durch persönliche +Beeinflussung zu erreichen ist. Darin liegt der zweite Widerspruch.“ +„Diese Widersprüche sind leicht aufzuklären,“ sagte der Maler. „Es ist +hier von zwei verschiedenen Dingen die Rede, von dem, was im Gesetz +steht, und von dem, was ich persönlich erfahren habe, das dürfen Sie +nicht verwechseln. Im Gesetz, ich habe es allerdings nicht gelesen, +steht natürlich einerseits, daß der Unschuldige freigesprochen wird, +andererseits steht dort aber nicht, daß die Richter beeinflußt werden +können. Nun habe aber ich gerade das Gegenteil dessen erfahren. Ich +weiß von keiner wirklichen Freisprechung, wohl aber von vielen +Beeinflussungen. Es ist natürlich möglich, daß in allen mir bekannten +Fällen keine Unschuld vorhanden war. Aber ist das nicht +unwahrscheinlich? In so vielen Fällen keine einzige Unschuld? Schon als +Kind hörte ich dem Vater genau zu, wenn er zu Hause von Prozessen +erzählte, auch die Richter, die in sein Atelier kamen, erzählten vom +Gericht, man spricht in unsern Kreisen überhaupt von nichts anderem; +kaum bekam ich die Möglichkeit, selbst zu Gericht zu gehn, nützte ich +sie immer aus, unzählbare Prozesse habe ich in wichtigen Stadien +angehört und soweit sie sichtbar sind, verfolgt, und — ich muß es +zugeben — nicht einen einzigen wirklichen Freispruch erlebt.“ „Keinen +einzigen Freispruch also,“ sagte K., als rede er zu sich selbst und zu +seinen Hoffnungen. „Das bestätigt aber die Meinung, die ich von dem +Gericht schon habe. Es ist also auch von dieser Seite zwecklos. Ein +einziger Henker könnte das ganze Gericht ersetzen.“ „Sie dürfen nicht +verallgemeinern,“ sagte der Maler unzufrieden, „ich habe ja nur von +meinen Erfahrungen gesprochen.“ „Das genügt doch,“ sagte K., „oder +haben Sie von Freisprüchen aus früherer Zeit gehört?“ „Solche +Freisprüche,“ antwortete der Maler, „soll es allerdings gegeben haben. +Nur ist es sehr schwer, das festzustellen. Die abschließenden +Entscheidungen des Gerichtes werden nicht veröffentlicht, sie sind +nicht einmal den Richtern zugänglich, infolgedessen haben sich über +alte Gerichtsfälle nur Legenden erhalten. Diese enthalten allerdings +sogar in der Mehrzahl wirkliche Freisprechungen, man kann sie glauben, +nachweisbar sind sie aber nicht. Trotzdem muß man sie nicht ganz +vernachlässigen, eine gewisse Wahrheit enthalten sie wohl gewiß, auch +sind sie sehr schön, ich selbst habe einige Bilder gemalt, die solche +Legenden zum Inhalt haben.“ „Bloße Legenden ändern meine Meinung +nicht,“ sagte K., „man kann sich wohl auch vor Gericht auf diese +Legenden nicht berufen?“ Der Maler lachte. „Nein, das kann man nicht,“ +sagte er. „Dann ist es nutzlos, darüber zu reden,“ sagte K., er wollte +vorläufig alle Meinungen des Malers hinnehmen, selbst wenn er sie für +unwahrscheinlich hielt und sie andern Berichten widersprachen. Er hatte +jetzt nicht die Zeit, alles, was der Maler sagte, auf die Wahrheit hin +zu überprüfen oder gar zu widerlegen, es war schon das Äußerste +erreicht, wenn er den Maler dazu bewog, ihm in irgendeiner, sei es auch +in einer nicht entscheidenden Weise zu helfen. Darum sagte er: „Sehn +wir also von der wirklichen Freisprechung ab, Sie erwähnten aber noch +zwei andere Möglichkeiten.“ „Die scheinbare Freisprechung und die +Verschleppung. Um die allein kann es sich handeln,“ sagte der Maler. +„Wollen Sie aber nicht, ehe wir davon reden, den Rock ausziehn. Es ist +Ihnen wohl heiß.“ „Ja,“ sagte K., der bisher auf nichts als auf die +Erklärungen des Malers geachtet hatte, dem aber jetzt, da er an die +Hitze erinnert worden war, starker Schweiß auf der Stirn ausbrach. „Es +ist fast unerträglich.“ Der Maler nickte, als verstehe er K.s Unbehagen +sehr gut. „Könnte man nicht das Fenster öffnen?“ fragte K. „Nein,“ +sagte der Maler. „Es ist bloß eine fest eingesetzte Glasscheibe, man +kann es nicht öffnen.“ Jetzt erkannte K., daß er die ganze Zeit über +darauf gehofft hatte, plötzlich werde der Maler oder er zum Fenster +gehn und es aufreißen. Er war darauf vorbereitet, selbst den Nebel mit +offenem Mund einzuatmen. Das Gefühl, hier von der Luft vollständig +abgesperrt zu sein, verursachte ihm Schwindel. Er schlug leicht mit der +Hand auf das Federbett neben sich und sagte mit schwacher Stimme: „Das +ist ja unbequem und ungesund.“ „O nein,“ sagte der Maler zur +Verteidigung seines Fensters. „Dadurch, daß es nicht aufgemacht werden +kann, wird, trotzdem es nur eine einfache Scheibe ist, die Wärme hier +besser festgehalten als durch ein Doppelfenster. Will ich aber lüften, +was nicht sehr notwendig ist, da durch die Balkenritzen überall Luft +eindringt, kann ich eine meiner Türen oder sogar beide öffnen.“ K., +durch diese Erklärung ein wenig getröstet, blickte herum, um die zweite +Tür zu finden. Der Maler bemerkte das und sagte: „Sie ist hinter Ihnen, +ich mußte sie durch das Bett verstellen.“ Jetzt erst sah K. die kleine +Türe in der Wand. „Es ist eben hier alles viel zu klein für ein +Atelier,“ sagte der Maler, als wolle er einem Tadel K.s zuvorkommen. +„Ich mußte mich einrichten so gut es ging. Das Bett vor der Tür steht +natürlich an einem sehr schlechten Platz. Der Richter z. B., den ich +jetzt male, kommt immer durch die Tür beim Bett und ich habe ihm auch +einen Schlüssel von dieser Tür gegeben, damit er, auch wenn ich nicht +zu Hause bin, hier im Atelier auf mich warten kann. Nun kommt er aber +gewöhnlich früh am Morgen, während ich noch schlafe. Es reißt mich +natürlich immer aus dem tiefsten Schlaf, wenn sich neben dem Bett die +Türe öffnet. Sie würden jede Ehrfurcht vor den Richtern verlieren, wenn +Sie die Flüche hören würden, mit denen ich ihn empfange, wenn er früh +über mein Bett steigt. Ich könnte ihm allerdings den Schlüssel +wegnehmen, aber es würde dadurch nur ärger werden. Man kann hier alle +Türen mit der geringsten Anstrengung aus den Angeln brechen.“ Während +dieser ganzen Rede überlegte K., ob er den Rock ausziehn sollte, er sah +aber schließlich ein, daß er, wenn er es nicht tat, unfähig war, hier +noch länger zu bleiben, er zog daher den Rock aus, legte ihn aber über +die Knie, um ihn, falls die Besprechung zu Ende wäre, wieder anziehn zu +können. Kaum hatte er den Rock ausgezogen, rief eines der Mädchen: „Er +hat schon den Rock ausgezogen“ und man hörte, wie sich alle zu den +Ritzen drängten, um das Schauspiel selbst zu sehn. „Die Mädchen glauben +nämlich,“ sagte der Maler, „daß ich Sie malen werde und daß Sie sich +deshalb ausziehn.“ „So,“ sagte K. nur wenig belustigt, denn er fühlte +sich nicht viel besser als früher, trotzdem er jetzt in Hemdärmeln +dasaß. Fast mürrisch fragte er: „Wie nannten Sie die zwei andern +Möglichkeiten.“ Er hatte die Ausdrücke schon wieder vergessen. „Die +scheinbare Freisprechung und die Verschleppung,“ sagte der Maler. „Es +liegt an Ihnen, was Sie davon wählen. Beides ist durch meine Hilfe +erreichbar, natürlich nicht ohne Mühe, der Unterschied in dieser +Hinsicht ist der, daß die scheinbare Freisprechung eine gesammelte +zeitweilige, die Verschleppung eine viel geringere aber dauernde +Anstrengung verlangt. Zunächst also die scheinbare Freisprechung. Wenn +Sie diese wünschen sollten, schreibe ich auf einem Bogen Papier eine +Bestätigung Ihrer Unschuld auf. Der Text für eine solche Bestätigung +ist mir von meinem Vater überliefert und ganz unangreifbar. Mit dieser +Bestätigung mache ich nun einen Rundgang bei den mir bekannten +Richtern. Ich fange also etwa damit an, daß ich dem Richter, den ich +jetzt male, heute abend, wenn er zur Sitzung kommt, die Bestätigung +vorlege. Ich lege ihm die Bestätigung vor, erkläre ihm, daß Sie +unschuldig sind und verbürge mich für Ihre Unschuld. Das ist aber keine +bloß äußerliche, sondern eine wirkliche bindende Bürgschaft.“ In den +Blicken des Malers lag es wie ein Vorwurf, daß K. ihm die Last einer +solchen Bürgschaft auferlegen wolle. „Das wäre ja sehr freundlich,“ +sagte K. „Und der Richter würde Ihnen glauben und mich trotzdem nicht +wirklich freisprechen?“ „Wie ich schon sagte,“ antwortete der Maler. +„Übrigens ist es durchaus nicht sicher, daß jeder mir glauben würde, +mancher Richter wird z. B. verlangen, daß ich Sie selbst zu ihm +hinführe. Dann müßten Sie also einmal mitkommen. Allerdings ist in +einem solchen Falle die Sache schon halb gewonnen, besonders, da ich +Sie natürlich vorher genau darüber unterrichten würde, wie Sie sich bei +dem betreffenden Richter zu verhalten haben. Schlimmer ist es bei den +Richtern, die mich — auch das wird vorkommen — von vornherein abweisen. +Auf diese müssen wir, wenn ich es auch an mehrfachen Versuchen gewiß +nicht fehlen lassen werde, verzichten, wir dürfen das aber auch, denn +einzelne Richter können hier nicht den Ausschlag geben. Wenn ich nun +auf dieser Bestätigung eine genügende Anzahl von Unterschriften der +Richter habe, gehe ich mit dieser Bestätigung zu dem Richter, der Ihren +Prozeß gerade führt. Möglicherweise habe ich auch seine Unterschrift, +dann entwickelt sich alles noch ein wenig rascher als sonst. Im +allgemeinen gibt es aber dann überhaupt nicht mehr viel Hindernisse, es +ist dann für den Angeklagten die Zeit der höchsten Zuversicht. Es ist +merkwürdig, aber wahr, die Leute sind in dieser Zeit zuversichtlicher +als nach dem Freispruch. Es bedarf jetzt keiner besondern Mühe mehr. +Der Richter besitzt in der Bestätigung die Bürgschaft einer Anzahl von +Richtern, kann Sie unbesorgt freisprechen und wird es allerdings nach +Durchführung verschiedener Formalitäten mir und andern Bekannten zu +Gefallen zweifellos tun. Sie aber treten aus dem Gericht und sind +frei.“ „Dann bin ich also frei,“ sagte K. zögernd. „Ja,“ sagte der +Maler, „aber nur scheinbar frei oder besser ausgedrückt zeitweilig +frei. Die untersten Richter nämlich, zu denen meine Bekannten gehören, +haben nicht das Recht, endgültig freizusprechen, dieses Recht hat nur +das oberste, für Sie, für mich und für uns alle ganz unerreichbare +Gericht. Wie es dort aussieht, wissen wir nicht und wollen wir, +nebenbei gesagt, auch nicht wissen. Das große Recht, von der Anklage zu +befreien, haben also unsere Richter nicht, wohl aber haben sie das +Recht, von der Anklage loszulösen. Das heißt, wenn Sie auf diese Weise +freigesprochen werden, sind Sie für den Augenblick der Anklage +entzogen, aber sie schwebt auch weiterhin über Ihnen und kann, sobald +nur der höhere Befehl kommt, sofort in Wirkung treten. Da ich mit dem +Gericht in so guter Verbindung stehe, kann ich Ihnen auch sagen, wie +sich in den Vorschriften für die Gerichtskanzleien der Unterschied +zwischen der wirklichen und der scheinbaren Freisprechung rein +äußerlich zeigt. Bei einer wirklichen Freisprechung sollen die +Prozeßakten vollständig abgelegt werden, sie verschwinden gänzlich aus +dem Verfahren, nicht nur die Anklage, auch der Prozeß und sogar der +Freispruch sind vernichtet, alles ist vernichtet. Anders beim +scheinbaren Freispruch. Mit dem Akt ist keine weitere Veränderung vor +sich gegangen, als daß er um die Bestätigung der Unschuld, um den +Freispruch und um die Begründung des Freispruchs bereichert worden ist. +Im übrigen aber bleibt er im Verfahren, er wird, wie es der +ununterbrochene Verkehr der Gerichtskanzleien erfordert, zu den höhern +Gerichten weitergeleitet, kommt zu den niedrigen zurück und pendelt so +mit größeren und kleineren Schwingungen, mit größeren und kleineren +Stockungen auf und ab. Diese Wege sind unberechenbar. Von außen gesehn, +kann es manchmal den Anschein bekommen, daß alles längst vergessen, der +Akt verloren und der Freispruch ein vollkommener ist. Ein Eingeweihter +wird das nicht glauben. Es geht kein Akt verloren, es gibt bei Gericht +kein Vergessen. Eines Tages — niemand erwartet es — nimmt irgendein +Richter den Akt aufmerksam in die Hand, erkennt, daß in diesem Falle +die Anklage noch lebendig ist und ordnet die sofortige Verhaftung an. +Ich habe hier angenommen, daß zwischen dem scheinbaren Freispruch und +der neuen Verhaftung eine lange Zeit vergeht, das ist möglich und ich +weiß von solchen Fällen, es ist aber ebensogut möglich, daß der +Freigesprochene vom Gericht nach Hause kommt und dort schon Beauftragte +warten, um ihn wieder zu verhaften. Dann ist natürlich das freie Leben +zu Ende.“ „Und der Prozeß beginnt von neuem?“ fragte K. fast ungläubig. +„Allerdings,“ sagte der Maler, „der Prozeß beginnt von neuem, es +besteht aber wieder die Möglichkeit, ebenso wie früher, einen +scheinbaren Freispruch zu erwirken. Man muß wieder alle Kräfte +zusammennehmen und darf sich nicht ergeben.“ Das Letztere sagte der +Maler vielleicht unter dem Eindruck, den K., der ein wenig +zusammengesunken war, auf ihn machte. „Ist aber,“ fragte K., als wolle +er jetzt irgendwelchen Enthüllungen des Malers zuvorkommen, „die +Erwirkung eines zweiten Freispruchs nicht schwieriger als die des +ersten?“ „Man kann,“ antwortete der Maler, „in dieser Hinsicht nichts +Bestimmtes sagen. Sie meinen wohl, daß die Richter durch die zweite +Verhaftung in ihrem Urteil zuungunsten des Angeklagten beeinflußt +werden? Das ist nicht der Fall. Die Richter haben ja schon beim +Freispruch diese Verhaftung vorhergesehn. Dieser Umstand wirkt also +kaum ein. Wohl aber kann aus zahllosen sonstigen Gründen die Stimmung +der Richter sowie ihre rechtliche Beurteilung des Falles eine andere +geworden sein, und die Bemühungen um den zweiten Freispruch müssen +daher den veränderten Umständen angepaßt werden und im allgemeinen +ebenso kräftig sein wie die vor dem ersten Freispruch.“ „Aber dieser +zweite Freispruch ist doch wieder nicht endgültig,“ sagte K. und drehte +abweisend den Kopf. „Natürlich nicht,“ sagte der Maler, „dem zweiten +Freispruch folgt die dritte Verhaftung, dem dritten Freispruch die +vierte Verhaftung und so fort. Das liegt schon in dem Begriff des +scheinbaren Freispruchs.“ K. schwieg. „Der scheinbare Freispruch +scheint Ihnen offenbar nicht vorteilhaft zu sein,“ sagte der Maler, +„vielleicht entspricht Ihnen die Verschleppung besser. Soll ich Ihnen +das Wesen der Verschleppung erklären?“ K. nickte. Der Maler hatte sich +breit in seinen Sessel zurückgelehnt, das Nachthemd war weit offen, er +hatte eine Hand darunter geschoben, mit der er über die Brust und die +Seiten strich. „Die Verschleppung,“ sagte der Maler und sah einen +Augenblick vor sich hin, als suche er eine vollständig zutreffende +Erklärung, „die Verschleppung besteht darin, daß der Prozeß dauernd im +niedrigsten Prozeßstadium erhalten wird. Um dies zu erreichen, ist es +nötig, daß der Angeklagte und der Helfer, insbesondere aber der Helfer +in ununterbrochener persönlicher Fühlung mit dem Gerichte bleibt. Ich +wiederhole, es ist hiefür kein solcher Kraftaufwand nötig, wie bei der +Erreichung eines scheinbaren Freispruchs, wohl aber ist eine viel +größere Aufmerksamkeit nötig. Man darf den Prozeß nicht aus dem Auge +verlieren, man muß zu dem betreffenden Richter in regelmäßigen +Zwischenräumen und außerdem bei besondern Gelegenheiten gehn und ihn +auf jede Weise sich freundlich zu erhalten suchen; ist man mit dem +Richter nicht persönlich bekannt, so muß man durch bekannte Richter ihn +beeinflussen lassen, ohne daß man etwa deshalb die unmittelbaren +Besprechungen aufgeben dürfte. Versäumt man in dieser Hinsicht nichts, +so kann man mit genügender Bestimmtheit annehmen, daß der Prozeß über +sein erstes Stadium nicht hinauskommt. Der Prozeß hört zwar nicht auf, +aber der Angeklagte ist vor einer Verurteilung fast ebenso gesichert, +wie wenn er frei wäre. Gegenüber dem scheinbaren Freispruch hat die +Verschleppung den Vorteil, daß die Zukunft des Angeklagten weniger +unbestimmt ist, er bleibt vor dem Schrecken der plötzlichen +Verhaftungen bewahrt und muß nicht fürchten, etwa gerade zu Zeiten, wo +seine sonstigen Umstände dafür am wenigsten günstig sind, die +Anstrengungen und Aufregungen auf sich nehmen zu müssen, welche mit der +Erreichung des scheinbaren Freispruchs verbunden sind. Allerdings hat +auch die Verschleppung für den Angeklagten gewisse Nachteile, die man +nicht unterschätzen darf. Ich denke hiebei nicht daran, daß hier der +Angeklagte niemals frei ist, das ist er ja auch bei der scheinbaren +Freisprechung im eigentlichen Sinne nicht. Es ist ein anderer Nachteil. +Der Prozeß kann nicht stillstehn, ohne daß wenigstens scheinbare Gründe +dafür vorliegen. Es muß deshalb im Prozeß nach außen hin etwas +geschehn. Es müssen also von Zeit zu Zeit verschiedene Anordnungen +getroffen werden, der Angeklagte muß verhört werden, Untersuchungen +müssen stattfinden usw. Der Prozeß muß eben immerfort in dem kleinen +Kreis, auf den er künstlich eingeschränkt worden ist, gedreht werden. +Das bringt natürlich gewisse Unannehmlichkeiten für den Angeklagten mit +sich, die Sie sich aber wiederum nicht zu schlimm vorstellen dürfen. Es +ist ja alles nur äußerlich, die Verhöre beispielsweise sind also nur +ganz kurz; wenn man einmal keine Zeit oder keine Lust hat hinzugehn, +darf man sich entschuldigen, man kann sogar bei gewissen Richtern die +Anordnungen für eine lange Zeit im voraus gemeinsam festsetzen, es +handelt sich im Wesen nur darum, daß man, da man Angeklagter ist, von +Zeit zu Zeit bei seinem Richter sich meldet.“ Schon während der letzten +Worte hatte K. den Rock über den Arm gelegt und war aufgestanden. „Er +steht schon auf,“ rief es sofort draußen vor der Tür. „Sie wollen schon +fortgehn?“ fragte der Maler, der auch aufgestanden war. „Es ist gewiß +die Luft, die Sie von hier vertreibt. Es ist mir sehr peinlich. Ich +hätte Ihnen auch noch manches zu sagen. Ich mußte mich ganz kurz +fassen. Ich hoffe aber verständlich gewesen zu sein.“ „O ja,“ sagte K., +dem von der Anstrengung, mit der er sich zum Zuhören gezwungen hatte, +der Kopf schmerzte. Trotz dieser Bestätigung sagte der Maler alles noch +einmal zusammenfassend, als wolle er K. auf den Heimweg einen Trost +mitgeben: „Beide Methoden haben das Gemeinsame, daß sie eine +Verurteilung des Angeklagten verhindern.“ „Sie verhindern aber auch die +wirkliche Freisprechung,“ sagte K. leise, als schäme er sich, das +erkannt zu haben. „Sie haben den Kern der Sache erfaßt,“ sagte der +Maler schnell. K. legte die Hand auf seinen Winterrock, konnte sich +aber nicht einmal entschließen, den Rock anzuziehn. Am liebsten hätte +er alles zusammengepackt und wäre damit an die frische Luft gelaufen. +Auch die Mädchen konnten ihn nicht dazu bewegen, sich anzuziehn, +trotzdem sie, verfrüht, einander schon zuriefen, daß er sich anziehe. +Dem Maler lag daran, K.s Stimmung irgendwie zu deuten, er sagte +deshalb: „Sie haben sich wohl hinsichtlich meiner Vorschläge noch nicht +entschieden. Ich billige das. Ich hätte Ihnen sogar davon abgeraten, +sich sofort zu entscheiden. Die Vorteile und Nachteile sind haarfein. +Man muß alles genau abschätzen. Allerdings darf man auch nicht zuviel +Zeit verlieren.“ „Ich werde bald wiederkommen,“ sagte K., der in einem +plötzlichen Entschluß den Rock anzog, den Mantel über die Schulter warf +und zur Tür eilte, hinter der jetzt die Mädchen zu schreien anfingen. +K. glaubte, die schreienden Mädchen durch die Tür zu sehn. „Sie müssen +aber Wort halten,“ sagte der Maler, der ihm nicht gefolgt war, „sonst +komme ich in die Bank, um selbst nachzufragen.“ „Sperren Sie doch die +Tür auf,“ sagte K. und riß an der Klinke, die die Mädchen, wie er an +dem Gegendruck merkte, draußen festhielten. „Wollen Sie von den Mädchen +belästigt werden?“ fragte der Maler. „Benutzen Sie doch lieber diesen +Ausgang“, und er zeigte auf die Tür hinter dem Bett. K. war damit +einverstanden und sprang zum Bett zurück. Aber statt die Tür dort zu +öffnen, kroch der Maler unter das Bett und fragte von unten: „Nur noch +einen Augenblick. Wollen Sie nicht noch ein Bild sehn, das ich Ihnen +verkaufen könnte?“ K. wollte nicht unhöflich sein, der Maler hatte sich +wirklich seiner angenommen und versprochen, ihm weiterhin zu helfen, +auch war infolge der Vergeßlichkeit K.s über die Entlohnung für die +Hilfe noch gar nicht gesprochen worden, deshalb konnte ihn K. jetzt +nicht abweisen und ließ sich das Bild zeigen, wenn er auch vor Ungeduld +zitterte, aus dem Atelier wegzukommen. Der Maler zog unter dem Bett +einen Haufen ungerahmter Bilder hervor, die so mit Staub bedeckt waren, +daß dieser, als ihn der Maler vom obersten Bild wegzublasen suchte, +längere Zeit atemraubend K. vor den Augen wirbelte. „Eine +Heidelandschaft,“ sagte der Maler und reichte K. das Bild. Es stellte +zwei schwache Bäume dar, die weit voneinander entfernt im dunklen Gras +standen. Im Hintergrund war ein vielfarbiger Sonnenuntergang. „Schön,“ +sagte K., „ich kaufe es.“ K. hatte unbedacht sich so kurz geäußert, er +war daher froh, als der Maler, statt dies übelzunehmen, ein zweites +Bild vom Boden aufhob. „Hier ist ein Gegenstück zu diesem Bild,“ sagte +der Maler. Es mochte als Gegenstück beabsichtigt sein, es war aber +nicht der geringste Unterschied gegenüber dem ersten Bild zu merken, +hier waren die Bäume, hier das Gras und dort der Sonnenuntergang. Aber +K. lag wenig daran. „Es sind schöne Landschaften,“ sagte er, „ich kaufe +beide und werde sie in meinem Bureau aufhängen.“ „Das Motiv scheint +Ihnen zu gefallen,“ sagte der Maler und holte ein drittes Bild herauf, +„es trifft sich gut, daß ich noch ein ähnliches Bild hier habe.“ Es war +aber nicht ähnlich, es war vielmehr die völlig gleiche alte +Heidelandschaft. Der Maler nutzte diese Gelegenheit, alte Bilder zu +verkaufen, gut aus. „Ich nehme auch dieses noch,“ sagte K. „Wieviel +kosten die drei Bilder?“ „Darüber werden wir nächstens sprechen,“ sagte +der Maler. „Sie haben jetzt Eile und wir bleiben doch in Verbindung. Im +übrigen freut es mich, daß Ihnen die Bilder gefallen, ich werde Ihnen +alle Bilder mitgeben, die ich hier unten habe. Es sind lauter +Heidelandschaften, ich habe schon viele Heidelandschaften gemalt. +Manche Leute weisen solche Bilder ab, weil sie zu düster sind, andere +aber, und Sie gehören zu ihnen, lieben gerade das Düstere.“ Aber K. +hatte jetzt keinen Sinn für die beruflichen Erfahrungen des +Bettelmalers. „Packen Sie alle Bilder ein,“ rief er, dem Maler in die +Rede fallend, „morgen kommt mein Diener und wird sie holen.“ „Es ist +nicht nötig,“ sagte der Maler. „Ich hoffe, ich werde Ihnen einen Träger +verschaffen können, der gleich mit Ihnen gehen wird.“ Und er beugte +sich endlich über das Bett und sperrte die Tür auf, „Steigen Sie ohne +Scheu auf das Bett,“ sagte der Maler, „das tut jeder, der hier +hereinkommt.“ K. hätte auch ohne diese Aufforderung keine Rücksicht +genommen, er hatte sogar schon einen Fuß mitten auf das Federbett +gesetzt, da sah er durch die offene Tür hinaus und zog den Fuß wieder +zurück. „Was ist das?“ fragte er den Maler. „Worüber staunen Sie?“ +fragte dieser, seinerseits staunend. „Es sind die Gerichtskanzleien. +Wußten Sie nicht, daß hier Gerichtskanzleien sind? Gerichtskanzleien +sind doch fast auf jedem Dachboden, warum sollten sie gerade hier +fehlen? Auch mein Atelier gehört eigentlich zu den Gerichtskanzleien, +das Gericht hat es mir aber zur Verfügung gestellt.“ K. erschrak nicht +so sehr darüber, daß er auch hier Gerichtskanzleien gefunden hatte, er +erschrak hauptsächlich über sich, über seine Unwissenheit in +Gerichtssachen. Als eine Grundregel für das Verhalten eines Angeklagten +erschien es ihm, immer vorbereitet zu sein, sich niemals überraschen +lassen, nicht ahnungslos nach rechts zu schauen, wenn links der Richter +neben ihm stand — und gerade gegen diese Grundregel verstieß er immer +wieder. Vor ihm dehnte sich ein langer Gang, aus dem eine Luft wehte, +mit der verglichen die Luft im Atelier erfrischend war. Bänke waren zu +beiden Seiten des Ganges aufgestellt, genau so wie im Wartezimmer der +Kanzlei, die für K. zuständig war. Es schienen genaue Vorschriften für +die Einrichtung von Kanzleien zu bestehn. Augenblicklich war der +Parteienverkehr hier nicht sehr groß. Ein Mann saß dort halb liegend, +das Gesicht hatte er auf der Bank in seine Arme vergraben und schien zu +schlafen; ein anderer stand im Halbdunkel am Ende des Ganges. K. stieg +nun über das Bett, der Maler folgte ihm mit den Bildern. Sie trafen +bald einen Gerichtsdiener — K. erkannte jetzt schon alle Gerichtsdiener +an dem Goldknopf, den diese an ihrem Zivilanzug unter den gewöhnlichen +Knöpfen hatten — und der Maler gab ihm den Auftrag, K. mit den Bildern +zu begleiten. K. wankte mehr als er ging, das Taschentuch hielt er an +den Mund gedrückt. Sie waren schon nahe am Ausgang, da stürmten ihnen +die Mädchen entgegen, die also K. auch nicht erspart geblieben waren. +Sie hatten offenbar gesehn, daß die zweite Tür des Ateliers geöffnet +worden war und hatten den Umweg gemacht, um von dieser Seite +einzudringen. „Ich kann Sie nicht mehr begleiten,“ rief der Maler +lachend unter dem Andrang der Mädchen. „Auf Wiedersehn. Und überlegen +Sie nicht zu lange!“ K. sah sich nicht einmal nach ihm um. Auf der +Gasse nahm er den ersten Wagen, der ihm in den Weg kam. Es lag ihm +daran, den Diener loszuwerden, dessen Goldknopf ihm unaufhörlich in die +Augen stach, wenn er auch sonst wahrscheinlich niemandem auffiel. In +seiner Dienstfertigkeit wollte sich der Diener noch auf den Kutschbock +setzen, K. jagte ihn aber herunter. Mittag war schon längst vorüber, +als K. vor der Bank ankam. Er hätte gern die Bilder im Wagen gelassen, +fürchtete aber, bei irgendeiner Gelegenheit genötigt zu werden, sich +dem Maler gegenüber mit ihnen auszuweisen. Er ließ sie daher in das +Bureau schaffen und versperrte sie in die unterste Lade seines Tisches, +um sie wenigstens für die allernächsten Tage vor den Blicken des +Direktor-Stellvertreters in Sicherheit zu bringen. + + + + + + + + +ACHTES KAPITEL + +KAUFMANN BLOCK · KÜNDIGUNG DES ADVOKATEN + + +Endlich hatte sich K. doch entschlossen, dem Advokaten seine Vertretung +zu entziehn. Zweifel daran, ob es richtig war, so zu handeln, waren +zwar nicht auszurotten, aber die Überzeugung von der Notwendigkeit +dessen überwog. Die Entschließung hatte K. an dem Tage, an dem er zum +Advokaten gehen wollte, viel Arbeitskraft entzogen, er arbeitete +besonders langsam, er mußte sehr lange im Bureau bleiben, und es war +schon 10 Uhr vorüber, als er endlich vor der Tür des Advokaten stand. +Noch ehe er läutete, überlegte er, ob es nicht besser wäre, dem +Advokaten telephonisch oder brieflich zu kündigen, die persönliche +Unterredung würde gewiß sehr peinlich werden. Trotzdem wollte K. +schließlich nicht auf sie verzichten, bei jeder andern Art der +Kündigung würde diese stillschweigend oder mit ein paar förmlichen +Worten angenommen werden und K. würde, wenn nicht etwa Leni einiges +erforschen könnte, niemals erfahren, wie der Advokat die Kündigung +aufgenommen hatte und was für Folgen für K. diese Kündigung nach der +nicht unwichtigen Meinung des Advokaten haben könnte. Saß aber der +Advokat K. gegenüber und wurde er von der Kündigung überrascht, so +würde K., selbst wenn der Advokat sich nicht viel entlocken ließ, aus +seinem Gesicht und seinem Benehmen alles, was er wollte, leicht +entnehmen können. Es war sogar nicht ausgeschlossen, daß er überzeugt +wurde, daß es doch gut wäre, dem Advokaten die Verteidigung zu +überlassen und daß er dann seine Kündigung zurückzog. + +Das erste Läuten an der Tür des Advokaten war, wie gewöhnlich, +zwecklos. „Leni könnte flinker sein,“ dachte K. Aber es war schon ein +Vorteil, wenn sich nicht die andere Partei einmischte, wie sie es +gewöhnlich tat, sei es, daß der Mann im Schlafrock oder sonst jemand zu +belästigen anfing. Während K. zum zweitenmal den Knopf drückte, sah er +nach der andern Tür zurück, diesmal aber blieb auch sie geschlossen. +Endlich erschienen an dem Guckfenster der Tür des Advokaten zwei Augen, +es waren aber nicht Lenis Augen. Jemand schloß die Tür auf, stemmte +sich aber vorläufig noch gegen sie, rief in die Wohnung zurück: „Er ist +es,“ und öffnete erst dann vollständig. K. hatte gegen die Tür +gedrängt, denn schon hörte er, wie hinter ihm in der Tür der andern +Wohnung der Schlüssel hastig im Schloß gedreht wurde. Als sich daher +die Tür vor ihm endlich öffnete, stürmte er geradezu ins Vorzimmer und +sah noch, wie durch den Gang, der zwischen den Zimmern hindurchführte, +Leni, welcher der Warnungsruf des Türöffners gegolten hatte, im Hemd +davonlief. Er blickte ihr ein Weilchen nach und sah sich dann nach dem +Türöffner um. Es war ein kleiner dürrer Mann mit Vollbart, er hielt +eine Kerze in der Hand. „Sie sind hier angestellt?“ fragte K. „Nein,“ +antwortete der Mann, „ich bin hier fremd, der Advokat ist nur mein +Vertreter, ich bin hier wegen einer Rechtsangelegenheit.“ „Ohne Rock?“ +fragte K. und zeigte mit einer Handbewegung auf die mangelhafte +Bekleidung des Mannes. „Ach verzeihen Sie,“ sagte der Mann und +beleuchtete sich selbst mit der Kerze, als sähe er selbst zum erstenmal +seinen Zustand. „Leni ist Ihre Geliebte?“ fragte K. kurz. Er hatte die +Beine ein wenig gespreizt, die Hände, in denen er den Hut hielt, hinten +verschlungen. Schon durch den Besitz eines starken Überrocks fühlte er +sich dem magern Kleinen sehr überlegen. „O Gott,“ sagte der und hob die +eine Hand in erschrockener Abwehr vor das Gesicht, „nein, nein, was +denken Sie denn?“ „Sie sehn glaubwürdig aus,“ sagte K. lächelnd, +„trotzdem — kommen Sie.“ Er winkte ihm mit dem Hut und ließ ihn vor +sich gehn. „Wie heißen Sie denn?“ fragte K. auf dem Weg. „Block, +Kaufmann Block,“ sagte der Kleine und drehte sich bei dieser +Vorstellung nach K. um, stehenbleiben ließ ihn aber K. nicht. „Ist das +Ihr wirklicher Name?“ fragte K. „Gewiß,“ war die Antwort, „warum haben +Sie denn Zweifel?“ „Ich dachte, Sie könnten Grund haben, Ihren Namen zu +verschweigen,“ sagte K. Er fühlte sich so frei, wie man es sonst nur +ist, wenn man in der Fremde mit niedrigen Leuten spricht, alles was +einen selbst betrifft, bei sich behält, nur gleichmütig von den +Interessen der andern redet, sie dadurch vor sich selbst erhöht, aber +auch nach Belieben fallen lassen kann. Bei der Tür des Arbeitszimmers +des Advokaten blieb K. stehn, öffnete sie und rief dem Kaufmann, der +folgsam weitergegangen war, zu: „Nicht so eilig, leuchten Sie hier.“ K. +dachte, Leni könnte sich hier versteckt haben, er ließ den Kaufmann +alle Winkel absuchen, aber das Zimmer war leer. Vor dem Bild des +Richters hielt K. den Kaufmann hinten an den Hosenträgern zurück. +„Kennen Sie den,“ fragte er und zeigte mit dem Zeigefinger in die Höhe. +Der Kaufmann hob die Kerze, sah blinzelnd hinauf und sagte: „Es ist ein +Richter.“ „Ein hoher Richter?“ fragte K. und stellte sich seitlich vor +den Kaufmann, um den Eindruck, den das Bild auf ihn machte, zu +beobachten. Der Kaufmann sah bewundernd aufwärts. „Es ist ein hoher +Richter,“ sagte er. „Sie haben keinen großen Einblick,“ sagte K. „Unter +den niedrigen Untersuchungsrichtern ist er der niedrigste.“ „Nun +erinnere ich mich,“ sagte der Kaufmann und senkte die Kerze, „ich habe +es auch schon gehört.“ „Aber natürlich,“ rief K., „ich vergaß ja, +natürlich müssen Sie es schon gehört haben.“ „Aber warum denn, warum +denn?“ fragte der Kaufmann, während er sich, von K. mit den Händen +angetrieben, zur Tür fortbewegte. Draußen auf dem Gang sagte K.: „Sie +wissen doch, wo sich Leni versteckt hat?“ „Versteckt?“ sagte der +Kaufmann, „nein, sie dürfte aber in der Küche sein und dem Advokaten +eine Suppe kochen.“ „Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?“ fragte +K. „Ich wollte Sie ja hinführen, Sie haben mich aber wieder +zurückgerufen,“ antwortete der Kaufmann, wie verwirrt durch die +widersprechenden Befehle. „Sie glauben wohl sehr schlau zu sein,“ sagte +K., „führen Sie mich also!“ In der Küche war K. noch nie gewesen, sie +war überraschend groß und reich ausgestattet. Allein der Herd war +dreimal so groß wie gewöhnliche Herde, von dem übrigen sah man keine +Einzelheiten, denn die Küche wurde jetzt nur von einer kleinen Lampe +beleuchtet, die beim Eingang hing. Am Herd stand Leni in weißer Schürze +wie immer und leerte Eier in einen Topf aus, der auf einem +Spiritusfeuer stand. „Guten Abend, Josef,“ sagte sie mit einem +Seitenblick. „Guten Abend,“ sagte K. und zeigte mit einer Hand auf +einen abseits stehenden Sessel, auf den sich der Kaufmann setzen +sollte, was dieser auch tat. K. aber ging ganz nahe hinter Leni, beugte +sich über ihre Schulter und fragte: „Wer ist der Mann?“ Leni umfaßte K. +mit einer Hand, die andere quirlte die Suppe, zog ihn nach vorn zu sich +und sagte: „Es ist ein bedauernswerter Mensch, ein armer Kaufmann, ein +gewisser Block. Sieh ihn nur an.“ Sie blickten beide zurück. Der +Kaufmann saß auf dem Sessel, auf den ihn K. gewiesen hatte, er hatte +die Kerze, deren Licht jetzt unnötig war, ausgepustet und drückte mit +den Fingern den Docht, um den Rauch zu verhindern. „Du warst im Hemd,“ +sagte K. und wendete ihren Kopf mit der Hand wieder dem Herd zu. Sie +schwieg. „Er ist dein Geliebter?“ fragte K. Sie wollte nach dem +Suppentopf greifen, aber K. nahm ihre beiden Hände und sagte: „Nun, +antworte!“ Sie sagte: „Komm ins Arbeitszimmer, ich werde dir alles +erklären.“ „Nein,“ sagte K., „ich will, daß du es hier erklärst.“ Sie +hing sich an ihn und wollte ihn küssen. K. wehrte sie aber ab und +sagte: „Ich will nicht, daß du mich jetzt küßt.“ „Josef,“ sagte Leni +und sah K. bittend und doch offen in die Augen, „du wirst doch nicht +auf Herrn Block eifersüchtig sein.“ „Rudi,“ sagte sie dann, sich an den +Kaufmann wendend, „so hilf mir doch, du siehst, ich werde verdächtigt, +laß die Kerze.“ Man hätte denken können, er hätte nicht achtgegeben, +aber er war vollständig eingeweiht. „Ich wüßte auch nicht, warum Sie +eifersüchtig sein sollten,“ sagte er wenig schlagfertig. „Ich weiß es +eigentlich auch nicht,“ sagte K. und sah den Kaufmann lächelnd an. Leni +lachte laut, benutzte die Unaufmerksamkeit K.s, um sich in seinen Arm +einzuhängen und flüsterte: „Laß ihn jetzt, du siehst ja, was für ein +Mensch er ist. Ich habe mich seiner ein wenig angenommen, weil er eine +große Kundschaft des Advokaten ist, aus keinem andern Grunde. Und du? +Willst du noch heute mit dem Advokaten sprechen? Er ist heute sehr +krank, aber wenn du willst, melde ich dich doch an. Über Nacht bleibst +du aber bei mir ganz gewiß. Du warst auch schon so lange nicht bei uns, +selbst der Advokat hat nach dir gefragt. Vernachlässige den Prozeß +nicht! Auch ich habe dir verschiedenes mitzuteilen, was ich erfahren +habe. Nun aber zieh fürs erste deinen Mantel aus!“ Sie half ihm ihn +ausziehn, nahm ihm den Hut ab, lief mit den Sachen ins Vorzimmer, sie +anzuhängen, lief dann wieder zurück und sah nach der Suppe. „Soll ich +zuerst dich anmelden oder ihm zuerst die Suppe bringen.“ „Melde mich +zuerst an,“ sagte K. Er war ärgerlich, er hatte ursprünglich +beabsichtigt, mit Leni seine Angelegenheit, insbesondere die fragliche +Kündigung, genau zu besprechen, die Anwesenheit des Kaufmanns hatte ihm +aber die Lust dazu genommen. Jetzt aber hielt er seine Sache doch für +zu wichtig, als daß dieser kleine Kaufmann vielleicht entscheidend +eingreifen sollte und so rief er Leni, die schon auf dem Gang war, +wieder zurück. „Bring ihm doch zuerst die Suppe,“ sagte er, „er soll +sich für die Unterredung mit mir stärken, er wird es nötig haben.“ „Sie +sind auch ein Klient des Advokaten,“ sagte wie zur Feststellung der +Kaufmann leise aus seiner Ecke. Es wurde aber nicht gut aufgenommen. +„Was kümmert Sie denn das?“ sagte K. und Leni sagte: „Wirst du still +sein.“ „Dann bringe ich ihm also zuerst die Suppe,“ sagte Leni zu K. +und goß die Suppe auf einen Teller. „Es ist dann nur zu befürchten, daß +er bald einschläft, nach dem Essen schläft er bald ein.“ „Das, was ich +ihm sagen werde, wird ihn wacherhalten,“ sagte K., er wollte immerfort +durchblicken lassen, daß er etwas Wichtiges mit dem Advokaten zu +verhandeln beabsichtige, er wollte von Leni gefragt werden, was es sei, +und dann erst sie um Rat fragen. Aber sie erfüllte pünktlich bloß die +ausgesprochenen Befehle. Als sie mit der Tasse an ihm vorüberging, +stieß sie absichtlich sanft an ihn und flüsterte: „Bis er die Suppe +gegessen hat, melde ich dich gleich an, damit ich dich möglichst bald +wieder bekomme.“ „Geh nur,“ sagte K., „geh nur.“ „Sei doch +freundlicher,“ sagte sie und drehte sich in der Tür mit der Tasse +nochmals ganz um. + +K. sah ihr nach; nun war es endgültig beschlossen, daß der Advokat +entlassen würde, es war wohl auch besser, daß er vorher mit Leni nicht +mehr darüber sprechen konnte; sie hatte kaum den genügenden Überblick +über das Ganze, hätte gewiß abgeraten, hätte möglicherweise K. auch +wirklich von der Kündigung diesmal abgehalten, er wäre weiterhin in +Zweifel und Unruhe geblieben und schließlich hätte er nach einiger Zeit +seinen Entschluß doch ausgeführt, denn dieser Entschluß war allzu +zwingend. Je früher er aber ausgeführt wurde, desto mehr Schaden wurde +abgehalten. Vielleicht wußte übrigens der Kaufmann etwas darüber zu +sagen. + +K. wandte sich um; kaum bemerkte das der Kaufmann, als er sofort +aufstehen wollte. „Bleiben Sie sitzen,“ sagte K. und zog einen Sessel +neben ihn. „Sind Sie schon ein alter Klient des Advokaten?“ fragte K. +„Ja,“ sagte der Kaufmann, „ein sehr alter Klient.“ „Wieviel Jahre +vertritt er Sie denn schon?“ fragte K. „Ich weiß nicht, wie Sie es +meinen,“ sagte der Kaufmann, „in geschäftlichen Rechtsangelegenheiten — +ich habe ein Getreidegeschäft — vertritt mich der Advokat schon seitdem +ich das Geschäft übernommen habe, also etwa seit 20 Jahren, in meinem +eigenen Prozeß, auf den Sie wahrscheinlich anspielen, vertritt er mich +auch seit Beginn, es ist schon länger als 5 Jahre. Ja, weit über 5 +Jahre,“ fügte er dann hinzu und zog eine alte Brieftasche hervor, „hier +habe ich alles aufgeschrieben; wenn Sie wollen, sage ich Ihnen die +genauen Daten. Es ist schwer, alles zu behalten. Mein Prozeß dauert +wahrscheinlich schon viel länger, er begann kurz nach dem Tod meiner +Frau und das ist schon länger als 5½ Jahre.“ K. rückte näher zu ihm. +„Der Advokat übernimmt also auch gewöhnliche Rechtssachen?“ fragte er. +Diese Verbindung der Geschäfte und Rechtswissenschaften schien K. +ungemein beruhigend. „Gewiß,“ sagte der Kaufmann und flüsterte dann K. +zu: „Man sagt sogar, daß er in diesen Rechtssachen tüchtiger ist, als +in den andern.“ Aber dann schien er das Gesagte zu bereuen, er legte K. +eine Hand auf die Schulter und sagte: „Ich bitte Sie sehr, verraten Sie +mich nicht.“ K. klopfte ihm zur Beruhigung auf den Schenkel und sagte: +„Nein, ich bin kein Verräter.“ „Er ist nämlich rachsüchtig,“ sagte der +Kaufmann. „Gegen einen so treuen Klienten wird er gewiß nichts tun,“ +sagte K. „O doch,“ sagte der Kaufmann, „wenn er aufgeregt ist, kennt er +keine Unterschiede, übrigens bin ich ihm nicht eigentlich treu.“ „Wieso +denn nicht?“ fragte K. „Soll ich es Ihnen anvertrauen,“ fragte der +Kaufmann zweifelnd. „Ich denke, Sie dürfen es,“ sagte K. „Nun,“ sagte +der Kaufmann, „ich werde es Ihnen zum Teil anvertrauen, Sie müssen mir +aber auch ein Geheimnis sagen, damit wir uns gegenüber dem Advokaten +gegenseitig festhalten.“ „Sie sind sehr vorsichtig,“ sagte K., „aber +ich werde Ihnen ein Geheimnis sagen, das Sie vollständig beruhigen +wird. Worin besteht also Ihre Untreue gegenüber dem Advokaten?“ „Ich +habe,“ sagte der Kaufmann zögernd und in einem Ton, als gestehe er +etwas Unehrenhaftes ein, „ich habe außer ihm noch andere Advokaten.“ +„Das ist doch nichts so Schlimmes,“ sagte K. ein wenig enttäuscht. +„Hier ja,“ sagte der Kaufmann, der noch seit seinem Geständnis schwer +atmete, infolge K.s Bemerkung aber mehr Vertrauen faßte. „Es ist nicht +erlaubt. Und am allerwenigsten ist es erlaubt, neben einem sogenannten +Advokaten auch noch Winkeladvokaten zu nehmen. Und gerade das habe ich +getan, ich habe außer ihm noch fünf Winkeladvokaten.“ „Fünf!“ rief K., +erst die Zahl setzte ihn in Erstaunen, „fünf Advokaten außer diesem?“ +Der Kaufmann nickte: „Ich verhandle gerade noch mit einem sechsten.“ +„Aber wozu brauchen Sie denn so viel Advokaten,“ fragte K. „Ich brauche +alle,“ sagte der Kaufmann. „Wollen Sie mir das nicht erklären?“ fragte +K. „Gern,“ sagte der Kaufmann. „Vor allem will ich doch meinen Prozeß +nicht verlieren, das ist doch selbstverständlich. Infolgedessen darf +ich nichts, was mir nützen könnte, außer acht lassen; selbst wenn die +Hoffnung auf Nutzen in einem bestimmten Falle nur ganz gering ist, darf +ich sie nicht verwerfen. Ich habe deshalb alles, was ich besitze, auf +den Prozeß verwendet. So habe ich z. B. alles Geld meinem Geschäft +entzogen, früher füllten die Bureauräume meines Geschäfts fast ein +Stockwerk, heute genügt eine kleine Kammer im Hinterhaus, wo ich mit +einem Lehrjungen arbeite. Diesen Rückgang hatte natürlich nicht nur die +Entziehung des Geldes verschuldet, sondern mehr noch die Entziehung +meiner Arbeitskraft. Wenn man für seinen Prozeß etwas tun will, kann +man sich mit anderem nur wenig befassen.“ „Sie arbeiten also noch +selbst bei Gericht,“ fragte K. „Gerade darüber möchte ich gern etwas +erfahren.“ „Darüber kann ich nur wenig berichten,“ sagte der Kaufmann, +„anfangs habe ich es wohl auch versucht, aber ich habe bald wieder +davon abgelassen. Es ist zu erschöpfend und bringt nicht viel Erfolg. +Selbst dort zu arbeiten und zu unterhandeln hat sich wenigstens für +mich als ganz unmöglich erwiesen. Es ist ja dort schon das bloße Sitzen +und Warten eine große Anstrengung. Sie kennen ja selbst die schwere +Luft in den Kanzleien.“ „Wieso wissen Sie denn, daß ich dort war?“ +fragte K. „Ich war gerade im Wartezimmer, als Sie durchgingen.“ „Was +für ein Zufall das ist!“ rief K. ganz hingenommen und die frühere +Lächerlichkeit des Kaufmanns ganz vergessend, „Sie haben mich also +gesehn! Sie waren im Wartezimmer, als ich durchging. Ja, ich bin dort +einmal durchgegangen.“ „Es ist kein so großer Zufall,“ sagte der +Kaufmann, „ich bin dort fast jeden Tag.“ „Ich werde nun wahrscheinlich +auch öfters hingehn müssen,“ sagte K., „nur werde ich wohl kaum mehr so +ehrenvoll aufgenommen werden wie damals. Alle standen auf. Man dachte +wohl, ich sei ein Richter.“ „Nein,“ sagte der Kaufmann, „wir grüßten +damals den Gerichtsdiener. Daß Sie ein Angeklagter sind, das wußten +wir. Solche Nachrichten verbreiten sich sehr rasch.“ „Das wußten Sie +also schon,“ sagte K., „dann erschien Ihnen aber mein Benehmen +vielleicht hochmütig. Sprach man sich nicht darüber aus?“ „Nein,“ sagte +der Kaufmann, „im Gegenteil. Aber das sind Dummheiten.“ „Was für +Dummheiten denn?“ fragte K. „Warum fragen Sie danach?“ sagte der +Kaufmann ärgerlich. „Sie scheinen die Leute dort noch nicht zu kennen +und werden es vielleicht unrichtig auffassen. Sie müssen bedenken, daß +in diesem Verfahren immer wieder viele Dinge zur Sprache kommen, für +die der Verstand nicht mehr ausreicht, man ist einfach zu müde und +abgelenkt für vieles und zum Ersatz verlegt man sich auf den +Aberglauben. Ich rede von den andern, bin aber selbst gar nicht besser. +Ein solcher Aberglaube ist es z. B., daß viele aus dem Gesicht des +Angeklagten, insbesondere aus der Zeichnung der Lippen den Ausgang des +Prozesses erkennen wollen. Diese Leute also haben behauptet, Sie +würden, nach Ihren Lippen zu schließen, gewiß und bald verurteilt +werden. Ich wiederhole, es ist ein lächerlicher Aberglaube und in den +meisten Fällen durch die Tatsachen auch vollständig widerlegt, aber +wenn man in jener Gesellschaft lebt, ist es schwer, sich solchen +Meinungen zu entziehen. Denken Sie nur, wie stark dieser Aberglaube +wirken kann. Sie haben doch einen dort angesprochen, nicht? Er konnte +Ihnen aber kaum antworten. Es gibt natürlich viele Gründe, um dort +verwirrt zu sein, aber einer davon war auch der Anblick Ihrer Lippen. +Er hat später erzählt, er hätte auf Ihren Lippen auch das Zeichen +seiner eigenen Verurteilung zu sehen geglaubt.“ „Meine Lippen?“ fragte +K., zog einen Taschenspiegel hervor und sah sich an. „Ich kann an +meinen Lippen nichts Besonderes erkennen. Und Sie?“ „Ich auch nicht,“ +sagte der Kaufmann, „ganz und gar nicht.“ „Wie abergläubisch diese +Leute sind,“ rief K. aus. „Sagte ich es nicht?“ fragte der Kaufmann. +„Verkehren sie denn so viel untereinander und tauschen sie ihre +Meinungen aus?“ sagte K. „Ich habe mich bisher ganz abseits gehalten.“ +„Im allgemeinen verkehren sie nicht miteinander,“ sagte der Kaufmann, +„das wäre nicht möglich, es sind ja so viele. Es gibt auch wenig +gemeinsame Interessen. Wenn manchmal in einer Gruppe der Glaube an ein +gemeinsames Interesse auftaucht, so erweist er sich bald als ein +Irrtum. Gemeinsam läßt sich gegen das Gericht nichts durchsetzen. Jeder +Fall wird für sich untersucht, es ist ja das sorgfältigste Gericht. +Gemeinsam kann man also nichts durchsetzen, nur ein einzelner erreicht +manchmal etwas im Geheimen; erst wenn es erreicht ist, erfahren es die +andern; keiner weiß, wie es geschehen ist. Es gibt also keine +Gemeinsamkeit, man kommt zwar hie und da in den Wartezimmern zusammen, +aber dort wird wenig besprochen. Die abergläubischen Meinungen bestehen +schon seit altersher und vermehren sich förmlich von selbst.“ „Ich sah +die Herren dort im Wartezimmer,“ sagte K., „ihr Warten kam mir so +nutzlos vor.“ „Das Warten ist nicht nutzlos,“ sagte der Kaufmann, +„nutzlos ist nur das selbständige Eingreifen. Ich sagte schon, daß ich +jetzt außer diesem noch fünf Advokaten habe. Man sollte doch glauben — +ich selbst glaubte es zuerst — jetzt könnte ich ihnen die Sache +vollständig überlassen. Das wäre aber ganz falsch. Ich kann sie ihnen +weniger überlassen, als wenn ich nur einen hätte. Sie verstehn das wohl +nicht?“ „Nein,“ sagte K. und legte, um den Kaufmann an seinen allzu +schnellen Reden zu hindern, die Hand beruhigend auf seine Hand, „ich +möchte Sie nur bitten, ein wenig langsamer zu reden, es sind doch +lauter für mich sehr wichtige Dinge und ich kann ihnen nicht recht +folgen.“ „Gut, daß Sie mich daran erinnern,“ sagte der Kaufmann, „Sie +sind ja ein Neuer, ein Junger. Ihr Prozeß ist ein halbes Jahr alt, +nicht wahr? Ja, ich habe davon gehört. Ein so junger Prozeß! Ich aber +habe diese Dinge schon unzähligemal durchgedacht, sie sind mir das +Selbstverständlichste auf der Welt.“ „Sie sind wohl froh, daß Ihr +Prozeß schon so weit fortgeschritten ist?“ fragte K., er wollte nicht +geradezu fragen wie die Angelegenheiten des Kaufmanns stünden. Er bekam +aber auch keine deutliche Antwort. „Ja, ich habe meinen Prozeß fünf +Jahre lang fortgewälzt,“ sagte der Kaufmann und senkte den Kopf, „es +ist keine kleine Leistung.“ Dann schwieg er ein Weilchen. K. horchte, +ob Leni nicht schon komme. Einerseits wollte er nicht, daß sie komme, +denn er hatte noch vieles zu fragen und wollte auch nicht von Leni in +diesem vertraulichen Gespräch mit dem Kaufmann angetroffen werden, +andererseits aber ärgerte er sich darüber, daß sie trotz seiner +Anwesenheit solange beim Advokaten blieb, viel länger, als zum Reichen +der Suppe nötig war. „Ich erinnere mich noch genau an diese Zeit,“ +begann der Kaufmann wieder und K. war gleich voll Aufmerksamkeit, „als +mein Prozeß etwa so alt war wie jetzt Ihr Prozeß. Ich hatte damals nur +diesen Advokaten, war aber nicht sehr mit ihm zufrieden.“ Hier erfahre +ich ja alles, dachte K. und nickte lebhaft mit dem Kopf, als könne er +dadurch den Kaufmann aufmuntern, alles Wissenswerte zu sagen. „Mein +Prozeß,“ fuhr der Kaufmann fort, „kam nicht vorwärts, es fanden zwar +Untersuchungen statt, ich kam auch zu jeder, sammelte Material, erlegte +alle meine Geschäftsbücher bei Gericht, was, wie ich später erfuhr, +nicht einmal nötig war, ich lief immer wieder zum Advokaten, er brachte +auch verschiedene Eingaben ein —.“ „Verschiedene Eingaben?“ fragte K. +„Ja, gewiß,“ sagte der Kaufmann. „Das ist mir sehr wichtig,“ sagte K., +„in meinem Fall arbeitet er noch immer an der ersten Eingabe. Er hat +noch nichts getan. Ich sehe jetzt, er vernachlässigt mich schändlich.“ +„Daß die Eingabe noch nicht fertig ist, kann verschiedene berechtigte +Gründe haben,“ sagte der Kaufmann. „Übrigens hatte es sich bei meinen +Eingaben später gezeigt, daß sie ganz wertlos waren. Ich habe sogar +eine durch das Entgegenkommen eines Gerichtsbeamten selbst gelesen. Sie +war zwar gelehrt, aber eigentlich inhaltslos. Vor allem sehr viel +Latein, das ich nicht verstehe, dann seitenlange allgemeine Anrufungen +des Gerichtes, dann Schmeicheleien für einzelne bestimmte Beamte, die +zwar nicht genannt waren, die aber ein Eingeweihter jedenfalls erraten +mußte, dann Selbstlob des Advokaten, wobei er sich auf geradezu +hündische Weise vor dem Gericht demütigte, und endlich Untersuchungen +von Rechtsfällen aus alter Zeit, die dem meinigen ähnlich sein sollten. +Diese Untersuchungen waren allerdings, soweit ich ihnen folgen konnte, +sehr sorgfältig gemacht. Ich will auch mit diesem allen kein Urteil +über die Arbeit des Advokaten abgeben, auch war die Eingabe, die ich +gelesen habe, nur eine unter mehreren, jedenfalls aber, und davon will +ich jetzt sprechen, konnte ich damals in meinem Prozeß keinen +Fortschritt sehn.“ „Was für einen Fortschritt wollten Sie denn sehn?“ +fragte K. „Sie fragen ganz vernünftig,“ sagte der Kaufmann lächelnd, +„man kann in diesem Verfahren nur selten Fortschritte sehn. Aber damals +wußte ich das nicht. Ich bin Kaufmann und war es damals noch viel mehr +als heute, ich wollte greifbare Fortschritte haben, das Ganze sollte +sich zum Ende neigen oder wenigstens den regelrechten Aufstieg nehmen. +Statt dessen gab es nur Einvernehmungen, die meist den gleichen Inhalt +hatten; die Antworten hatte ich schon bereit wie eine Litanei; mehrmals +in der Woche kamen Gerichtsboten in mein Geschäft, in meine Wohnung +oder wo sie mich sonst antreffen konnten, das war natürlich störend +(heute ist es wenigstens in dieser Hinsicht viel besser, der +telephonische Anruf stört mich weniger), auch unter meinen +Geschäftsfreunden, insbesondere aber unter meinen Verwandten, fingen +Gerüchte von meinem Prozeß sich zu verbreiten an, Schädigungen gab es +also von allen Seiten, aber nicht das geringste Anzeichen sprach dafür, +daß auch nur die erste Gerichtsverhandlung in der nächsten Zeit +stattfinden würde. Ich ging also zum Advokaten und beklagte mich. Er +gab mir zwar lange Erklärungen, lehnte es aber entschieden ab, etwas in +meinem Sinne zu tun, niemand habe Einfluß auf die Festsetzung der +Verhandlung, in einer Eingabe darauf zu dringen — wie ich es verlangte +— sei einfach unerhört und würde mich und ihn verderben. Ich dachte: +was dieser Advokat nicht will oder kann, wird ein anderer wollen und +können. Ich sah mich also nach andern Advokaten um. Ich will es gleich +vorwegnehmen: keiner hat die Festsetzung der Hauptverhandlung verlangt +oder durchgesetzt, es ist, allerdings mit einem Vorbehalt, von dem ich +noch sprechen werde, wirklich unmöglich, hinsichtlich dieses Punktes +hat mich also dieser Advokat nicht getäuscht; im übrigen aber hatte ich +es nicht zu bedauern, mich noch an andere Advokaten gewendet zu haben. +Sie dürften wohl von Dr. Huld auch schon manches über die +Winkeladvokaten gehört haben, er hat sie Ihnen wahrscheinlich als sehr +verächtlich dargestellt und das sind sie wirklich. Allerdings +unterläuft ihm immer, wenn er von ihnen spricht und sich und seine +Kollegen zu ihnen in Vergleich setzt, ein kleiner Fehler, auf den ich +Sie ganz nebenbei auch aufmerksam machen will. Er nennt dann immer die +Advokaten seines Kreises zur Unterscheidung die „großen Advokaten“. Das +ist falsch, es kann sich natürlich jeder „groß“ nennen, wenn es ihm +beliebt, in diesem Fall aber entscheidet doch nur der Gerichtsgebrauch. +Nach diesem gibt es nämlich außer den Winkeladvokaten noch kleine und +große Advokaten. Dieser Advokat und seine Kollegen sind jedoch nur die +kleinen Advokaten, die großen Advokaten aber, von denen ich nur gehört +und die ich nie gesehn habe, stehen im Rang unvergleichlich höher über +den kleinen Advokaten, als diese über den verachteten Winkeladvokaten.“ +„Die großen Advokaten?“ fragte K. „Wer sind denn die? Wie kommt man zu +ihnen?“ „Sie haben also noch nie von ihnen gehört,“ sagte der Kaufmann. +„Es gibt kaum einen Angeklagten, der nicht, nachdem er von ihnen +erfahren hat, eine Zeit lang von ihnen träumen würde. Lassen Sie sich +lieber nicht dazu verführen. Wer die großen Advokaten sind, weiß ich +nicht, und zu ihnen kommen kann man wohl gar nicht. Ich kenne keinen +Fall, von dem sich mit Bestimmtheit sagen ließe, daß sie eingegriffen +hätten. Manchen verteidigen sie, aber durch eigenen Willen kann man das +nicht erreichen, sie verteidigen nur den, den sie verteidigen wollen. +Die Sache, deren sie sich annehmen, muß aber wohl über das niedrige +Gericht schon hinausgekommen sein. Im übrigen ist es besser, nicht an +sie zu denken, denn sonst kommen einem die Besprechungen mit den andern +Advokaten, deren Ratschläge und deren Hilfeleistungen so widerlich und +nutzlos vor, ich habe es selbst erfahren, daß man am liebsten alles +wegwerfen, sich zu Hause ins Bett legen und von nichts mehr hören +wollte. Das wäre aber natürlich wieder das Dümmste, auch hätte man im +Bett nicht lange Ruhe.“ „Sie dachten damals also nicht an die großen +Advokaten?“ fragte K. „Nicht lange,“ sagte der Kaufmann und lächelte +wieder, „vollständig vergessen kann man sie leider nicht, besonders die +Nacht ist solchen Gedanken günstig. Aber damals wollte ich ja sofortige +Erfolge, ich ging daher zu den Winkeladvokaten.“ + +„Wie Ihr hier beieinander sitzt,“ rief Leni, die mit der Tasse +zurückgekommen war und in der Tür stehenblieb. Sie saßen wirklich eng +beisammen, bei der kleinsten Wendung mußten sie mit den Köpfen +aneinanderstoßen, der Kaufmann, der abgesehen von seiner Kleinheit auch +noch den Rücken gekrümmt hielt, hatte K. gezwungen, sich auch tief zu +bücken, wenn er alles hören wollte. „Noch ein Weilchen,“ rief K. Leni +abwehrend zu und zuckte ungeduldig mit der Hand, die er noch immer auf +des Kaufmanns Hand liegen hatte. „Er wollte, daß ich ihm von meinem +Prozeß erzähle,“ sagte der Kaufmann zu Leni. „Erzähle nur, erzähle,“ +sagte diese. Sie sprach mit dem Kaufmann liebevoll, aber doch auch +herablassend. K. gefiel das nicht; wie er jetzt erkannt hatte, hatte +der Mann doch einen gewissen Wert, zunächst hatte er Erfahrungen, die +er gut mitzuteilen verstand. Leni beurteilte ihn wahrscheinlich +unrichtig. Er sah ärgerlich zu, als Leni jetzt dem Kaufmann die Kerze, +die er die ganze Zeit über festgehalten hatte, abnahm, ihm die Hand mit +ihrer Schürze abwischte und dann neben ihm niederkniete, um etwas Wachs +wegzukratzen, das von der Kerze auf seine Hose getropft war. „Sie +wollten mir von den Winkeladvokaten erzählen,“ sagte K. und schob ohne +eine weitere Bemerkung Lenis Hand weg. „Was willst du denn?“ fragte +Leni, schlug leicht nach K. und setzte ihre Arbeit fort. „Ja, von den +Winkeladvokaten,“ sagte der Kaufmann und fuhr sich über die Stirn, als +denke er nach. K. wollte ihm nachhelfen und sagte: „Sie wollten +sofortige Erfolge haben und gingen deshalb zu den Winkeladvokaten.“ +„Ganz richtig,“ sagte der Kaufmann, setzte aber nicht fort. „Er will +vielleicht vor Leni nicht davon sprechen,“ dachte K., bezwang seine +Ungeduld, das Weitere gleich jetzt zu hören und drang nun nicht mehr +weiter in ihn. + +„Hast du mich angemeldet?“ fragte er Leni. „Natürlich,“ sagte diese, +„er wartet auf dich. Laß’ jetzt Block, mit Block kannst du auch später +reden, er bleibt doch hier.“ K. zögerte noch. „Sie bleiben hier?“ +fragte er den Kaufmann, er wollte seine eigene Antwort, er wollte +nicht, daß Leni vom Kaufmann wie von einem Abwesenden sprach, er war +heute gegen Leni voll geheimen Ärgers. Und wieder antwortete nur Leni: +„Er schläft hier öfters.“ „Schläft hier?“ rief K., er hatte gedacht, +der Kaufmann werde hier nur auf ihn warten, während er die Unterredung +mit dem Advokaten rasch erledigen würde, dann aber würden sie gemeinsam +fortgehn und alles gründlich und ungestört besprechen. „Ja,“ sagte +Leni, „nicht jeder wird wie du, Josef, zu beliebiger Stunde beim +Advokaten vorgelassen. Du scheinst dich ja gar nicht darüber zu +wundern, daß dich der Advokat trotz seiner Krankheit noch um 11 Uhr +nachts empfängt. Du nimmst das, was deine Freunde für dich tun, doch +als gar zu selbstverständlich an. Nun, deine Freunde oder zunächst ich, +tun es gerne. Ich will keinen andern Dank und brauche auch keinen +andern, als daß du mich lieb hast.“ „Dich liebhaben?“ dachte K. im +ersten Augenblick, erst dann ging es ihm durch den Kopf: „Nun ja, ich +habe sie lieb.“ Trotzdem sagte er, alles andere vernachlässigend: „Er +empfängt mich, weil ich sein Klient bin. Wenn auch dafür noch fremde +Hilfe nötig wäre, müßte man bei jedem Schritt immer gleichzeitig +betteln und danken.“ „Wie schlimm er heute ist, nicht?“ fragte Leni den +Kaufmann. „Jetzt bin ich der Abwesende,“ dachte K. und wurde fast sogar +auf den Kaufmann böse, als dieser die Unhöflichkeit Lenis übernehmend +sagte: „Der Advokat empfängt ihn auch noch aus andern Gründen. Sein +Fall ist nämlich interessanter als der meine. Außerdem aber ist sein +Prozeß in den Anfängen, also wahrscheinlich noch nicht sehr verfahren, +da beschäftigt sich der Advokat noch gern mit ihm. Später wird das +anders werden.“ „Ja, ja,“ sagte Leni und sah den Kaufmann lachend an, +„wie er schwatzt! Ihm darfst du nämlich,“ hierbei wandte sie sich an +K., „gar nichts glauben. So lieb er ist, so geschwätzig ist er. +Vielleicht mag ihn der Advokat auch deshalb nicht leiden. Jedenfalls +empfängt er ihn nur, wenn er in Laune ist. Ich habe mir schon viel Mühe +gegeben, das zu ändern, aber es ist unmöglich. Denke nur, manchmal +melde ich Block an, er empfängt ihn aber erst am dritten Tag nachher. +Ist Block aber zu der Zeit, wenn er vorgerufen wird, nicht zur Stelle, +so ist alles verloren und er muß von neuem angemeldet werden. Deshalb +habe ich Block erlaubt, hier zu schlafen, es ist ja schon vorgekommen, +daß er in der Nacht um ihn geläutet hat. Jetzt ist also Block auch in +der Nacht bereit. Allerdings geschieht es jetzt wieder, daß der +Advokat, wenn sich zeigt, daß Block da ist, seinen Auftrag, ihn +vorzulassen, manchmal widerruft.“ K. sah fragend zum Kaufmann hin. +Dieser nickte und sagte, so offen wie er früher mit K. gesprochen +hatte, vielleicht war er zerstreut vor Beschämung: „Ja, man wird später +sehr abhängig von seinem Advokaten.“ „Er klagt ja nur zum Schein,“ +sagte Leni. „Er schläft hier sehr gern, wie er mir schon oft gestanden +hat.“ Sie ging zu einer kleinen Tür und stieß sie auf. „Willst du sein +Schlafzimmer sehn?“ fragte sie K., ging hin und sah von der Schwelle +aus in den niedrigen fensterlosen Raum, der von einem schmalen Bett +vollständig ausgefüllt war. In dieses Bett mußte man über den +Bettpfosten steigen. Am Kopfende des Bettes war eine Vertiefung in der +Mauer, dort standen peinlich geordnet eine Kerze, Tintenfaß und Feder, +sowie ein Bündel Papiere, wahrscheinlich Prozeßschriften. „Sie schlafen +im Dienstmädchenzimmer?“ fragte K. und wendete sich zum Kaufmann +zurück. „Leni hat es mir eingeräumt,“ antwortete der Kaufmann, „es ist +sehr vorteilhaft.“ K. sah ihn lange an; der erste Eindruck, den er von +dem Kaufmann erhalten hatte, war vielleicht doch der richtige gewesen; +Erfahrungen hatte er, denn sein Prozeß dauerte schon lange, aber er +hatte diese Erfahrungen teuer bezahlt. Plötzlich ertrug K. den Anblick +des Kaufmanns nicht mehr. „Bring ihn doch ins Bett,“ rief er Leni zu, +die ihn gar nicht zu verstehen schien. Er selbst aber wollte zum +Advokaten gehn und durch die Kündigung sich nicht nur vom Advokaten, +sondern auch von Leni und dem Kaufmann befreien. Aber noch ehe er zur +Tür gekommen war, sprach ihn der Kaufmann mit leiser Stimme an: „Herr +Prokurist,“ K. wandte sich mit bösem Gesichte um. „Sie haben Ihr +Versprechen vergessen,“ sagte der Kaufmann und streckte sich von seinem +Sitz aus bittend K. entgegen. „Sie wollten mir auch ein Geheimnis +sagen.“ „Wahrhaftig,“ sagte K. und streifte auch Leni, die ihn +aufmerksam ansah mit einem Blick, „also hören Sie: es ist allerdings +fast kein Geheimnis mehr. Ich gehe jetzt zum Advokaten, um ihn zu +entlassen.“ „Er entläßt ihn,“ rief der Kaufmann, sprang vom Sessel und +lief mit erhobenen Armen in der Küche umher. Immer wieder rief er: „Er +entläßt den Advokaten.“ Leni wollte gleich auf K. losfahren, aber der +Kaufmann kam ihr in den Weg, wofür sie ihm mit den Fäusten einen Hieb +gab. Noch mit den zu Fäusten geballten Händen lief sie dann hinter K., +der aber einen großen Vorsprung hatte. Er war schon in das Zimmer des +Advokaten eingetreten, als ihn Leni einholte. Die Tür hatte er hinter +sich fest geschlossen, aber Leni, die mit dem Fuß den Türflügel +offenhielt, faßte ihn beim Arm und wollte ihn zurückziehen. Aber er +drückte ihr Handgelenk so stark, daß sie ihn unter einem Seufzer +loslassen mußte. Ins Zimmer einzutreten wagte sie nicht gleich, K. aber +versperrte die Tür mit dem Schlüssel. + +„Ich warte schon sehr lange auf Sie,“ sagte der Advokat vom Bett aus, +legte ein Schriftstück, das er beim Licht einer Kerze gelesen hatte, +auf das Nachttischchen und setzte sich eine Brille auf, mit der er K. +scharf ansah. Statt sich zu entschuldigen, sagte K.: „Ich gehe bald +wieder weg.“ Der Advokat hatte K.s Bemerkung, weil sie keine +Entschuldigung war, unbeachtet gelassen und sagte: „Ich werde Sie +nächstens zu dieser späten Stunde nicht mehr vorlassen.“ „Das kommt +meinem Anliegen entgegen,“ sagte K. Der Advokat sah ihn fragend an. +„Setzen Sie sich,“ sagte er. „Weil Sie es wünschen“, sagte K., zog +einen Sessel zum Nachttischchen und setzte sich. „Es schien mir, daß +Sie die Tür abgesperrt haben,“ sagte der Advokat. „Ja,“ sagte K., „es +war Lenis wegen.“ Er hatte nicht die Absicht, irgend jemanden zu +schonen. Aber der Advokat fragte: „War sie wieder zudringlich?“ +„Zudringlich?“ fragte K. „Ja,“ sagte der Advokat, er lachte dabei, +bekam einen Hustenanfall und begann, nachdem dieser vergangen war, +wieder zu lachen. „Sie haben doch wohl ihre Zudringlichkeit schon +bemerkt,“ fragte er und klopfte K. auf die Hand, die dieser zerstreut +auf das Nachttischchen gestützt hatte und die er jetzt rasch zurückzog. +„Sie legen dem nicht viel Bedeutung bei,“ sagte der Advokat, als K. +schwieg, „desto besser. Sonst hätte ich mich vielleicht bei Ihnen +entschuldigen müssen. Es ist eine Sonderbarkeit Lenis, die ich ihr +übrigens längst verziehen habe und von der ich auch nicht reden würde, +wenn Sie nicht eben jetzt die Tür abgesperrt hätten. Diese +Sonderbarkeit, Ihnen allerdings müßte ich sie wohl am wenigstens +erklären, aber Sie sehen mich so bestürzt an und deshalb tue ich es, +diese Sonderbarkeit besteht darin, daß Leni die meisten Angeklagten +schön findet. Sie hängt sich an alle, liebt alle, scheint allerdings +auch von allen geliebt zu werden; um mich zu unterhalten, erzählt sie +mir dann, wenn ich es erlaube, manchmal davon. Ich bin über das Ganze +nicht so erstaunt wie Sie es zu sein scheinen. Wenn man den richtigen +Blick dafür hat, findet man die Angeklagten wirklich oft schön. Das +allerdings ist eine merkwürdige, gewissermaßen naturwissenschaftliche +Erscheinung. Es tritt natürlich als Folge der Anklage nicht etwa eine +deutliche, genau zu bestimmende Veränderung des Aussehens ein. Es ist +doch nicht wie in andern Gerichtssachen, die meisten bleiben in ihrer +gewöhnlichen Lebensweise und werden, wenn sie einen guten Advokaten +haben, der für sie sorgt, durch den Prozeß nicht sehr behindert. +Trotzdem sind diejenigen, welche darin Erfahrung haben, imstande, aus +der größten Menge die Angeklagten Mann für Mann zu erkennen. Woran? +werden Sie fragen. Meine Antwort wird Sie nicht befriedigen. Die +Angeklagten sind eben die Schönsten. Es kann nicht die Schuld sein, die +sie schön macht, denn — so muß wenigstens ich als Advokat sprechen — es +sind doch nicht alle schuldig, es kann auch nicht die richtige Strafe +sein, die sie jetzt schon schön macht, denn es werden doch nicht alle +bestraft, es kann also nur an dem gegen sie erhobenen Verfahren liegen, +das ihnen irgendwie anhaftet. Allerdings gibt es unter den Schönen auch +besonders Schöne. Schön sind aber alle, selbst Block, dieser elende +Wurm.“ + +K. war, als der Advokat geendet hatte, vollständig gefaßt, er hatte +sogar zu den letzten Worten auffallend genickt und sich so selbst die +Bestätigung seiner alten Ansicht gegeben, nach welcher der Advokat ihn +immer und so auch diesmal durch allgemeine Mitteilungen, die nicht zur +Sache gehörten, zu zerstreuen und von der Hauptfrage, was er an +tatsächlicher Arbeit für K.s Sache getan hatte, abzulenken suchte. Der +Advokat merkte wohl, daß ihm K. diesmal mehr Widerstand leistete als +sonst, denn er verstummte jetzt, um K. die Möglichkeit zu geben, selbst +zu sprechen, und fragte dann, da K. stumm blieb: „Sind Sie heute mit +einer bestimmten Absicht zu mir gekommen?“ „Ja,“ sagte K. und blendete +mit der Hand ein wenig die Kerze ab, um den Advokaten besser zu sehn, +„ich wollte Ihnen sagen, daß ich Ihnen mit dem heutigen Tage meine +Vertretung entziehe.“ „Verstehe ich Sie recht,“ fragte der Advokat, +erhob sich halb im Bett und stützte sich mit einer Hand auf die Kissen. +„Ich nehme es an,“ sagte K., der straff aufgerichtet wie auf der Lauer +dasaß. „Nun, wir können ja auch diesen Plan besprechen,“ sagte der +Advokat nach einem Weilchen. „Es ist kein Plan mehr,“ sagte K. „Mag +sein,“ sagte der Advokat, „wir wollen aber trotzdem nichts übereilen.“ +Er gebrauchte das Wort „wir“, als habe er nicht die Absicht, K. +freizulassen und als wolle er, wenn er schon nicht sein Vertreter sein +dürfe, wenigstens sein Berater bleiben. „Es ist nicht übereilt,“ sagte +K., stand langsam auf und trat hinter seinen Sessel, „es ist gut +überlegt und vielleicht sogar zu lange. Der Entschluß ist endgültig.“ +„Dann erlauben Sie mir nur noch einige Worte,“ sagte der Advokat, hob +das Federbett weg und setzte sich auf den Bettrand. Seine nackten +weißhaarigen Beine zitterten vor Kälte. Er bat K., ihm vom Kanapee eine +Decke zu reichen. K. holte die Decke und sagte: „Sie setzen sich ganz +unnötig einer Verkühlung aus.“ „Der Anlaß ist wichtig genug,“ sagte der +Advokat, während er den Oberkörper mit dem Federbett umhüllte und dann +die Beine in die Decke einwickelte. „Ihr Onkel ist mein Freund und auch +Sie sind mir im Laufe der Zeit lieb geworden. Ich gestehe das offen +ein. Ich brauche mich dessen nicht zu schämen.“ Diese rührseligen Reden +des alten Mannes waren K. sehr unwillkommen, denn sie zwangen ihn zu +einer ausführlicheren Erklärung, die er gern vermieden hätte, und sie +beirrten ihn außerdem, wie er sich offen eingestand, wenn sie +allerdings auch seinen Entschluß niemals rückgängig machen konnten. +„Ich danke Ihnen für Ihre freundliche Gesinnung,“ sagte er, „ich +erkenne auch an, daß Sie sich meiner Sache so sehr angenommen haben, +wie es Ihnen möglich ist und wie es Ihnen für mich vorteilhaft scheint. +Ich jedoch habe in der letzten Zeit die Überzeugung gewonnen, daß das +nicht genügend ist. Ich werde natürlich niemals versuchen, Sie, einen +so viel älteren und erfahreneren Mann von meiner Ansicht überzeugen zu +wollen; wenn ich es manchmal unwillkürlich versucht habe, so verzeihen +Sie mir, die Sache aber ist, wie Sie sich selbst ausdrückten, wichtig +genug, und es ist meiner Überzeugung nach notwendig, viel kräftiger in +den Prozeß einzugreifen, als es bisher geschehen ist.“ „Ich verstehe +Sie,“ sagte der Advokat, „Sie sind ungeduldig.“ „Ich bin nicht +ungeduldig,“ sagte K. ein wenig gereizt und achtete nicht mehr so viel +auf seine Worte. „Sie dürften bei meinem ersten Besuch, als ich mit +meinem Onkel zu Ihnen kam, bemerkt haben, daß mir an dem Prozeß nicht +viel lag; wenn man mich nicht gewissermaßen gewaltsam an ihn erinnerte, +vergaß ich ihn vollständig. Aber mein Onkel bestand darauf, daß ich +Ihnen meine Vertretung übergebe, ich tat es, um ihm gefällig zu sein. +Und nun hätte man doch erwarten sollen, daß mir der Prozeß noch +leichter fallen würde als bis dahin, denn man übergibt doch dem +Advokaten die Vertretung, um die Last des Prozesses ein wenig von sich +abzuwälzen. Es geschah aber das Gegenteil. Niemals früher hatte ich so +große Sorgen wegen des Prozesses wie seit der Zeit, seitdem Sie mich +vertreten. Als ich allein war, unternahm ich nichts in meiner Sache, +aber ich fühlte es kaum, jetzt dagegen hatte ich einen Vertreter, alles +war dafür eingerichtet, daß etwas geschehe, unaufhörlich und immer +gespannter erwartete ich Ihr Eingreifen, aber es blieb aus. Ich bekam +von Ihnen allerdings verschiedene Mitteilungen über das Gericht, die +ich vielleicht von niemandem sonst hätte bekommen können. Aber das kann +mir nicht genügen, wenn mir jetzt der Prozeß förmlich im Geheimen immer +näher an den Leib rückt.“ K. hatte den Sessel von sich gestoßen und +stand, die Hände in den Rocktaschen, aufrecht da. „Von einem gewissen +Zeitpunkt der Praxis an,“ sagte der Advokat leise und ruhig, „ereignet +sich nichts wesentlich Neues mehr. Wie viele Parteien sind in ähnlichen +Stadien der Prozesse ähnlich wie Sie vor mir gestanden und haben +ähnlich gesprochen.“ „Dann haben,“ sagte K., „alle diese ähnlichen +Parteien ebenso recht gehabt wie ich. Das widerlegt mich gar nicht.“ +„Ich wollte Sie damit nicht widerlegen,“ sagte der Advokat, „ich wollte +aber noch hinzufügen, daß ich bei Ihnen mehr Urteilskraft erwartet +hätte als bei andern, besonders da ich Ihnen mehr Einblick in das +Gerichtswesen und in meine Tätigkeit gegeben habe, als ich es sonst +Parteien gegenüber tue. Und nun muß ich sehn, daß Sie trotz allem nicht +genügend Vertrauen zu mir haben. Sie machen es mir nicht leicht.“ Wie +sich der Advokat vor K. demütigte! Ohne jede Rücksicht auf die +Standesehre, die gewiß gerade in diesem Punkte am empfindlichsten ist. +Und warum tat er das? Er war doch dem Anschein nach ein +vielbeschäftigter Advokat und überdies ein reicher Mann, es konnte ihm +an und für sich weder an dem Verdienstentgang noch an dem Verlust eines +Klienten viel liegen. Außerdem war er kränklich und hätte selbst darauf +bedacht sein sollen, daß ihm Arbeit abgenommen werde. Und trotzdem +hielt er K. so fest! Warum? War es persönliche Anteilnahme für den +Onkel oder sah er K.s Prozeß wirklich für so außerordentlich an und +hoffte sich darin auszuzeichnen entweder für K. oder — diese +Möglichkeit war eben niemals auszuschließen — für die Freunde beim +Gericht? An ihm selbst war nichts zu erkennen, so rücksichtslos prüfend +ihn auch K. ansah. Man hätte fast annehmen können, er warte mit +absichtlich verschlossener Miene die Wirkung seiner Worte ab. Aber er +deutete offenbar das Schweigen K.s für sich allzu günstig, wenn er +jetzt fortfuhr: „Sie werden bemerkt haben, daß ich zwar eine große +Kanzlei habe, aber keine Hilfskräfte beschäftige. Das war früher +anders, es gab eine Zeit, wo einige junge Juristen für mich arbeiteten, +heute arbeite ich allein. Es hängt dies zum Teil mit der Änderung +meiner Praxis zusammen, indem ich mich immer mehr auf Rechtssachen von +der Art der Ihrigen beschränkte, zum Teil mit der immer tiefern +Erkenntnis, die ich von diesen Rechtssachen erhielt. Ich fand, daß ich +diese Arbeit niemandem überlassen dürfe, wenn ich mich nicht an meinen +Klienten und an der Aufgabe, die ich übernommen hatte, versündigen +wollte. Der Entschluß aber, alle Arbeit selbst zu leisten, hatte die +natürlichen Folgen: ich mußte fast alle Ansuchen um Vertretungen +abweisen und konnte nur denen nachgeben, die mir besonders nahe gingen +— nun, es gibt ja genug Kreaturen, und sogar ganz in der Nähe, die sich +auf jeden Brocken stürzen, den ich wegwerfe. Und außerdem wurde ich vor +Überanstrengung krank. Aber trotzdem bereue ich meinen Entschluß nicht, +es ist möglich, daß ich mehr Vertretungen hätte abweisen sollen, als +ich getan habe, daß ich aber den übernommenen Prozessen mich ganz +hingegeben habe, hat sich als unbedingt notwendig herausgestellt und +durch die Erfolge belohnt. Ich habe einmal in einer Schrift den +Unterschied sehr schön ausgedrückt gefunden, der zwischen der +Vertretung in gewöhnlichen Rechtssachen und der Vertretung in diesen +Rechtssachen besteht. Es hieß dort: der eine Advokat führt seinen +Klienten an einem Zwirnsfaden bis zum Urteil, der andere aber hebt +seinen Klienten gleich auf die Schultern und trägt ihn, ohne ihn +abzusetzen, zum Urteil und noch darüber hinaus. So ist es. Aber es war +nicht ganz richtig, wenn ich sagte, daß ich diese große Arbeit niemals +bereue. Wenn sie, wie in Ihrem Fall, so vollständig verkannt wird, +dann, nun dann bereue ich fast.“ K. wurde durch diese Reden mehr +ungeduldig als überzeugt. Er glaubte irgendwie aus dem Tonfall des +Advokaten herauszuhören, was ihn erwartete, wenn er nachgeben würde, +wieder würden die Vertröstungen beginnen, die Hinweise auf die +fortschreitende Eingabe, auf die gebesserte Stimmung der +Gerichtsbeamten, aber auch auf die großen Schwierigkeiten, die sich der +Arbeit entgegenstellten, — kurz, alles bis zum Überdruß Bekannte würde +hervorgeholt werden, um K. wieder mit unbestimmten Hoffnungen zu +täuschen und mit unbestimmten Drohungen zu quälen. Das mußte endgültig +verhindert werden, er sagte deshalb: „Was wollen Sie in meiner Sache +unternehmen, wenn Sie die Vertretung behalten?“ Der Advokat fügte sich +sogar dieser beleidigenden Frage und antwortete: „In dem, was ich für +Sie bereits unternommen habe, weiter fortfahren.“ „Ich wußte es ja,“ +sagte K., „nun ist aber jedes weitere Wort überflüssig.“ „Ich werde +noch einen Versuch machen,“ sagte der Advokat, als geschehe das, was K. +erregte, nicht K. sondern ihm. „Ich habe nämlich die Vermutung, daß Sie +nicht nur zu der falschen Beurteilung meines Rechtsbeistandes, sondern +auch zu Ihrem sonstigen Verhalten, dadurch verleitet werden, daß man +Sie, trotzdem Sie Angeklagter sind, zu gut behandelt oder richtiger +ausgedrückt nachlässig, scheinbar nachlässig behandelt. Auch dieses +Letztere hat seinen Grund; es ist oft besser in Ketten als frei zu +sein. Aber ich möchte Ihnen doch zeigen, wie andere Angeklagte +behandelt werden, vielleicht gelingt es Ihnen, daraus eine Lehre zu +nehmen. Ich werde jetzt nämlich Block vorrufen, sperren Sie die Tür auf +und setzen Sie sich hier neben den Nachttisch.“ „Gerne,“ sagte K. und +tat, was der Advokat verlangt hatte; zu lernen war er immer bereit. Um +sich aber für jeden Fall zu sichern, fragte er noch: „Sie haben aber +zur Kenntnis genommen, daß ich Ihnen meine Vertretung entziehe?“ „Ja,“ +sagte der Advokat, „Sie können es aber heute noch rückgängig machen.“ +Er legte sich wieder ins Bett zurück, zog das Federbett bis zum Knie +und drehte sich der Wand zu. Dann läutete er. + +Fast gleichzeitig mit dem Glockenzeichen erschien Leni, sie suchte +durch rasche Blicke zu erfahren, was geschehen war; daß K. still beim +Bett des Advokaten saß, schien ihr beruhigend. Sie nickte K., der sie +starr ansah, lächelnd zu. „Hole Block,“ sagte der Advokat. Statt ihn +aber zu holen, trat sie nur vor die Tür, rief: „Block! Zum Advokaten!“ +und schlüpfte dann, wahrscheinlich weil der Advokat zur Wand abgekehrt +blieb und sich um nichts kümmerte, hinter K.s Sessel. Sie störte ihn +von nun ab, indem sie sich über die Sessellehne vorbeugte oder mit den +Händen, allerdings sehr zart und vorsichtig, durch sein Haar fuhr und +über seine Wangen strich. Schließlich suchte K. sie daran zu hindern, +indem er sie bei einer Hand erfaßte, die sie ihm nach einigem +Widerstreben überließ. + +Block war auf den Anruf hin gleich gekommen, blieb aber vor der Tür +stehn und schien zu überlegen, ob er eintreten sollte. Er zog die +Augenbrauen hoch und neigte den Kopf, als horche er, ob sich der Befehl +zum Advokaten zu kommen, wiederholen würde. K. hätte ihn zum Eintreten +aufmuntern können, aber er hatte sich vorgenommen, nicht nur mit dem +Advokaten, sondern mit allem, was hier in der Wohnung war, endgültig zu +brechen und verhielt sich deshalb regungslos. Auch Leni schwieg. Block +merkte, daß ihn wenigstens niemand verjage und trat auf den Fußspitzen +ein, das Gesicht gespannt, die Hände auf dem Rücken verkrampft. Die Tür +hatte er für einen möglichen Rückzug offengelassen. K. blickte er gar +nicht an, sondern immer nur das hohe Federbett, unter dem der Advokat, +da er sich ganz nahe an die Wand geschoben hatte, nicht einmal zu sehen +war. Da hörte man aber seine Stimme: „Block hier?“ fragte er. Diese +Frage gab Block, der schon eine große Strecke weitergerückt war, +förmlich einen Stoß in die Brust und dann einen in den Rücken, er +taumelte, blieb tief gebückt stehn und sagte: „Zu dienen.“ „Was willst +du?“ fragte der Advokat, „du kommst ungelegen.“ „Wurde ich nicht +gerufen?“ fragte Block mehr sich selbst als den Advokaten, hielt die +Hände zum Schutze vor und war bereit wegzulaufen. „Du wurdest gerufen,“ +sagte der Advokat, „trotzdem kommst du ungelegen.“ Und nach einer Pause +fügte er hinzu: „Du kommst immer ungelegen.“ Seitdem der Advokat +sprach, sah Block nicht mehr auf das Bett hin, er starrte vielmehr +irgendwo in eine Ecke und lauschte nur, als sei der Seitenblick des +Sprechers zu blendend, als daß er ihn ertragen könnte. Es war aber auch +das Zuhören schwer, denn der Advokat sprach gegen die Wand, und zwar +leise und schnell. „Wollt Ihr, daß ich weggehe?“ fragte Block. „Nun +bist du einmal da,“ sagte der Advokat. „Bleib!“ Man hätte glauben +können, der Advokat habe nicht Blocks Wunsch erfüllt, sondern ihm etwa +mit Prügeln gedroht, denn jetzt fing Block wirklich zu zittern an. „Ich +war gestern,“ sagte der Advokat, „beim dritten Richter, meinem Freund, +und habe allmählich das Gespräch auf dich gelenkt. Willst du wissen, +was er sagte?“ „O bitte,“ sagte Block. Da der Advokat nicht gleich +antwortete, wiederholte Block nochmals die Bitte und neigte sich, als +wolle er niederknien. Da fuhr ihn aber K. an: „Was tust du?“ rief er. +Da ihn Leni an dem Ausruf hatte hindern wollen, faßte er auch ihre +zweite Hand. Es war nicht der Druck der Liebe, mit dem er sie +festhielt, sie seufzte auch öfters und suchte ihm die Hände zu +entwinden. Für K.s Ausruf aber wurde Block gestraft, denn der Advokat +fragte ihn: „Wer ist denn dein Advokat?“ „Ihr seid es,“ sagte Block. +„Und außer mir?“ fragte der Advokat. „Niemand außer Euch,“ sagte Block. +„Dann folge auch niemandem sonst,“ sagte der Advokat. Block erkannte +das vollständig an, er maß K. mit bösen Blicken und schüttelte heftig +gegen ihn den Kopf. Hätte man dieses Benehmen in Worte übersetzt, so +wären es grobe Beschimpfungen gewesen. Mit diesem Menschen hatte K. +freundschaftlich über seine eigene Sache reden wollen! „Ich werde dich +nicht mehr stören,“ sagte K. in den Sessel zurückgelehnt. „Knie nieder +oder krieche auf allen Vieren, tu’ was du willst, ich werde mich nicht +darum kümmern.“ Aber Block hatte doch Ehrgefühl, wenigstens gegenüber +K., denn er ging mit den Fäusten fuchtelnd auf ihn zu, und rief so laut +als er es nur in der Nähe des Advokaten wagte: „Sie dürfen nicht so mit +mir reden, das ist nicht erlaubt. Warum beleidigen Sie mich? Und +überdies noch hier vor dem Herrn Advokaten, wo wir beide, Sie und ich, +nur aus Barmherzigkeit geduldet sind? Sie sind kein besserer Mensch als +ich, denn Sie sind auch angeklagt und haben auch einen Prozeß. Wenn Sie +aber trotzdem noch ein Herr sind, dann bin ich ein ebensolcher Herr, +wenn nicht gar ein noch größerer. Und ich will auch als ein solcher +angesprochen werden, gerade von Ihnen. Wenn Sie sich aber dadurch für +bevorzugt halten, daß Sie hier sitzen und ruhig zuhören dürfen, während +ich, wie Sie sich ausdrücken, auf allen Vieren krieche, dann erinnere +ich Sie an den alten Rechtsspruch: für den Verdächtigen ist Bewegung +besser als Ruhe, denn der, welcher ruht, kann immer, ohne es zu wissen, +auf einer Wagschale sein und mit seinen Sünden gewogen werden.“ K. +sagte nichts, er staunte nur mit unbeweglichen Augen diesen verwirrten +Menschen an. Was für Veränderungen waren mit ihm nur schon in der +letzten Stunde vor sich gegangen! War es der Prozeß, der ihn so hin und +her warf und ihn nicht erkennen ließ, wo Freund und wo Feind war. Sah +er denn nicht, daß der Advokat ihn absichtlich demütigte und diesmal +nichts anderes bezweckte, als sich vor K. mit seiner Macht zu brüsten +und sich dadurch vielleicht auch K. zu unterwerfen? Wenn Block aber +nicht fähig war, das zu erkennen oder wenn er den Advokaten so sehr +fürchtete, daß ihm jene Erkenntnis nichts helfen konnte, wie kam es, +daß er doch wieder so schlau oder so kühn war, den Advokaten zu +betrügen und ihm zu verschweigen, daß er außer ihm noch andere +Advokaten für sich arbeiten ließ. Und wieso wagte er es, K. +anzugreifen, da dieser doch gleich sein Geheimnis verraten konnte. Aber +er wagte noch mehr, er ging zum Bett des Advokaten und begann sich nun +auch dort über K. zu beschweren: „Herr Advokat,“ sagte er, „habt Ihr +gehört, wie dieser Mann mit mir gesprochen hat? Man kann noch die +Stunden seines Prozesses zählen und schon will er mir, einem Mann, der +fünf Jahre im Prozesse steht, gute Lehren geben. Er beschimpft mich +sogar. Weiß nichts und beschimpft mich, der ich, soweit meine schwachen +Kräfte reichen, genau studiert habe, was Anstand, Pflicht und +Gerichtsgebrauch verlangt.“ „Kümmere dich um niemanden,“ sagte der +Advokat, „und tue, was dir richtig scheint.“ „Gewiß,“ sagte Block, als +spreche er sich selbst Mut zu, und kniete unter einem kurzen +Seitenblick nun knapp beim Bett nieder. „Ich knie schon, mein Advokat,“ +sagte er. Der Advokat schwieg aber. Block streichelte mit einer Hand +vorsichtig das Federbett. In der Stille, die jetzt herrschte, sagte +Leni, indem sie sich von K.s Händen befreite: „Du machst mir Schmerzen. +Laß mich. Ich gehe zu Block.“ Sie ging hin und setzte sich auf den +Bettrand. Block war über ihr Kommen sehr erfreut, er bat sie gleich +durch lebhafte, aber stumme Zeichen, sich beim Advokaten für ihn +einzusetzen. Er benötigte offenbar die Mitteilungen des Advokaten sehr +dringend, aber vielleicht nur zu dem Zweck, um sie durch seine übrigen +Advokaten ausnützen zu lassen. Leni wußte wahrscheinlich genau, wie man +dem Advokaten beikommen könne, sie zeigte auf die Hand des Advokaten +und spitzte die Lippen wie zum Kuß. Gleich führte Block den Handkuß aus +und wiederholte ihn auf eine Aufforderung Lenis hin noch zweimal. Aber +der Advokat schwieg noch immer. Da beugte sich Leni über den Advokaten +hin, der schöne Wuchs ihres Körpers wurde sichtbar, als sie sich so +streckte, und strich tief zu seinem Gesicht geneigt über sein langes +weißes Haar. Das zwang ihm nun doch eine Antwort ab. „Ich zögere, es +ihm mitzuteilen,“ sagte der Advokat und man sah, wie er den Kopf ein +wenig schüttelte, vielleicht um des Drucks von Lenis Hand mehr +teilhaftig zu werden. Block horchte mit gesenktem Kopf, als übertrete +er durch dieses Horchen ein Gebot. „Warum zögerst du denn?“ fragte +Leni. K. hatte das Gefühl, als höre er ein einstudiertes Gespräch, das +sich schon oft wiederholt hatte, das sich noch oft wiederholen würde +und das nur für Block seine Neuheit nicht verlieren konnte. „Wie hat er +sich heute verhalten?“ fragte der Advokat, statt zu antworten. Ehe sich +Leni darüber äußerte, sah sie zu Block hinunter und beobachtete ein +Weilchen, wie er die Hände ihr entgegenhob und bittend aneinander rieb. +Schließlich nickte sie ernst, wandte sich zum Advokaten und sagte: „Er +war ruhig und fleißig.“ Ein alter Kaufmann, ein Mann mit langem Bart +flehte ein junges Mädchen um ein günstiges Zeugnis an. Mochte er dabei +auch Hintergedanken haben, nichts konnte ihn in den Augen eines +Mitmenschen rechtfertigen. Er entwürdigte fast den Zuseher. So wirkte +also die Methode des Advokaten, welcher K. glücklicherweise nicht lange +genug ausgesetzt gewesen war, daß der Klient schließlich die ganze Welt +vergaß und nur auf diesem Irrweg zum Ende des Prozesses sich +fortzuschleppen hoffte. Das war kein Klient mehr, das war der Hund des +Advokaten. Hätte ihm dieser befohlen, unter das Bett wie in eine +Hundehütte zu kriechen und von dort aus zu bellen, er hätte es mit Lust +getan. Als sei K. beauftragt, alles was hier gesprochen wurde, genau in +sich aufzunehmen, an einem höhern Ort die Anzeige davon zu erstatten +und einen Bericht abzulegen, hörte er prüfend und überlegen zu. „Was +hat er während des ganzen Tags getan?“ fragte der Advokat. „Ich habe +ihn,“ sagte Leni, „damit er mich bei der Arbeit nicht störe, in dem +Dienstmädchenzimmer eingesperrt, wo er sich ja gewöhnlich aufhält. +Durch die Lücke konnte ich von Zeit zu Zeit nachsehn, was er machte. Er +kniete immer auf dem Bett, hatte die Schriften, die du ihm geliehen +hast, auf dem Fensterbrett aufgeschlagen und las in ihnen. Das hat +einen guten Eindruck auf mich gemacht; das Fenster führt nämlich nur in +einen Luftschacht und gibt fast kein Licht. Daß Block trotzdem las, +zeigte mir, wie folgsam er ist.“ „Es freut mich, das zu hören,“ sagte +der Advokat. „Hat er aber auch mit Verständnis gelesen?“ Block bewegte +während dieses Gesprächs unaufhörlich die Lippen, offenbar formulierte +er die Antworten, die er von Leni erhoffte. „Darauf kann ich +natürlich,“ sagte Leni, „nicht mit Bestimmtheit antworten. Jedenfalls +habe ich gesehn, daß er gründlich las. Er hat den ganzen Tag über die +gleiche Seite gelesen und beim Lesen den Finger die Zeilen +entlanggeführt. Immer wenn ich zu ihm hineinsah, hat er geseufzt, als +mache ihm das Lesen viel Mühe. Die Schriften, die du ihm geliehen hast, +sind wahrscheinlich schwer verständlich.“ „Ja,“ sagte der Advokat, +„das sind sie allerdings. Ich glaube auch nicht, daß er etwas von ihnen +versteht. Sie sollen ihm nur eine Ahnung davon geben, wie schwer der +Kampf ist, den ich zu seiner Verteidigung führe. Und für wen führe ich +diesen schweren Kampf? Für — es ist fast lächerlich es auszusprechen — +für Block. Auch was das bedeutet, soll er begreifen lernen. Hat er +ununterbrochen studiert?“ „Fast ununterbrochen,“ antwortete Leni, „nur +einmal hat er mich um Wasser zum Trinken gebeten. Da habe ich ihm ein +Glas durch die Luke gereicht. Um 8 Uhr habe ich ihn dann herausgelassen +und ihm etwas zu essen gegeben.“ Block streifte K. mit einem +Seitenblick, als werde hier Rühmendes von ihm erzählt und müsse auch +auf K. Eindruck machen. Er schien jetzt gute Hoffnungen zu haben, +bewegte sich freier und rückte auf den Knien hin und her. Desto +deutlicher war es, wie er unter den folgenden Worten des Advokaten +erstarrte. „Du lobst ihn,“ sagte der Advokat. „Aber gerade das macht es +mir schwer, zu reden. Der Richter hat sich nämlich nicht günstig +ausgesprochen, weder über Block selbst noch über seinen Prozeß.“ „Nicht +günstig?“ fragte Leni. „Wie ist das möglich?“ Block sah sie mit einem +so gespannten Blick an, als traue er ihr die Fähigkeit zu, jetzt noch +die längst ausgesprochenen Worte des Richters zu seinen Gunsten zu +wenden. „Nicht günstig,“ sagte der Advokat. „Er war sogar unangenehm +berührt, als ich von Block zu sprechen anfing. Reden Sie nicht von +Block, sagte er. Er ist mein Klient, sagte ich. Sie lassen sich +mißbrauchen, sagte er. Ich halte seine Sache nicht für verloren, sagte +ich. Sie lassen sich mißbrauchen, wiederholte er. Ich glaube es nicht, +sagte ich. Block ist im Prozeß fleißig und immer hinter seiner Sache +her. Er wohnt fast bei mir, um immer auf dem Laufenden zu sein. Solchen +Eifer findet man nicht immer. Gewiß, er ist persönlich nicht angenehm, +hat häßliche Umgangsformen und ist schmutzig, aber in prozessualer +Hinsicht ist er untadelhaft. Ich sagte untadelhaft, ich übertrieb +absichtlich. Darauf sagte er: Block ist bloß schlau. Er hat viel +Erfahrung angesammelt und versteht es, den Prozeß zu verschleppen. Aber +seine Unwissenheit ist noch viel größer als seine Schlauheit. Was würde +er wohl dazu sagen, wenn er erfahren würde, daß sein Prozeß noch gar +nicht begonnen hat, wenn man ihm sagen würde, daß noch nicht einmal das +Glockenzeichen zum Beginn des Prozesses gegeben ist. Ruhig, Block,“ +sagte der Advokat, denn Block begann sich gerade auf unsicheren Knien +zu erheben und wollte offenbar um Aufklärung bitten. Es war jetzt das +erstemal, daß sich der Advokat mit ausführlicheren Worten geradezu an +Block wendete. Mit müden Augen sah er halb ziellos, halb zu Block +hinunter, der unter diesem Blick wieder langsam in die Knie zurücksank. +„Diese Äußerung des Richters hat für dich gar keine Bedeutung,“ sagte +der Advokat. „Erschrick doch nicht bei jedem Wort. Wenn sich das +wiederholt, werde ich dir gar nichts mehr verraten. Man kann keinen +Satz beginnen, ohne daß du einen anschaust, als ob jetzt dein Endurteil +käme. Schäme dich hier vor meinem Klienten! Auch erschütterst du das +Vertrauen, das er in mich setzt. Was willst du denn? Noch lebst du, +noch stehst du unter meinem Schutz. Sinnlose Angst! Du hast irgendwo +gelesen, daß das Endurteil in manchen Fällen unversehens komme aus +beliebigem Munde zu beliebiger Zeit. Mit vielen Vorbehalten ist das +allerdings wahr, ebenso wahr aber ist es, daß mich deine Angst anwidert +und daß ich darin einen Mangel des notwendigen Vertrauens sehe. Was +habe ich denn gesagt? Ich habe die Äußerung eines Richters +wiedergegeben. Du weißt, die verschiedenen Ansichten häufen sich um das +Verfahren bis zur Undurchdringlichkeit. Dieser Richter z. B. nimmt den +Anfang des Verfahrens zu einem andern Zeitpunkt an als ich. Ein +Meinungsunterschied, nichts weiter. In einem gewissen Stadium des +Prozesses wird nach altem Brauch ein Glockenzeichen gegeben. Nach der +Ansicht dieses Richters beginnt damit der Prozeß. Ich kann dir jetzt +nicht alles sagen, was dagegen spricht, du würdest es auch nicht +verstehn, es genüge dir, daß viel dagegen spricht.“ Verlegen fuhr Block +unten mit den Fingern durch das Fell des Bettvorlegers, die Angst wegen +des Ausspruchs des Richters ließ ihn zeitweise die eigene +Untertänigkeit gegenüber dem Advokaten vergessen, er dachte dann nur an +sich und drehte die Worte des Richters nach allen Seiten. „Block,“ +sagte Leni in warnendem Ton und zog ihn am Rockkragen ein wenig in die +Höhe. „Laß jetzt das Fell und höre dem Advokaten zu.“ K. begriff nicht, +wie der Advokat daran hatte denken können, durch diese Vorführung ihn +zu gewinnen. Hätte er ihn nicht schon früher verjagt, er hätte es durch +diese Szene erreicht. + + + + + + + + +NEUNTES KAPITEL + +IM DOM + + +K. bekam den Auftrag, einem italienischen Geschäftsfreund der Bank, der +für sie sehr wichtig war und sich zum erstenmal in dieser Stadt +aufhielt, einige Kunstdenkmäler zu zeigen. Es war ein Auftrag, den er +zu anderer Zeit gewiß für ehrend gehalten hätte, den er aber jetzt, da +er nur mit großer Anstrengung sein Ansehn in der Bank noch wahren +konnte, widerwillig übernahm. Jede Stunde, die er dem Bureau entzogen +wurde, machte ihm Kummer; er konnte zwar die Bureauzeit bei weitem +nicht mehr so ausnutzen wie früher, er brachte manche Stunden nur unter +dem notdürftigsten Anschein wirklicher Arbeit hin, aber desto größer +waren seine Sorgen, wenn er nicht im Bureau war. Er glaubte dann zu +sehn, wie der Direktor-Stellvertreter, der ja immer auf der Lauer +gewesen war, von Zeit zu Zeit in sein Bureau kam, sich an seinen +Schreibtisch setzte, seine Schriftstücke durchsuchte, Parteien, mit +denen K. seit Jahren fast befreundet gewesen war, empfing und ihm +abspenstig machte, ja vielleicht sogar Fehler aufdeckte, von denen sich +K. während der Arbeit jetzt immer aus tausend Richtungen bedroht sah +und die er nicht mehr vermeiden konnte. Wurde er daher einmal, sei es +in noch so auszeichnender Weise, zu einem Geschäftsweg oder gar zu +einer kleinen Reise beauftragt — solche Aufträge hatten sich in der +letzten Zeit ganz zufällig gehäuft — dann lag immerhin die Vermutung +nahe, daß man ihn für ein Weilchen aus dem Bureau entfernen und seine +Arbeit überprüfen wolle oder wenigstens, daß man ihn im Bureau für +leicht entbehrlich halte. Die meisten dieser Aufträge hätte er ohne +Schwierigkeit ablehnen können, aber er wagte es nicht, denn, wenn seine +Befürchtung auch nur im geringsten begründet war, bedeutete die +Ablehnung des Auftrags Geständnis seiner Angst. Aus diesem Grunde nahm +er solche Aufträge scheinbar gleichmütig hin und verschwieg sogar, als +er eine anstrengende zweitägige Geschäftsreise machen sollte, eine +ernstliche Verkühlung, um sich nur nicht der Gefahr auszusetzen, mit +Berufung auf das gerade herrschende regnerische Herbstwetter von der +Reise abgehalten zu werden. Als er von dieser Reise mit wütenden +Kopfschmerzen zurückkehrte, erfuhr er, daß er dazu bestimmt sei, am +nächsten Tag den italienischen Geschäftsfreund zu begleiten. Die +Verlockung, sich wenigstens dieses eine Mal zu weigern, war sehr groß, +vor allem war das, was man ihm hier zugedacht hatte, keine unmittelbar +mit dem Geschäft zusammenhängende Arbeit, aber die Erfüllung dieser +gesellschaftlichen Pflicht gegenüber dem Geschäftsfreund war an sich +zweifellos wichtig genug, nur nicht für K., der wohl wußte, daß er sich +nur durch Arbeitserfolge erhalten könne, und daß es, wenn ihm das nicht +gelingen würde, vollständig wertlos war, wenn er diesen Italiener +unerwarteterweise sogar bezaubern sollte; er wollte nicht einmal für +einen Tag aus dem Bereich der Arbeit geschoben werden, denn die Furcht, +nicht mehr zurückgelassen zu werden, war zu groß, eine Furcht, die er +sehr genau als übertrieben erkannte, die ihn aber doch beengte. In +diesem Fall allerdings war es fast unmöglich, einen annehmbaren Einwand +zu erfinden, K.s Kenntnis des Italienischen war zwar nicht sehr groß, +aber immerhin genügend; das Entscheidende aber war, daß K. aus früherer +Zeit einige künstlerische Kenntnisse besaß, was in äußerst +übertriebener Weise dadurch in der Bank bekannt geworden war, daß K. +eine Zeit lang übrigens auch nur aus geschäftlichen Gründen Mitglied +des Vereins zur Erhaltung der städtischen Kunstdenkmäler gewesen war. +Nun war aber der Italiener, wie man gerüchtweise erfahren hatte, ein +Kunstliebhaber und die Wahl K.s zu seinem Begleiter war daher +selbstverständlich. + +Es war ein sehr regnerischer stürmischer Morgen, als K. voll Ärger über +den Tag, der ihm bevorstand, schon um 7 Uhr ins Bureau kam, um +wenigstens einige Arbeit noch fertigzubringen, ehe der Besuch ihn allem +entziehen würde. Er war sehr müde, denn er hatte die halbe Nacht mit +dem Studium einer italienischen Grammatik verbracht, um sich ein wenig +vorzubereiten, das Fenster, an dem er in der letzten Zeit viel zu oft +zu sitzen pflegte, lockte ihn mehr als der Schreibtisch, aber er +widerstand und setzte sich zur Arbeit. Leider trat gerade der Diener +ein und meldete, der Herr Direktor habe ihn geschickt, um nachzusehn, +ob der Herr Prokurist schon hier sei; sei er hier, dann möge er so +freundlich sein und ins Empfangszimmer hinüberkommen, der Herr aus +Italien sei schon da. „Ich komme schon,“ sagte K., steckte ein kleines +Wörterbuch in die Tasche, nahm ein Album der städtischen +Sehenswürdigkeiten, das er für den Fremden vorbereitet hatte, unter den +Arm, und ging durch das Bureau des Direktor-Stellvertreters in das +Direktionszimmer. Er war glücklich darüber, so früh ins Bureau gekommen +zu sein und sofort zur Verfügung stehn zu können, was wohl niemand +ernstlich erwartet hatte. Das Bureau des Direktor-Stellvertreters war +natürlich noch leer wie in tiefer Nacht, wahrscheinlich hatte der +Diener auch ihn ins Empfangszimmer berufen sollen, es war aber +erfolglos gewesen. Als K. ins Empfangszimmer eintrat, erhoben sich die +zwei Herren aus den tiefen Fauteuils. Der Direktor lächelte freundlich, +offenbar war er sehr erfreut über K.s Kommen, er besorgte sofort die +Vorstellung, der Italiener schüttelte K. kräftig die Hand und nannte +lachend irgend jemanden einen Frühaufsteher, K. verstand nicht genau +wen er meinte, es war überdies ein sonderbares Wort, dessen Sinn K. +erst nach einem Weilchen erriet. Er antwortete mit einigen glatten +Sätzen, die der Italiener wieder lachend hinnahm, wobei er mehrmals mit +nervöser Hand über seinen graublauen buschigen Schnurrbart fuhr. Dieser +Bart war offenbar parfümiert, man war fast versucht, sich zu nähern und +zu riechen. Als sich alle gesetzt hatten und ein kleines einleitendes +Gespräch begann, bemerkte K. mit großem Unbehagen, daß er den Italiener +nur bruchstückweise verstand. Wenn er ganz ruhig sprach, verstand er +ihn fast vollständig, das waren aber nur seltene Ausnahmen, meistens +quoll ihm die Rede aus dem Mund, er schüttelte den Kopf wie vor Lust +darüber. Bei solchen Reden aber verwickelte er sich regelmäßig in +irgendeinen Dialekt, der für K. nichts Italienisches mehr hatte, den +aber der Direktor nicht nur verstand, sondern auch sprach, was K. +allerdings hätte voraussehn können, denn der Italiener stammte aus +Süditalien, wo auch der Direktor einige Jahre gewesen war. Jedenfalls +erkannte K., daß ihm die Möglichkeit, sich mit dem Italiener zu +verständigen, zum größten Teil genommen war, denn auch dessen +Französisch war nur schwer verständlich, auch verdeckte der Bart die +Lippenbewegungen, deren Anblick vielleicht zum Verständnis geholfen +hätte. K. begann viel Unannehmlichkeiten vorauszusehn, vorläufig gab er +es auf, den Italiener verstehn zu wollen — in der Gegenwart des +Direktors, der ihn so leicht verstand, wäre es unnötige Anstrengung +gewesen — und er beschränkte sich darauf, ihn verdrießlich zu +beobachten, wie er tief und doch leicht in dem Fauteuil ruhte, wie er +öfters an seinem kurzen, scharf geschnittenen Röckchen zupfte und wie +er einmal mit erhobenen Armen und lose in den Gelenken bewegten Händen +irgend etwas darzustellen versuchte, das K. nicht begreifen konnte, +trotzdem er vorgebeugt die Hände nicht aus den Augen ließ. Schließlich +machte sich bei K., der sonst unbeschäftigt, nur mechanisch mit den +Blicken dem Hin und Her der Reden folgte, die frühere Müdigkeit geltend +und er ertappte sich einmal zu seinem Schrecken glücklicherweise noch +rechtzeitig darauf, daß er in der Zerstreutheit gerade hatte aufstehn, +sich umdrehn und weggehn wollen. Endlich sah der Italiener auf die Uhr +und sprang auf. Nachdem er sich vom Direktor verabschiedet hatte, +drängte er sich an K. und zwar so dicht, daß K. sein Fauteuil +zurückschieben mußte, um sich bewegen zu können. Der Direktor, der +gewiß an K.s Augen die Not erkannte, in der er sich gegenüber diesem +Italienisch befand, mischte sich in das Gespräch und zwar so klug und +so zart, daß es den Anschein hatte, als füge er nur kleine Ratschläge +bei, während er in Wirklichkeit alles, was der Italiener, unermüdlich +ihm in die Rede fallend, vorbrachte, in aller Kürze K. verständlich +machte. K. erfuhr von ihm, daß der Italiener vorläufig noch einige +Geschäfte zu besorgen habe, daß er leider auch im Ganzen nur wenig Zeit +haben werde, daß er auch keinesfalls beabsichtige, in Eile alle +Sehenswürdigkeiten abzulaufen, daß er sich vielmehr — allerdings nur +wenn K. zustimme, bei ihm allein liege die Entscheidung — entschlossen +habe, nur den Dom, diesen aber gründlich, zu besichtigen. Er freue sich +ungemein, diese Besichtigung in Begleitung eines so gelehrten und +liebenswürdigen Mannes — damit war K. gemeint, der mit nichts anderem +beschäftigt war, als den Italiener zu überhören und die Worte des +Direktors schnell aufzufassen — vornehmen zu können und er bitte ihn, +wenn ihm die Stunde gelegen sei, in zwei Stunden, etwa um 10 Uhr, sich +im Dom einzufinden. Er selbst hoffe, um diese Zeit schon bestimmt dort +sein zu können. K. antwortete einiges Entsprechende, der Italiener +drückte zuerst dem Direktor, dann K., dann nochmals dem Direktor die +Hand und ging, von beiden gefolgt, nur noch halb ihnen zugewendet, im +Reden aber noch immer nicht aussetzend, zur Tür. K. blieb dann noch ein +Weilchen mit dem Direktor beisammen, der heute besonders leidend +aussah. Er glaubte sich bei K. irgendwie entschuldigen zu müssen und +sagte — sie standen vertraulich nahe beisammen — zuerst hätte er +beabsichtigt, selbst mit dem Italiener zu gehn, dann aber — er gab +keinen nähern Grund an — habe er sich entschlossen, lieber K. zu +schicken. Wenn er den Italiener nicht gleich im Anfang verstehe, so +müsse er sich dadurch nicht verblüffen lassen, das Verständnis komme +sehr rasch, und wenn er auch viel überhaupt nicht verstehen sollte, so +sei es auch nicht so schlimm, denn für den Italiener sei es nicht gar +so wichtig, verstanden zu werden. Übrigens sei K.s Italienisch +überraschend gut und er werde sich gewiß ausgezeichnet mit der Sache +abfinden. Damit war K. verabschiedet. Die Zeit, die ihm noch freiblieb, +verbrachte er damit, seltene Vokabeln, die er zur Führung im Dom +benötigte, aus dem Wörterbuch herauszuschreiben. Es war eine äußerst +lästige Arbeit, Diener brachten die Post, Beamte kamen mit +verschiedenen Anfragen und blieben, da sie K. beschäftigt sahen, bei +der Tür stehn, rührten sich aber nicht weg, bis sie K. angehört hatte, +der Direktor-Stellvertreter ließ es sich nicht entgehn, K. zu stören, +kam öfters herein, nahm ihm das Wörterbuch aus der Hand und blätterte +offenbar ganz sinnlos darin, selbst Parteien tauchten, wenn sich die +Tür öffnete, im Halbdunkel des Vorzimmers auf und verbeugten sich +zögernd, sie wollten auf sich aufmerksam machen, waren aber dessen +nicht sicher, ob sie gesehen wurden — das alles bewegte sich um K. als +um seinen Mittelpunkt, während er selbst die Wörter, die er brauchte, +zusammenstellte, dann im Wörterbuch suchte, dann herausschrieb, dann +sich in ihrer Aussprache übte und schließlich auswendig zu lernen +versuchte. Sein früheres gutes Gedächtnis schien ihn aber ganz +verlassen zu haben, manchmal wurde er auf den Italiener, der ihm diese +Anstrengung verursachte, so wütend, daß er das Wörterbuch unter +Papieren vergrub mit der festen Absicht, sich nicht mehr vorzubereiten, +dann aber sah er ein, daß er doch nicht stumm mit dem Italiener vor den +Kunstwerken im Dom auf und ab gehen könne und er zog mit noch größerer +Wut das Wörterbuch wieder hervor. + +Gerade um ½10 Uhr, als er weggehn wollte, erfolgte ein telephonischer +Anruf, Leni wünschte ihm guten Morgen und fragte nach seinem Befinden, +K. dankte eilig und bemerkte, er könne sich jetzt unmöglich in ein +Gespräch einlassen, denn er müsse in den Dom. „In den Dom?“ fragte +Leni. „Nun ja, in den Dom.“ „Warum denn in den Dom?“ sagte Leni. K. +suchte es ihr in Kürze zu erklären, aber kaum hatte er damit +angefangen, sagte Leni plötzlich: „Sie hetzen dich.“ Bedauern, das er +nicht herausgefordert und nicht erwartet hatte, vertrug K. nicht, er +verabschiedete sich mit zwei Worten, sagte aber doch, während er den +Hörer an seinen Platz hängte, halb zu sich, halb zu dem fernen Mädchen, +das es nicht mehr hörte: „Ja, sie hetzen mich.“ + +Nun war es aber schon spät, es bestand schon fast die Gefahr, daß er +nicht rechtzeitig ankam. Im Automobil fuhr er hin, im letzten +Augenblick hatte er sich noch an das Album erinnert, das er früh zu +übergeben keine Gelegenheit gefunden hatte und das er deshalb jetzt +mitnahm. Er hielt es auf seinen Knien und trommelte während der ganzen +Fahrt unruhig darauf. Der Regen war schwächer geworden, aber es war +feucht, kühl und dunkel, man würde im Dom wenig sehn, wohl aber würde +sich dort, infolge des langen Stehns auf den kalten Fließen, K.s +Verkühlung sehr verschlimmern. + +Der Domplatz war ganz leer, K. erinnerte sich, daß es ihm schon als +kleinem Kind aufgefallen war, daß in den Häusern dieses engen Platzes +immer fast alle Fenstervorhänge herabgelassen waren. Bei dem heutigen +Wetter war es allerdings verständlicher als sonst. Auch im Dom schien +es leer zu sein, es fiel natürlich niemandem ein, jetzt +hierherzukommen. K. durchlief beide Seitenschiffe, er traf nur ein +altes Weib, das eingehüllt in ein warmes Tuch vor einem Marienbild +kniete und es anblickte. Von weitem sah er dann noch einen hinkenden +Diener in einer Mauertür verschwinden. K. war pünktlich gekommen, +gerade bei seinem Eintritt hatte es 10 geschlagen, der Italiener war +aber noch nicht hier. K. ging zum Haupteingang zurück, stand dort eine +Zeit lang unentschlossen und machte dann im Regen einen Rundgang um den +Dom, um nachzusehn, ob der Italiener nicht vielleicht bei irgendeinem +Seiteneingang warte. Er war nirgends zu finden. Sollte der Direktor +etwa die Zeitangabe mißverstanden haben? Wie konnte man auch diesen +Menschen richtig verstehn. Wie es aber auch sein mochte, jedenfalls +mußte K. zunächst eine halbe Stunde auf ihn warten. Da er müde war, +wollte er sich setzen, er ging wieder in den Dom, fand auf einer Stufe +einen kleinen teppichartigen Fetzen, zog ihn mit der Fußspitze vor eine +nahe Bank, wickelte sich fester in seinen Mantel, schlug den Kragen in +die Höhe und setzte sich. Um sich zu zerstreuen, schlug er das Album +auf, blätterte darin ein wenig, mußte aber bald aufhören, denn es wurde +so dunkel, daß er, als er aufblickte, in dem nahen Seitenschiff kaum +eine Einzelheit unterscheiden konnte. + +In der Ferne funkelte auf dem Hauptaltar ein großes Dreieck von +Kerzenlichtern, K. hätte nicht mit Bestimmtheit sagen können, ob er sie +schon früher gesehen hatte. Vielleicht waren sie erst jetzt angezündet +worden. Die Kirchendiener sind berufsmäßige Schleicher, man bemerkt sie +nicht. Als sich K. zufällig umdrehte, sah er nicht weit hinter sich +eine hohe starke an einer Säule befestigte Kerze gleichfalls brennen. +So schön das war, zur Beleuchtung der Altarbilder, die meistens in der +Finsternis der Seitenaltäre hingen, war es gänzlich unzureichend, es +vermehrte vielmehr die Finsternis. Es war vom Italiener ebenso +vernünftig als unhöflich gehandelt, daß er nicht gekommen war, es wäre +nichts zu sehen gewesen, man hätte sich damit begnügen müssen, mit K.s +elektrischer Taschenlampe einige Bilder zollweise abzusuchen. Um zu +versuchen, was man davon erwarten könnte, ging K. zu einer nahen +kleinen Seitenkapelle, stieg ein paar Stufen bis zu einer niedrigen +Marmorbrüstung, und über sie vorgebeugt beleuchtete er mit der Lampe +das Altarbild. Störend schwebte das ewige Licht davor. Das Erste, was +K. sah und zum Teil erriet, war ein großer gepanzerter Ritter, der am +äußersten Rande des Bildes dargestellt war. Er stützte sich auf sein +Schwert, das er in den kahlen Boden vor sich — nur einige Grashalme +kamen hier und da hervor — gestoßen hatte. Er schien aufmerksam einen +Vorgang zu beobachten, der sich vor ihm abspielte. Es war erstaunlich, +daß er so stehenblieb und sich nicht näherte. Vielleicht war er dazu +bestimmt, Wache zu stehen. K., der schon lange keine Bilder gesehen +hatte, betrachtete den Ritter längere Zeit, trotzdem er immerfort mit +den Augen zwinkern mußte, da er das grüne Licht der Lampe nicht +vertrug. Als er dann das Licht über den übrigen Teil des Bildes +streichen ließ, fand er eine Grablegung Christi in gewöhnlicher +Auffassung, es war übrigens ein neueres Bild. Er steckte die Lampe ein +und kehrte wieder zu seinem Platz zurück. + +Es war nun schon wahrscheinlich unnötig, auf den Italiener zu warten, +draußen war aber gewiß strömender Regen, und da es hier nicht so kalt +war, wie K. erwartet hatte, beschloß er vorläufig hierzubleiben. In +seiner Nachbarschaft war die große Kanzel, auf ihrem kleinen runden +Dach waren halb liegend zwei leere goldene Kreuze angebracht, die sich +mit ihrer äußersten Spitze überquerten. Die Außenwand der Brüstung und +der Übergang zur tragenden Säule war von grünem Laubwerk gebildet, in +das kleine Engel griffen, bald lebhaft, bald ruhend. K. trat vor die +Kanzel und untersuchte sie von allen Seiten, die Bearbeitung des +Steines war überaus sorgfältig, das tiefe Dunkel zwischen dem Laubwerk +und hinter ihm schien wie eingefangen und festgehalten, K. legte seine +Hand in eine solche Lücke und tastete dann den Stein vorsichtig ab, von +dem Dasein dieser Kanzel hatte er bisher gar nicht gewußt. Da bemerkte +er zufällig hinter der nächsten Bankreihe einen Kirchendiener, der dort +in einem hängenden faltigen schwarzen Rock stand, in der linken Hand +eine Schnupftabakdose hielt und ihn betrachtete. „Was will denn der +Mann?“ dachte K. „Bin ich ihm verdächtig? Will er ein Trinkgeld?“ Als +sich aber nun der Kirchendiener von K. bemerkt sah, zeigte er mit der +Rechten, zwischen zwei Fingern hielt er noch eine Prise Tabak, in +irgendeine unbestimmte Richtung. Sein Benehmen war fast unverständlich, +K. wartete noch ein Weilchen, aber der Kirchendiener hörte nicht auf +mit der Hand etwas zu zeigen und bekräftigte es noch durch Kopfnicken. +„Was will er denn?“ fragte K. leise, er wagte es nicht, hier zu rufen; +dann aber zog er die Geldtasche und drängte sich durch die nächste +Bank, um zu dem Mann zu kommen. Doch dieser machte sofort eine +abwehrende Bewegung mit der Hand, zuckte die Schultern und hinkte +davon. Mit einer ähnlichen Gangart, wie es dieses eilige Hinken war, +hatte K. als Kind das Reiten auf Pferden nachzuahmen versucht. „Ein +kindischer Alter,“ dachte K., „sein Verstand reicht nur noch zum +Kirchendienst aus. Wie er stehnbleibt, wenn ich stehe, und wie er +lauert, ob ich weitergehen will.“ Lächelnd folgte K. dem Alten durch +das ganze Seitenschiff fast bis zur Höhe des Hauptaltars, der Alte +hörte nicht auf, etwas zu zeigen, aber K. drehte sich absichtlich nicht +um, das Zeigen hatte keinen andern Zweck, als ihn von der Spur des +Alten abzubringen. Schließlich ließ er wirklich von ihm, er wollte ihn +nicht zu sehr ängstigen, auch wollte er die Erscheinung, für den Fall, +daß der Italiener doch noch kommen sollte, nicht ganz verscheuchen. + +Als er in das Hauptschiff trat, um seinen Platz zu suchen, auf dem er +das Album liegengelassen hatte, bemerkte er an einer Säule fast +angrenzend an die Bänke des Altarchors eine kleine Nebenkanzel, ganz +einfach, aus kahlem, bleichem Stein. Sie war so klein, daß sie aus der +Ferne wie eine noch leere Nische erschien, die für die Aufnahme einer +Statue bestimmt war. Der Prediger konnte gewiß keinen vollen Schritt +von der Brüstung zurücktreten. Außerdem begann die steinerne Einwölbung +der Kanzel ungewöhnlich tief und stieg zwar ohne jeden Schmuck, aber +derartig geschweift in die Höhe, daß ein mittelgroßer Mann dort nicht +aufrecht stehn konnte, sondern sich dauernd über die Brüstung vorbeugen +mußte. Das Ganze war wie zur Qual des Predigers bestimmt, es war +unverständlich, wozu man diese Kanzel benötigte, da man doch die andere +große und so kunstvoll geschmückte zur Verfügung hatte. + +K. wäre auch diese kleine Kanzel gewiß nicht aufgefallen, wenn nicht +oben eine Lampe befestigt gewesen wäre, wie man sie kurz vor einer +Predigt bereitzustellen pflegt. Sollte jetzt etwa eine Predigt +stattfinden? In der leeren Kirche? K. sah an der Treppe hinab, die an +die Säule sich anschmiegend zur Kanzel führte und so schmal war, als +solle sie nicht für Menschen, sondern nur zum Schmuck der Säule dienen. +Aber unten an der Kanzel, K. lächelte vor Staunen, stand wirklich der +Geistliche, hielt die Hand am Geländer, bereit aufzusteigen und sah auf +K. hin. Dann nickte er ganz leicht mit dem Kopf, worauf K. sich +bekreuzigte und verbeugte, was er schon früher hätte tun sollen. Der +Geistliche gab sich einen kleinen Aufschwung und stieg mit kurzen, +schnellen Schritten die Kanzel hinauf. Sollte wirklich eine Predigt +beginnen? War vielleicht der Kirchendiener doch nicht so ganz vom +Verstand verlassen und hatte K. dem Prediger zutreiben wollen, was +allerdings in der leeren Kirche äußerst notwendig gewesen war. Übrigens +gab es ja noch irgendwo vor einem Marienbild ein altes Weib, das auch +hätte kommen sollen. Und wenn es schon eine Predigt sein sollte, warum +wurde sie nicht von der Orgel eingeleitet. Aber die blieb still und +blinkte nur schwach aus der Finsternis ihrer großen Höhe. + +K. dachte daran, ob er sich jetzt nicht eiligst entfernen sollte; wenn +er es jetzt nicht tat, war keine Aussicht, daß er es während der +Predigt tun könnte, er mußte dann bleiben, so lange sie dauerte, im +Bureau verlor er so viel Zeit, auf den Italiener zu warten war er +längst nicht mehr verpflichtet, er sah auf seine Uhr, es war 11. Aber +konnte denn wirklich gepredigt werden? Konnte K. allein die Gemeinde +darstellen? Wie, wenn er ein Fremder gewesen wäre, der nur die Kirche +besichtigen wollte? Im Grunde war er auch nichts anderes. Es war +unsinnig, daran zu denken, daß gepredigt werden sollte, jetzt um 11 +Uhr, an einem Werktag bei greulichstem Wetter. Der Geistliche — ein +Geistlicher war es zweifellos, ein junger Mann mit glattem, dunklem +Gesicht — ging offenbar nur hinauf, um die Lampe zu löschen, die +irrtümlich angezündet worden war. + +Es war aber nicht so, der Geistliche prüfte vielmehr das Licht und +schraubte es noch ein wenig auf, dann drehte er sich langsam der +Brüstung zu, die er vorn an der kantigen Einfassung mit beiden Händen +erfaßte. So stand er eine Zeitlang und blickte, ohne den Kopf zu +rühren, umher. K. war ein großes Stück zurückgewichen und lehnte mit +den Ellbogen an der vordersten Kirchenbank. Mit unsichern Augen sah er +irgendwo, ohne den Ort genau zu bestimmen, den Kirchendiener mit +krummem Rücken friedlich wie nach beendeter Aufgabe sich +zusammenkauern. Was für eine Stille herrschte jetzt im Dom! Aber K. +mußte sie stören, er hatte nicht die Absicht hierzubleiben; wenn es die +Pflicht des Geistlichen war, zu einer bestimmten Stunde ohne Rücksicht +auf die Umstände zu predigen, so mochte er es tun, es würde auch ohne +K.s Beistand gelingen, ebenso wie die Anwesenheit K.s die Wirkung gewiß +nicht steigern würde. Langsam setzte sich also K. in Gang, tastete sich +auf den Fußspitzen an der Bank hin, kam dann in den breiten Hauptweg +und ging auch dort ganz ungestört, nur daß der steinerne Boden unter +dem leisesten Schritt erklang und die Wölbungen schwach, aber +ununterbrochen, in vielfachem, gesetzmäßigem Fortschreiten davon +widerhallten. K. fühlte sich ein wenig verlassen, als er dort, vom +Geistlichen vielleicht beobachtet, zwischen den leeren Bänken allein +hindurchging, auch schien ihm die Größe des Doms gerade an der Grenze +des für Menschen noch Erträglichen zu liegen. Als er zu seinem früheren +Platz kam, haschte er förmlich ohne weiteren Aufenthalt nach dem dort +liegengelassenen Album und nahm es an sich. Fast hatte er schon das +Gebiet der Bänke verlassen und näherte sich dem freien Raum, der +zwischen ihnen und dem Ausgang lag, als er zum erstenmal die Stimme des +Geistlichen hörte. Eine mächtige geübte Stimme. Wie durchdrang sie den +zu ihrer Aufnahme bereiten Dom! Es war aber nicht die Gemeinde, die der +Geistliche anrief, es war ganz eindeutig und es gab keine Ausflüchte, +er rief: Josef K.! + +K. stockte und sah vor sich auf den Boden. Vorläufig war er noch frei, +er konnte noch weitergehn und durch eine der drei kleinen dunklen +Holztüren, die nicht weit vor ihm waren, sich davon machen. Es würde +eben bedeuten, daß er nicht verstanden hatte, oder daß er zwar +verstanden hatte, sich aber darum nicht kümmern wollte. Falls er sich +aber umdrehte, war er festgehalten, denn dann hatte er das Geständnis +gemacht, daß er gut verstanden hatte, daß er wirklich der Angerufene +war und daß er auch folgen wollte. Hätte der Geistliche nochmals +gerufen, wäre K. gewiß fortgegangen, aber da alles still blieb, so +lange K. auch wartete, drehte er doch ein wenig den Kopf, denn er +wollte sehn, was der Geistliche jetzt mache. Er stand ruhig auf der +Kanzel wie früher, es war aber deutlich zu sehn, daß er K.s Kopfwendung +bemerkt hatte. Es wäre ein kindliches Versteckenspiel gewesen, wenn +sich jetzt K. nicht vollständig umgedreht hätte. Er tat es und wurde +vom Geistlichen durch ein Winken des Fingers näher gerufen. Da jetzt +alles offen geschehen konnte, lief er — er tat es auch aus Neugierde +und um die Angelegenheit abzukürzen — mit langen fliegenden Schritten +der Kanzel entgegen. Bei den ersten Bänken machte er halt, aber dem +Geistlichen schien die Entfernung noch zu groß, er streckte die Hand +aus und zeigte mit dem scharf gesenkten Zeigefinger auf eine Stelle +knapp vor der Kanzel. K. folgte auch darin, er mußte auf diesem Platz +den Kopf schon weit zurückbeugen, um den Geistlichen noch zu sehn. „Du +bist Josef K.,“ sagte der Geistliche und erhob eine Hand auf der +Brüstung in einer unbestimmten Bewegung. „Ja,“ sagte K., er dachte +daran, wie offen er früher immer seinen Namen genannt hatte, seit +einiger Zeit war er ihm eine Last, auch kannten jetzt seinen Namen +Leute, mit denen er zum erstenmal zusammenkam; wie schön war es, sich +zuerst vorzustellen und dann erst gekannt zu werden. „Du bist +angeklagt,“ sagte der Geistliche besonders leise. „Ja,“ sagte K., „man +hat mich davon verständigt.“ „Dann bist du der, den ich suche,“ sagte +der Geistliche. „Ich bin der Gefängniskaplan.“ „Ach so,“ sagte K. „Ich +habe dich hierher rufen lassen,“ sagte der Geistliche, „um mit dir zu +sprechen.“ „Ich wußte es nicht,“ sagte K. „Ich bin hierhergekommen, um +einem Italiener den Dom zu zeigen.“ „Laß das Nebensächliche,“ sagte der +Geistliche. „Was hältst du in der Hand? Ist es ein Gebetbuch?“ „Nein,“ +antwortete K., „es ist ein Album der städtischen Sehenswürdigkeiten.“ +„Leg es aus der Hand,“ sagte der Geistliche. K. warf es so heftig weg, +daß es aufklappte und mit zerdrückten Blättern ein Stück über den Boden +schleifte. „Weißt du, daß dein Prozeß schlecht steht?“ fragte der +Geistliche. „Es scheint mir auch so,“ sagte K. „Ich habe mir alle Mühe +gegeben, bisher aber ohne Erfolg. Allerdings habe ich die Eingabe noch +nicht fertig.“ „Wie stellst du dir das Ende vor,“ fragte der +Geistliche. „Früher dachte ich, es müsse gut enden,“ sagte K., „jetzt +zweifle ich daran manchmal selbst. Ich weiß nicht, wie es enden wird. +Weißt du es?“ „Nein,“ sagte der Geistliche, „aber ich fürchte, es wird +schlecht enden. Man hält dich für schuldig. Dein Prozeß wird vielleicht +über ein niedriges Gericht gar nicht hinauskommen. Man hält wenigstens +vorläufig deine Schuld für erwiesen.“ „Ich bin aber nicht schuldig,“ +sagte K. „Es ist ein Irrtum. Wie kann denn ein Mensch überhaupt +schuldig sein. Wir sind hier doch alle Menschen, einer wie der andere.“ +„Das ist richtig,“ sagte der Geistliche, „aber so pflegen die +Schuldigen zu reden.“ „Hast auch du ein Vorurteil gegen mich?“ fragte +K. „Ich habe kein Vorurteil gegen dich,“ sagte der Geistliche. „Ich +danke dir,“ sagte K. „Alle andern aber, die an dem Verfahren beteiligt +sind, haben ein Vorurteil gegen mich. Sie flößen es auch den +Unbeteiligten ein. Meine Stellung wird immer schwieriger.“ „Du +mißverstehst die Tatsachen,“ sagte der Geistliche. „Das Urteil kommt +nicht mit einemmal, das Verfahren geht allmählich ins Urteil über.“ „So +ist es also,“ sagte K. und senkte den Kopf. „Was willst du nächstens in +deiner Sache tun?“ fragte der Geistliche. „Ich will noch Hilfe suchen,“ +sagte K. und hob den Kopf, um zu sehn, wie der Geistliche es beurteile. +„Es gibt noch gewisse Möglichkeiten, die ich nicht ausgenützt habe.“ +„Du suchst zuviel fremde Hilfe,“ sagte der Geistliche mißbilligend, +„und besonders bei Frauen. Merkst du denn nicht, daß es nicht die wahre +Hilfe ist.“ „Manchmal und sogar oft könnte ich dir recht geben,“ sagte +K., „aber nicht immer. Die Frauen haben eine große Macht. Wenn ich +einige Frauen, die ich kenne, dazu bewegen könnte, gemeinschaftlich für +mich zu arbeiten, müßte ich durchdringen. Besonders bei diesem Gericht, +das fast nur aus Frauenjägern besteht. Zeig dem Untersuchungsrichter +eine Frau aus der Ferne und er überrennt, um nur rechtzeitig +hinzukommen, den Gerichtstisch und den Angeklagten.“ Der Geistliche +neigte den Kopf zur Brüstung, jetzt erst schien die Überdachung der +Kanzel ihn niederzudrücken. Was für ein Unwetter mochte draußen sein? +Das war kein trüber Tag mehr, das war schon tiefe Nacht. Keine +Glasmalerei der großen Fenster war imstande, die dunkle Wand auch nur +mit einem Schimmer zu unterbrechen. Und gerade jetzt begann der +Kirchendiener die Kerzen auf dem Hauptaltar eine nach der andern +auszulöschen. „Bist du mir böse,“ fragte K. den Geistlichen. „Du weißt +vielleicht nicht, was für einem Gericht du dienst.“ Er bekam keine +Antwort. „Es sind doch nur meine Erfahrungen,“ sagte K. Oben blieb es +noch immer still. „Ich wollte dich nicht beleidigen,“ sagte K. Da +schrie der Geistliche zu K. hinunter: „Siehst du denn nicht zwei +Schritte weit?“ Es war im Zorn geschrien, aber gleichzeitig wie von +einem, der jemanden fallen sieht und weil er selbst erschrocken ist, +unvorsichtig ohne Willen schreit. + +Nun schwiegen beide lange. Gewiß konnte der Geistliche in dem Dunkel, +das unten herrschte, K. nicht genau erkennen, während K. den +Geistlichen im Licht der kleinen Lampe deutlich sah. Warum kam der +Geistliche nicht herunter? Eine Predigt hatte er ja nicht gehalten, +sondern K. nur einige Mitteilungen gemacht, die ihm, wenn er sie genau +beachten würde, wahrscheinlich mehr schaden als nützen würden. Wohl +aber schien K. die gute Absicht des Geistlichen zweifellos zu sein, es +war nicht unmöglich, daß er sich mit ihm, wenn er herunterkäme, einigen +würde, es war nicht unmöglich, daß er von ihm einen entscheidenden und +annehmbaren Rat bekäme, der ihm z. B. zeigen würde, nicht etwa wie der +Prozeß zu beeinflussen war, sondern wie man aus dem Prozeß ausbrechen, +wie man ihn umgehen, wie man außerhalb des Prozesses leben könnte. +Diese Möglichkeit mußte bestehn, K. hatte in der letzten Zeit öfters an +sie gedacht. Wußte aber der Geistliche eine solche Möglichkeit, würde +er sie vielleicht, wenn man ihn darum bat, verraten, trotzdem er selbst +zum Gerichte gehörte und trotzdem er, als K. das Gericht angegriffen +hatte, sein sanftes Wesen unterdrückt und K. sogar angeschrien hatte. + +„Willst du nicht herunterkommen?“ sagte K. „Es ist doch keine Predigt +zu halten. Komm zu mir herunter.“ „Jetzt kann ich schon kommen,“ sagte +der Geistliche, er bereute vielleicht sein Schreien. Während er die +Lampe von ihrem Haken löste, sagte er: „Ich mußte zuerst aus der +Entfernung mit dir sprechen. Ich lasse mich sonst zu leicht +beeinflussen und vergesse meinen Dienst.“ + +K. erwartete ihn unten an der Treppe. Der Geistliche streckte ihm schon +von einer obern Stufe im Hinuntergehn die Hand entgegen. „Hast du ein +wenig Zeit für mich?“ fragte K. „Soviel Zeit als du brauchst,“ sagte +der Geistliche und reichte K. die kleine Lampe, damit er sie trage. +Auch in der Nähe verlor sich eine gewisse Feierlichkeit aus seinem +Wesen nicht. „Du bist sehr freundlich zu mir,“ sagte K. Sie gingen +nebeneinander im dunklen Seitenschiff auf und ab. „Du bist eine +Ausnahme unter allen, die zum Gericht gehören. Ich habe mehr Vertrauen +zu dir als zu irgendjemandem von ihnen, so viele ich schon kenne. Mit +dir kann ich offen reden.“ „Täusche dich nicht,“ sagte der Geistliche. +„Worin sollte ich mich denn täuschen?“ fragte K. „In dem Gericht +täuschst du dich,“ sagte der Geistliche, „in den einleitenden Schriften +zum Gesetz heißt es von dieser Täuschung: vor dem Gesetz steht ein +Türhüter. Zu diesem Türhüter kommt ein Mann vom Lande und bittet um +Eintritt in das Gesetz. Aber der Türhüter sagt, daß er ihm jetzt den +Eintritt nicht gewähren könne. Der Mann überlegt und fragt dann, ob er +also später werde eintreten dürfen. „Es ist möglich,“ sagt der +Türhüter, „jetzt aber nicht.“ Da das Tor zum Gesetz offensteht wie +immer und der Türhüter beiseitetritt, bückt sich der Mann, um durch das +Tor in das Innere zu sehn. Als der Türhüter das merkt, lacht er und +sagt: „Wenn es dich so lockt, versuche es doch trotz meines Verbotes +hineinzugehn. Merke aber: ich bin mächtig. Und ich bin nur der unterste +Türhüter. Von Saal zu Saal stehn aber Türhüter, einer mächtiger als der +andere. Schon den Anblick des dritten kann nicht einmal ich mehr +vertragen.“ Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht +erwartet, das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt +er, aber als er jetzt den Türhüter in seinem Pelzmantel genauer +ansieht, seine große Spitznase, den langen, dünnen, schwarzen, +tartarischen Bart, entschließt er sich doch, lieber zu warten, bis er +die Erlaubnis zum Eintritt bekommt. Der Türhüter gibt ihm einen Schemel +und läßt ihn seitwärts von der Tür sich niedersetzen. Dort sitzt er +Tage und Jahre. Er macht viele Versuche eingelassen zu werden und +ermüdet den Türhüter durch seine Bitten. Der Türhüter stellt öfters +kleine Verhöre mit ihm an, fragt ihn nach seiner Heimat aus und nach +vielem andern, es sind aber teilnahmslose Fragen, wie sie große Herren +stellen, und zum Schlusse sagt er ihm immer wieder, daß er ihn noch +nicht einlassen könne. Der Mann, der sich für seine Reise mit vielem +ausgerüstet hat, verwendet alles und sei es noch so wertvoll, um den +Türhüter zu bestechen. Dieser nimmt zwar alles an, aber sagt dabei: +„Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas versäumt zu haben.“ +Während der vielen Jahre beobachtet der Mann den Türhüter fast +ununterbrochen. Er vergißt die andern Türhüter und dieser erste scheint +ihm das einzige Hindernis für den Eintritt in das Gesetz. Er verflucht +den unglücklichen Zufall in den ersten Jahren laut, später, als er alt +wird, brummt er nur noch vor sich hin. Er wird kindisch, und da er in +dem jahrelangen Studium des Türhüters auch die Flöhe in seinem +Pelzkragen erkannt hat, bittet er auch die Flöhe ihm zu helfen und den +Türhüter umzustimmen. Schließlich wird sein Augenlicht schwach und er +weiß nicht, ob es um ihn wirklich dunkler wird oder ob ihn nur die +Augen täuschen. Wohl aber erkennt er jetzt im Dunkel einen Glanz, der +unverlöschlich aus der Türe des Gesetzes bricht. Nun lebt er nicht mehr +lange. Vor seinem Tode sammeln sich in seinem Kopfe alle Erfahrungen +der ganzen Zeit zu einer Frage, die er bisher an den Türhüter noch +nicht gestellt hat. Er winkt ihm zu, da er seinen erstarrenden Körper +nicht mehr aufrichten kann. Der Türhüter muß sich tief zu ihm +hinunterneigen, denn die Größenunterschiede haben sich sehr zuungunsten +des Mannes verändert. „Was willst du denn jetzt noch wissen,“ fragt der +Türhüter, „du bist unersättlich.“ „Alle streben doch nach dem Gesetz,“ +sagt der Mann, „wieso kommt es, daß in den vielen Jahren niemand außer +mir Einlaß verlangt hat.“ Der Türhüter erkennt, daß der Mann schon am +Ende ist und um sein vergehendes Gehör noch zu erreichen, brüllt er ihn +an: „Hier konnte niemand sonst Einlaß erhalten, denn dieser Eingang war +nur für dich bestimmt. Ich gehe jetzt und schließe ihn.“ + +„Der Türhüter hat also den Mann getäuscht,“ sagte K. sofort, von der +Geschichte sehr stark angezogen. „Sei nicht übereilt,“ sagte der +Geistliche, „übernimm nicht die fremde Meinung ungeprüft. Ich habe dir +die Geschichte im Wortlaut der Schrift erzählt. Von Täuschung steht +darin nichts.“ „Es ist aber klar,“ sagte K., „und deine erste Deutung +war ganz richtig. Der Türhüter hat die erlösende Mitteilung erst dann +gemacht, als sie dem Manne nicht mehr helfen konnte.“ „Er wurde nicht +früher gefragt,“ sagte der Geistliche, „bedenke auch, daß er nur +Türhüter war und als solcher hat er seine Pflicht erfüllt.“ „Warum +glaubst du, daß er seine Pflicht erfüllt hat?“ fragte K., „er hat sie +nicht erfüllt. Seine Pflicht war es vielleicht, alle Fremden +abzuwehren, diesen Mann aber, für den der Eingang bestimmt war, hätte +er einlassen müssen.“ „Du hast nicht genug Achtung vor der Schrift und +veränderst die Geschichte,“ sagte der Geistliche. „Die Geschichte +enthält über den Einlaß im Gesetz zwei wichtige Erklärungen des +Türhüters, eine am Anfang, eine am Ende. Die eine Stelle lautet: daß er +ihm jetzt den Eintritt nicht gewähren könne und die andere: dieser +Eingang war nur für dich bestimmt. Bestände zwischen diesen beiden +Erklärungen ein Widerspruch, dann hättest du recht und der Türhüter +hätte den Mann getäuscht. Nun besteht aber kein Widerspruch. Im +Gegenteil, die erste Erklärung deutet sogar auf die zweite hin. Man +könnte fast sagen, der Türhüter ging über seine Pflicht hinaus, indem +er dem Mann eine zukünftige Möglichkeit des Einlasses in Aussicht +stellte. Zu jener Zeit scheint es nur seine Pflicht gewesen zu sein, +den Mann abzuweisen und tatsächlich wundern sich viele Erklärer der +Schrift darüber, daß der Türhüter jene Andeutung überhaupt gemacht hat, +denn er scheint die Genauigkeit zu lieben und wacht streng über sein +Amt. Durch viele Jahre verläßt er seinen Posten nicht und schließt das +Tor erst ganz zuletzt, er ist sich der Wichtigkeit seines Dienstes sehr +bewußt, denn er sagt: „Ich bin mächtig,“ er hat Ehrfurcht vor den +Vorgesetzten, denn er sagt: „Ich bin nur der unterste Türhüter,“ er ist +nicht geschwätzig, denn während der vielen Jahre stellt er nur wie es +heißt „teilnahmslose Fragen“, er ist nicht bestechlich, denn er sagt +über ein Geschenk: „Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas +versäumt zu haben,“ er ist, wo es um Pflichterfüllung geht, weder zu +rühren noch zu erbittern, denn es heißt von dem Mann, „er ermüdet den +Türhüter durch seine Bitten,“ schließlich deutet auch sein Äußeres auf +einen pedantischen Charakter hin, die große Spitznase und der lange, +dünne, schwarze, tartarische Bart. Kann es einen pflichttreueren +Türhüter geben. Nun mischen sich aber in den Türhüter noch andere +Wesenszüge ein, die für den, der Einlaß verlangt, sehr günstig sind und +welche es immerhin begreiflich machen, daß er in jener Andeutung einer +zukünftigen Möglichkeit über seine Pflicht etwas hinausgehn konnte. Es +ist nämlich nicht zu leugnen, daß er ein wenig einfältig und im +Zusammenhang damit ein wenig eingebildet ist. Wenn auch seine +Äußerungen über seine Macht und über die Macht der andern Türhüter und +über deren sogar für ihn unerträglichen Anblick — ich sage, wenn auch +alle diese Äußerungen an sich richtig sein mögen, so zeigt doch die +Art, wie er diese Äußerungen vorbringt, daß seine Auffassung durch +Einfalt und Überhebung getrübt ist. Die Erklärer sagen hierzu: +„Richtiges Auffassen einer Sache und Mißverstehn der gleichen Sache +schließen einander nicht vollständig aus.“ Jedenfalls aber muß man +annehmen, daß jene Einfalt und Überhebung, so geringfügig sie sich +vielleicht auch äußern, doch die Bewachung des Eingangs schwächen, es +sind Lücken im Charakter des Türhüters. Hierzu kommt noch, daß der +Türhüter seiner Naturanlage nach freundlich zu sein scheint, er ist +durchaus nicht immer Amtsperson. Gleich in den ersten Augenblicken +macht er den Spaß, daß er den Mann trotz des ausdrücklich aufrecht +erhaltenen Verbotes zum Eintritt einladet, dann schickt er ihn nicht +etwa fort, sondern gibt ihm, wie es heißt, einen Schemel und läßt ihn +seitwärts von der Tür sich niedersetzen. Die Geduld, mit der er durch +alle die Jahre die Bitten des Mannes erträgt, die kleinen Verhöre, die +Annahme der Geschenke, die Vornehmheit, mit der er es zuläßt, daß der +Mann neben ihm laut den unglücklichen Zufall verflucht, der den +Türhüter hier aufgestellt hat — alles dieses läßt auf Regungen des +Mitleids schließen. Nicht jeder Türhüter hätte so gehandelt. Und +schließlich beugt er sich noch auf einen Wink hin tief zu dem Mann +hinab, um ihm Gelegenheit zur letzten Frage zu geben. Nur eine schwache +Ungeduld — der Türhüter weiß ja, daß alles zu Ende ist — spricht sich +in den Worten aus: „Du bist unersättlich.“ Manche gehn sogar in dieser +Art der Erklärung noch weiter und meinen, die Worte, „Du bist +unersättlich,“ drücken eine Art freundschaftlicher Bewunderung aus, die +allerdings von Herablassung nicht frei ist. Jedenfalls schließt sich so +die Gestalt des Türhüters anders ab, als du es glaubst.“ „Du kennst die +Geschichte genauer als ich und längere Zeit,“ sagte K. Sie schwiegen +ein Weilchen. Dann sagte K.: „Du glaubst also, der Mann wurde nicht +getäuscht?“ „Mißverstehe mich nicht,“ sagte der Geistliche, „ich zeige +dir nur die Meinungen, die darüber bestehn. Du mußt nicht zuviel auf +Meinungen achten. Die Schrift ist unveränderlich und die Meinungen sind +oft nur ein Ausdruck der Verzweiflung darüber. In diesem Falle gibt es +sogar eine Meinung, nach welcher gerade der Türhüter der Getäuschte +ist.“ „Das ist eine weitgehende Meinung,“ sagte K. „Wie wird sie +begründet?“ „Die Begründung,“ antwortete der Geistliche, „geht von der +Einfalt des Türhüters aus. Man sagt, daß er das Innere des Gesetzes +nicht kennt, sondern nur den Weg, den er vor dem Eingang immer wieder +abgehn muß. Die Vorstellungen, die er von dem Innern hat, werden für +kindlich gehalten und man nimmt an, daß er das, wovor er dem Manne +Furcht machen will, selbst fürchtet. Ja, er fürchtet es mehr als der +Mann, denn dieser will ja nichts anderes als eintreten, selbst als er +von den schrecklichen Türhütern des Innern gehört hat, der Türhüter +dagegen will nicht eintreten, wenigstens erfährt man nichts darüber. +Andere sagen zwar, daß er bereits im Innern gewesen sein muß, denn er +ist doch einmal in den Dienst des Gesetzes aufgenommen worden und das +könne nur im Innern geschehen sein. Darauf ist zu antworten, daß er +wohl auch durch einen Ruf aus dem Innern zum Türhüter bestellt worden +sein könne und daß er zumindest tief im Innern nicht gewesen sein +dürfte, da er doch schon den Anblick des dritten Türhüters nicht mehr +ertragen kann. Außerdem aber wird auch nicht berichtet, daß er während +der vielen Jahre außer der Bemerkung über die Türhüter irgend etwas von +dem Innern erzählt hätte. Es könnte ihm verboten sein, aber auch vom +Verbot hat er nichts erzählt. Aus alledem schließt man, daß er über das +Aussehn und die Bedeutung des Innern nichts weiß und sich darüber in +Täuschung befindet. Aber auch über den Mann vom Lande soll er sich in +Täuschung befinden, denn er ist diesem Mann untergeordnet und weiß es +nicht. Daß er den Mann als einen Untergeordneten behandelt, erkennt man +aus vielem, das dir noch erinnerlich sein dürfte. Daß er ihm aber +tatsächlich untergeordnet ist, soll nach dieser Meinung ebenso deutlich +hervorgehn. Vor allem ist der Freie dem Gebundenen übergeordnet. Nun +ist der Mann tatsächlich frei, er kann hingehn, wohin er will, nur der +Eingang in das Gesetz ist ihm verboten und überdies nur von einem +Einzelnen, vom Türhüter. Wenn er sich auf den Schemel seitwärts vom Tor +niedersetzt und dort sein Leben lang bleibt, so geschieht dies +freiwillig, die Geschichte erzählt von keinem Zwang. Der Türhüter +dagegen ist durch sein Amt an seinen Posten gebunden, er darf sich +nicht auswärts entfernen, allem Anschein nach aber auch nicht in das +Innere gehn, selbst wenn er es wollte. Außerdem ist er zwar im Dienst +des Gesetzes, dient aber nur für diesen Eingang, also auch nur für +diesen Mann, für den dieser Eingang allein bestimmt ist. Auch aus +diesem Grunde ist er ihm untergeordnet. Es ist anzunehmen, daß er durch +viele Jahre, durch ein ganzes Mannesalter gewissermaßen nur leeren +Dienst geleistet hat, denn es wird gesagt, daß ein Mann kommt, also +jemand im Mannesalter, daß also der Türhüter lange warten mußte, ehe +sich sein Zweck erfüllte, und zwar so lange warten mußte, als es dem +Mann beliebte, der doch freiwillig kam. Aber auch das Ende des Dienstes +wird durch das Lebensende des Mannes bestimmt, bis zum Ende also bleibt +er ihm untergeordnet. Und immer wieder wird betont, daß von alledem der +Türhüter nichts zu wissen scheint. Daran wird aber nichts Auffälliges +gesehn, denn nach dieser Meinung befindet sich der Türhüter noch in +einer viel schwereren Täuschung, sie betrifft seinen Dienst. Zuletzt +spricht er nämlich vom Eingang und sagt: „Ich gehe jetzt und schließe +ihn,“ aber am Anfang heißt es, daß das Tor zum Gesetz offensteht wie +immer, steht es aber immer offen, immer d. h. unabhängig von der +Lebensdauer des Mannes, für den es bestimmt ist, dann wird es auch der +Türhüter nicht schließen können. Darüber gehn die Meinungen +auseinander, ob der Türhüter mit der Ankündigung, daß er das Tor +schließen wird, nur eine Antwort geben oder seine Dienstpflicht betonen +oder den Mann noch im letzten Augenblick in Reue und Trauer setzen +will. Darin aber sind viele einig, daß er das Tor nicht wird schließen +können. Sie glauben sogar, daß er wenigstens am Ende auch in seinem +Wissen dem Manne untergeordnet ist, denn dieser sieht den Glanz, der +aus dem Eingang des Gesetzes bricht, während der Türhüter als solcher +wohl mit dem Rücken zum Eingang steht und auch durch keine Äußerung +zeigt, daß er eine Veränderung bemerkt hätte.“ „Das ist gut begründet,“ +sagte K., der einzelne Stellen aus der Erklärung des Geistlichen +halblaut für sich wiederholt hatte. „Es ist gut begründet und ich +glaube nun auch, daß der Türhüter getäuscht ist. Dadurch bin ich aber +von meiner frühern Meinung nicht abgekommen, denn beide decken sich +teilweise. Es ist unentscheidend, ob der Türhüter klar sieht oder +getäuscht wird. Ich sagte, der Mann wird getäuscht. Wenn der Türhüter +klar sieht, könnte man daran zweifeln, wenn der Türhüter aber getäuscht +ist, dann muß sich seine Täuschung notwendig auf den Mann übertragen. +Der Türhüter ist dann zwar kein Betrüger, aber so einfältig, daß er +sofort aus dem Dienst gejagt werden müßte. Du mußt doch bedenken, daß +die Täuschung, in der sich der Türhüter befindet, ihm nichts schadet, +dem Mann aber tausendfach.“ „Hier stößt du auf eine Gegenmeinung,“ +sagte der Geistliche. „Manche sagen nämlich, daß die Geschichte +niemandem ein Recht gibt, über den Türhüter zu urteilen. Wie er uns +auch erscheinen mag, so ist er doch ein Diener des Gesetzes, also zum +Gesetz gehörig, also dem menschlichen Urteil entrückt. Man darf dann +auch nicht glauben, daß der Türhüter dem Manne untergeordnet ist. Durch +seinen Dienst auch nur an den Eingang des Gesetzes gebunden zu sein, +ist unvergleichlich mehr als frei in der Welt zu leben. Der Mann kommt +erst zum Gesetz, der Türhüter ist schon dort. Er ist vom Gesetz zum +Dienst bestellt, an seiner Würdigkeit zu zweifeln, hieße am Gesetze +zweifeln.“ „Mit dieser Meinung stimme ich nicht überein,“ sagte K. +kopfschüttelnd, „denn wenn man sich ihr anschließt, muß man alles, was +der Türhüter sagt, für wahr halten. Daß das aber nicht möglich ist, +hast du ja selbst ausführlich begründet.“ „Nein,“ sagte der Geistliche, +„man muß nicht alles für wahr halten, man muß es nur für notwendig +halten.“ „Trübselige Meinung,“ sagte K. „Die Lüge wird zur Weltordnung +gemacht.“ + +K. sagte das abschließend, aber sein Endurteil war es nicht. Er war zu +müde, um alle Folgerungen der Geschichte übersehn zu können, es waren +auch ungewohnte Gedankengänge, in die sie ihn führte, unwirkliche +Dinge, besser geeignet zur Besprechung für die Gesellschaft der +Gerichtsbeamten als für ihn. Die einfache Geschichte war unförmlich +geworden, er wollte sie von sich abschütteln und der Geistliche, der +jetzt ein großes Zartgefühl bewies, duldete es und nahm K.s Bemerkung +schweigend auf, trotzdem sie mit seiner eigenen Meinung gewiß nicht +übereinstimmte. + +Sie gingen eine Zeitlang schweigend weiter, K. hielt sich eng neben dem +Geistlichen, ohne in der Finsternis zu wissen, wo er sich befand. Die +Lampe in seiner Hand war längst erloschen. Einmal blinkte gerade vor +ihm das silberne Standbild eines Heiligen nur mit dem Schein des +Silbers und spielte gleich wieder ins Dunkel über. Um nicht vollständig +auf den Geistlichen angewiesen zu bleiben, fragte ihn K.: „Sind wir +jetzt nicht in der Nähe des Haupteinganges?“ „Nein,“ sagte der +Geistliche, „wir sind weit von ihm entfernt. Willst du schon fortgehn?“ +Trotzdem K. gerade jetzt nicht daran gedacht hatte, sagte er sofort: +„Gewiß, ich muß fortgehn. Ich bin Prokurist einer Bank, man wartet auf +mich, ich bin nur hergekommen, um einem ausländischen Geschäftsfreund +den Dom zu zeigen.“ „Nun,“ sagte der Geistliche, und reichte K. die +Hand, „dann geh’.“ „Ich kann mich aber im Dunkel allein nicht +zurechtfinden,“ sagte K. „Geh’ links zur Wand,“ sagte der Geistliche, +„dann weiter die Wand entlang, ohne sie zu verlassen und du wirst einen +Ausgang finden.“ Der Geistliche hatte sich erst paar Schritte entfernt, +aber K. rief schon sehr laut: „Bitte, warte noch.“ „Ich warte,“ sagte +der Geistliche. „Willst du nicht noch etwas von mir?“ fragte K. „Nein,“ +sagte der Geistliche. „Du warst früher so freundlich zu mir,“ sagte K., +„und hast mir alles erklärt, jetzt aber entläßt du mich, als läge dir +nichts an mir.“ „Du mußt doch fortgehn,“ sagte der Geistliche. „Nun +ja,“ sagte K., „sieh das doch ein.“ „Sieh du zuerst ein, wer ich bin,“ +sagte der Geistliche. „Du bist der Gefängniskaplan,“ sagte K. und ging +näher zum Geistlichen hin, seine sofortige Rückkehr in die Bank war +nicht so notwendig, wie er sie dargestellt hatte, er konnte recht gut +noch hier bleiben. „Ich gehöre also zum Gericht,“ sagte der Geistliche. +„Warum sollte ich also etwas von dir wollen. Das Gericht will nichts +von dir. Es nimmt dich auf, wenn du kommst, und es entläßt dich, wenn +du gehst.“ + + + + + + + + +ZEHNTES KAPITEL + +ENDE + + +Am Vorabend seines 31. Geburtstages — es war gegen 9 Uhr abends, die +Zeit der Stille auf den Straßen — kamen zwei Herren in K.s Wohnung. In +Gehröcken, bleich und fett, mit scheinbar unverrückbaren Zylinderhüten. +Nach einer kleinen Förmlichkeit bei der Wohnungstür wegen des ersten +Eintretens wiederholte sich die gleiche Förmlichkeit in größerem +Umfange vor K.s Tür. Ohne daß ihm der Besuch angekündigt gewesen wäre, +saß K. gleichfalls schwarz angezogen in einem Sessel in der Nähe der +Türe und zog langsam neue, scharf sich über die Finger spannende +Handschuhe an, in der Haltung, wie man Gäste erwartet. Er stand gleich +auf und sah die Herren neugierig an. „Sie sind also für mich bestimmt,“ +fragte er. Die Herren nickten, einer zeigte mit dem Zylinderhut in der +Hand auf den andern. K. gestand sich ein, daß er einen andern Besuch +erwartet hatte. Er ging zum Fenster und sah noch einmal auf die dunkle +Straße. Auch fast alle Fenster auf der andern Straßenseite waren noch +dunkel, in vielen die Vorhänge herabgelassen. In einem beleuchteten +Fenster des Stockwerkes spielten kleine Kinder hinter einem Gitter +miteinander und tasteten, noch unfähig sich von ihren Plätzen +fortzubewegen, mit den Händchen nach einander. „Alte untergeordnete +Schauspieler schickt man um mich,“ sagte sich K. und sah sich um, um +sich nochmals davon zu überzeugen. „Man sucht auf billige Weise mit mir +fertig zu werden.“ K. wendete sich plötzlich ihnen zu und fragte: „An +welchem Theater spielen Sie.“ „Theater?“ fragte der eine Herr mit +zuckenden Mundwinkeln den andern um Rat. Der andere gebärdete sich wie +ein Stummer, der mit dem widerspenstigen Organismus kämpft. „Sie sind +nicht darauf vorbereitet, gefragt zu werden,“ sagte sich K. und ging +seinen Hut holen. + +Schon auf der Treppe wollten sich die Herren in K. einhängen, aber K. +sagte: „Erst auf der Gasse, ich bin nicht krank.“ Gleich aber vor dem +Tor hängten sie sich in ihn in einer Weise ein, wie K. noch niemals mit +einem Menschen gegangen war. Sie hielten die Schultern eng hinter den +seinen, knickten die Arme nicht ein, sondern benutzten sie, um K.s Arme +in ihrer ganzen Länge zu umschlingen, unten erfaßten sie K.s Hände mit +einem schulmäßigen, eingeübten, unwiderstehlichen Griff. K. ging straff +gestreckt zwischen ihnen, sie bildeten jetzt alle drei eine solche +Einheit, daß, wenn man einen von ihnen zerschlagen hätte, alle +zerschlagen gewesen wären. Es war eine Einheit, wie sie fast nur +Lebloses bilden kann. + +Unter den Laternen versuchte K. öfters, so schwer es bei diesem engen +Aneinander ausgeführt werden konnte, seine Begleiter deutlicher zu +sehn, als es in der Dämmerung seines Zimmers möglich gewesen war. +Vielleicht sind es Tenöre, dachte er im Anblick ihres schweren +Doppelkinns. Er ekelte sich vor der Reinlichkeit ihrer Gesichter. Man +sah förmlich noch die säubernde Hand, die in ihre Augenwinkel gefahren, +die ihre Oberlippe gerieben, die die Falten am Kinn ausgekratzt hatte. + +Als K. das bemerkte, blieb er stehn, infolgedessen blieben auch die +andern stehn; sie waren auf dem Rand eines freien, menschenleeren, mit +Anlagen geschmückten Platzes. „Warum hat man gerade Sie geschickt!“ +rief er mehr als er fragte. Die Herren wußten scheinbar keine Antwort, +sie warteten mit dem hängenden freien Arm, wie Krankenwärter, wenn der +Kranke sich ausruhn will. „Ich gehe nicht weiter,“ sagte K. +versuchsweise. Darauf brauchten die Herren nicht zu antworten, es +genügte, daß sie den Griff nicht lockerten und K. von der Stelle +wegzuheben versuchten, aber K. widerstand. „Ich werde nicht mehr viel +Kraft brauchen, ich werde jetzt alle anwenden,“ dachte er. Ihm fielen +die Fliegen ein, die mit zerreißenden Beinchen von der Leimrute +wegstreben. „Die Herren werden schwere Arbeit haben.“ + +Da stieg vor ihnen aus einer tiefer gelegenen Gasse auf einer kleinen +Treppe Fräulein Bürstner zum Platz empor. Es war nicht ganz sicher, ob +sie es war, die Ähnlichkeit war freilich groß. Aber K. lag auch nichts +daran, ob es bestimmt Fräulein Bürstner war, bloß die Wertlosigkeit +seines Widerstandes kam ihm gleich zum Bewußtsein. Es war nichts +Heldenhaftes, wenn er widerstand, wenn er jetzt den Herren +Schwierigkeiten bereitete, wenn er jetzt in der Abwehr noch den letzten +Schein des Lebens zu genießen versuchte. Er setzte sich in Gang, und +von der Freude, die er dadurch den Herren machte, ging noch etwas auf +ihn selbst über. Sie duldeten es jetzt, daß er die Wegrichtung +bestimmte und er bestimmte sie nach dem Weg, den das Fräulein vor ihnen +nahm, nicht etwa, weil er sie einholen, nicht etwa, weil er sie +möglichst lange sehen wollte, sondern nur deshalb, um die Mahnung, die +sie für ihn bedeutete, nicht zu vergessen. „Das Einzige, was ich jetzt +tun kann,“ sagte er sich und das Gleichmaß seiner Schritte und der +Schritte der zwei andern bestätigte seine Gedanken, „das Einzige, was +ich jetzt tue, ist, bis zum Ende den ruhig einteilenden Verstand +behalten. Ich wollte immer mit zwanzig Händen in die Welt hineinfahren +und überdies zu einem nicht zu billigenden Zweck. Das war unrichtig, +soll ich nun zeigen, daß nicht einmal der einjährige Prozeß mich +belehren konnte? Soll ich als ein begriffstutziger Mensch abgehn? Soll +man mir nachsagen dürfen, daß ich am Anfang des Prozesses ihn beenden +und jetzt an seinem Ende ihn wieder beginnen will. Ich will nicht, daß +man das sagt. Ich bin dankbar dafür, daß man mir auf diesem Weg diese +halbstummen verständnislosen Herren mitgegeben hat und daß man es mir +überlassen hat, mir selbst das Notwendige zu sagen.“ + +Das Fräulein war inzwischen in eine Seitengasse eingebogen, aber K. +konnte sie schon entbehren und überließ sich seinen Begleitern. Alle +drei zogen nun in vollem Einverständnis über eine Brücke im Mondschein, +jeder kleinen Bewegung, die K. machte, gaben die Herren jetzt +bereitwillig nach, als er ein wenig zum Geländer sich wendete, drehten +auch sie sich in ganzer Front dorthin. Das im Mondlicht glänzende und +zitternde Wasser teilte sich um eine kleine Insel, auf der wie +zusammengedrängt Laubmassen von Bäumen und Sträuchern sich aufhäuften. +Unter ihnen, jetzt unsichtbar, führten Kieswege mit bequemen Bänken, +auf denen K. in manchem Sommer sich gestreckt und gedehnt hatte. „Ich +wollte ja gar nicht stehn bleiben,“ sagte er zu seinen Begleitern, +beschämt durch ihre Bereitwilligkeit. Der Eine schien dem Andern hinter +K.s Rücken einen sanften Vorwurf wegen des mißverständlichen +Stehenbleibens zu machen, dann gingen sie weiter. + +Sie kamen durch einige ansteigende Gassen, in denen hie und da +Polizisten standen oder gingen; bald in der Ferne, bald in nächster +Nähe. Einer mit buschigem Schnurrbart, die Hand am Griff des Säbels, +trat wie mit Absicht nahe an die nicht ganz unverdächtige Gruppe. Die +Herren stockten, der Polizeimann schien schon den Mund zu öffnen, da +zog K. mit Macht die Herren vorwärts. Öfters drehte er sich vorsichtig +um, ob der Polizeimann nicht folge; als sie aber eine Ecke zwischen +sich und dem Polizeimann hatten, fing K. zu laufen an, die Herren +mußten trotz großer Atemnot auch mit laufen. + +So kamen sie rasch aus der Stadt hinaus, die sich in dieser Richtung +fast ohne Übergang an die Felder anschloß. Ein kleiner Steinbruch, +verlassen und öde, lag in der Nähe eines noch ganz städtischen Hauses. +Hier machten die Herren halt, sei es, daß dieser Ort von allem Anfang +an ihr Ziel gewesen war, sei es, daß sie zu erschöpft waren, um noch +weiter zu laufen. Jetzt ließen sie K. los, der stumm wartete, nahmen +die Zylinderhüte ab und wischten sich, während sie sich im Steinbruch +umsahen, mit den Taschentüchern den Schweiß von der Stirn. Überall lag +der Mondschein mit seiner Natürlichkeit und Ruhe, die keinem andern +Licht gegeben ist. + +Nach Austausch einiger Höflichkeiten hinsichtlich dessen, wer die +nächsten Aufgaben auszuführen habe — die Herren schienen die Aufträge +ungeteilt bekommen zu haben — ging der Eine zu K. und zog ihm den Rock, +die Weste und schließlich das Hemd aus. K. fröstelte unwillkürlich, +worauf ihm der Herr einen leichten beruhigenden Schlag auf den Rücken +gab. Dann legte er die Sachen sorgfältig zusammen, wie Dinge, die man +noch gebrauchen wird, wenn auch nicht in allernächster Zeit. Um K. +nicht ohne Bewegung der immerhin kühlen Nachtluft auszusetzen, nahm er +ihn unter den Arm und ging mit ihm ein wenig auf und ab, während der +andere Herr den Steinbruch nach irgendeiner passenden Stelle absuchte. +Als er sie gefunden hatte, winkte er und der andere Herr geleitete K. +hin. Es war nahe der Bruchwand, es lag dort ein losgebrochener Stein. +Die Herren setzten K. auf die Erde nieder, lehnten ihn an den Stein und +betteten seinen Kopf obenauf. Trotz aller Anstrengung, die sie sich +gaben, und trotz alles Entgegenkommens, das ihnen K. bewies, blieb +seine Haltung eine sehr gezwungene und unglaubwürdige. Der eine Herr +bat daher den andern, ihm für ein Weilchen das Hinlegen K.s allein zu +überlassen, aber auch dadurch wurde es nicht besser. Schließlich ließen +sie K. in einer Lage, die nicht einmal die beste von den bereits +erreichten Lagen war. Dann öffnete der eine Herr seinen Gehrock und +nahm aus einer Scheide, die an einem um die Weste gespannten Gürtel +hing, ein langes, dünnes, beiderseitig geschärftes Fleischermesser, +hielt es hoch und prüfte die Schärfen im Licht. Wieder begannen die +widerlichen Höflichkeiten, einer reichte über K. hinweg das Messer dem +andern, dieser reichte es wieder über K. zurück. K. wußte jetzt genau, +daß es seine Pflicht gewesen wäre, das Messer, als es von Hand zu Hand +über ihm schwebte, selbst zu fassen und sich einzubohren. Aber er tat +es nicht, sondern drehte den noch freien Hals und sah umher. +Vollständig konnte er sich nicht bewähren, alle Arbeit den Behörden +nicht abnehmen, die Verantwortung für diesen letzten Fehler trug der, +der ihm den Rest der dazu nötigen Kraft versagt hatte. Seine Blicke +fielen auf das letzte Stockwerk des an dem Steinbruch angrenzenden +Hauses. Wie ein Licht aufzuckt, so fuhren die Fensterflügel eines +Fensters dort auseinander, ein Mensch, schwach und dünn in der Ferne +und Höhe, beugte sich mit einem Ruck weit vor und streckte die Arme +noch weiter aus. Wer war es? Ein Freund? Ein guter Mensch? Einer, der +teilnahm? Einer der helfen wollte? War es ein Einzelner? Waren es alle? +War noch Hilfe? Gab es Einwände, die man vergessen hatte? Gewiß gab es +solche. Die Logik ist zwar unerschütterlich, aber einem Menschen, der +leben will, widersteht sie nicht. Wo war der Richter, den er nie +gesehen hatte? Wo war das hohe Gericht, bis zu dem er nie gekommen war? +Er hob die Hände und spreizte alle Finger. + +Aber an K.s Gurgel legten sich die Hände des einen Herrn, während der +andere das Messer ihm ins Herz stieß und zweimal dort drehte. Mit +brechenden Augen sah noch K., wie die Herren, nahe vor seinem Gesicht, +Wange an Wange aneinander gelehnt, die Entscheidung beobachteten. „Wie +ein Hund!“ sagte er, es war, als sollte die Scham ihn überleben. + + + + + + + + +NACHWORT + + +Eigenartig und tief wie alle Lebensäußerungen Franz Kafkas war auch +seine Stellungnahme seinem eigenen Werk und jeder Publikation +gegenüber. Die Probleme, die er bei Behandlung dieser Angelegenheit +austrug und die daher auch Richtschnur jeder Veröffentlichung aus +seinem Nachlaß bleiben müssen, können in ihrem Ernst gar nicht +überschätzt werden. Zu ihrer wenigstens annäherungsweisen Beurteilung +diene das Folgende: + +Fast alles, was Kafka veröffentlicht hat, ist ihm von mir mit List und +Überredungskunst abgenommen worden. Damit steht nicht im Widerspruch, +daß er oftmals, in langen Lebensperioden, seines Schreibens wegen (er +sprach freilich stets nur von einem „Kritzeln“) viel Glück empfunden +hat. Wer ihn nur je in kleinem Kreise seine eigne Prosa mit +hinreißendem Feuer, mit einem Rhythmus, dessen Lebendigkeit kein +Schauspieler je erreichen wird, vorlesen hören durfte, der fühlte auch +unmittelbar die echte unbändige Schaffenslust und Leidenschaft, die +hinter diesem Werke stand. Daß er es trotzdem verwarf, hatte seinen +Grund zunächst in gewissen traurigen Erlebnissen, die ihn zur +Selbstsabotage, daher auch zum Nihilismus dem eignen Werk gegenüber +führten; unabhängig davon aber auch in der Tatsache, daß er an dieses +Werk (freilich ohne dies je auszusprechen) den höchsten religiösen +Maßstab anlegte, dem es allerdings, aus vielerlei Wirrnissen entrungen, +nicht entsprechen konnte. Daß sein Werk trotzdem vielen, die zum +Glauben, zur Natur, zur vollkommenen Seelengesundheit hinstreben, ein +starker Helfer hätte werden können, durfte ihm nichts bedeuten, der mit +dem unerbittlichsten Ernst für sich selbst auf der Suche nach dem +rechten Wege war und zunächst sich selbst, nicht andern Rat zu geben +hatte. + +So deute ich für meine Person die negative Stellungnahme Kafkas zu +seinem eignen Werk. Er sprach oft von den „falschen Händen, die sich +einem während des Schreibens entgegenstrecken“ — auch davon, daß ihn +das Geschriebene und gar das Veröffentlichte in der weitern Arbeit +beirre. Es gab viele Widerstände zu überwinden, ehe ein Band von ihm +erschien. Nichtsdestoweniger hat er an den fertigen schönen Büchern und +gelegentlich auch an ihren Wirkungen eine rechte Freude gehabt, und es +gab Zeiten, wo er wie sich selbst so auch sein Werk mit gleichsam +wohlwollendern Blicken, nie ganz ohne Ironie, jedoch mit freundlicher +Ironie musterte; mit einer Ironie, hinter der sich das ungeheure Pathos +des kompromißlos nach dem Höchsten Strebenden verbarg. + +In Franz Kafkas Nachlaß hat sich kein Testament vorgefunden. In seinem +Schreibtisch lag unter vielem andern Papier ein zusammengefalteter, mit +Tinte geschriebener Zettel mit meiner Adresse. Der Zettel hat folgenden +Wortlaut: + + + Liebster Max, meine letzte Bitte: Alles, was sich in meinem Nachlaß + (also im Buchkasten, Wäscheschrank, Schreibtisch, zu Hause und im + Bureau, oder wohin sonst irgend etwas vertragen worden sein sollte + und Dir auffällt) an Tagebüchern, Manuskripten, Briefen, fremden + und eignen, Gezeichnetem und so weiter findet, restlos und + ungelesen zu verbrennen, ebenso alles Geschriebene oder + Gezeichnete, das Du oder andre, die Du in meinem Namen darum bitten + sollst, haben. Briefe, die man Dir nicht übergeben will, soll man + wenigstens selbst zu verbrennen sich verpflichten. + + Dein Franz Kafka. + + +Bei genauerm Suchen fand sich auch noch ein mit Bleistift +geschriebenes, vergilbtes, offenbar älteres Blatt. Es sagt: + + + Lieber Max, vielleicht stehe ich diesmal doch nicht mehr auf, das + Kommen der Lungenentzündung ist nach dem Monat Lungenfieber genug + wahrscheinlich, und nicht einmal, daß ich es niederschreibe, wird + sie abwehren, trotzdem es eine gewisse Macht hat. + + Für diesen Fall also mein letzter Wille hinsichtlich alles von mir + Geschriebenen: + + Von allem, was ich geschrieben habe, gelten nur die Bücher: Urteil, + Heizer, Verwandlung, Strafkolonie, Landarzt und die Erzählung: + Hungerkünstler. (Die paar Exemplare der ‚Betrachtung‘ mögen + bleiben, ich will niemandem die Mühe des Einstampfens machen, aber + neu gedruckt darf nichts daraus werden.) Wenn ich sage, daß jene + fünf Bücher und die Erzählung gelten, so meine ich damit nicht, daß + ich den Wunsch habe, sie mögen neu gedruckt und künftigen Zeiten + überliefert werden, im Gegenteil, sollten sie ganz verlorengehn, + entspricht dieses meinem eigentlichen Wunsch. Nur hindere ich, da + sie schon einmal da sind, niemanden daran, sie zu erhalten, wenn er + dazu Lust hat. + + Dagegen ist alles, was sonst an Geschriebenem von mir vorliegt (in + Zeitschriften Gedrucktes, im Manuskript oder in Briefen) + ausnahmslos, soweit es erreichbar oder durch Bitten von den + Adressaten zu erhalten ist (die meisten Adressaten kennst Du ja, in + der Hauptsache handelt es sich um .........., vergiß besonders + nicht paar Hefte, die ..... hat) — alles dieses ist ausnahmslos, am + liebsten ungelesen (doch wehre ich Dir nicht hineinzuschaun, am + liebsten wäre es mir allerdings, wenn Du es nicht tust, jedenfalls + aber darf niemand andrer hineinschauen) — alles dieses ist + ausnahmslos zu verbrennen, und dies möglichst bald zu tun bitte ich + Dich + + Franz + + +Wenn ich diesen so kategorisch ausgesprochenen Verfügungen gegenüber +dennoch ablehne, die herostratische Tat auszuführen, die mein Freund +von mir verlangt, so habe ich hierzu die allertriftigsten Gründe. + +Einige davon entziehen sich öffentlicher Diskussion. Doch auch die, +welche ich mitteilen kann, sind meiner Ansicht nach durchaus +hinreichend zum Verständnis meines Entschlusses. + +Der Hauptgrund: als ich 1921 meinen Beruf wechselte, sagte ich meinem +Freunde, daß ich mein Testament gemacht hätte, in dem ich ihn bäte, +dieses und jenes zu vernichten, andres durchzusehn und so fort. Darauf +sagte Kafka und zeigte mir den mit Tinte geschriebenen Zettel, den man +dann in seinem Schreibtisch vorgefunden hat, von außen: „Mein Testament +wird ganz einfach sein — die Bitte an dich, alles zu verbrennen.“ Ich +entsinne mich auch noch ganz genau der Antwort, die ich damals gab: +„Falls du mir im Ernste so etwas zumuten solltest, so sage ich dir +schon jetzt, daß ich deine Bitte nicht erfüllen werde.“ Das ganze +Gespräch wurde in jenem scherzhaften Ton geführt, der unter uns üblich +war, jedoch mit dem heimlichen Ernst, den wir dabei stets einer bei dem +andern voraussetzten. Von dem Ernst meiner Ablehnung überzeugt, hätte +Franz einen andern Testamentsexekutor bestimmen müssen, wenn ihm seine +eigne Verfügung unbedingter und letzter Ernst gewesen wäre. + +Ich bin ihm nicht dankbar, mich in diesen schweren Gewissenskonflikt +gestürzt zu haben, den er voraussehen mußte, denn er kannte die +fanatische Verehrung, die ich jedem seiner Worte entgegenbrachte, und +die mich in den 22 Jahren unsrer niemals getrübten Freundschaft (unter +anderm) veranlaßte, auch nicht das kleinste Zettelchen, keine +Ansichtskarte, die von ihm kam, wegzuwerfen. — Das „ich bin nicht +dankbar“ möge übrigens nicht mißverstanden werden! Was wiegt ein noch +so schwerer Gewissenskonflikt gegenüber dem unendlichen Segen, den ich +dem Freunde verdanke, der das eigentliche Rückgrat meiner ganzen +geistigen Existenz war! + +Weitere Gründe: die Ordre des Bleistiftblatts ist von Franz selbst +nicht befolgt worden, denn er hat später ausdrücklich die Erlaubnis +gegeben, daß Teile der ‚Betrachtung‘ in einer Zeitung nachgedruckt, und +daß drei weitere Novellen veröffentlicht würden, die er selbst mit dem +„Hungerkünstler“ vereinigt und dem Verlag Die Schmiede übergeben hat. +Beide Verfügungen stammen ferner aus einer Zeit, wo die +selbstkritischen Tendenzen meines Freundes den Höhepunkt erreicht +hatten. In seinem letzten Lebensjahre aber hat sein ganzes Dasein eine +unvorhergesehene, neue, glückliche, positive Wendung genommen, die +diesen Selbsthaß und Nihilismus derogiert. — Mein Entschluß, den +Nachlaß zu veröffentlichen, wird übrigens durch die Erinnerung an all +die erbitterten Kämpfe erleichtert, mit dem ich jede einzelne +Veröffentlichung von Kafka erzwungen und oft genug erbettelt habe. Und +dennoch war er nachträglich mit diesen Veröffentlichungen ausgesöhnt +und relativ zufrieden. — Schließlich entfällt bei einer postumen +Veröffentlichung eine Reihe von Motiven, zum Beispiel, daß +Veröffentlichung weitere Arbeit beirren könnte, daß sie die Schatten +persönlich peinlicher Lebensperioden aufrief. Wie sehr für Kafka die +Nichtveröffentlichung mit dem Problem seiner Lebensführung zusammenhing +(ein Problem, das zu unserem unermeßlichen Schmerz jetzt nicht mehr +stört), geht wie aus vielen Gesprächen aus folgendem Brief an mich +hervor: „... Die Romane lege ich nicht bei. Warum die alten +Anstrengungen aufrühren? Nur deshalb, weil ich sie bisher nicht +verbrannt habe? ... Wenn ich nächstens komme, geschieht es hoffentlich. +Worin liegt der Sinn des Aufhebens solcher „sogar“ künstlerisch +mißlungener Arbeiten? Darin, daß man hofft, daß sich aus diesen +Stückchen ein Ganzes zusammensetzen wird, irgendeine Berufungsinstanz, +an deren Brust ich werde schlagen können, wenn ich in Not bin. Ich +weiß, daß das nicht möglich ist, daß von dort keine Hilfe kommt. Was +soll ich also mit den Sachen? Sollen die, die mir nicht helfen können, +mir auch noch schaden, wie es, dieses Wissen vorausgesetzt, sein muß?“ + +Ich fühle sehr wohl, daß ein Rest bleibt, der besonders zartsinnigen +Menschen die Publikation verbieten würde. Ich halte es aber für meine +Pflicht, dieser sehr einschmeichelnden Verlockung des Zartsinns zu +widerstehn. Entscheidend ist dabei natürlich nichts von dem bisher +Vorgebrachten, sondern einzig und allein die Tatsache, daß der Nachlaß +Kafkas die wundervollsten Schätze, auch an seinem eignen Werk gemessen +das Beste, was er geschrieben hat, enthält. Ehrlicherweise muß ich +eingestehn, daß diese eine Tatsache des literarischen und ethischen +Werts genügt hätte (selbst wenn ich gegen die Kraft der letztwilligen +Verfügungen Kafkas gar keinen Einwand hätte) — meine Entscheidung mit +einer Präzision, der ich nichts entgegenzusetzen hätte, eindeutig zu +bestimmen. + +Leider ist Franz Kafka an einem Teil seines Vermächtnisses sein eigner +Exekutor geworden. Ich fand in seiner Wohnung zehn große Quarthefte — +nur ihre Deckel, den Inhalt vollständig vernichtet. Ferner hat er +(zuverlässigem Bericht zufolge) mehrere Schreibblocks verbrannt. In der +Wohnung fand sich nur ein Konvolut (etwa hundert Aphorismen über +religiöse Fragen), ein autobiographischer Versuch, der vorläufig +unveröffentlicht bleibt, und ein Haufen ungeordneter Papiere, die ich +jetzt sichte. Ich hoffe, daß sich in diesen Papieren manche vollendete +oder nahezu vollendete Erzählung finden wird. Ferner wurde mir eine +(unvollendete) Tier-Novelle und ein Skizzenbuch übergeben. + +Der kostbarste Teil des Vermächtnisses besteht mithin in den Werken, +die dem Grimm des Autors rechtzeitig entzogen und in Sicherheit +gebracht worden sind. Es sind dies drei Romane. ‚Der Heizer‘, die schon +veröffentlichte Erzählung, bildet das erste Kapitel des einen Romans, +der in Amerika spielt, und von dem auch das Schlußkapitel existiert, so +daß er keine wesentliche Lücke aufweisen dürfte. Dieser Roman befindet +sich bei einer Freundin des Toten; die beiden andern — „Das Schloß“ und +den „Prozeß“ habe ich 1920 und 1923 zu mir gebracht, was mir heute ein +wahrer Trost ist. Erst diese Werke werden zeigen, daß die eigentliche +Bedeutung Franz Kafkas, den man bisher mit einigem Recht für einen +Spezialisten, einen Meister der Kleinkunst halten konnte, in der großen +epischen Form liegt. + +Mit diesen Werken, die etwa vier Bände einer Nachlaßausgabe füllen +dürften, sind aber die Ausstrahlungen von Kafkas zauberhafter +Persönlichkeit bei weitem nicht erschöpft. Kann auch vorläufig an eine +Herausgabe der Briefe nicht gedacht werden, von denen jeder einzelne +dieselbe Natürlichkeit und Intensität besitzt wie Kafkas literarisches +Werk, so wird man doch in einem kleinen Kreise rechtzeitig daran gehen, +alles zu sammeln, was als Äußerung dieses einzigartigen Menschen in +Erinnerung geblieben ist. Um nur ein Beispiel anzuführen: wie viele der +Werke, die jetzt zu meiner bittern Enttäuschung in Kafkas Wohnung nicht +mehr vorgefunden wurden, hat mir mein Freund vorgelesen oder wenigstens +teilweise vorgelesen, teilweise ihren Plan erzählt! Wie unvergeßliche, +ganz originelle, ganz tiefe Gedanken hat er mir mitgeteilt! Soweit mein +Gedächtnis, soweit meine Kräfte reichen, soll nichts verlorengehen. + +Das Manuskript des Romans „Der Prozeß“ habe ich im Juni 1920 an mich +genommen und gleich damals geordnet. Das Manuskript trägt keinen Titel. +Doch hat Kafka dem Roman im Gespräch stets den Titel „Der Prozeß“ +gegeben. Die Einteilung in Kapitel sowie die Kapitelüberschriften +rühren von Kafka her. Bezüglich der Anordnung der Kapitel war ich auf +mein Gefühl angewiesen. Doch da mir mein Freund einen großen Teil des +Romans vorgelesen hatte, konnte sich mein Gefühl bei der Ordnung der +Papiere auf Erinnerungen stützen. — Franz Kafka hat den Roman als +unvollendet betrachtet. Vor dem Schlußkapitel, das vorliegt, sollten +noch einige Stadien des geheimnisvollen Prozesses geschildert werden. +Da aber der Prozeß nach der vom Dichter mündlich geäußerten Ansicht +niemals bis zur höchsten Instanz vordringen sollte, war in einem +gewissen Sinne der Roman überhaupt unvollendbar, d. h. in infinitum +fortsetzbar. Die vollendeten Kapitel, mit dem abrundenden Schlußkapitel +zusammengenommen, lassen jedenfalls sowohl den Sinn wie die Gestalt des +Werkes mit einleuchtendster Klarheit hervortreten, und wer nicht darauf +aufmerksam gemacht wird, daß der Dichter selbst an dem Werke noch +weiterzuarbeiten gedachte (er unterließ es, weil er sich einer andern +Lebensatmosphäre zuwandte) —, wird kaum seine Lücke fühlen. — Meine +Arbeit an dem großen Papierbündel, das seinerzeit dieser Roman +darstellte, beschränkte sich darauf, die vollendeten von den +unvollendeten Kapiteln zu sondern. Die unvollendeten lasse ich für den +Schlußband der Nachlaßausgabe zurück, sie enthalten nichts für den Gang +der Handlung Wesentliches. Eines dieser Fragmente wurde vom Dichter +selbst unter dem Titel „Ein Traum“ in den Band „Ein Landarzt“ +aufgenommen. Die vollendeten Kapitel sind hier vereinigt und geordnet. +Von den unvollendeten habe ich nur eines, das offenbar nahezu vollendet +ist, mit einer leichten Umstellung von vier Zeilen als Kapitel 8 hier +eingereiht. — Im Text habe ich selbstverständlich nichts geändert. Ich +habe nur die zahlreichen Abkürzungen transkribiert (z. B. statt F. B. +„Fräulein Bürstner“ — statt T. „Titorelli“ voll ausgeschrieben) und +einige kleine Versehen berichtigt, die offensichtlich nur deshalb in +dem Manuskript stehen geblieben sind, weil es der Dichter einer +definitiven Durchsicht nicht unterworfen hat. + + + Max Brod. + + + + + + + + + + + + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DER PROZESS: ROMAN *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + diff --git a/resources/pg69327.txt b/resources/pg69327.txt new file mode 100644 index 0000000..37311cb --- /dev/null +++ b/resources/pg69327.txt @@ -0,0 +1,7513 @@ +The Project Gutenberg eBook of Der Prozess: Roman + +This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this ebook or online +at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, +you will have to check the laws of the country where you are located +before using this eBook. + +Title: Der Prozess: Roman + + +Author: Franz Kafka + +Release date: November 11, 2022 [eBook #69327] + +Language: German + +Original publication: Germany: Verlag die Schmiede, 1925 + +Credits: Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DER PROZESS: ROMAN *** + + + + + FRANZ KAFKA + + + DER PROZESS + ROMAN + + + VERLAG DIE SCHMIEDE + BERLIN + 1925 + + + + + + + + +ERSTES KAPITEL + +VERHAFTUNG · GESPRÄCH MIT FRAU GRUBACH · DANN FRÄULEIN BÜRSTNER + + +Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses +getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet. Die Köchin der Frau +Grubach, seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr +früh das Frühstück brachte, kam diesmal nicht. Das war noch niemals +geschehen. K. wartete noch ein Weilchen, sah von seinem Kopfkissen aus +die alte Frau, die ihm gegenüber wohnte und die ihn mit einer an ihr +ganz ungewöhnlichen Neugierde beobachtete, dann aber, gleichzeitig +befremdet und hungrig, läutete er. Sofort klopfte es und ein Mann, den +er in dieser Wohnung noch niemals gesehen hatte, trat ein. Er war +schlank und doch fest gebaut, er trug ein anliegendes schwarzes Kleid, +das ähnlich den Reiseanzügen mit verschiedenen Falten, Taschen, +Schnallen, Knöpfen und einem Gürtel versehen war und infolgedessen, +ohne daß man sich darüber klar wurde, wozu es dienen sollte, besonders +praktisch erschien. „Wer sind Sie?“ fragte K. und saß gleich halb +aufrecht im Bett. Der Mann aber ging über die Frage hinweg, als müsse +man seine Erscheinung hinnehmen, und sagte bloß seinerseits: „Sie haben +geläutet?“ „Anna soll mir das Frühstück bringen,“ sagte K. und +versuchte zunächst stillschweigend durch Aufmerksamkeit und Überlegung +festzustellen, wer der Mann eigentlich war. Aber dieser setzte sich +nicht allzu lange seinen Blicken aus, sondern wandte sich zur Tür, die +er ein wenig öffnete, um jemandem, der offenbar knapp hinter der Tür +stand, zu sagen: „Er will, daß Anna ihm das Frühstück bringt.“ Ein +kleines Gelächter im Nebenzimmer folgte, es war nach dem Klang nicht +sicher, ob nicht mehrere Personen daran beteiligt waren. Trotzdem der +fremde Mann dadurch nichts erfahren haben konnte, was er nicht schon +früher gewußt hätte, sagte er nun doch zu K. im Tone einer Meldung: „Es +ist unmöglich.“ „Das wäre neu,“ sagte K., sprang aus dem Bett und zog +rasch seine Hosen an. „Ich will doch sehn, was für Leute im Nebenzimmer +sind und wie Frau Grubach diese Störung mir gegenüber verantworten +wird.“ Es fiel ihm zwar gleich ein, daß er das nicht hätte laut sagen +müssen und daß er dadurch gewissermaßen ein Beaufsichtigungsrecht des +Fremden anerkannte, aber es schien ihm jetzt nicht wichtig. Immerhin +faßte es der Fremde so auf, denn er sagte: „Wollen Sie nicht lieber +hierbleiben?“ „Ich will weder hierbleiben noch von Ihnen angesprochen +werden, solange Sie sich mir nicht vorstellen.“ „Es war gut gemeint,“ +sagte der Fremde und öffnete nun freiwillig die Tür. Im Nebenzimmer, in +das K. langsamer eintrat als er wollte, sah es auf den ersten Blick +fast genau so aus, wie am Abend vorher. Es war das Wohnzimmer der Frau +Grubach, vielleicht war in diesem mit Möbeln, Decken, Porzellan und +Photographien überfüllten Zimmer heute ein wenig mehr Raum als sonst, +man erkannte das nicht gleich, um so weniger, als die Hauptveränderung +in der Anwesenheit eines Mannes bestand, der beim offenen Fenster mit +einem Buch saß, von dem er jetzt aufblickte. „Sie hätten in Ihrem +Zimmer bleiben sollen! Hat es Ihnen denn Franz nicht gesagt?“ „Ja, was +wollen Sie denn?“ sagte K. und sah von der neuen Bekanntschaft zu dem +mit Franz Benannten, der in der Tür stehengeblieben war, und dann +wieder zurück. Durch das offene Fenster erblickte man wieder die alte +Frau, die mit wahrhaft greisenhafter Neugierde zu dem jetzt +gegenüberliegenden Fenster getreten war, um auch weiterhin alles zu +sehn. „Ich will doch Frau Grubach —“ sagte K., machte eine Bewegung, +als reiße er sich von den zwei Männern los, die aber weit von ihm +entfernt standen, und wollte weitergehn. „Nein,“ sagte der Mann beim +Fenster, warf das Buch auf ein Tischchen und stand auf. „Sie dürfen +nicht weggehn, Sie sind ja gefangen.“ „Es sieht so aus,“ sagte K. „Und +warum denn?“ fragte er dann. „Wir sind nicht dazu bestellt, Ihnen das +zu sagen. Gehn Sie in Ihr Zimmer und warten Sie. Das Verfahren ist nun +einmal eingeleitet und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren. +Ich gehe über meinen Auftrag hinaus, wenn ich Ihnen so freundschaftlich +zurede. Aber ich hoffe, es hört es niemand sonst als Franz und der ist +selbst gegen alle Vorschrift freundlich zu Ihnen. Wenn Sie auch +weiterhin so viel Glück haben wie bei der Bestimmung Ihrer Wächter, +dann können Sie zuversichtlich sein.“ K. wollte sich setzen, aber nun +sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem +Sessel beim Fenster. „Sie werden noch einsehn, wie wahr das alles ist,“ +sagte Franz und ging gleichzeitig mit dem andern Mann auf ihn zu. +Besonders der letztere überragte K. bedeutend und klopfte ihm öfters +auf die Schulter. Beide prüften K.s Nachthemd und sagten, daß er jetzt +ein viel schlechteres Hemd werde anziehn müssen, daß sie aber dieses +Hemd wie auch seine übrige Wäsche aufbewahren und, wenn seine Sache +günstig ausfallen sollte, ihm wieder zurückgeben würden. „Es ist +besser, Sie geben die Sachen uns als ins Depot,“ sagten sie, „denn im +Depot kommen öfters Unterschleife vor und außerdem verkauft man dort +alle Sachen nach einer gewissen Zeit ohne Rücksicht, ob das betreffende +Verfahren zu Ende ist oder nicht. Und wie lange dauern doch derartige +Prozesse besonders in letzter Zeit. Sie bekämen dann schließlich +allerdings vom Depot den Erlös, aber dieser Erlös ist erstens an sich +schon gering, denn beim Verkauf entscheidet nicht die Höhe des +Angebotes, sondern die Höhe der Bestechung und weiter verringern sich +solche Erlöse erfahrungsgemäß, wenn sie von Hand zu Hand und von Jahr +zu Jahr weitergegeben werden.“ K. achtete auf diese Reden kaum, das +Verfügungsrecht über seine Sachen, das er vielleicht noch besaß, +schätzte er nicht hoch ein, viel wichtiger war es ihm, Klarheit über +seine Lage zu bekommen; in Gegenwart dieser Leute konnte er aber nicht +einmal nachdenken, immer wieder stieß der Bauch des zweiten Wächters — +es konnten ja nur Wächter sein — förmlich freundschaftlich an ihn, sah +er aber auf, dann erblickte er ein zu diesem dicken Körper gar nicht +passendes trockenes, knochiges Gesicht, mit starker, seitlich gedrehter +Nase, das sich über ihn hinweg mit dem andern Wächter verständigte. Was +waren denn das für Menschen? Wovon sprachen sie? Welcher Behörde +gehörten sie an? K. lebte doch in einem Rechtsstaat, überall herrschte +Friede, alle Gesetze bestanden aufrecht, wer wagte ihn in seiner +Wohnung zu überfallen? Er neigte stets dazu, alles möglichst leicht zu +nehmen, das Schlimmste erst beim Eintritt des Schlimmsten zu glauben, +keine Vorsorge für die Zukunft zu treffen, selbst wenn alles drohte. +Hier schien ihm das aber nicht richtig, man konnte zwar das Ganze als +Spaß ansehn, als einen groben Spaß, den ihm aus unbekannten Gründen, +vielleicht weil heute sein dreißigster Geburtstag war, die Kollegen in +der Bank veranstaltet hatten, es war natürlich möglich, vielleicht +brauchte er nur auf irgendeine Weise den Wächtern ins Gesicht zu lachen +und sie würden mitlachen, vielleicht waren es Dienstmänner von der +Straßenecke, sie sahen ihnen nicht unähnlich — trotzdem war er diesmal +förmlich schon seit dem ersten Anblick des Wächters Franz entschlossen, +nicht den geringsten Vorteil, den er vielleicht gegenüber diesen Leuten +besaß, aus der Hand zu geben. Darin, daß man später sagen würde, er +habe keinen Spaß verstanden, sah K. eine ganz geringe Gefahr, wohl aber +erinnerte er sich — ohne daß es sonst seine Gewohnheit gewesen wäre, +aus Erfahrungen zu lernen — an einige an sich unbedeutende Fälle, in +denen er zum Unterschied von seinen Freunden mit Bewußtsein, ohne das +geringste Gefühl für die möglichen Folgen sich unvorsichtig benommen +hatte und dafür durch das Ergebnis gestraft worden war. Es sollte nicht +wieder geschehen, zumindest nicht diesmal; war es eine Komödie, so +wollte er mitspielen. + +Noch war er frei. „Erlauben Sie,“ sagte er und ging eilig zwischen den +Wächtern durch in sein Zimmer. „Er scheint vernünftig zu sein,“ hörte +er hinter sich sagen. In seinem Zimmer riß er gleich die Schubladen des +Schreibtischs auf, es lag dort alles in großer Ordnung, aber gerade die +Legitimationspapiere, die er suchte, konnte er in der Aufregung nicht +gleich finden. Schließlich fand er seine Radfahrlegitimation und wollte +schon mit ihr zu den Wächtern gehn, dann aber schien ihm das Papier zu +geringfügig und er suchte weiter, bis er den Geburtsschein fand. Als er +wieder in das Nebenzimmer zurückkam, öffnete sich gerade die +gegenüberliegende Tür und Frau Grubach wollte dort eintreten. Man sah +sie nur einen Augenblick, denn kaum hatte sie K. erkannt, als sie +offenbar verlegen wurde, um Verzeihung bat, verschwand und äußerst +vorsichtig die Tür schloß. „Kommen Sie doch herein,“ hatte K. gerade +noch sagen können. Nun aber stand er mit seinen Papieren in der Mitte +des Zimmers, sah noch auf die Tür hin, die sich nicht wieder öffnete, +und wurde erst durch einen Anruf der Wächter aufgeschreckt, die bei dem +Tischchen am offenen Fenster saßen und, wie K. jetzt erkannte, sein +Frühstück verzehrten. „Warum ist sie nicht eingetreten?“ fragte er. +„Sie darf nicht,“ sagte der große Wächter. „Sie sind doch verhaftet.“ +„Wie kann ich denn verhaftet sein? Und gar auf diese Weise?“ „Nun +fangen Sie also wieder an,“ sagte der Wächter und tauchte ein +Butterbrot ins Honigfäßchen. „Solche Fragen beantworten wir nicht.“ +„Sie werden sie beantworten müssen,“ sagte K. „Hier sind meine +Legitimationspapiere, zeigen Sie mir jetzt die Ihrigen und vor allem +den Verhaftbefehl.“ „Du lieber Himmel!“ sagte der Wächter, „daß Sie +sich in Ihre Lage nicht fügen können und daß Sie es darauf angelegt zu +haben scheinen, uns, die wir Ihnen jetzt wahrscheinlich von allen Ihren +Mitmenschen am nächsten stehn, nutzlos zu reizen.“ „Es ist so, glauben +Sie es doch,“ sagte Franz, führte die Kaffeetasse, die er in der Hand +hielt, nicht zum Mund, sondern sah K. mit einem langen, wahrscheinlich +bedeutungsvollen, aber unverständlichen Blick an. K. ließ sich, ohne es +zu wollen, in ein Zwiegespräch der Blicke mit Franz ein, schlug dann +aber doch auf seine Papiere und sagte: „Hier sind meine +Legitimationspapiere.“ „Was kümmern uns denn die?“ rief nun schon der +große Wächter. „Sie führen sich ärger auf als ein Kind. Was wollen Sie +denn? Wollen Sie Ihren großen verfluchten Prozeß dadurch zu einem +raschen Ende bringen, daß Sie mit uns, den Wächtern, über Legitimation +und Verhaftbefehl diskutieren. Wir sind niedrige Angestellte, die sich +in einem Legitimationspapier kaum auskennen und die mit Ihrer Sache +nichts anderes zu tun haben, als daß sie zehn Stunden täglich bei Ihnen +Wache halten und dafür bezahlt werden. Das ist alles, was wir sind, +trotzdem aber sind wir fähig, einzusehn, daß die hohen Behörden, in +deren Dienst wir stehn, ehe sie eine solche Verhaftung verfügen, sich +sehr genau über die Gründe der Verhaftung und die Person des +Verhafteten unterrichten. Es gibt darin keinen Irrtum. Unsere Behörde, +soweit ich sie kenne, und ich kenne nur die niedrigsten Grade, sucht +doch nicht etwa die Schuld in der Bevölkerung, sondern wird, wie es im +Gesetz heißt, von der Schuld angezogen und muß uns Wächter ausschicken. +Das ist Gesetz. Wo gäbe es da einen Irrtum?“ „Dieses Gesetz kenne ich +nicht,“ sagte K. „Desto schlimmer für Sie,“ sagte der Wächter. „Es +besteht wohl auch nur in Ihren Köpfen,“ sagte K., er wollte sich +irgendwie in die Gedanken der Wächter einschleichen, sie zu seinen +Gunsten wenden oder sich dort einbürgern. Aber der Wächter sagte nur +abweisend: „Sie werden es zu fühlen bekommen.“ Franz mischte sich ein +und sagte: „Sieh, Willem, er gibt zu, er kenne das Gesetz nicht und +behauptet gleichzeitig, schuldlos zu sein.“ „Du hast ganz recht, aber +ihm kann man nichts begreiflich machen,“ sagte der andere. K. +antwortete nicht mehr; muß ich, dachte er, durch das Geschwätz dieser +niedrigsten Organe — sie geben selbst zu, es zu sein — mich noch mehr +verwirren lassen? Sie reden doch jedenfalls von Dingen, die sie gar +nicht verstehn. Ihre Sicherheit ist nur durch ihre Dummheit möglich. +Ein paar Worte, die ich mit einem mir ebenbürtigen Menschen sprechen +werde, werden alles unvergleichlich klarer machen als die längsten +Reden mit diesen. Er ging einige Male in dem freien Raum des Zimmers +auf und ab, drüben sah er die alte Frau, die einen noch viel ältern +Greis zum Fenster gezerrt hatte, den sie umschlungen hielt. K. mußte +dieser Schaustellung ein Ende machen: „Führen Sie mich zu Ihrem +Vorgesetzten,“ sagte er. „Bis er es wünscht; nicht früher,“ sagte der +Wächter, der Willem genannt worden war. „Und nun rate ich Ihnen,“ fügte +er hinzu, „in Ihr Zimmer zu gehn, sich ruhig zu verhalten und darauf zu +warten, was über Sie verfügt werden wird. Wir raten Ihnen, zerstreuen +Sie sich nicht durch nutzlose Gedanken, sondern sammeln Sie sich, es +werden große Anforderungen an Sie gestellt werden. Sie haben uns nicht +so behandelt, wie es unser Entgegenkommen verdient hätte, Sie haben +vergessen, daß wir, mögen wir auch sein was immer, zumindest jetzt +Ihnen gegenüber freie Männer sind, das ist kein kleines Übergewicht. +Trotzdem sind wir bereit, falls Sie Geld haben, Ihnen ein kleines +Frühstück aus dem Kaffeehaus drüben zu bringen.“ + +Ohne auf dieses Angebot zu antworten, stand K. ein Weilchen lang still. +Vielleicht würden ihn die beiden, wenn er die Tür des folgenden Zimmers +oder gar die Tür des Vorzimmers öffnen würde, gar nicht zu hindern +wagen, vielleicht wäre es die einfachste Lösung des Ganzen, daß er es +auf die Spitze trieb. Aber vielleicht würden sie ihn doch packen, und +war er einmal niedergeworfen, so war auch alle Überlegenheit verloren, +die er jetzt ihnen gegenüber in gewisser Hinsicht doch wahrte. Deshalb +zog er die Sicherheit der Lösung vor, wie sie der natürliche Verlauf +bringen mußte, und ging in sein Zimmer zurück, ohne daß von seiner +Seite oder von Seite der Wächter ein weiteres Wort gefallen wäre. + +Er warf sich auf sein Bett und nahm vom Waschtisch einen schönen Apfel, +den er sich gestern abend für das Frühstück vorbereitet hatte. Jetzt +war er sein einziges Frühstück und jedenfalls, wie er sich beim ersten +großen Bissen versicherte, viel besser, als das Frühstück aus dem +schmutzigen Nachtcafé gewesen wäre, das er durch die Gnade der Wächter +hätte bekommen können. Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der +Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei +der verhältnismäßig hohen Stellung, die er dort einnahm, leicht +entschuldigt. Sollte er die wirkliche Entschuldigung anführen? Er +gedachte es zu tun. Würde man ihm nicht glauben, was in diesem Fall +begreiflich war, so konnte er Frau Grubach als Zeugin führen oder auch +die beiden Alten von drüben, die wohl jetzt auf dem Marsch zum +gegenüberliegenden Fenster waren. Es wunderte K., wenigstens aus dem +Gedankengang der Wächter wunderte es ihn, daß sie ihn in das Zimmer +getrieben und ihn hier allein gelassen hatten, wo er doch mehrfache +Möglichkeit hatte, sich umzubringen. Gleichzeitig allerdings fragte er +sich, aus seinem Gedankengang, was für einen Grund er haben könnte, es +zu tun. Etwa, weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen +hatten. Es wäre so sinnlos gewesen sich umzubringen, daß er, selbst +wenn er es hätte tun wollen, infolge der Sinnlosigkeit dazu nicht +imstande gewesen wäre. Wäre die geistige Beschränktheit der Wächter +nicht so auffallend gewesen, so hätte man annehmen können, daß auch sie +infolge der gleichen Überzeugung keine Gefahr darin gesehen hätten, ihn +allein zu lassen. Sie mochten jetzt, wenn sie wollten, zusehn, wie er +zu einem Wandschränkchen ging, in dem er einen guten Schnaps +aufbewahrte, wie er ein Gläschen zuerst zum Ersatz des Frühstücks +leerte und wie er ein zweites Gläschen dazu bestimmte, ihm Mut zu +machen, das letztere nur aus Vorsicht für den unwahrscheinlichen Fall, +daß es nötig sein sollte. + +Da erschreckte ihn ein Zuruf aus dem Nebenzimmer derartig, daß er mit +den Zähnen ans Glas schlug. „Der Aufseher ruft Sie,“ hieß es. Es war +nur das Schreien, das ihn erschreckte, dieses kurze abgehackte +militärische Schreien, das er dem Wächter Franz gar nicht zugetraut +hätte. Der Befehl selbst war ihm sehr willkommen, „endlich“, rief er +zurück, versperrte den Wandschrank und eilte sofort ins Nebenzimmer. +Dort standen die zwei Wächter und jagten ihn, als wäre das +selbstverständlich, wieder in sein Zimmer zurück. „Was fällt Euch ein?“ +riefen sie, „im Hemd wollt Ihr vor den Aufseher? Er läßt Euch +durchprügeln und uns mit.“ „Laßt mich, zum Teufel,“ rief K., der schon +bis zu seinem Kleiderkasten zurückgedrängt war, „wenn man mich im Bett +überfällt, kann man nicht erwarten, mich im Festanzug zu finden.“ „Es +hilft nichts,“ sagten die Wächter, die immer, wenn K. schrie, ganz +ruhig, ja fast traurig wurden und ihn dadurch verwirrten oder +gewissermaßen zur Besinnung brachten. „Lächerliche Zeremonien!“ brummte +er noch, hob aber schon einen Rock vom Stuhl und hielt ihn ein Weilchen +mit beiden Händen, als unterbreite er ihn dem Urteil der Wächter. Sie +schüttelten die Köpfe. „Es muß ein schwarzer Rock sein,“ sagten sie. K. +warf daraufhin den Rock zu Boden und sagte — er wußte selbst nicht, in +welchem Sinn er es sagte —: „Es ist doch noch nicht die +Hauptverhandlung.“ Die Wächter lächelten, blieben aber bei ihrem: „Es +muß ein schwarzer Rock sein.“ „Wenn ich dadurch die Sache beschleunige, +soll es mir recht sein,“ sagte K., öffnete selbst den Kleiderkasten, +suchte lange unter den vielen Kleidern, wählte sein bestes schwarzes +Kleid, ein Jackettkleid, das durch seine Taille unter den Bekannten +fast Aufsehen gemacht hatte, zog nun auch ein anderes Hemd hervor und +begann sich sorgfältig anzuziehn. Im Geheimen glaubte er eine +Beschleunigung des Ganzen damit erreicht zu haben, daß die Wächter +vergessen hatten, ihn zum Bad zu zwingen. Er beobachtete sie, ob sie +sich vielleicht daran doch erinnern würden, aber das fiel ihnen +natürlich gar nicht ein, dagegen vergaß Willem nicht, Franz mit der +Meldung, daß sich K. anziehe, zum Aufseher zu schicken. + +Als er vollständig angezogen war, mußte er knapp vor Willem durch das +leere Nebenzimmer in das folgende Zimmer gehn, dessen Tür mit beiden +Flügeln bereits geöffnet war. Dieses Zimmer wurde, wie K. genau wußte, +seit kurzer Zeit von einem Fräulein Bürstner, einer +Schreibmaschinistin, bewohnt, die sehr früh in die Arbeit zu gehen +pflegte, spät nach Hause kam und mit der K. nicht viel mehr als die +Grußworte gewechselt hatte. Jetzt war das Nachttischchen von ihrem Bett +als Verhandlungstisch in die Mitte des Zimmers gerückt und der Aufseher +saß hinter ihm. Er hatte die Beine übereinandergeschlagen und einen Arm +auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt. + +In einer Ecke des Zimmers standen drei junge Leute und sahen die +Photographien des Fräulein Bürstner an, die in einer an der Wand +aufgehängten Matte steckten. An der Klinke des offenen Fensters hing +eine weiße Bluse. Im gegenüberliegenden Fenster lagen wieder die zwei +Alten, doch hatte sich ihre Gesellschaft vergrößert, denn hinter ihnen, +sie weit überragend, stand ein Mann mit einem auf der Brust offenen +Hemd, der seinen rötlichen Spitzbart mit den Fingern drückte und +drehte. „Josef K?“ fragte der Aufseher, vielleicht nur um K.s +zerstreute Blicke auf sich zu lenken. K. nickte. „Sie sind durch die +Vorgänge des heutigen Morgens wohl sehr überrascht,“ fragte der +Aufseher und verschob dabei mit beiden Händen die paar Gegenstände, die +auf dem Nachttischchen lagen, die Kerze mit Zündhölzchen, ein Buch und +ein Nadelkissen, als seien es Gegenstände, die er zur Verhandlung +benötige. „Gewiß,“ sagte K. und das Wohlgefühl, endlich einem +vernünftigen Menschen gegenüberzustehen und über seine Angelegenheit +mit ihm sprechen zu können, ergriff ihn, „gewiß, ich bin überrascht, +aber ich bin keineswegs sehr überrascht.“ „Nicht sehr überrascht?“ +fragte der Aufseher und stellte nun die Kerze in die Mitte des +Tischchens, während er die andern Sachen um sie gruppierte. „Sie +mißverstehen mich vielleicht,“ beeilte sich K. zu bemerken. „Ich meine“ +— Hier unterbrach sich K. und sah sich nach einem Sessel um. „Ich kann +mich doch setzen?“ fragte er. „Es ist nicht üblich,“ antwortete der +Aufseher. „Ich meine,“ sagte nun K. ohne weitere Pause, „ich bin +allerdings sehr überrascht, aber man ist, wenn man 30 Jahre auf der +Welt ist und sich allein hat durchschlagen müssen, wie es mir +beschieden war, gegen Überraschungen abgehärtet und nimmt sie nicht zu +schwer. Besonders die heutige nicht.“ „Warum besonders die heutige +nicht?“ „Ich will nicht sagen, daß ich das Ganze für einen Spaß ansehe, +dafür scheinen mir die Veranstaltungen, die gemacht wurden, doch zu +umfangreich. Es müßten alle Mitglieder der Pension daran beteiligt sein +und auch Sie alle, das ginge über die Grenzen eines Spaßes. Ich will +also nicht sagen, daß es ein Spaß ist.“ „Ganz richtig,“ sagte der +Aufseher und sah nach, wieviel Zündhölzchen in der +Zündhölzchenschachtel waren. „Andererseits aber,“ fuhr K. fort und +wandte sich hierbei an alle und hätte gern sogar die drei bei den +Photographien sich zugewendet, „andererseits aber kann die Sache auch +nicht viel Wichtigkeit haben. Ich folgere das daraus, daß ich angeklagt +bin, aber nicht die geringste Schuld auffinden kann, wegen deren man +mich anklagen könnte. Aber auch das ist nebensächlich, die Hauptfrage +ist, von wem bin ich angeklagt? Welche Behörde führt das Verfahren? +Sind Sie Beamte? Keiner hat eine Uniform, wenn man nicht Ihr Kleid — +hier wandte er sich an Franz — eine Uniform nennen will, aber es ist +doch eher ein Reiseanzug. In diesen Fragen verlange ich Klarheit und +ich bin überzeugt, daß wir nach dieser Klarstellung voneinander den +herzlichsten Abschied werden nehmen können.“ Der Aufseher schlug die +Zündhölzchenschachtel auf den Tisch nieder. „Sie befinden sich in einem +großen Irrtum,“ sagte er. „Diese Herren hier und ich sind für Ihre +Angelegenheit vollständig nebensächlich, ja wir wissen sogar von ihr +fast nichts. Wir könnten die regelrechtesten Uniformen tragen und Ihre +Sache würde um nichts schlechter stehn. Ich kann Ihnen auch durchaus +nicht sagen, daß Sie angeklagt sind, oder vielmehr ich weiß nicht, ob +Sie es sind. Sie sind verhaftet, das ist richtig, mehr weiß ich nicht. +Vielleicht haben die Wächter etwas anderes geschwätzt, dann ist es eben +nur Geschwätz gewesen. Wenn ich nun aber auch Ihre Fragen nicht +beantworte, so kann ich Ihnen doch raten, denken Sie weniger an uns und +an das, was mit Ihnen geschehen wird, denken Sie lieber mehr an sich. +Und machen Sie keinen solchen Lärm mit dem Gefühl Ihrer Unschuld, es +stört den nicht gerade schlechten Eindruck, den Sie im übrigen machen. +Auch sollten Sie überhaupt im Reden zurückhaltender sein, fast alles, +was Sie vorhin gesagt haben, hätte man auch, wenn Sie nur ein paar +Worte gesagt hätten, Ihrem Verhalten entnehmen können, außerdem war es +nichts für Sie übermäßig Günstiges.“ + +K. starrte den Aufseher an. Schulmäßige Lehren bekam er hier von einem +vielleicht jüngeren Menschen? Für seine Offenheit wurde er mit einer +Rüge bestraft? Und über den Grund seiner Verhaftung und über deren +Auftraggeber erfuhr er nichts? + +Er geriet in eine gewisse Aufregung, ging auf und ab, woran ihn niemand +hinderte, schob seine Manschetten zurück, befühlte die Brust, strich +sein Haar zurecht, kam an den drei Herren vorüber, sagte, „es ist ja +sinnlos“, worauf sich diese zu ihm umdrehten und ihn entgegenkommend, +aber ernst ansahen, und machte endlich wieder vor dem Tisch des +Aufsehers halt. „Der Staatsanwalt Hasterer ist mein guter Freund,“ +sagte er „kann ich ihm telephonieren?“ „Gewiß,“ sagte der Aufseher, +„aber ich weiß nicht, welchen Sinn das haben sollte, es müßte denn +sein, daß Sie irgendeine private Angelegenheit mit ihm zu besprechen +haben.“ „Welchen Sinn?“ rief K. mehr bestürzt als geärgert. „Wer sind +Sie denn? Sie wollen einen Sinn und führen das Sinnloseste auf, was es +gibt. Ist es nicht zum Steinerweichen? Die Herren haben mich zuerst +überfallen und jetzt sitzen oder stehn sie hier herum und lassen mich +vor Ihnen die hohe Schule reiten. Welchen Sinn es hätte, an einen +Staatsanwalt zu telephonieren, wenn ich angeblich verhaftet bin? Gut, +ich werde nicht telephonieren.“ „Aber doch,“ sagte der Aufseher und +streckte die Hand zum Vorzimmer aus, wo das Telephon war, „bitte +telephonieren Sie doch.“ „Nein, ich will nicht mehr,“ sagte K. und ging +zum Fenster. Drüben war noch die Gesellschaft beim Fenster und schien +nur jetzt dadurch, daß K. ans Fenster herangetreten war, in der Ruhe +des Zuschauens ein wenig gestört. Die Alten wollten sich erheben, aber +der Mann hinter ihnen beruhigte sie. „Dort sind auch solche Zuschauer,“ +rief K. ganz laut dem Aufseher zu und zeigte mit dem Zeigefinger +hinaus. „Weg von dort,“ rief er dann hinüber. Die drei wichen auch +sofort ein paar Schritte zurück, die beiden Alten sogar noch hinter den +Mann, der sie mit seinem breiten Körper deckte und, nach seinen +Mundbewegungen zu schließen, irgend etwas auf die Entfernung hin +Unverständliches sagte. Ganz aber verschwanden sie nicht, sondern +schienen auf den Augenblick zu warten, bis sie sich unbemerkt wieder +dem Fenster nähern könnten. „Zudringliche, rücksichtslose Leute!“ sagte +K., als er sich im Zimmer zurückwendete. Der Aufseher stimmte ihm +möglicherweise zu, wie K. mit einem Seitenblick zu erkennen glaubte. +Aber es war ebensogut möglich, daß er gar nicht zugehört hatte, denn er +hatte eine Hand fest auf den Tisch gedrückt und schien die Finger ihrer +Länge nach zu vergleichen. Die zwei Wächter saßen auf einen mit einer +Schmuckdecke verhüllten Koffer und rieben ihre Knie. Die drei jungen +Leute hatten die Hände in die Hüften gelegt und sahen ziellos herum. Es +war still wie in irgendeinem vergessenen Bureau. „Nun, meine Herren,“ +rief K., es schien ihm einen Augenblick lang, als trage er alle auf +seinen Schultern, „Ihrem Aussehn nach zu schließen, dürfte meine +Angelegenheit beendet sein. Ich bin der Ansicht, daß es am besten ist, +über die Berechtigung oder Nichtberechtigung Ihres Vorgehns nicht mehr +nachzudenken und der Sache durch einen gegenseitigen Händedruck einen +versöhnlichen Abschluß zu geben. Wenn auch Sie meiner Ansicht sind, +dann bitte“ — und er trat an den Tisch des Aufsehers hin und reichte +ihm die Hand. Der Aufseher hob die Augen, nagte an den Lippen und sah +auf K.s ausgestreckte Hand, noch immer glaubte K., der Aufseher werde +einschlagen. Dieser aber stand auf, nahm einen harten runden Hut, der +auf Fräulein Bürstners Bett lag und setzte sich ihn vorsichtig mit +beiden Händen auf, wie man es bei der Anprobe neuer Hüte tut. „Wie +einfach Ihnen alles scheint!“ sagte er dabei zu K., „wir sollten der +Sache einen versöhnlichen Abschluß geben, meinten Sie? Nein, nein, das +geht wirklich nicht. Womit ich andererseits durchaus nicht sagen will, +daß Sie verzweifeln sollen. Nein, warum denn? Sie sind nur verhaftet, +nichts weiter. Das hatte ich Ihnen mitzuteilen, habe es getan und habe +auch gesehn, wie Sie es aufgenommen haben. Damit ist es für heute genug +und wir können uns verabschieden, allerdings nur vorläufig. Sie werden +wohl jetzt in die Bank gehn wollen?“ „In die Bank?“ fragte K., „ich +dachte, ich wäre verhaftet.“ K. fragte mit einem gewissen Trotz, denn +obwohl sein Handschlag nicht angenommen worden war, fühlte er sich, +insbesondere seitdem der Aufseher aufgestanden war, immer unabhängiger +von allen diesen Leuten. Er spielte mit ihnen. Er hatte die Absicht, +falls sie weggehn sollten, bis zum Haustor nachzulaufen und ihnen seine +Verhaftung anzubieten. Darum wiederholte er auch: „Wie kann ich denn in +die Bank gehn, da ich verhaftet bin?“ „Ach so,“ sagte der Aufseher, der +schon bei der Tür war, „Sie haben mich mißverstanden. Sie sind +verhaftet, gewiß, aber das soll Sie nicht hindern, Ihren Beruf zu +erfüllen. Sie sollen auch in Ihrer gewöhnlichen Lebensweise nicht +gehindert sein.“ „Dann ist das Verhaftetsein nicht sehr schlimm,“ sagte +K. und ging nahe an den Aufseher heran. „Ich meinte es niemals anders,“ +sagte dieser. „Es scheint aber dann nicht einmal die Mitteilung der +Verhaftung sehr notwendig gewesen zu sein,“ sagte K. und ging noch +näher. Auch die andern hatten sich genähert. Alle waren jetzt auf einem +engen Raum bei der Tür versammelt. „Es war meine Pflicht,“ sagte der +Aufseher. „Eine dumme Pflicht,“ sagte K. unnachgiebig. „Mag sein,“ +antwortete der Aufseher, „aber wir wollen mit solchen Reden nicht +unsere Zeit verlieren. Ich hatte angenommen, daß Sie in die Bank gehn +wollen. Da Sie auf alle Worte aufpassen, füge ich hinzu: ich zwinge Sie +nicht in die Bank zu gehn, ich hatte nur angenommen, daß Sie es wollen. +Und um Ihnen das zu erleichtern, und Ihre Ankunft in der Bank möglichst +unauffällig zu machen, habe ich diese drei Herren, Ihre Kollegen, hier +zu Ihrer Verfügung gehalten.“ „Wie?“ rief K. und staunte die drei an. +Diese so uncharakteristischen blutarmen jungen Leute, die er immer noch +nur als Gruppe bei den Photographien in der Erinnerung hatte, waren +tatsächlich Beamte aus seiner Bank, nicht Kollegen, das war zu viel +gesagt und bereits eine Lücke in der Allwissenheit des Aufsehers, aber +untergeordnete Beamte aus der Bank waren es allerdings. Wie hatte K. +das übersehen können? Wie hatte er doch hingenommen sein müssen, von +dem Aufseher und den Wächtern, um diese drei nicht zu erkennen. Den +steifen, die Hände schwingenden Rabensteiner, den blonden Kullich mit +den tiefliegenden Augen und Kaminer mit dem unausstehlichen, durch eine +chronische Muskelzerrung bewirkten Lächeln, „Guten Morgen!“ sagte K. +nach einem Weilchen und reichte den sich korrekt verbeugenden Herren +die Hand. „Ich habe Sie gar nicht erkannt. Nun werden wir also an die +Arbeit gehn, nicht?“ Die Herren nickten lachend und eifrig, als hätten +sie die ganze Zeit über darauf gewartet, nur als K. seinen Hut +vermißte, der in seinem Zimmer liegen geblieben war, liefen sie +sämtlich hintereinander ihn holen, was immerhin auf eine gewisse +Verlegenheit schließen ließ. K. stand still und sah ihnen durch die +zwei offenen Türen nach, der letzte war natürlich der gleichgültige +Rabensteiner, der bloß einen eleganten Trab angeschlagen hatte. Kaminer +überreichte den Hut und K. mußte sich, wie dies übrigens auch öfters in +der Bank nötig war, ausdrücklich sagen, daß Kaminers Lächeln nicht +Absicht war, ja daß er überhaupt absichtlich nicht lächeln konnte. Im +Vorzimmer öffnete dann Frau Grubach, die gar nicht sehr schuldbewußt +aussah, der ganzen Gesellschaft die Wohnungstür und K. sah, wie so oft, +auf ihr Schürzenband nieder, das so unnötig tief in ihren mächtigen +Leib einschnitt. Unten entschloß sich K., die Uhr in der Hand, ein +Automobil zu nehmen, um die schon halbstündige Verspätung nicht unnötig +zu vergrößern. Kaminer lief zur Ecke, um den Wagen zu holen, die zwei +andern versuchten offensichtlich K. zu zerstreuen, als plötzlich +Kullich auf das gegenüberliegende Haustor zeigte, in dem eben der große +Mann mit dem blonden Spitzbart erschien und im ersten Augenblick, ein +wenig verlegen darüber, daß er sich jetzt in seiner ganzen Größe +zeigte, zur Wand zurücktrat und sich anlehnte. Die Alten waren wohl +noch auf der Treppe. K. ärgerte sich über Kullich, daß dieser auf den +Mann aufmerksam machte, den er selbst schon früher gesehen, ja den er +sogar erwartet hatte. „Schauen Sie nicht hin,“ stieß er hervor, ohne zu +bemerken, wie auffallend eine solche Redeweise gegenüber selbständigen +Männern war. Es war aber auch keine Erklärung nötig, denn gerade kam +das Automobil, man setzte sich und fuhr los. Da erinnerte sich K., daß +er das Weggehn des Aufsehers und der Wächter gar nicht bemerkt hatte, +der Aufseher hatte ihm die drei Beamten verdeckt und nun wieder die +Beamten den Aufseher. Viel Geistesgegenwart bewies das nicht, und K. +nahm sich vor, sich in dieser Hinsicht genauer zu beobachten. Doch +drehte er sich noch unwillkürlich um und beugte sich über das +Hinterdeck des Automobils vor, um möglicherweise den Aufseher und die +Wächter noch zu sehn. Aber gleich wendete er sich wieder zurück, und +lehnte sich bequem in die Wagenecke ohne auch nur den Versuch gemacht +zu haben, jemanden zu suchen. Trotzdem es nicht den Anschein hatte, +hätte er gerade jetzt Zuspruch nötig gehabt, aber nun schienen die +Herren ermüdet, Rabensteiner sah rechts aus dem Wagen, Kullich links +und nur Kaminer stand mit seinem Grinsen zur Verfügung, über das einen +Spaß zu machen leider die Menschlichkeit verbot. + + + +In diesem Frühjahr pflegte K. die Abende in der Weise zu verbringen, +daß er nach der Arbeit, wenn dies noch möglich war — er saß meistens +bis 9 Uhr im Bureau — einen kleinen Spaziergang allein oder mit Beamten +machte und dann in eine Bierstube ging, wo er an einem Stammtisch mit +meist ältern Herren gewöhnlich bis 11 Uhr beisammen saß. Es gab aber +auch Ausnahmen von dieser Einteilung, wenn K. z. B. vom Bankdirektor, +der seine Arbeitskraft und Vertrauenswürdigkeit sehr schätzte, zu einer +Autofahrt oder zu einem Abendessen in seiner Villa eingeladen wurde. +Außerdem ging K. einmal in der Woche zu einem Mädchen namens Elsa, die +während der Nacht bis in den späten Morgen als Kellnerin in einer +Weinstube bediente und während des Tages nur vom Bett aus Besuche +empfing. + +An diesem Abend aber — der Tag war unter angestrengter Arbeit und +vielen ehrenden und freundschaftlichen Geburtstagswünschen schnell +verlaufen — wollte K. sofort nach Hause gehn. In allen kleinen Pausen +der Tagesarbeit hatte er daran gedacht; ohne genau zu wissen, was er +meinte, schien es ihm, als ob durch die Vorfälle des Morgens eine große +Unordnung in der ganzen Wohnung der Frau Grubach verursacht worden sei +und daß gerade er nötig sei, um die Ordnung wiederherzustellen. War +aber einmal diese Ordnung hergestellt, dann war jede Spur jener +Vorfälle ausgelöscht und alles nahm seinen alten Gang wieder auf. +Insbesondere von den drei Beamten war nichts zu befürchten, sie waren +wieder in die große Beamtenschaft der Bank versenkt, es war keine +Veränderung an ihnen zu bemerken. K. hatte sie öfters einzeln und +gemeinsam in sein Bureau berufen, zu keinem andern Zweck, als um sie zu +beobachten; immer hatte er sie befriedigt entlassen können. + +Als er um ½10 Uhr abends vor dem Hause, in dem er wohnte, ankam, traf +er im Haustor einen jungen Burschen, der dort breitbeinig stand und +eine Pfeife rauchte. „Wer sind Sie,“ fragte K. sofort und brachte sein +Gesicht nahe an den Burschen, man sah nicht viel im Halbdunkel des +Flurs. „Ich bin der Sohn des Hausmeisters, gnädiger Herr,“ antwortete +der Bursche, nahm die Pfeife aus dem Mund und trat zur Seite. „Der Sohn +des Hausmeisters?“ fragte K. und klopfte mit seinem Stock ungeduldig +den Boden. „Wünscht der gnädige Herr etwas? Soll ich den Vater holen?“ +„Nein, nein,“ sagte K., in seiner Stimme lag etwas Verzeihendes, als +habe der Bursche etwas Böses ausgeführt, er aber verzeihe ihm. „Es ist +gut,“ sagte er dann und ging weiter, aber ehe er die Treppe +hinaufstieg, drehte er sich noch einmal um. + +Er hätte geradewegs in sein Zimmer gehen können, aber da er mit Frau +Grubach sprechen wollte, klopfte er gleich an ihre Türe an. Sie saß mit +einem Strickstrumpf am Tisch, auf dem noch ein Haufen alter Strümpfe +lag. K. entschuldigte sich zerstreut, daß er so spät komme, aber Frau +Grubach war sehr freundlich und wollte keine Entschuldigung hören, für +ihn sei sie immer zu sprechen, er wisse sehr gut, daß er ihr bester und +liebster Mieter sei. K. sah sich im Zimmer um, es war wieder vollkommen +in seinem alten Zustand, das Frühstücksgeschirr, das früh auf dem +Tischchen beim Fenster gestanden hatte, war auch schon weggeräumt. +Frauenhände bringen doch im Stillen viel fertig, dachte er, er hätte +das Geschirr vielleicht auf der Stelle zerschlagen, aber gewiß nicht +hinaustragen können. Er sah Frau Grubach mit einer gewissen Dankbarkeit +an. „Warum arbeiten Sie noch so spät,“ fragte er. Sie saßen nun beide +am Tisch und K. vergrub von Zeit zu Zeit seine Hand in die Strümpfe. +„Es gibt viel Arbeit,“ sagte sie, „während des Tages gehöre ich den +Mietern; wenn ich meine Sachen in Ordnung bringen will, bleiben mir nur +die Abende.“ „Ich habe Ihnen heute wohl noch eine außergewöhnliche +Arbeit gemacht.“ „Wieso denn,“ fragte sie, etwas eifriger werdend, die +Arbeit ruhte in ihrem Schoße. „Ich meine die Männer, die heute früh +hier waren.“ „Ach so,“ sagte sie und kehrte wieder in ihre Ruhe zurück, +„das hat mir keine besondere Arbeit gemacht.“ K. sah schweigend zu, wie +sie den Strickstrumpf wieder vornahm. Sie scheint sich zu wundern, daß +ich davon spreche, dachte er, sie scheint es nicht für richtig zu +halten, daß ich davon spreche. Desto wichtiger ist es, daß ich es tue. +Nur mit einer alten Frau kann ich davon sprechen. „Doch, Arbeit hat es +gewiß gemacht,“ sagte er dann, „aber es wird nicht wieder vorkommen.“ +„Nein, das kann nicht wieder vorkommen,“ sagte sie bekräftigend und +lächelte K. fast wehmütig an. „Meinen Sie das ernstlich?“ fragte K. +„Ja,“ sagte sie leiser, „aber vor allem dürfen Sie es nicht zu schwer +nehmen. Was geschieht nicht alles in der Welt! Da Sie so vertraulich +mit mir reden, Herr K., kann ich Ihnen ja eingestehen, daß ich ein +wenig hinter der Tür gehorcht habe und daß mir auch die beiden Wächter +einiges erzählt haben. Es handelt sich ja um Ihr Glück, und das liegt +mir wirklich am Herzen, mehr als mir vielleicht zusteht, denn ich bin +ja bloß die Vermieterin. Nun, ich habe also einiges gehört, aber ich +kann nicht sagen, daß es etwas besonders Schlimmes war. Nein. Sie sind +zwar verhaftet, aber nicht so wie ein Dieb verhaftet wird. Wenn man wie +ein Dieb verhaftet wird, so ist es schlimm, aber diese Verhaftung—. Es +kommt mir wie etwas Gelehrtes vor, entschuldigen Sie, wenn ich etwas +Dummes sage, es kommt mir wie etwas Gelehrtes vor, das ich zwar nicht +verstehe, das man aber auch nicht verstehen muß.“ + +„Es ist gar nichts Dummes, was Sie gesagt haben, Frau Grubach, +wenigstens bin auch ich zum Teil Ihrer Meinung, nur urteile ich über +das Ganze noch schärfer als Sie, und halte es einfach nicht einmal für +etwas Gelehrtes, sondern überhaupt für nichts. Ich wurde überrumpelt, +das war es. Wäre ich gleich nach dem Erwachen, ohne mich durch das +Ausbleiben der Anna beirren zu lassen, aufgestanden und ohne Rücksicht +auf irgend jemand, der mir in den Weg getreten wäre, zu Ihnen gegangen, +hätte ich diesmal ausnahmsweise etwa in der Küche gefrühstückt, hätte +mir von Ihnen die Kleidungsstücke aus meinem Zimmer bringen lassen, +kurz, hätte ich vernünftig gehandelt, so wäre nichts weiter geschehen, +es wäre alles, was werden wollte, erstickt worden. Man ist aber so +wenig vorbereitet. In der Bank z. B. bin ich vorbereitet, dort könnte +mir etwas Derartiges unmöglich geschehn, ich habe dort einen eigenen +Diener, das allgemeine Telephon und das Bureautelephon stehn vor mir +auf dem Tisch, immerfort kommen Leute, Parteien und Beamte, außerdem +aber und vor allem bin ich dort immerfort im Zusammenhang der Arbeit, +daher geistesgegenwärtig, es würde mir geradezu ein Vergnügen machen, +dort einer solchen Sache gegenübergestellt zu werden. Nun, es ist +vorüber und ich wollte eigentlich auch gar nicht mehr darüber sprechen, +nur Ihr Urteil, das Urteil einer vernünftigen Frau wollte ich hören und +bin sehr froh, daß wir darin übereinstimmen. Nun müssen Sie mir aber +die Hand reichen, eine solche Übereinstimmung muß durch Handschlag +bekräftigt werden.“ + +Ob sie mir die Hand reichen wird? Der Aufseher hat mir die Hand nicht +gereicht, dachte er und sah die Frau anders als früher, prüfend an. Sie +stand auf, weil auch er aufgestanden war, sie war ein wenig befangen, +weil ihr nicht alles, was K. gesagt hatte, verständlich gewesen war. +Infolge dieser Befangenheit sagte sie aber etwas, was sie gar nicht +wollte und was auch gar nicht am Platze war: „Nehmen Sie es doch nicht +so schwer, Herr K.,“ sagte sie, hatte Tränen in der Stimme und vergaß +natürlich auch den Handschlag. „Ich wüßte nicht, daß ich es schwer +nehme,“ sagte K. plötzlich ermüdet und das Wertlose aller Zustimmungen +dieser Frau einsehend. + +Bei der Tür fragte er noch: „Ist Fräulein Bürstner zu Hause?“ „Nein,“ +sagte Frau Grubach und lächelte bei dieser trockenen Auskunft mit einer +verspäteten vernünftigen Teilnahme. „Sie ist im Theater. Wollten Sie +etwas von ihr? Soll ich ihr etwas ausrichten?“ „Ach, ich wollte nur +paar Worte mit ihr reden.“ „Ich weiß leider nicht, wann sie kommt; wenn +sie im Theater ist, kommt sie gewöhnlich spät.“ „Das ist ja ganz +gleichgültig,“ sagte K. und drehte schon den gesenkten Kopf der Tür zu, +um wegzugehn, „ich wollte mich nur bei ihr entschuldigen, daß ich heute +ihr Zimmer in Anspruch genommen habe.“ „Das ist nicht nötig, Herr K., +Sie sind zu rücksichtsvoll, das Fräulein weiß ja von gar nichts, sie +war seit dem frühen Morgen noch nicht zu Hause, es ist auch schon alles +in Ordnung gebracht, sehen Sie selbst.“ Und sie öffnete die Tür zu +Fräulein Bürstners Zimmer. „Danke, ich glaube es,“ sagte K., ging dann +aber doch zu der offenen Tür. Der Mond schien still in das dunkle +Zimmer. Soviel man sehen konnte, war wirklich alles an seinem Platz, +auch die Bluse hing nicht mehr an der Fensterklinke. Auffallend hoch +schienen die Polster im Bett, sie lagen zum Teil im Mondlicht. „Das +Fräulein kommt oft spät nach Hause,“ sagte K. und sah Frau Grubach an, +als trage sie die Verantwortung dafür. „Wie eben junge Leute sind!“ +sagte Frau Grubach entschuldigend. „Gewiß, gewiß,“ sagte K., „es kann +aber zu weit gehen.“ „Das kann es,“ sagte Frau Grubach, „wie sehr haben +Sie recht, Herr K. Vielleicht sogar in diesem Fall. Ich will Fräulein +Bürstner gewiß nicht verleumden, sie ist ein gutes liebes Mädchen, +freundlich, ordentlich, pünktlich, arbeitsam, ich schätze das alles +sehr, aber eines ist wahr, sie sollte stolzer, zurückhaltender sein. +Ich habe sie in diesem Monat schon zweimal in entlegenen Straßen und +immer mit einem andern Herrn gesehn. Es ist mir sehr peinlich, ich +erzähle es beim wahrhaftigen Gott nur Ihnen, Herr K., aber es wird sich +nicht vermeiden lassen, daß ich auch mit dem Fräulein selbst darüber +spreche. Es ist übrigens nicht das einzige, das sie mir verdächtig +macht.“ „Sie sind auf ganz falschem Weg,“ sagte K. wütend und fast +unfähig es zu verbergen, „übrigens haben Sie offenbar auch meine +Bemerkung über das Fräulein mißverstanden, so war es nicht gemeint. Ich +warne Sie sogar aufrichtig, dem Fräulein irgend etwas zu sagen, Sie +sind durchaus im Irrtum, ich kenne das Fräulein sehr gut, es ist nichts +davon wahr, was Sie sagten. Übrigens vielleicht gehe ich zu weit, ich +will Sie nicht hindern, sagen Sie ihr, was Sie wollen. Gute Nacht.“ +„Herr K.,“ sagte Frau Grubach bittend und eilte K. bis zu seiner Tür +nach, die er schon geöffnet hatte, „ich will ja noch gar nicht mit dem +Fräulein reden, natürlich will ich sie vorher noch weiter beobachten, +nur Ihnen habe ich anvertraut, was ich wußte. Schließlich muß es doch +im Sinne jedes Mieters sein, wenn man die Pension rein zu erhalten +sucht, und nichts anderes ist mein Bestreben dabei.“ „Die Reinheit!“ +rief K. noch durch die Spalte der Tür, „wenn sie die Pension rein +erhalten wollen, müssen Sie zuerst mir kündigen.“ Dann schlug er die +Tür zu, ein leises Klopfen beachtete er nicht mehr. + +Dagegen beschloß er, da er gar keine Lust zum Schlafen hatte, noch +wachzubleiben und bei dieser Gelegenheit auch festzustellen, wann +Fräulein Bürstner kommen würde. Vielleicht wäre es dann auch möglich, +so unpassend es sein mochte, noch ein paar Worte mit ihr zu reden. Als +er im Fenster lag und die müden Augen drückte, dachte er einen +Augenblick sogar daran, Frau Grubach zu bestrafen und Fräulein Bürstner +zu überreden, gemeinsam mit ihm zu kündigen. Sofort aber erschien ihm +das entsetzlich übertrieben und er hatte sogar den Verdacht gegen sich, +daß er darauf ausging, die Wohnung wegen der Vorfälle am Morgen zu +wechseln. Nichts wäre unsinniger und vor allem zweckloser und +verächtlicher gewesen. + +Als er des Hinausschauens auf die leere Straße überdrüssig geworden +war, legte er sich auf das Kanapee, nachdem er die Tür zum Vorzimmer +ein wenig geöffnet hatte, um jeden, der die Wohnung betrat, gleich vom +Kanapee aus sehen zu können. Etwa bis 11 Uhr lag er ruhig, eine Zigarre +rauchend, auf dem Kanapee. Von da ab hielt er es aber nicht mehr dort +aus, sondern ging ein wenig ins Vorzimmer, als könne er dadurch die +Ankunft des Fräulein Bürstner beschleunigen. Er hatte kein besonderes +Verlangen nach ihr, er konnte sich nicht einmal genau erinnern, wie sie +aussah, aber nun wollte er mit ihr reden und es reizte ihn, daß sie +durch ihr spätes Kommen auch noch in den Abschluß dieses Tages Unruhe +und Unordnung brachte. Sie war auch schuld daran, daß er heute nicht zu +Abend gegessen und daß er den für heute beabsichtigten Besuch bei Elsa +unterlassen hatte. Beides konnte er allerdings noch dadurch nachholen, +daß er jetzt in das Weinlokal ging, in dem Elsa bedienstet war. Er +wollte es auch noch später nach der Unterredung mit Fräulein Bürstner +tun. + +Es war ½12 vorüber, als jemand im Treppenhaus zu hören war. K., der +seinen Gedanken hingegeben im Vorzimmer so als wäre es sein eigenes +Zimmer laut auf und ab ging, flüchtete hinter seine Tür. Es war +Fräulein Bürstner, die gekommen war. Fröstelnd zog sie, während sie die +Tür versperrte, einen seidenen Schal um ihre schmalen Schultern +zusammen. Im nächsten Augenblick mußte sie in ihr Zimmer gehen, in das +K. gewiß um Mitternacht nicht eindringen durfte; er mußte sie also +jetzt ansprechen, hatte aber unglücklicherweise versäumt, das +elektrische Licht in seinem Zimmer anzudrehen, so daß sein Vortreten +aus dem dunklen Zimmer den Anschein eines Überfalls hatte und +wenigstens sehr erschrecken mußte. In seiner Hilflosigkeit und da keine +Zeit zu verlieren war, flüsterte er durch den Türspalt: „Fräulein +Bürstner.“ Es klang wie eine Bitte, nicht wie ein Anruf. „Ist jemand +hier,“ fragte Fräulein Bürstner und sah sich mit großen Augen um. „Ich +bin es,“ sagte K. und trat vor. „Ach Herr K.!“ sagte Fräulein Bürstner +lächelnd. „Guten Abend“ und sie reichte ihm die Hand. „Ich wollte ein +paar Worte mit Ihnen sprechen, wollen Sie mir das jetzt erlauben?“ +„Jetzt?“ fragte Fräulein Bürstner, „muß es jetzt sein? es ist ein wenig +sonderbar, nicht?“ „Ich warte seit 9 Uhr auf Sie.“ „Nun ja, ich war im +Theater, ich wußte doch nichts von Ihnen.“ „Der Anlaß für das, was ich +Ihnen sagen will, hat sich erst heute ergeben.“ „So, nun ich habe ja +nichts Grundsätzliches dagegen, außer daß ich zum Hinfallen müde bin. +Also kommen Sie auf ein paar Minuten in mein Zimmer. Hier können wir +uns auf keinen Fall unterhalten, wir wecken ja alle und das wäre mir +unseretwegen noch unangenehmer als der Leute wegen. Warten Sie hier, +bis ich in meinem Zimmer angezündet habe, und drehen Sie dann hier das +Licht ab.“ K. tat so, wartete dann aber noch, bis Fräulein Bürstner ihn +aus ihrem Zimmer nochmals leise aufforderte zu kommen. „Setzen Sie +sich,“ sagte sie und zeigte auf die Ottomane, sie selbst blieb aufrecht +am Bettpfosten trotz der Müdigkeit, von der sie gesprochen hatte; nicht +einmal ihren kleinen, aber mit einer Überfülle von Blumen geschmückten +Hut legte sie ab. „Was wollten Sie also? Ich bin wirklich neugierig?“ +Sie kreuzte leicht die Beine. „Sie werden vielleicht sagen,“ begann K., +„daß die Sache nicht so dringend war, um jetzt besprochen zu werden, +aber —“ „Einleitungen überhöre ich immer,“ sagte Fräulein Bürstner. +„Das erleichtert meine Aufgabe,“ sagte K. „Ihr Zimmer ist heute früh, +gewissermaßen durch meine Schuld, ein wenig in Unordnung gebracht +worden, es geschah durch fremde Leute gegen meinen Willen und doch wie +gesagt durch meine Schuld; dafür wollte ich um Entschuldigung bitten.“ +„Mein Zimmer?“ fragte Fräulein Bürstner, und sah statt des Zimmers K. +prüfend an. „Es ist so,“ sagte K. und nun sahen einander beide zum +erstenmal in die Augen, „die Art und Weise, in der es geschah, ist an +sich keines Wortes wert.“ „Aber doch das eigentlich Interessante,“ +sagte Fräulein Bürstner. „Nein,“ sagte K. „Nun,“ sagte Fräulein +Bürstner, „ich will mich nicht in Geheimnisse eindrängen, bestehen Sie +darauf, daß es uninteressant ist, so will ich auch nichts dagegen +einwenden. Die Entschuldigung, um die Sie bitten, gebe ich Ihnen +hiermit gern, besonders da ich keine Spur einer Unordnung finden kann.“ +Sie machte, die flachen Hände tief an die Hüften gelegt, einen Rundgang +durch das Zimmer. Bei der Matte mit den Photographien blieb sie stehn. +„Sehn Sie doch,“ rief sie, „meine Photographien sind wirklich +durcheinandergeworfen. Das ist aber häßlich. Es ist also jemand +unberechtigterweise in meinem Zimmer gewesen.“ K. nickte und verfluchte +im stillen den Beamten Kaminer, der seine öde sinnlose Lebhaftigkeit +niemals zähmen konnte. „Es ist sonderbar,“ sagte Fräulein Bürstner, +„daß ich gezwungen bin, Ihnen etwas zu verbieten, was Sie sich selbst +verbieten müßten, nämlich in meiner Abwesenheit mein Zimmer zu +betreten.“ „Ich erklärte Ihnen doch, Fräulein,“ sagte K. und ging auch +zu den Photographien, „daß nicht ich es war, der sich an Ihren +Photographien vergangen hat; aber da Sie mir nicht glauben, so muß ich +also eingestehn, daß die Untersuchungskommission drei Bankbeamte +mitgebracht hat, von denen der eine, den ich bei nächster Gelegenheit +aus der Bank hinausbefördern werde, die Photographien wahrscheinlich in +die Hand genommen hat.“ „Ja es war eine Untersuchungskommission hier,“ +fügte K. hinzu, da ihn das Fräulein mit einem fragenden Blick ansah. +„Ihretwegen?“ fragte das Fräulein. „Ja,“ antwortete K. „Nein,“ rief das +Fräulein und lachte. „Doch,“ sagte K., „glauben Sie denn, daß ich +schuldlos bin?“ „Nun, schuldlos,“ sagte das Fräulein, „ich will nicht +gleich ein vielleicht folgenschweres Urteil aussprechen, auch kenne ich +Sie doch nicht, immerhin, es muß doch schon ein schwerer Verbrecher +sein, dem man gleich eine Untersuchungskommission auf den Leib schickt. +Da Sie aber doch frei sind — ich schließe wenigstens aus Ihrer Ruhe, +daß Sie nicht aus dem Gefängnis entlaufen sind — so können Sie doch +kein solches Verbrechen begangen haben.“ „Ja,“ sagte K., „aber die +Untersuchungskommission kann doch eingesehen haben, daß ich unschuldig +bin oder doch nicht so schuldig, wie angenommen wurde.“ „Gewiß, das +kann sein,“ sagte Fräulein Bürstner sehr aufmerksam. „Sehen Sie,“ sagte +K., „Sie haben nicht viel Erfahrung in Gerichtssachen.“ „Nein, das habe +ich nicht,“ sagte Fräulein Bürstner „und habe es auch schon oft +bedauert, denn ich möchte alles wissen, und gerade Gerichtssachen +interessieren mich ungemein. Das Gericht hat eine eigentümliche +Anziehungskraft, nicht? Aber ich werde in dieser Richtung meine +Kenntnisse sicher vervollständigen, denn ich trete nächsten Monat als +Kanzleikraft in ein Advokatenbureau ein.“ „Das ist sehr gut,“ sagte K., +„Sie werden mir dann in meinem Prozeß ein wenig helfen können.“ „Das +könnte sein,“ sagte Fräulein Bürstner, „warum denn nicht? Ich verwende +gern meine Kenntnisse.“ „Ich meine es auch im Ernst,“ sagte K., „oder +zumindest indem halben Ernst, in dem Sie es meinen. Um einen Advokaten +heranzuziehen, dazu ist die Sache doch zu kleinlich, aber einen +Ratgeber könnte ich gut brauchen.“ „Ja, aber wenn ich Ratgeber sein +soll, müßte ich wissen, worum es sich handelt,“ sagte Fräulein +Bürstner. „Das ist eben der Haken,“ sagte K., „das weiß ich selbst +nicht.“ „Dann haben Sie sich also einen Spaß aus mir gemacht,“ sagte +Fräulein Bürstner übermäßig enttäuscht, „es war höchst unnötig, sich +diese späte Nachtzeit dazu auszusuchen.“ Und sie ging von den +Photographien weg, wo sie so lange vereinigt gestanden hatten. „Aber +mein Fräulein,“ sagte K., „ich mache keinen Spaß. Daß Sie mir nicht +glauben wollen! Was ich weiß, habe ich Ihnen schon gesagt. Sogar mehr +als ich weiß, denn es war gar keine Untersuchungskommission, ich nenne +es so, weil ich keinen andern Namen dafür weiß. Es wurde gar nichts +untersucht, ich wurde nur verhaftet, aber von einer Kommission.“ +Fräulein Bürstner saß auf der Ottomane und lachte wieder. „Wie war es +denn?“ fragte sie. „Schrecklich“ sagte K., aber er dachte jetzt gar +nicht daran, sondern war ganz vom Anblick des Fräulein Bürstner +ergriffen, die das Gesicht auf eine Hand stützte — der Ellbogen ruhte +auf dem Kissen der Ottomane — während die andere Hand langsam die Hüfte +strich. „Das ist zu allgemein,“ sagte Fräulein Bürstner. „Was ist zu +allgemein?“ fragte K. Dann erinnerte er sich und fragte: „Soll ich +Ihnen zeigen, wie es gewesen ist?“ Er wollte Bewegung machen und doch +nicht weggehn. „Ich bin schon müde,“ sagte Fräulein Bürstner. „Sie +kamen so spät,“ sagte K. „Nun endet es damit, daß ich Vorwürfe bekomme, +es ist auch berechtigt, denn ich hätte Sie nicht mehr hereinlassen +sollen. Notwendig war es ja auch nicht, wie sich gezeigt hat.“ „Es war +notwendig, daß werden Sie erst jetzt sehn,“ sagte K. „Darf ich das +Nachttischchen von ihrem Bett herrücken?“ „Was fällt Ihnen ein?“ sagte +Fräulein Bürstner, „das dürfen Sie natürlich nicht!“ „Dann kann ich es +Ihnen nicht zeigen,“ sagte K. aufgeregt, als füge man ihm dadurch einen +unermeßlichen Schaden zu. „Ja, wenn Sie es zur Darstellung brauchen, +dann rücken Sie das Tischchen nur ruhig fort,“ sagte Fräulein Bürstner +und fügte nach einem Weilchen mit schwächerer Stimme hinzu: „Ich bin so +müde, daß ich mehr erlaube, als gut ist.“ K. stellte das Tischchen in +die Mitte des Zimmers und setzte sich dahinter. „Sie müssen sich die +Verteilung der Personen richtig vorstellen, es ist sehr interessant. +Ich bin der Aufseher, dort auf dem Koffer sitzen zwei Wächter, bei den +Photographien stehen drei junge Leute. An der Fensterklinke hängt, was +ich nur nebenbei erwähne, eine weiße Bluse. Und jetzt fängt es an. Ja, +ich vergesse mich, die wichtigste Person, also ich, stehe hier vor dem +Tischchen. Der Aufseher sitzt äußerst bequem, die Beine übereinander +gelegt, den Arm hier über die Lehne hinunterhängend, ein Lümmel +sondergleichen. Und jetzt fängt es also wirklich an. Der Aufseher ruft, +als ob er mich wecken müßte, er schreit geradezu, ich muß leider, wenn +ich es Ihnen begreiflich machen will, auch schreien, es ist übrigens +nur mein Name, den er so schreit.“ Fräulein Bürstner, die lachend +zuhörte, legte den Zeigefinger an den Mund, um K. am Schreien zu +hindern, aber es war zu spät, K. war zu sehr in der Rolle, er rief +langsam „Josef K.,“ übrigens nicht so laut wie er gedroht hatte, aber +doch so, daß sich der Ruf, nachdem er plötzlich ausgestoßen war, erst +allmählich im Zimmer zu verbreiten schien. + +Da klopfte es an die Tür des Nebenzimmers einigemal, stark, kurz und +regelmäßig. Fräulein Bürstner erbleichte und legte die Hand aufs Herz. +K. erschrak deshalb besonders stark, weil er noch ein Weilchen ganz +unfähig war, an etwas anderes zu denken als an die Vorfälle des Morgens +und an das Mädchen, dem er sie vorführte. Kaum hatte er sich gefaßt, +sprang er zu Fräulein Bürstner und nahm ihre Hand. „Fürchten Sie +nichts,“ flüsterte er, „ich werde alles in Ordnung bringen. Wer kann es +aber sein? Hier nebenan ist doch nur das Wohnzimmer, in dem niemand +schläft.“ „Doch,“ flüsterte Fräulein Bürstner an K.s Ohr, „seit gestern +schläft hier ein Neffe von Frau Grubach, ein Hauptmann. Es ist gerade +kein anderes Zimmer frei. Auch ich habe daran vergessen. Daß Sie so +schreien mußten! Ich bin unglücklich darüber.“ „Dafür ist gar kein +Grund,“ sagte K. und küßte, als sie jetzt auf das Kissen zurücksank, +ihre Stirn. „Weg, weg,“ sagte sie und richtete sich eilig wieder auf, +„gehn Sie doch, gehn Sie doch, was wollen Sie, er horcht doch an der +Tür, er hört doch alles. Wie Sie mich quälen!“ „Ich gehe nicht früher,“ +sagte K., „bis Sie ein wenig beruhigt sind. Kommen Sie in die andere +Ecke des Zimmers, dort kann er uns nicht hören.“ Sie ließ sich dorthin +führen. „Sie überlegen nicht,“ sagte er, „daß es sich zwar um eine +Unannehmlichkeit für Sie handelt, aber durchaus nicht um eine Gefahr. +Sie wissen, wie mich Frau Grubach, die in dieser Sache doch +entscheidet, besonders da der Hauptmann ihr Neffe ist, geradezu verehrt +und alles, was ich sage, unbedingt glaubt. Sie ist auch im übrigen von +mir abhängig, denn sie hat eine größere Summe von mir geliehen. Jeden +Ihrer Vorschläge über eine Erklärung für unser Beisammen nehme ich an, +wenn er nur ein wenig zweckentsprechend ist, und verbürge mich, Frau +Grubach dazu zu bringen, die Erklärung nicht nur vor der +Öffentlichkeit, sondern wirklich und aufrichtig zu glauben. Mich müssen +Sie dabei in keiner Weise schonen. Wollen Sie verbreitet haben, daß ich +Sie überfallen habe, so wird Frau Grubach in diesem Sinne unterrichtet +werden und wird es glauben, ohne das Vertrauen zu mir zu verlieren, so +sehr hängt sie an mir.“ Fräulein Bürstner sah, still und ein wenig +zusammengesunken, vor sich auf den Boden. „Warum sollte Frau Grubach +nicht glauben, daß ich Sie überfallen habe,“ fügte K. hinzu. Vor sich +sah er ihr Haar, geteiltes, niedrig gebauschtes, fest +zusammengehaltenes, rötliches Haar. Er glaubte, sie werde ihm den Blick +zuwenden, aber sie sagte in unveränderter Haltung: „Verzeihen Sie, ich +bin durch das plötzliche Klopfen erschreckt worden, nicht so sehr durch +die Folgen, die die Anwesenheit des Hauptmanns haben könnte. Es war so +still nach Ihrem Schrei und da klopfte es, deshalb bin ich so +erschrocken, ich saß auch in der Nähe der Tür, es klopfte fast neben +mir. Für Ihre Vorschläge danke ich, aber ich nehme sie nicht an. Ich +kann für alles, was in meinem Zimmer geschieht, die Verantwortung +tragen, und zwar gegenüber jedem. Ich wundere mich, daß Sie nicht +merken, was für eine Beleidigung für mich in Ihren Vorschlägen liegt, +neben den guten Absichten natürlich, die ich gewiß anerkenne. Aber nun +gehen Sie, lassen Sie mich allein, ich habe es jetzt noch nötiger als +früher. Aus den paar Minuten, um die Sie gebeten haben, ist nun eine +halbe Stunde und mehr geworden.“ K. faßte sie bei der Hand und dann +beim Handgelenk: „Sie sind mir aber nicht böse?“ sagte er. Sie streifte +seine Hand ab und antwortete: „Nein, nein, ich bin niemals und +niemandem böse.“ Er faßte wieder nach ihrem Handgelenk, sie duldete es +jetzt und führte ihn so zur Tür. Er war fest entschlossen, wegzugehen. +Aber vor der Tür, als hätte er nicht erwartet, hier eine Tür zu finden, +stockte er, diesen Augenblick benutzte Fräulein Bürstner, sich +loszumachen, die Tür zu öffnen, ins Vorzimmer zu schlüpfen und von dort +aus K. leise zu sagen: „Nun kommen Sie doch, bitte. Sehen Sie“ — sie +zeigte auf die Tür des Hauptmanns, unter der ein Lichtschein hervorkam +— „er hat angezündet und unterhält sich über uns.“ „Ich komme schon,“ +sagte K., lief vor, faßte sie, küßte sie auf den Mund und dann über das +ganze Gesicht, wie ein durstiges Tier mit der Zunge über das endlich +gefundene Quellwasser hinjagt. Schließlich küßte er sie auf den Hals, +wo die Gurgel ist, und dort ließ er die Lippen lange liegen. Ein +Geräusch aus dem Zimmer des Hauptmanns ließ ihn aufschauen. „Jetzt +werde ich gehn,“ sagte er, er wollte Fräulein Bürstner beim Taufnamen +nennen, wußte ihn aber nicht. Sie nickte müde, überließ ihm schon halb +abgewendet die Hand zum Küssen, als wisse sie nichts davon und ging +gebückt in ihr Zimmer. Kurz darauf lag K. in seinem Bett. Er schlief +sehr bald ein, vor dem Einschlafen dachte er noch ein Weilchen über +sein Verhalten nach, er war damit zufrieden, wunderte sich aber, daß er +nicht noch zufriedener war; wegen des Hauptmanns machte er sich für +Fräulein Bürstner ernstliche Sorgen. + + + + + + + + +ZWEITES KAPITEL + +ERSTE UNTERSUCHUNG + + +K. war telephonisch verständigt worden, daß am nächsten Sonntag eine +kleine Untersuchung in seiner Angelegenheit stattfinden würde. Man +machte ihn darauf aufmerksam, daß diese Untersuchungen nun regelmäßig, +wenn auch vielleicht nicht jede Woche, so doch häufiger einander folgen +würden. Es liege einerseits im allgemeinen Interesse, den Prozeß rasch +zu Ende zu führen, anderseits aber müßten die Untersuchungen in jeder +Hinsicht gründlich sein und doch wegen der damit verbundenen +Anstrengung niemals allzulange dauern. Deshalb habe man den Ausweg +dieser rasch aufeinanderfolgenden, aber kurzen Untersuchungen gewählt. +Die Bestimmung des Sonntags als Untersuchungstag habe man deshalb +vorgenommen, um K. in seiner beruflichen Arbeit nicht zu stören. Man +setze voraus, daß er damit einverstanden sei, wollte er einen andern +Termin wünschen, so würde man ihm, so gut es ginge, entgegenkommen. Die +Untersuchungen wären beispielsweise auch in der Nacht möglich, aber da +sei wohl K. nicht frisch genug. Jedenfalls werde man es, solange K. +nichts einwende, beim Sonntag belassen. Es sei selbstverständlich, daß +er bestimmt erscheinen müsse, darauf müsse man ihn wohl nicht erst +aufmerksam machen. Es wurde ihm die Nummer des Hauses genannt, in dem +er sich einfinden solle, es war ein Haus in einer entlegenen +Vorstadtstraße, in der K. noch niemals gewesen war. + +K. hängte, als er diese Meldung erhalten hatte, ohne zu antworten, den +Hörer an; er war gleich entschlossen, Sonntag hinzugehn, es war gewiß +notwendig, der Prozeß kam in Gang und er mußte sich dem +entgegenstellen, diese erste Untersuchung sollte auch die letzte sein. +Er stand noch nachdenklich beim Apparat, da hörte er hinter sich die +Stimme des Direktor-Stellvertreters, der telephonieren wollte, dem aber +K. den Weg verstellte. „Schlechte Nachrichten?“ fragte der +Direktor-Stellvertreter leichthin, nicht um etwas zu erfahren, sondern +um K. vom Apparat wegzubringen. „Nein, nein,“ sagte K., trat beiseite, +ging aber nicht weg. Der Direktor-Stellvertreter nahm den Hörer und +sagte, während er auf die telephonische Verbindung wartete, über das +Hörrohr hinweg: „Eine Frage, Herr K.? Möchten Sie mir Sonntag früh das +Vergnügen machen, eine Partie auf meinem Segelboot mitzumachen. Es wird +eine größere Gesellschaft sein, gewiß auch Ihre Bekannten darunter. +Unter anderem Staatsanwalt Hesterer. Wollen Sie kommen? Kommen Sie +doch!“ K. versuchte, darauf achtzugeben, was der +Direktor-Stellvertreter sagte. Es war nicht unwichtig für ihn, denn +diese Einladung des Direktor-Stellvertreters, mit dem er sich niemals +sehr gut vertragen hatte, bedeutete einen Versöhnungsversuch von dessen +Seite und zeigte, wie wichtig K. in der Bank geworden war und wie +wertvoll seine Freundschaft oder wenigstens seine Unparteilichkeit dem +zweithöchsten Beamten der Bank erschien. Diese Einladung war eine +Demütigung des Direktor-Stellvertreters, mochte sie auch nur in +Erwartung der telephonischen Verbindung über das Hörrohr hinweg gesagt +sein. Aber K. mußte eine zweite Demütigung folgen lassen, er sagte: +„Vielen Dank! Aber ich habe leider Sonntag keine Zeit, ich habe schon +eine Verpflichtung.“ „Schade,“ sagte der Direktor-Stellvertreter und +wandte sich dem telephonischen Gespräch zu, das gerade hergestellt +worden war. Es war kein kurzes Gespräch, aber K. blieb in seiner +Zerstreutheit die ganze Zeit über neben dem Apparat stehn. Erst als der +Direktor-Stellvertreter abläutete, erschrak er und sagte, um sein +unnützes Dastehn nur ein wenig zu entschuldigen: „Ich bin jetzt +antelephoniert worden, ich möchte irgendwo hinkommen, aber man hat +vergessen, mir zu sagen, zu welcher Stunde.“ „Fragen Sie doch noch +einmal nach,“ sagte der Direktor-Stellvertreter. „Es ist nicht so +wichtig,“ sagte K., trotzdem dadurch seine frühere schon an sich +mangelhafte Entschuldigung noch weiter verfiel. Der +Direktor-Stellvertreter sprach noch im Weggehn über andere Dinge. K. +zwang sich auch zu antworten, dachte aber hauptsächlich daran, daß es +am besten sein werde, Sonntag um 9 Uhr vormittag hinzukommen, da zu +dieser Stunde an Werktagen alle Gerichte zu arbeiten anfangen. + +Sonntag war trübes Wetter. K. war sehr ermüdet, da er wegen einer +Stammtischfeierlichkeit bis spät in die Nacht im Gasthaus geblieben +war, er hätte fast verschlafen. Eilig, ohne Zeit zu haben, zu überlegen +und die verschiedenen Pläne, die er während der Woche ausgedacht hatte, +zusammenzustellen, kleidete er sich an und lief, ohne zu frühstücken, +in die ihm bezeichnete Vorstadt. Eigentümlicherweise traf er, trotzdem +er wenig Zeit hatte umherzublicken, die drei in seiner Angelegenheit +beteiligten Beamten, Rabensteiner, Kullich und Kaminer. Die ersten zwei +fuhren in einer Elektrischen quer über K.s Weg, Kaminer aber saß auf +der Terrasse eines Kaffeehauses und beugte sich gerade, als K. +vorüberkam, neugierig über die Brüstung. Alle sahen ihm wohl nach und +wunderten sich, wie ihr Vorgesetzter lief; es war irgendein Trotz, der +K. davon abgehalten hatte, zu fahren, er hatte Abscheu vor jeder, +selbst der geringsten fremden Hilfe in dieser seiner Sache, auch wollte +er niemanden in Anspruch nehmen und dadurch selbst nur im +allerentferntesten einweihen, schließlich hatte er aber auch nicht die +geringste Lust, sich durch allzu große Pünktlichkeit vor der +Untersuchungskommission zu erniedrigen. Allerdings lief er jetzt, um +nur möglichst um 9 Uhr einzutreffen, trotzdem er nicht einmal für eine +bestimmte Stunde bestellt war. + +Er hatte gedacht, das Haus schon von der Ferne an irgendeinem Zeichen, +das er sich selbst nicht genau vorgestellt hatte, oder an einer +besondern Bewegung vor dem Eingang schon von weitem zu erkennen. Aber +die Juliusstraße, in der es sein sollte und an deren Beginn K. einen +Augenblick lang stehen blieb, enthielt auf beiden Seiten fast ganz +einförmige Häuser, hohe graue, von armen Leuten bewohnte Miethäuser. +Jetzt am Sonntagmorgen waren die meisten Fenster besetzt, Männer in +Hemdärmeln lehnten dort und rauchten oder hielten kleine Kinder +vorsichtig und zärtlich an den Fensterrand. Andere Fenster waren hoch +mit Bettzeug angefüllt, über dem flüchtig der zerzauste Kopf einer Frau +erschien. Man rief einander über die Gasse zu, ein solcher Zuruf +bewirkte gerade über K. ein großes Gelächter. Regelmäßig verteilt +befanden sich in der langen Straße kleine, unter dem Straßenniveau +liegende, durch ein paar Treppen erreichbare Läden mit verschiedenen +Lebensmitteln. Dort gingen Frauen aus und ein oder standen auf den +Stufen und plauderten. Ein Obsthändler, der seine Waren zu den Fenstern +hinauf empfahl, hätte, ebenso unaufmerksam wie K., mit seinem Karren +diesen fast niedergeworfen. Eben begann ein in bessern Stadtvierteln +ausgedientes Grammophon mörderisch zu spielen. + +K. ging tiefer in die Gasse hinein, langsam, als hätte er nun schon +Zeit oder als sähe ihn der Untersuchungsrichter aus irgendeinem Fenster +und wisse also, daß sich K. eingefunden habe. Es war kurz nach 9 Uhr. +Das Haus lag ziemlich weit, es war fast ungewöhnlich ausgedehnt, +besonders die Toreinfahrt war hoch und weit. Sie war offenbar für +Lastfuhren bestimmt, die zu den verschiedenen Warenmagazinen gehörten, +die jetzt versperrt den großen Hof umgaben und Aufschriften von Firmen +trugen, von denen K. einige aus dem Bankgeschäft kannte. Gegen seine +sonstige Gewohnheit sich mit allen diesen Äußerlichkeiten genauer +befassend, blieb er auch ein wenig am Eingang des Hofes stehen. In +seiner Nähe auf einer Kiste saß ein bloßfüßiger Mann und las eine +Zeitung. Auf einem Handkarren schaukelten zwei Jungen. Vor einer Pumpe +stand ein schwaches junges Mädchen in einer Nachtjoppe und blickte, +während das Wasser in ihre Kanne strömte, auf K. hin. In einer Ecke des +Hofes wurde zwischen zwei Fenstern ein Strick gespannt, auf dem die zum +Trocknen bestimmte Wäsche schon hing. Ein Mann stand unten und leitete +die Arbeit durch ein paar Zurufe. + +K. wandte sich der Treppe zu, um zum Untersuchungszimmer zu kommen, +stand dann aber wieder still, denn außer dieser Treppe sah er im Hof +noch drei verschiedene Treppenaufgänge und überdies schien ein kleiner +Durchgang am Ende des Hofes noch in einen zweiten Hof zu führen. Er +ärgerte sich, daß man ihm die Lage des Zimmers nicht näher bezeichnet +hatte, es war doch eine sonderbare Nachlässigkeit oder +Gleichgültigkeit, mit der man ihn behandelte, er beabsichtigte, das +sehr laut und deutlich festzustellen. Schließlich stieg er doch die +erste Treppe hinauf und spielte in Gedanken mit einer Erinnerung an den +Ausspruch des Wächters Willem, daß das Gericht von der Schuld angezogen +werde, woraus eigentlich folgte, daß das Untersuchungszimmer an der +Treppe liegen mußte, die K. zufällig wählte. + +Er störte im Hinaufgehen viele Kinder, die auf der Treppe spielten und +ihn, wenn er durch ihre Reihe schritt, böse ansahen. „Wenn ich +nächstens wieder hergehen sollte,“ sagte er sich, „muß ich entweder +Zuckerwerk mitnehmen, um sie zu gewinnen, oder den Stock, um sie zu +prügeln.“ Knapp vor dem ersten Stockwerk mußte er sogar ein Weilchen +warten, bis eine Spielkugel ihren Weg vollendet hatte, zwei kleine +Jungen mit den verzwickten Gesichtern erwachsener Strolche hielten ihn +indessen an den Beinkleidern; hätte er sie abschütteln wollen, hätte er +ihnen wehtun müssen und er fürchtete ihr Geschrei. + +Im ersten Stockwerk begann die eigentliche Suche. Da er doch nicht nach +der Untersuchungskommission fragen konnte, erfand er einen Tischler +Lanz — der Name fiel ihm ein, weil der Hauptmann, der Neffe der Frau +Grubach, so hieß — und wollte nun in allen Wohnungen nachfragen, ob +hier ein Tischler Lanz wohne, um so die Möglichkeit zu bekommen, in die +Zimmer hineinzusehen. Es zeigte sich aber, daß das meistens ohne +weiteres möglich war, denn fast alle Türen standen offen und die Kinder +liefen ein und aus. Es waren in der Regel kleine einfenstrige Zimmer, +in denen auch gekocht wurde. Manche Frauen hielten Säuglinge im Arm und +arbeiteten mit der freien Hand auf dem Herd. Halbwüchsige, scheinbar +nur mit Schürzen bekleidete Mädchen liefen am fleißigsten hin und her. +In allen Zimmern standen die Betten noch in Benutzung, es lagen dort +Kranke oder noch Schlafende oder Leute, die sich dort in Kleidern +streckten. An den Wohnungen, deren Türen geschlossen waren, klopfte K. +an und fragte, ob hier ein Tischler Lanz wohne. Meistens öffnete eine +Frau, hörte die Frage an und wandte sich ins Zimmer zu jemandem, der +sich aus dem Bett erhob. „Der Herr fragt, ob ein Tischler Lanz hier +wohnt.“ „Tischler Lanz?“ fragte der aus dem Bett. „Ja,“ sagte K., +trotzdem sich hier die Untersuchungskommission zweifellos nicht befand +und daher seine Aufgabe beendet war. Viele glaubten, es liege K. sehr +viel daran, den Tischler Lanz zu finden, dachten lange nach, nannten +einen Tischler, der aber nicht Lanz hieß, oder einen Namen, der mit +Lanz eine ganz entfernte Ähnlichkeit hatte, oder sie fragten bei +Nachbarn oder begleiteten K. zu einer weit entfernten Tür, wo ihrer +Meinung nach ein derartiger Mann möglicherweise in Aftermiete wohne +oder wo jemand sei, der bessere Auskunft als sie selbst geben könne. +Schließlich mußte K. kaum mehr selbst fragen, sondern wurde auf diese +Weise durch die Stockwerke gezogen. Er bedauerte seinen Plan, der ihm +zuerst so praktisch erschienen war. Vor dem fünften Stockwerk entschloß +er sich die Suche aufzugeben, verabschiedete sich von einem +freundlichen jungen Arbeiter, der ihn weiter hinaufführen wollte, und +ging hinunter. Dann aber ärgerte ihn wieder das Nutzlose dieser ganzen +Unternehmung, er ging nochmals zurück und klopfte an die erste Tür des +fünften Stockwerkes. Das erste, was er in dem kleinen Zimmer sah, war +eine große Wanduhr, die schon 10 Uhr zeigte. „Wohnt ein Tischler Lanz +hier?“ fragte er. „Bitte,“ sagte eine junge Frau mit schwarzen +leuchtenden Augen, die gerade in einem Kübel Kinderwäsche wusch, und +zeigte mit der nassen Hand auf die offene Tür des Nebenzimmers. + +K. glaubte in eine Versammlung einzutreten. Ein Gedränge der +verschiedensten Leute — niemand kümmerte sich um den Eintretenden — +füllte ein mittelgroßes zweifenstriges Zimmer, das knapp an der Decke +von einer Galerie umgeben war, die gleichfalls vollständig besetzt war +und wo die Leute nur gebückt stehen konnten und mit Kopf und Rücken an +die Decke stießen. K., dem die Luft zu dumpf war, trat wieder hinaus +und sagte zu der jungen Frau, die ihn wahrscheinlich falsch verstanden +hatte: „Ich habe nach einem Tischler, einem gewissen Lanz gefragt?“ +„Ja,“ sagte die Frau, „gehen Sie bitte hinein.“ K. hätte ihr vielleicht +nicht gefolgt, wenn die Frau nicht auf ihn zugegangen wäre, die +Türklinke ergriffen und gesagt hätte: „Nach Ihnen muß ich schließen, es +darf niemand mehr hinein.“ „Sehr vernünftig,“ sagte K., „es ist aber +schon jetzt zu voll.“ Dann ging er aber doch wieder hinein. + +Zwischen zwei Männern hindurch, die sich unmittelbar bei der Tür +unterhielten — der eine machte mit beiden weit vorgestreckten Händen +die Bewegung des Geldaufzählens, der andere sah ihm scharf in die Augen +— faßte eine Hand nach K. Es war ein kleiner rotbäckiger Junge. „Kommen +Sie, kommen Sie,“ sagte er. K. ließ sich von ihm führen, es zeigte +sich, daß in dem durcheinanderwimmelnden Gedränge doch ein schmaler Weg +frei war, der möglicherweise zwei Parteien schied; dafür sprach auch, +daß K. in den ersten Reihen rechts und links kaum ein ihm zugewendetes +Gesicht sah, sondern nur die Rücken von Leuten, welche ihre Reden und +Bewegungen nur an Leute ihrer Partei richteten. Die meisten waren +schwarz angezogenen, in alten lange und lose hinunterhängenden +Feiertagsröcken. Nur diese Kleidung beirrte K., sonst hätte er das +ganze für eine politische Bezirksversammlung angesehen. + +Am andern Ende des Saales, zu dem K. geführt wurde, stand auf einem +sehr niedrigen, gleichfalls überfüllten Podium ein kleiner Tisch, der +Quere nach aufgestellt, und hinter ihm nahe am Rand des Podiums saß ein +kleiner dicker schnaufender Mann, der sich gerade mit einem hinter ihm +Stehenden — dieser hatte den Ellbogen auf die Sessellehne gestützt und +die Beine gekreuzt — unter großem Gelächter unterhielt. Manchmal warf +er den Arm in die Luft, als karrikiere er jemanden. Der Junge, der K. +führte, hatte Mühe seine Meldung vorzubringen. Zweimal hatte er schon +auf den Fußspitzen stehend etwas auszurichten versucht, ohne von dem +Mann oben beachtet worden zu sein. Erst als einer der Leute oben auf +dem Podium auf den Jungen aufmerksam machte, wandte sich der Mann ihm +zu und hörte heruntergebeugt seinen leisen Bericht an. Dann zog er +seine Uhr und sah schnell nach K. hin. „Sie hätten vor 1 Stunde und 5 +Minuten erscheinen sollen,“ sagte er. K. wollte etwas antworten, aber +er hatte keine Zeit, denn kaum hatte der Mann ausgesprochen, erhob sich +in der rechten Saalhälfte ein allgemeines Murren. „Sie hätten vor 1 +Stunde und 5 Minuten erscheinen sollen,“ wiederholte nun der Mann mit +erhobener Stimme und sah nun auch schnell in den Saal hinunter. Sofort +wurde auch das Murren stärker und verlor sich, da der Mann nichts mehr +sagte, nur allmählich. Es war jetzt im Saal viel stiller als bei K.s +Eintritt. Nur die Leute auf der Galerie hörten nicht auf, ihre +Bemerkungen zu machen. Sie schienen, soweit man oben in dem Halbdunkel, +Dunst und Staub etwas unterscheiden konnte, schlechter angezogen zu +sein als die unten. Manche hatten Polster mitgebracht, die sie zwischen +den Kopf und die Zimmerdecke gelegt hatten, um sich nicht +wundzudrücken. + +K. hatte sich entschlossen, mehr zu beobachten als zu reden, +infolgedessen verzichtete er auf die Verteidigung wegen seines +angeblichen Zuspätkommens und sagte bloß: „Mag ich zu spät gekommen +sein, jetzt bin ich hier.“ Ein Beifallklatschen, wieder aus der rechten +Saalhälfte, folgte. „Leicht zu gewinnende Leute,“ dachte K. und war nur +gestört durch die Stille in der linken Saalhälfte, die gerade hinter +ihm lag und aus der sich nur ganz vereinzeltes Händeklatschen erhoben +hatte. Er dachte nach, was er sagen könnte, um alle auf einmal oder, +wenn das nicht möglich sein sollte, wenigstens zeitweilig auch die +andern zu gewinnen. + +„Ja,“ sagte der Mann, „aber ich bin nicht mehr verpflichtet, Sie jetzt +zu verhören“ — wieder das Murren, diesmal aber mißverständlich, denn +der Mann fuhr, indem er den Leuten mit der Hand abwinkte, fort — „ich +will es jedoch ausnahmsweise heute noch tun. Eine solche Verspätung +darf sich aber nicht mehr wiederholen. Und nun treten Sie vor!“ Irgend +jemand sprang vom Podium herunter, so daß für K. ein Platz frei wurde, +auf den er hinaufstieg. Er stand eng an den Tisch gedrückt, das +Gedränge hinter ihm war so groß, daß er ihm Widerstand leisten mußte, +wollte er nicht den Tisch des Untersuchungsrichters und vielleicht auch +diesen selbst vom Podium hinunterstoßen. + +Der Untersuchungsrichter kümmerte sich aber nicht darum, sondern saß +bequem genug auf seinem Sessel und griff, nachdem er dem Mann hinter +ihm ein abschließendes Wort gesagt hatte nach einem kleinen +Anmerkungsbuch, dem einzigen Gegenstand auf seinem Tisch. Es war +schulheftartig, alt, durch vieles Blättern ganz aus der Form gebracht. +„Also,“ sagte der Untersuchungsrichter, blätterte in dem Heft und +wendete sich im Tone einer Feststellung an K., „Sie sind Zimmermaler?“ +„Nein,“ sagte K. „sondern erster Prokurist einer großen Bank.“ Dieser +Antwort folgte bei der rechten Partei ein Gelächter, das so herzlich +war, daß K. mitlachen mußte. Die Leute stützten sich mit den Händen auf +ihre Knie und schüttelten sich wie unter schweren Hustenanfällen. Es +lachten sogar einzelne auf der Galerie. Der ganz böse gewordene +Untersuchungsrichter, der wahrscheinlich gegen die Leute unten machtlos +war, suchte sich an der Galerie zu entschädigen, sprang auf, drohte der +Galerie, und seine sonst wenig auffallenden Augenbrauen drängten sich +buschig, schwarz und groß über seinen Augen. + +Die linke Saalhälfte war aber noch immer still, die Leute standen dort +in Reihen, hatten ihre Gesichter dem Podium zugewendet und hörten die +Worte, die oben gewechselt wurden, ebenso ruhig an wie den Lärm der +andern Partei, sie duldeten sogar, daß einzelne aus ihren Reihen mit +der andern Partei hie und da gemeinsam vorgingen. Die Leute der linken +Partei, die übrigens weniger zahlreich war, mochten im Grunde ebenso +unbedeutend sein wie die der rechten Partei, aber die Ruhe ihres +Verhaltens ließ sie bedeutungsvoller erscheinen. Als K. jetzt zu reden +begann, war er überzeugt, in ihrem Sinne zu sprechen. + +„Ihre Frage, Herr Untersuchungsrichter, ob ich Zimmermaler bin — +vielmehr Sie haben gar nicht gefragt, sondern es mir auf den Kopf +zugesagt — ist bezeichnend für die ganze Art des Verfahrens, das gegen +mich geführt wird. Sie können einwenden, daß es ja überhaupt kein +Verfahren ist, Sie haben sehr Recht, denn es ist ja nur ein Verfahren, +wenn ich es als solches anerkenne. Aber ich erkenne es also für den +Augenblick jetzt an, aus Mitleid gewissermaßen. Man kann sich nicht +anders als mitleidig dazu stellen, wenn man es überhaupt beachten will. +Ich sage nicht, daß es ein liederliches Verfahren ist, aber ich möchte +Ihnen diese Bezeichnung zur Selbsterkenntnis angeboten haben.“ + +K. unterbrach sich und sah in den Saal hinunter. Was er gesagt hatte, +war scharf, schärfer als er es beabsichtigt hatte, aber doch richtig. +Es hätte Beifall hier oder dort verdient, es war jedoch alles still, +man wartete offenbar gespannt auf das Folgende, es bereitete sich +vielleicht in der Stille ein Ausbruch vor, der allem ein Ende machen +würde. Störend war es, daß sich jetzt die Tür am Saalende öffnete, die +junge Wäscherin, die ihre Arbeit wahrscheinlich beendet hatte, eintrat +und trotz aller Vorsicht, die sie aufwendete, einige Blicke auf sich +zog. Nur der Untersuchungsrichter machte K. unmittelbare Freude, denn +er schien von den Worten sofort getroffen zu werden. Er hatte bisher +stehend zugehört, denn er war von K.s Ansprache überrascht worden, +während er sich für die Galerie aufgerichtet hatte. Jetzt in der Pause +setzte er sich allmählich, als sollte es nicht bemerkt werden. +Wahrscheinlich, um seine Miene zu beruhigen, nahm er wieder das +Heftchen vor. + +„Es hilft nichts,“ fuhr K. fort, „auch Ihr Heftchen, Herr +Untersuchungsrichter, bestätigt, was ich sage.“ Zufrieden damit, nur +seine ruhigen Worte in der fremden Versammlung zu hören, wagte es K. +sogar, kurzerhand das Heft dem Untersuchungsrichter wegzunehmen und es +mit den Fingerspitzen, als scheue er sich davor, an einem mittleren +Blatte hochzuheben, so daß beiderseits die engbeschriebenen, fleckigen, +gelbrandigen Blätter hinunterhingen. „Das sind die Akten des +Untersuchungsrichters,“ sagte er und ließ das Heft auf den Tisch +hinunterfallen. „Lesen Sie darin ruhig weiter, Herr +Untersuchungsrichter, vor diesem Schuldbuch fürchte ich mich wahrhaftig +nicht, trotzdem es mir unzugänglich ist, denn ich kann es nur mit zwei +Fingerspitzen anfassen und nicht in die Hand nehmen.“ Es konnte nur ein +Zeichen tiefer Demütigung sein oder es mußte zumindest so aufgefaßt +werden, daß der Untersuchungsrichter nach dem Heftchen, wie es auf den +Tisch gefallen war, griff, es ein wenig in Ordnung zu bringen suchte +und es wieder vornahm, um darin zu lesen. + +Die Gesichter der Leute in der ersten Reihe waren so gespannt auf K. +gerichtet, daß er ein Weilchen lang zu ihnen hinuntersah. Es waren +durchwegs ältere Männer, einige waren weißbärtig. Waren vielleicht sie +die Entscheidenden, die die ganze Versammlung beeinflussen konnten, +welche auch durch die Demütigung des Untersuchungsrichters sich nicht +aus der Regungslosigkeit bringen ließ, in welche sie seit K.s Rede +versunken war. + +„Was mir geschehen ist,“ fuhr K. fort, etwas leiser als früher, und +suchte immer wieder die Gesichter der ersten Reihe ab, was seiner Rede +einen etwas fahrigen Ausdruck gab, „was mir geschehen ist, ist ja nur +ein einzelner Fall und als solcher nicht sehr wichtig, da ich es nicht +sehr schwer nehme, aber es ist das Zeichen eines Verfahrens, wie es +gegen viele geübt wird. Für diese stehe ich hier ein, nicht für mich.“ + +Er hatte unwillkürlich seine Stimme erhoben. Irgendwo klatschte jemand +mit erhobenen Händen und rief: „Bravo! Warum denn nicht? Bravo! Und +wieder Bravo!“ Die in der ersten Reihe griffen hie und da in ihre +Barte, keiner kehrte sich wegen des Ausrufs um. Auch K. maß ihm keine +Bedeutung bei, war aber doch aufgemuntert; er hielt es jetzt gar nicht +mehr für nötig, daß alle Beifall klatschten, es genügte, wenn die +Allgemeinheit über die Sache nachzudenken begann und nur manchmal einer +durch Überredung gewonnen wurde. + +„Ich will nicht Rednererfolg,“ sagte K. aus dieser Überlegung heraus, +„er dürfte mir auch nicht erreichbar sein. Der Herr +Untersuchungsrichter spricht wahrscheinlich viel besser, es gehört ja +zu seinem Beruf. Was ich will, ist nur die öffentliche Besprechung +eines öffentlichen Mißstandes. Hören Sie: Ich bin vor etwa 10 Tagen +verhaftet worden, über die Tatsache der Verhaftung selbst lache ich, +aber das gehört jetzt nicht hierher. Ich wurde früh im Bett überfallen, +vielleicht hatte man — es ist nach dem, was der Untersuchungsrichter +sagte, nicht ausgeschlossen — den Befehl, irgendeinen Zimmermaler, der +ebenso unschuldig ist wie ich, zu verhaften, aber man wählte mich. Das +Nebenzimmer war von zwei groben Wächtern besetzt. Wenn ich ein +gefährlicher Räuber wäre, hätte man nicht bessere Vorsorge treffen +können. Diese Wächter waren überdies demoralisiertes Gesindel, sie +schwätzten mir die Ohren voll, sie wollten sich bestechen lassen, sie +wollten mir unter Vorspiegelungen Wäsche und Kleider herauslocken, sie +wollten Geld, um mir angeblich ein Frühstück zu bringen, nachdem sie +mein eigenes Frühstück vor meinen Augen schamlos aufgegessen hatten. +Nicht genug daran. Ich wurde in ein drittes Zimmer vor den Aufseher +geführt. Es war das Zimmer einer Dame, die ich sehr schätze, und ich +mußte zusehen, wie dieses Zimmer meinetwegen, aber ohne meine Schuld +durch die Anwesenheit der Wächter und des Aufsehers gewissermaßen +verunreinigt wurde. Es war nicht leicht, ruhig zu bleiben. Es gelang +mir aber, und ich fragte den Aufseher vollständig ruhig — wenn er hier +wäre, müßte er es bestätigen — warum ich verhaftet sei. Was antwortete +nun dieser Aufseher, den ich jetzt noch vor mir sehe, wie er auf dem +Sessel der erwähnten Dame als eine Darstellung des stumpfsinnigsten +Hochmuts sitzt? Meine Herren, er antwortete im Grunde nichts, +vielleicht wußte er wirklich nichts, er hatte mich verhaftet und war +damit zufrieden. Er hat sogar noch ein übriges getan und in das Zimmer +jener Dame drei niedrige Angestellte meiner Bank gebracht, die sich +damit beschäftigten, Photographien, Eigentum der Dame, zu betasten und +in Unordnung zu bringen. Die Anwesenheit dieser Angestellten hatte +natürlich noch einen andern Zweck, sie sollten, ebenso wie meine +Vermieterin und ihr Dienstmädchen, die Nachricht von meiner Verhaftung +verbreiten, mein öffentliches Ansehen schädigen und insbesondere in der +Bank meine Stellung erschüttern. Nun ist nichts davon, auch nicht im +geringsten, gelungen, selbst meine Vermieterin, eine ganz einfache +Person — ich will ihren Namen hier in ehrendem Sinne nennen, sie heißt +Frau Grubach — selbst Frau Grubach war verständig genug einzusehen, daß +eine solche Verhaftung nicht mehr bedeutet als ein Anschlag, den nicht +genügend beaufsichtigte Jungen auf der Gasse ausführen. Ich wiederhole, +mir hat das Ganze nur Unannehmlichkeiten und vorübergehenden Ärger +bereitet, hätte es aber nicht auch schlimmere Folgen haben können?“ + +Als K. sich hier unterbrach und nach dem stillen Untersuchungsrichter +hinsah, glaubte er zu bemerken, daß dieser gerade mit einem Blick +jemandem in der Menge ein Zeichen gab. K. lächelte und sagte: „Eben +gibt hier neben mir der Herr Untersuchungsrichter jemandem von Ihnen +ein geheimes Zeichen. Es sind also Leute unter Ihnen, die von hier oben +dirigiert werden. Ich weiß nicht, ob das Zeichen jetzt Zischen oder +Beifall bewirken sollte, und verzichte dadurch, daß ich die Sache +vorzeitig verrate, ganz bewußt darauf, die Bedeutung des Zeichens zu +erfahren. Es ist mir vollständig gleichgültig, und ich ermächtige den +Herrn Untersuchungsrichter öffentlich, seine bezahlten Angestellten +dort unten statt mit geheimen Zeichen, laut mit Worten zu befehligen, +indem er etwa einmal sagt: Jetzt zischt, und das nächste Mal: Jetzt +klatscht.“ + +In Verlegenheit oder Ungeduld rückte der Untersuchungsrichter auf +seinem Sessel hin und her. Der Mann hinter ihm, mit dem er sich schon +früher unterhalten hatte, beugte sich wieder zu ihm, sei es, um ihm im +allgemeinen Mut zuzusprechen oder um ihm einen besondern Rat zu geben. +Unten unterhielten sich die Leute leise, aber lebhaft. Die zwei +Parteien, die früher so entgegengesetzte Meinungen gehabt zu haben +schienen, vermischten sich, einzelne Leute zeigten mit dem Finger auf +K., andere auf den Untersuchungsrichter. Der neblige Dunst im Zimmer +war äußerst lästig, er verhinderte sogar eine genauere Beobachtung der +Fernerstehenden. Besonders für die Galeriebesucher mußte er störend +sein, sie waren gezwungen, allerdings unter scheuen Seitenblicken nach +dem Untersuchungsrichter, leise Fragen an die Versammlungsteilnehmer zu +stellen, um sich näher zu unterrichten. Die Antworten wurden im Schutz +der vorgehaltenen Hände ebenso leise gegeben. + +„Ich bin gleich zu Ende,“ sagte K. und schlug, da keine Glocke +vorhanden war, mit der Faust auf den Tisch. Im Schrecken darüber fuhren +die Köpfe des Untersuchungsrichters und seines Ratgebers augenblicklich +auseinander: „Mir steht die ganze Sache fern, ich beurteile sie daher +ruhig, und Sie können, vorausgesetzt, daß Ihnen an diesem angeblichen +Gericht etwas gelegen ist, großen Vorteil davon haben, wenn Sie mir +zuhören. Ihre gegenseitigen Besprechungen dessen, was ich vorbringe, +bitte ich Sie für späterhin zu verschieben, denn ich habe keine Zeit +und werde bald weggehn.“ + +Sofort war es still, so sehr beherrschte schon K. die Versammlung. Man +schrie nicht mehr durcheinander wie am Anfang, man klatschte nicht +einmal mehr Beifall, aber man schien schon überzeugt oder auf dem +nächsten Wege dazu. + +„Es ist kein Zweifel,“ sagte K. sehr leise, denn ihn freute das +angespannte Aufhorchen der ganzen Versammlung, in dieser Stille +entstand ein Sausen, das aufreizender war als der verzückteste Beifall, +„es ist kein Zweifel, daß hinter allen Äußerungen dieses Gerichtes, in +meinem Fall also hinter der Verhaftung und der heutigen Untersuchung +eine große Organisation sich befindet. Eine Organisation, die nicht nur +bestechliche Wächter, läppische Aufseher und Untersuchungsrichter, die +günstigsten Falles bescheiden sind, beschäftigt, sondern die weiterhin +jedenfalls eine Richterschaft hohen und höchsten Grades unterhält, mit +dem zahllosen unumgänglichen Gefolge von Dienern, Schreibern, Gendarmen +und andern Hilfskräften, vielleicht sogar Henkern, ich scheue vor dem +Wort nicht zurück. Und der Sinn dieser großen Organisation, meine +Herren? Er besteht darin, daß unschuldige Personen verhaftet werden und +gegen sie ein sinnloses und meistens wie in meinem Fall ergebnisloses +Verfahren eingeleitet wird. Wie ließe sich bei dieser Sinnlosigkeit des +Ganzen die schlimmste Korruption der Beamtenschaft vertuschen? Das ist +unmöglich, das brächte auch der höchste Richter nicht einmal für sich +selbst zustande. Darum suchen die Wächter den Verhafteten die Kleider +vom Leib zu stehlen, darum brechen Aufseher in fremde Wohnungen ein, +darum sollen Unschuldige statt verhört lieber vor ganzen Versammlungen +entwürdigt werden. Die Wächter haben nur von Depots erzählt, in die man +das Eigentum der Verhafteten bringt, ich wollte einmal diese +Depotplätze sehen, in denen das mühsam erarbeitete Vermögen der +Verhafteten fault, soweit es nicht von diebischen Depotbeamten +gestohlen ist.“ + +K. wurde durch ein Kreischen vom Saalende unterbrochen, er beschattete +die Augen, um hinsehen zu können, denn das trübe Tageslicht machte den +Dunst weißlich und blendete. Es handelte sich um die Waschfrau, die K. +gleich bei ihrem Eintritt als eine wesentliche Störung erkannt hatte. +Ob sie jetzt schuldig war oder nicht, konnte man nicht erkennen. K. sah +nur, daß ein Mann sie in einen Winkel bei der Tür gezogen hatte und +dort an sich drückte. Aber nicht sie kreischte, sondern der Mann, er +hatte den Mund breit gezogen und blickte zur Decke. Ein kleiner Kreis +hatte sich um beide gebildet, die Galeriebesucher in der Nähe schienen +darüber begeistert, daß der Ernst, den K. in die Versammlung eingeführt +hatte, auf diese Weise unterbrochen wurde. K. wollte unter dem ersten +Eindruck gleich hinlaufen, auch dachte er, allen würde daran gelegen +sein, dort Ordnung zu schaffen und zumindest das Paar aus dem Saal zu +weisen, aber die ersten Reihen vor ihm blieben ganz fest, keiner rührte +sich und keiner ließ K. durch. Im Gegenteil, man hinderte ihn, und +irgendeine Hand — er hatte nicht Zeit sich umzudrehn — faßte ihn hinten +am Kragen, alte Männer hielten den Arm vor, K. dachte nicht eigentlich +mehr an das Paar, ihm war, als werde seine Freiheit eingeschränkt, als +mache man mit der Verhaftung ernst und er sprang rücksichtslos vom +Podium hinunter. Nun stand er Aug’ an Aug’ dem Gedränge gegenüber. +Hatte er die Leute nicht richtig beurteilt? Hatte er seiner Rede zuviel +Wirkung zugetraut? Hatte man sich verstellt, solange er gesprochen +hatte, und hatte man jetzt, da er zu den Schlußfolgerungen kam, die +Verstellung satt? Was für Gesichter rings um ihn! Kleine schwarze +Äuglein huschten hin und her, die Wangen hingen herab wie bei +Versoffenen, die langen Bärte waren steif und schütter, und griff man +in sie, so war es, als bilde man bloß Krallen, nicht als griffe man an +Bärte. Unter den Bärten aber — und das war die eigentliche Entdeckung, +die K. machte — schimmerten am Rockkragen Abzeichen in verschiedener +Größe und Farbe. Alle hatten diese Abzeichen, soweit man sehen konnte. +Alle gehörten zueinander, die scheinbaren Parteien rechts und links, +und als er sich plötzlich umdrehte, sah er die gleichen Abzeichen am +Kragen des Untersuchungsrichters, der, die Hände im Schoß, ruhig +hinuntersah. „So,“ rief K. und warf die Arme in die Höhe, die +plötzliche Erkenntnis wollte Raum, „ihr seid ja alle Beamte, wie ich +sehe, ihr seid ja die korrupte Bande, gegen die ich sprach, ihr habt +euch hier gedrängt, als Zuhörer und Schnüffler, habt scheinbar Parteien +gebildet, und eine hat applaudiert, um mich zu prüfen, ihr wolltet +lernen, wie man Unschuldige verführen soll. Nun, ihr seid richtig +nutzlos hier gewesen, hoffe ich, entweder habt ihr euch darüber +unterhalten, daß jemand die Verteidigung der Unschuld von euch erwartet +hat, oder aber — laß mich oder ich schlage,“ rief K. einem zitternden +Greis zu, der sich besonders nahe an ihn geschoben hatte — „oder aber +ihr habt wirklich etwas gelernt. Und damit wünsche ich euch Glück zu +eurem Gewerbe.“ Er nahm schnell seinen Hut, der am Rand des Tisches +lag, und drängte sich unter allgemeiner Stille, jedenfalls der Stille +vollkommenster Überraschung, zum Ausgang. Der Untersuchungsrichter +schien aber noch schneller als K. gewesen zu sein, denn er erwartete +ihn bei der Tür. „Einen Augenblick,“ sagte er. K. blieb stehen, sah +aber nicht auf den Untersuchungsrichter, sondern auf die Tür, deren +Klinke er schon ergriffen hatte. „Ich wollte Sie nur darauf aufmerksam +machen,“ sagte der Untersuchungsrichter, „daß Sie sich heute — es +dürfte Ihnen noch nicht zu Bewußtsein gekommen sein — des Vorteils +beraubt haben, den ein Verhör für den Verhafteten in jedem Falle +bedeutet.“ K. lachte die Tür an. „Ihr Lumpen, ich schenke euch alle +Verhöre,“ rief er, öffnete die Tür und eilte die Treppe hinunter. +Hinter ihm erhob sich der Lärm der wieder lebendig gewordenen +Versammlung, welche die Vorfälle nach Art von Studierenden zu +besprechen begann. + + + + + + + + +DRITTES KAPITEL + +IM LEEREN SITZUNGSSAAL · DER STUDENT · DIE KANZLEIEN + + +K. wartete während der nächsten Woche von Tag zu Tag auf eine +neuerliche Verständigung, er konnte nicht glauben, daß man seinen +Verzicht auf Verhör wörtlich genommen hatte, und als die erwartete +Verständigung bis Sonntagabend wirklich nicht kam, nahm er an, er sei +stillschweigend in das gleiche Haus für die gleiche Zeit wieder +vorgeladen. Er begab sich daher Sonntags wieder hin, ging diesmal +geradewegs über Treppen und Gänge; einige Leute, die sich seiner +erinnerten, grüßten ihn an ihren Türen, aber er mußte niemanden mehr +fragen und kam bald zu der richtigen Tür. Auf sein Klopfen wurde ihm +gleich aufgemacht, und ohne sich weiter nach der bekannten Frau +umzusehn, die bei der Tür stehen blieb, wollte er gleich ins +Nebenzimmer. „Heute ist keine Sitzung,“ sagte die Frau. „Warum sollte +keine Sitzung sein?“ fragte er und wollte es nicht glauben. Aber die +Frau überzeugte ihn, indem sie die Tür des Nebenzimmers öffnete. Es war +wirklich leer und sah in seiner Leere noch kläglicher aus, als am +letzten Sonntag. Auf dem Tisch, der unverändert auf dem Podium stand, +lagen einige Bücher. „Kann ich mir die Bücher anschauen,“ fragte K., +nicht aus besonderer Neugierde, sondern nur um nicht vollständig +nutzlos hier gewesen zu sein. „Nein,“ sagte die Frau und schloß wieder +die Tür, „das ist nicht erlaubt. Die Bücher gehören dem +Untersuchungsrichter.“ „Ach so,“ sagte K. und nickte, „die Bücher sind +wohl Gesetzbücher und es gehört zu der Art dieses Gerichtswesens, daß +man nicht nur unschuldig, sondern auch unwissend verurteilt wird.“ „Es +wird so sein,“ sagte die Frau, die ihn nicht genau verstanden hatte. +„Nun, dann gehe ich wieder,“ sagte K. „Soll ich dem +Untersuchungsrichter etwas melden?“ fragte die Frau. „Sie kennen ihn?“ +fragte K. „Natürlich,“ sagte die Frau, „mein Mann ist ja +Gerichtsdiener.“ Erst jetzt merkte K., daß das Zimmer, in dem letzthin +nur ein Waschbottich gestanden war, jetzt ein völlig eingerichtetes +Wohnzimmer bildete. Die Frau bemerkte sein Staunen und sagte: „Ja, wir +haben hier freie Wohnung, müssen aber an Sitzungstagen das Zimmer +ausräumen. Die Stellung meines Mannes hat manche Nachteile.“ „Ich +staune nicht so sehr über das Zimmer,“ sagte K. und blickte sie böse +an, „als vielmehr darüber, daß Sie verheiratet sind.“ „Spielen Sie +vielleicht auf den Vorfall in der letzten Sitzung an, durch den ich +Ihre Rede störte,“ fragte die Frau. „Natürlich,“ sagte K., „heute ist +es ja schon vorüber und fast vergessen, aber damals hat es mich +geradezu wütend gemacht. Und nun sagen Sie selbst, daß Sie eine +verheiratete Frau sind.“ „Es war nicht zu Ihrem Nachteil, daß Ihre Rede +abgebrochen wurde. Man hat nachher noch sehr ungünstig über sie +geurteilt.“ „Mag sein,“ sagte K. ablenkend, „aber Sie entschuldigt das +nicht.“ „Ich bin vor allen entschuldigt, die mich kennen,“ sagte die +Frau, „der, welcher mich damals umarmt hat, verfolgt mich schon seit +langem. Ich mag im allgemeinen nicht verlockend sein, für ihn bin ich +es aber. Es gibt hiefür keinen Schutz, auch mein Mann hat sich schon +damit abgefunden; will er seine Stellung behalten, muß er es dulden, +denn jener Mann ist Student und wird voraussichtlich zu größerer Macht +kommen. Er ist immerfort hinter mir her, gerade ehe Sie kamen, ist er +fortgegangen.“ „Es paßt zu allem andern,“ sagte K., „es überrascht mich +nicht.“ „Sie wollen hier wohl einiges verbessern,“ fragte die Frau +langsam und prüfend, als sage sie etwas, was sowohl für sie als für K. +gefährlich war. „Ich habe das schon aus Ihrer Rede geschlossen, die mir +persönlich sehr gut gefallen hat. Ich habe allerdings nur einen Teil +gehört, den Anfang habe ich versäumt und während des Schlusses lag ich +mit dem Studenten auf dem Boden. — Es ist ja so widerlich hier,“ sagte +sie nach einer Pause und faßte K.s Hand. „Glauben Sie, daß es Ihnen +gelingen wird, eine Besserung zu erreichen?“ K. lächelte und drehte +seine Hand ein wenig in ihren weichen Händen. „Eigentlich,“ sagte er, +„bin ich nicht dazu angestellt, Besserungen hier zu erreichen, wie Sie +sich ausdrücken, und wenn Sie es z. B. dem Untersuchungsrichter sagen +würden, würden Sie ausgelacht oder bestraft werden. Tatsächlich hätte +ich mich auch aus freiem Willen in diese Dinge gewiß nicht eingemischt +und meinen Schlaf hätte die Verbesserungsbedürftigkeit dieses +Gerichtswesens niemals gestört. Aber ich bin dadurch, daß ich angeblich +verhaftet wurde — ich bin nämlich verhaftet — gezwungen worden, hier +einzugreifen, und zwar um meinetwillen. Wenn ich aber dabei auch Ihnen +irgendwie nützlich sein kann, werde ich es natürlich sehr gerne tun. +Nicht etwa nur aus Nächstenliebe, sondern außerdem deshalb, weil auch +Sie mir helfen können.“ „Wie könnte ich denn das,“ fragte die Frau. +„Indem Sie mir z. B. jetzt die Bücher dort auf dem Tisch zeigen.“ „Aber +gewiß,“ rief die Frau und zog ihn eiligst hinter sich her. Es waren +alte abgegriffene Bücher, ein Einbanddeckel war in der Mitte fast +zerbrochen, die Stücke hingen nur durch Fasern zusammen. „Wie schmutzig +hier alles ist,“ sagte K. kopfschüttelnd und die Frau wischte mit ihrer +Schürze, ehe K. nach den Büchern greifen konnte, wenigstens +oberflächlich den Staub weg. K. schlug das erste Buch auf, es erschien +ein unanständiges Bild. Ein Mann und eine Frau saßen nackt auf dem +Kanapee, die gemeine Absicht des Zeichners war deutlich zu erkennen, +aber seine Ungeschicklichkeit war so groß gewesen, daß schließlich doch +nur ein Mann und eine Frau zu sehen waren, die allzu körperlich aus dem +Bilde hervorragten, übermäßig aufrecht dasaßen und sich infolge +falscher Perspektive nur mühsam einander zuwendeten. K. blätterte nicht +weiter, sondern schlug nur noch das Titelblatt des zweiten Buches auf, +es war ein Roman mit dem Titel: „Die Plagen, welche Grete von ihrem +Manne Hans zu erleiden hatte.“ „Das sind die Gesetzbücher, die hier +studiert werden,“ sagte K., „von solchen Menschen soll ich gerichtet +werden.“ „Ich werde Ihnen helfen,“ sagte die Frau. „Wollen Sie?“ +„Könnten Sie denn das wirklich, ohne sich selbst in Gefahr zu bringen? +Sie sagten doch vorhin, Ihr Mann sei sehr abhängig von Vorgesetzten.“ +„Trotzdem will ich Ihnen helfen,“ sagte die Frau, „kommen Sie, wir +müssen es besprechen. Über meine Gefahr reden Sie nicht mehr, ich +fürchte die Gefahr nur dort, wo ich sie fürchten will. Kommen Sie.“ Sie +zeigte auf das Podium und bat ihn, sich mit ihr auf die Stufe zu +setzen. „Sie haben schöne dunkle Augen,“ sagte sie, nachdem sie sich +gesetzt hatten und sah K. von unten ins Gesicht, „man sagt mir, ich +hätte auch schöne Augen, aber Ihre sind viel schöner. Sie fielen mir +übrigens gleich damals auf, als Sie zum erstenmal hier eintraten. Sie +waren auch der Grund, warum ich dann später hierher ins +Versammlungszimmer ging, was ich sonst niemals tue und was mir sogar +gewissermaßen verboten ist.“ ‚Das ist also alles,‘ dachte K., ‚sie +bietet sich mir an, sie ist verdorben wie alle hier rings herum, sie +hat die Gerichtsbeamten satt, was ja begreiflich ist, und begrüßt +deshalb jeden beliebigen Fremden mit einem Kompliment wegen seiner +Augen.‘ Und K. stand stillschweigend auf, als hätte er seine Gedanken +laut ausgesprochen und dadurch der Frau sein Verhalten erklärt. „Ich +glaube nicht, daß Sie mir helfen könnten,“ sagte er, „um mir wirklich +zu helfen, müßte man Beziehungen zu hohen Beamten haben. Sie aber +kennen gewiß nur die niedrigen Angestellten, die sich hier in Mengen +herumtreiben. Diese kennen Sie gewiß sehr gut und könnten bei ihnen +auch manches durchsetzen, das bezweifle ich nicht, aber das Größte, was +man bei ihnen durchsetzen könnte, wäre für den endgültigen Ausgang des +Prozesses gänzlich belanglos. Sie aber hätten sich dadurch doch einige +Freunde verscherzt. Das will ich nicht. Führen Sie Ihr bisheriges +Verhältnis zu diesen Leuten weiter, es scheint mir nämlich, daß es +Ihnen unentbehrlich ist. Ich sage das nicht ohne Bedauern, denn, um Ihr +Kompliment doch auch irgendwie zu erwidern, auch Sie gefallen mir gut, +besonders wenn Sie mich wie jetzt so traurig ansehn, wozu übrigens für +Sie gar kein Grund ist. Sie gehören zu der Gesellschaft, die ich +bekämpfen muß, befinden sich aber in ihr sehr wohl, Sie lieben sogar +den Studenten, und wenn Sie ihn nicht lieben, so ziehen Sie ihn doch +wenigstens Ihrem Manne vor. Das konnte man aus Ihren Worten leicht +erkennen.“ „Nein,“ rief sie, blieb sitzen und griff nur nach K.s Hand, +die er ihr nicht rasch genug entzog. „Sie dürfen jetzt nicht weggehn, +Sie dürfen nicht mit einem falschen Urteil über mich weggehn. Brächten +Sie es wirklich zustande, jetzt wegzugehn? Bin ich wirklich so wertlos, +daß Sie mir nicht einmal den Gefallen tun wollen, noch ein kleines +Weilchen hierzubleiben?“ „Sie mißverstehen mich,“ sagte K. und setzte +sich, „wenn Ihnen wirklich daran liegt, daß ich hierbleibe, bleibe ich +gern, ich habe ja Zeit, ich kam doch in der Erwartung her, daß heute +eine Verhandlung sein werde. Mit dem, was ich früher sagte, wollte ich +Sie nur bitten, in meinem Prozeß nichts für mich zu unternehmen. Aber +auch das muß Sie nicht kränken, wenn Sie bedenken, daß mir am Ausgang +des Prozesses gar nichts liegt und daß ich über eine Verurteilung nur +lachen werde. Vorausgesetzt, daß es überhaupt zu einem wirklichen +Abschluß des Prozesses kommt, was ich sehr bezweifle. Ich glaube +vielmehr, daß das Verfahren infolge Faulheit oder Vergeßlichkeit oder +vielleicht sogar infolge Angst der Beamtenschaft schon abgebrochen ist +oder in der nächsten Zeit abgebrochen werden wird. Möglich ist +allerdings auch, daß man in Hoffnung auf irgendeine größere Bestechung +den Prozeß scheinbar weiterführen wird, ganz vergeblich, wie ich heute +schon sagen kann, denn ich besteche niemanden. Es wäre immerhin eine +Gefälligkeit, die Sie mir leisten könnten, wenn Sie dem +Untersuchungsrichter oder irgend jemandem sonst, der wichtige +Nachrichten gern verbreitet, mitteilen würden, daß ich niemals und +durch keine Kunststücke, an denen die Herren wohl reich sind, zu einer +Bestechung zu bewegen sein werde. Es wäre ganz aussichtslos, das können +Sie ihnen offen sagen. Übrigens wird man es vielleicht selbst schon +bemerkt haben und selbst wenn dies nicht sein sollte, liegt mir gar +nicht soviel daran, daß man es jetzt schon erfährt. Es würde ja dadurch +den Herren nur Arbeit erspart werden, allerdings auch mir einige +Unannehmlichkeiten, die ich aber gern auf mich nehme, wenn ich weiß, +daß jede gleichzeitig ein Hieb für die andern ist. Und daß es so wird, +dafür will ich sorgen. Kennen Sie eigentlich den Untersuchungsrichter?“ +„Natürlich,“ sagte die Frau, „an den dachte ich sogar zuerst, als ich +Ihnen Hilfe anbot. Ich wußte nicht, daß er nur ein niedriger Beamter +ist, aber da Sie es sagen, wird es wahrscheinlich richtig sein. +Trotzdem glaube ich, daß der Bericht, den er nach oben liefert, +immerhin einigen Einfluß hat. Und er schreibt soviel Berichte. Sie +sagen, daß die Beamten faul sind, alle gewiß nicht, besonders dieser +Untersuchungsrichter nicht, er schreibt sehr viel. Letzten Sonntag z. +B. dauerte die Sitzung bis gegen Abend. Alle Leute gingen weg, der +Untersuchungsrichter aber blieb im Saal, ich mußte ihm eine Lampe +bringen, ich hatte nur eine kleine Küchenlampe, aber er war mit ihr +zufrieden und fing gleich zu schreiben an. Inzwischen war auch mein +Mann gekommen, der an jenem Sonntag gerade Urlaub hatte, wir holten die +Möbel, richteten wieder unser Zimmer ein, es kamen dann noch Nachbarn, +wir unterhielten uns noch bei einer Kerze, kurz, wir vergaßen den +Untersuchungsrichter und gingen schlafen. Plötzlich in der Nacht, es +muß schon tief in der Nacht gewesen sein, wache ich auf, neben dem Bett +steht der Untersuchungsrichter und blendet die Lampe mit der Hand ab, +so daß auf meinen Mann kein Licht fällt, es war unnötige Vorsicht, mein +Mann hat einen solchen Schlaf, daß ihn auch das Licht nicht geweckt +hätte. Ich war so erschrocken, daß ich fast geschrien hätte, aber der +Untersuchungsrichter war sehr freundlich, ermahnte mich zur Vorsicht, +flüsterte mir zu, daß er bis jetzt geschrieben habe, daß er mir jetzt +die Lampe zurückbringe und daß er niemals den Anblick vergessen werde, +wie er mich schlafend gefunden habe. Mit dem allen wollte ich Ihnen nur +sagen, daß der Untersuchungsrichter tatsächlich viele Berichte +schreibt, insbesondere über Sie, denn Ihre Einvernahme war gewiß einer +der Hauptgegenstände der zweitägigen Sitzung. Solche lange Berichte +können aber doch nicht ganz bedeutungslos sein. Außerdem aber können +Sie doch auch aus dem Vorfall sehn, daß sich der Untersuchungsrichter +um mich bewirbt und daß ich gerade jetzt in der ersten Zeit, er muß +mich überhaupt erst jetzt bemerkt haben, großen Einfluß auf ihn haben +kann. Daß ihm viel an mir liegt, dafür habe ich jetzt auch noch andere +Beweise. Er hat mir gestern durch den Studenten, zu dem er viel +Vertrauen hat und der sein Mitarbeiter ist, seidene Strümpfe zum +Geschenk geschickt, angeblich dafür, daß ich das Sitzungszimmer +aufräume, aber das ist nur ein Vorwand, denn diese Arbeit ist doch nur +meine Pflicht und für sie wird mein Mann bezahlt. Es sind schöne +Strümpfe, sehen Sie — sie streckte die Beine, zog die Röcke bis zum +Knie hinauf und sah auch selbst die Strümpfe an — es sind schöne +Strümpfe, aber doch eigentlich zu fein und für mich nicht geeignet.“ + +Plötzlich unterbrach sie sich, legte ihre Hand auf K.s Hand, als wolle +sie ihn beruhigen und flüsterte: „Still, Bertold sieht uns zu.“ K. hob +langsam den Blick. In der Tür des Sitzungszimmers stand ein junger +Mann, er war klein, hatte nicht ganz gerade Beine und suchte sich durch +einen kurzen schüttern rötlichen Vollbart, in dem er die Finger +fortwährend herumführte, Würde zu geben. K. sah ihn neugierig an, es +war ja der erste Student der unbekannten Rechtswissenschaft, dem er +gewissermaßen menschlich begegnete, ein Mann, der wahrscheinlich auch +einmal zu höhern Beamtenstellen gelangen würde. Der Student dagegen +kümmerte sich um K. scheinbar gar nicht, er winkte nur mit einem +Finger, den er für einen Augenblick aus seinem Barte zog, der Frau und +ging zum Fenster, die Frau beugte sich zu K. und flüsterte: „Seien Sie +mir nicht böse, ich bitte Sie vielmals, denken Sie auch nicht schlecht +von mir, ich muß jetzt zu ihm gehn, zu diesem scheußlichen Menschen, +sehn Sie nur seine krummen Beine an. Aber ich komme gleich zurück und +dann geh ich mit Ihnen, wenn Sie mich mitnehmen, ich gehe, wohin Sie +wollen, Sie können mit mir tun, was Sie wollen, ich werde glücklich +sein, wenn ich von hier für möglichst lange Zeit fort bin, am liebsten +allerdings für immer.“ Sie streichelte noch K.s Hand, sprang auf und +lief zum Fenster. Unwillkürlich haschte noch K. nach ihrer Hand ins +Leere. Die Frau verlockte ihn wirklich, er fand trotz allem Nachdenken +keinen haltbaren Grund dafür, warum er der Verlockung nicht nachgeben +sollte. Den flüchtigen Einwand, daß ihn die Frau für das Gericht +einfange, wehrte er ohne Mühe ab. Auf welche Weise konnte sie ihn +einfangen? Blieb er nicht immer so frei, daß er das ganze Gericht, +wenigstens soweit es ihn betraf, sofort zerschlagen konnte? Konnte er +nicht dieses geringe Vertrauen zu sich haben? Und ihr Anerbieten einer +Hilfe klang aufrichtig und war vielleicht nicht wertlos. Und es gab +vielleicht keine bessere Rache an dem Untersuchungsrichter und seinem +Anhang, als daß er ihnen diese Frau entzog und an sich nahm. Es könnte +sich dann einmal der Fall ereignen, daß der Untersuchungsrichter nach +mühevoller Arbeit an Lügenberichten über K. in später Nacht das Bett +der Frau leer fand. Und leer deshalb, weil sie K. gehörte, weil diese +Frau am Fenster, dieser üppige gelenkige warme Körper im dunklen Kleid +aus grobem schweren Stoff durchaus nur K. gehörte. + +Nachdem er auf diese Weise die Bedenken gegen die Frau beseitigt hatte, +wurde ihm das leise Zwiegespräch am Fenster zu lang, er klopfte mit den +Knöcheln auf das Podium und dann auch mit der Faust. Der Student sah +kurz über die Schulter der Frau hinweg nach K. hin, ließ sich aber +nicht stören, ja drückte sich sogar enger an die Frau und umfaßte sie. +Sie senkte tief den Kopf, als höre sie ihm aufmerksam zu, er küßte sie, +als sie sich bückte, laut auf den Hals, ohne sich im Reden wesentlich +zu unterbrechen. K. sah darin die Tyrannei bestätigt, die der Student +nach den Klagen der Frau über sie ausübte, stand auf und ging im Zimmer +auf und ab. Er überlegte unter Seitenblicken nach dem Studenten, wie er +ihn möglichst schnell wegschaffen könnte, und es war ihm daher nicht +unwillkommen, als der Student, offenbar gestört durch K.s Herumgehn, +das schon zeitweilig zu einem Trampeln ausgeartet war, bemerkte: „Wenn +Sie ungeduldig sind, können Sie weggehn. Sie hätten auch schon früher +weggehn können, es hätte Sie niemand vermißt. Ja, Sie hätten sogar +weggehn sollen, und zwar schon bei meinem Eintritt, und zwar +schleunigst.“ Es mochte in dieser Bemerkung alle mögliche Wut zum +Ausbruch kommen, jedenfalls lag darin aber auch der Hochmut des +künftigen Gerichtsbeamten, der zu einem mißliebigen Angeklagten sprach. +K. blieb ganz nahe bei ihm stehn und sagte lächelnd: „Ich bin +ungeduldig, das ist richtig, aber diese Ungeduld wird am leichtesten +dadurch zu beseitigen sein, daß Sie uns verlassen. Wenn Sie aber +vielleicht hergekommen sind, um zu studieren — ich hörte, daß Sie +Student sind — so will ich Ihnen gerne Platz machen und mit der Frau +weggehn. Sie werden übrigens noch viel studieren müssen, ehe Sie +Richter werden. Ich kenne zwar Ihr Gerichtswesen noch nicht sehr genau, +nehme aber an, daß es mit groben Reden allein, die Sie allerdings schon +unverschämt gut zu führen wissen, noch lange nicht getan ist.“ „Man +hätte ihn nicht so frei herumlaufen lassen sollen,“ sagte der Student, +als wolle er der Frau eine Erklärung für K.s beleidigende Rede geben, +„es war ein Mißgriff. Ich habe es dem Untersuchungsrichter gesagt. Man +hätte ihn zwischen den Verhören zumindest in seinem Zimmer halten +sollen. Der Untersuchungsrichter ist manchmal unbegreiflich.“ „Unnütze +Reden,“ sagte K. und streckte die Hand nach der Frau aus, „kommen Sie.“ +„Ach so,“ sagte der Student, „nein, nein, die bekommen Sie nicht,“ und +mit einer Kraft, die man ihm nicht zugetraut hätte, hob er sie auf +einen Arm, und lief mit gebeugtem Rücken, zärtlich zu ihr aufsehend, +zur Tür. Eine gewisse Angst vor K. war hiebei nicht zu verkennen, +trotzdem wagte er es, K. noch zu reizen, indem er mit der freien Hand +den Arm der Frau streichelte und drückte. K. lief paar Schritte neben +ihm her, bereit, ihn zu fassen und, wenn es sein müßte, zu würgen, da +sagte die Frau: „Es hilft nichts, der Untersuchungsrichter läßt mich +holen, ich darf nicht mit Ihnen gehn, dieses kleine Scheusal,“ sie fuhr +hiebei dem Studenten mit der Hand übers Gesicht, „dieses kleine +Scheusal läßt mich nicht.“ „Und Sie wollen nicht befreit werden,“ +schrie K. und legte die Hand auf die Schulter des Studenten, der mit +den Zähnen nach ihr schnappte. „Nein,“ rief die Frau und wehrte K. mit +beiden Händen ab, „nein, nein, nur das nicht, woran denken Sie denn! +Das wäre mein Verderben. Lassen Sie ihn doch, o bitte, lassen Sie ihn +doch. Er führt ja nur den Befehl des Untersuchungsrichters aus und +trägt mich zu ihm.“ „Dann mag er laufen und Sie will ich nie mehr +sehn,“ sagte K. wütend vor Enttäuschung und gab dem Studenten einen +Stoß in den Rücken, daß er kurz stolperte, um gleich darauf, vor +Vergnügen darüber, daß er nicht gefallen war, mit seiner Last desto +höher zu springen. K. ging ihnen langsam nach, er sah ein, daß das die +erste zweifellose Niederlage war, die er von diesen Leuten erfahren +hatte. Es war natürlich gar kein Grund, sich deshalb zu ängstigen, er +erhielt die Niederlage nur deshalb, weil er den Kampf aufsuchte. Wenn +er zu Hause bliebe und sein gewohntes Leben führen würde, war er jedem +dieser Leute tausendfach überlegen und konnte jeden mit einem Fußtritt +von seinem Wege räumen. Und er stellte sich die allerlächerlichste +Szene vor, die es z. B. geben würde, wenn dieser klägliche Student, +dieses aufgeblasene Kind, dieser krumme Bartträger vor Elsas Bett knien +und mit gefalteten Händen um Gnade bitten würde. K. gefiel diese +Vorstellung so, daß er beschloß, wenn sich nur irgendeine Gelegenheit +dafür ergeben sollte, den Studenten einmal zu Elsa mitzunehmen. + +Aus Neugierde eilte K. noch zur Tür, er wollte sehn, wohin die Frau +getragen wurde, der Student würde sie doch nicht etwa über die Straßen +auf dem Arm tragen. Es zeigte sich, daß der Weg viel kürzer war. Gleich +gegenüber der Wohnungstür führte eine schmale hölzerne Treppe +wahrscheinlich zum Dachboden, sie machte eine Wendung, so daß man ihr +Ende nicht sah. Über diese Treppe trug der Student die Frau hinauf, +schon sehr langsam und stöhnend, denn er war durch das bisherige Laufen +geschwächt. Die Frau grüßte mit der Hand zu K. hinunter, und suchte +durch Auf- und Abziehn der Schultern zu zeigen, daß sie an der +Entführung unschuldig sei, viel Bedauern lag aber in dieser Bewegung +nicht. K. sah sie ausdruckslos, wie eine Fremde an, er wollte weder +verraten, daß er enttäuscht war, noch auch, daß er die Enttäuschung +leicht überwinden könne. + +Die zwei waren schon verschwunden, K. aber stand noch immer in der Tür. +Er mußte annehmen, daß ihn die Frau nicht nur betrogen, sondern mit der +Angabe, daß sie zum Untersuchungsrichter getragen werde, auch belogen +habe. Der Untersuchungsrichter würde doch nicht auf dem Dachboden +sitzen und warten. Die Holztreppe erklärte nichts, so lange man sie +auch ansah. Da bemerkte K. einen kleinen Zettel neben dem Aufgang, ging +hinüber und las in einer kindlichen ungeübten Schrift: „Aufgang zu den +Gerichtskanzleien.“ Hier auf dem Dachboden dieses Miethauses waren also +die Gerichtskanzleien? Das war keine Einrichtung, die viel Achtung +einzuflößen imstande war und es war für einen Angeklagten beruhigend, +sich vorzustellen, wie wenig Geldmittel diesem Gericht zur Verfügung +standen, wenn es seine Kanzleien dort unterbrachte, wo die +Mietparteien, die schon selbst zu den Ärmsten gehörten, ihren unnützen +Kram hinwarfen. Allerdings war es nicht ausgeschlossen, daß man Geld +genug hatte, daß aber die Beamtenschaft sich darüber warf, ehe es für +Gerichtszwecke verwendet wurde. Das war nach den bisherigen Erfahrungen +K.s sogar sehr wahrscheinlich, nur war dann eine solche Verlotterung +des Gerichtes für einen Angeklagten zwar entwürdigend, aber im Grunde +noch beruhigender, als es die Armut des Gerichtes gewesen wäre. Nun war +es K. auch begreiflich, daß man sich beim ersten Verhör schämte, den +Angeklagten auf den Dachboden vorzuladen und es vorzog, ihn in seiner +Wohnung zu belästigen. In welcher Stellung befand sich doch K. +gegenüber dem Richter, der auf dem Dachboden saß, während er selbst in +der Bank ein großes Zimmer mit einem Vorzimmer hatte und durch eine +riesige Fensterscheibe auf den belebten Stadtplatz hinuntersehen +konnte. Allerdings hatte er keine Nebeneinkünfte aus Bestechungen oder +Unterschlagungen und konnte sich auch vom Diener keine Frau auf dem Arm +ins Bureau tragen lassen. Darauf wollte K. aber, wenigstens in diesem +Leben, gerne verzichten. + +K. stand noch vor dem Anschlagzettel, als ein Mann die Treppe +heraufkam, durch die offene Tür ins Wohnzimmer sah, aus dem man auch in +das Sitzungszimmer sehen konnte, und schließlich K. fragte, ob er hier +nicht vor kurzem eine Frau gesehen habe. „Sie sind der Gerichtsdiener, +nicht?“ fragte K. „Ja,“ sagte der Mann, „ach so, Sie sind der +Angeklagte K., jetzt erkenne ich Sie auch, seien Sie willkommen.“ Und +er reichte K., der es gar nicht erwartet hatte, die Hand. „Heute ist +aber keine Sitzung angezeigt,“ sagte dann der Gerichtsdiener, als K. +schwieg. „Ich weiß,“ sagte K. und betrachtete den Zivilrock des +Gerichtsdieners, der als einziges amtliches Abzeichen neben einigen +gewöhnlichen Knöpfen auch zwei vergoldete Knöpfe aufwies, die von einem +alten Offiziersmantel abgetrennt zu sein schienen. „Ich habe vor einem +Weilchen mit Ihrer Frau gesprochen. Sie ist nicht mehr hier. Der +Student hat sie zum Untersuchungsrichter getragen.“ „Sehen Sie,“ sagte +der Gerichtsdiener, „immer trägt man sie mir weg. Heute ist doch +Sonntag und ich bin zu keiner Arbeit verpflichtet, aber nur, um mich +von hier zu entfernen, schickt man mich mit einer unnützen Meldung weg. +Und zwar schickt man mich nicht weit weg, so daß ich die Hoffnung habe, +wenn ich mich sehr beeile, vielleicht noch rechtzeitig zurückzukommen. +Ich laufe also, so sehr ich kann, schreie dem Amt, zu dem ich geschickt +wurde, meine Meldung durch den Türspalt so atemlos zu, daß man sie kaum +verstanden haben wird, laufe wieder zurück, aber der Student hat sich +noch mehr beeilt als ich, er hatte allerdings auch einen kürzeren Weg, +er mußte nur die Bodentreppe hinunterlaufen. Wäre ich nicht so +abhängig, ich hätte den Studenten schon längst hier an der Wand +zerdrückt. Hier neben dem Anschlagzettel. Davon träume ich immer. Hier +ein wenig über dem Fußboden ist er festgedrückt, die Arme gestreckt, +die Finger gespreizt, die krummen Beine zum Kreis gedreht und +ringsherum Blutspritzer. Bisher war es aber nur Traum.“ „Eine andere +Hilfe gibt es nicht?“ fragte K. lächelnd. „Ich wüßte keine,“ sagte der +Gerichtsdiener. „Und jetzt wird es ja noch ärger, bisher hat er sie nur +zu sich getragen, jetzt trägt er sie, was ich allerdings längst +erwartet habe, auch zum Untersuchungsrichter.“ „Hat denn Ihre Frau gar +keine Schuld dabei,“ fragte K., er mußte sich bei dieser Frage +bezwingen, so sehr fühlte auch er jetzt die Eifersucht. „Aber gewiß,“ +sagte der Gerichtsdiener, „sie hat sogar die größte Schuld. Sie hat +sich ja an ihn gehängt. Was ihn betrifft, er läuft allen Weibern nach. +In diesem Hause allein ist er schon aus fünf Wohnungen, in die er sich +eingeschlichen hat, hinausgeworfen worden. Meine Frau ist allerdings +die schönste im ganzen Haus, und gerade ich darf mich nicht wehren.“ +„Wenn es sich so verhält, dann gibt es allerdings keine Hilfe,“ sagte +K. „Warum denn nicht,“ fragte der Gerichtsdiener. „Man müßte den +Studenten, der ein Feigling ist, einmal, wenn er meine Frau anrühren +will, so durchprügeln, daß er es niemals mehr wagt. Aber ich darf es +nicht und andere machen mir den Gefallen nicht, denn alle fürchten +seine Macht. Nur ein Mann wie Sie könnte es tun.“ „Wieso denn ich?“ +fragte K. erstaunt. „Sie sind doch angeklagt,“ sagte der +Gerichtsdiener. „Ja,“ sagte K., „aber desto mehr müßte ich doch +fürchten, daß er, wenn auch vielleicht nicht Einfluß auf den Ausgang +des Prozesses, so doch wahrscheinlich auf die Voruntersuchung hat.“ +„Ja, gewiß,“ sagte der Gerichtsdiener, als sei die Ansicht K.s genau so +richtig wie seine eigene. „Es werden aber bei uns in der Regel keine +aussichtslosen Prozesse geführt.“ „Ich bin nicht Ihrer Meinung,“ sagte +K., „das soll mich aber nicht hindern, gelegentlich den Studenten in +Behandlung zu nehmen.“ „Ich wäre Ihnen sehr dankbar,“ sagte der +Gerichtsdiener etwas förmlich, er schien eigentlich doch nicht an die +Erfüllbarkeit seines höchsten Wunsches zu glauben. „Es würden +vielleicht,“ fuhr K. fort, „auch noch andere Ihrer Beamten und +vielleicht sogar alle das gleiche verdienen.“ „Ja, ja,“ sagte der +Gerichtsdiener, als handle es sich um etwas Selbstverständliches. Dann +sah er K. mit einem zutraulichen Blick an, wie er es bisher trotz aller +Freundlichkeit nicht getan hatte, und fügte hinzu: „Man rebelliert eben +immer.“ Aber das Gespräch schien ihm doch ein wenig unbehaglich +geworden zu sein, denn er brach es ab, indem er sagte: „Jetzt muß ich +mich in der Kanzlei melden. Wollen Sie mitkommen?“ „Ich habe dort +nichts zu tun,“ sagte K. „Sie könnten die Kanzleien ansehn. Es wird +sich niemand um Sie kümmern.“ „Sind sie denn sehenswert?“ fragte K. +zögernd, hatte aber große Lust mitzugehn. „Nun,“ sagte der +Gerichtsdiener, „ich dachte, es würde Sie interessieren.“ „Gut,“ sagte +K. schließlich, „ich gehe mit“. Und er lief schneller als der +Gerichtsdiener die Treppe hinauf. + +Beim Eintritt wäre er fast hingefallen, denn hinter der Tür war noch +eine Stufe. „Auf das Publikum nimmt man nicht viel Rücksicht,“ sagte +er. „Man nimmt überhaupt keine Rücksicht,“ sagte der Gerichtsdiener, +„sehn Sie nur hier das Wartezimmer.“ Es war ein langer Gang, von dem +aus rohe gezimmerte Türen zu den einzelnen Abteilungen des Dachbodens +führten. Trotzdem kein unmittelbarer Lichtzutritt bestand, war es doch +nicht vollständig dunkel, denn manche Abteilungen hatten gegen den Gang +zu statt einheitlicher Bretterwände, bloße, allerdings bis zur Decke +reichende Holzgitter, durch die einiges Licht drang und durch die man +auch einzelne Beamte sehen konnte, wie sie an Tischen schrieben oder +geradezu am Gitter standen und durch die Lücken die Leute auf dem Gang +beobachteten. Es waren, wahrscheinlich weil Sonntag war, nur wenig +Leute auf dem Gang. Sie machten einen sehr bescheidenen Eindruck. In +fast regelmäßigen Entfernungen voneinander saßen sie auf den zwei +Reihen langer Holzbänke, die zu beiden Seiten des Ganges angebracht +waren. Alle waren vernachlässigt angezogen, trotzdem die meisten nach +dem Gesichtsausdruck, der Haltung, der Barttracht und vielen kaum +sicherzustellenden kleinen Einzelheiten den höheren Klassen angehörten. +Da keine Kleiderhaken vorhanden waren, hatten sie die Hüte, +wahrscheinlich einer dem Beispiel des andern folgend, unter die Bank +gestellt. Als die, welche zunächst der Tür saßen, K. und den +Gerichtsdiener erblickten, erhoben sie sich zum Gruß, da das die +Folgenden sahen, glaubten sie auch grüßen zu müssen, so daß alle beim +Vorbeigehn der zwei sich erhoben. Sie standen niemals vollständig +aufrecht, der Rücken war geneigt, die Knie geknickt, sie standen wie +Straßenbettler. K. wartete auf den ein wenig hinter ihm gehenden +Gerichtsdiener und sagte: „Wie gedemütigt die sein müssen.“ „Ja,“ sagte +der Gerichtsdiener, „es sind Angeklagte, alle die Sie hier sehn, sind +Angeklagte.“ „Wirklich!“ sagte K. „Dann sind es ja meine Kollegen.“ Und +er wandte sich an den nächsten, einen großen schlanken, schon fast +grauhaarigen Mann. „Worauf warten Sie hier?“ fragte K. höflich. Die +unerwartete Ansprache aber machte den Mann verwirrt, was um so +peinlicher aussah, da es sich offenbar um einen welterfahrenen Menschen +handelte, der anderswo gewiß sich zu beherrschen verstand und die +Überlegenheit, die er sich über viele erworben hatte, nicht leicht +aufgab. Hier aber wußte er auf eine so einfache Frage nicht zu +antworten und sah auf die andern hin, als seien sie verpflichtet, ihm +zu helfen, und als könne niemand von ihm eine Antwort verlangen, wenn +diese Hilfe ausbliebe. Da trat der Gerichtsdiener hinzu und sagte, um +den Mann zu beruhigen und aufzumuntern: „Der Herr hier fragt ja nur, +auf was Sie warten. Antworten Sie doch.“ Die ihm wahrscheinlich +bekannte Stimme des Gerichtsdieners wirkte besser: „Ich warte —“ begann +er und stockte. Offenbar hatte er diesen Anfang gewählt, um ganz genau +auf die Fragestellung zu antworten, fand aber jetzt die Fortsetzung +nicht. Einige der Wartenden hatten sich genähert und umstanden die +Gruppe, der Gerichtsdiener sagte zu ihnen: „Weg, weg, macht den Gang +frei.“ Sie wichen ein wenig zurück, aber nicht bis zu ihren früheren +Sitzen. Inzwischen hatte sich der Gefragte gesammelt und antwortete +sogar mit einem kleinen Lächeln: „Ich habe vor einem Monat einige +Beweisanträge in meiner Sache gemacht und warte auf die Erledigung.“ +„Sie scheinen sich ja viele Mühe zu geben,“ sagte K. „Ja,“ sagte der +Mann, „es ist ja meine Sache.“ „Jeder denkt nicht so wie Sie,“ sagte +K., „ich z. B. bin auch angeklagt, habe aber, so wahr ich selig werden +will, weder einen Beweisantrag gestellt, noch auch sonst irgend etwas +derartiges unternommen. Halten Sie denn das für nötig?“ „Ich weiß nicht +genau,“ sagte der Mann wieder in vollständiger Unsicherheit; er glaubte +offenbar, K. mache mit ihm einen Scherz, deshalb hätte er +wahrscheinlich am liebsten, aus Furcht, irgendeinen neuen Fehler zu +machen, seine frühere Antwort ganz wiederholt, vor K.s ungeduldigem +Blick aber sagte er nur, „was mich betrifft, ich habe Beweisanträge +gestellt.“ „Sie glauben wohl nicht, daß ich angeklagt bin,“ fragte K. +„O bitte gewiß,“ sagte der Mann, und trat ein wenig zur Seite, aber in +der Antwort war nicht Glaube, sondern nur Angst. „Sie glauben mir also +nicht?“ fragte K. und faßte ihn, unbewußt durch das demütige Wesen des +Mannes dazu aufgefordert, beim Arm, als wolle er ihn zum Glauben +zwingen. Er wollte ihm nicht Schmerz bereiten, hatte ihn auch nur ganz +leicht angegriffen, trotzdem aber schrie der Mann auf, als habe K. ihn +nicht mit zwei Fingern, sondern mit einer glühenden Zange erfaßt. +Dieses lächerliche Schreien machte K. endgültig überdrüssig; glaubte +man ihm nicht, daß er angeklagt war, so war es desto besser; vielleicht +hielt er ihn sogar für einen Richter. Und er faßte ihn nun zum Abschied +wirklich fester, stieß ihn auf die Bank zurück und ging weiter. „Die +meisten Angeklagten sind so empfindlich,“ sagte der Gerichtsdiener. +Hinter ihnen sammelten sich jetzt fast alle Wartenden um den Mann, der +schon zu schreien aufgehört hatte, und schienen ihn über den +Zwischenfall genau auszufragen. K. entgegen kam jetzt ein Wächter, der +hauptsächlich an einem Säbel kenntlich war, dessen Scheide, wenigstens +der Farbe nach, aus Aluminium bestand. K. staunte darüber und griff +sogar mit der Hand hin. Der Wächter, der wegen des Schreins gekommen +war, fragte nach dem Vorgefallenen. Der Gerichtsdiener suchte ihn mit +einigen Worten zu beruhigen, aber der Wächter erklärte, doch noch +selbst nachsehn zu müssen, salutierte und ging weiter mit sehr eiligen, +aber sehr kurzen, wahrscheinlich durch Gicht abgemessenen Schritten. + +K. kümmerte sich nicht lange um ihn und die Gesellschaft auf dem Gang, +besonders da er etwa in der Hälfte des Ganges die Möglichkeit sah, +rechts durch eine türlose Öffnung einzubiegen. Er verständigte sich mit +dem Gerichtsdiener darüber, ob das der richtige Weg sei, der +Gerichtsdiener nickte und K. bog nun wirklich dort ein. Es war ihm +lästig, daß er immer einen oder zwei Schritte vor dem Gerichtsdiener +gehen mußte, es konnte wenigstens an diesem Ort den Anschein haben, als +ob er verhaftet vorgeführt werde. Er wartete also öfters auf den +Gerichtsdiener, aber dieser blieb gleich wieder zurück. Schließlich +sagte K., um seinem Unbehagen ein Ende zu machen: „Nun habe ich gesehn, +wie es hier aussieht, ich will jetzt weggehn.“ „Sie haben noch nicht +alles gesehn,“ sagte der Gerichtsdiener vollständig unverfänglich. „Ich +will nicht alles sehn,“ sagte K., der sich übrigens wirklich müde +fühlte, „ich will gehn, wie kommt man zum Ausgang?“ „Sie haben sich +doch nicht schon verirrt,“ fragte der Gerichtsdiener erstaunt, „Sie +gehn hier bis zur Ecke und dann rechts den Gang hinunter geradeaus zur +Tür.“ „Kommen Sie mit,“ sagte K., „zeigen Sie mir den Weg, ich werde +ihn verfehlen, es sind hier so viele Wege.“ „Es ist der einzige Weg,“ +sagte der Gerichtsdiener nun schon vorwurfsvoll, „ich kann nicht wieder +mit Ihnen zurückgehn, ich muß doch meine Meldung vorbringen und habe +schon viel Zeit durch Sie versäumt.“ „Kommen Sie mit,“ wiederholte K. +jetzt schärfer, als habe er endlich den Gerichtsdiener auf einer +Unwahrheit ertappt. „Schreien Sie doch nicht so,“ flüsterte der +Gerichtsdiener, „es sind ja hier überall Bureaus. Wenn Sie nicht allein +zurückgehn wollen, so gehn Sie noch ein Stückchen mit mir oder warten +Sie hier, bis ich meine Meldung erledigt habe, dann will ich ja gern +mit Ihnen wieder zurückgehn.“ „Nein, nein,“ sagte K., „ich werde nicht +warten und Sie müssen jetzt mit mir gehn.“ K. hatte sich noch gar nicht +in dem Raum umgesehn, in dem er sich befand, erst als jetzt eine der +vielen Holztüren, die ringsherum standen, sich öffnete, blickte er hin. +Ein Mädchen, das wohl durch K.s lautes Sprechen herbeigerufen war, trat +ein und fragte: „Was wünscht der Herr?“ Hinter ihr in der Ferne sah man +im Halbdunkel noch einen Mann sich nähern. K. blickte den +Gerichtsdiener an. Dieser hatte doch gesagt, daß sich niemand um K. +kümmern werde, und nun kamen schon zwei, es brauchte nur wenig und die +Beamtenschaft wurde auf ihn aufmerksam, würde eine Erklärung seiner +Anwesenheit haben wollen. Die einzig verständliche und annehmbare war +die, daß er Angeklagter war und das Datum des nächsten Verhörs erfahren +wollte, gerade diese Erklärung aber wollte er nicht geben, besonders da +sie auch nicht wahrheitsgemäß war, denn er war nur aus Neugierde +gekommen oder, was als Erklärung noch unmöglicher war, aus dem +Verlangen, festzustellen, daß das Innere dieses Gerichtswesens ebenso +widerlich war wie sein Äußeres. Und es schien ja, daß er mit dieser +Annahme recht hatte, er wollte nicht weiter eindringen, er war beengt +genug von dem, was er bisher gesehen hatte, er war gerade jetzt nicht +in der Verfassung, einem höheren Beamten gegenüberzutreten, wie er +hinter jeder Tür auftauchen konnte, er wollte weggehn, und zwar mit dem +Gerichtsdiener oder allein, wenn es sein mußte. + +Aber sein stummes Dastehn mußte auffallend sein und wirklich sahen ihn +das Mädchen und der Gerichtsdiener derartig an, als ob in der nächsten +Minute irgendeine große Verwandlung mit ihm geschehen müsse, die sie zu +beobachten nicht versäumen wollten. Und in der Türöffnung stand der +Mann, den K. früher in der Ferne bemerkt hatte, er hielt sich am +Deckbalken der niedrigen Tür fest und schaukelte ein wenig auf den +Fußspitzen, wie ein ungeduldiger Zuschauer. Das Mädchen aber erkannte +doch zuerst, daß das Benehmen K.s in einem leichten Unwohlsein seinen +Grund hatte, sie brachte einen Sessel und fragte: „Wollen Sie sich +nicht setzen?“ K. setzte sich sofort und stützte, um noch besser Halt +zu bekommen, die Ellbogen auf die Lehnen. „Sie haben ein wenig +Schwindel, nicht?“ fragte sie ihn. Er hatte nun ihr Gesicht nahe vor +sich, es hatte den strengen Ausdruck, wie ihn manche Frauen gerade in +ihrer schönsten Jugend haben. „Machen Sie sich darüber keine Gedanken,“ +sagte sie, „das ist hier nichts Außergewöhnliches, fast jeder bekommt +einen solchen Anfall, wenn er zum erstenmal herkommt. Sie sind zum +erstenmal hier? Nun ja, das ist aber nichts Außergewöhnliches. Die +Sonne brennt hier auf das Dachgerüst und das heiße Holz macht die Luft +so dumpf und schwer. Der Ort ist deshalb für Bureauräumlichkeiten nicht +sehr geeignet, so große Vorteile er allerdings sonst bietet. Aber was +die Luft betrifft, so ist sie an Tagen großen Parteienverkehrs, und das +ist fast jeder Tag, kaum mehr atembar. Wenn Sie dann noch bedenken, daß +hier auch vielfach Wäsche zum Trocknen ausgehängt wird, — man kann es +den Mietern nicht gänzlich untersagen, — so werden Sie sich nicht mehr +wundern, daß Ihnen ein wenig übel wurde. Aber man gewöhnt sich +schließlich an die Luft sehr gut. Wenn Sie zum zweiten- oder drittenmal +herkommen, werden Sie das Drückende hier kaum mehr spüren. Fühlen Sie +sich schon besser?“ K. antwortete nicht, es war ihm zu peinlich, durch +diese plötzliche Schwäche den Leuten hier ausgeliefert zu sein, +überdies war ihm, da er jetzt die Ursachen seiner Übelkeit erfahren +hatte, nicht besser, sondern noch ein wenig schlechter. Das Mädchen +merkte es gleich, nahm, um K. eine Erfrischung zu bereiten, eine +Hakenstange, die an der Wand lehnte und stieß damit eine kleine Luke +auf, die gerade über K. angebracht war und ins Freie führte. Aber es +fiel soviel Ruß herein, daß das Mädchen die Luke gleich wieder zuziehn +und mit ihrem Taschentuch die Hände K.s vom Ruß reinigen mußte, denn K. +war zu müde, um das selbst zu besorgen. Er wäre gern hier ruhig +sitzengeblieben, bis er sich zum Weggehn genügend gekräftigt hatte, das +mußte aber um so früher geschehen, je weniger man sich um ihn kümmern +würde. Nun sagte aber überdies das Mädchen: „Hier können Sie nicht +bleiben, hier stören wir den Verkehr.“ — K. fragte mit den Blicken, +welchen Verkehr er denn hier störe — „ich werde Sie, wenn Sie wollen, +ins Krankenzimmer führen.“ „Helfen Sie mir bitte,“ sagte sie zu dem +Mann in der Tür, der auch gleich näher kam. Aber K. wollte nicht ins +Krankenzimmer, gerade das wollte er ja vermeiden, weiter geführt zu +werden, je weiter er kam, desto ärger mußte es werden. „Ich kann schon +gehn,“ sagte er deshalb und stand, durch das bequeme Sitzen verwöhnt, +zitternd auf. Dann aber konnte er sich nicht aufrecht halten. „Es geht +doch nicht,“ sagte er kopfschüttelnd und setzte sich seufzend wieder +nieder. Er erinnerte sich an den Gerichtsdiener, der ihn trotz allem +leicht hinausführen konnte, aber der schien schon längst weg zu sein, +K. sah zwischen dem Mädchen und dem Mann, die vor ihm standen, +hindurch, konnte aber den Gerichtsdiener nicht finden. + +„Ich glaube,“ sagte der Mann, der übrigens elegant gekleidet war und +besonders durch eine graue Weste auffiel, die in zwei langen, scharf +geschnittenen Spitzen endigte, „das Unwohlsein des Herrn geht auf die +Atmosphäre hier zurück, es wird daher am besten und auch ihm am +liebsten sein, wenn wir ihn nicht erst ins Krankenzimmer, sondern +überhaupt aus den Kanzleien hinausführen.“ „Das ist es,“ rief K. und +fuhr vor lauter Freude fast noch in die Rede des Mannes hinein, „mir +wird gewiß sofort besser werden, ich bin auch gar nicht so schwach, nur +ein wenig Unterstützung unter den Achseln brauche ich, ich werde Ihnen +nicht viel Mühe machen, es ist ja auch kein langer Weg, führen Sie mich +nur zur Tür, ich setze mich dann noch ein wenig auf die Stufen und +werde gleich erholt sein, ich leide nämlich gar nicht unter solchen +Anfällen, es kommt mir selbst überraschend. Ich bin doch auch Beamter +und an Bureauluft gewöhnt, aber hier scheint es doch zu arg, Sie sagen +es selbst. Wollen Sie also die Freundlichkeit haben, mich ein wenig zu +führen, ich habe nämlich Schwindel und es wird mir schlecht, wenn ich +allein aufstehe.“ Und er hob die Schultern, um es den beiden zu +erleichtern, ihm unter die Arme zu greifen. + +Aber der Mann folgte der Aufforderung nicht, sondern hielt die Hände +ruhig in den Hosentaschen und lachte laut. „Sehen Sie,“ sagte er zu dem +Mädchen, „ich habe also doch das Richtige getroffen. Dem Herrn ist nur +hier nicht wohl, nicht im Allgemeinen.“ Das Mädchen lächelte auch, +schlug aber dem Mann leicht mit den Fingerspitzen auf den Arm, als +hätte er sich mit K. einen zu starken Spaß erlaubt. „Aber was denken +Sie denn,“ sagte der Mann noch immer lachend, „ich will ja den Herrn +wirklich hinausführen.“ „Dann ist es gut,“ sagte das Mädchen, indem sie +ihren zierlichen Kopf für einen Augenblick neigte. „Messen Sie dem +Lachen nicht zu viel Bedeutung zu,“ sagte das Mädchen zu K., der wieder +traurig geworden vor sich hinstarrte und keine Erklärung zu brauchen +schien, „dieser Herr — ich darf Sie doch vorstellen?“ (der Herr gab mit +einer Handbewegung die Erlaubnis) — „dieser Herr also ist der +Auskunftgeber. Er gibt den wartenden Parteien alle Auskunft, die sie +brauchen, und da unser Gerichtswesen in der Bevölkerung nicht sehr +bekannt ist, werden viele Auskünfte verlangt. Er weiß auf alle Fragen +eine Antwort, Sie können ihn, wenn Sie einmal Lust dazu haben, +daraufhin erproben. Das ist aber nicht sein einziger Vorzug, sein +zweiter Vorzug ist die elegante Kleidung. Wir, d. h. die Beamtenschaft, +meinte einmal, man müsse den Auskunftgeber, der immerfort, und zwar als +erster mit Parteien verhandelt, des würdigen ersten Eindrucks halber, +auch elegant anziehn. Wir andern sind, wie Sie gleich an mir sehn +können, leider sehr schlecht und altmodisch angezogen; es hat auch +nicht viel Sinn, für die Kleidung etwas zu verwenden, da wir fast +unaufhörlich in den Kanzleien sind, wir schlafen ja auch hier. Aber wie +gesagt, für den Auskunftgeber hielten wir einmal schöne Kleidung für +nötig. Da sie aber von unserer Verwaltung, die in dieser Hinsicht etwas +sonderbar ist, nicht erhältlich war, machten wir eine Sammlung — auch +Parteien steuerten bei — und wir kauften ihm dieses schöne Kleid und +noch andere. Alles wäre jetzt vorbereitet, einen guten Eindruck zu +machen, aber durch sein Lachen verdirbt er es wieder und erschreckt die +Leute.“ „So ist es,“ sagte der Herr spöttisch, „aber ich verstehe +nicht, Fräulein, warum Sie dem Herrn alle unsere Intimitäten erzählen, +oder besser aufdrängen, denn er will sie ja gar nicht erfahren. Sehen +Sie nur, wie er, offenbar mit seinen eigenen Angelegenheiten +beschäftigt, dasitzt.“ K. hatte nicht einmal Lust zu widersprechen, die +Absicht des Mädchens mochte eine gute sein, sie war vielleicht darauf +gerichtet, ihn zu zerstreuen oder ihm die Möglichkeit zu geben, sich zu +sammeln, aber das Mittel war verfehlt. „Ich mußte ihm Ihr Lachen +erklären,“ sagte das Mädchen. „Es war ja beleidigend.“ „Ich glaube, er +würde noch ärgere Beleidigungen verzeihen, wenn ich ihn schließlich +hinausführe.“ K. sagte nichts, sah nicht einmal auf, er duldete es, daß +die zwei über ihn wie über eine Sache verhandelten, es war ihm sogar am +liebsten. Aber plötzlich fühlte er die Hand des Auskunftgebers an einem +Arm und die Hand des Mädchens am andern. „Also auf, Sie schwacher +Mann,“ sagte der Auskunftgeber. „Ich danke Ihnen beiden vielmals,“ +sagte K. freudig überrascht, erhob sich langsam und führte selbst die +fremden Hände an die Stellen, an denen er die Stütze am meisten +brauchte. „Es sieht so aus,“ sagte das Mädchen leise in K.s Ohr, +während sie sich dem Gang näherten, „als ob mir besonders viel daran +gelegen wäre, den Auskunftgeber in ein gutes Licht zu stellen, aber man +mag es glauben, ich will doch die Wahrheit sagen. Er hat kein hartes +Herz. Er ist nicht verpflichtet, kranke Parteien hinauszuführen, und +tut es doch, wie Sie sehn. Vielleicht ist niemand von uns hartherzig, +wir wollten vielleicht alle gern helfen, aber als Gerichtsbeamte +bekommen wir leicht den Anschein, als ob wir hartherzig wären und +niemandem helfen wollten. Ich leide geradezu darunter.“ „Wollen Sie +sich nicht hier ein wenig setzen,“ fragte der Auskunftgeber, sie waren +schon im Gang und gerade vor dem Angeklagten, den K. früher +angesprochen hatte. K. schämte sich fast vor ihm, früher war er so +aufrecht vor ihm gestanden, jetzt mußten ihn zwei stützen, seinen Hut +balancierte der Auskunftgeber auf den gespreizten Fingern, die Frisur +war zerstört, die Haare hingen ihm in die schweißbedeckte Stirn. Aber +der Angeklagte schien nichts davon zu bemerken, demütig stand er vor +dem Auskunftgeber, der über ihn hinwegsah, und suchte nur seine +Anwesenheit zu entschuldigen. „Ich weiß,“ sagte er, „daß die Erledigung +meiner Anträge heute noch nicht gegeben werden kann. Ich bin aber doch +gekommen, ich dachte, ich könnte doch hier warten, es ist Sonntag, ich +habe ja Zeit und hier störe ich nicht.“ „Sie müssen das nicht so sehr +entschuldigen,“ sagte der Auskunftgeber, „Ihre Sorgsamkeit ist ja ganz +lobenswert, Sie nehmen hier zwar unnötigerweise den Platz weg, aber ich +will Sie, trotzdem, so lange es mir nicht lästig wird, durchaus nicht +hindern, den Gang Ihrer Angelegenheit genau zu verfolgen. Wenn man +Leute gesehen hat, die Ihre Pflicht schändlich vernachlässigten, lernt +man es, mit Leuten wie Sie sind, Geduld zu haben. Setzen Sie sich.“ +„Wie er mit den Parteien zu reden versteht,“ flüsterte das Mädchen. K. +nickte, fuhr aber gleich auf, als ihn der Auskunftgeber wieder fragte: +„Wollen Sie sich nicht hier niedersetzen?“ „Nein,“ sagte K., „ich will +nicht ausruhn.“ Er hatte das mit möglichster Bestimmtheit gesagt, in +Wirklichkeit hätte es ihm aber sehr wohlgetan, sich niederzusetzen. Er +war wie seekrank. Er glaubte auf einem Schiff zu sein, das sich in +schwerem Seegang befand. Es war ihm, als stürze das Wasser gegen die +Holzwände, als komme aus der Tiefe des Ganges ein Brausen her wie von +überschlagendem Wasser, als schaukle der Gang in der Quere und als +würden die wartenden Parteien zu beiden Seiten gesenkt und gehoben. +Desto unbegreiflicher war die Ruhe des Mädchens und des Mannes, die ihn +führten. Er war ihnen ausgeliefert, ließen sie ihn los, so mußte er +hinfallen wie ein Brett. Aus ihren kleinen Augen gingen scharfe Blicke +hin und her, ihre gleichmäßigen Schritte fühlte K., ohne sie +mitzumachen, denn er wurde fast von Schritt zu Schritt getragen. +Endlich merkte er, daß sie zu ihm sprachen, aber er verstand sie nicht, +er hörte nur den Lärm, der alles erfüllte und durch den hindurch ein +unveränderlicher hoher Ton wie von einer Sirene zu klingen schien. +„Lauter,“ flüsterte er mit gesenktem Kopf und schämte sich, denn er +wußte, daß sie laut genug, wenn auch für ihn unverständlich gesprochen +hatten. Da kam endlich, als wäre die Wand vor ihnen durchrissen, ein +frischer Luftzug ihm entgegen und er hörte neben sich sagen: „Zuerst +will er weg, dann aber kann man ihm hundertmal sagen, daß hier der +Ausgang ist, und er rührt sich nicht.“ K. merkte, daß er vor der +Ausgangstür stand, die das Mädchen geöffnet hatte. Ihm war, als wären +alle seine Kräfte mit einemmal zurückgekehrt, um einen Vorgeschmack der +Freiheit zu gewinnen, trat er gleich auf eine Treppenstufe und +verabschiedete sich von dort aus von seinen Begleitern, die sich zu ihm +herabbeugten. „Vielen Dank,“ wiederholte er, drückte beiden wiederholt +die Hände und ließ erst ab, als er zu sehen glaubte, daß sie, an die +Kanzleiluft gewöhnt, die verhältnismäßig frische Luft, die von der +Treppe kam, schlecht ertrugen. Sie konnten kaum antworten und das +Mädchen wäre vielleicht abgestürzt, wenn K. nicht äußerst schnell die +Tür geschlossen hätte. K. stand dann noch einen Augenblick still, +strich sich mit Hilfe eines Taschenspiegels das Haar zurecht, hob +seinen Hut auf, der auf dem nächsten Treppenabsatz lag — der +Auskunftgeber hatte ihn wohl hingeworfen — und lief dann die Treppe +hinunter so frisch und in so langen Sprüngen, daß er vor diesem +Umschwung fast Angst bekam. Solche Überraschungen hatte ihm sein sonst +ganz gefestigter Gesundheitszustand noch nie bereitet. Wollte etwa sein +Körper revolutionieren und ihm einen neuen Prozeß bereiten, da er den +alten so mühelos ertrug. Er lehnte den Gedanken nicht ganz ab, bei +nächster Gelegenheit zu einem Arzt zu gehn, jedenfalls aber wollte er — +darin konnte er sich selbst beraten — alle zukünftigen +Sonntagvormittage besser als diesen verwenden. + + + + + + + + +VIERTES KAPITEL + +DIE FREUNDIN DES FRÄULEIN BÜRSTNER + + +In der nächsten Zeit war es K. unmöglich, mit Fräulein Bürstner auch +nur einige wenige Worte zu sprechen. Er versuchte auf die +verschiedenste Weise an sie heranzukommen, sie aber wußte es immer zu +verhindern. Er kam gleich nach dem Bureau nach Hause, blieb in seinem +Zimmer, ohne das Licht anzudrehn, auf dem Kanapee sitzen und +beschäftigte sich mit nichts anderem, als das Vorzimmer zu beobachten. +Ging etwa das Dienstmädchen vorbei und schloß die Tür des scheinbar +leeren Zimmers, so stand er nach einem Weilchen auf und öffnete sie +wieder. Des Morgens stand er um eine Stunde früher auf als sonst, um +vielleicht Fräulein Bürstner allein treffen zu können, wenn sie ins +Bureau ging. Aber keiner dieser Versuche gelang. Dann schrieb er ihr +einen Brief sowohl ins Bureau als auch in die Wohnung, suchte darin +nochmals sein Verhalten zu rechtfertigen, bot sich zu jeder Genugtuung +an, versprach, niemals die Grenzen zu überschreiten, die sie ihm setzen +würde und bat nur, ihm die Möglichkeit zu geben, einmal mit ihr zu +sprechen, besonders da er auch bei Frau Grubach nichts veranlassen +könne, solange er sich nicht vorher mit ihr beraten habe, schließlich +teilte er ihr mit, daß er den nächsten Sonntag während des ganzen Tages +in seinem Zimmer auf ein Zeichen von ihr warten werde, das ihm die +Erfüllung seiner Bitte in Aussicht stelle oder das ihm wenigstens +erklären solle, warum sie die Bitte nicht erfüllen könne, trotzdem er +doch versprochen habe, sich in allem ihr zu fügen. Die Briefe kamen +nicht zurück, aber es erfolgte auch keine Antwort. Dagegen gab es +Sonntag ein Zeichen, dessen Deutlichkeit genügend war. Gleich früh +bemerkte K. durch das Schlüsselloch eine besondere Bewegung im +Vorzimmer, die sich bald aufklärte. Eine Lehrerin des Französischen, +sie war übrigens eine Deutsche und hieß Montag, ein schwaches blasses, +ein wenig hinkendes Mädchen, das bisher ein eigenes Zimmer bewohnt +hatte, übersiedelte in das Zimmer des Fräulein Bürstner. Stundenlang +sah man sie durch das Vorzimmer schlürfen. Immer war noch ein +Wäschestück oder ein Deckchen oder ein Buch vergessen, das besonders +geholt und in die neue Wohnung hinübergetragen werden mußte. + +Als Frau Grubach K. das Frühstück brachte — sie überließ, seitdem sie +K. so erzürnt hatte, auch nicht die geringste Bedienung dem +Dienstmädchen — konnte sich K. nicht zurückhalten, sie zum erstenmal +anzusprechen. „Warum ist denn heute ein solcher Lärm im Vorzimmer?“ +fragte er, während er den Kaffee eingoß, „könnte das nicht eingestellt +werden? Muß gerade am Sonntag aufgeräumt werden?“ Trotzdem K. nicht zu +Frau Grubach aufsah, bemerkte er doch, daß sie wie erleichtert +aufatmete. Selbst diese strengen Fragen K.s faßte sie als Verzeihung +oder als Beginn der Verzeihung auf. „Es wird nicht aufgeräumt, Herr +K.,“ sagte sie, „Fräulein Montag übersiedelt nur zu Fräulein Bürstner +und schafft ihre Sachen hinüber.“ Sie sagte nichts weiter, sondern +wartete, wie K. es aufnehmen und ob er ihr gestatten würde, weiter zu +reden. K. stellte sie aber auf die Probe, rührte nachdenklich den +Kaffee mit dem Löffel und schwieg. Dann sah er zu ihr auf und sagte: +„Haben Sie schon Ihren frühern Verdacht wegen Fräulein Bürstner +aufgegeben.“ „Herr K.,“ rief Frau Grubach, die nur auf diese Frage +gewartet hatte und hielt K. ihre gefalteten Hände hin. „Sie haben eine +gelegentliche Bemerkung letzthin so schwer genommen. Ich habe ja nicht +im entferntesten daran gedacht, Sie oder irgend jemand zu kränken. Sie +kennen mich doch schon lange genug, Herr K., um davon überzeugt sein zu +können. Sie wissen gar nicht, wie ich die letzten Tage gelitten habe! +Ich sollte meine Mieter verleumden! Und Sie, Herr K., glaubten es! Und +sagten, ich solle Ihnen kündigen! Ihnen kündigen!“ Der letzte Ausruf +erstickte schon unter Tränen, sie hob die Schürze zum Gesicht und +schluchzte laut. + +„Weinen Sie doch nicht, Frau Grubach,“ sagte K. und sah zum Fenster +hinaus, er dachte nur an Fräulein Bürstner und daran, daß sie ein +fremdes Mädchen in ihr Zimmer aufgenommen hatte. „Weinen Sie doch +nicht,“ sagte er nochmals, als er sich ins Zimmer zurückwandte und Frau +Grubach noch immer weinte. „Es war ja damals auch von mir nicht so +schlimm gemeint. Wir haben eben einander gegenseitig mißverstanden. Das +kann auch alten Freunden einmal geschehn.“ Frau Grubach rückte die +Schürze unter die Augen, um zu sehn, ob K. wirklich versöhnt sei. „Nun +ja, es ist so,“ sagte K. und wagte nun, da nach dem Verhalten der Frau +Grubach zu schließen, der Hauptmann nichts verraten hatte, noch +hinzuzufügen: „Glauben Sie denn wirklich, daß ich mich wegen eines +fremden Mädchens mit Ihnen verfeinden könnte.“ „Das ist es ja eben, +Herr K.,“ sagte Frau Grubach, es war ihr Unglück, daß sie, sobald sie +sich nur irgendwie freier fühlte, gleich etwas Ungeschicktes sagte. +„Ich fragte mich immerfort: Warum nimmt sich Herr K. so sehr des +Fräulein Bürstner an? Warum zankt er ihretwegen mit mir, trotzdem er +weiß, daß mir jedes böse Wort von ihm den Schlaf nimmt? Ich habe ja +über das Fräulein nichts anderes gesagt, als was ich mit eigenen Augen +gesehen habe.“ K. sagte dazu nichts, er hätte sie mit dem ersten Wort +aus dem Zimmer jagen müssen und das wollte er nicht. Er begnügte sich +damit, den Kaffee zu trinken und Frau Grubach ihre Überflüssigkeit +fühlen zu lassen. Draußen hörte man wieder den schleppenden Schritt des +Fräulein Montag, welche das ganze Vorzimmer durchquerte. „Hören Sie +es?“ fragte K. und zeigte mit der Hand nach der Tür. „Ja,“ sagte Frau +Grubach und seufzte, „ich wollte ihr helfen und auch vom Dienstmädchen +helfen lassen, aber sie ist eigensinnig, sie will alles selbst +übersiedeln. Ich wundere mich über Fräulein Bürstner. Mir ist es oft +lästig, daß ich Fräulein Montag in Miete habe, Fräulein Bürstner aber +nimmt sie sogar zu sich ins Zimmer.“ „Das muß Sie gar nicht kümmern,“ +sagte K. und zerdrückte die Zuckerreste in der Tasse. „Haben Sie denn +dadurch einen Schaden?“ „Nein,“ sagte Frau Grubach, „an und für sich +ist es mir ganz willkommen, ich bekomme dadurch ein Zimmer frei und +kann dort meinen Neffen, den Hauptmann, unterbringen. Ich fürchtete +schon längst, daß er Sie in den letzten Tagen, während derer ich ihn +nebenan im Wohnzimmer wohnen lassen mußte, gestört haben könnte. Er +nimmt nicht viel Rücksicht.“ „Was für Einfälle!“ sagte K. und stand +auf, „davon ist ja keine Rede. Sie scheinen mich wohl für +überempfindlich zu halten, weil ich diese Wanderungen des Fräulein +Montag — jetzt geht sie wieder zurück — nicht vertragen kann.“ Frau +Grubach kam sich recht machtlos vor. „Soll ich, Herr K., sagen, daß sie +den restlichen Teil der Übersiedelung aufschieben soll? Wenn Sie +wollen, tue ich es sofort.“ „Aber sie soll doch zu Fräulein Bürstner +übersiedeln!“ sagte K. „Ja,“ sagte Frau Grubach, sie verstand nicht +ganz, was K. meinte. „Nun also,“ sagte K., „dann muß sie doch ihre +Sachen hinübertragen.“ Frau Grubach nickte nur. Diese stumme +Hilflosigkeit, die äußerlich nicht anders aussah als Trotz, reizte K. +noch mehr. Er fing an, im Zimmer vom Fenster zur Tür auf und ab zu gehn +und nahm dadurch Frau Grubach die Möglichkeit, sich zu entfernen, was +sie sonst wahrscheinlich getan hätte. + +Gerade war K. einmal wieder bis zur Tür gekommen, als es klopfte. Es +war das Dienstmädchen, welches meldete, daß Fräulein Montag gern mit +Herrn K. ein paar Worte sprechen möchte und daß sie ihn deshalb bitte, +ins Eßzimmer zu kommen, wo sie ihn erwarte. K. hörte das Dienstmädchen +nachdenklich an, dann wandte er sich mit einem fast höhnischen Blick +nach der erschrockenen Frau Grubach um. Dieser Blick schien zu sagen, +daß K. diese Einladung des Fräulein Montag schon längst vorausgesehen +habe und daß sie auch sehr gut mit der Quälerei zusammenpasse, die er +diesen Sonntagvormittag von den Mietern der Frau Grubach erfahren +mußte. Er schickte das Dienstmädchen zurück mit der Antwort, daß er +sofort komme, ging dann zum Kleiderkasten, um den Rock zu wechseln und +hatte als Antwort für Frau Grubach, welche leise über die lästige +Person jammerte, nur die Bitte, sie möge das Frühstücksgeschirr schon +forttragen. „Sie haben ja fast nichts angerührt,“ sagte Frau Grubach. +„Ach, tragen Sie es doch weg,“ rief K., es war ihm, als sei irgendwie +allem Fräulein Montag beigemischt und mache es widerwärtig. + +Als er durch das Vorzimmer ging, sah er nach der geschlossenen Tür von +Fräulein Bürstners Zimmer. Aber er war nicht dorthin eingeladen, +sondern in das Eßzimmer, dessen Tür er aufriß, ohne zu klopfen. + +Es war ein sehr langes aber schmales einfenstriges Zimmer. Es war dort +nur soviel Platz vorhanden, daß man in den Ecken an der Türseite zwei +Schränke schief hatte aufstellen können, während der übrige Raum +vollständig von dem langen Speisetisch eingenommen war, der in der Nähe +der Tür begann und bis knapp zum großen Fenster reichte, welches +dadurch fast unzugänglich geworden war. Der Tisch war bereits gedeckt, +und zwar für viele Personen, da am Sonntag fast alle Mieter hier zu +Mittag aßen. + +Als K. eintrat, kam Fräulein Montag vom Fenster her an der einen Seite +des Tisches entlang K. entgegen. Sie grüßten einander stumm. Dann sagte +Fräulein Montag, wie immer den Kopf ungewöhnlich aufgerichtet: „Ich +weiß nicht, ob Sie mich kennen.“ K. sah sie mit zusammengezogenen Augen +an. „Gewiß,“ sagte er, „Sie wohnen doch schon längere Zeit bei Frau +Grubach.“ „Sie kümmern sich aber, wie ich glaube, nicht viel um die +Pension,“ sagte Fräulein Montag. „Nein,“ sagte K. „Wollen Sie sich +nicht setzen,“ sagte Fräulein Montag. Sie zogen beide schweigend zwei +Sessel am äußersten Ende des Tisches hervor und setzten sich einander +gegenüber. Aber Fräulein Montag stand gleich wieder auf, denn sie hatte +ihr Handtäschchen auf dem Fensterbrett liegengelassen und ging es +holen; sie schleifte durch das ganze Zimmer. Als sie, das Handtäschchen +leicht schwenkend, wieder zurückkam, sagte sie: „Ich möchte nur im +Auftrag meiner Freundin ein paar Worte mit Ihnen sprechen. Sie wollte +selbst kommen, aber sie fühlt sich heute ein wenig unwohl. Sie möchten +sie entschuldigen und mich statt ihrer anhören. Sie hätte Ihnen auch +nichts anderes sagen können, als ich Ihnen sagen werde. Im Gegenteil, +ich glaube, ich kann Ihnen sogar mehr sagen, da ich doch +verhältnismäßig unbeteiligt bin. Glauben Sie nicht auch?“ + +„Was wäre denn zu sagen?“ antwortete K., der dessen müde war, die Augen +des Fräulein Montag fortwährend auf seine Lippe gerichtet zu sehn. Sie +maßte sich dadurch eine Herrschaft schon darüber an, was er erst sagen +wollte. „Fräulein Bürstner will mir offenbar die persönliche +Aussprache, um die ich sie gebeten habe, nicht bewilligen.“ „Das ist +es,“ sagte Fräulein Montag, „oder vielmehr, so ist es gar nicht, Sie +drücken es sonderbar scharf aus. Im allgemeinen werden doch Aussprachen +weder bewilligt, noch geschieht das Gegenteil. Aber es kann geschehn, +daß man Aussprachen für unnötig hält und so ist es eben hier. Jetzt, +nach Ihrer Bemerkung kann ich ja offen reden. Sie haben meine Freundin +schriftlich oder mündlich um eine Unterredung gebeten. Nun weiß aber +meine Freundin, so muß ich wenigstens annehmen, was diese Unterredung +betreffen soll, und ist deshalb aus Gründen, die ich nicht kenne, +überzeugt, daß es niemandem Nutzen bringen würde, wenn die Unterredung +wirklich zustande käme. Im übrigen erzählte sie mir erst gestern und +nur ganz flüchtig davon, sie sagte hierbei, daß auch Ihnen jedenfalls +nicht viel an der Unterredung liegen könne, denn Sie wären nur durch +einen Zufall auf einen derartigen Gedanken gekommen und würden selbst +auch ohne besondere Erklärung, wenn nicht schon jetzt, so doch sehr +bald die Sinnlosigkeit des Ganzen erkennen. Ich antwortete darauf, daß +das richtig sein mag, daß ich es aber zur vollständigen Klarstellung +doch für vorteilhaft halten würde, Ihnen eine ausdrückliche Antwort +zukommen zu lassen. Ich bot mich an, diese Aufgabe zu übernehmen, nach +einigem Zögern gab meine Freundin mir nach. Ich hoffe nun aber auch in +Ihrem Sinne gehandelt zu haben, denn selbst die kleinste Unsicherheit +in der geringfügigsten Sache ist doch immer quälend und wenn man sie, +wie in diesem Falle, leicht beseitigen kann, so soll es doch besser +sofort geschehn.“ „Ich danke Ihnen,“ sagte K. sofort, stand langsam +auf, sah Fräulein Montag an, dann über den Tisch hin, dann aus dem +Fenster — das gegenüberliegende Haus stand in der Sonne — und ging zur +Tür. Fräulein Montag folgte ihm ein paar Schritte, als vertraue sie ihm +nicht ganz. Vor der Tür mußten aber beide zurückweichen, denn sie +öffnete sich und der Hauptmann Lanz trat ein. K. sah ihn zum erstenmal +aus der Nähe. Es war ein großer, etwa 40 jähriger Mann mit +braungebranntem fleischigen Gesicht. Er machte eine leichte Verbeugung, +die auch K. galt, ging dann zu Fräulein Montag und küßte ihr +ehrerbietig die Hand. Er war sehr gewandt in seinen Bewegungen. Seine +Höflichkeit gegen Fräulein Montag stach auffallend von der Behandlung +ab, die sie von K. erfahren hatte. Trotzdem schien Fräulein Montag K. +nicht böse zu sein, denn sie wollte ihn sogar, wie K. zu bemerken +glaubte, dem Hauptmann vorstellen. Aber K. wollte nicht vorgestellt +werden, er wäre nicht imstande gewesen, weder dem Hauptmann noch +Fräulein Montag gegenüber irgendwie freundlich zu sein, der Handkuß +hatte sie für ihn zu einer Gruppe verbunden, die ihn unter dem Anschein +äußerster Harmlosigkeit und Uneigennützigkeit von Fräulein Bürstner +abhalten wollte. K. glaubte jedoch nicht nur das zu erkennen, er +erkannte auch, daß Fräulein Montag ein gutes, allerdings +zweischneidiges Mittel gewählt hatte. Sie übertrieb die Bedeutung der +Beziehung zwischen Fräulein Bürstner und K., sie übertrieb vor allem +die Bedeutung der erbetenen Aussprache und versuchte es gleichzeitig so +zu wenden, als ob es K. sei, der alles übertreibe. Sie sollte sich +täuschen, K. wollte nichts übertreiben, er wußte, daß Fräulein Bürstner +ein kleines Schreibmaschinenfräulein war, die ihm nicht lange +Widerstand leisten sollte. Hiebei zog er absichtlich gar nicht in +Berechnung, was er von Frau Grubach über Fräulein Bürstner erfahren +hatte. Das alles überlegte er, während er kaum grüßend das Zimmer +verließ. Er wollte gleich in sein Zimmer gehn, aber ein kleines Lachen +des Fräulein Montag, das er hinter sich aus dem Eßzimmer hörte, brachte +ihn auf den Gedanken, daß er vielleicht beiden, dem Hauptmann wie +Fräulein Montag eine Überraschung bereiten könnte. Er sah sich um und +horchte, ob aus irgendeinem der umliegenden Zimmer eine Störung zu +erwarten wäre, es war überall still, nur die Unterhaltung aus dem +Eßzimmer war zu hören und aus dem Gang, der zur Küche führte, die +Stimme der Frau Grubach. Die Gelegenheit schien günstig, K. ging zur +Tür von Fräulein Bürstners Zimmer und klopfte leise. Da sich nichts +rührte, klopfte er nochmals, aber es erfolgte noch immer keine Antwort. +Schlief sie? Oder war sie wirklich unwohl? Oder verleugnete sie sich +nur deshalb, weil sie ahnte, daß es nur K, sein konnte, der so leise +klopfte? K. nahm an, daß sie sich verleugne und klopfte stärker, +öffnete schließlich, da das Klopfen keinen Erfolg hatte, vorsichtig und +nicht ohne das Gefühl, etwas Unrechtes und überdies Nutzloses zu tun, +die Tür. Im Zimmer war niemand. Es erinnerte übrigens kaum mehr an das +Zimmer, wie es K. gekannt hatte. An der Wand waren nun zwei Betten +hintereinander aufgestellt, drei Sessel in der Nähe der Tür waren mit +Kleidern und Wäsche überhäuft, ein Schrank stand offen. Fräulein +Bürstner war wahrscheinlich fortgegangen, während Fräulein Montag im +Eßzimmer auf K. eingeredet hatte. K. war dadurch nicht sehr bestürzt, +er hatte kaum mehr erwartet, Fräulein Bürstner so leicht zu treffen, er +hatte diesen Versuch fast nur aus Trotz gegen Fräulein Montag gemacht. +Um so peinlicher war es ihm aber, als er, während er die Tür wieder +schloß, in der offenen Tür des Eßzimmers Fräulein Montag und den +Hauptmann sich unterhalten sah. Sie standen dort vielleicht schon, +seitdem K. die Tür geöffnet hatte, sie vermieden jeden Anschein, als ob +sie K. etwa beobachteten, sie unterhielten sich leise und verfolgten +K.s Bewegungen mit den Blicken nur so, wie man während eines Gespräches +zerstreut umherblickt. Aber auf K. lagen diese Blicke doch schwer, er +beeilte sich, an der Wand entlang in sein Zimmer zu kommen. + + + + + + + + +FÜNFTES KAPITEL + +DER PRÜGLER + + +Als K. an einem der nächsten Abende den Korridor passierte, der sein +Bureau von der Haupttreppe trennte — er ging diesmal fast als der +letzte nach Hause, nur in der Expedition arbeiteten noch zwei Diener im +kleinen Lichtfeld einer Glühlampe — hörte er hinter einer Tür, hinter +der er immer nur eine Rumpelkammer vermutet hatte, ohne sie jemals +selbst gesehen zu haben, Seufzer ausstoßen. Er blieb erstaunt stehn und +horchte noch einmal auf, um festzustellen, ob er sich nicht irrte — es +wurde ein Weilchen still, dann waren es aber doch wieder Seufzer. — +Zuerst wollte er einen der Diener holen, man konnte vielleicht einen +Zeugen brauchen, dann aber faßte ihn eine derart unbezähmbare +Neugierde, daß er die Tür förmlich aufriß. Es war, wie er richtig +vermutet hatte, eine Rumpelkammer. Unbrauchbare alte Drucksorten, +umgeworfene leere irdene Tintenflaschen lagen hinter der Schwelle. In +der Kammer selbst aber standen drei Männer, gebückt in dem niedrigen +Raum. Eine auf einem Regal festgemachte Kerze gab ihnen Licht. „Was +treibt Ihr hier?“ fragte K., sich vor Aufregung überstürzend, aber +nicht laut. Der eine Mann, der die andern offenbar beherrschte und +zuerst den Blick auf sich lenkte, stak in einer Art dunklen +Lederkleidung, die den Hals bis tief zur Brust und die ganzen Arme +nackt ließ. Er antwortete nicht. Aber die zwei andern riefen: „Herr! +Wir sollen geprügelt werden, weil du dich beim Untersuchungsrichter +über uns beklagt hast.“ Und nun erst erkannte K., daß es wirklich die +Wächter Franz und Willem waren, und daß der Dritte eine Rute in der +Hand hielt, um sie zu prügeln. „Nun,“ sagte K. und starrte sie an, „ich +habe mich nicht beklagt, ich habe nur gesagt, wie es sich in meiner +Wohnung zugetragen hat. Und einwandfrei habt Ihr Euch ja nicht +benommen.“ „Herr,“ sagte Willem, während Franz sich hinter ihm vor dem +Dritten offenbar zu sichern suchte, „wenn Ihr wüßtet, wie schlecht wir +bezahlt sind, Ihr würdet besser über uns urteilen. Ich habe eine +Familie zu ernähren und Franz hier wollte heiraten, man sucht sich zu +bereichern, wie es geht, durch bloße Arbeit gelingt es nicht, selbst +durch die angestrengteste. Eure feine Wäsche hat mich verlockt, es ist +natürlich den Wächtern verboten, so zu handeln, es war unrecht, aber +Tradition ist es, daß die Wäsche den Wächtern gehört, es ist immer so +gewesen, glaubt es mir; es ist ja auch verständlich, was bedeuten denn +noch solche Dinge für den, welcher so unglücklich ist, verhaftet zu +werden. Bringt er es dann allerdings öffentlich zur Sprache, dann muß +die Strafe erfolgen.“ „Was Ihr jetzt sagt, wußte ich nicht, ich habe +auch keineswegs Eure Bestrafung verlangt, mir ging es um ein Prinzip.“ +„Franz,“ wandte sich Willem zum andern Wächter, „sagte ich dir nicht, +daß der Herr unsere Bestrafung nicht verlangt hat. Jetzt hörst du, daß +er nicht einmal gewußt hat, daß wir bestraft werden müssen.“ „Laß dich +nicht durch solche Reden rühren,“ sagte der Dritte zu K., „die Strafe +ist ebenso gerecht als unvermeidlich.“ „Höre nicht auf ihn,“ sagte +Willem und unterbrach sich nur, um die Hand, über die er einen +Rutenhieb bekommen hatte, schnell an den Mund zu führen, „wir werden +nur gestraft, weil du uns angezeigt hast. Sonst wäre uns nichts +geschehn, selbst wenn man erfahren hätte, was wir getan haben. Kann man +das Gerechtigkeit nennen? Wir zwei, insbesondere aber ich, hatten uns +als Wächter durch lange Zeit sehr bewährt — du selbst mußt eingestehn, +daß wir, vom Gesichtspunkt der Behörde gesehn, gut gewacht haben — wir +hatten Aussicht, vorwärts zu kommen und wären gewiß bald auch Prügler +geworden, wie dieser, der eben das Glück hatte, von niemandem angezeigt +worden zu sein, denn eine solche Anzeige kommt wirklich nur sehr selten +vor. Und jetzt, Herr, ist alles verloren, unsere Laufbahn beendet, wir +werden noch viel untergeordnetere Arbeiten leisten müssen, als der +Wachdienst ist, und überdies bekommen wir jetzt diese schrecklich +schmerzhaften Prügel.“ „Kann denn die Rute solche Schmerzen machen,“ +fragte K. und prüfte die Rute, die der Prügler vor ihm schwang. „Wir +werden uns ja ganz nackt ausziehn müssen,“ sagte Willem. „Ach so,“ +sagte K. und sah den Prügler genau an, er war braun gebrannt wie ein +Matrose und hatte ein wildes frisches Gesicht. „Gibt es keine +Möglichkeit, den zweien die Prügel zu ersparen,“ fragte er ihn. „Nein,“ +sagte der Prügler und schüttelte lächelnd den Kopf. „Zieht Euch aus,“ +befahl er den Wächtern. Und zu K. sagte er: „Du mußt ihnen nicht alles +glauben, sie sind durch die Angst vor den Prügeln schon ein wenig +schwachsinnig geworden. Was dieser hier z. B.“ — zeigte auf Willem — +„über seine mögliche Laufbahn erzählt hat, ist geradezu lächerlich. +Sieh an, wie fett er ist — die ersten Rutenstreiche werden überhaupt im +Fett verloren gehn. — Weißt du, wodurch er so fett geworden ist? Er hat +die Gewohnheit, allen Verhafteten das Frühstück aufzuessen. Hat er +nicht auch dein Frühstück aufgegessen? Nun, ich sagte es ja. Aber ein +Mann mit einem solchen Bauch kann nie und nimmermehr Prügler werden, +das ist ganz ausgeschlossen.“ „Es gibt auch solche Prügler,“ behauptete +Willem, der gerade seinen Hosengürtel löste. „Nein,“ sagte der Prügler +und strich ihm mit der Rute derartig über den Hals, daß er +zusammenzuckte, „du sollst nicht zuhören, sondern dich ausziehn.“ „Ich +würde dich gut belohnen, wenn du sie laufen läßt,“ sagte K. und zog, +ohne den Prügler nochmals anzusehn — solche Geschäfte werden +beiderseits mit niedergeschlagenen Augen am besten abgewickelt — seine +Brieftasche hervor. „Du willst wohl dann auch mich anzeigen,“ sagte der +Prügler, „und auch noch mir Prügel verschaffen. Nein, nein!“ „Sei doch +vernünftig,“ sagte K., „wenn ich gewollt hätte, daß diese zwei bestraft +werden, würde ich sie doch jetzt nicht loskaufen wollen. Ich könnte +einfach die Tür hier zuschlagen, nichts weiter sehn und hören wollen +und nach Hause gehn; nun tue ich das aber nicht, vielmehr liegt mir +ernstlich daran, sie zu befreien; hätte ich geahnt, daß sie bestraft +werden sollen oder auch nur bestraft werden können, hätte ich ihre +Namen nie genannt. Ich halte sie nämlich gar nicht für schuldig, +schuldig ist die Organisation, schuldig sind die hohen Beamten.“ „So +ist es,“ riefen die Wächter und bekamen sofort einen Hieb über ihren +schon entkleideten Rücken. „Hättest du hier unter deiner Rute einen +hohen Richter,“ sagte K. und drückte, während er sprach, die Rute, die +sich schon wieder erheben wollte, nieder, „ich würde dich wahrhaftig +nicht hindern, loszuschlagen, im Gegenteil, ich würde dir noch Geld +geben, damit du dich für die gute Sache kräftigst.“ „Was du sagst, +klingt ja glaubwürdig,“ sagte der Prügler, „aber ich lasse mich nicht +bestechen. Ich bin zum Prügeln angestellt, also prügle ich.“ Der +Wächter Franz, der vielleicht in Erwartung eines guten Ausgangs des +Eingreifens von K. bisher ziemlich zurückhaltend gewesen war, trat +jetzt nur noch mit den Hosen bekleidet zur Tür, hing sich niederkniend +an K.s Arm und flüsterte: „Wenn du für uns beide Schonung nicht +durchsetzen kannst, so versuche wenigstens mich zu befreien. Willem ist +älter als ich, in jeder Hinsicht weniger empfindlich, auch hat er schon +einmal vor paar Jahren eine leichte Prügelstrafe bekommen, ich aber bin +noch nicht entehrt und bin doch zu meiner Handlungsweise nur durch +Willem gebracht worden, der im Guten und Schlechten mein Lehrer ist. +Unten vor der Bank wartet meine arme Braut auf den Ausgang, ich schäme +mich ja so erbärmlich.“ Er trocknete mit K.s Rock sein von Tränen ganz +überlaufenes Gesicht. „Ich warte nicht mehr,“ sagte der Prügler, faßte +die Rute mit beiden Händen und hieb auf Franz ein, während Willem in +einem Winkel kauerte und heimlich zusah, ohne eine Kopfwendung zu +wagen. Da erhob sich der Schrei, den Franz ausstieß, ungeteilt und +unveränderlich, er schien nicht von einem Menschen, sondern von einem +gemarterten Instrument zu stammen, der ganze Korridor stöhnte von ihm, +das ganze Haus mußte es hören. „Schrei nicht,“ rief K., er konnte sich +nicht zurückhalten, und während er gespannt in die Richtung sah, aus +der die Diener kommen mußten, stieß er den Franz, nicht stark aber doch +stark genug, daß der Besinnungslose niederfiel und im Krampf mit den +Händen den Boden absuchte; den Schlägen entging er aber nicht, die Rute +fand ihn auch auf der Erde; während er sich unter ihr wälzte, schwang +sich ihre Spitze regelmäßig auf und ab. Und schon erschien in der Ferne +ein Diener und ein paar Schritte hinter ihm ein zweiter. K. hatte +schnell die Tür zugeworfen, war zu einem nahen Hoffenster getreten und +öffnete es. Das Schreien hatte vollständig aufgehört. Um die Diener +nicht herankommen zu lassen, rief er: „Ich bin es.“ „Guten Abend, Herr +Prokurist,“ rief es zurück. „Ist etwas geschehn?“ „Nein, nein,“ +antwortete K. „es schreit nur ein Hund auf dem Hof.“ Als die Diener +sich doch nicht rührten, fügte er hinzu: „Sie können bei Ihrer Arbeit +bleiben.“ Um sich in kein Gespräch mit den Dienern einlassen zu müssen, +beugte er sich aus dem Fenster. Als er nach einem Weilchen wieder in +den Korridor sah, waren sie schon weg. K. aber blieb nun beim Fenster, +in die Rumpelkammer wagte er nicht zu gehn und nach Hause gehn wollte +er auch nicht. Es war ein kleiner viereckiger Hof, in den er +hinuntersah, ringsherum waren Bureauräume untergebracht, alle Fenster +waren jetzt schon dunkel, nur die obersten fingen einen Widerschein des +Mondes auf. K. suchte angestrengt mit den Blicken in das Dunkel eines +Hofwinkels einzudringen, in dem einige Handkarren ineinandergefahren +waren. Es quälte ihn, daß es ihm nicht gelungen war, das Prügeln zu +verhindern, aber es war nicht seine Schuld, daß es nicht gelungen war, +hätte Franz nicht geschrien — gewiß, es mußte sehr weh getan haben, +aber in einem entscheidenden Augenblick muß man sich beherrschen — +hätte er nicht geschrien, so hätte K., wenigstens sehr wahrscheinlich, +noch ein Mittel gefunden, den Prügler zu überreden. Wenn die ganze +unterste Beamtenschaft Gesindel war, warum hätte gerade der Prügler, +der das unmenschlichste Amt hatte, eine Ausnahme machen sollen. K. +hatte auch gut beobachtet, wie ihm beim Anblick der Banknote die Augen +geleuchtet hatten, er hatte mit dem Prügeln offenbar nur deshalb Ernst +gemacht, um die Bestechungssumme noch ein wenig zu erhöhen. Und K. +hätte nicht gespart, es lag ihm wirklich daran, die Wächter zu +befreien; wenn er nun schon angefangen hatte, die Verderbnis dieses +Gerichtswesens zu bekämpfen, so war es selbstverständlich, daß er auch +von dieser Seite eingriff. Aber in dem Augenblick, wo Franz zu schreien +angefangen hatte, war natürlich alles zu Ende. K. konnte nicht +zulassen, daß die Diener und vielleicht noch alle möglichen Leute kämen +und ihn in Unterhandlungen mit der Gesellschaft in der Rumpelkammer +überraschten. Diese Aufopferung konnte wirklich niemand von K. +verlangen. Wenn er das zu tun beabsichtigt hätte, so wäre es ja fast +einfacher gewesen, K. hätte sich selbst ausgezogen und dem Prügler als +Ersatz für die Wächter angeboten. Übrigens hätte der Prügler diese +Vertretung gewiß nicht angenommen, da er dadurch, ohne einen Vorteil zu +gewinnen, dennoch seine Pflicht schwer verletzt hätte, und +wahrscheinlich doppelt verletzt hätte, denn K. mußte wohl, solange er +im Verfahren stand, für alle Angestellten des Gerichts unverletzlich +sein. Allerdings konnten hier auch besondere Bestimmungen gelten. +Jedenfalls hatte K. nichts anderes tun können, als die Tür zuschlagen, +trotzdem dadurch auch jetzt noch für K. durchaus nicht jede Gefahr +beseitigt blieb. Daß er zuletzt noch Franz einen Stoß gegeben hatte, +war bedauerlich und nur durch seine Aufregung zu entschuldigen. + +In der Ferne hörte er die Schritte der Diener; um ihnen nicht auffällig +zu werden, schloß er das Fenster und ging in der Richtung zur +Haupttreppe. Bei der Tür zur Rumpelkammer blieb er ein wenig stehn und +horchte. Es war ganz still. Der Mann konnte die Wächter totgeprügelt +haben, sie waren ja ganz in seine Macht gegeben. K. hatte schon die +Hand nach der Klinke ausgestreckt, zog sie dann aber wieder zurück. +Helfen konnte er niemandem mehr und die Diener mußten gleich kommen; er +gelobte sich aber, die Sache noch zur Sprache zu bringen und die +wirklich Schuldigen, die hohen Beamten, von denen sich ihm noch keiner +zu zeigen gewagt hatte, soweit es in seinen Kräften war, gebührend zu +bestrafen. Als er die Freitreppe der Bank hinunterging, beobachtete er +sorgfältig alle Passanten, aber selbst in der weitern Umgebung war kein +Mädchen zu sehn, das auf jemanden gewartet hätte. Die Bemerkung +Franzens, daß seine Braut auf ihn warte, erwies sich als eine +allerdings verzeihliche Lüge, die nur den Zweck gehabt hatte, größeres +Mitleid zu erwecken. + +Auch noch am nächsten Tage kamen K. die Wächter nicht aus dem Sinn; er +war bei der Arbeit zerstreut und mußte, um sie zu bewältigen, noch ein +wenig länger im Bureau bleiben als am Tag vorher. Als er auf dem +Nachhauseweg wieder an der Rumpelkammer vorbeikam, öffnete er sie aus +Gewohnheit. Vor dem, was er statt des erwarteten Dunkels erblickte, +wußte er sich nicht zu fassen. Alles war unverändert, so wie er es am +Abend vorher beim Öffnen der Tür gefunden hatte. Die Drucksorten und +Tintenflaschen gleich hinter der Schwelle, der Prügler mit der Rute, +die noch vollständig angezogenen Wächter, die Kerze auf dem Regal und +die Wächter begannen zu klagen und riefen: Herr! Sofort warf K. die Tür +zu und schlug noch mit den Fäusten gegen sie, als sei sie dann fester +verschlossen. Fast weinend lief er zu den Dienern, die ruhig an den +Kopiermaschinen arbeiteten und erstaunt in ihrer Arbeit innehielten. +„Räumt doch endlich die Rumpelkammer aus,“ rief er. „Wir versinken ja +im Schmutz.“ Die Diener waren bereit, es am nächsten Tag zu tun, K. +nickte, jetzt spät am Abend konnte er sie nicht mehr zu der Arbeit +zwingen, wie er es eigentlich beabsichtigt hatte. Er setzte sich ein +wenig, um die Diener ein Weilchen lang in der Nähe zu behalten, warf +einige Kopien durcheinander, wodurch er den Anschein zu erwecken +glaubte, daß er sie überprüfe, und ging dann, da er einsah, daß die +Diener nicht wagen würden, gleichzeitig mit ihm wegzugehn, müde und +gedankenlos nach Hause. + + + + + + + + +SECHSTES KAPITEL + +DER ONKEL · LENI + + +Eines Nachmittags — K. war gerade vor dem Postabschluß sehr beschäftigt +— drängte sich zwischen zwei Dienern, die Schriftstücke hereintrugen, +K.s Onkel Karl, ein kleiner Grundbesitzer vom Lande, ins Zimmer. K. +erschrak bei dem Anblick weniger, als er schon vor längerer Zeit bei +der Vorstellung vom Kommen des Onkels erschrocken war. Der Onkel mußte +kommen, das stand bei K. schon etwa einen Monat lang fest. Schon damals +hatte er ihn zu sehen geglaubt, wie er, ein wenig gebückt, den +eingedrückten Panamahut in der Linken, die Rechte schon von weitem ihm +entgegenstreckte und sie mit rücksichtsloser Eile über den Schreibtisch +hinreichte, alles umstoßend, was ihm im Wege war. Der Onkel befand sich +immer in Eile, denn er war von dem unglücklichen Gedanken verfolgt, bei +seinem immer nur eintägigen Aufenthalt in der Hauptstadt müsse er alles +erledigen können, was er sich vorgenommen hatte, und dürfe überdies +auch kein gelegentlich sich darbietendes Gespräch oder Geschäft oder +Vergnügen sich entgehen lassen. Dabei mußte ihm K., der ihm als seinem +gewesenen Vormund besonders verpflichtet war, in allem möglichen +behilflich sein und ihn außerdem bei sich übernachten lassen. „Das +Gespenst vom Lande“ pflegte er ihn zu nennen. + +Gleich nach der Begrüßung — sich in das Fauteuil zu setzen, wozu ihn K. +einlud, hatte er keine Zeit — bat er K. um ein kurzes Gespräch unter +vier Augen. „Es ist notwendig,“ sagte er, mühselig schluckend, „zu +meiner Beruhigung ist es notwendig.“ K. schickte sofort die Diener aus +dem Zimmer mit der Weisung, niemand einzulassen. „Was habe ich gehört, +Josef?“ rief der Onkel, als sie allein waren, setzte sich auf den Tisch +und stopfte ohne hinzusehn verschiedene Papiere unter sich, um besser +zu sitzen. K. schwieg, er wußte, was kommen würde, aber, plötzlich von +der anstrengenden Arbeit entspannt, wie er war, gab er sich zunächst +einer angenehmen Mattigkeit hin und sah durch das Fenster auf die +gegenüberliegende Straßenseite, von der von seinem Sitz aus nur ein +kleiner dreieckiger Ausschnitt zu sehen war, ein Stück leerer +Häusermauer, zwischen zwei Geschäftsauslagen. „Du schaust aus dem +Fenster,“ rief der Onkel mit erhobenen Armen, „um Himmels willen, +Josef, antworte mir doch. Ist es wahr, kann es denn wahr sein?“ „Lieber +Onkel,“ sagte K. und riß sich von seiner Zerstreutheit los, „ich weiß +ja gar nicht, was du von mir willst.“ „Josef,“ sagte der Onkel warnend, +„die Wahrheit hast du immer gesagt, soviel ich weiß. Soll ich deine +letzten Worte als schlimmes Zeichen auffassen.“ „Ich ahne ja, was du +willst,“ sagte K. folgsam, „du hast wahrscheinlich von meinem Prozeß +gehört.“ „So ist es,“ antwortete der Onkel, langsam nickend, „ich habe +von deinem Prozeß gehört.“ „Von wem denn?“ fragte K. „Erna hat es mir +geschrieben,“ sagte der Onkel, „sie hat ja keinen Verkehr mit dir, du +kümmerst dich leider nicht viel um sie, trotzdem hat sie es erfahren. +Heute habe ich den Brief bekommen und bin natürlich sofort hergefahren. +Aus keinem andern Grund, aber es scheint ein genügender Grund zu sein. +Ich kann dir die Briefstelle, die dich betrifft, vorlesen.“ Er zog den +Brief aus der Brieftasche. „Hier ist es. Sie schreibt: Josef habe ich +schon lange nicht gesehn, vorige Woche war ich einmal in der Bank, aber +Josef war so beschäftigt, daß ich nicht vorgelassen wurde; ich habe +fast eine Stunde gewartet, mußte dann aber nach Hause, weil ich +Klavierstunde hatte. Ich hätte gern mit ihm gesprochen, vielleicht wird +sich nächstens eine Gelegenheit finden. Zu meinem Namenstag hat er mir +eine große Schachtel Schokolade geschickt, es war sehr lieb und +aufmerksam. Ich hatte vergessen, es Euch damals zu schreiben, erst +jetzt, da Ihr mich fragt, erinnere ich mich daran. Schokolade, müßt Ihr +wissen, verschwindet nämlich in der Pension sofort, kaum ist man zum +Bewußtsein dessen gekommen, daß man mit Schokolade beschenkt worden +ist, ist sie auch schon weg. Aber was Josef betrifft, wollte ich Euch +noch etwas sagen. Wie erwähnt, wurde ich in der Bank nicht zu ihm +vorgelassen, weil er gerade mit einem Herrn verhandelte. Nachdem ich +eine Zeitlang ruhig gewartet hatte, fragte ich einen Diener, ob die +Verhandlung noch lange dauern werde. Er sagte, das dürfte wohl sein, +denn es handle sich wahrscheinlich um den Prozeß, der gegen den Herrn +Prokuristen geführt werde. Ich fragte, was denn das für ein Prozeß sei, +ob er sich nicht irre, er aber sagte, er irre sich nicht, es sei ein +Prozeß, und zwar ein schwerer Prozeß, mehr aber wisse er nicht. Er +selbst möchte dem Herrn Prokuristen gerne helfen, denn dieser sei ein +guter und gerechter Herr, aber er wisse nicht, wie er es anfangen +sollte, und er möchte nur wünschen, daß sich einflußreiche Herren +seiner annehmen würden. Dies werde auch sicher geschehn und es werde +schließlich ein gutes Ende nehmen, vorläufig aber stehe es, wie er aus +der Laune des Herrn Prokuristen entnehmen könne, gar nicht gut. Ich +legte diesen Reden natürlich nicht viel Bedeutung bei, suchte auch den +einfältigen Diener zu beruhigen, verbot ihm, andern gegenüber davon zu +sprechen und halte das Ganze für ein Geschwätz. Trotzdem wäre es +vielleicht gut, wenn Du, liebster Vater, bei Deinem nächsten Besuch der +Sache nachgehn wolltest, es wird Dir leicht sein, Genaueres zu erfahren +und wenn es wirklich nötig sein sollte, durch Deine großen +einflußreichen Bekanntschaften einzugreifen. Sollte es aber nicht nötig +sein, was ja das Wahrscheinlichste ist, so wird es wenigstens Deiner +Tochter bald Gelegenheit geben, Dich zu umarmen, was sie freuen würde.“ +„Ein gutes Kind,“ sagte der Onkel, als er die Vorlesung beendet hatte, +und wischte einige Tränen aus den Augen fort. K. nickte, er hatte +infolge der verschiedenen Störungen der letzten Zeit Erna vollständig +vergessen, sogar ihren Geburtstag hatte er vergessen, und die +Geschichte von der Schokolade war offenbar zu dem Zweck erfunden, um +ihn vor Onkel und Tante in Schutz zu nehmen. Es war sehr rührend, und +mit den Theaterkarten, die er ihr von jetzt ab regelmäßig schicken +wollte, gewiß nicht genügend belohnt, aber zu Besuchen in der Pension +und zu Unterhaltungen mit einer kleinen 18 jährigen Gymnasiastin fühlte +er sich jetzt nicht geeignet. „Und was sagst du jetzt?“ fragte der +Onkel, der durch den Brief alle Eile und Aufregung vergessen hatte und +ihn noch einmal zu lesen schien. „Ja, Onkel,“ sagte K., „es ist wahr.“ +„Wahr?“ rief der Onkel, „Was ist wahr? Wie kann es denn wahr sein? Was +für ein Prozeß? Doch nicht ein Strafprozeß?“ „Ein Strafprozeß,“ +antwortete K. „Und du sitzt ruhig hier und hast einen Strafprozeß auf +dem Halse?“ rief der Onkel, der immer lauter wurde. „Je ruhiger ich +bin, desto besser ist es für den Ausgang,“ sagte K. müde. „Fürchte +nichts.“ „Das kann mich nicht beruhigen,“ rief der Onkel, „Josef, +lieber Josef, denke an dich, an deine Verwandten, an unsern guten +Namen. Du warst bisher unsere Ehre, du darfst nicht unsere Schande +werden. Deine Haltung,“ er sah K. mit schief geneigtem Kopfe an, +„gefällt mir nicht, so verhält sich kein unschuldig Angeklagter, der +noch bei Kräften ist. Sag mir nur schnell, um was es sich handelt, +damit ich dir helfen kann. Es handelt sich natürlich um die Bank?“ +„Nein,“ sagte K. und stand auf, „du sprichst aber zu laut, lieber +Onkel, der Diener steht wahrscheinlich an der Tür und horcht. Das ist +mir unangenehm. Wir wollen lieber weggehn. Ich werde dir dann alle +Fragen so gut es geht beantworten. Ich weiß sehr gut, daß ich der +Familie Rechenschaft schuldig bin.“ „Richtig,“ schrie der Onkel, „sehr +richtig, beeile dich nur, Josef, beeile dich.“ „Ich muß nur noch einige +Aufträge geben,“ sagte K. und berief telephonisch seinen Vertreter zu +sich, der in wenigen Augenblicken eintrat. Der Onkel in seiner +Aufregung zeigte ihm mit der Hand, daß K. ihn habe rufen lassen, woran +auch sonst kein Zweifel gewesen wäre. K., der vor dem Schreibtisch +stand, erklärte dem jungen Mann, der kühl aber aufmerksam zuhörte, mit +leiser Stimme unter Zuhilfenahme verschiedener Schriftstücke, was in +seiner Abwesenheit heute noch erledigt werden müsse. Der Onkel störte, +indem er zuerst mit großen Augen und nervösem Lippenbeißen dabeistand, +ohne allerdings zuzuhören, aber der Anschein dessen war schon störend +genug. Dann aber ging er im Zimmer auf und ab und blieb hie und da vor +dem Fenster oder vor einem Bild stehen, wobei er immer in verschiedene +Ausrufe ausbrach, wie: „Mir ist es vollständig unbegreiflich“ oder +„Jetzt sagt mir nur, was soll denn daraus werden.“ Der junge Mann tat, +als bemerke er nichts davon, hörte ruhig K.s Aufträge bis zu Ende an, +notierte sich auch einiges und ging, nachdem er sich vor K. wie auch +vor dem Onkel verneigt hatte, der ihm aber gerade den Rücken zukehrte, +aus dem Fenster sah und mit ausgestreckten Händen die Vorhänge +zusammenknüllte. Die Tür hatte sich noch kaum geschlossen, als der +Onkel ausrief: „Endlich ist der Hampelmann weggegangen, jetzt können +doch auch wir gehn. Endlich!“ Es gab leider kein Mittel, den Onkel zu +bewegen, in der Vorhalle, wo einige Beamte und Diener herumstanden und +die gerade auch der Direktor-Stellvertreter kreuzte, die Fragen wegen +des Prozesses zu unterlassen. „Also, Josef,“ begann der Onkel, während +er die Verbeugungen der Umstehenden durch leichtes Salutieren +beantwortete, „jetzt sag’ mir offen, was es für ein Prozeß ist.“ K. +machte einige nichtssagende Bemerkungen, lachte auch ein wenig und erst +auf der Treppe erklärte er dem Onkel, daß er vor den Leuten nicht habe +offen reden wollen. „Richtig,“ sagte der Onkel, „aber jetzt rede.“ Mit +geneigtem Kopf, eine Zigarre in kurzen, eiligen Zügen rauchend, hörte +er zu. „Vor allem, Onkel,“ sagte K., „handelt es sich gar nicht um +einen Prozeß vor dem gewöhnlichen Gericht.“ „Das ist schlimm,“ sagte +der Onkel. „Wie?“ sagte K. und sah den Onkel an. „Daß das schlimm ist, +meine ich,“ wiederholte der Onkel. Sie standen auf der Freitreppe, die +zur Straße führte; da der Portier zu horchen schien, zog K. den Onkel +hinunter; der lebhafte Straßenverkehr nahm sie auf. Der Onkel, der sich +in K. eingehängt hatte, fragte nicht mehr so dringend nach dem Prozeß, +sie gingen sogar eine Zeitlang schweigend weiter. „Wie ist es aber +geschehn?“ fragte endlich der Onkel, so plötzlich stehen bleibend, daß +die hinter ihm gehenden Leute erschreckt auswichen. „Solche Dinge +kommen doch nicht plötzlich, sie bereiten sich seit langem vor, es +müssen Anzeichen gewesen sein, warum hast du mir nicht geschrieben. Du +weißt, daß ich für dich alles tue, ich bin ja gewissermaßen noch dein +Vormund und war bis heute stolz darauf. Ich werde dir natürlich auch +jetzt noch helfen, nur ist es jetzt, wenn der Prozeß schon im Gange +ist, sehr schwer. Am besten wäre es jedenfalls, wenn du dir jetzt einen +kleinen Urlaub nimmst und zu uns aufs Land kommst. Du bist auch ein +wenig abgemagert, jetzt merke ich es. Auf dem Land wirst du dich +kräftigen, das wird gut sein, es stehen dir ja gewiß Anstrengungen +bevor. Außerdem aber wirst du dadurch dem Gericht gewissermaßen +entzogen sein. Hier haben sie alle möglichen Machtmittel, die sie +notwendigerweise automatisch auch dir gegenüber anwenden; auf das Land +müßten sie aber erst Organe delegieren oder nur brieflich, +telegraphisch, telephonisch auf dich einzuwirken suchen. Das schwächt +natürlich die Wirkung ab, befreit dich zwar nicht, aber läßt dich +aufatmen.“ „Sie könnten mir ja verbieten, wegzufahren,“ sagte K., den +die Rede des Onkels ein wenig in ihren Gedankengang gezogen hatte. „Ich +glaube nicht, daß sie das tun werden,“ sagte der Onkel nachdenklich, +„so groß ist der Verlust an Macht nicht, den sie durch deine Abreise +erleiden.“ „Ich dachte,“ sagte K. und faßte den Onkel unterm Arm, um +ihn am Stehenbleiben hindern zu können, „daß du dem Ganzen noch weniger +Bedeutung beimessen würdest als ich, und jetzt nimmst du es selbst so +schwer.“ „Josef,“ rief der Onkel und wollte sich ihm entwinden, um +stehn bleiben zu können, aber K. ließ ihn nicht, „du bist verwandelt, +du hattest doch immer ein so richtiges Auffassungsvermögen und gerade +jetzt verläßt es dich? Willst du denn den Prozeß verlieren? Weißt du, +was das bedeutet? Das bedeutet, daß du einfach gestrichen wirst. Und +daß die ganze Verwandtschaft mitgerissen oder wenigstens bis auf den +Boden gedemütigt wird. Josef, nimm dich doch zusammen. Deine +Gleichgültigkeit bringt mich um den Verstand. Wenn man dich ansieht, +möchte man fast dem Sprichwort glauben: „Einen solchen Prozeß haben, +heißt ihn schon verloren haben.“ „Lieber Onkel,“ sagte K., „die +Aufregung ist so unnütz, sie ist es auf deiner Seite und wäre es auch +auf meiner. Mit Aufregung gewinnt man die Prozesse nicht, laß auch +meine praktischen Erfahrungen ein wenig gelten, so wie ich deine, +selbst wenn sie mich überraschen, immer und auch jetzt sehr achte. Da +du sagst, daß auch die Familie durch den Prozeß in Mitleidenschaft +gezogen würde, — was ich für meinen Teil durchaus nicht begreifen kann, +das ist aber Nebensache — so will ich dir gerne in allem folgen. Nur +den Landaufenthalt halte ich selbst in deinem Sinn nicht für +vorteilhaft, denn das würde Flucht und Schuldbewußtsein bedeuten. +Überdies bin ich hier zwar mehr verfolgt, kann aber auch selbst die +Sache mehr betreiben.“ „Richtig,“ sagte der Onkel in einem Ton, als +kämen sie jetzt endlich einander näher, „ich machte den Vorschlag nur, +weil ich, wenn du hier bliebst, die Sache von deiner Gleichgültigkeit +gefährdet sah und es für besser hielt, wenn ich statt deiner für dich +arbeitete. Willst du sie aber mit aller Kraft selbst betreiben, so ist +es natürlich weit besser.“ „Darin wären wir also einig,“ sagte K. „Und +hast du jetzt einen Vorschlag dafür, was ich zunächst machen soll?“ +„Ich muß mir natürlich die Sache noch überlegen,“ sagte der Onkel, „du +mußt bedenken, daß ich jetzt schon 20 Jahre fast ununterbrochen auf dem +Lande bin, dabei läßt der Spürsinn in diesen Richtungen nach. +Verschiedene wichtige Verbindungen mit Persönlichkeiten, die sich hier +vielleicht besser auskennen, haben sich von selbst gelockert. Ich bin +auf dem Land ein wenig verlassen, das weißt du ja. Selbst merkt man es +eigentlich erst bei solchen Gelegenheiten. Zum Teil kam mir deine Sache +auch unerwartet, wenn ich auch merkwürdigerweise nach Ernas Brief schon +etwas derartiges ahnte und es heute bei deinem Anblick fast mit +Bestimmtheit wußte. Aber das ist gleichgültig, das Wichtigste ist +jetzt, keine Zeit zu verlieren.“ Schon während seiner Rede hatte er auf +den Fußspitzen stehend einem Automobil gewinkt und zog jetzt, während +er gleichzeitig dem Wagenlenker eine Adresse zurief, K. hinter sich in +den Wagen. „Wir fahren jetzt zum Advokaten Huld,“ sagte er, „er war +mein Schulkollege. Du kennst den Namen gewiß auch? Nicht? Das ist aber +merkwürdig. Er hat doch als Verteidiger und Armenadvokat einen +bedeutenden Ruf. Ich aber habe besonders zu ihm als Menschen großes +Vertrauen.“ „Mir ist alles recht, was du unternimmst,“ sagte K., +trotzdem ihn die eilige und dringliche Art, mit der der Onkel die +Angelegenheit behandelte, Unbehagen verursachte. Es war nicht sehr +erfreulich, als Angeklagter zu einem Armenadvokaten zu fahren. „Ich +wußte nicht,“ sagte er, „daß man in einer solchen Sache auch einen +Advokaten zuziehen könne.“ „Aber natürlich,“ sagte der Onkel, „das ist +ja selbstverständlich. Warum denn nicht? Und nun erzähle mir, damit ich +über die Sache genau unterrichtet bin, alles, was bisher geschehen +ist.“ K. begann sofort zu erzählen, ohne irgend etwas zu verschweigen, +seine vollständige Offenheit war der einzige Protest, den er sich gegen +des Onkels Ansicht, der Prozeß sei eine große Schande, erlauben konnte. +Fräulein Bürstners Namen erwähnte er nur einmal und flüchtig, aber das +beeinträchtigte nicht die Offenheit, denn Fräulein Bürstner stand mit +dem Prozeß in keiner Verbindung. Während er erzählte, sah er aus dem +Fenster und beobachtete, wie sie sich gerade jener Vorstadt näherten, +in der die Gerichtskanzleien waren, er machte den Onkel darauf +aufmerksam, der aber das Zusammentreffen nicht besonders auffallend +fand. Der Wagen hielt vor einem dunklen Haus. Der Onkel läutete gleich +im Parterre bei der ersten Tür; während sie warteten, fletschte er +lächelnd seine großen Zähne und flüsterte: „8 Uhr, eine ungewöhnliche +Zeit für Parteienbesuche. Huld nimmt es mir aber nicht übel.“ Im +Guckfenster der Tür erschienen zwei große schwarze Augen, sahen ein +Weilchen die zwei Gäste an und verschwanden; die Tür öffnete sich aber +nicht. Der Onkel und K. bestätigten einander gegenseitig die Tatsache, +die zwei Augen gesehen zu haben. „Ein neues Stubenmädchen, das sich vor +Fremden fürchtet,“ sagte der Onkel und klopfte nochmals. Wieder +erschienen die Augen, man konnte sie jetzt fast für traurig halten, +vielleicht war das aber auch nur eine Täuschung, hervorgerufen durch +die offene Gasflamme, die nahe über den Köpfen stark zischend brannte, +aber wenig Licht gab. „Öffnen Sie,“ rief der Onkel und hieb mit der +Faust gegen die Tür, „es sind Freunde des Herrn Advokaten.“ „Der Herr +Advokat ist krank,“ flüsterte es hinter ihnen. In einer Tür am andern +Ende des kleinen Ganges stand ein Herr im Schlafrock und machte mit +äußerst leiser Stimme diese Mitteilung. Der Onkel, der schon wegen des +langen Wartens wütend war, wandte sich mit einem Ruck um, rief: „Krank? +Sie sagen, er ist krank?“ und ging fast drohend, als sei der Herr die +Krankheit, auf ihn zu. „Man hat schon geöffnet,“ sagte der Herr, zeigte +auf die Tür des Advokaten, raffte seinen Schlafrock zusammen und +verschwand. Die Tür war wirklich geöffnet worden, ein junges Mädchen — +K. erkannte die dunklen, ein wenig hervorgewälzten Augen wieder — stand +in langer weißer Schürze im Vorzimmer und hielt eine Kerze in der Hand. +„Nächstens öffnen Sie früher,“ sagte der Onkel statt einer Begrüßung, +während das Mädchen einen kleinen Knix machte. „Komm, Josef,“ sagte er +dann zu K., der sich langsam an dem Mädchen vorüberschob. „Der Herr +Advokat ist krank,“ sagte das Mädchen, da der Onkel, ohne sich +aufzuhalten, auf eine Tür zueilte. K. staunte das Mädchen noch an, +während es sich schon umgedreht hatte, um die Wohnungstüre wieder zu +versperren, es hatte ein puppenförmig gerundetes Gesicht, nicht nur die +bleichen Wangen und das Kinn verliefen rund, auch die Schläfen und die +Stirnränder. „Josef,“ rief der Onkel wieder und das Mädchen fragte er: +„Es ist das Herzleiden?“ „Ich glaube wohl,“ sagte das Mädchen, es hatte +Zeit gefunden mit der Kerze voranzugehn und die Zimmertür zu öffnen. In +einem Winkel des Zimmers, wohin das Kerzenlicht noch nicht drang, erhob +sich im Bett ein Gesicht mit langem Bart. „Leni, wer kommt denn,“ +fragte der Advokat, der, durch die Kerze geblendet, die Gäste nicht +erkannte. „Albert, dein alter Freund ist es,“ sagte der Onkel. „Ach +Albert,“ sagte der Advokat und ließ sich auf die Kissen zurückfallen, +als bedürfe es diesem Besuch gegenüber keiner Verstellung. „Steht es +wirklich so schlecht?“ fragte der Onkel und setzte sich auf den +Bettrand. „Ich glaube es nicht. Es ist ein Anfall deines Herzleidens +und wird vorübergehn wie die frühern.“ „Möglich,“ sagte der Advokat +leise, „es ist aber ärger, als es jemals gewesen ist. Ich atme schwer, +schlafe gar nicht und verliere täglich an Kraft.“ „So,“ sagte der Onkel +und drückte den Panamahut mit seiner großen Hand fest aufs Knie. „Das +sind schlechte Nachrichten. Hast du übrigens die richtige Pflege? Es +ist auch so traurig hier, so dunkel. Es ist schon lange her, seitdem +ich zum letztenmal hier war, damals schien es mir freundlicher. Auch +dein kleines Fräulein hier scheint nicht sehr lustig oder sie verstellt +sich.“ Das Mädchen stand noch immer mit der Kerze nahe bei der Tür; +soweit ihr unbestimmter Blick erkennen ließ, sah sie eher K. an als den +Onkel, selbst als dieser jetzt von ihr sprach. K. lehnte an einem +Sessel, den er in die Nähe des Mädchens geschoben hatte. „Wenn man so +krank ist wie ich,“ sagte der Advokat, „muß man Ruhe haben. Mir ist es +nicht traurig.“ Nach einer kleinen Pause fügte er hinzu: „Und Leni +pflegt mich gut, sie ist brav.“ Den Onkel konnte das aber nicht +überzeugen, er war sichtlich gegen die Pflegerin voreingenommen und +wenn er auch dem Kranken nichts entgegnete, so verfolgte er doch die +Pflegerin mit strengen Blicken, als sie jetzt zum Bett hinging, die +Kerze auf das Nachttischchen stellte, sich über den Kranken hinbeugte +und beim Ordnen der Kissen mit ihm flüsterte. Er vergaß fast die +Rücksicht auf den Kranken, stand auf, ging hinter der Pflegerin hin und +her, und K. hätte es nicht gewundert, wenn er sie hinten an den Röcken +erfaßt und vom Bett fortgezogen hätte. K. selbst sah allem ruhig zu, +die Krankheit des Advokaten war ihm sogar nicht ganz unwillkommen, dem +Eifer, den der Onkel für seine Sache entwickelt hatte, hatte er sich +nicht entgegenstellen können, die Ablenkung, die dieser Eifer jetzt +ohne sein Zutun erfuhr, nahm er gerne hin. Da sagte der Onkel, +vielleicht nur in der Absicht, die Pflegerin zu beleidigen: „Fräulein, +bitte, lassen Sie uns ein Weilchen allein, ich habe mit meinem Freund +eine persönliche Angelegenheit zu besprechen.“ Die Pflegerin, die noch +weit über den Kranken hingebeugt war und gerade das Leintuch an der +Wand glättete, wendete nur den Kopf und sagte sehr ruhig, was einen +auffallenden Unterschied zu den vor Wut stockenden und dann wieder +überfließenden Reden des Onkels bildete: „Sie sehen, der Herr ist so +krank, er kann keine Angelegenheiten besprechen.“ Sie hatte die Worte +des Onkels wahrscheinlich nur aus Bequemlichkeit wiederholt, immerhin +konnte es selbst von einem Unbeteiligten als spöttisch aufgefaßt +werden, der Onkel aber fuhr natürlich wie ein Gestochener auf. „Du +Verdammte,“ sagte er im ersten Gurgeln der Aufregung noch ziemlich +unverständlich, K. erschrak, trotzdem er etwas Ähnliches erwartet +hatte, und lief auf den Onkel zu, mit der bestimmten Absicht, ihm mit +beiden Händen den Mund zu schließen. Glücklicherweise erhob sich aber +hinter dem Mädchen der Kranke, der Onkel machte ein finsteres Gesicht, +als schlucke er etwas Abscheuliches hinunter, und sagte dann ruhiger: +„Wir haben natürlich auch noch den Verstand nicht verloren; wäre das, +was ich verlange, nicht möglich, würde ich es nicht verlangen. Bitte +gehn Sie jetzt.“ Die Pflegerin stand aufgerichtet am Bett dem Onkel +voll zugewendet, mit der einen Hand streichelte sie, wie K. zu bemerken +glaubte, die Hand des Advokaten. „Du kannst vor Leni alles sagen,“ +sagte der Kranke zweifellos im Ton einer dringenden Bitte. „Es betrifft +nicht mich,“ sagte der Onkel, „es ist nicht mein Geheimnis.“ Und er +drehte sich um, als gedenke er in keine Verhandlungen mehr einzugehn, +gebe aber noch eine kleine Bedenkzeit. „Wen betrifft es denn?“ fragte +der Advokat mit erlöschender Stimme und legte sich wieder zurück. +„Meinen Neffen,“ sagte der Onkel, „ich habe ihn auch mitgebracht.“ Und +er stellte vor: Prokurist Josef K. „Oh,“ sagte der Kranke viel +lebhafter und streckte K. die Hand entgegen, „verzeihen Sie, ich habe +Sie gar nicht bemerkt. Geh, Leni,“ sagte er dann zu der Pflegerin, die +sich auch gar nicht mehr wehrte, und reichte ihr die Hand, als gelte es +einen Abschied für lange Zeit. „Du bist also,“ sagte er endlich zum +Onkel, der versöhnt nähergetreten war, „nicht gekommen, mir einen +Krankenbesuch zu machen, sondern du kommst in Geschäften.“ Es war, als +hätte die Vorstellung eines Krankenbesuches den Advokaten bisher +gelähmt, so gekräftigt sah er jetzt aus, blieb ständig auf einen +Ellbogen aufgestützt, was ziemlich anstrengend sein mußte, und zog +immer wieder an einem Bartstrahn in der Mitte seines Bartes. „Du siehst +schon viel gesünder aus,“ sagte der Onkel, „seitdem diese Hexe draußen +ist.“ Er unterbrach sich, flüsterte: „Ich wette, daß sie horcht“ und +sprang zur Tür. Aber hinter der Tür war niemand, der Onkel kam zurück, +nicht enttäuscht, denn ihr Nichthorchen erschien ihm als eine noch +größere Bosheit, wohl aber verbittert. „Du verkennst sie,“ sagte der +Advokat, ohne die Pflegerin weiter in Schutz zu nehmen; vielleicht +wollte er damit ausdrücken, daß sie nicht schutzbedürftig sei. Aber in +viel teilnehmenderem Tone fuhr er fort: „Was die Angelegenheit deines +Herrn Neffen betrifft, so würde ich mich allerdings glücklich schätzen, +wenn meine Kraft für diese äußerst schwierige Aufgabe ausreichen +könnte; ich fürchte sehr, daß sie nicht ausreichen wird, jedenfalls +will ich nichts unversucht lassen; wenn ich nicht ausreiche, könnte man +ja noch jemanden andern beiziehen. Um aufrichtig zu sein, interessiert +mich die Sache zu sehr, als daß ich es über mich bringen könnte, auf +jede Beteiligung zu verzichten. Hält es mein Herz nicht aus, so wird es +doch wenigstens hier eine würdige Gelegenheit finden, gänzlich zu +versagen.“ K. glaubte kein Wort dieser ganzen Rede zu verstehn, er sah +den Onkel an, um doch eine Erklärung zu finden, aber dieser saß mit der +Kerze in der Hand auf dem Nachttischchen, von dem bereits eine +Arzneiflasche auf den Teppich gerollt war, nickte zu allem, was der +Advokat sagte, war mit allem einverstanden und sah hie und da auf K. +mit der Aufforderung zu gleichem Einverständnis hin. Hatte vielleicht +der Onkel schon früher dem Advokaten von dem Prozeß erzählt? Aber das +war unmöglich, alles was vorhergegangen war, sprach dagegen. „Ich +verstehe nicht“ — sagte er deshalb. „Ja, habe vielleicht ich Sie +mißverstanden?“ fragte der Advokat ebenso erstaunt und verlegen wie K. +„Ich war vielleicht voreilig. Worüber wollten Sie denn mit mir +sprechen? Ich dachte, es handle sich um Ihren Prozeß?“ „Natürlich,“ +sagte der Onkel und fragte dann K.: „Was willst du denn?“ „Ja, aber +woher wissen Sie denn etwas über mich und meinen Prozeß?“ fragte K. +„Ach so,“ sagte der Advokat lächelnd, „ich bin doch Advokat, ich +verkehre in Gerichtskreisen, man spricht über verschiedene Prozesse und +auffallendere, besonders wenn es den Neffen eines Freundes betrifft, +behält man im Gedächtnis. Das ist doch nichts Merkwürdiges.“ „Was +willst du denn?“ fragte der Onkel K. nochmals. „Du bist so unruhig.“ +„Sie verkehren in diesen Gerichtskreisen,“ fragte K. „Ja,“ sagte der +Advokat. „Du fragst wie ein Kind,“ sagte der Onkel. „Mit wem sollte ich +denn verkehren, wenn nicht mit Leuten meines Faches?“ fügte der Advokat +hinzu. Es klang so unwiderleglich, daß K. gar nicht antwortete. „Sie +arbeiten doch bei dem Gericht im Justizpalast, und nicht bei dem auf +dem Dachboden,“ hatte er sagen wollen, konnte sich aber nicht +überwinden, es wirklich zu sagen. „Sie müssen doch bedenken,“ fuhr der +Advokat fort, in einem Tone, als erkläre er etwas Selbstverständliches, +überflüssigerweise und nebenbei, „Sie müssen doch bedenken, daß ich aus +einem solchen Verkehr auch große Vorteile für meine Klientel ziehe, und +zwar in vielfacher Hinsicht, man darf nicht einmal immer davon reden. +Natürlich bin ich jetzt infolge meiner Krankheit ein wenig behindert, +aber ich bekomme trotzdem Besuch von guten Freunden vom Gericht und +erfahre doch einiges. Erfahre vielleicht mehr als manche, die in bester +Gesundheit den ganzen Tag bei Gericht verbringen. So habe ich z. B. +gerade jetzt einen lieben Besuch.“ Und er zeigte in eine dunkle +Zimmerecke. „Wo denn?“ fragte K. in der ersten Überraschung fast grob. +Er sah unsicher umher; das Licht der kleinen Kerze drang bei weitem +nicht bis zur gegenüberliegenden Wand. Und wirklich begann sich dort in +der Ecke etwas zu rühren. Im Licht der Kerze, die der Onkel jetzt +hochhielt, sah man dort bei einem kleinen Tischchen einen älteren Herrn +sitzen. Er hatte wohl gar nicht geatmet, daß er solange unbemerkt +geblieben war. Jetzt stand er umständlich auf, offenbar unzufrieden +damit, daß man auf ihn aufmerksam gemacht hatte. Es war, als wolle er +mit den Händen, die er wie kurze Flügel bewegte, alle Vorstellungen und +Begrüßungen abwehren, als wolle er auf keinen Fall die andern durch +seine Anwesenheit stören und als bitte er dringend wieder um die +Versetzung ins Dunkel und um das Vergessen seiner Anwesenheit. Das +konnte man ihm nun aber nicht mehr zugestehn. „Ihr habt uns nämlich +überrascht,“ sagte der Advokat zur Erklärung und winkte dabei dem Herrn +aufmunternd zu, näherzukommen, was dieser langsam, zögernd, +herumblickend und doch mit einer gewissen Würde tat, „der Herr +Kanzleidirektor — ach so, Verzeihung, ich habe nicht vorgestellt — hier +mein Freund Albert K., hier sein Neffe Prokurist Josef K. und hier der +Herr Kanzleidirektor — der Herr Kanzleidirektor also war so +freundlich, mich zu besuchen. Den Wert eines solchen Besuches kann +eigentlich nur der Eingeweihte würdigen, welcher weiß, wie der liebe +Kanzleidirektor mit Arbeit überhäuft ist. Nun, er kam aber trotzdem, +wir unterhielten uns friedlich, soweit meine Schwäche es erlaubte, wir +hatten zwar Leni nicht verboten, Besuche einzulassen, denn es waren +keine zu erwarten, aber unsere Meinung war doch, daß wir allein bleiben +sollten, dann aber kamen deine Fausthiebe, Albert, der Herr +Kanzleidirektor rückte mit Sessel und Tisch in den Winkel, nun aber +zeigt sich, daß wir möglicherweise, d. h. wenn der Wunsch danach +besteht, gemeinsame Angelegenheit zu besprechen haben und sehr gut +wieder zusammenrücken können. — Herr Kanzleidirektor,“ sagte er mit +Kopfneigen und unterwürfigem Lächeln und zeigte auf einen Lehnstuhl in +der Nähe des Bettes. „Ich kann leider nur noch ein paar Minuten +bleiben,“ sagte der Kanzleidirektor freundlich, setzte sich breit in +den Lehnstuhl und sah auf die Uhr, „die Geschäfte rufen mich. +Jedenfalls will ich nicht die Gelegenheit vorübergehen lassen, einen +Freund meines Freundes kennenzulernen.“ Er neigte den Kopf leicht gegen +den Onkel, der von der neuen Bekanntschaft sehr befriedigt schien, aber +infolge seiner Natur Gefühle der Ergebenheit nicht ausdrücken konnte +und die Worte des Kanzleidirektors mit verlegenem, aber lautem Lachen +begleitete. Ein häßlicher Anblick! K. konnte ruhig alles beobachten, +denn um ihn kümmerte sich niemand, der Kanzleidirektor nahm, wie es +seine Gewohnheit schien, da er nun schon einmal hervorgezogen war, die +Herrschaft über das Gespräch an sich, der Advokat, dessen erste +Schwäche vielleicht nur dazu hatte dienen sollen, den neuen Besuch zu +vertreiben, hörte aufmerksam, die Hand am Ohre, zu, der Onkel als +Kerzenträger — er balancierte die Kerze auf seinem Schenkel, der +Advokat sah öfters besorgt hin — war bald frei von Verlegenheit und nur +noch entzückt, sowohl von der Art der Rede des Kanzleidirektors, als +auch von den sanften wellenförmigen Handbewegungen, mit denen er sie +begleitete. K., der am Bettpfosten lehnte, wurde vom Kanzleidirektor +vielleicht sogar mit Absicht vollständig vernachlässigt und diente den +alten Herren nur als Zuhörer. Übrigens wußte er kaum, wovon die Rede +war und dachte bald an die Pflegerin und an die schlechte Behandlung, +die sie vom Onkel erfahren hatte, bald daran, ob er den Kanzleidirektor +nicht schon einmal gesehn hatte, vielleicht sogar in der Versammlung +bei seiner ersten Untersuchung. Wenn er sich vielleicht auch täuschte, +so hätte sich doch der Kanzleidirektor den Versammlungsteilnehmern in +der ersten Reihe, den alten Herren mit den schüttern Bärten, vorzüglich +eingefügt. + +Da ließ ein Lärm aus dem Vorzimmer wie von zerbrechendem Porzellan alle +aufhorchen. „Ich will nachsehn, was geschehen ist,“ sagte K. und ging +langsam hinaus, als gebe er den andern noch Gelegenheit, ihn +zurückzuhalten. Kaum war er ins Vorzimmer getreten und wollte sich im +Dunkel zurechtfinden, als sich auf die Hand, mit der er die Tür noch +festhielt, eine kleine Hand legte, viel kleiner als K.s Hand und die +Tür leise schloß. Es war die Pflegerin, die hier gewartet hatte. „Es +ist nichts geschehn,“ flüsterte sie, „ich habe nur einen Teller gegen +die Mauer geworfen, um Sie herauszuholen.“ In seiner Befangenheit sagte +K.: „Ich habe auch an Sie gedacht.“ „Desto besser,“ sagte die +Pflegerin, „kommen Sie.“ Nach ein paar Schritten kamen sie zu einer Tür +aus mattem Glas, welche die Pflegerin vor K. öffnete. „Treten Sie doch +ein,“ sagte sie. Es war jedenfalls das Arbeitszimmer des Advokaten; +soweit man im Mondlicht sehen konnte, das jetzt nur einen kleinen +viereckigen Teil des Fußbodens an jedem der zwei großen Fenster stark +erhellte, war es mit schweren alten Möbelstücken ausgestattet. +„Hierher,“ sagte die Pflegerin und zeigte auf eine dunkle Truhe mit +holzgeschnitzter Lehne. Noch als er sich gesetzt hatte, sah sich K. im +Zimmer um, es war ein hohes großes Zimmer, die Kundschaft des +Armenadvokaten mußte sich hier verloren vorkommen. K. glaubte die +kleinen Schritte zu sehn, mit denen die Besucher zu dem gewaltigen +Schreibtisch vorrückten. Dann aber vergaß er daran und hatte nur noch +Augen für die Pflegerin, die ganz nahe neben ihm saß und ihn fast an +die Seitenlehne drückte. „Ich dachte,“ sagte sie, „Sie würden allein zu +mir herauskommen, ohne daß ich Sie erst rufen müßte. Es war doch +merkwürdig. Zuerst sahen Sie mich gleich beim Eintritt ununterbrochen +an und dann ließen Sie mich warten. Nennen Sie mich übrigens Leni,“ +fügte sie noch rasch und unvermittelt zu, als solle kein Augenblick +dieser Aussprache versäumt werden. „Gern,“ sagte K. „Was aber die +Merkwürdigkeit betrifft, Leni, so ist sie leicht zu erklären. Erstens +mußte ich doch das Geschwätz der alten Herren anhören und konnte nicht +grundlos weglaufen, zweitens aber bin ich nicht frech, sondern eher +schüchtern und auch Sie, Leni, sahen wahrhaftig nicht so aus, als ob +Sie in einem Sprung zu gewinnen wären.“ „Das ist es nicht,“ sagte Leni, +legte den Arm über die Lehne und sah K. an, „aber ich gefiel Ihnen +nicht und gefalle Ihnen wahrscheinlich auch jetzt nicht.“ „Gefallen +wäre ja nicht viel,“ sagte K. ausweichend. „Oh!“ sagte sie lächelnd und +gewann durch K.s Bemerkung und diesen kleinen Ausruf eine gewisse +Überlegenheit. Deshalb schwieg K. ein Weilchen. Da er sich an das +Dunkel im Zimmer schon gewöhnt hatte, konnte er verschiedene +Einzelheiten der Einrichtung unterscheiden. Besonders fiel ihm ein +großes Bild auf, das rechts von der Tür hing, er beugte sich vor, um es +besser zu sehn. Es stellte einen Mann im Richtertalar dar; er saß auf +einem hohen Thronsessel, dessen Vergoldung vielfach aus dem Bilde +hervorstach. Das Ungewöhnliche war, daß dieser Richter nicht in Ruhe +und Würde dort saß, sondern den linken Arm fest an Rücken- und +Seitenlehne drückte, den rechten Arm aber völlig frei hatte und nur mit +der Hand die Seitenlehne umfaßte, als wolle er im nächsten Augenblick +mit einer heftigen und vielleicht empörten Wendung aufspringen, um +etwas Entscheidendes zu sagen oder gar das Urteil zu verkünden. Der +Angeklagte war wohl zu Füßen der Treppe zu denken, deren oberste, mit +einem gelben Teppich bedeckte Stufen noch auf dem Bilde zu sehen waren. +„Vielleicht ist das mein Richter,“ sagte K. und zeigte mit einem Finger +auf das Bild. „Ich kenne ihn,“ sagte Leni und sah auch zum Bilde auf, +„er kommt öfters hierher. Das Bild stammt aus seiner Jugend, er kann +aber niemals dem Bilde auch nur ähnlich gewesen sein, denn er ist fast +winzig klein. Trotzdem hat er sich auf dem Bild so in die Länge ziehen +lassen, denn er ist unsinnig eitel, wie alle hier. Aber auch ich bin +eitel und sehr unzufrieden damit, daß ich Ihnen gar nicht gefalle.“ Auf +die letzte Bemerkung antwortete K. nur damit, daß er Leni umfaßte und +an sich zog, sie lehnte still den Kopf an seine Schulter. Zu dem +übrigen aber sagte er: „Was für einen Rang hat er?“ „Er ist +Untersuchungsrichter,“ sagte sie, ergriff K.s Hand, mit der er sie +umfaßt hielt, und spielte mit seinen Fingern. „Wieder nur +Untersuchungsricher,“ sagte K. enttäuscht, „die hohen Beamten +verstecken sich. Aber er sitzt doch auf einem Thronsessel.“ „Das ist +alles Erfindung,“ sagte Leni, das Gesicht über K.s Hand gebeugt, „in +Wirklichkeit sitzt er auf einem Küchensessel, auf dem eine alte +Pferdedecke zusammengelegt ist. Aber müssen Sie denn immerfort an Ihren +Prozeß denken?“ fügte sie langsam hinzu. „Nein, durchaus nicht,“ sagte +K., „ich denke wahrscheinlich sogar zu wenig an ihn.“ „Das ist nicht +der Fehler, den Sie machen,“ sagte Leni, „Sie sind zu unnachgiebig, so +habe ich es gehört.“ „Wer hat das gesagt?“ fragte K., er fühlte ihren +Körper an seiner Brust und sah auf ihr reiches dunkles fest gedrehtes +Haar hinab. „Ich würde zuviel verraten, wenn ich das sagte,“ antwortete +Leni. „Fragen Sie, bitte, nicht nach Namen, stellen Sie aber Ihren +Fehler ab, seien Sie nicht mehr so unnachgiebig, gegen dieses Gericht +kann man sich ja nicht wehren, man muß das Geständnis machen. Machen +Sie doch bei nächster Gelegenheit das Geständnis. Erst dann ist die +Möglichkeit, zu entschlüpfen, gegeben, erst dann. Jedoch selbst das ist +ohne fremde Hilfe nicht möglich, wegen dieser Hilfe aber müssen Sie +sich nicht ängstigen, die will ich Ihnen selbst leisten.“ „Sie +verstehen viel von diesem Gericht und von den Betrügereien, die hier +nötig sind,“ sagte K. und hob sie, da sie sich allzu stark an ihn +drängte, auf seinen Schoß. „So ist es gut,“ sagte sie und richtete sich +auf seinem Schoß ein, indem sie den Rock glättete und die Bluse +zurechtzog. Dann hing sie sich mit beiden Händen an seinen Hals, lehnte +sich zurück und sah ihn lange an. „Und wenn ich das Geständnis nicht +mache, dann können Sie mir nicht helfen?“ fragte K. versuchsweise. Ich +werbe Helferinnen, dachte er fast verwundert, zuerst Fräulein Bürstner, +dann die Frau des Gerichtsdieners und endlich diese kleine Pflegerin, +die ein unbegreifliches Bedürfnis nach mir zu haben scheint. Wie sie +auf meinem Schoß sitzt, als sei es ihr einzig richtiger Platz! „Nein,“ +antwortete Leni und schüttelte langsam den Kopf, „dann kann ich Ihnen +nicht helfen. Aber Sie wollen ja meine Hilfe gar nicht, es liegt Ihnen +nichts daran, Sie sind eigensinnig und lassen sich nicht überzeugen.“ +„Haben Sie eine Geliebte?“ fragte sie nach einem Weilchen. „Nein,“ +sagte K. „O doch,“ sagte sie. „Ja, wirklich,“ sagte K., „denken Sie +nur, ich habe sie verleugnet und trage doch sogar ihre Photographie bei +mir.“ Auf ihre Bitten zeigte er ihr eine Photographie Elsas, +zusammengekrümmt auf seinem Schoß studierte sie das Bild. Es war eine +Momentphotographie, Elsa war nach einem Wirbeltanz aufgenommen, wie sie +ihn in dem Weinlokal gern tanzte, ihr Rock flog noch im Faltenwurf der +Drehung um sie her, die Hände hatte sie auf die festen Hüften gelegt +und sah mit straffem Hals lachend zur Seite; wem ihr Lachen galt, +konnte man aus dem Bild nicht erkennen. „Sie ist stark geschnürt,“ +sagte Leni und zeigte auf die Stelle, wo dies ihrer Meinung nach zu +sehen war. „Sie gefällt mir nicht, sie ist unbeholfen und roh. +Vielleicht ist sie aber Ihnen gegenüber sanft und freundlich, darauf +könnte man nach dem Bilde schließen. So große starke Mädchen wissen oft +nichts anderes, als sanft und freundlich zu sein. Würde sie sich aber +für Sie opfern können?“ „Nein,“ sagte K., „sie ist weder sanft und +freundlich, noch würde sie sich für mich opfern können. Auch habe ich +bisher weder das eine noch das andere von ihr verlangt. Ja, ich habe +noch nicht einmal das Bild so genau angesehn wie Sie.“ „Es liegt Ihnen +also gar nicht viel an ihr,“ sagte Leni, „sie ist also gar nicht Ihre +Geliebte.“ „Doch,“ sagte K. „Ich nehme mein Wort nicht zurück.“ „Mag +sie also jetzt Ihre Geliebte sein,“ sagte Leni, „Sie würden sie aber +nicht sehr vermissen, wenn Sie sie verlieren oder für jemand andern, z. +B. für mich, eintauschen würden.“ „Gewiß,“ sagte K. lächelnd, „das wäre +denkbar, aber sie hat einen großen Vorteil Ihnen gegenüber, sie weiß +nichts von meinem Prozeß, und selbst wenn sie etwas davon wüßte, würde +sie nicht daran denken. Sie würde mich nicht zur Nachgiebigkeit zu +überreden suchen.“ „Das ist kein Vorteil,“ sagte Leni. „Wenn sie keine +sonstigen Vorteile hat, verliere ich nicht den Mut. Hat sie irgendeinen +körperlichen Fehler?“ „Einen körperlichen Fehler?“ fragte K. „Ja,“ +sagte Leni, „ich habe nämlich einen solchen kleinen Fehler, sehen Sie.“ +Sie spannte den Mittel- und Ringfinger ihrer rechten Hand auseinander, +zwischen denen das Verbindungshäutchen fast bis zum obersten Gelenk der +kurzen Finger reichte. K. merkte im Dunkel nicht gleich, was sie ihm +zeigen wollte, sie führte deshalb seine Hand hin, damit er es abtaste. +„Was für ein Naturspiel,“ sagte K. und fügte, als er die ganze Hand +überblickt hatte, hinzu. „Was für eine hübsche Kralle!“ Mit einer Art +Stolz sah Leni zu, wie K. staunend immer wieder ihre zwei Finger +auseinanderzog und zusammenlegte, bis er sie schließlich flüchtig küßte +und losließ. „Oh!“ rief sie aber sofort, „Sie haben mich geküßt!“ +Eilig, mit offenem Mund erkletterte sie mit den Knien seinen Schoß, K. +sah fast bestürzt zu ihr auf, jetzt, da sie ihm so nahe war, ging ein +bitterer anfeuernder Geruch wie von Pfeffer von ihr aus, sie nahm +seinen Kopf an sich, beugte sich über ihn hinweg und biß und küßte +seinen Hals, biß selbst in seine Haare. „Sie haben mich eingetauscht,“ +rief sie von Zeit zu Zeit, „sehen Sie, nun haben Sie mich doch +eingetauscht!“ Da glitt ihr Knie aus, mit einem kleinen Schrei fiel sie +fast auf den Teppich, K. umfaßte sie, um sie noch zu halten, und wurde +zu ihr hinabgezogen. „Jetzt gehörst du mir,“ sagte sie. + +„Hier hast du den Hausschlüssel, komm, wann du willst,“ waren ihre +letzten Worte und ein zielloser Kuß traf ihn noch im Weggehn auf den +Rücken. Als er aus dem Haustor trat, fiel ein leichter Regen, er wollte +in die Mitte der Straße gehn, um vielleicht Leni noch beim Fenster +erblicken zu können, da stürzte aus einem Automobil, das vor dem Hause +wartete und das K. in seiner Zerstreutheit gar nicht bemerkt hatte, der +Onkel, faßte ihn bei den Armen und stieß ihn gegen das Haustor, als +wolle er ihn dort festnageln. „Junge,“ rief er, „wie konntest du nur +das tun! Du hast deiner Sache, die auf gutem Wege war, schrecklich +geschadet. Verkriechst dich mit einem kleinen schmutzigen Ding, das +überdies offensichtlich die Geliebte des Advokaten ist, und bleibst +stundenlang weg. Suchst nicht einmal einen Vorwand, verheimlichst +nichts, nein, bist ganz offen, läufst zu ihr und bleibst bei ihr. Und +unterdessen sitzen wir beisammen, der Onkel, der sich für dich abmüht, +der Advokat, der für dich gewonnen werden soll, der Kanzleidirektor vor +allem, dieser große Herr, der deine Sache in ihrem jetzigen Stadium +geradezu beherrscht. Wir wollen beraten, wie dir zu helfen wäre, ich +muß den Advokaten vorsichtig behandeln, dieser wieder den +Kanzleidirektor und du hättest doch allen Grund, mich wenigstens zu +unterstützen. Statt dessen bleibst du fort. Schließlich läßt es sich +nicht verheimlichen, nun, es sind höfliche gewandte Männer, sie +sprechen nicht davon, sie schonen mich, schließlich können aber auch +sie sich nicht mehr überwinden und da sie von der Sache nicht reden +können, verstummen sie. Wir sind minutenlang schweigend dagesessen und +haben gehorcht, ob du nicht doch endlich kämest. Alles vergebens. +Endlich steht der Kanzleidirektor, der viel länger geblieben ist, als +er ursprünglich wollte, auf, verabschiedet sich, bedauert mich +sichtlich, ohne mir helfen zu können, wartet in unbegreiflicher +Liebenswürdigkeit noch eine Zeitlang in der Tür, dann geht er. Ich war +natürlich glücklich, daß er weg war, mir war schon die Luft zum Atmen +ausgegangen. Auf den kranken Advokaten hat alles noch stärker +eingewirkt, er konnte, der gute Mann, gar nicht sprechen, als ich mich +von ihm verabschiedete. Du hast wahrscheinlich im seinem vollständigen +Zusammenbrechen beigetragen und beschleunigst so den Tod eines Mannes, +auf den du angewiesen bist. Und mich, deinen Onkel, läßt du hier im +Regen, fühle nur, ich bin ganz durchnäßt, stundenlang warten.“ + + + + + + + + +SIEBENTES KAPITEL + +ADVOKAT · FABRIKANT · MALER + + +An einem Wintervormittag - draußen fiel Schnee im trüben Licht - saß K. +trotz der frühen Stunde schon äußerst müde in seinem Bureau. Um sich +wenigstens vor den untersten Beamten zu schützen, hatte er dem Diener +den Auftrag gegeben, niemanden von ihnen einzulassen, da er mit einer +größern Arbeit beschäftigt sei. Aber statt zu arbeiten, drehte er sich +in seinem Sessel, verschob langsam einige Gegenstände auf dem Tisch, +ließ dann aber, ohne es zu wissen, den ganzen Arm ausgestreckt auf der +Tischplatte liegen und blieb mit gesenktem Kopf unbeweglich sitzen. + +Der Gedanke an den Prozeß verließ ihn nicht mehr. Öfters schon hatte er +überlegt, ob es nicht gut wäre, eine Verteidigungsschrift auszuarbeiten +und bei Gericht einzureichen. Er wollte darin eine kurze +Lebensbeschreibung vorlegen und bei jedem irgendwie wichtigen Ereignis +erklären, aus welchen Gründen er so gehandelt hatte, ob diese +Handlungsweise nach seinem gegenwärtigen Urteil zu verwerfen oder zu +billigen war und welche Gründe er für dieses oder jenes anführen +konnte. Die Vorteile einer solchen Verteidigungsschrift gegenüber der +bloßen Verteidigung durch den übrigens auch sonst nicht einwandfreien +Advokaten waren zweifellos. K. wußte ja gar nicht, was der Advokat +unternahm; viel war es jedenfalls nicht, schon einen Monat lang hatte +er ihn nicht mehr zu sich berufen und auch bei keiner der frühern +Besprechungen hatte K. den Eindruck gehabt, daß dieser Mann viel für +ihn erreichen könne. Vor allem hatte er ihn fast gar nicht ausgefragt. +Und hier war doch so viel zu fragen. Fragen war die Hauptsache. K. +hatte das Gefühl, als ob er selbst alle hier nötigen Fragen stellen +könnte. Der Advokat dagegen, statt zu fragen, erzählte selbst oder saß +ihm stumm gegenüber, beugte sich, wahrscheinlich wegen seines schwachen +Gehörs, ein wenig über den Schreibtisch vor, zog an einem Bartstrahn +innerhalb seines Bartes und blickte auf den Teppich nieder, vielleicht +gerade auf die Stelle, wo K. mit Leni gelegen war. Hie und da gab er K. +einige leere Ermahnungen, wie man sie Kindern gibt. Ebenso nutzlose wie +langweilige Reden, die K. in der Schlußabrechnung mit keinem Heller zu +bezahlen gedachte. Nachdem der Advokat ihn genügend gedemütigt zu haben +glaubte, fing er gewöhnlich an, ihn wieder ein wenig aufzumuntern. Er +habe schon, erzählte er dann, viele ähnliche Prozesse ganz oder +teilweise gewonnen. Prozesse, die, wenn auch in Wirklichkeit vielleicht +nicht so schwierig wie dieser, äußerlich noch hoffnungsloser waren. Ein +Verzeichnis dieser Prozesse habe er hier in der Schublade — hiebei +klopfte er an irgendeine Lade des Tisches —, die Schriften könne er +leider nicht zeigen, da es sich um Amtsgeheimnisse handle. Trotzdem +komme jetzt die große Erfahrung, die er durch alle diese Prozesse +erworben habe, K. zugute. Er habe natürlich sofort zu arbeiten begonnen +und die erste Eingabe sei schon fast fertiggestellt. Sie sei sehr +wichtig, weil der erste Eindruck, den die Verteidigung mache, oft die +ganze Richtung des Verfahrens bestimme. Leider, darauf müsse er K. +allerdings aufmerksam machen, geschehe es manchmal, daß die ersten +Eingaben bei Gericht gar nicht gelesen würden. Man lege sie einfach zu +den Akten und weise darauf hin, daß vorläufig die Einvernahme und +Beobachtung des Angeklagten wichtiger sei, als alles Geschriebene. Man +fügt, wenn der Petent dringlich wird, hinzu, daß man vor der +Entscheidung, bis alles Material gesammelt ist, im Zusammenhang +natürlich alle Akten, also auch diese erste Eingabe, überprüfen wird. +Leider sei aber auch dies meistens nicht richtig, die erste Eingabe +werde gewöhnlich verlegt oder gehe gänzlich verloren und, selbst wenn +sie bis zum Ende erhalten bleibt, werde sie, wie der Advokat allerdings +nur gerüchtweise erfahren hat, kaum gelesen. Das alles sei bedauerlich, +aber nicht ganz ohne Berechtigung. K. möge doch nicht außer acht +lassen, daß das Verfahren nicht öffentlich sei, es kann, wenn das +Gericht es für nötig hält, öffentlich werden, das Gesetz aber schreibt +Öffentlichkeit nicht vor. Infolgedessen sind auch die Schriften des +Gerichts, vor allem die Anklageschrift dem Angeklagten und seiner +Verteidigung unzugänglich, man weiß daher im allgemeinen nicht oder +wenigstens nicht genau, wogegen sich die erste Eingabe zu richten hat, +sie kann daher eigentlich nur zufälligerweise etwas enthalten, was für +die Sache von Bedeutung ist. Wirklich zutreffende und beweisführende +Eingaben kann man erst später ausarbeiten, wenn im Laufe der +Einvernahmen des Angeklagten die einzelnen Anklagepunkte und ihre +Begründung deutlicher hervortreten oder erraten werden können. Unter +diesen Verhältnissen ist natürlich die Verteidigung in einer sehr +ungünstigen und schwierigen Lage. Aber auch das ist beabsichtigt. Die +Verteidigung ist nämlich durch das Gesetz nicht eigentlich gestattet, +sondern nur geduldet und selbst darüber, ob aus der betreffenden +Gesetzesstelle wenigstens Duldung herausgelesen werden soll, besteht +Streit. Es gibt daher strenggenommen gar keine vom Gericht anerkannten +Advokaten, alle, die vor diesem Gericht als Advokaten auftreten, sind +im Grunde nur Winkeladvokaten. Das wirkt natürlich auf den ganzen Stand +sehr entwürdigend ein und wenn K. nächstens einmal in die +Gerichtskanzleien gehen werde, könne er sich ja, um auch das einmal +gesehen zu haben, das Advokatenzimmer ansehn. Er werde vor der +Gesellschaft, die dort beisammen sei, vermutlich erschrecken. Schon die +ihnen zugewiesene enge niedrige Kammer zeige die Verachtung, die das +Gericht für diese Leute hat. Licht bekommt die Kammer nur durch eine +kleine Luke, die so hochgelegen ist, daß man, wenn man hinausschauen +will, wo einem übrigens der Rauch eines knapp davor gelegenen Kamins in +die Nase fährt und das Gesicht schwärzt, erst einen Kollegen suchen +muß, der einen auf den Rücken nimmt. Im Fußboden dieser Kammer — um nur +noch ein Beispiel für diese Zustände anzuführen — ist nun schon seit +mehr als einem Jahr ein Loch, nicht so groß, daß ein Mensch durchfallen +könnte, aber groß genug, daß man mit einem Bein ganz einsinkt. Das +Advokatenzimmer liegt auf dem zweiten Dachboden; sinkt also einer ein, +so hängt sein Bein in den ersten Dachboden hinunter und zwar gerade in +den Gang, wo die Parteien warten. Es ist nicht zu viel gesagt, wenn man +in Advokatenkreisen solche Verhältnisse schändlich nennt. Beschwerden +an die Verwaltung haben nicht den geringsten Erfolg, wohl aber ist es +den Advokaten auf das strengste verboten, irgend etwas in dem Zimmer +auf eigene Kosten ändern zu lassen. Aber auch diese Behandlung der +Advokaten hat ihre Begründung. Man will die Verteidigung möglichst +ausschalten, alles soll auf den Angeklagten selbst gestellt sein. Kein +schlechter Standpunkt im Grunde, nichts wäre aber verfehlter, als +daraus zu folgern, daß bei diesem Gericht die Advokaten für den +Angeklagten unnötig sind. Im Gegenteil, bei keinem andern Gericht sind +sie so notwendig wie bei diesem. Das Verfahren ist nämlich im +allgemeinen nicht nur vor der Öffentlichkeit geheim, sondern auch vor +dem Angeklagten. Natürlich nur soweit dies möglich ist, es ist aber in +sehr weitem Ausmaß möglich. Auch der Angeklagte hat nämlich keinen +Einblick in die Gerichtsschriften und aus den Verhören auf die ihnen +zugrundeliegenden Schriften zu schließen, ist sehr schwierig, +insbesondere aber für den Angeklagten, der doch befangen ist und alle +möglichen Sorgen hat, die ihn zerstreuen. Hier greift nun die +Verteidigung ein. Bei den Verhören dürfen im allgemeinen Verteidiger +nicht anwesend sein, sie müssen daher nach den Verhören und zwar +möglichst noch an der Tür des Untersuchungszimmers den Angeklagten über +das Verhör ausforschen und diesen oft schon sehr verwischten Berichten +das für die Verteidigung Taugliche entnehmen. Aber das Wichtigste ist +dies nicht, denn viel kann man auf diese Weise nicht erfahren, wenn +natürlich auch hier wie überall ein tüchtiger Mann mehr erfährt als +andere. Das Wichtigste bleiben trotzdem die persönlichen Beziehungen +des Advokaten, in ihnen liegt der Hauptwert der Verteidigung. Nun habe +ja wohl K. schon aus seinen eigenen Erlebnissen entnommen, daß die +allerunterste Organisation des Gerichtes nicht ganz vollkommen ist, +pflichtvergessene und bestechliche Angestellte aufweist, wodurch +gewissermaßen die strenge Abschließung des Gerichtes Lücken bekommt. +Hier nun drängt sich die Mehrzahl der Advokaten ein, hier wird +bestochen und ausgehorcht, ja es kamen wenigstens in früherer Zeit +sogar Fälle von Aktendiebstählen vor. Es ist nicht zu leugnen, daß auf +diese Weise für den Augenblick einige sogar überraschend günstige +Resultate für den Angeklagten sich erzielen lassen, damit stolzieren +auch diese kleinen Advokaten herum und locken neue Kundschaft an, aber +für den weitern Fortgang des Prozesses bedeutet es entweder nichts oder +nichts Gutes. Wirklichen Wert aber haben nur ehrliche persönliche +Beziehungen und zwar mit höhern Beamten, womit natürlich nur höhere +Beamten der untern Grade gemeint sind. Nur dadurch kann der Fortgang +des Prozesses, wenn auch zunächst nur unmerklich, später aber immer +deutlicher beeinflußt werden. Das können natürlich nur wenige Advokaten +und hier sei die Wahl K.s sehr günstig gewesen. Nur noch vielleicht ein +oder zwei Advokaten könnten sich mit ähnlichen Beziehungen ausweisen +wie Dr. Huld. Diese kümmern sich allerdings um die Gesellschaft im +Advokatenzimmer nicht und haben auch nichts mit ihr zu tun. Um so enger +sei aber die Verbindung mit den Gerichtsbeamten. Es sei nicht einmal +immer nötig, daß Dr. Huld zu Gericht gehe, in den Vorzimmern der +Untersuchungsrichter auf ihr zufälliges Erscheinen warte, und je nach +ihrer Laune einen meist nur scheinbaren Erfolg erziele oder auch nicht +einmal diesen. Nein, K. habe es ja selbst gesehen, die Beamten und +darunter recht hohe kommen selbst, geben bereitwillig Auskunft, offene +oder wenigstens leicht deutbare, besprechen den nächsten Fortgang der +Prozesse, ja sie lassen sich sogar in einzelnen Fällen überzeugen und +nehmen die fremde Ansicht gern an. Allerdings dürfe man ihnen gerade in +dieser letzten Hinsicht nicht allzusehr vertrauen, so bestimmt sie ihre +neue, für die Verteidigung günstige Absicht, auch aussprechen, gehen +sie doch vielleicht geradewegs in ihre Kanzlei und geben für den +nächsten Tag einen Gerichtsbeschluß heraus, der gerade das +Entgegengesetzte enthält und vielleicht für den Angeklagten noch viel +strenger ist, als ihre erste Absicht, von der sie gänzlich abgekommen +zu sein behaupteten. Dagegen könne man sich natürlich nicht wehren, +denn das, was sie zwischen vier Augen gesagt haben, ist eben auch nur +zwischen vier Augen gesagt und lasse keine öffentliche Folgerung zu, +selbst wenn die Verteidigung nicht auch sonst bestrebt sein müßte, sich +die Gunst der Herren zu erhalten. Andererseits sei es allerdings auch +richtig, daß die Herren nicht etwa nur aus Menschenliebe oder aus +freundschaftlichen Gefühlen sich mit der Verteidigung, natürlich nur +mit einer sachverständigen Verteidigung, in Verbindung setzen, sie sind +vielmehr in gewisser Hinsicht auch auf sie angewiesen. Hier mache sich +eben der Nachteil einer Gerichtsorganisation geltend, die selbst in +ihren Anfängen den geheimen Bericht festsetzt. Den Beamten fehlt der +Zusammenhang mit der Bevölkerung, für die gewöhnlichen mittleren +Prozesse sind sie gut ausgerüstet, ein solcher Prozeß rollt fast von +selbst auf seiner Bahn ab und braucht nur hier und da einen Anstoß, +gegenüber den ganz einfachen Fällen aber, wie auch gegenüber den +besonders schwierigen, sind sie oft ratlos, sie haben, weil sie +fortwährend Tag und Nacht in ihr Gesetz eingezwängt sind, nicht den +richtigen Sinn für menschliche Beziehungen und das entbehren sie in +solchen Fällen schwer. Dann kommen sie zum Advokaten um Rat und hinter +ihnen trägt ein Diener die Akten, die sonst so geheim sind. An diesem +Fenster hätte man manche Herren, von denen man es am wenigsten erwarten +würde, antreffen können wie sie geradezu trostlos auf die Gasse +hinaussahen, während der Advokat an seinem Tisch die Akten studierte, +um ihnen einen guten Rat geben zu können. Übrigens könne man gerade bei +solchen Gelegenheiten sehn, wie ungemein ernst die Herren ihren Beruf +nehmen und wie sie über Hindernisse, die sie ihrer Natur nach nicht +bewältigen können, in große Verzweiflung geraten. Ihre Stellung sei +auch sonst nicht leicht und man dürfe ihnen nicht Unrecht tun und ihre +Stellung nicht für leicht ansehn. Die Rangordnung und die Steigerung +des Gerichtes sei unendlich und selbst für den Eingeweihten nicht +absehbar. Das Verfahren vor den Gerichtshöfen sei aber im allgemeinen +auch für die untern Beamten geheim, sie können daher die +Angelegenheiten, die sie bearbeiten, in ihrem fernern Weitergang kaum +jemals vollständig verfolgen, die Gerichtssache erscheint also in ihrem +Gerichtskreis, ohne daß sie oft wissen, woher sie kommt, und sie geht +weiter, ohne daß sie erfahren, wohin. Die Belehrung also, die man aus +dem Studium der einzelnen Prozeßstadien, der schließlichen Entscheidung +und ihrer Gründe schöpfen kann, entgeht diesen Beamten. Sie dürfen sich +nur mit jenem Teil des Prozesses befassen, der vom Gesetz für sie +abgegrenzt ist und wissen von dem Weitern, also von den Ergebnissen +ihrer eigenen Arbeit meist weniger als die Verteidigung, die doch in +der Regel fast bis zum Schluß des Prozesses mit dem Angeklagten in +Verbindung bleibt. Auch in dieser Richtung also können sie von der +Verteidigung manches Wertvolle erfahren. Wundere sich K. noch, wenn er +alles dieses im Auge behalte über die Gereiztheit der Beamten, die sich +manchmal den Parteien gegenüber in — jeder mache diese Erfahrung — +beleidigenderweise äußert. Alle Beamten seien gereizt, selbst wenn sie +ruhig scheinen. Natürlich haben kleine Advokaten besonders viel +darunter zu leiden. Man erzählt z. B. folgende Geschichte, die sehr den +Anschein der Wahrheit hat. Ein alter Beamter, ein guter stiller Herr, +hatte eine schwierige Gerichtssache, welche besonders durch die +Eingaben des Advokaten verwickelt worden war, einen Tag und eine Nacht +ununterbrochen studiert — diese Beamten sind tatsächlich fleißig, wie +niemand sonst. Gegen Morgen nun, nach 24stündiger, wahrscheinlich nicht +sehr ergiebiger Arbeit ging er zur Eingangstür, stellte sich dort in +Hinterhalt und warf jeden Advokaten der eintreten wollte, die Treppe +hinunter. Die Advokaten sammelten sich unten auf dem Treppenabsatz und +berieten, was sie tun sollten; einerseits haben sie keinen eigentlichen +Anspruch darauf, eingelassen zu werden, können daher rechtlich gegen +den Beamten kaum etwas unternehmen und müssen sich, wie schon erwähnt, +auch hüten, die Beamtenschaft gegen sich aufzubringen. Andererseits +aber ist jeder nicht bei Gericht verbrachte Tag für sie verloren und es +lag ihnen also viel daran einzudringen. Schließlich einigten sie sich +darauf, daß sie den alten Herren ermüden wollten. Immer wieder wurde +ein Advokat ausgeschickt, der die Treppe hinauflief und sich dann unter +möglichstem, allerdings passivem Widerstand hinunterwerfen ließ, wo er +dann von den Kollegen aufgefangen wurde. Das dauerte etwa eine Stunde, +dann wurde der alte Herr, er war ja auch von der Nachtarbeit schon +erschöpft, wirklich müde und ging in seine Kanzlei zurück. Die unten +wollten es erst gar nicht glauben und schickten zuerst einen aus, der +hinter der Tür nachsehen sollte, ob dort wirklich leer war. Dann erst +zogen sie ein und wagten wahrscheinlich nicht einmal zu murren. Denn +den Advokaten — und selbst der kleinste kann doch die Verhältnisse +wenigstens zum Teil übersehn — liegt es vollständig ferne, bei Gericht +irgendwelche Verbesserungen einführen oder durchsetzen zu wollen, +während — und dies ist sehr bezeichnend — fast jeder Angeklagte, selbst +ganz einfältige Leute, gleich beim allerersten Eintritt in den Prozeß +an Verbesserungsvorschläge zu denken anfängt und damit oft Zeit und +Kraft verschwendet, die anders viel besser verwendet werden könnten. +Das einzig Richtige sei es, sich mit den vorhandenen Verhältnissen +abzufinden. Selbst wenn es möglich wäre, Einzelheiten zu verbessern — +es ist aber ein unsinniger Aberglaube — hätte man bestenfalls für +künftige Fälle etwas erreicht, sich selbst aber unermeßlich dadurch +geschadet, daß man die besondere Aufmerksamkeit der immer rachsüchtigen +Beamtenschaft erregt hat. Nur keine Aufmerksamkeit erregen! Sich ruhig +verhalten, selbst wenn es einem noch so sehr gegen den Sinn geht! +Einzusehen versuchen, daß dieser große Gerichtsorganismus gewissermaßen +ewig in Schwebe bleibt und daß man zwar, wenn man auf seinem Platz +selbständig etwas ändert, den Boden unter den Füßen sich wegnimmt und +selbst abstürzen kann, während der große Organismus sich selbst für die +kleine Störung leicht an einer andern Stelle — alles ist doch in +Verbindung — Ersatz schafft und unverändert bleibt, wenn er nicht etwa, +was sogar wahrscheinlich ist, noch geschlossener, noch aufmerksamer, +noch strenger, noch böser wird. Man überlasse doch die Arbeit dem +Advokaten, statt sie zu stören. Vorwürfe nützen ja nicht viel, +besonders wenn man ihre Ursache in ihrer ganzen Bedeutung nicht +begreiflich machen kann, aber gesagt müsse es doch werden, wie viel K. +seiner Sache durch das Verhalten gegenüber dem Kanzleidirektor +geschadet habe. Dieser einflußreiche Mann sei aus der Liste jener, bei +denen man für K. etwas unternehmen könne, schon fast zu streichen. +Selbst flüchtige Erwähnungen des Prozesses überhöre er mit deutlicher +Absicht. In manchem seien ja die Beamten wie Kinder. Oft können sie +durch Harmlosigkeiten, unter die allerdings K.s Verhalten leider nicht +gehörte, derartig verletzt werden, daß sie selbst mit guten Freunden zu +reden aufhören, sich von ihnen abwenden, wenn sie ihnen begegnen, und +ihnen in allem möglichen entgegenarbeiten. Dann aber einmal, +überraschenderweise, ohne besondern Grund lassen sie sich durch einen +kleinen Scherz, den man nur deshalb wagt, weil alles aussichtslos +scheint, zum Lachen bringen und sind versöhnt. Es sei eben gleichzeitig +schwer und leicht, sich mit ihnen zu verhalten, Grundsätze dafür gibt +es kaum. Manchmal sei es zum Verwundern, daß ein einziges +Durchschnittsleben dafür hinreiche, um soviel zu erfassen, daß man hier +mit einigem Erfolg arbeiten könne. Es kommen allerdings trübe Stunden, +wie sie ja jeder hat, wo man glaubt, nicht das geringste erzielt zu +haben, wo es einem scheint, als hätten nur die von Anfang an für einen +guten Ausgang bestimmten Prozesse ein gutes Ende genommen, wie es auch +ohne Mithilfe geschehen wäre, während alle andern verlorengegangen +sind, trotz alles Nebenherlaufens, aller Mühe, aller kleinen +scheinbaren Erfolge, über die man solche Freude hatte. Dann scheint +einem allerdings nichts mehr sicher und man würde auf bestimmte Fragen +hin nicht einmal zu leugnen wagen, daß man ihrem Wesen nach gut +verlaufende Prozesse gerade durch die Mithilfe auf Abwege gebracht hat. +Auch das ist ja eine Art Selbstvertrauen, aber es ist das einzige, das +dann übrigbleibt. Solchen Anfällen — es sind natürlich nur Anfälle, +nichts weiter — sind Advokaten besonders dann ausgesetzt, wenn ihnen +ein Prozeß, den sie weit genug und zufriedenstellend geführt haben, +plötzlich aus der Hand genommen wird. Das ist wohl das Ärgste, was +einem Advokaten geschehen kann. Nicht etwa durch den Angeklagten wird +ihnen der Prozeß entzogen, das geschieht wohl niemals, ein Angeklagter, +der einmal einen bestimmten Advokaten genommen hat, muß bei ihm +bleiben, geschehe was immer. Wie könnte er sich überhaupt, wenn er +einmal Hilfe in Anspruch genommen hat, allein noch erhalten. Das +geschieht also nicht, wohl aber geschieht es manchmal, daß der Prozeß +eine Richtung nimmt, wo der Advokat nicht mehr mitkommen darf. Der +Prozeß und der Angeklagte und alles wird dem Advokaten einfach +entzogen; dann können auch die besten Beziehungen zu den Beamten nicht +mehr helfen, denn sie selbst wissen nichts. Der Prozeß ist eben in ein +Stadium getreten, wo keine Hilfe mehr geleistet werden darf, wo ihn +unzugängliche Gerichtshöfe bearbeiten, wo auch der Angeklagte für den +Advokaten nicht mehr erreichbar ist. Man kommt dann eines Tages nach +Hause und findet auf seinem Tisch alle die vielen Eingaben, die man mit +allem Fleiß und mit den schönsten Hoffnungen in dieser Sache gemacht +hat, sie sind zurückgestellt worden, da sie in das neue Prozeßstadium +nicht übertragen werden dürfen, es sind wertlose Fetzen. Dabei muß der +Prozeß noch nicht verloren sein, durchaus nicht, wenigstens liegt kein +entscheidender Grund für diese Annahme vor, man weiß bloß nichts mehr +von dem Prozeß und wird auch nichts mehr von ihm erfahren. Nun sind ja +solche Fälle glücklicherweise Ausnahmen, und selbst wenn K.s Prozeß ein +solcher Fall sein sollte, sei er doch vorläufig noch weit von einem +solchen Stadium entfernt. Hier sei aber noch reichliche Gelegenheit für +Advokatenarbeit gegeben, und daß sie ausgenutzt werde, dessen dürfe K. +sicher sein. Die Eingabe sei, wie erwähnt, noch nicht überreicht, das +eile aber auch nicht, viel wichtiger seien die einleitenden +Besprechungen mit maßgebenden Beamten und die hätten schon +stattgefunden. Mit verschiedenem Erfolg, wie offen zugestanden werden +soll. Es sei viel besser, vorläufig Einzelheiten nicht zu verraten, +durch die K. nur ungünstig beeinflußt und allzu hoffnungsfreudig oder +allzu ängstlich gemacht werden könnte, nur soviel sei gesagt, daß sich +einzelne sehr günstig ausgesprochen und sich auch sehr bereitwillig +gezeigt haben, während andere sich weniger günstig geäußert, aber doch +ihre Mithilfe keineswegs verweigert haben. Das Ergebnis sei also im +ganzen sehr erfreulich, nur dürfe man daraus keine besondern Schlüsse +ziehen, da alle Vorverhandlungen ähnlich beginnen und durchaus erst die +weitere Entwicklung den Wert dieser Vorverhandlungen zeigt. Jedenfalls +sei noch nichts verloren und wenn es noch gelingen sollte, den +Kanzleidirektor trotz allem zu gewinnen — es sei schon verschiedenes zu +diesem Zwecke eingeleitet — dann sei das Ganze —, wie die Chirurgen +sagen, eine reine Wunde und man könne getrost das Folgende erwarten. + +In solchen und ähnlichen Reden war der Advokat unerschöpflich. Sie +wiederholten sich bei jedem Besuch. Immer gab es Fortschritte, niemals +aber konnte die Art dieser Fortschritte mitgeteilt werden. Immerfort +wurde an der ersten Eingabe gearbeitet, aber sie wurde nicht fertig, +was sich meistens beim nächsten Besuch als gewisser Vorteil +herausstellte, da die letzte Zeit, was man nicht hatte voraussehen +können, für die Übergabe sehr ungünstig gewesen wäre. Bemerkte K. +manchmal, ganz ermattet von den Reden, daß es doch selbst unter +Berücksichtigung aller Schwierigkeiten, sehr langsam vorwärtsgehe, +wurde ihm entgegnet, es gehe gar nicht langsam vorwärts, wohl aber wäre +man schon viel weiter, wenn K. sich rechtzeitig an den Advokaten +gewendet hätte. Das hatte er aber leider versäumt und diese Versäumnis +werde auch noch weitere Nachteile bringen, nicht nur zeitliche. + +Die einzige wohltätige Unterbrechung dieser Besuche war Leni, die es +immer so einzurichten wußte, daß sie dem Advokaten in Anwesenheit K.s +den Tee brachte. Dann stand sie hinter K., sah scheinbar zu, wie der +Advokat mit einer Art Gier tief zur Tasse herabgebeugt den Tee eingoß +und trank, und ließ im Geheimen ihre Hand von K. erfassen. Es herrschte +völliges Schweigen. Der Advokat trank, K. drückte Lenis Hand und Leni +wagte es manchmal K.s Haare sanft zu streicheln. „Du bist noch hier?“ +fragte der Advokat, nachdem er fertig war. „Ich wollte das Geschirr +wegnehmen“, sagte Leni, es gab noch einen letzten Händedruck, der +Advokat wischte sich den Mund und begann mit neuer Kraft auf K. +einzureden. + +War es Trost oder Verzweiflung, was der Advokat erreichen wollte? K. +wußte es nicht, wohl aber hielt er es bald für feststehend, daß seine +Verteidigung nicht in guten Händen war. Es mochte ja alles richtig +sein, was der Advokat erzählte, wenn es auch durchsichtig war, daß er +sich möglichst in den Vordergrund stellen wollte und wahrscheinlich +noch niemals einen so großen Prozeß geführt hatte, wie es K.s Prozeß +seiner Meinung nach war. Verdächtig aber blieben die unaufhörlich +hervorgehobenen persönlichen Beziehungen zu den Beamten. Mußten sie +denn ausschließlich zu K.s Nutzen ausgebeutet werden? Der Advokat +vergaß nie zu bemerken, daß es sich nur um niedrige Beamte handelte, +also um Beamte in sehr abhängiger Stellung, für deren Fortkommen +gewisse Wendungen der Prozesse wahrscheinlich von Bedeutung sein +konnten. Benutzten sie vielleicht den Advokaten dazu, um solche für den +Angeklagten natürlich immer ungünstige Wendungen zu erzielen? +Vielleicht taten sie das nicht in jedem Prozeß, gewiß, das war nicht +wahrscheinlich, es gab dann wohl wieder Prozesse, in deren Verlauf sie +dem Advokaten für seine Dienste Vorteile einräumten, denn es mußte +ihnen ja auch daran gelegen sein, seinen Ruf ungeschädigt zu erhalten. +Verhielt es sich aber wirklich so, in welcher Weise würden sie bei K.s +Prozeß eingreifen, der, wie der Advokat erklärte, ein sehr schwieriger, +also wichtiger Prozeß war und gleich anfangs bei Gericht große +Aufmerksamkeit erregt hatte? Es konnte nicht sehr zweifelhaft sein, was +sie tun würden. Anzeichen dessen konnte man ja schon darin sehn, daß +die erste Eingabe noch immer nicht überreicht war, trotzdem der Prozeß +schon Monate dauerte und daß sich alles den Angaben des Advokaten nach +in den Anfängen befand, was natürlich sehr geeignet war, den +Angeklagten einzuschläfern und hilflos zu erhalten, um ihn dann +plötzlich mit der Entscheidung zu überfallen oder wenigstens mit der +Bekanntmachung, daß die zu seinen Ungunsten abgeschlossene Untersuchung +an die höhern Behörden weitergegeben werde. + +Es war unbedingt nötig, daß K. selbst eingriff. Gerade in Zuständen +großer Müdigkeit, wie an diesem Wintervormittag, wo ihm alles willenlos +durch den Kopf zog, war diese Überzeugung unabweisbar. Die Verachtung, +die er früher für den Prozeß gehabt hatte, galt nicht mehr. Wäre er +allein in der Welt gewesen, hätte er den Prozeß leicht mißachten +können, wenn es allerdings auch sicher war, daß dann der Prozeß +überhaupt nicht entstanden wäre. Jetzt aber hatte ihn der Onkel schon +zum Advokaten gezogen, Familienrücksichten sprachen mit; seine Stellung +war nicht mehr vollständig unabhängig von dem Verlauf des Prozesses, er +selbst hatte unvorsichtigerweise mit einer gewissen unerklärlichen +Genugtuung vor Bekannten den Prozeß erwähnt, andere hatten auf +unbekannte Weise davon erfahren, das Verhältnis zu Fräulein Bürstner +schien entsprechend dem Prozeß zu schwanken — kurz, er hatte kaum mehr +die Wahl, den Prozeß anzunehmen oder abzulehnen, er stand mitten darin +und mußte sich wehren. War er müde, dann war es schlimm. + +Zu übertriebener Sorge war allerdings vorläufig kein Grund. Er hatte es +verstanden, sich in der Bank in verhältnismäßig kurzer Zeit zu seiner +hohen Stellung emporzuarbeiten und sich von allen anerkannt in dieser +Stellung zu erhalten, er mußte jetzt nur diese Fähigkeiten, die ihm das +ermöglicht hatten, ein wenig dem Prozeß zuwenden und es war kein +Zweifel, daß es gut ausgehn müßte. Vor allem war es, wenn etwas +erreicht werden sollte, notwendig, jeden Gedanken an eine mögliche +Schuld von vornherein abzulehnen. Es gab keine Schuld. Der Prozeß war +nichts anderes als ein großes Geschäft, wie er es schon oft mit Vorteil +für die Bank abgeschlossen hatte, ein Geschäft, innerhalb dessen, wie +das die Regel war, verschiedene Gefahren lauerten, die eben abgewehrt +werden mußten. Zu diesem Zwecke durfte man allerdings nicht mit +Gedanken an irgendeine Schuld spielen, sondern den Gedanken an den +eigenen Vorteil möglichst festhalten. Von diesem Gesichtspunkt aus war +es auch unvermeidlich, dem Advokaten die Vertretung sehr bald, am +besten noch an diesem Abend, zu entziehen. Es war zwar nach seinen +Erzählungen etwas Unerhörtes und wahrscheinlich sehr Beleidigendes, +aber K. konnte nicht dulden, daß seinen Anstrengungen in dem Prozeß +Hindernisse begegneten, die vielleicht von seinem eigenen Advokaten +veranlaßt waren. War aber einmal der Advokat abgeschüttelt, dann mußte +die Eingabe sofort überreicht und womöglich jeden Tag darauf gedrängt +werden, daß man sie berücksichtige. Zu diesem Zwecke würde es natürlich +nicht genügen, daß K. wie die andern im Gang saß und den Hut unter die +Bank stellte. Er selbst oder die Frauen oder andere Boten mußten Tag +für Tag die Beamten überlaufen und sie zwingen, statt durch das Gitter +auf den Gang zu schauen, sich zu ihrem Tisch zu setzen und K.s Eingabe +zu studieren. Von diesen Anstrengungen dürfte man nicht ablassen, alles +müßte organisiert und überwacht werden, das Gericht sollte einmal auf +einen Angeklagten stoßen, der sein Recht zu wahren verstand. + +Wenn sich aber auch K. dies alles durchzuführen getraute, die +Schwierigkeit der Abfassung der Eingabe war überwältigend. Früher, etwa +noch vor einer Woche, hatte er nur mit einem Gefühl der Scham daran +denken können, daß er einmal genötigt sein könnte, eine solche Eingabe +selbst zu machen; daß dies auch schwierig sein konnte, daran hatte er +gar nicht gedacht. Er erinnerte sich, wie er einmal an einem Vormittag, +als er gerade mit Arbeit überhäuft war, plötzlich alles zur Seite +geschoben und den Schreibblock vorgenommen hatte, um versuchsweise den +Gedankengang einer derartigen Eingabe zu entwerfen und ihn vielleicht +dem schwerfälligen Advokaten zur Verfügung zu stellen und wie gerade in +diesem Augenblick die Tür des Direktionszimmers sich öffnete und der +Direktor-Stellvertreter mit großem Gelächter eintrat. Es war für K. +damals sehr peinlich gewesen, trotzdem der Direktor-Stellvertreter +natürlich nicht über die Eingabe gelacht hatte, von der er nichts +wußte, sondern über einen Börsenwitz, den er eben gehört hatte, einen +Witz, der zum Verständnis eine Zeichnung erforderte, die nun der +Direktor-Stellvertreter über K.s Tisch gebeugt mit K.s Bleistift, den +er ihm aus der Hand nahm, auf dem Schreibblock ausführte, der für die +Eingabe bestimmt gewesen war. + +Heute wußte K. nichts mehr von Scham, die Eingabe mußte gemacht werden. +Wenn er im Bureau keine Zeit für sie fand, was sehr wahrscheinlich war, +dann mußte er sie zu Hause in den Nächten machen. Würden auch die +Nächte nicht genügen, dann mußte er einen Urlaub nehmen. Nur nicht auf +halbem Wege stehnbleiben, das war nicht nur in Geschäften, sondern +immer und überall das Unsinnigste. Die Eingabe bedeutete freilich eine +fast endlose Arbeit. Man mußte keinen sehr ängstlichen Charakter haben +und konnte doch leicht zu dem Glauben kommen, daß es unmöglich war, die +Eingabe jemals fertigzustellen. Nicht aus Faulheit oder Hinterlist, die +den Advokaten allein an der Fertigstellung hindern konnten, sondern +weil in Unkenntnis der vorhandenen Anklage und gar ihrer möglichen +Erweiterungen das ganze Leben in den kleinsten Handlungen und +Ereignissen in die Erinnerung zurückgebracht, dargestellt und von allen +Seiten überprüft werden mußte. Und wie traurig war eine solche Arbeit +überdies. Sie war vielleicht geeignet, einmal nach der Pensionierung +den kindisch gewordenen Geist zu beschäftigen und ihm zu helfen, die +langen Tage hinzubringen. Aber jetzt, wo K. alle Gedanken zu seiner +Arbeit brauchte, wo jede Stunde, da er noch im Aufstieg war und schon +für den Direktor-Stellvertreter eine Drohung bedeutete, mit größter +Schnelligkeit verging und wo er die kurzen Abende und Nächte als junger +Mensch genießen wollte, jetzt sollte er mit der Verfassung dieser +Eingabe beginnen. Wieder ging sein Denken in Klagen aus. Fast +unwillkürlich, nur um dem ein Ende zu machen, tastete er mit dem Finger +nach dem Knopf der elektrischen Glocke, die ins Vorzimmer führte. +Während er ihn niederdrückte, blickte er zur Uhr auf. Es war 11 Uhr, +zwei Stunden, eine lange kostbare Zeit hatte er verträumt und war +natürlich noch matter als vorher. Immerhin war die Zeit nicht verloren, +er hatte Entschlüsse gefaßt, die wertvoll sein konnten. Die Diener +brachten außer verschiedener Post zwei Visitenkarten von Herren, die +schon längere Zeit auf K. warteten. Es waren gerade sehr wichtige +Kundschaften der Bank, die man eigentlich auf keinen Fall hätte warten +lassen sollen. Warum kamen sie zu so ungelegener Zeit? — und warum, so +schienen wieder die Herren hinter der geschlossenen Tür zu fragen, +verwendete der fleißige K. für Privatangelegenheiten die beste +Geschäftszeit? Müde von dem Vorhergegangenen und müde das Folgende +erwartend, stand K. auf, um den ersten zu empfangen. + +Es war ein kleiner munterer Herr, ein Fabrikant, den K. gut kannte. Er +bedauerte, K. in wichtiger Arbeit gestört zu haben und K. bedauerte +seinerseits, daß er den Fabrikanten so lange hatte warten lassen. Schon +dieses Bedauern aber sprach er in derartig mechanischer Weise und mit +fast falscher Betonung aus, daß der Fabrikant, wenn er nicht ganz von +der Geschäftssache eingenommen gewesen wäre, es hätte bemerken müssen. +Statt dessen zog er eilig Rechnungen und Tabellen aus allen Taschen, +breitete sie vor K. aus, erklärte verschiedene Posten, verbesserte +einen kleinen Rechenfehler, der ihm sogar bei diesem flüchtigen +Überblick aufgefallen war, erinnerte K. an ein ähnliches Geschäft, das +er mit ihm vor etwa einem Jahr abgeschlossen hatte, erwähnte nebenbei, +daß sich diesmal eine andere Bank unter größten Opfern um das Geschäft +bewerbe und verstummte schließlich, um nun K.s Meinung zu erfahren. K. +hatte auch tatsächlich im Anfang die Rede des Fabrikanten gut verfolgt, +der Gedanke an das wichtige Geschäft hatte dann auch ihn ergriffen, nur +leider nicht für die Dauer, er war bald vom Zuhören abgekommen, hatte +dann noch ein Weilchen zu den lauteren Ausrufen des Fabrikanten mit dem +Kopf genickt, hatte aber schließlich auch das unterlassen und sich +darauf eingeschränkt, den kahlen, auf die Papiere hinabgebeugten Kopf +anzusehn und sich zu fragen, wann der Fabrikant endlich erkennen werde, +daß seine ganze Rede nutzlos sei. Als er nun verstummte, glaubte K. +zuerst wirklich, es geschehe dies deshalb, um ihm Gelegenheit zu dem +Eingeständnis zu geben, daß er nicht fähig sei, zuzuhören. Nur mit +Bedauern merkte er aber an dem gespannten Blick des offenbar auf alle +Entgegnungen gefaßten Fabrikanten, daß die geschäftliche Besprechung +fortgesetzt werden müsse. Er neigte also den Kopf wie vor einem Befehl +und begann mit dem Bleistift langsam über den Papieren hin- und +herzufahren, hie und da hielt er inne und starrte eine Ziffer an. Der +Fabrikant vermutete Einwände, vielleicht waren die Ziffern wirklich +nicht feststehend, vielleicht waren sie nicht das Entscheidende, +jedenfalls bedeckte der Fabrikant die Papiere mit der Hand und begann +von neuem, ganz nahe an K. heranrückend, eine allgemeine Darstellung +des Geschäftes. „Es ist schwierig,“ sagte K., rümpfte die Lippen und +sank, da die Papiere, das einzig Faßbare, verdeckt waren, haltlos gegen +die Seitenlehne. Er blickte sogar nur schwach auf, als sich die Tür des +Direktionszimmers öffnete und dort nicht ganz deutlich, etwa wie hinter +einem Gazeschleier, der Direktor-Stellvertreter erschien. K. dachte +nicht weiter darüber nach, sondern verfolgte nur die unmittelbare +Wirkung, die für ihn sehr erfreulich war. Denn sofort hüpfte der +Fabrikant vom Sessel auf und eilte dem Direktor-Stellvertreter +entgegen, K. aber hätte ihn noch zehnmal flinker machen sollen, denn er +fürchtete, der Direktor-Stellvertreter könnte wieder verschwinden. Es +war unnütze Furcht, die Herren trafen sich, reichten einander die Hände +und gingen gemeinsam auf K.s Schreibtisch zu. Der Fabrikant beklagte +sich, daß er beim Prokuristen so wenig Neigung für das Geschäft +gefunden habe und zeigte auf K., der sich unter dem Blick des +Direktor-Stellvertreters wieder über die Papiere beugte. Als dann die +zwei sich an den Schreibtisch lehnten und der Fabrikant sich daran +machte, den Direktor-Stellvertreter für sich zu erobern, war es K., als +werde über seinem Kopf von zwei Männern, deren Größe er sich +übertrieben vorstellte, über ihn selbst verhandelt. Langsam suchte er +mit vorsichtig aufwärts gedrehten Augen zu erfahren, was sich oben +ereignete, nahm vom Schreibtisch ohne hinzusehn eines der Papiere, +legte es auf die flache Hand und hob es allmählich, während er selbst +aufstand, zu den Herren hinauf. Er dachte hiebei an nichts Bestimmtes, +sondern handelte nur in dem Gefühl, daß er sich so verhalten müßte, +wenn er einmal die große Eingabe fertiggestellt hätte, die ihn gänzlich +entlasten sollte. Der Direktor-Stellvertreter, der sich an dem Gespräch +mit aller Aufmerksamkeit beteiligte, sah nur flüchtig auf das Papier, +überlas gar nicht, was dort stand, denn was dem Prokuristen wichtig +war, war ihm unwichtig, nahm es aus K.s Hand, sagte „danke, ich weiß +schon alles“ und legte es ruhig wieder auf den Tisch zurück. K. sah ihn +verbittert von der Seite an. Der Direktor-Stellvertreter aber merkte es +gar nicht oder wurde, wenn er es merkte, dadurch nur aufgemuntert, +lachte öfters laut auf, brachte einmal durch eine schlagfertige +Entgegnung den Fabrikanten in deutliche Verlegenheit, aus der er ihn +aber sofort riß, indem er sich selbst einen Einwand machte, und lud ihn +schließlich ein, in sein Bureau hinüberzukommen, wo sie die +Angelegenheit zu Ende führen könnten. „Es ist eine sehr wichtige +Sache,“ sagte er zum Fabrikanten, „ich sehe das vollständig ein. Und +dem Herrn Prokuristen“ — selbst bei dieser Bemerkung redete er +eigentlich nur zum Fabrikanten — „wird es gewiß lieb sein, wenn wir es +ihm abnehmen. Die Sache verlangt ruhige Überlegung. Er aber scheint +heute sehr überlastet zu sein, auch warten ja einige Leute im Vorzimmer +schon stundenlang auf ihn.“ K. hatte gerade noch genügend Fassung, sich +vom Direktor-Stellvertreter wegzudrehn und sein freundliches, aber +starres Lächeln nur dem Fabrikanten zuzuwenden, sonst griff er gar +nicht ein, stützte sich ein wenig vorgebeugt mit beiden Händen auf den +Schreibtisch wie ein Kommis hinter dem Pult und sah zu, wie die zwei +Herren unter weiteren Reden die Papiere vom Tisch nahmen und im +Direktionszimmer verschwanden. In der Tür drehte sich der Fabrikant +noch um, sagte, er verabschiede sich noch nicht, sondern werde +natürlich dem Herrn Prokuristen über den Erfolg der Besprechung +berichten, auch habe er ihm noch eine andere kleine Mitteilung zu +machen. + +Endlich war K. allein. Er dachte gar nicht daran, irgendeine andere +Partei vorzulassen, und nur undeutlich kam ihm zu Bewußtsein, wie +angenehm es sei, daß die Leute draußen in dem Glauben waren, er +verhandle noch mit dem Fabrikanten und es könne aus diesem Grunde +niemand, nicht einmal der Diener, bei ihm eintreten. Er ging zum +Fenster, setzte sich auf die Brüstung, hielt sich mit einer Hand an der +Klinke fest und sah auf den Platz hinaus. Der Schnee fiel noch immer, +es hatte sich noch gar nicht aufgehellt. + +Lange saß er so, ohne zu wissen, was ihm eigentlich Sorgen machte, nur +von Zeit zu Zeit blickte er ein wenig erschreckt über die Schulter +hinweg zur Vorzimmertür, wo er irrtümlicherweise ein Geräusch zu hören +geglaubt hatte. Da aber niemand kam, wurde er ruhiger, ging zum +Waschtisch, wusch sich mit kaltem Wasser und kehrte mit freierem Kopf +zu seinem Fensterplatz zurück. Der Entschluß, seine Verteidigung selbst +in die Hand zu nehmen, stellte sich ihm nun schwerwiegender dar, als er +ursprünglich angenommen hatte. Solange er die Verteidigung auf den +Advokaten überwälzt hatte, war er doch noch vom Prozeß im Grunde wenig +betroffen gewesen, er hatte ihn von der Ferne beobachtet und hatte +unmittelbar von ihm kaum erreicht werden können, er hatte nachsehn +können, wann er wollte, wie seine Sache stand, aber er hatte auch den +Kopf wieder zurückziehn können, wann er wollte. Jetzt hingegen, wenn er +seine Verteidigung selbst führen würde, mußte er sich wenigstens für +den Augenblick ganz und gar dem Gericht aussetzen, der Erfolg dessen +sollte ja für später seine vollständige und endgültige Befreiung sein, +aber um diese zu erreichen, mußte er sich vorläufig jedenfalls in viel +größere Gefahr begeben als bisher. Hätte er daran zweifeln wollen, so +hätte ihn das heutige Beisammensein mit dem Direktor-Stellvertreter und +dem Fabrikanten hinreichend vom Gegenteil überzeugen können. Wie war er +doch dagesessen, schon vom bloßen Entschluß, sich selbst zu +verteidigen, gänzlich benommen? Wie sollte es aber später werden? Was +für Tage standen ihm bevor! Würde er den Weg finden, der durch alles +hindurch zum guten Ende führte? Bedeutete nicht eine sorgfältige +Verteidigung — und alles andere war sinnlos — bedeutete nicht eine +sorgfältige Verteidigung gleichzeitig die Notwendigkeit, sich von allem +andern möglichst abzuschließen? Würde er das glücklich überstehn? Und +wie sollte ihm die Durchführung in der Bank gelingen? Es handelte sich +ja nicht nur um die Eingabe, für die ein Urlaub vielleicht genügt +hätte, trotzdem die Bitte um einen Urlaub gerade jetzt ein großes +Wagnis gewesen wäre, es handelte sich doch um einen ganzen Prozeß, +dessen Dauer unabsehbar war. Was für ein Hindernis war plötzlich in K.s +Laufbahn geworfen worden! + +Und jetzt sollte er für die Bank arbeiten? — Er sah auf den +Schreibtisch hin. — Jetzt sollte er Parteien vorlassen und mit ihnen +verhandeln? Während sein Prozeß weiterrollte, während oben auf dem +Dachboden die Gerichtsbeamten über den Schriften dieses Prozesses +saßen, sollte er die Geschäfte der Bank besorgen? Sah es nicht aus wie +eine Folter, die, vom Gericht anerkannt, mit dem Prozeß zusammenhing +und ihn begleitete? Und würde man etwa in der Bank bei der Beurteilung +seiner Arbeit seine besondere Lage berücksichtigen? Niemand und +niemals. Ganz unbekannt war ja sein Prozeß nicht, wenn es auch noch +nicht ganz klar war, wer davon wußte und wie viel. Bis zum +Direktor-Stellvertreter aber war das Gerücht hoffentlich noch nicht +gedrungen, sonst hätte man schon deutlich sehen müssen, wie er es ohne +jede Kollegialität und Menschlichkeit gegen K. ausnützen würde. Und der +Direktor? Gewiß, er war K. gut gesinnt und er hätte wahrscheinlich, +sobald er vom Prozeß erfahren hätte, soweit es an ihm lag, manche +Erleichterungen für K. schaffen wollen, aber er wäre damit gewiß nicht +durchgedrungen, denn er unterlag jetzt, da das Gegengewicht, das K. +bisher gebildet hatte, schwächer zu werden anfing, immer mehr dem +Einfluß des Direktor-Stellvertreter, der außerdem auch den leidenden +Zustand des Direktors zur Stärkung der eigenen Macht ausnutzte. Was +hatte also K. zu erhoffen? Vielleicht schwächte er durch solche +Überlegungen seine Widerstandskraft, aber es war doch auch notwendig, +sich selbst nicht zu täuschen und alles so klar zu sehn, als es +augenblicklich möglich war. + +Ohne besondern Grund, nur um vorläufig noch nicht zum Schreibtisch +zurückkehren zu müssen, öffnete er das Fenster. Es ließ sich nur schwer +öffnen, er mußte mit beiden Händen die Klinke drehn. Dann zog durch das +Fenster in dessen ganzer Breite und Höhe der mit Rauch vermischte Nebel +in das Zimmer und füllte es mit einem leichten Brandgeruch. Auch einige +Schneeflocken wurden hereingeweht. „Ein häßlicher Herbst,“ sagte hinter +K. der Fabrikant, der, vom Direktor-Stellvertreter kommend, unbemerkt +ins Zimmer getreten war. K. nickte und sah unruhig auf die Aktentasche +des Fabrikanten, aus der dieser nun wohl die Papiere herausziehn würde, +um K. das Ergebnis der Verhandlungen mit dem Direktor-Stellvertreter +mitzuteilen. Der Fabrikant aber folgte K.s Blick, klopfte auf seine +Tasche und sagte, ohne sie zu öffnen: „Sie wollen hören, wie es +ausgefallen ist. Ich trage schon fast den Geschäftsabschluß in der +Tasche. Ein reizender Mensch, Ihr Direktor-Stellvertreter, aber +durchaus nicht ungefährlich.“ Er lachte, schüttelte K.s Hand und wollte +auch ihn zum Lachen bringen. Aber K. schien es nun wieder verdächtig, +daß ihm der Fabrikant die Papiere nicht zeigen wollte und er fand an +der Bemerkung des Fabrikanten nichts zum Lachen. „Herr Prokurist,“ +sagte der Fabrikant, „Sie leiden wohl unter dem Wetter. Sie sehn heute +so bedrückt aus.“ „Ja,“ sagte K. und griff mit der Hand an die Schläfe, +„Kopfschmerzen, Familiensorgen.“ „Sehr richtig,“ sagte der Fabrikant, +der ein eiliger Mensch war und niemanden ruhig anhören konnte, „jeder +hat sein Kreuz zu tragen.“ Unwillkürlich hatte K. einen Schritt gegen +die Tür gemacht, als wolle er den Fabrikanten hinausbegleiten, dieser +aber sagte: „Ich hätte, Herr Prokurist, noch eine kleine Mitteilung für +Sie. Ich fürchte sehr, daß ich Sie gerade heute damit vielleicht +belästige, aber ich war schon zweimal in der letzten Zeit bei Ihnen und +habe es jedesmal vergessen. Schiebe ich es aber noch weiterhin auf, +verliert es wahrscheinlich vollständig seinen Zweck. Das wäre aber +schade, denn im Grunde ist meine Mitteilung vielleicht doch nicht +wertlos.“ Ehe K. Zeit hatte zu antworten, trat der Fabrikant nahe an +ihn heran, klopfte mit dem Fingerknöchel leicht an seine Brust und +sagte leise: „Sie haben einen Prozeß, nicht wahr?“ K. trat zurück und +rief sofort: „Das hat Ihnen der Direktor-Stellvertreter gesagt.“ „Ach +nein,“ sagte der Fabrikant, „woher sollte denn der +Direktor-Stellvertreter es wissen?“ „Durch Sie?“ fragte K. schon viel +gefaßter. „Ich erfahre hie und da etwas von dem Gericht,“ sagte der +Fabrikant, „das betrifft eben die Mitteilung, die ich Ihnen machen +wollte.“ „So viel Leute sind mit dem Gericht in Verbindung!“ sagte K. +mit gesenktem Kopf und führte den Fabrikanten zum Schreibtisch. Sie +setzten sich wieder wie früher und der Fabrikant sagte: „Es ist leider +nicht sehr viel, was ich Ihnen mitteilen kann. Aber in solchen Dingen +soll man nicht das Geringste vernachlässigen. Außerdem drängte es mich +aber, Ihnen irgendwie zu helfen, und sei meine Hilfe noch so +bescheiden. Wir waren doch bisher gute Geschäftsfreunde, nicht? Nun +also.“ K. wollte sich wegen seines Verhaltens bei der heutigen +Besprechung entschuldigen, aber der Fabrikant duldete keine +Unterbrechung, schob die Aktentasche hoch unter die Achsel, um zu +zeigen, daß er Eile habe, und fuhr fort: „Von Ihrem Prozeß weiß ich +durch einen gewissen Titorelli. Es ist ein Maler, Titorelli ist nur +sein Künstlername, seinen wirklichen Namen kenne ich gar nicht. Er +kommt schon seit Jahren von Zeit zu Zeit in mein Bureau und bringt +kleine Bilder mit, für die ich ihm — er ist fast ein Bettler — immer +eine Art Almosen gebe. Es sind übrigens hübsche Bilder, +Heidelandschaften und dergleichen. Diese Verkäufe — wir hatten uns +schon beide daran gewöhnt — gingen ganz glatt vor sich. Einmal aber +wiederholten sich diese Besuche doch zu oft, ich machte ihm Vorwürfe, +wir kamen ins Gespräch, es interessierte mich, wie er sich allein durch +Malen erhalten könne, und ich erfuhr nun zu meinem Staunen, daß seine +Haupteinnahmsquelle das Porträtmalen sei. Er arbeite für das Gericht, +sagte er. Für welches Gericht, fragte ich. Und nun erzählte er mir von +dem Gericht. Sie werden sich wohl am besten vorstellen können, wie +erstaunt ich über diese Erzählungen war. Seitdem höre ich bei jedem +seiner Besuche irgendwelche Neuigkeiten vom Gericht und bekomme so +allmählich einen großen Einblick in die Sache. Allerdings ist Titorelli +geschwätzig und ich muß ihn oft abwehren, nicht nur weil er gewiß auch +lügt, sondern vor allem, weil ein Geschäftsmann wie ich, der unter den +eigenen Geschäftssorgen fast zusammenbricht, sich nicht noch viel um +fremde Dinge kümmern kann. Aber das nur nebenbei. Vielleicht — so +dachte ich jetzt — kann Ihnen Titorelli ein wenig behilflich sein, er +kennt viele Richter und wenn er selbst auch keinen großen Einfluß haben +sollte, so kann er Ihnen doch Ratschläge geben, wie man verschiedenen +einflußreichen Leuten beikommen kann. Und wenn auch diese Ratschläge an +und für sich nicht entscheidend sein sollten, so werden sie doch meiner +Meinung nach in Ihrem Besitz von großer Bedeutung sein. Sie sind ja +fast ein Advokat. Ich pflege immer zu sagen: Prokurist K. ist fast ein +Advokat. Oh, ich habe keine Sorgen wegen Ihres Prozesses. Wollen Sie +nun aber zu Titorelli gehen? Auf meine Empfehlung hin wird er gewiß +alles tun, was ihm möglich ist. Ich denke wirklich, Sie sollten +hingehn. Es muß natürlich nicht heute sein, einmal, gelegentlich. +Allerdings sind Sie — das will ich noch sagen — dadurch, daß gerade ich +Ihnen diesen Rat gebe, nicht im geringsten verpflichtet, auch wirklich +zu Titorelli hinzugehn. Nein, wenn Sie Titorelli entbehren zu können +glauben, ist es gewiß besser, ihn ganz beiseite zu lassen. Vielleicht +haben Sie schon einen ganz genauen Plan und Titorelli könnte ihn +stören. Nein, dann gehn Sie natürlich auf keinen Fall hin. Es kostet +gewiß auch Überwindung, sich von einem solchen Burschen Ratschläge +geben zu lassen. Nun, wie Sie wollen. Hier ist das Empfehlungsschreiben +und hier die Adresse.“ + +Enttäuscht nahm K. den Brief und steckte ihn in die Tasche. Selbst im +günstigsten Falle war der Vorteil, den ihm die Empfehlung bringen +konnte, verhältnismäßig kleiner als der Schaden, der darin lag, daß der +Fabrikant von seinem Prozeß wußte und daß der Maler die Nachricht +weiter verbreitete. Er konnte sich kaum dazu zwingen, dem Fabrikanten, +der schon auf dem Weg zur Tür war, mit ein paar Worten zu danken. „Ich +werde hingehn,“ sagte er, als er sich bei der Tür vom Fabrikanten +verabschiedete, „oder ihm, da ich jetzt sehr beschäftigt bin, +schreiben, er möge einmal zu mir ins Bureau kommen.“ „Ich wußte ja,“ +sagte der Fabrikant, „daß Sie den besten Ausweg finden würden. +Allerdings dachte ich, daß Sie es lieber vermeiden wollen, Leute wie +diesen Titorelli in die Bank einzuladen, um mit ihm hier über den +Prozeß zu sprechen. Es ist auch nicht immer vorteilhaft, Briefe an +solche Leute aus der Hand zu geben. Aber Sie haben gewiß alles +durchgedacht und wissen, was Sie tun dürfen.“ K. nickte und begleitete +den Fabrikanten noch durch das Vorzimmer. Aber trotz äußerlicher Ruhe +war er über sich sehr erschrocken. Daß er Titorelli schreiben würde, +hatte er eigentlich nur gesagt, um dem Fabrikanten irgendwie zu zeigen, +daß er die Empfehlung zu schätzen wisse und die Möglichkeiten mit +Titorelli zusammenzukommen sofort überlege, aber wenn er Titorellis +Beistand für wertvoll angesehen hätte, hätte er auch nicht gezögert, +ihm wirklich zu schreiben. Die Gefahren aber, die das zur Folge haben +könnte, hatte er erst durch die Bemerkung des Fabrikanten erkannt. +Konnte er sich auf seinen eigenen Verstand tatsächlich schon so wenig +verlassen? Wenn es möglich war, daß er einen fragwürdigen Menschen +durch einen deutlichen Brief in die Bank einlud, um von ihm, nur durch +eine Tür vom Direktor-Stellvertreter getrennt, Ratschläge wegen seines +Prozesses zu erbitten, war es dann nicht möglich und sogar sehr +wahrscheinlich, daß er auch andere Gefahren übersah oder in sie +hineinrannte? Nicht immer stand jemand neben ihm, um ihn zu warnen. Und +gerade jetzt, wo er mit gesammelten Kräften auftreten wollte, mußten +derartige, ihm bisher fremde Zweifel an seiner eigenen Wachsamkeit +auftreten! Sollten die Schwierigkeiten, die er bei Ausführung seiner +Bureauarbeit fühlte, nun auch im Prozeß beginnen? Jetzt allerdings +begriff er es gar nicht mehr, wie es möglich gewesen war, daß er an +Titorelli hatte schreiben und ihn in die Bank einladen wollen. + +Er schüttelte noch den Kopf darüber, als der Diener an seine Seite trat +und ihn auf drei Herren aufmerksam machte, die hier im Vorzimmer auf +einer Bank saßen. Sie warteten schon lange darauf, zu K. vorgelassen zu +werden. Jetzt, da der Diener mit K. sprach, waren sie aufgestanden und +jeder wollte eine günstige Gelegenheit ausnützen, um sich vor den +andern an K. heranzumachen. Da man von seiten der Bank so rücksichtslos +war, sie hier im Wartezimmer ihre Zeit verlieren zu lassen, wollten +auch sie keine Rücksicht mehr üben. „Herr Prokurist,“ sagte schon der +eine. Aber K. hatte sich vom Diener den Winterrock bringen lassen und +sagte, während er ihn mit Hilfe des Dieners anzog, zu allen dreien: +„Verzeihen Sie meine Herren, ich habe augenblicklich leider keine Zeit, +Sie zu empfangen. Ich bitte Sie sehr um Verzeihung, aber ich habe einen +dringenden Geschäftsgang zu erledigen und muß sofort weggehn. Sie haben +ja selbst gesehn, wie lange ich jetzt aufgehalten wurde. Wären Sie so +freundlich, morgen oder wann immer wiederzukommen? Oder wollen wir die +Sachen vielleicht telephonisch besprechen? Oder wollen Sie mir +vielleicht jetzt kurz sagen, um was es sich handelt, und ich gebe Ihnen +dann eine ausführliche schriftliche Antwort. Am besten wäre es +allerdings, Sie kämen nächstens.“ Diese Vorschläge K.s brachten die +Herren, die nun vollständig nutzlos gewartet haben sollten, in solches +Staunen, daß sie einander stumm ansahen. „Wir sind also einig?“ fragte +K., der sich nach dem Diener umgewendet hatte, der ihm nun auch den Hut +brachte. Durch die offene Tür zu K.s Zimmer sah man, wie sich draußen +der Schneefall sehr verstärkt hatte. K. schlug daher den Mantelkragen +in die Höhe und knöpfte ihn hoch unter dem Halse zu. + +Da trat gerade aus dem Nebenzimmer der Direktor-Stellvertreter, sah +lächelnd K. im Winterrock mit den Herren verhandeln und fragte: „Sie +gehn jetzt weg, Herr Prokurist.“ „Ja,“ sagte K. und richtete sich auf, +„ich habe einen Geschäftsgang zu machen.“ Aber der +Direktor-Stellvertreter hatte sich schon den Herren zugewendet. „Und +die Herren?“ fragte er. „Ich glaube, sie warten schon lange.“ „Wir +haben uns schon geeinigt,“ sagte K. Aber nun ließen sich die Herren +nicht mehr halten, umringten K. und erklärten, daß sie nicht +stundenlang gewartet hätten, wenn ihre Angelegenheiten nicht wichtig +wären und nicht jetzt, und zwar ausführlich und unter vier Augen +besprochen werden müßten. Der Direktor-Stellvertreter hörte ihnen ein +Weilchen zu, betrachtete auch K., der den Hut in der Hand hielt und ihn +stellenweise von Staub reinigte, und sagte dann: „Meine Herren, es gibt +ja einen sehr einfachen Ausweg. Wenn Sie mit mir vorlieb nehmen wollen, +übernehme ich sehr gerne die Verhandlungen statt des Herrn Prokuristen. +Ihre Angelegenheiten müssen natürlich sofort besprochen werden. Wir +sind Geschäftsleute wie Sie und wissen die Zeit von Geschäftsleuten +richtig zu bewerten. Wollen Sie hier eintreten?“ Und er öffnete die +Tür, die zu dem Vorzimmer seines Bureaus führte. + +Wie sich doch der Direktor-Stellvertreter alles anzueignen verstand, +was K. jetzt notgedrungen aufgeben mußte! Gab aber K. nicht mehr auf, +als unbedingt nötig war? Während er mit unbestimmten und, wie er sich +eingestehen mußte, sehr geringen Hoffnungen zu einem unbekannten Maler +lief, erlitt hier sein Ansehen eine unheilbare Schädigung. Es wäre +wahrscheinlich viel besser gewesen, den Winterrock wieder auszuziehn +und wenigstens die zwei Herren, die ja nebenan doch noch warten mußten, +für sich zurückzugewinnen. K. hätte es vielleicht auch versucht, wenn +er nicht jetzt in seinem Zimmer den Direktor-Stellvertreter erblickt +hätte, wie er im Bücherständer, als wäre es sein eigener, etwas suchte. +Als K. sich erregt der Tür näherte, rief er: „Ach, Sie sind noch nicht +weggegangen.“ Er wandte ihm sein Gesicht zu, dessen viele straffe +Falten nicht Alter, sondern Kraft zu beweisen schienen, und fing sofort +wieder zu suchen an. „Ich suche eine Vertragsabschrift,“ sagte er, „die +sich, wie der Vertreter der Firma behauptet, bei Ihnen befinden soll. +Wollen Sie mir nicht suchen helfen.“ K. machte einen Schritt, aber der +Direktor-Stellvertreter sagte: „Danke, ich habe sie schon gefunden,“ +und kehrte mit einem großen Paket Schriften, das nicht nur die +Vertragsabschrift, sondern gewiß noch vieles andere enthielt, wieder in +sein Zimmer zurück. + +Jetzt bin ich ihm nicht gewachsen, sagte sich K., wenn aber meine +persönlichen Schwierigkeiten einmal beseitigt sein werden, dann soll er +wahrhaftig der erste sein, der es zu fühlen bekommt, und zwar möglichst +bitter. Durch diesen Gedanken ein wenig beruhigt, gab K. dem Diener, +der schon lange die Tür zum Korridor für ihn offenhielt, den Auftrag, +dem Direktor gelegentlich die Meldung zu machen, daß er sich auf einem +Geschäftsgang befinde, und verließ fast glücklich darüber, sich eine +Zeitlang vollständiger seiner Sache widmen zu können, die Bank. + +Er fuhr sofort zum Maler, der in einer Vorstadt wohnte, die jener, in +welcher sich die Gerichtskanzleien befanden, vollständig +entgegengesetzt war. Es war eine noch ärmere Gegend, die Häuser noch +dunkler, die Gassen voll Schmutz, der auf dem zerflossenen Schnee +langsam umhertrieb. Im Hause, in dem der Maler wohnte, war nur ein +Flügel des großen Tores geöffnet, in dem andern aber war unten in der +Mauer eine Lücke gebrochen, aus der gerade, als sich K. näherte, eine +widerliche gelbe, rauchende Flüssigkeit herausschoß, vor der sich eine +Ratte in den nahen Kanal flüchtete. Unten an der Treppe lag ein kleines +Kind bäuchlings auf der Erde und weinte, aber man hörte es kaum infolge +des alles übertönenden Lärms, der aus einer Klempnerwerkstätte auf der +andern Seite des Torganges kam. Die Tür der Werkstätte war offen, drei +Gehilfen standen im Halbkreis um irgendein Werkstück, auf das sie mit +den Hämmern schlugen. Eine große Platte Weißblech, die an der Wand +hing, warf ein bleiches Licht, das zwischen zwei Gehilfen eindrang und +die Gesichter und Arbeitsschürzen erhellte. K. hatte für alles nur +einen flüchtigen Blick, er wollte möglichst rasch hier fertig werden, +nur den Maler mit ein paar Worten ausforschen und sofort wieder in die +Bank zurückgehn. Wenn er hier nur den kleinsten Erfolg hatte, sollte +das auf seine heutige Arbeit in der Bank noch eine gute Wirkung +ausüben. Im dritten Stockwerk mußte er seinen Schritt mäßigen, er war +ganz außer Atem, die Treppen ebenso wie die Stockwerke waren übermäßig +hoch, und der Maler sollte ganz oben in einer Dachkammer wohnen. Auch +war die Luft sehr drückend, es gab keinen Treppenhof, die enge Treppe +war auf beiden Seiten von Mauern eingeschlossen, in denen nur hier und +da fast ganz oben kleine Fenster angebracht waren. Gerade als K. ein +wenig stehenblieb, liefen ein paar kleine Mädchen aus einer Wohnung +heraus und eilten lachend die Treppe weiter hinauf. K. folgte ihnen +langsam, holte eines der Mädchen ein, das gestolpert und hinter den +andern zurückgeblieben war, und fragte es, während sie neben einander +weiterstiegen: „Wohnt hier ein Maler Titorelli?“ Das Mädchen, ein kaum +dreizehnjähriges, etwas buckliges Mädchen, stieß ihn darauf mit dem +Ellbogen an und sah von der Seite zu ihm auf. Weder ihre Jugend, noch +ihr Körperfehler hatte verhindern können, daß sie schon ganz verdorben +war. Sie lächelte nicht einmal, sondern sah K. ernst mit scharfem, +aufforderndem Blicke an. K. tat, als hätte er ihr Benehmen nicht +bemerkt, und fragte: „Kennst du den Maler Titorelli?“ Sie nickte und +fragte ihrerseits: „Was wollen Sie von ihm?“ K. schien es vorteilhaft, +sich noch schnell ein wenig über Titorelli zu unterrichten: „Ich will +mich von ihm malen lassen,“ sagte er. „Malen lassen?“ fragte sie, +öffnete übermäßig den Mund, schlug leicht mit der Hand gegen K., als +hätte er etwas außerordentlich Überraschendes oder Ungeschicktes +gesagt, hob mit beiden Händen ihr ohnedies sehr kurzes Röckchen und +lief, so schnell sie konnte, hinter den andern Mädchen her, deren +Geschrei schon undeutlich in der Höhe sich verlor. Bei der nächsten +Wendung der Treppe aber traf K. schon wieder alle Mädchen. Sie waren +offenbar von der Buckligen von K.s Absicht verständigt worden und +erwarteten ihn. Sie standen zu beiden Seiten der Treppe, drückten sich +an die Mauer, damit K. bequem zwischen ihnen durchkomme und glätteten +mit der Hand ihre Schürzen. Alle Gesichter, wie auch diese +Spalierbildung stellten eine Mischung von Kindlichkeit und +Verworfenheit dar. Oben an der Spitze der Mädchen, die sich jetzt +hinter K. lachend zusammenschlossen, war die Bucklige, welche die +Führung übernahm. K. hatte es ihr zu verdanken, daß er gleich den +richtigen Weg fand. Er wollte nämlich geradeaus weitersteigen, sie aber +zeigte ihm, daß er eine Abzweigung der Treppe wählen müsse, um zu +Titorelli zu kommen. Die Treppe, die zu ihm führte, war besonders +schmal, sehr lang, ohne Biegung, in ihrer ganzen Länge zu übersehn und +oben unmittelbar von Titorellis Tür abgeschlossen. Diese Tür, die durch +ein kleines, schief über ihr eingesetztes Oberlichtfenster im Gegensatz +zur übrigen Treppe verhältnismäßig hell beleuchtet wurde, war aus nicht +übertünchten Balken zusammengesetzt, auf die der Name Titorelli mit +roter Farbe in breiten Pinselstrichen gemalt war. K. war mit seinem +Gefolge noch kaum in der Mitte der Treppe, als oben, offenbar veranlaßt +durch das Geräusch der vielen Schritte, die Tür ein wenig geöffnet +wurde und ein wahrscheinlich nur mit einem Nachthemd bekleideter Mann +in der Türspalte erschien. „Oh!“ rief er, als er die Menge kommen sah, +und verschwand. Die Bucklige klatschte vor Freude in die Hände und die +übrigen Mädchen drängten hinter K., um ihn schneller vorwärtszutreiben. + +Sie waren aber noch nicht einmal hinaufgekommen, als oben der Maler die +Tür gänzlich aufriß und mit einer tiefen Verbeugung K. einlud +einzutreten. Die Mädchen dagegen wehrte er ab, er wollte keine von +ihnen einlassen, so sehr sie baten und so sehr sie versuchten, wenn +schon nicht mit seiner Erlaubnis, so gegen seinen Willen einzudringen. +Nur der Buckligen gelang es, unter seinem ausgestreckten Arm +durchzuschlüpfen, aber der Maler jagte hinter ihr her, packte sie bei +den Röcken, wirbelte sie einmal um sich herum und setzte sie dann vor +der Tür bei den andern Mädchen ab, die es, während der Maler seinen +Posten verlassen hatte, doch nicht gewagt hatten, die Schwelle zu +überschreiten. K. wußte nicht, wie er das Ganze beurteilen sollte, es +hatte nämlich den Anschein, als ob alles in freundschaftlichem +Einvernehmen geschehe. Die Mädchen bei der Tür streckten eines hinter +dem andern die Hälse in die Höhe, riefen dem Maler verschiedene +scherzhaft gemeinte Worte zu, die K. nicht verstand und auch der Maler +lachte, während die Bucklige in seiner Hand fast flog. Dann schloß er +die Tür, verbeugte sich nochmals vor K., reichte ihm die Hand und +sagte, sich vorstellend: „Kunstmaler Titorelli.“ K. zeigte auf die Tür, +hinter der die Mädchen flüsterten und sagte: „Sie scheinen im Hause +sehr beliebt zu sein.“ „Ach, die Fratzen!“ sagte der Maler und suchte +vergebens sein Nachthemd am Halse zuzuknöpfen. Er war im übrigen +bloßfüßig und nur noch mit einer breiten gelblichen Leinenhose +bekleidet, die mit einem Riemen festgemacht war, dessen langes Ende +frei hin und her schlug. „Diese Fratzen sind mir eine wahre Last,“ fuhr +er fort, während er vom Nachthemd, dessen letzter Knopf gerade +abgerissen war, abließ, einen Sessel holte und K. zum Niedersetzen +nötigte. „Ich habe eine von ihnen — sie ist heute nicht einmal dabei — +einmal gemalt und seitdem verfolgen mich alle. Wenn ich selbst hier +bin, kommen sie nur herein, wenn ich es erlaube, bin ich aber einmal +weg, dann ist immer zumindest eine da. Sie haben sich einen Schlüssel +zu meiner Tür machen lassen, den sie untereinander verleihen. Man kann +sich kaum vorstellen, wie lästig das ist. Ich komme z. B. mit einer +Dame, die ich malen soll, nach Hause, öffne die Tür mit meinem +Schlüssel und finde etwa die Bucklige dort beim Tischchen, wie sie sich +mit dem Pinsel die Lippen rot färbt, während ihre kleinen Geschwister, +die sie zu beaufsichtigen hat, sich herumtreiben und das Zimmer in +allen Ecken verunreinigen. Oder ich komme, wie es mir erst gestern +geschehen ist, spät abends nach Hause — entschuldigen Sie bitte mit +Rücksicht darauf meinen Zustand und die Unordnung im Zimmer — also ich +komme spät abends nach Hause und will ins Bett steigen, da zwickt mich +etwas ins Bein, ich schaue unter das Bett und ziehe wieder so ein Ding +heraus. Warum sie sich so zu mir drängen, weiß ich nicht, daß ich sie +nicht zu mir zu locken suche, dürften Sie eben bemerkt haben. Natürlich +bin ich dadurch auch in meiner Arbeit gestört. Wäre mir dieses Atelier +nicht umsonst zur Verfügung gestellt, ich wäre schon längst +ausgezogen.“ Gerade rief hinter der Tür ein Stimmchen, zart und +ängstlich: „Titorelli, dürfen wir schon kommen?“ „Nein,“ antwortete der +Maler. „Ich allein auch nicht?“ fragte es wieder. „Auch nicht,“ sagte +der Maler, ging zur Tür und sperrte sie ab. + +K. hatte sich inzwischen im Zimmer umgesehen, er wäre niemals selbst +auf den Gedanken gekommen, daß man dieses elende kleine Zimmer ein +Atelier nennen könnte. Mehr als zwei lange Schritte konnte man der +Länge und Quere nach kaum hier machen. Alles, Fußboden, Wände und +Zimmerdecke war aus Holz, zwischen den Balken sah man schmale Ritzen. +K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem +Bettzeug überladen war. In der Mitte des Zimmers war auf einer +Staffelei ein Bild, das mit einem Hemd verhüllt war, dessen Ärmel bis +zum Boden baumelten. Hinter K. war das Fenster, durch das man im Nebel +nicht weiter sehen konnte als über das mit Schnee bedeckte Dach des +Nachbarhauses. + +Das Umdrehn des Schlüssels im Schloß erinnerte K. daran, daß er bald +hatte weggehn wollen. Er zog daher den Brief des Fabrikanten aus der +Tasche, reichte ihn dem Maler und sagte: „Ich habe durch diesen Herrn, +Ihren Bekannten, von Ihnen erfahren und bin auf seinen Rat hin +gekommen.“ Der Maler las den Brief flüchtig durch und warf ihn aufs +Bett. Hätte der Fabrikant nicht auf das bestimmteste von Titorelli als +von seinem Bekannten gesprochen, als von einem armen Menschen, der auf +seine Almosen angewiesen war, so hätte man jetzt wirklich glauben +können, Titorelli kenne den Fabrikanten nicht oder wisse sich an ihn +wenigstens nicht zu erinnern. Überdies fragte nun der Maler: „Wollen +Sie Bilder kaufen oder sich selbst malen lassen?“ K. sah den Maler +erstaunt an. Was stand denn eigentlich in dem Brief? K. hatte es als +selbstverständlich angenommen, daß der Fabrikant in dem Brief den Maler +davon unterrichtet hatte, daß K. nichts anderes wollte, als sich hier +wegen seines Prozesses zu erkundigen. Er war doch gar zu eilig und +unüberlegt hierhergelaufen! Aber er mußte jetzt dem Maler irgendwie +antworten und sagte mit einem Blick auf die Staffelei: „Sie arbeiten +gerade an einem Bild?“ „Ja,“ sagte der Maler und warf das Hemd, das +über der Staffelei hing, dem Brief nach auf das Bett. „Es ist ein +Porträt. Eine gute Arbeit, aber noch nicht ganz fertig.“ Der Zufall war +K. günstig, die Möglichkeit vom Gericht zu reden, wurde ihm förmlich +angeboten, denn es war offenbar das Porträt eines Richters. Es war +übrigens dem Bild im Arbeitszimmer des Advokaten auffallend ähnlich. Es +handelte sich hier zwar um einen ganz andern Richter, einen dicken Mann +mit schwarzem buschigen Vollbart, der seitlich weit die Wangen +hinaufreichte, auch war jenes Bild ein Ölbild, dieses aber mit +Pastellfarben schwach und undeutlich angesetzt. Aber alles übrige war +ähnlich, denn auch hier wollte sich gerade der Richter von seinem +Thronsessel, dessen Seitenlehnen er festhielt, drohend erheben. „Das +ist ja ein Richter,“ hatte K. gleich sagen wollen, hielt sich dann aber +vorläufig noch zurück und näherte sich dem Bild, als wolle er es in den +Einzelheiten studieren. Eine große Figur, die in der Mitte über der +Rückenlehne des Thronsessels stand, konnte er sich nicht erklären und +fragte den Maler nach ihr. Sie müsse noch ein wenig ausgearbeitet +werden, antwortete der Maler, holte von einem Tischchen einen +Pastellstift und strichelte mit ihm ein wenig an den Rändern der Figur, +ohne sie aber dadurch für K. deutlicher zu machen. „Es ist die +Gerechtigkeit,“ sagte der Maler schließlich. „Jetzt erkenne ich sie +schon,“ sagte K., „hier ist die Binde um die Augen und hier die Wage. +Aber sind nicht an den Fersen Flügel und befindet sie sich nicht im +Lauf?“ „Ja,“ sagte der Maler, „ich mußte es über Auftrag so malen, es +ist eigentlich die Gerechtigkeit und die Siegesgöttin in einem.“ „Das +ist keine gute Verbindung,“ sagte K. lächelnd, „die Gerechtigkeit muß +ruhen, sonst schwankt die Wage und es ist kein gerechtes Urteil +möglich.“ „Ich füge mich darin meinem Auftraggeber,“ sagte der Maler. +„Ja gewiß,“ sagte K., der mit seiner Bemerkung niemanden hatte kränken +wollen. „Sie haben die Figur so gemalt, wie sie auf dem Thronsessel +wirklich steht.“ „Nein,“ sagte der Maler, „ich habe weder die Figur +noch den Thronsessel gesehn, das alles ist Erfindung, aber es wurde mir +angegeben, was ich zu malen habe.“ „Wie?“ fragte K., er tat +absichtlich, als verstehe er den Maler nicht völlig, „es ist doch ein +Richter, der auf dem Richterstuhl sitzt.“ „Ja,“ sagte der Maler, „aber +es ist kein hoher Richter und ist niemals auf einem solchen Thronsessel +gesessen.“ „Und läßt sich doch in so feierlicher Haltung malen? Er +sitzt ja da wie ein Gerichtspräsident.“ „Ja, eitel sind die Herren,“ +sagte der Maler. „Aber sie haben die höhere Erlaubnis, sich so malen zu +lassen. Jedem ist genau vorgeschrieben, wie er sich malen lassen darf. +Nur kann man leider gerade nach diesem Bilde die Einzelheiten der +Tracht und des Sitzes nicht beurteilen, die Pastellfarben sind für +solche Darstellungen nicht geeignet.“ „Ja,“ sagte K., „es ist +sonderbar, daß es in Pastellfarben gemalt ist.“ „Der Richter wünschte +es so,“ sagte der Maler, „es ist für eine Dame bestimmt.“ Der Anblick +des Bildes schien ihm Lust zur Arbeit gemacht zu haben, er krempelte +die Hemdärmel aufwärts, nahm einige Stifte in die Hand und K. sah zu, +wie unter den zitternden Spitzen der Stifte anschließend an den Kopf +des Richters ein rötlicher Schatten sich bildete, der strahlenförmig +gegen den Rand des Bildes verging. Allmählich umgab dieses Spiel des +Schattens den Kopf wie ein Schmuck oder eine hohe Auszeichnung. Um die +Figur der Gerechtigkeit aber blieb es bis auf eine unmerkliche Tönung +hell, in dieser Helligkeit schien die Figur besonders vorzudringen, sie +erinnerte kaum mehr an die Göttin der Gerechtigkeit, aber auch nicht an +die des Sieges, sie sah jetzt vielmehr vollkommen wie die Göttin der +Jagd aus. Die Arbeit des Malers zog K. mehr an, als er wollte; +schließlich aber machte er sich doch Vorwürfe, daß er so lange schon +hier war und im Grunde noch nichts für seine eigene Sache unternommen +hatte. „Wie heißt dieser Richter?“ fragte er plötzlich. „Das darf ich +nicht sagen,“ antwortete der Maler, er war tief zum Bild hinabgebeugt +und vernachlässigte deutlich seinen Gast, den er doch zuerst so +rücksichtsvoll empfangen hatte. K. hielt das für eine Laune und ärgerte +sich darüber, weil er dadurch Zeit verlor. „Sie sind wohl ein +Vertrauensmann des Gerichtes?“ fragte er. Sofort legte der Maler die +Stifte beiseite, richtete sich auf, rieb die Hände aneinander und sah +K. lächelnd an. „Nur immer gleich mit der Wahrheit heraus,“ sagte er, +„Sie wollen etwas über das Gericht erfahren, wie es ja auch in Ihrem +Empfehlungsschreiben steht, und haben zunächst über meine Bilder +gesprochen, um mich zu gewinnen. Aber ich nehme das nicht übel, Sie +konnten ja nicht wissen, daß das bei mir unangebracht ist. O bitte!“ +sagte er scharf abwehrend, als K. etwas einwenden wollte. Und fuhr dann +fort: „Im übrigen haben Sie mit Ihrer Bemerkung vollständig recht, ich +bin ein Vertrauensmann des Gerichtes.“ Er machte eine Pause, als wolle +er K. Zeit lassen, sich mit dieser Tatsache abzufinden. Man hörte jetzt +wieder hinter der Tür die Mädchen. Sie drängten sich wahrscheinlich um +das Schlüsselloch, vielleicht konnte man auch durch die Ritzen ins +Zimmer hereinsehn. K. unterließ es, sich irgendwie zu entschuldigen, +denn er wollte den Maler nicht ablenken, wohl aber wollte er nicht, daß +der Maler sich allzusehr überhebe und sich auf diese Weise +gewissermaßen unerreichbar mache, er fragte deshalb: „Ist das eine +öffentlich anerkannte Stellung?“ „Nein,“ sagte der Maler kurz, als sei +ihm dadurch die weitere Rede verschlagen. K. wollte ihn aber nicht +verstummen lassen und sagte: „Nun, oft sind derartige nicht anerkannte +Stellungen einflußreicher als die anerkannten.“ „Das ist eben bei mir +der Fall,“ sagte der Maler und nickte mit zusammengezogener Stirn. „Ich +sprach gestern mit dem Fabrikanten über Ihren Fall, er fragte mich, ob +ich Ihnen nicht helfen wollte, ich antwortete: „Der Mann kann ja einmal +zu mir kommen,“ und nun freue ich mich, Sie so bald hier zu sehn. Die +Sache scheint Ihnen ja sehr nahe zu gehn, worüber ich mich natürlich +gar nicht wundere. Wollen Sie vielleicht zunächst Ihren Rock ablegen?“ +Trotzdem K. beabsichtigte, nur ganz kurze Zeit hierzubleiben, war ihm +diese Aufforderung des Malers doch sehr willkommen. Die Luft im Zimmer +war ihm allmählich drückend geworden, öfters hatte er schon verwundert +auf einen kleinen, zweifellos nicht geheizten Eisenofen in der Ecke +hingesehn, die Schwüle im Zimmer war unerklärlich. Während er den +Winterrock ablegte und auch noch den Rock aufknöpfte, sagte der Maler +sich entschuldigend: „Ich muß Wärme haben. Es ist hier doch sehr +behaglich, nicht? Das Zimmer ist in dieser Hinsicht sehr gut gelegen.“ +K. sagte dazu nichts, aber es war eigentlich nicht die Wärme, die ihm +Unbehagen machte, es war vielmehr die dumpfe, das Atmen fast +behindernde Luft, das Zimmer war wohl schon lange nicht gelüftet. Diese +Unannehmlichkeit wurde für K. dadurch noch verstärkt, daß ihn der Maler +bat, sich auf das Bett zu setzen, während er sich selbst auf den +einzigen Stuhl des Zimmers vor der Staffelei niedersetzte. Außerdem +schien es der Maler mißzuverstehn, warum K. nur am Bettrand blieb, er +bat vielmehr, K. möchte es sich bequem machen und ging, da K. zögerte, +selbst hin und drängte ihn tief in die Betten und Polster hinein. Dann +kehrte er wieder zu seinem Sessel zurück und stellte endlich die erste +sachliche Frage, die K. alles andere vergessen ließ. „Sind Sie +unschuldig?“ fragte er. „Ja,“ sagte K. Die Beantwortung dieser Frage +machte ihm geradezu Freude, besonders da sie gegenüber einem +Privatmann, also ohne jede Verantwortung erfolgte. Noch niemand hatte +ihn so offen gefragt. Um diese Freude auszukosten, fügte er noch hinzu: +„Ich bin vollständig unschuldig.“ „So,“ sagte der Maler, senkte den +Kopf und schien nachzudenken. Plötzlich hob er wieder den Kopf und +sagte: „Wenn Sie unschuldig sind, dann ist ja die Sache sehr einfach.“ +K.s Blick trübte sich, dieser angebliche Vertrauensmann des Gerichtes +redete wie ein unwissendes Kind. „Meine Unschuld vereinfacht die Sache +nicht,“ sagte K. Er mußte trotz allem lächeln und schüttelte langsam +den Kopf. „Es kommt auf viele Feinheiten an, in die sich das Gericht +verliert. Zum Schluß aber zieht es von irgendwoher, wo ursprünglich gar +nichts gewesen ist, eine große Schuld hervor.“ „Ja, ja, gewiß,“ sagte +der Maler, als störe K. unnötigerweise seinen Gedankengang. „Sie sind +aber doch unschuldig?“ „Nun ja,“ sagte K. „Das ist die Hauptsache,“ +sagte der Maler. Er war durch Gegengründe nicht zu beeinflussen, nur +war es trotz seiner Entschiedenheit nicht klar, ob er aus Überzeugung +oder nur aus Gleichgültigkeit so redete. K. wollte das zunächst +feststellen und sagte deshalb: „Sie kennen ja gewiß das Gericht viel +besser als ich, ich weiß nicht viel mehr, als was ich darüber, +allerdings von ganz verschiedenen Leuten, gehört habe. Darin stimmten +aber alle überein, daß leichtsinnige Anklagen nicht erhoben werden, und +daß das Gericht, wenn es einmal anklagt, fest von der Schuld des +Angeklagten überzeugt ist und von dieser Überzeugung nur schwer +abgebracht werden kann.“ „Schwer?“ fragte der Maler und warf eine Hand +in die Höhe. „Niemals ist das Gericht davon abzubringen. Wenn ich hier +alle Richter nebeneinander auf eine Leinwand male und Sie werden sich +vor dieser Leinwand verteidigen, so werden Sie mehr Erfolg haben, als +vor dem wirklichen Gericht.“ „Ja,“ sagte K. für sich und vergaß, daß er +den Maler nur hatte ausforschen wollen. + +Wieder begann ein Mädchen hinter der Tür zu fragen: „Titorelli, wird er +denn nicht schon bald weggehn.“ „Schweigt,“ rief der Maler zur Tür hin, +„seht Ihr denn nicht, daß ich mit dem Herrn eine Besprechung habe.“ +Aber das Mädchen gab sich damit nicht zufrieden, sondern fragte: „Du +wirst ihn malen?“ Und als der Maler nicht antwortete, sagte sie noch: +„Bitte mal’ ihn nicht, einen so häßlichen Menschen.“ Ein Durcheinander +unverständlicher zustimmender Zurufe folgte. Der Maler machte einen +Sprung zur Tür, öffnete sie bis zu einem Spalt — man sah die bittend +vorgestreckten gefalteten Hände der Mädchen — und sagte: „Wenn Ihr +nicht still seid, werfe ich euch alle die Treppe hinunter. Setzt Euch +hier auf die Stufen und verhaltet Euch ruhig.“ Wahrscheinlich folgten +sie nicht gleich, so daß er kommandieren mußte: „Nieder auf die +Stufen!“ Erst dann wurde es still. + +„Verzeihen Sie,“ sagte der Maler, als er zu K. wieder zurückkehrte. K. +hatte sich kaum zur Tür hingewendet, er hatte es vollständig dem Maler +überlassen, ob und wie er ihn in Schutz nehmen wollte. Er machte auch +jetzt kaum eine Bewegung, als sich der Maler zu ihm niederbeugte und +ihm, um draußen nicht gehört zu werden, ins Ohr flüsterte: „Auch diese +Mädchen gehören zum Gericht.“ „Wie?“ fragte K., wich mit dem Kopf zur +Seite und sah den Maler an. Dieser aber setzte sich wieder auf seinen +Sessel und sagte halb im Scherz, halb zur Erklärung: „Es gehört ja +alles zum Gericht.“ „Das habe ich noch nicht bemerkt,“ sagte K. kurz, +die allgemeine Bemerkung des Malers nahm dem Hinweis auf die Mädchen +alles Beunruhigende. Trotzdem sah K. ein Weilchen lang zur Tür hin, +hinter der die Mädchen jetzt still auf den Stufen saßen. Nur eines +hatte einen Strohhalm durch eine Ritze zwischen den Balken gestreckt +und führte ihn langsam auf und ab. + +„Sie scheinen noch keinen Überblick über das Gericht zu haben,“ sagte +der Maler, er hatte die Beine weit auseinandergestreckt und klatschte +mit den Fußspitzen auf den Boden. „Da Sie aber unschuldig sind, werden +Sie ihn auch nicht benötigen. Ich allein hole Sie heraus,“ „Wie wollen +Sie das tun?“ fragte K. „Da Sie doch vor kurzem selbst gesagt haben, +daß das Gericht für Beweisgründe vollständig unzugänglich ist.“ +„Unzugänglich nur für Beweisgründe, die man vor dem Gericht vorbringt,“ +sagte der Maler und hob den Zeigefinger, als habe K. eine feine +Unterscheidung nicht bemerkt. „Anders verhält es sich aber damit, was +man in dieser Hinsicht hinter dem öffentlichen Gericht versucht, also +in den Beratungszimmern, in den Korridoren oder z. B. auch hier im +Atelier.“ Was der Maler jetzt sagte, schien K. nicht mehr so +unglaubwürdig, es zeigte vielmehr eine große Übereinstimmung mit dem, +was K. auch von andern Leuten gehört hatte. Ja, es war sogar sehr +hoffnungsvoll. War der Richter durch persönliche Beziehungen wirklich +so leicht zu lenken, wie es der Advokat dargestellt hatte, dann waren +die Beziehungen des Malers zu den eitlen Richtern besonders wichtig und +jedenfalls keineswegs zu unterschätzen. Dann fügte sich der Maler sehr +gut in den Kreis von Helfern, die K. allmählich um sich versammelte. +Man hatte einmal in der Bank sein Organisationstalent gerühmt, hier, wo +er ganz allein auf sich gestellt war, zeigte sich eine gute +Gelegenheit, es auf das Äußerste zu erproben. Der Maler beobachtete die +Wirkung, die seine Erklärung auf K. gemacht hatte und sagte dann mit +einer gewissen Ängstlichkeit: „Fällt es Ihnen nicht auf, daß ich fast +wie ein Jurist spreche? Es ist der ununterbrochene Verkehr mit den +Herren vom Gericht, der mich so beeinflußt. Ich habe natürlich viel +Gewinn davon, aber der künstlerische Schwung geht zum großen Teil +verloren.“ „Wie sind Sie denn zum erstenmal mit den Richtern in +Verbindung gekommen?“ fragte K., er wollte zuerst das Vertrauen des +Malers gewinnen, bevor er ihn geradezu in seine Dienste nahm. „Das war +sehr einfach,“ sagte der Maler, „ich habe diese Verbindung geerbt. +Schon mein Vater war Gerichtsmaler. Es ist das eine Stellung, die sich +immer vererbt. Man kann dafür neue Leute nicht brauchen. Es sind +nämlich für das Malen der verschiedenen Beamtengrade so verschiedene, +vielfache und vor allem geheime Regeln aufgestellt, daß sie überhaupt +nicht außerhalb bestimmter Familien bekannt werden. Dort in der +Schublade z. B. habe ich die Aufzeichnungen meines Vaters, die ich +niemandem zeige. Aber nur wer sie kennt, ist zum Malen von Richtern +befähigt. Jedoch selbst wenn ich sie verlieren würde, blieben mir noch +so viele Regeln, die ich allein in meinem Kopfe trage, daß mir niemand +meine Stellung streitig machen könnte. Es will doch jeder Richter so +gemalt werden, wie die alten großen Richter gemalt worden sind, und das +kann nur ich.“ „Das ist beneidenswert,“ sagte K., der an seine Stellung +in der Bank dachte. „Ihre Stellung ist also unerschütterlich?“ „Ja, +unerschütterlich,“ sagte der Maler und hob stolz die Achseln. „Deshalb +kann ich es auch wagen, hie und da einem armen Manne, der einen Prozeß +hat, zu helfen.“ „Und wie tun Sie das?“ fragte K., als sei es nicht er, +den der Mann soeben einen armen Mann genannt hatte. Der Maler aber ließ +sich nicht ablenken, sondern sagte: „In Ihrem Fall z. B. werde ich, da +Sie vollständig unschuldig sind, Folgendes unternehmen.“ Die +wiederholte Erwähnung seiner Unschuld wurde K. schon lästig. Ihm schien +es manchmal, als mache der Maler durch solche Bemerkungen einen +günstigen Ausgang des Prozesses zur Voraussetzung seiner Hilfe, die +dadurch natürlich in sich selbst zusammenfiel. Trotz dieser Zweifel +bezwang sich aber K. und unterbrach den Maler nicht. Verzichten wollte +er auf die Hilfe des Malers nicht, dazu war er entschlossen, auch +schien ihm diese Hilfe durchaus nicht fragwürdiger als die des +Advokaten zu sein. K. zog sie jener sogar bei weitem vor, weil sie +harmloser und offener dargeboten wurde. + +Der Maler hatte seinen Sessel näher zum Bett gezogen und fuhr mit +gedämpfter Stimme fort: „Ich habe vergessen, Sie zunächst zu fragen, +welche Art der Befreiung Sie wünschen. Es gibt drei Möglichkeiten, +nämlich die wirkliche Freisprechung, die scheinbare Freisprechung und +die Verschleppung. Die wirkliche Freisprechung ist natürlich das Beste, +nur habe ich nicht den geringsten Einfluß auf diese Art der Lösung. Es +gibt meiner Meinung nach überhaupt keine einzelne Person, die auf die +wirkliche Freisprechung Einfluß hätte. Hier entscheidet wahrscheinlich +nur die Unschuld des Angeklagten. Da Sie unschuldig sind, wäre es +wirklich möglich, daß Sie sich allein auf Ihre Unschuld verlassen. Dann +brauchen Sie aber weder mich noch irgendeine andere Hilfe.“ + +Diese geordnete Darstellung verblüffte K. anfangs, dann aber sagte er +ebenso leise wie der Maler: „Ich glaube, Sie widersprechen sich.“ „Wie +denn?“ fragte der Maler geduldig und lehnte sich lächelnd zurück. +Dieses Lächeln erweckte in K. das Gefühl, als ob er jetzt daran gehe, +nicht in den Worten des Malers, sondern in dem Gerichtsverfahren selbst +Widersprüche zu entdecken. Trotzdem wich er aber nicht zurück und +sagte: „Sie haben früher die Bemerkung gemacht, daß das Gericht für +Beweisgründe unzugänglich ist, später haben Sie dies auf das +öffentliche Gericht eingeschränkt und jetzt sagen Sie sogar, daß der +Unschuldige vor dem Gericht keine Hilfe braucht. Darin liegt schon ein +Widerspruch. Außerdem aber haben Sie früher gesagt, daß man die Richter +persönlich beeinflussen kann, stellen aber jetzt in Abrede, daß die +wirkliche Freisprechung, wie Sie sie nennen, jemals durch persönliche +Beeinflussung zu erreichen ist. Darin liegt der zweite Widerspruch.“ +„Diese Widersprüche sind leicht aufzuklären,“ sagte der Maler. „Es ist +hier von zwei verschiedenen Dingen die Rede, von dem, was im Gesetz +steht, und von dem, was ich persönlich erfahren habe, das dürfen Sie +nicht verwechseln. Im Gesetz, ich habe es allerdings nicht gelesen, +steht natürlich einerseits, daß der Unschuldige freigesprochen wird, +andererseits steht dort aber nicht, daß die Richter beeinflußt werden +können. Nun habe aber ich gerade das Gegenteil dessen erfahren. Ich +weiß von keiner wirklichen Freisprechung, wohl aber von vielen +Beeinflussungen. Es ist natürlich möglich, daß in allen mir bekannten +Fällen keine Unschuld vorhanden war. Aber ist das nicht +unwahrscheinlich? In so vielen Fällen keine einzige Unschuld? Schon als +Kind hörte ich dem Vater genau zu, wenn er zu Hause von Prozessen +erzählte, auch die Richter, die in sein Atelier kamen, erzählten vom +Gericht, man spricht in unsern Kreisen überhaupt von nichts anderem; +kaum bekam ich die Möglichkeit, selbst zu Gericht zu gehn, nützte ich +sie immer aus, unzählbare Prozesse habe ich in wichtigen Stadien +angehört und soweit sie sichtbar sind, verfolgt, und — ich muß es +zugeben — nicht einen einzigen wirklichen Freispruch erlebt.“ „Keinen +einzigen Freispruch also,“ sagte K., als rede er zu sich selbst und zu +seinen Hoffnungen. „Das bestätigt aber die Meinung, die ich von dem +Gericht schon habe. Es ist also auch von dieser Seite zwecklos. Ein +einziger Henker könnte das ganze Gericht ersetzen.“ „Sie dürfen nicht +verallgemeinern,“ sagte der Maler unzufrieden, „ich habe ja nur von +meinen Erfahrungen gesprochen.“ „Das genügt doch,“ sagte K., „oder +haben Sie von Freisprüchen aus früherer Zeit gehört?“ „Solche +Freisprüche,“ antwortete der Maler, „soll es allerdings gegeben haben. +Nur ist es sehr schwer, das festzustellen. Die abschließenden +Entscheidungen des Gerichtes werden nicht veröffentlicht, sie sind +nicht einmal den Richtern zugänglich, infolgedessen haben sich über +alte Gerichtsfälle nur Legenden erhalten. Diese enthalten allerdings +sogar in der Mehrzahl wirkliche Freisprechungen, man kann sie glauben, +nachweisbar sind sie aber nicht. Trotzdem muß man sie nicht ganz +vernachlässigen, eine gewisse Wahrheit enthalten sie wohl gewiß, auch +sind sie sehr schön, ich selbst habe einige Bilder gemalt, die solche +Legenden zum Inhalt haben.“ „Bloße Legenden ändern meine Meinung +nicht,“ sagte K., „man kann sich wohl auch vor Gericht auf diese +Legenden nicht berufen?“ Der Maler lachte. „Nein, das kann man nicht,“ +sagte er. „Dann ist es nutzlos, darüber zu reden,“ sagte K., er wollte +vorläufig alle Meinungen des Malers hinnehmen, selbst wenn er sie für +unwahrscheinlich hielt und sie andern Berichten widersprachen. Er hatte +jetzt nicht die Zeit, alles, was der Maler sagte, auf die Wahrheit hin +zu überprüfen oder gar zu widerlegen, es war schon das Äußerste +erreicht, wenn er den Maler dazu bewog, ihm in irgendeiner, sei es auch +in einer nicht entscheidenden Weise zu helfen. Darum sagte er: „Sehn +wir also von der wirklichen Freisprechung ab, Sie erwähnten aber noch +zwei andere Möglichkeiten.“ „Die scheinbare Freisprechung und die +Verschleppung. Um die allein kann es sich handeln,“ sagte der Maler. +„Wollen Sie aber nicht, ehe wir davon reden, den Rock ausziehn. Es ist +Ihnen wohl heiß.“ „Ja,“ sagte K., der bisher auf nichts als auf die +Erklärungen des Malers geachtet hatte, dem aber jetzt, da er an die +Hitze erinnert worden war, starker Schweiß auf der Stirn ausbrach. „Es +ist fast unerträglich.“ Der Maler nickte, als verstehe er K.s Unbehagen +sehr gut. „Könnte man nicht das Fenster öffnen?“ fragte K. „Nein,“ +sagte der Maler. „Es ist bloß eine fest eingesetzte Glasscheibe, man +kann es nicht öffnen.“ Jetzt erkannte K., daß er die ganze Zeit über +darauf gehofft hatte, plötzlich werde der Maler oder er zum Fenster +gehn und es aufreißen. Er war darauf vorbereitet, selbst den Nebel mit +offenem Mund einzuatmen. Das Gefühl, hier von der Luft vollständig +abgesperrt zu sein, verursachte ihm Schwindel. Er schlug leicht mit der +Hand auf das Federbett neben sich und sagte mit schwacher Stimme: „Das +ist ja unbequem und ungesund.“ „O nein,“ sagte der Maler zur +Verteidigung seines Fensters. „Dadurch, daß es nicht aufgemacht werden +kann, wird, trotzdem es nur eine einfache Scheibe ist, die Wärme hier +besser festgehalten als durch ein Doppelfenster. Will ich aber lüften, +was nicht sehr notwendig ist, da durch die Balkenritzen überall Luft +eindringt, kann ich eine meiner Türen oder sogar beide öffnen.“ K., +durch diese Erklärung ein wenig getröstet, blickte herum, um die zweite +Tür zu finden. Der Maler bemerkte das und sagte: „Sie ist hinter Ihnen, +ich mußte sie durch das Bett verstellen.“ Jetzt erst sah K. die kleine +Türe in der Wand. „Es ist eben hier alles viel zu klein für ein +Atelier,“ sagte der Maler, als wolle er einem Tadel K.s zuvorkommen. +„Ich mußte mich einrichten so gut es ging. Das Bett vor der Tür steht +natürlich an einem sehr schlechten Platz. Der Richter z. B., den ich +jetzt male, kommt immer durch die Tür beim Bett und ich habe ihm auch +einen Schlüssel von dieser Tür gegeben, damit er, auch wenn ich nicht +zu Hause bin, hier im Atelier auf mich warten kann. Nun kommt er aber +gewöhnlich früh am Morgen, während ich noch schlafe. Es reißt mich +natürlich immer aus dem tiefsten Schlaf, wenn sich neben dem Bett die +Türe öffnet. Sie würden jede Ehrfurcht vor den Richtern verlieren, wenn +Sie die Flüche hören würden, mit denen ich ihn empfange, wenn er früh +über mein Bett steigt. Ich könnte ihm allerdings den Schlüssel +wegnehmen, aber es würde dadurch nur ärger werden. Man kann hier alle +Türen mit der geringsten Anstrengung aus den Angeln brechen.“ Während +dieser ganzen Rede überlegte K., ob er den Rock ausziehn sollte, er sah +aber schließlich ein, daß er, wenn er es nicht tat, unfähig war, hier +noch länger zu bleiben, er zog daher den Rock aus, legte ihn aber über +die Knie, um ihn, falls die Besprechung zu Ende wäre, wieder anziehn zu +können. Kaum hatte er den Rock ausgezogen, rief eines der Mädchen: „Er +hat schon den Rock ausgezogen“ und man hörte, wie sich alle zu den +Ritzen drängten, um das Schauspiel selbst zu sehn. „Die Mädchen glauben +nämlich,“ sagte der Maler, „daß ich Sie malen werde und daß Sie sich +deshalb ausziehn.“ „So,“ sagte K. nur wenig belustigt, denn er fühlte +sich nicht viel besser als früher, trotzdem er jetzt in Hemdärmeln +dasaß. Fast mürrisch fragte er: „Wie nannten Sie die zwei andern +Möglichkeiten.“ Er hatte die Ausdrücke schon wieder vergessen. „Die +scheinbare Freisprechung und die Verschleppung,“ sagte der Maler. „Es +liegt an Ihnen, was Sie davon wählen. Beides ist durch meine Hilfe +erreichbar, natürlich nicht ohne Mühe, der Unterschied in dieser +Hinsicht ist der, daß die scheinbare Freisprechung eine gesammelte +zeitweilige, die Verschleppung eine viel geringere aber dauernde +Anstrengung verlangt. Zunächst also die scheinbare Freisprechung. Wenn +Sie diese wünschen sollten, schreibe ich auf einem Bogen Papier eine +Bestätigung Ihrer Unschuld auf. Der Text für eine solche Bestätigung +ist mir von meinem Vater überliefert und ganz unangreifbar. Mit dieser +Bestätigung mache ich nun einen Rundgang bei den mir bekannten +Richtern. Ich fange also etwa damit an, daß ich dem Richter, den ich +jetzt male, heute abend, wenn er zur Sitzung kommt, die Bestätigung +vorlege. Ich lege ihm die Bestätigung vor, erkläre ihm, daß Sie +unschuldig sind und verbürge mich für Ihre Unschuld. Das ist aber keine +bloß äußerliche, sondern eine wirkliche bindende Bürgschaft.“ In den +Blicken des Malers lag es wie ein Vorwurf, daß K. ihm die Last einer +solchen Bürgschaft auferlegen wolle. „Das wäre ja sehr freundlich,“ +sagte K. „Und der Richter würde Ihnen glauben und mich trotzdem nicht +wirklich freisprechen?“ „Wie ich schon sagte,“ antwortete der Maler. +„Übrigens ist es durchaus nicht sicher, daß jeder mir glauben würde, +mancher Richter wird z. B. verlangen, daß ich Sie selbst zu ihm +hinführe. Dann müßten Sie also einmal mitkommen. Allerdings ist in +einem solchen Falle die Sache schon halb gewonnen, besonders, da ich +Sie natürlich vorher genau darüber unterrichten würde, wie Sie sich bei +dem betreffenden Richter zu verhalten haben. Schlimmer ist es bei den +Richtern, die mich — auch das wird vorkommen — von vornherein abweisen. +Auf diese müssen wir, wenn ich es auch an mehrfachen Versuchen gewiß +nicht fehlen lassen werde, verzichten, wir dürfen das aber auch, denn +einzelne Richter können hier nicht den Ausschlag geben. Wenn ich nun +auf dieser Bestätigung eine genügende Anzahl von Unterschriften der +Richter habe, gehe ich mit dieser Bestätigung zu dem Richter, der Ihren +Prozeß gerade führt. Möglicherweise habe ich auch seine Unterschrift, +dann entwickelt sich alles noch ein wenig rascher als sonst. Im +allgemeinen gibt es aber dann überhaupt nicht mehr viel Hindernisse, es +ist dann für den Angeklagten die Zeit der höchsten Zuversicht. Es ist +merkwürdig, aber wahr, die Leute sind in dieser Zeit zuversichtlicher +als nach dem Freispruch. Es bedarf jetzt keiner besondern Mühe mehr. +Der Richter besitzt in der Bestätigung die Bürgschaft einer Anzahl von +Richtern, kann Sie unbesorgt freisprechen und wird es allerdings nach +Durchführung verschiedener Formalitäten mir und andern Bekannten zu +Gefallen zweifellos tun. Sie aber treten aus dem Gericht und sind +frei.“ „Dann bin ich also frei,“ sagte K. zögernd. „Ja,“ sagte der +Maler, „aber nur scheinbar frei oder besser ausgedrückt zeitweilig +frei. Die untersten Richter nämlich, zu denen meine Bekannten gehören, +haben nicht das Recht, endgültig freizusprechen, dieses Recht hat nur +das oberste, für Sie, für mich und für uns alle ganz unerreichbare +Gericht. Wie es dort aussieht, wissen wir nicht und wollen wir, +nebenbei gesagt, auch nicht wissen. Das große Recht, von der Anklage zu +befreien, haben also unsere Richter nicht, wohl aber haben sie das +Recht, von der Anklage loszulösen. Das heißt, wenn Sie auf diese Weise +freigesprochen werden, sind Sie für den Augenblick der Anklage +entzogen, aber sie schwebt auch weiterhin über Ihnen und kann, sobald +nur der höhere Befehl kommt, sofort in Wirkung treten. Da ich mit dem +Gericht in so guter Verbindung stehe, kann ich Ihnen auch sagen, wie +sich in den Vorschriften für die Gerichtskanzleien der Unterschied +zwischen der wirklichen und der scheinbaren Freisprechung rein +äußerlich zeigt. Bei einer wirklichen Freisprechung sollen die +Prozeßakten vollständig abgelegt werden, sie verschwinden gänzlich aus +dem Verfahren, nicht nur die Anklage, auch der Prozeß und sogar der +Freispruch sind vernichtet, alles ist vernichtet. Anders beim +scheinbaren Freispruch. Mit dem Akt ist keine weitere Veränderung vor +sich gegangen, als daß er um die Bestätigung der Unschuld, um den +Freispruch und um die Begründung des Freispruchs bereichert worden ist. +Im übrigen aber bleibt er im Verfahren, er wird, wie es der +ununterbrochene Verkehr der Gerichtskanzleien erfordert, zu den höhern +Gerichten weitergeleitet, kommt zu den niedrigen zurück und pendelt so +mit größeren und kleineren Schwingungen, mit größeren und kleineren +Stockungen auf und ab. Diese Wege sind unberechenbar. Von außen gesehn, +kann es manchmal den Anschein bekommen, daß alles längst vergessen, der +Akt verloren und der Freispruch ein vollkommener ist. Ein Eingeweihter +wird das nicht glauben. Es geht kein Akt verloren, es gibt bei Gericht +kein Vergessen. Eines Tages — niemand erwartet es — nimmt irgendein +Richter den Akt aufmerksam in die Hand, erkennt, daß in diesem Falle +die Anklage noch lebendig ist und ordnet die sofortige Verhaftung an. +Ich habe hier angenommen, daß zwischen dem scheinbaren Freispruch und +der neuen Verhaftung eine lange Zeit vergeht, das ist möglich und ich +weiß von solchen Fällen, es ist aber ebensogut möglich, daß der +Freigesprochene vom Gericht nach Hause kommt und dort schon Beauftragte +warten, um ihn wieder zu verhaften. Dann ist natürlich das freie Leben +zu Ende.“ „Und der Prozeß beginnt von neuem?“ fragte K. fast ungläubig. +„Allerdings,“ sagte der Maler, „der Prozeß beginnt von neuem, es +besteht aber wieder die Möglichkeit, ebenso wie früher, einen +scheinbaren Freispruch zu erwirken. Man muß wieder alle Kräfte +zusammennehmen und darf sich nicht ergeben.“ Das Letztere sagte der +Maler vielleicht unter dem Eindruck, den K., der ein wenig +zusammengesunken war, auf ihn machte. „Ist aber,“ fragte K., als wolle +er jetzt irgendwelchen Enthüllungen des Malers zuvorkommen, „die +Erwirkung eines zweiten Freispruchs nicht schwieriger als die des +ersten?“ „Man kann,“ antwortete der Maler, „in dieser Hinsicht nichts +Bestimmtes sagen. Sie meinen wohl, daß die Richter durch die zweite +Verhaftung in ihrem Urteil zuungunsten des Angeklagten beeinflußt +werden? Das ist nicht der Fall. Die Richter haben ja schon beim +Freispruch diese Verhaftung vorhergesehn. Dieser Umstand wirkt also +kaum ein. Wohl aber kann aus zahllosen sonstigen Gründen die Stimmung +der Richter sowie ihre rechtliche Beurteilung des Falles eine andere +geworden sein, und die Bemühungen um den zweiten Freispruch müssen +daher den veränderten Umständen angepaßt werden und im allgemeinen +ebenso kräftig sein wie die vor dem ersten Freispruch.“ „Aber dieser +zweite Freispruch ist doch wieder nicht endgültig,“ sagte K. und drehte +abweisend den Kopf. „Natürlich nicht,“ sagte der Maler, „dem zweiten +Freispruch folgt die dritte Verhaftung, dem dritten Freispruch die +vierte Verhaftung und so fort. Das liegt schon in dem Begriff des +scheinbaren Freispruchs.“ K. schwieg. „Der scheinbare Freispruch +scheint Ihnen offenbar nicht vorteilhaft zu sein,“ sagte der Maler, +„vielleicht entspricht Ihnen die Verschleppung besser. Soll ich Ihnen +das Wesen der Verschleppung erklären?“ K. nickte. Der Maler hatte sich +breit in seinen Sessel zurückgelehnt, das Nachthemd war weit offen, er +hatte eine Hand darunter geschoben, mit der er über die Brust und die +Seiten strich. „Die Verschleppung,“ sagte der Maler und sah einen +Augenblick vor sich hin, als suche er eine vollständig zutreffende +Erklärung, „die Verschleppung besteht darin, daß der Prozeß dauernd im +niedrigsten Prozeßstadium erhalten wird. Um dies zu erreichen, ist es +nötig, daß der Angeklagte und der Helfer, insbesondere aber der Helfer +in ununterbrochener persönlicher Fühlung mit dem Gerichte bleibt. Ich +wiederhole, es ist hiefür kein solcher Kraftaufwand nötig, wie bei der +Erreichung eines scheinbaren Freispruchs, wohl aber ist eine viel +größere Aufmerksamkeit nötig. Man darf den Prozeß nicht aus dem Auge +verlieren, man muß zu dem betreffenden Richter in regelmäßigen +Zwischenräumen und außerdem bei besondern Gelegenheiten gehn und ihn +auf jede Weise sich freundlich zu erhalten suchen; ist man mit dem +Richter nicht persönlich bekannt, so muß man durch bekannte Richter ihn +beeinflussen lassen, ohne daß man etwa deshalb die unmittelbaren +Besprechungen aufgeben dürfte. Versäumt man in dieser Hinsicht nichts, +so kann man mit genügender Bestimmtheit annehmen, daß der Prozeß über +sein erstes Stadium nicht hinauskommt. Der Prozeß hört zwar nicht auf, +aber der Angeklagte ist vor einer Verurteilung fast ebenso gesichert, +wie wenn er frei wäre. Gegenüber dem scheinbaren Freispruch hat die +Verschleppung den Vorteil, daß die Zukunft des Angeklagten weniger +unbestimmt ist, er bleibt vor dem Schrecken der plötzlichen +Verhaftungen bewahrt und muß nicht fürchten, etwa gerade zu Zeiten, wo +seine sonstigen Umstände dafür am wenigsten günstig sind, die +Anstrengungen und Aufregungen auf sich nehmen zu müssen, welche mit der +Erreichung des scheinbaren Freispruchs verbunden sind. Allerdings hat +auch die Verschleppung für den Angeklagten gewisse Nachteile, die man +nicht unterschätzen darf. Ich denke hiebei nicht daran, daß hier der +Angeklagte niemals frei ist, das ist er ja auch bei der scheinbaren +Freisprechung im eigentlichen Sinne nicht. Es ist ein anderer Nachteil. +Der Prozeß kann nicht stillstehn, ohne daß wenigstens scheinbare Gründe +dafür vorliegen. Es muß deshalb im Prozeß nach außen hin etwas +geschehn. Es müssen also von Zeit zu Zeit verschiedene Anordnungen +getroffen werden, der Angeklagte muß verhört werden, Untersuchungen +müssen stattfinden usw. Der Prozeß muß eben immerfort in dem kleinen +Kreis, auf den er künstlich eingeschränkt worden ist, gedreht werden. +Das bringt natürlich gewisse Unannehmlichkeiten für den Angeklagten mit +sich, die Sie sich aber wiederum nicht zu schlimm vorstellen dürfen. Es +ist ja alles nur äußerlich, die Verhöre beispielsweise sind also nur +ganz kurz; wenn man einmal keine Zeit oder keine Lust hat hinzugehn, +darf man sich entschuldigen, man kann sogar bei gewissen Richtern die +Anordnungen für eine lange Zeit im voraus gemeinsam festsetzen, es +handelt sich im Wesen nur darum, daß man, da man Angeklagter ist, von +Zeit zu Zeit bei seinem Richter sich meldet.“ Schon während der letzten +Worte hatte K. den Rock über den Arm gelegt und war aufgestanden. „Er +steht schon auf,“ rief es sofort draußen vor der Tür. „Sie wollen schon +fortgehn?“ fragte der Maler, der auch aufgestanden war. „Es ist gewiß +die Luft, die Sie von hier vertreibt. Es ist mir sehr peinlich. Ich +hätte Ihnen auch noch manches zu sagen. Ich mußte mich ganz kurz +fassen. Ich hoffe aber verständlich gewesen zu sein.“ „O ja,“ sagte K., +dem von der Anstrengung, mit der er sich zum Zuhören gezwungen hatte, +der Kopf schmerzte. Trotz dieser Bestätigung sagte der Maler alles noch +einmal zusammenfassend, als wolle er K. auf den Heimweg einen Trost +mitgeben: „Beide Methoden haben das Gemeinsame, daß sie eine +Verurteilung des Angeklagten verhindern.“ „Sie verhindern aber auch die +wirkliche Freisprechung,“ sagte K. leise, als schäme er sich, das +erkannt zu haben. „Sie haben den Kern der Sache erfaßt,“ sagte der +Maler schnell. K. legte die Hand auf seinen Winterrock, konnte sich +aber nicht einmal entschließen, den Rock anzuziehn. Am liebsten hätte +er alles zusammengepackt und wäre damit an die frische Luft gelaufen. +Auch die Mädchen konnten ihn nicht dazu bewegen, sich anzuziehn, +trotzdem sie, verfrüht, einander schon zuriefen, daß er sich anziehe. +Dem Maler lag daran, K.s Stimmung irgendwie zu deuten, er sagte +deshalb: „Sie haben sich wohl hinsichtlich meiner Vorschläge noch nicht +entschieden. Ich billige das. Ich hätte Ihnen sogar davon abgeraten, +sich sofort zu entscheiden. Die Vorteile und Nachteile sind haarfein. +Man muß alles genau abschätzen. Allerdings darf man auch nicht zuviel +Zeit verlieren.“ „Ich werde bald wiederkommen,“ sagte K., der in einem +plötzlichen Entschluß den Rock anzog, den Mantel über die Schulter warf +und zur Tür eilte, hinter der jetzt die Mädchen zu schreien anfingen. +K. glaubte, die schreienden Mädchen durch die Tür zu sehn. „Sie müssen +aber Wort halten,“ sagte der Maler, der ihm nicht gefolgt war, „sonst +komme ich in die Bank, um selbst nachzufragen.“ „Sperren Sie doch die +Tür auf,“ sagte K. und riß an der Klinke, die die Mädchen, wie er an +dem Gegendruck merkte, draußen festhielten. „Wollen Sie von den Mädchen +belästigt werden?“ fragte der Maler. „Benutzen Sie doch lieber diesen +Ausgang“, und er zeigte auf die Tür hinter dem Bett. K. war damit +einverstanden und sprang zum Bett zurück. Aber statt die Tür dort zu +öffnen, kroch der Maler unter das Bett und fragte von unten: „Nur noch +einen Augenblick. Wollen Sie nicht noch ein Bild sehn, das ich Ihnen +verkaufen könnte?“ K. wollte nicht unhöflich sein, der Maler hatte sich +wirklich seiner angenommen und versprochen, ihm weiterhin zu helfen, +auch war infolge der Vergeßlichkeit K.s über die Entlohnung für die +Hilfe noch gar nicht gesprochen worden, deshalb konnte ihn K. jetzt +nicht abweisen und ließ sich das Bild zeigen, wenn er auch vor Ungeduld +zitterte, aus dem Atelier wegzukommen. Der Maler zog unter dem Bett +einen Haufen ungerahmter Bilder hervor, die so mit Staub bedeckt waren, +daß dieser, als ihn der Maler vom obersten Bild wegzublasen suchte, +längere Zeit atemraubend K. vor den Augen wirbelte. „Eine +Heidelandschaft,“ sagte der Maler und reichte K. das Bild. Es stellte +zwei schwache Bäume dar, die weit voneinander entfernt im dunklen Gras +standen. Im Hintergrund war ein vielfarbiger Sonnenuntergang. „Schön,“ +sagte K., „ich kaufe es.“ K. hatte unbedacht sich so kurz geäußert, er +war daher froh, als der Maler, statt dies übelzunehmen, ein zweites +Bild vom Boden aufhob. „Hier ist ein Gegenstück zu diesem Bild,“ sagte +der Maler. Es mochte als Gegenstück beabsichtigt sein, es war aber +nicht der geringste Unterschied gegenüber dem ersten Bild zu merken, +hier waren die Bäume, hier das Gras und dort der Sonnenuntergang. Aber +K. lag wenig daran. „Es sind schöne Landschaften,“ sagte er, „ich kaufe +beide und werde sie in meinem Bureau aufhängen.“ „Das Motiv scheint +Ihnen zu gefallen,“ sagte der Maler und holte ein drittes Bild herauf, +„es trifft sich gut, daß ich noch ein ähnliches Bild hier habe.“ Es war +aber nicht ähnlich, es war vielmehr die völlig gleiche alte +Heidelandschaft. Der Maler nutzte diese Gelegenheit, alte Bilder zu +verkaufen, gut aus. „Ich nehme auch dieses noch,“ sagte K. „Wieviel +kosten die drei Bilder?“ „Darüber werden wir nächstens sprechen,“ sagte +der Maler. „Sie haben jetzt Eile und wir bleiben doch in Verbindung. Im +übrigen freut es mich, daß Ihnen die Bilder gefallen, ich werde Ihnen +alle Bilder mitgeben, die ich hier unten habe. Es sind lauter +Heidelandschaften, ich habe schon viele Heidelandschaften gemalt. +Manche Leute weisen solche Bilder ab, weil sie zu düster sind, andere +aber, und Sie gehören zu ihnen, lieben gerade das Düstere.“ Aber K. +hatte jetzt keinen Sinn für die beruflichen Erfahrungen des +Bettelmalers. „Packen Sie alle Bilder ein,“ rief er, dem Maler in die +Rede fallend, „morgen kommt mein Diener und wird sie holen.“ „Es ist +nicht nötig,“ sagte der Maler. „Ich hoffe, ich werde Ihnen einen Träger +verschaffen können, der gleich mit Ihnen gehen wird.“ Und er beugte +sich endlich über das Bett und sperrte die Tür auf, „Steigen Sie ohne +Scheu auf das Bett,“ sagte der Maler, „das tut jeder, der hier +hereinkommt.“ K. hätte auch ohne diese Aufforderung keine Rücksicht +genommen, er hatte sogar schon einen Fuß mitten auf das Federbett +gesetzt, da sah er durch die offene Tür hinaus und zog den Fuß wieder +zurück. „Was ist das?“ fragte er den Maler. „Worüber staunen Sie?“ +fragte dieser, seinerseits staunend. „Es sind die Gerichtskanzleien. +Wußten Sie nicht, daß hier Gerichtskanzleien sind? Gerichtskanzleien +sind doch fast auf jedem Dachboden, warum sollten sie gerade hier +fehlen? Auch mein Atelier gehört eigentlich zu den Gerichtskanzleien, +das Gericht hat es mir aber zur Verfügung gestellt.“ K. erschrak nicht +so sehr darüber, daß er auch hier Gerichtskanzleien gefunden hatte, er +erschrak hauptsächlich über sich, über seine Unwissenheit in +Gerichtssachen. Als eine Grundregel für das Verhalten eines Angeklagten +erschien es ihm, immer vorbereitet zu sein, sich niemals überraschen +lassen, nicht ahnungslos nach rechts zu schauen, wenn links der Richter +neben ihm stand — und gerade gegen diese Grundregel verstieß er immer +wieder. Vor ihm dehnte sich ein langer Gang, aus dem eine Luft wehte, +mit der verglichen die Luft im Atelier erfrischend war. Bänke waren zu +beiden Seiten des Ganges aufgestellt, genau so wie im Wartezimmer der +Kanzlei, die für K. zuständig war. Es schienen genaue Vorschriften für +die Einrichtung von Kanzleien zu bestehn. Augenblicklich war der +Parteienverkehr hier nicht sehr groß. Ein Mann saß dort halb liegend, +das Gesicht hatte er auf der Bank in seine Arme vergraben und schien zu +schlafen; ein anderer stand im Halbdunkel am Ende des Ganges. K. stieg +nun über das Bett, der Maler folgte ihm mit den Bildern. Sie trafen +bald einen Gerichtsdiener — K. erkannte jetzt schon alle Gerichtsdiener +an dem Goldknopf, den diese an ihrem Zivilanzug unter den gewöhnlichen +Knöpfen hatten — und der Maler gab ihm den Auftrag, K. mit den Bildern +zu begleiten. K. wankte mehr als er ging, das Taschentuch hielt er an +den Mund gedrückt. Sie waren schon nahe am Ausgang, da stürmten ihnen +die Mädchen entgegen, die also K. auch nicht erspart geblieben waren. +Sie hatten offenbar gesehn, daß die zweite Tür des Ateliers geöffnet +worden war und hatten den Umweg gemacht, um von dieser Seite +einzudringen. „Ich kann Sie nicht mehr begleiten,“ rief der Maler +lachend unter dem Andrang der Mädchen. „Auf Wiedersehn. Und überlegen +Sie nicht zu lange!“ K. sah sich nicht einmal nach ihm um. Auf der +Gasse nahm er den ersten Wagen, der ihm in den Weg kam. Es lag ihm +daran, den Diener loszuwerden, dessen Goldknopf ihm unaufhörlich in die +Augen stach, wenn er auch sonst wahrscheinlich niemandem auffiel. In +seiner Dienstfertigkeit wollte sich der Diener noch auf den Kutschbock +setzen, K. jagte ihn aber herunter. Mittag war schon längst vorüber, +als K. vor der Bank ankam. Er hätte gern die Bilder im Wagen gelassen, +fürchtete aber, bei irgendeiner Gelegenheit genötigt zu werden, sich +dem Maler gegenüber mit ihnen auszuweisen. Er ließ sie daher in das +Bureau schaffen und versperrte sie in die unterste Lade seines Tisches, +um sie wenigstens für die allernächsten Tage vor den Blicken des +Direktor-Stellvertreters in Sicherheit zu bringen. + + + + + + + + +ACHTES KAPITEL + +KAUFMANN BLOCK · KÜNDIGUNG DES ADVOKATEN + + +Endlich hatte sich K. doch entschlossen, dem Advokaten seine Vertretung +zu entziehn. Zweifel daran, ob es richtig war, so zu handeln, waren +zwar nicht auszurotten, aber die Überzeugung von der Notwendigkeit +dessen überwog. Die Entschließung hatte K. an dem Tage, an dem er zum +Advokaten gehen wollte, viel Arbeitskraft entzogen, er arbeitete +besonders langsam, er mußte sehr lange im Bureau bleiben, und es war +schon 10 Uhr vorüber, als er endlich vor der Tür des Advokaten stand. +Noch ehe er läutete, überlegte er, ob es nicht besser wäre, dem +Advokaten telephonisch oder brieflich zu kündigen, die persönliche +Unterredung würde gewiß sehr peinlich werden. Trotzdem wollte K. +schließlich nicht auf sie verzichten, bei jeder andern Art der +Kündigung würde diese stillschweigend oder mit ein paar förmlichen +Worten angenommen werden und K. würde, wenn nicht etwa Leni einiges +erforschen könnte, niemals erfahren, wie der Advokat die Kündigung +aufgenommen hatte und was für Folgen für K. diese Kündigung nach der +nicht unwichtigen Meinung des Advokaten haben könnte. Saß aber der +Advokat K. gegenüber und wurde er von der Kündigung überrascht, so +würde K., selbst wenn der Advokat sich nicht viel entlocken ließ, aus +seinem Gesicht und seinem Benehmen alles, was er wollte, leicht +entnehmen können. Es war sogar nicht ausgeschlossen, daß er überzeugt +wurde, daß es doch gut wäre, dem Advokaten die Verteidigung zu +überlassen und daß er dann seine Kündigung zurückzog. + +Das erste Läuten an der Tür des Advokaten war, wie gewöhnlich, +zwecklos. „Leni könnte flinker sein,“ dachte K. Aber es war schon ein +Vorteil, wenn sich nicht die andere Partei einmischte, wie sie es +gewöhnlich tat, sei es, daß der Mann im Schlafrock oder sonst jemand zu +belästigen anfing. Während K. zum zweitenmal den Knopf drückte, sah er +nach der andern Tür zurück, diesmal aber blieb auch sie geschlossen. +Endlich erschienen an dem Guckfenster der Tür des Advokaten zwei Augen, +es waren aber nicht Lenis Augen. Jemand schloß die Tür auf, stemmte +sich aber vorläufig noch gegen sie, rief in die Wohnung zurück: „Er ist +es,“ und öffnete erst dann vollständig. K. hatte gegen die Tür +gedrängt, denn schon hörte er, wie hinter ihm in der Tür der andern +Wohnung der Schlüssel hastig im Schloß gedreht wurde. Als sich daher +die Tür vor ihm endlich öffnete, stürmte er geradezu ins Vorzimmer und +sah noch, wie durch den Gang, der zwischen den Zimmern hindurchführte, +Leni, welcher der Warnungsruf des Türöffners gegolten hatte, im Hemd +davonlief. Er blickte ihr ein Weilchen nach und sah sich dann nach dem +Türöffner um. Es war ein kleiner dürrer Mann mit Vollbart, er hielt +eine Kerze in der Hand. „Sie sind hier angestellt?“ fragte K. „Nein,“ +antwortete der Mann, „ich bin hier fremd, der Advokat ist nur mein +Vertreter, ich bin hier wegen einer Rechtsangelegenheit.“ „Ohne Rock?“ +fragte K. und zeigte mit einer Handbewegung auf die mangelhafte +Bekleidung des Mannes. „Ach verzeihen Sie,“ sagte der Mann und +beleuchtete sich selbst mit der Kerze, als sähe er selbst zum erstenmal +seinen Zustand. „Leni ist Ihre Geliebte?“ fragte K. kurz. Er hatte die +Beine ein wenig gespreizt, die Hände, in denen er den Hut hielt, hinten +verschlungen. Schon durch den Besitz eines starken Überrocks fühlte er +sich dem magern Kleinen sehr überlegen. „O Gott,“ sagte der und hob die +eine Hand in erschrockener Abwehr vor das Gesicht, „nein, nein, was +denken Sie denn?“ „Sie sehn glaubwürdig aus,“ sagte K. lächelnd, +„trotzdem — kommen Sie.“ Er winkte ihm mit dem Hut und ließ ihn vor +sich gehn. „Wie heißen Sie denn?“ fragte K. auf dem Weg. „Block, +Kaufmann Block,“ sagte der Kleine und drehte sich bei dieser +Vorstellung nach K. um, stehenbleiben ließ ihn aber K. nicht. „Ist das +Ihr wirklicher Name?“ fragte K. „Gewiß,“ war die Antwort, „warum haben +Sie denn Zweifel?“ „Ich dachte, Sie könnten Grund haben, Ihren Namen zu +verschweigen,“ sagte K. Er fühlte sich so frei, wie man es sonst nur +ist, wenn man in der Fremde mit niedrigen Leuten spricht, alles was +einen selbst betrifft, bei sich behält, nur gleichmütig von den +Interessen der andern redet, sie dadurch vor sich selbst erhöht, aber +auch nach Belieben fallen lassen kann. Bei der Tür des Arbeitszimmers +des Advokaten blieb K. stehn, öffnete sie und rief dem Kaufmann, der +folgsam weitergegangen war, zu: „Nicht so eilig, leuchten Sie hier.“ K. +dachte, Leni könnte sich hier versteckt haben, er ließ den Kaufmann +alle Winkel absuchen, aber das Zimmer war leer. Vor dem Bild des +Richters hielt K. den Kaufmann hinten an den Hosenträgern zurück. +„Kennen Sie den,“ fragte er und zeigte mit dem Zeigefinger in die Höhe. +Der Kaufmann hob die Kerze, sah blinzelnd hinauf und sagte: „Es ist ein +Richter.“ „Ein hoher Richter?“ fragte K. und stellte sich seitlich vor +den Kaufmann, um den Eindruck, den das Bild auf ihn machte, zu +beobachten. Der Kaufmann sah bewundernd aufwärts. „Es ist ein hoher +Richter,“ sagte er. „Sie haben keinen großen Einblick,“ sagte K. „Unter +den niedrigen Untersuchungsrichtern ist er der niedrigste.“ „Nun +erinnere ich mich,“ sagte der Kaufmann und senkte die Kerze, „ich habe +es auch schon gehört.“ „Aber natürlich,“ rief K., „ich vergaß ja, +natürlich müssen Sie es schon gehört haben.“ „Aber warum denn, warum +denn?“ fragte der Kaufmann, während er sich, von K. mit den Händen +angetrieben, zur Tür fortbewegte. Draußen auf dem Gang sagte K.: „Sie +wissen doch, wo sich Leni versteckt hat?“ „Versteckt?“ sagte der +Kaufmann, „nein, sie dürfte aber in der Küche sein und dem Advokaten +eine Suppe kochen.“ „Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?“ fragte +K. „Ich wollte Sie ja hinführen, Sie haben mich aber wieder +zurückgerufen,“ antwortete der Kaufmann, wie verwirrt durch die +widersprechenden Befehle. „Sie glauben wohl sehr schlau zu sein,“ sagte +K., „führen Sie mich also!“ In der Küche war K. noch nie gewesen, sie +war überraschend groß und reich ausgestattet. Allein der Herd war +dreimal so groß wie gewöhnliche Herde, von dem übrigen sah man keine +Einzelheiten, denn die Küche wurde jetzt nur von einer kleinen Lampe +beleuchtet, die beim Eingang hing. Am Herd stand Leni in weißer Schürze +wie immer und leerte Eier in einen Topf aus, der auf einem +Spiritusfeuer stand. „Guten Abend, Josef,“ sagte sie mit einem +Seitenblick. „Guten Abend,“ sagte K. und zeigte mit einer Hand auf +einen abseits stehenden Sessel, auf den sich der Kaufmann setzen +sollte, was dieser auch tat. K. aber ging ganz nahe hinter Leni, beugte +sich über ihre Schulter und fragte: „Wer ist der Mann?“ Leni umfaßte K. +mit einer Hand, die andere quirlte die Suppe, zog ihn nach vorn zu sich +und sagte: „Es ist ein bedauernswerter Mensch, ein armer Kaufmann, ein +gewisser Block. Sieh ihn nur an.“ Sie blickten beide zurück. Der +Kaufmann saß auf dem Sessel, auf den ihn K. gewiesen hatte, er hatte +die Kerze, deren Licht jetzt unnötig war, ausgepustet und drückte mit +den Fingern den Docht, um den Rauch zu verhindern. „Du warst im Hemd,“ +sagte K. und wendete ihren Kopf mit der Hand wieder dem Herd zu. Sie +schwieg. „Er ist dein Geliebter?“ fragte K. Sie wollte nach dem +Suppentopf greifen, aber K. nahm ihre beiden Hände und sagte: „Nun, +antworte!“ Sie sagte: „Komm ins Arbeitszimmer, ich werde dir alles +erklären.“ „Nein,“ sagte K., „ich will, daß du es hier erklärst.“ Sie +hing sich an ihn und wollte ihn küssen. K. wehrte sie aber ab und +sagte: „Ich will nicht, daß du mich jetzt küßt.“ „Josef,“ sagte Leni +und sah K. bittend und doch offen in die Augen, „du wirst doch nicht +auf Herrn Block eifersüchtig sein.“ „Rudi,“ sagte sie dann, sich an den +Kaufmann wendend, „so hilf mir doch, du siehst, ich werde verdächtigt, +laß die Kerze.“ Man hätte denken können, er hätte nicht achtgegeben, +aber er war vollständig eingeweiht. „Ich wüßte auch nicht, warum Sie +eifersüchtig sein sollten,“ sagte er wenig schlagfertig. „Ich weiß es +eigentlich auch nicht,“ sagte K. und sah den Kaufmann lächelnd an. Leni +lachte laut, benutzte die Unaufmerksamkeit K.s, um sich in seinen Arm +einzuhängen und flüsterte: „Laß ihn jetzt, du siehst ja, was für ein +Mensch er ist. Ich habe mich seiner ein wenig angenommen, weil er eine +große Kundschaft des Advokaten ist, aus keinem andern Grunde. Und du? +Willst du noch heute mit dem Advokaten sprechen? Er ist heute sehr +krank, aber wenn du willst, melde ich dich doch an. Über Nacht bleibst +du aber bei mir ganz gewiß. Du warst auch schon so lange nicht bei uns, +selbst der Advokat hat nach dir gefragt. Vernachlässige den Prozeß +nicht! Auch ich habe dir verschiedenes mitzuteilen, was ich erfahren +habe. Nun aber zieh fürs erste deinen Mantel aus!“ Sie half ihm ihn +ausziehn, nahm ihm den Hut ab, lief mit den Sachen ins Vorzimmer, sie +anzuhängen, lief dann wieder zurück und sah nach der Suppe. „Soll ich +zuerst dich anmelden oder ihm zuerst die Suppe bringen.“ „Melde mich +zuerst an,“ sagte K. Er war ärgerlich, er hatte ursprünglich +beabsichtigt, mit Leni seine Angelegenheit, insbesondere die fragliche +Kündigung, genau zu besprechen, die Anwesenheit des Kaufmanns hatte ihm +aber die Lust dazu genommen. Jetzt aber hielt er seine Sache doch für +zu wichtig, als daß dieser kleine Kaufmann vielleicht entscheidend +eingreifen sollte und so rief er Leni, die schon auf dem Gang war, +wieder zurück. „Bring ihm doch zuerst die Suppe,“ sagte er, „er soll +sich für die Unterredung mit mir stärken, er wird es nötig haben.“ „Sie +sind auch ein Klient des Advokaten,“ sagte wie zur Feststellung der +Kaufmann leise aus seiner Ecke. Es wurde aber nicht gut aufgenommen. +„Was kümmert Sie denn das?“ sagte K. und Leni sagte: „Wirst du still +sein.“ „Dann bringe ich ihm also zuerst die Suppe,“ sagte Leni zu K. +und goß die Suppe auf einen Teller. „Es ist dann nur zu befürchten, daß +er bald einschläft, nach dem Essen schläft er bald ein.“ „Das, was ich +ihm sagen werde, wird ihn wacherhalten,“ sagte K., er wollte immerfort +durchblicken lassen, daß er etwas Wichtiges mit dem Advokaten zu +verhandeln beabsichtige, er wollte von Leni gefragt werden, was es sei, +und dann erst sie um Rat fragen. Aber sie erfüllte pünktlich bloß die +ausgesprochenen Befehle. Als sie mit der Tasse an ihm vorüberging, +stieß sie absichtlich sanft an ihn und flüsterte: „Bis er die Suppe +gegessen hat, melde ich dich gleich an, damit ich dich möglichst bald +wieder bekomme.“ „Geh nur,“ sagte K., „geh nur.“ „Sei doch +freundlicher,“ sagte sie und drehte sich in der Tür mit der Tasse +nochmals ganz um. + +K. sah ihr nach; nun war es endgültig beschlossen, daß der Advokat +entlassen würde, es war wohl auch besser, daß er vorher mit Leni nicht +mehr darüber sprechen konnte; sie hatte kaum den genügenden Überblick +über das Ganze, hätte gewiß abgeraten, hätte möglicherweise K. auch +wirklich von der Kündigung diesmal abgehalten, er wäre weiterhin in +Zweifel und Unruhe geblieben und schließlich hätte er nach einiger Zeit +seinen Entschluß doch ausgeführt, denn dieser Entschluß war allzu +zwingend. Je früher er aber ausgeführt wurde, desto mehr Schaden wurde +abgehalten. Vielleicht wußte übrigens der Kaufmann etwas darüber zu +sagen. + +K. wandte sich um; kaum bemerkte das der Kaufmann, als er sofort +aufstehen wollte. „Bleiben Sie sitzen,“ sagte K. und zog einen Sessel +neben ihn. „Sind Sie schon ein alter Klient des Advokaten?“ fragte K. +„Ja,“ sagte der Kaufmann, „ein sehr alter Klient.“ „Wieviel Jahre +vertritt er Sie denn schon?“ fragte K. „Ich weiß nicht, wie Sie es +meinen,“ sagte der Kaufmann, „in geschäftlichen Rechtsangelegenheiten — +ich habe ein Getreidegeschäft — vertritt mich der Advokat schon seitdem +ich das Geschäft übernommen habe, also etwa seit 20 Jahren, in meinem +eigenen Prozeß, auf den Sie wahrscheinlich anspielen, vertritt er mich +auch seit Beginn, es ist schon länger als 5 Jahre. Ja, weit über 5 +Jahre,“ fügte er dann hinzu und zog eine alte Brieftasche hervor, „hier +habe ich alles aufgeschrieben; wenn Sie wollen, sage ich Ihnen die +genauen Daten. Es ist schwer, alles zu behalten. Mein Prozeß dauert +wahrscheinlich schon viel länger, er begann kurz nach dem Tod meiner +Frau und das ist schon länger als 5½ Jahre.“ K. rückte näher zu ihm. +„Der Advokat übernimmt also auch gewöhnliche Rechtssachen?“ fragte er. +Diese Verbindung der Geschäfte und Rechtswissenschaften schien K. +ungemein beruhigend. „Gewiß,“ sagte der Kaufmann und flüsterte dann K. +zu: „Man sagt sogar, daß er in diesen Rechtssachen tüchtiger ist, als +in den andern.“ Aber dann schien er das Gesagte zu bereuen, er legte K. +eine Hand auf die Schulter und sagte: „Ich bitte Sie sehr, verraten Sie +mich nicht.“ K. klopfte ihm zur Beruhigung auf den Schenkel und sagte: +„Nein, ich bin kein Verräter.“ „Er ist nämlich rachsüchtig,“ sagte der +Kaufmann. „Gegen einen so treuen Klienten wird er gewiß nichts tun,“ +sagte K. „O doch,“ sagte der Kaufmann, „wenn er aufgeregt ist, kennt er +keine Unterschiede, übrigens bin ich ihm nicht eigentlich treu.“ „Wieso +denn nicht?“ fragte K. „Soll ich es Ihnen anvertrauen,“ fragte der +Kaufmann zweifelnd. „Ich denke, Sie dürfen es,“ sagte K. „Nun,“ sagte +der Kaufmann, „ich werde es Ihnen zum Teil anvertrauen, Sie müssen mir +aber auch ein Geheimnis sagen, damit wir uns gegenüber dem Advokaten +gegenseitig festhalten.“ „Sie sind sehr vorsichtig,“ sagte K., „aber +ich werde Ihnen ein Geheimnis sagen, das Sie vollständig beruhigen +wird. Worin besteht also Ihre Untreue gegenüber dem Advokaten?“ „Ich +habe,“ sagte der Kaufmann zögernd und in einem Ton, als gestehe er +etwas Unehrenhaftes ein, „ich habe außer ihm noch andere Advokaten.“ +„Das ist doch nichts so Schlimmes,“ sagte K. ein wenig enttäuscht. +„Hier ja,“ sagte der Kaufmann, der noch seit seinem Geständnis schwer +atmete, infolge K.s Bemerkung aber mehr Vertrauen faßte. „Es ist nicht +erlaubt. Und am allerwenigsten ist es erlaubt, neben einem sogenannten +Advokaten auch noch Winkeladvokaten zu nehmen. Und gerade das habe ich +getan, ich habe außer ihm noch fünf Winkeladvokaten.“ „Fünf!“ rief K., +erst die Zahl setzte ihn in Erstaunen, „fünf Advokaten außer diesem?“ +Der Kaufmann nickte: „Ich verhandle gerade noch mit einem sechsten.“ +„Aber wozu brauchen Sie denn so viel Advokaten,“ fragte K. „Ich brauche +alle,“ sagte der Kaufmann. „Wollen Sie mir das nicht erklären?“ fragte +K. „Gern,“ sagte der Kaufmann. „Vor allem will ich doch meinen Prozeß +nicht verlieren, das ist doch selbstverständlich. Infolgedessen darf +ich nichts, was mir nützen könnte, außer acht lassen; selbst wenn die +Hoffnung auf Nutzen in einem bestimmten Falle nur ganz gering ist, darf +ich sie nicht verwerfen. Ich habe deshalb alles, was ich besitze, auf +den Prozeß verwendet. So habe ich z. B. alles Geld meinem Geschäft +entzogen, früher füllten die Bureauräume meines Geschäfts fast ein +Stockwerk, heute genügt eine kleine Kammer im Hinterhaus, wo ich mit +einem Lehrjungen arbeite. Diesen Rückgang hatte natürlich nicht nur die +Entziehung des Geldes verschuldet, sondern mehr noch die Entziehung +meiner Arbeitskraft. Wenn man für seinen Prozeß etwas tun will, kann +man sich mit anderem nur wenig befassen.“ „Sie arbeiten also noch +selbst bei Gericht,“ fragte K. „Gerade darüber möchte ich gern etwas +erfahren.“ „Darüber kann ich nur wenig berichten,“ sagte der Kaufmann, +„anfangs habe ich es wohl auch versucht, aber ich habe bald wieder +davon abgelassen. Es ist zu erschöpfend und bringt nicht viel Erfolg. +Selbst dort zu arbeiten und zu unterhandeln hat sich wenigstens für +mich als ganz unmöglich erwiesen. Es ist ja dort schon das bloße Sitzen +und Warten eine große Anstrengung. Sie kennen ja selbst die schwere +Luft in den Kanzleien.“ „Wieso wissen Sie denn, daß ich dort war?“ +fragte K. „Ich war gerade im Wartezimmer, als Sie durchgingen.“ „Was +für ein Zufall das ist!“ rief K. ganz hingenommen und die frühere +Lächerlichkeit des Kaufmanns ganz vergessend, „Sie haben mich also +gesehn! Sie waren im Wartezimmer, als ich durchging. Ja, ich bin dort +einmal durchgegangen.“ „Es ist kein so großer Zufall,“ sagte der +Kaufmann, „ich bin dort fast jeden Tag.“ „Ich werde nun wahrscheinlich +auch öfters hingehn müssen,“ sagte K., „nur werde ich wohl kaum mehr so +ehrenvoll aufgenommen werden wie damals. Alle standen auf. Man dachte +wohl, ich sei ein Richter.“ „Nein,“ sagte der Kaufmann, „wir grüßten +damals den Gerichtsdiener. Daß Sie ein Angeklagter sind, das wußten +wir. Solche Nachrichten verbreiten sich sehr rasch.“ „Das wußten Sie +also schon,“ sagte K., „dann erschien Ihnen aber mein Benehmen +vielleicht hochmütig. Sprach man sich nicht darüber aus?“ „Nein,“ sagte +der Kaufmann, „im Gegenteil. Aber das sind Dummheiten.“ „Was für +Dummheiten denn?“ fragte K. „Warum fragen Sie danach?“ sagte der +Kaufmann ärgerlich. „Sie scheinen die Leute dort noch nicht zu kennen +und werden es vielleicht unrichtig auffassen. Sie müssen bedenken, daß +in diesem Verfahren immer wieder viele Dinge zur Sprache kommen, für +die der Verstand nicht mehr ausreicht, man ist einfach zu müde und +abgelenkt für vieles und zum Ersatz verlegt man sich auf den +Aberglauben. Ich rede von den andern, bin aber selbst gar nicht besser. +Ein solcher Aberglaube ist es z. B., daß viele aus dem Gesicht des +Angeklagten, insbesondere aus der Zeichnung der Lippen den Ausgang des +Prozesses erkennen wollen. Diese Leute also haben behauptet, Sie +würden, nach Ihren Lippen zu schließen, gewiß und bald verurteilt +werden. Ich wiederhole, es ist ein lächerlicher Aberglaube und in den +meisten Fällen durch die Tatsachen auch vollständig widerlegt, aber +wenn man in jener Gesellschaft lebt, ist es schwer, sich solchen +Meinungen zu entziehen. Denken Sie nur, wie stark dieser Aberglaube +wirken kann. Sie haben doch einen dort angesprochen, nicht? Er konnte +Ihnen aber kaum antworten. Es gibt natürlich viele Gründe, um dort +verwirrt zu sein, aber einer davon war auch der Anblick Ihrer Lippen. +Er hat später erzählt, er hätte auf Ihren Lippen auch das Zeichen +seiner eigenen Verurteilung zu sehen geglaubt.“ „Meine Lippen?“ fragte +K., zog einen Taschenspiegel hervor und sah sich an. „Ich kann an +meinen Lippen nichts Besonderes erkennen. Und Sie?“ „Ich auch nicht,“ +sagte der Kaufmann, „ganz und gar nicht.“ „Wie abergläubisch diese +Leute sind,“ rief K. aus. „Sagte ich es nicht?“ fragte der Kaufmann. +„Verkehren sie denn so viel untereinander und tauschen sie ihre +Meinungen aus?“ sagte K. „Ich habe mich bisher ganz abseits gehalten.“ +„Im allgemeinen verkehren sie nicht miteinander,“ sagte der Kaufmann, +„das wäre nicht möglich, es sind ja so viele. Es gibt auch wenig +gemeinsame Interessen. Wenn manchmal in einer Gruppe der Glaube an ein +gemeinsames Interesse auftaucht, so erweist er sich bald als ein +Irrtum. Gemeinsam läßt sich gegen das Gericht nichts durchsetzen. Jeder +Fall wird für sich untersucht, es ist ja das sorgfältigste Gericht. +Gemeinsam kann man also nichts durchsetzen, nur ein einzelner erreicht +manchmal etwas im Geheimen; erst wenn es erreicht ist, erfahren es die +andern; keiner weiß, wie es geschehen ist. Es gibt also keine +Gemeinsamkeit, man kommt zwar hie und da in den Wartezimmern zusammen, +aber dort wird wenig besprochen. Die abergläubischen Meinungen bestehen +schon seit altersher und vermehren sich förmlich von selbst.“ „Ich sah +die Herren dort im Wartezimmer,“ sagte K., „ihr Warten kam mir so +nutzlos vor.“ „Das Warten ist nicht nutzlos,“ sagte der Kaufmann, +„nutzlos ist nur das selbständige Eingreifen. Ich sagte schon, daß ich +jetzt außer diesem noch fünf Advokaten habe. Man sollte doch glauben — +ich selbst glaubte es zuerst — jetzt könnte ich ihnen die Sache +vollständig überlassen. Das wäre aber ganz falsch. Ich kann sie ihnen +weniger überlassen, als wenn ich nur einen hätte. Sie verstehn das wohl +nicht?“ „Nein,“ sagte K. und legte, um den Kaufmann an seinen allzu +schnellen Reden zu hindern, die Hand beruhigend auf seine Hand, „ich +möchte Sie nur bitten, ein wenig langsamer zu reden, es sind doch +lauter für mich sehr wichtige Dinge und ich kann ihnen nicht recht +folgen.“ „Gut, daß Sie mich daran erinnern,“ sagte der Kaufmann, „Sie +sind ja ein Neuer, ein Junger. Ihr Prozeß ist ein halbes Jahr alt, +nicht wahr? Ja, ich habe davon gehört. Ein so junger Prozeß! Ich aber +habe diese Dinge schon unzähligemal durchgedacht, sie sind mir das +Selbstverständlichste auf der Welt.“ „Sie sind wohl froh, daß Ihr +Prozeß schon so weit fortgeschritten ist?“ fragte K., er wollte nicht +geradezu fragen wie die Angelegenheiten des Kaufmanns stünden. Er bekam +aber auch keine deutliche Antwort. „Ja, ich habe meinen Prozeß fünf +Jahre lang fortgewälzt,“ sagte der Kaufmann und senkte den Kopf, „es +ist keine kleine Leistung.“ Dann schwieg er ein Weilchen. K. horchte, +ob Leni nicht schon komme. Einerseits wollte er nicht, daß sie komme, +denn er hatte noch vieles zu fragen und wollte auch nicht von Leni in +diesem vertraulichen Gespräch mit dem Kaufmann angetroffen werden, +andererseits aber ärgerte er sich darüber, daß sie trotz seiner +Anwesenheit solange beim Advokaten blieb, viel länger, als zum Reichen +der Suppe nötig war. „Ich erinnere mich noch genau an diese Zeit,“ +begann der Kaufmann wieder und K. war gleich voll Aufmerksamkeit, „als +mein Prozeß etwa so alt war wie jetzt Ihr Prozeß. Ich hatte damals nur +diesen Advokaten, war aber nicht sehr mit ihm zufrieden.“ Hier erfahre +ich ja alles, dachte K. und nickte lebhaft mit dem Kopf, als könne er +dadurch den Kaufmann aufmuntern, alles Wissenswerte zu sagen. „Mein +Prozeß,“ fuhr der Kaufmann fort, „kam nicht vorwärts, es fanden zwar +Untersuchungen statt, ich kam auch zu jeder, sammelte Material, erlegte +alle meine Geschäftsbücher bei Gericht, was, wie ich später erfuhr, +nicht einmal nötig war, ich lief immer wieder zum Advokaten, er brachte +auch verschiedene Eingaben ein —.“ „Verschiedene Eingaben?“ fragte K. +„Ja, gewiß,“ sagte der Kaufmann. „Das ist mir sehr wichtig,“ sagte K., +„in meinem Fall arbeitet er noch immer an der ersten Eingabe. Er hat +noch nichts getan. Ich sehe jetzt, er vernachlässigt mich schändlich.“ +„Daß die Eingabe noch nicht fertig ist, kann verschiedene berechtigte +Gründe haben,“ sagte der Kaufmann. „Übrigens hatte es sich bei meinen +Eingaben später gezeigt, daß sie ganz wertlos waren. Ich habe sogar +eine durch das Entgegenkommen eines Gerichtsbeamten selbst gelesen. Sie +war zwar gelehrt, aber eigentlich inhaltslos. Vor allem sehr viel +Latein, das ich nicht verstehe, dann seitenlange allgemeine Anrufungen +des Gerichtes, dann Schmeicheleien für einzelne bestimmte Beamte, die +zwar nicht genannt waren, die aber ein Eingeweihter jedenfalls erraten +mußte, dann Selbstlob des Advokaten, wobei er sich auf geradezu +hündische Weise vor dem Gericht demütigte, und endlich Untersuchungen +von Rechtsfällen aus alter Zeit, die dem meinigen ähnlich sein sollten. +Diese Untersuchungen waren allerdings, soweit ich ihnen folgen konnte, +sehr sorgfältig gemacht. Ich will auch mit diesem allen kein Urteil +über die Arbeit des Advokaten abgeben, auch war die Eingabe, die ich +gelesen habe, nur eine unter mehreren, jedenfalls aber, und davon will +ich jetzt sprechen, konnte ich damals in meinem Prozeß keinen +Fortschritt sehn.“ „Was für einen Fortschritt wollten Sie denn sehn?“ +fragte K. „Sie fragen ganz vernünftig,“ sagte der Kaufmann lächelnd, +„man kann in diesem Verfahren nur selten Fortschritte sehn. Aber damals +wußte ich das nicht. Ich bin Kaufmann und war es damals noch viel mehr +als heute, ich wollte greifbare Fortschritte haben, das Ganze sollte +sich zum Ende neigen oder wenigstens den regelrechten Aufstieg nehmen. +Statt dessen gab es nur Einvernehmungen, die meist den gleichen Inhalt +hatten; die Antworten hatte ich schon bereit wie eine Litanei; mehrmals +in der Woche kamen Gerichtsboten in mein Geschäft, in meine Wohnung +oder wo sie mich sonst antreffen konnten, das war natürlich störend +(heute ist es wenigstens in dieser Hinsicht viel besser, der +telephonische Anruf stört mich weniger), auch unter meinen +Geschäftsfreunden, insbesondere aber unter meinen Verwandten, fingen +Gerüchte von meinem Prozeß sich zu verbreiten an, Schädigungen gab es +also von allen Seiten, aber nicht das geringste Anzeichen sprach dafür, +daß auch nur die erste Gerichtsverhandlung in der nächsten Zeit +stattfinden würde. Ich ging also zum Advokaten und beklagte mich. Er +gab mir zwar lange Erklärungen, lehnte es aber entschieden ab, etwas in +meinem Sinne zu tun, niemand habe Einfluß auf die Festsetzung der +Verhandlung, in einer Eingabe darauf zu dringen — wie ich es verlangte +— sei einfach unerhört und würde mich und ihn verderben. Ich dachte: +was dieser Advokat nicht will oder kann, wird ein anderer wollen und +können. Ich sah mich also nach andern Advokaten um. Ich will es gleich +vorwegnehmen: keiner hat die Festsetzung der Hauptverhandlung verlangt +oder durchgesetzt, es ist, allerdings mit einem Vorbehalt, von dem ich +noch sprechen werde, wirklich unmöglich, hinsichtlich dieses Punktes +hat mich also dieser Advokat nicht getäuscht; im übrigen aber hatte ich +es nicht zu bedauern, mich noch an andere Advokaten gewendet zu haben. +Sie dürften wohl von Dr. Huld auch schon manches über die +Winkeladvokaten gehört haben, er hat sie Ihnen wahrscheinlich als sehr +verächtlich dargestellt und das sind sie wirklich. Allerdings +unterläuft ihm immer, wenn er von ihnen spricht und sich und seine +Kollegen zu ihnen in Vergleich setzt, ein kleiner Fehler, auf den ich +Sie ganz nebenbei auch aufmerksam machen will. Er nennt dann immer die +Advokaten seines Kreises zur Unterscheidung die „großen Advokaten“. Das +ist falsch, es kann sich natürlich jeder „groß“ nennen, wenn es ihm +beliebt, in diesem Fall aber entscheidet doch nur der Gerichtsgebrauch. +Nach diesem gibt es nämlich außer den Winkeladvokaten noch kleine und +große Advokaten. Dieser Advokat und seine Kollegen sind jedoch nur die +kleinen Advokaten, die großen Advokaten aber, von denen ich nur gehört +und die ich nie gesehn habe, stehen im Rang unvergleichlich höher über +den kleinen Advokaten, als diese über den verachteten Winkeladvokaten.“ +„Die großen Advokaten?“ fragte K. „Wer sind denn die? Wie kommt man zu +ihnen?“ „Sie haben also noch nie von ihnen gehört,“ sagte der Kaufmann. +„Es gibt kaum einen Angeklagten, der nicht, nachdem er von ihnen +erfahren hat, eine Zeit lang von ihnen träumen würde. Lassen Sie sich +lieber nicht dazu verführen. Wer die großen Advokaten sind, weiß ich +nicht, und zu ihnen kommen kann man wohl gar nicht. Ich kenne keinen +Fall, von dem sich mit Bestimmtheit sagen ließe, daß sie eingegriffen +hätten. Manchen verteidigen sie, aber durch eigenen Willen kann man das +nicht erreichen, sie verteidigen nur den, den sie verteidigen wollen. +Die Sache, deren sie sich annehmen, muß aber wohl über das niedrige +Gericht schon hinausgekommen sein. Im übrigen ist es besser, nicht an +sie zu denken, denn sonst kommen einem die Besprechungen mit den andern +Advokaten, deren Ratschläge und deren Hilfeleistungen so widerlich und +nutzlos vor, ich habe es selbst erfahren, daß man am liebsten alles +wegwerfen, sich zu Hause ins Bett legen und von nichts mehr hören +wollte. Das wäre aber natürlich wieder das Dümmste, auch hätte man im +Bett nicht lange Ruhe.“ „Sie dachten damals also nicht an die großen +Advokaten?“ fragte K. „Nicht lange,“ sagte der Kaufmann und lächelte +wieder, „vollständig vergessen kann man sie leider nicht, besonders die +Nacht ist solchen Gedanken günstig. Aber damals wollte ich ja sofortige +Erfolge, ich ging daher zu den Winkeladvokaten.“ + +„Wie Ihr hier beieinander sitzt,“ rief Leni, die mit der Tasse +zurückgekommen war und in der Tür stehenblieb. Sie saßen wirklich eng +beisammen, bei der kleinsten Wendung mußten sie mit den Köpfen +aneinanderstoßen, der Kaufmann, der abgesehen von seiner Kleinheit auch +noch den Rücken gekrümmt hielt, hatte K. gezwungen, sich auch tief zu +bücken, wenn er alles hören wollte. „Noch ein Weilchen,“ rief K. Leni +abwehrend zu und zuckte ungeduldig mit der Hand, die er noch immer auf +des Kaufmanns Hand liegen hatte. „Er wollte, daß ich ihm von meinem +Prozeß erzähle,“ sagte der Kaufmann zu Leni. „Erzähle nur, erzähle,“ +sagte diese. Sie sprach mit dem Kaufmann liebevoll, aber doch auch +herablassend. K. gefiel das nicht; wie er jetzt erkannt hatte, hatte +der Mann doch einen gewissen Wert, zunächst hatte er Erfahrungen, die +er gut mitzuteilen verstand. Leni beurteilte ihn wahrscheinlich +unrichtig. Er sah ärgerlich zu, als Leni jetzt dem Kaufmann die Kerze, +die er die ganze Zeit über festgehalten hatte, abnahm, ihm die Hand mit +ihrer Schürze abwischte und dann neben ihm niederkniete, um etwas Wachs +wegzukratzen, das von der Kerze auf seine Hose getropft war. „Sie +wollten mir von den Winkeladvokaten erzählen,“ sagte K. und schob ohne +eine weitere Bemerkung Lenis Hand weg. „Was willst du denn?“ fragte +Leni, schlug leicht nach K. und setzte ihre Arbeit fort. „Ja, von den +Winkeladvokaten,“ sagte der Kaufmann und fuhr sich über die Stirn, als +denke er nach. K. wollte ihm nachhelfen und sagte: „Sie wollten +sofortige Erfolge haben und gingen deshalb zu den Winkeladvokaten.“ +„Ganz richtig,“ sagte der Kaufmann, setzte aber nicht fort. „Er will +vielleicht vor Leni nicht davon sprechen,“ dachte K., bezwang seine +Ungeduld, das Weitere gleich jetzt zu hören und drang nun nicht mehr +weiter in ihn. + +„Hast du mich angemeldet?“ fragte er Leni. „Natürlich,“ sagte diese, +„er wartet auf dich. Laß’ jetzt Block, mit Block kannst du auch später +reden, er bleibt doch hier.“ K. zögerte noch. „Sie bleiben hier?“ +fragte er den Kaufmann, er wollte seine eigene Antwort, er wollte +nicht, daß Leni vom Kaufmann wie von einem Abwesenden sprach, er war +heute gegen Leni voll geheimen Ärgers. Und wieder antwortete nur Leni: +„Er schläft hier öfters.“ „Schläft hier?“ rief K., er hatte gedacht, +der Kaufmann werde hier nur auf ihn warten, während er die Unterredung +mit dem Advokaten rasch erledigen würde, dann aber würden sie gemeinsam +fortgehn und alles gründlich und ungestört besprechen. „Ja,“ sagte +Leni, „nicht jeder wird wie du, Josef, zu beliebiger Stunde beim +Advokaten vorgelassen. Du scheinst dich ja gar nicht darüber zu +wundern, daß dich der Advokat trotz seiner Krankheit noch um 11 Uhr +nachts empfängt. Du nimmst das, was deine Freunde für dich tun, doch +als gar zu selbstverständlich an. Nun, deine Freunde oder zunächst ich, +tun es gerne. Ich will keinen andern Dank und brauche auch keinen +andern, als daß du mich lieb hast.“ „Dich liebhaben?“ dachte K. im +ersten Augenblick, erst dann ging es ihm durch den Kopf: „Nun ja, ich +habe sie lieb.“ Trotzdem sagte er, alles andere vernachlässigend: „Er +empfängt mich, weil ich sein Klient bin. Wenn auch dafür noch fremde +Hilfe nötig wäre, müßte man bei jedem Schritt immer gleichzeitig +betteln und danken.“ „Wie schlimm er heute ist, nicht?“ fragte Leni den +Kaufmann. „Jetzt bin ich der Abwesende,“ dachte K. und wurde fast sogar +auf den Kaufmann böse, als dieser die Unhöflichkeit Lenis übernehmend +sagte: „Der Advokat empfängt ihn auch noch aus andern Gründen. Sein +Fall ist nämlich interessanter als der meine. Außerdem aber ist sein +Prozeß in den Anfängen, also wahrscheinlich noch nicht sehr verfahren, +da beschäftigt sich der Advokat noch gern mit ihm. Später wird das +anders werden.“ „Ja, ja,“ sagte Leni und sah den Kaufmann lachend an, +„wie er schwatzt! Ihm darfst du nämlich,“ hierbei wandte sie sich an +K., „gar nichts glauben. So lieb er ist, so geschwätzig ist er. +Vielleicht mag ihn der Advokat auch deshalb nicht leiden. Jedenfalls +empfängt er ihn nur, wenn er in Laune ist. Ich habe mir schon viel Mühe +gegeben, das zu ändern, aber es ist unmöglich. Denke nur, manchmal +melde ich Block an, er empfängt ihn aber erst am dritten Tag nachher. +Ist Block aber zu der Zeit, wenn er vorgerufen wird, nicht zur Stelle, +so ist alles verloren und er muß von neuem angemeldet werden. Deshalb +habe ich Block erlaubt, hier zu schlafen, es ist ja schon vorgekommen, +daß er in der Nacht um ihn geläutet hat. Jetzt ist also Block auch in +der Nacht bereit. Allerdings geschieht es jetzt wieder, daß der +Advokat, wenn sich zeigt, daß Block da ist, seinen Auftrag, ihn +vorzulassen, manchmal widerruft.“ K. sah fragend zum Kaufmann hin. +Dieser nickte und sagte, so offen wie er früher mit K. gesprochen +hatte, vielleicht war er zerstreut vor Beschämung: „Ja, man wird später +sehr abhängig von seinem Advokaten.“ „Er klagt ja nur zum Schein,“ +sagte Leni. „Er schläft hier sehr gern, wie er mir schon oft gestanden +hat.“ Sie ging zu einer kleinen Tür und stieß sie auf. „Willst du sein +Schlafzimmer sehn?“ fragte sie K., ging hin und sah von der Schwelle +aus in den niedrigen fensterlosen Raum, der von einem schmalen Bett +vollständig ausgefüllt war. In dieses Bett mußte man über den +Bettpfosten steigen. Am Kopfende des Bettes war eine Vertiefung in der +Mauer, dort standen peinlich geordnet eine Kerze, Tintenfaß und Feder, +sowie ein Bündel Papiere, wahrscheinlich Prozeßschriften. „Sie schlafen +im Dienstmädchenzimmer?“ fragte K. und wendete sich zum Kaufmann +zurück. „Leni hat es mir eingeräumt,“ antwortete der Kaufmann, „es ist +sehr vorteilhaft.“ K. sah ihn lange an; der erste Eindruck, den er von +dem Kaufmann erhalten hatte, war vielleicht doch der richtige gewesen; +Erfahrungen hatte er, denn sein Prozeß dauerte schon lange, aber er +hatte diese Erfahrungen teuer bezahlt. Plötzlich ertrug K. den Anblick +des Kaufmanns nicht mehr. „Bring ihn doch ins Bett,“ rief er Leni zu, +die ihn gar nicht zu verstehen schien. Er selbst aber wollte zum +Advokaten gehn und durch die Kündigung sich nicht nur vom Advokaten, +sondern auch von Leni und dem Kaufmann befreien. Aber noch ehe er zur +Tür gekommen war, sprach ihn der Kaufmann mit leiser Stimme an: „Herr +Prokurist,“ K. wandte sich mit bösem Gesichte um. „Sie haben Ihr +Versprechen vergessen,“ sagte der Kaufmann und streckte sich von seinem +Sitz aus bittend K. entgegen. „Sie wollten mir auch ein Geheimnis +sagen.“ „Wahrhaftig,“ sagte K. und streifte auch Leni, die ihn +aufmerksam ansah mit einem Blick, „also hören Sie: es ist allerdings +fast kein Geheimnis mehr. Ich gehe jetzt zum Advokaten, um ihn zu +entlassen.“ „Er entläßt ihn,“ rief der Kaufmann, sprang vom Sessel und +lief mit erhobenen Armen in der Küche umher. Immer wieder rief er: „Er +entläßt den Advokaten.“ Leni wollte gleich auf K. losfahren, aber der +Kaufmann kam ihr in den Weg, wofür sie ihm mit den Fäusten einen Hieb +gab. Noch mit den zu Fäusten geballten Händen lief sie dann hinter K., +der aber einen großen Vorsprung hatte. Er war schon in das Zimmer des +Advokaten eingetreten, als ihn Leni einholte. Die Tür hatte er hinter +sich fest geschlossen, aber Leni, die mit dem Fuß den Türflügel +offenhielt, faßte ihn beim Arm und wollte ihn zurückziehen. Aber er +drückte ihr Handgelenk so stark, daß sie ihn unter einem Seufzer +loslassen mußte. Ins Zimmer einzutreten wagte sie nicht gleich, K. aber +versperrte die Tür mit dem Schlüssel. + +„Ich warte schon sehr lange auf Sie,“ sagte der Advokat vom Bett aus, +legte ein Schriftstück, das er beim Licht einer Kerze gelesen hatte, +auf das Nachttischchen und setzte sich eine Brille auf, mit der er K. +scharf ansah. Statt sich zu entschuldigen, sagte K.: „Ich gehe bald +wieder weg.“ Der Advokat hatte K.s Bemerkung, weil sie keine +Entschuldigung war, unbeachtet gelassen und sagte: „Ich werde Sie +nächstens zu dieser späten Stunde nicht mehr vorlassen.“ „Das kommt +meinem Anliegen entgegen,“ sagte K. Der Advokat sah ihn fragend an. +„Setzen Sie sich,“ sagte er. „Weil Sie es wünschen“, sagte K., zog +einen Sessel zum Nachttischchen und setzte sich. „Es schien mir, daß +Sie die Tür abgesperrt haben,“ sagte der Advokat. „Ja,“ sagte K., „es +war Lenis wegen.“ Er hatte nicht die Absicht, irgend jemanden zu +schonen. Aber der Advokat fragte: „War sie wieder zudringlich?“ +„Zudringlich?“ fragte K. „Ja,“ sagte der Advokat, er lachte dabei, +bekam einen Hustenanfall und begann, nachdem dieser vergangen war, +wieder zu lachen. „Sie haben doch wohl ihre Zudringlichkeit schon +bemerkt,“ fragte er und klopfte K. auf die Hand, die dieser zerstreut +auf das Nachttischchen gestützt hatte und die er jetzt rasch zurückzog. +„Sie legen dem nicht viel Bedeutung bei,“ sagte der Advokat, als K. +schwieg, „desto besser. Sonst hätte ich mich vielleicht bei Ihnen +entschuldigen müssen. Es ist eine Sonderbarkeit Lenis, die ich ihr +übrigens längst verziehen habe und von der ich auch nicht reden würde, +wenn Sie nicht eben jetzt die Tür abgesperrt hätten. Diese +Sonderbarkeit, Ihnen allerdings müßte ich sie wohl am wenigstens +erklären, aber Sie sehen mich so bestürzt an und deshalb tue ich es, +diese Sonderbarkeit besteht darin, daß Leni die meisten Angeklagten +schön findet. Sie hängt sich an alle, liebt alle, scheint allerdings +auch von allen geliebt zu werden; um mich zu unterhalten, erzählt sie +mir dann, wenn ich es erlaube, manchmal davon. Ich bin über das Ganze +nicht so erstaunt wie Sie es zu sein scheinen. Wenn man den richtigen +Blick dafür hat, findet man die Angeklagten wirklich oft schön. Das +allerdings ist eine merkwürdige, gewissermaßen naturwissenschaftliche +Erscheinung. Es tritt natürlich als Folge der Anklage nicht etwa eine +deutliche, genau zu bestimmende Veränderung des Aussehens ein. Es ist +doch nicht wie in andern Gerichtssachen, die meisten bleiben in ihrer +gewöhnlichen Lebensweise und werden, wenn sie einen guten Advokaten +haben, der für sie sorgt, durch den Prozeß nicht sehr behindert. +Trotzdem sind diejenigen, welche darin Erfahrung haben, imstande, aus +der größten Menge die Angeklagten Mann für Mann zu erkennen. Woran? +werden Sie fragen. Meine Antwort wird Sie nicht befriedigen. Die +Angeklagten sind eben die Schönsten. Es kann nicht die Schuld sein, die +sie schön macht, denn — so muß wenigstens ich als Advokat sprechen — es +sind doch nicht alle schuldig, es kann auch nicht die richtige Strafe +sein, die sie jetzt schon schön macht, denn es werden doch nicht alle +bestraft, es kann also nur an dem gegen sie erhobenen Verfahren liegen, +das ihnen irgendwie anhaftet. Allerdings gibt es unter den Schönen auch +besonders Schöne. Schön sind aber alle, selbst Block, dieser elende +Wurm.“ + +K. war, als der Advokat geendet hatte, vollständig gefaßt, er hatte +sogar zu den letzten Worten auffallend genickt und sich so selbst die +Bestätigung seiner alten Ansicht gegeben, nach welcher der Advokat ihn +immer und so auch diesmal durch allgemeine Mitteilungen, die nicht zur +Sache gehörten, zu zerstreuen und von der Hauptfrage, was er an +tatsächlicher Arbeit für K.s Sache getan hatte, abzulenken suchte. Der +Advokat merkte wohl, daß ihm K. diesmal mehr Widerstand leistete als +sonst, denn er verstummte jetzt, um K. die Möglichkeit zu geben, selbst +zu sprechen, und fragte dann, da K. stumm blieb: „Sind Sie heute mit +einer bestimmten Absicht zu mir gekommen?“ „Ja,“ sagte K. und blendete +mit der Hand ein wenig die Kerze ab, um den Advokaten besser zu sehn, +„ich wollte Ihnen sagen, daß ich Ihnen mit dem heutigen Tage meine +Vertretung entziehe.“ „Verstehe ich Sie recht,“ fragte der Advokat, +erhob sich halb im Bett und stützte sich mit einer Hand auf die Kissen. +„Ich nehme es an,“ sagte K., der straff aufgerichtet wie auf der Lauer +dasaß. „Nun, wir können ja auch diesen Plan besprechen,“ sagte der +Advokat nach einem Weilchen. „Es ist kein Plan mehr,“ sagte K. „Mag +sein,“ sagte der Advokat, „wir wollen aber trotzdem nichts übereilen.“ +Er gebrauchte das Wort „wir“, als habe er nicht die Absicht, K. +freizulassen und als wolle er, wenn er schon nicht sein Vertreter sein +dürfe, wenigstens sein Berater bleiben. „Es ist nicht übereilt,“ sagte +K., stand langsam auf und trat hinter seinen Sessel, „es ist gut +überlegt und vielleicht sogar zu lange. Der Entschluß ist endgültig.“ +„Dann erlauben Sie mir nur noch einige Worte,“ sagte der Advokat, hob +das Federbett weg und setzte sich auf den Bettrand. Seine nackten +weißhaarigen Beine zitterten vor Kälte. Er bat K., ihm vom Kanapee eine +Decke zu reichen. K. holte die Decke und sagte: „Sie setzen sich ganz +unnötig einer Verkühlung aus.“ „Der Anlaß ist wichtig genug,“ sagte der +Advokat, während er den Oberkörper mit dem Federbett umhüllte und dann +die Beine in die Decke einwickelte. „Ihr Onkel ist mein Freund und auch +Sie sind mir im Laufe der Zeit lieb geworden. Ich gestehe das offen +ein. Ich brauche mich dessen nicht zu schämen.“ Diese rührseligen Reden +des alten Mannes waren K. sehr unwillkommen, denn sie zwangen ihn zu +einer ausführlicheren Erklärung, die er gern vermieden hätte, und sie +beirrten ihn außerdem, wie er sich offen eingestand, wenn sie +allerdings auch seinen Entschluß niemals rückgängig machen konnten. +„Ich danke Ihnen für Ihre freundliche Gesinnung,“ sagte er, „ich +erkenne auch an, daß Sie sich meiner Sache so sehr angenommen haben, +wie es Ihnen möglich ist und wie es Ihnen für mich vorteilhaft scheint. +Ich jedoch habe in der letzten Zeit die Überzeugung gewonnen, daß das +nicht genügend ist. Ich werde natürlich niemals versuchen, Sie, einen +so viel älteren und erfahreneren Mann von meiner Ansicht überzeugen zu +wollen; wenn ich es manchmal unwillkürlich versucht habe, so verzeihen +Sie mir, die Sache aber ist, wie Sie sich selbst ausdrückten, wichtig +genug, und es ist meiner Überzeugung nach notwendig, viel kräftiger in +den Prozeß einzugreifen, als es bisher geschehen ist.“ „Ich verstehe +Sie,“ sagte der Advokat, „Sie sind ungeduldig.“ „Ich bin nicht +ungeduldig,“ sagte K. ein wenig gereizt und achtete nicht mehr so viel +auf seine Worte. „Sie dürften bei meinem ersten Besuch, als ich mit +meinem Onkel zu Ihnen kam, bemerkt haben, daß mir an dem Prozeß nicht +viel lag; wenn man mich nicht gewissermaßen gewaltsam an ihn erinnerte, +vergaß ich ihn vollständig. Aber mein Onkel bestand darauf, daß ich +Ihnen meine Vertretung übergebe, ich tat es, um ihm gefällig zu sein. +Und nun hätte man doch erwarten sollen, daß mir der Prozeß noch +leichter fallen würde als bis dahin, denn man übergibt doch dem +Advokaten die Vertretung, um die Last des Prozesses ein wenig von sich +abzuwälzen. Es geschah aber das Gegenteil. Niemals früher hatte ich so +große Sorgen wegen des Prozesses wie seit der Zeit, seitdem Sie mich +vertreten. Als ich allein war, unternahm ich nichts in meiner Sache, +aber ich fühlte es kaum, jetzt dagegen hatte ich einen Vertreter, alles +war dafür eingerichtet, daß etwas geschehe, unaufhörlich und immer +gespannter erwartete ich Ihr Eingreifen, aber es blieb aus. Ich bekam +von Ihnen allerdings verschiedene Mitteilungen über das Gericht, die +ich vielleicht von niemandem sonst hätte bekommen können. Aber das kann +mir nicht genügen, wenn mir jetzt der Prozeß förmlich im Geheimen immer +näher an den Leib rückt.“ K. hatte den Sessel von sich gestoßen und +stand, die Hände in den Rocktaschen, aufrecht da. „Von einem gewissen +Zeitpunkt der Praxis an,“ sagte der Advokat leise und ruhig, „ereignet +sich nichts wesentlich Neues mehr. Wie viele Parteien sind in ähnlichen +Stadien der Prozesse ähnlich wie Sie vor mir gestanden und haben +ähnlich gesprochen.“ „Dann haben,“ sagte K., „alle diese ähnlichen +Parteien ebenso recht gehabt wie ich. Das widerlegt mich gar nicht.“ +„Ich wollte Sie damit nicht widerlegen,“ sagte der Advokat, „ich wollte +aber noch hinzufügen, daß ich bei Ihnen mehr Urteilskraft erwartet +hätte als bei andern, besonders da ich Ihnen mehr Einblick in das +Gerichtswesen und in meine Tätigkeit gegeben habe, als ich es sonst +Parteien gegenüber tue. Und nun muß ich sehn, daß Sie trotz allem nicht +genügend Vertrauen zu mir haben. Sie machen es mir nicht leicht.“ Wie +sich der Advokat vor K. demütigte! Ohne jede Rücksicht auf die +Standesehre, die gewiß gerade in diesem Punkte am empfindlichsten ist. +Und warum tat er das? Er war doch dem Anschein nach ein +vielbeschäftigter Advokat und überdies ein reicher Mann, es konnte ihm +an und für sich weder an dem Verdienstentgang noch an dem Verlust eines +Klienten viel liegen. Außerdem war er kränklich und hätte selbst darauf +bedacht sein sollen, daß ihm Arbeit abgenommen werde. Und trotzdem +hielt er K. so fest! Warum? War es persönliche Anteilnahme für den +Onkel oder sah er K.s Prozeß wirklich für so außerordentlich an und +hoffte sich darin auszuzeichnen entweder für K. oder — diese +Möglichkeit war eben niemals auszuschließen — für die Freunde beim +Gericht? An ihm selbst war nichts zu erkennen, so rücksichtslos prüfend +ihn auch K. ansah. Man hätte fast annehmen können, er warte mit +absichtlich verschlossener Miene die Wirkung seiner Worte ab. Aber er +deutete offenbar das Schweigen K.s für sich allzu günstig, wenn er +jetzt fortfuhr: „Sie werden bemerkt haben, daß ich zwar eine große +Kanzlei habe, aber keine Hilfskräfte beschäftige. Das war früher +anders, es gab eine Zeit, wo einige junge Juristen für mich arbeiteten, +heute arbeite ich allein. Es hängt dies zum Teil mit der Änderung +meiner Praxis zusammen, indem ich mich immer mehr auf Rechtssachen von +der Art der Ihrigen beschränkte, zum Teil mit der immer tiefern +Erkenntnis, die ich von diesen Rechtssachen erhielt. Ich fand, daß ich +diese Arbeit niemandem überlassen dürfe, wenn ich mich nicht an meinen +Klienten und an der Aufgabe, die ich übernommen hatte, versündigen +wollte. Der Entschluß aber, alle Arbeit selbst zu leisten, hatte die +natürlichen Folgen: ich mußte fast alle Ansuchen um Vertretungen +abweisen und konnte nur denen nachgeben, die mir besonders nahe gingen +— nun, es gibt ja genug Kreaturen, und sogar ganz in der Nähe, die sich +auf jeden Brocken stürzen, den ich wegwerfe. Und außerdem wurde ich vor +Überanstrengung krank. Aber trotzdem bereue ich meinen Entschluß nicht, +es ist möglich, daß ich mehr Vertretungen hätte abweisen sollen, als +ich getan habe, daß ich aber den übernommenen Prozessen mich ganz +hingegeben habe, hat sich als unbedingt notwendig herausgestellt und +durch die Erfolge belohnt. Ich habe einmal in einer Schrift den +Unterschied sehr schön ausgedrückt gefunden, der zwischen der +Vertretung in gewöhnlichen Rechtssachen und der Vertretung in diesen +Rechtssachen besteht. Es hieß dort: der eine Advokat führt seinen +Klienten an einem Zwirnsfaden bis zum Urteil, der andere aber hebt +seinen Klienten gleich auf die Schultern und trägt ihn, ohne ihn +abzusetzen, zum Urteil und noch darüber hinaus. So ist es. Aber es war +nicht ganz richtig, wenn ich sagte, daß ich diese große Arbeit niemals +bereue. Wenn sie, wie in Ihrem Fall, so vollständig verkannt wird, +dann, nun dann bereue ich fast.“ K. wurde durch diese Reden mehr +ungeduldig als überzeugt. Er glaubte irgendwie aus dem Tonfall des +Advokaten herauszuhören, was ihn erwartete, wenn er nachgeben würde, +wieder würden die Vertröstungen beginnen, die Hinweise auf die +fortschreitende Eingabe, auf die gebesserte Stimmung der +Gerichtsbeamten, aber auch auf die großen Schwierigkeiten, die sich der +Arbeit entgegenstellten, — kurz, alles bis zum Überdruß Bekannte würde +hervorgeholt werden, um K. wieder mit unbestimmten Hoffnungen zu +täuschen und mit unbestimmten Drohungen zu quälen. Das mußte endgültig +verhindert werden, er sagte deshalb: „Was wollen Sie in meiner Sache +unternehmen, wenn Sie die Vertretung behalten?“ Der Advokat fügte sich +sogar dieser beleidigenden Frage und antwortete: „In dem, was ich für +Sie bereits unternommen habe, weiter fortfahren.“ „Ich wußte es ja,“ +sagte K., „nun ist aber jedes weitere Wort überflüssig.“ „Ich werde +noch einen Versuch machen,“ sagte der Advokat, als geschehe das, was K. +erregte, nicht K. sondern ihm. „Ich habe nämlich die Vermutung, daß Sie +nicht nur zu der falschen Beurteilung meines Rechtsbeistandes, sondern +auch zu Ihrem sonstigen Verhalten, dadurch verleitet werden, daß man +Sie, trotzdem Sie Angeklagter sind, zu gut behandelt oder richtiger +ausgedrückt nachlässig, scheinbar nachlässig behandelt. Auch dieses +Letztere hat seinen Grund; es ist oft besser in Ketten als frei zu +sein. Aber ich möchte Ihnen doch zeigen, wie andere Angeklagte +behandelt werden, vielleicht gelingt es Ihnen, daraus eine Lehre zu +nehmen. Ich werde jetzt nämlich Block vorrufen, sperren Sie die Tür auf +und setzen Sie sich hier neben den Nachttisch.“ „Gerne,“ sagte K. und +tat, was der Advokat verlangt hatte; zu lernen war er immer bereit. Um +sich aber für jeden Fall zu sichern, fragte er noch: „Sie haben aber +zur Kenntnis genommen, daß ich Ihnen meine Vertretung entziehe?“ „Ja,“ +sagte der Advokat, „Sie können es aber heute noch rückgängig machen.“ +Er legte sich wieder ins Bett zurück, zog das Federbett bis zum Knie +und drehte sich der Wand zu. Dann läutete er. + +Fast gleichzeitig mit dem Glockenzeichen erschien Leni, sie suchte +durch rasche Blicke zu erfahren, was geschehen war; daß K. still beim +Bett des Advokaten saß, schien ihr beruhigend. Sie nickte K., der sie +starr ansah, lächelnd zu. „Hole Block,“ sagte der Advokat. Statt ihn +aber zu holen, trat sie nur vor die Tür, rief: „Block! Zum Advokaten!“ +und schlüpfte dann, wahrscheinlich weil der Advokat zur Wand abgekehrt +blieb und sich um nichts kümmerte, hinter K.s Sessel. Sie störte ihn +von nun ab, indem sie sich über die Sessellehne vorbeugte oder mit den +Händen, allerdings sehr zart und vorsichtig, durch sein Haar fuhr und +über seine Wangen strich. Schließlich suchte K. sie daran zu hindern, +indem er sie bei einer Hand erfaßte, die sie ihm nach einigem +Widerstreben überließ. + +Block war auf den Anruf hin gleich gekommen, blieb aber vor der Tür +stehn und schien zu überlegen, ob er eintreten sollte. Er zog die +Augenbrauen hoch und neigte den Kopf, als horche er, ob sich der Befehl +zum Advokaten zu kommen, wiederholen würde. K. hätte ihn zum Eintreten +aufmuntern können, aber er hatte sich vorgenommen, nicht nur mit dem +Advokaten, sondern mit allem, was hier in der Wohnung war, endgültig zu +brechen und verhielt sich deshalb regungslos. Auch Leni schwieg. Block +merkte, daß ihn wenigstens niemand verjage und trat auf den Fußspitzen +ein, das Gesicht gespannt, die Hände auf dem Rücken verkrampft. Die Tür +hatte er für einen möglichen Rückzug offengelassen. K. blickte er gar +nicht an, sondern immer nur das hohe Federbett, unter dem der Advokat, +da er sich ganz nahe an die Wand geschoben hatte, nicht einmal zu sehen +war. Da hörte man aber seine Stimme: „Block hier?“ fragte er. Diese +Frage gab Block, der schon eine große Strecke weitergerückt war, +förmlich einen Stoß in die Brust und dann einen in den Rücken, er +taumelte, blieb tief gebückt stehn und sagte: „Zu dienen.“ „Was willst +du?“ fragte der Advokat, „du kommst ungelegen.“ „Wurde ich nicht +gerufen?“ fragte Block mehr sich selbst als den Advokaten, hielt die +Hände zum Schutze vor und war bereit wegzulaufen. „Du wurdest gerufen,“ +sagte der Advokat, „trotzdem kommst du ungelegen.“ Und nach einer Pause +fügte er hinzu: „Du kommst immer ungelegen.“ Seitdem der Advokat +sprach, sah Block nicht mehr auf das Bett hin, er starrte vielmehr +irgendwo in eine Ecke und lauschte nur, als sei der Seitenblick des +Sprechers zu blendend, als daß er ihn ertragen könnte. Es war aber auch +das Zuhören schwer, denn der Advokat sprach gegen die Wand, und zwar +leise und schnell. „Wollt Ihr, daß ich weggehe?“ fragte Block. „Nun +bist du einmal da,“ sagte der Advokat. „Bleib!“ Man hätte glauben +können, der Advokat habe nicht Blocks Wunsch erfüllt, sondern ihm etwa +mit Prügeln gedroht, denn jetzt fing Block wirklich zu zittern an. „Ich +war gestern,“ sagte der Advokat, „beim dritten Richter, meinem Freund, +und habe allmählich das Gespräch auf dich gelenkt. Willst du wissen, +was er sagte?“ „O bitte,“ sagte Block. Da der Advokat nicht gleich +antwortete, wiederholte Block nochmals die Bitte und neigte sich, als +wolle er niederknien. Da fuhr ihn aber K. an: „Was tust du?“ rief er. +Da ihn Leni an dem Ausruf hatte hindern wollen, faßte er auch ihre +zweite Hand. Es war nicht der Druck der Liebe, mit dem er sie +festhielt, sie seufzte auch öfters und suchte ihm die Hände zu +entwinden. Für K.s Ausruf aber wurde Block gestraft, denn der Advokat +fragte ihn: „Wer ist denn dein Advokat?“ „Ihr seid es,“ sagte Block. +„Und außer mir?“ fragte der Advokat. „Niemand außer Euch,“ sagte Block. +„Dann folge auch niemandem sonst,“ sagte der Advokat. Block erkannte +das vollständig an, er maß K. mit bösen Blicken und schüttelte heftig +gegen ihn den Kopf. Hätte man dieses Benehmen in Worte übersetzt, so +wären es grobe Beschimpfungen gewesen. Mit diesem Menschen hatte K. +freundschaftlich über seine eigene Sache reden wollen! „Ich werde dich +nicht mehr stören,“ sagte K. in den Sessel zurückgelehnt. „Knie nieder +oder krieche auf allen Vieren, tu’ was du willst, ich werde mich nicht +darum kümmern.“ Aber Block hatte doch Ehrgefühl, wenigstens gegenüber +K., denn er ging mit den Fäusten fuchtelnd auf ihn zu, und rief so laut +als er es nur in der Nähe des Advokaten wagte: „Sie dürfen nicht so mit +mir reden, das ist nicht erlaubt. Warum beleidigen Sie mich? Und +überdies noch hier vor dem Herrn Advokaten, wo wir beide, Sie und ich, +nur aus Barmherzigkeit geduldet sind? Sie sind kein besserer Mensch als +ich, denn Sie sind auch angeklagt und haben auch einen Prozeß. Wenn Sie +aber trotzdem noch ein Herr sind, dann bin ich ein ebensolcher Herr, +wenn nicht gar ein noch größerer. Und ich will auch als ein solcher +angesprochen werden, gerade von Ihnen. Wenn Sie sich aber dadurch für +bevorzugt halten, daß Sie hier sitzen und ruhig zuhören dürfen, während +ich, wie Sie sich ausdrücken, auf allen Vieren krieche, dann erinnere +ich Sie an den alten Rechtsspruch: für den Verdächtigen ist Bewegung +besser als Ruhe, denn der, welcher ruht, kann immer, ohne es zu wissen, +auf einer Wagschale sein und mit seinen Sünden gewogen werden.“ K. +sagte nichts, er staunte nur mit unbeweglichen Augen diesen verwirrten +Menschen an. Was für Veränderungen waren mit ihm nur schon in der +letzten Stunde vor sich gegangen! War es der Prozeß, der ihn so hin und +her warf und ihn nicht erkennen ließ, wo Freund und wo Feind war. Sah +er denn nicht, daß der Advokat ihn absichtlich demütigte und diesmal +nichts anderes bezweckte, als sich vor K. mit seiner Macht zu brüsten +und sich dadurch vielleicht auch K. zu unterwerfen? Wenn Block aber +nicht fähig war, das zu erkennen oder wenn er den Advokaten so sehr +fürchtete, daß ihm jene Erkenntnis nichts helfen konnte, wie kam es, +daß er doch wieder so schlau oder so kühn war, den Advokaten zu +betrügen und ihm zu verschweigen, daß er außer ihm noch andere +Advokaten für sich arbeiten ließ. Und wieso wagte er es, K. +anzugreifen, da dieser doch gleich sein Geheimnis verraten konnte. Aber +er wagte noch mehr, er ging zum Bett des Advokaten und begann sich nun +auch dort über K. zu beschweren: „Herr Advokat,“ sagte er, „habt Ihr +gehört, wie dieser Mann mit mir gesprochen hat? Man kann noch die +Stunden seines Prozesses zählen und schon will er mir, einem Mann, der +fünf Jahre im Prozesse steht, gute Lehren geben. Er beschimpft mich +sogar. Weiß nichts und beschimpft mich, der ich, soweit meine schwachen +Kräfte reichen, genau studiert habe, was Anstand, Pflicht und +Gerichtsgebrauch verlangt.“ „Kümmere dich um niemanden,“ sagte der +Advokat, „und tue, was dir richtig scheint.“ „Gewiß,“ sagte Block, als +spreche er sich selbst Mut zu, und kniete unter einem kurzen +Seitenblick nun knapp beim Bett nieder. „Ich knie schon, mein Advokat,“ +sagte er. Der Advokat schwieg aber. Block streichelte mit einer Hand +vorsichtig das Federbett. In der Stille, die jetzt herrschte, sagte +Leni, indem sie sich von K.s Händen befreite: „Du machst mir Schmerzen. +Laß mich. Ich gehe zu Block.“ Sie ging hin und setzte sich auf den +Bettrand. Block war über ihr Kommen sehr erfreut, er bat sie gleich +durch lebhafte, aber stumme Zeichen, sich beim Advokaten für ihn +einzusetzen. Er benötigte offenbar die Mitteilungen des Advokaten sehr +dringend, aber vielleicht nur zu dem Zweck, um sie durch seine übrigen +Advokaten ausnützen zu lassen. Leni wußte wahrscheinlich genau, wie man +dem Advokaten beikommen könne, sie zeigte auf die Hand des Advokaten +und spitzte die Lippen wie zum Kuß. Gleich führte Block den Handkuß aus +und wiederholte ihn auf eine Aufforderung Lenis hin noch zweimal. Aber +der Advokat schwieg noch immer. Da beugte sich Leni über den Advokaten +hin, der schöne Wuchs ihres Körpers wurde sichtbar, als sie sich so +streckte, und strich tief zu seinem Gesicht geneigt über sein langes +weißes Haar. Das zwang ihm nun doch eine Antwort ab. „Ich zögere, es +ihm mitzuteilen,“ sagte der Advokat und man sah, wie er den Kopf ein +wenig schüttelte, vielleicht um des Drucks von Lenis Hand mehr +teilhaftig zu werden. Block horchte mit gesenktem Kopf, als übertrete +er durch dieses Horchen ein Gebot. „Warum zögerst du denn?“ fragte +Leni. K. hatte das Gefühl, als höre er ein einstudiertes Gespräch, das +sich schon oft wiederholt hatte, das sich noch oft wiederholen würde +und das nur für Block seine Neuheit nicht verlieren konnte. „Wie hat er +sich heute verhalten?“ fragte der Advokat, statt zu antworten. Ehe sich +Leni darüber äußerte, sah sie zu Block hinunter und beobachtete ein +Weilchen, wie er die Hände ihr entgegenhob und bittend aneinander rieb. +Schließlich nickte sie ernst, wandte sich zum Advokaten und sagte: „Er +war ruhig und fleißig.“ Ein alter Kaufmann, ein Mann mit langem Bart +flehte ein junges Mädchen um ein günstiges Zeugnis an. Mochte er dabei +auch Hintergedanken haben, nichts konnte ihn in den Augen eines +Mitmenschen rechtfertigen. Er entwürdigte fast den Zuseher. So wirkte +also die Methode des Advokaten, welcher K. glücklicherweise nicht lange +genug ausgesetzt gewesen war, daß der Klient schließlich die ganze Welt +vergaß und nur auf diesem Irrweg zum Ende des Prozesses sich +fortzuschleppen hoffte. Das war kein Klient mehr, das war der Hund des +Advokaten. Hätte ihm dieser befohlen, unter das Bett wie in eine +Hundehütte zu kriechen und von dort aus zu bellen, er hätte es mit Lust +getan. Als sei K. beauftragt, alles was hier gesprochen wurde, genau in +sich aufzunehmen, an einem höhern Ort die Anzeige davon zu erstatten +und einen Bericht abzulegen, hörte er prüfend und überlegen zu. „Was +hat er während des ganzen Tags getan?“ fragte der Advokat. „Ich habe +ihn,“ sagte Leni, „damit er mich bei der Arbeit nicht störe, in dem +Dienstmädchenzimmer eingesperrt, wo er sich ja gewöhnlich aufhält. +Durch die Lücke konnte ich von Zeit zu Zeit nachsehn, was er machte. Er +kniete immer auf dem Bett, hatte die Schriften, die du ihm geliehen +hast, auf dem Fensterbrett aufgeschlagen und las in ihnen. Das hat +einen guten Eindruck auf mich gemacht; das Fenster führt nämlich nur in +einen Luftschacht und gibt fast kein Licht. Daß Block trotzdem las, +zeigte mir, wie folgsam er ist.“ „Es freut mich, das zu hören,“ sagte +der Advokat. „Hat er aber auch mit Verständnis gelesen?“ Block bewegte +während dieses Gesprächs unaufhörlich die Lippen, offenbar formulierte +er die Antworten, die er von Leni erhoffte. „Darauf kann ich +natürlich,“ sagte Leni, „nicht mit Bestimmtheit antworten. Jedenfalls +habe ich gesehn, daß er gründlich las. Er hat den ganzen Tag über die +gleiche Seite gelesen und beim Lesen den Finger die Zeilen +entlanggeführt. Immer wenn ich zu ihm hineinsah, hat er geseufzt, als +mache ihm das Lesen viel Mühe. Die Schriften, die du ihm geliehen hast, +sind wahrscheinlich schwer verständlich.“ „Ja,“ sagte der Advokat, +„das sind sie allerdings. Ich glaube auch nicht, daß er etwas von ihnen +versteht. Sie sollen ihm nur eine Ahnung davon geben, wie schwer der +Kampf ist, den ich zu seiner Verteidigung führe. Und für wen führe ich +diesen schweren Kampf? Für — es ist fast lächerlich es auszusprechen — +für Block. Auch was das bedeutet, soll er begreifen lernen. Hat er +ununterbrochen studiert?“ „Fast ununterbrochen,“ antwortete Leni, „nur +einmal hat er mich um Wasser zum Trinken gebeten. Da habe ich ihm ein +Glas durch die Luke gereicht. Um 8 Uhr habe ich ihn dann herausgelassen +und ihm etwas zu essen gegeben.“ Block streifte K. mit einem +Seitenblick, als werde hier Rühmendes von ihm erzählt und müsse auch +auf K. Eindruck machen. Er schien jetzt gute Hoffnungen zu haben, +bewegte sich freier und rückte auf den Knien hin und her. Desto +deutlicher war es, wie er unter den folgenden Worten des Advokaten +erstarrte. „Du lobst ihn,“ sagte der Advokat. „Aber gerade das macht es +mir schwer, zu reden. Der Richter hat sich nämlich nicht günstig +ausgesprochen, weder über Block selbst noch über seinen Prozeß.“ „Nicht +günstig?“ fragte Leni. „Wie ist das möglich?“ Block sah sie mit einem +so gespannten Blick an, als traue er ihr die Fähigkeit zu, jetzt noch +die längst ausgesprochenen Worte des Richters zu seinen Gunsten zu +wenden. „Nicht günstig,“ sagte der Advokat. „Er war sogar unangenehm +berührt, als ich von Block zu sprechen anfing. Reden Sie nicht von +Block, sagte er. Er ist mein Klient, sagte ich. Sie lassen sich +mißbrauchen, sagte er. Ich halte seine Sache nicht für verloren, sagte +ich. Sie lassen sich mißbrauchen, wiederholte er. Ich glaube es nicht, +sagte ich. Block ist im Prozeß fleißig und immer hinter seiner Sache +her. Er wohnt fast bei mir, um immer auf dem Laufenden zu sein. Solchen +Eifer findet man nicht immer. Gewiß, er ist persönlich nicht angenehm, +hat häßliche Umgangsformen und ist schmutzig, aber in prozessualer +Hinsicht ist er untadelhaft. Ich sagte untadelhaft, ich übertrieb +absichtlich. Darauf sagte er: Block ist bloß schlau. Er hat viel +Erfahrung angesammelt und versteht es, den Prozeß zu verschleppen. Aber +seine Unwissenheit ist noch viel größer als seine Schlauheit. Was würde +er wohl dazu sagen, wenn er erfahren würde, daß sein Prozeß noch gar +nicht begonnen hat, wenn man ihm sagen würde, daß noch nicht einmal das +Glockenzeichen zum Beginn des Prozesses gegeben ist. Ruhig, Block,“ +sagte der Advokat, denn Block begann sich gerade auf unsicheren Knien +zu erheben und wollte offenbar um Aufklärung bitten. Es war jetzt das +erstemal, daß sich der Advokat mit ausführlicheren Worten geradezu an +Block wendete. Mit müden Augen sah er halb ziellos, halb zu Block +hinunter, der unter diesem Blick wieder langsam in die Knie zurücksank. +„Diese Äußerung des Richters hat für dich gar keine Bedeutung,“ sagte +der Advokat. „Erschrick doch nicht bei jedem Wort. Wenn sich das +wiederholt, werde ich dir gar nichts mehr verraten. Man kann keinen +Satz beginnen, ohne daß du einen anschaust, als ob jetzt dein Endurteil +käme. Schäme dich hier vor meinem Klienten! Auch erschütterst du das +Vertrauen, das er in mich setzt. Was willst du denn? Noch lebst du, +noch stehst du unter meinem Schutz. Sinnlose Angst! Du hast irgendwo +gelesen, daß das Endurteil in manchen Fällen unversehens komme aus +beliebigem Munde zu beliebiger Zeit. Mit vielen Vorbehalten ist das +allerdings wahr, ebenso wahr aber ist es, daß mich deine Angst anwidert +und daß ich darin einen Mangel des notwendigen Vertrauens sehe. Was +habe ich denn gesagt? Ich habe die Äußerung eines Richters +wiedergegeben. Du weißt, die verschiedenen Ansichten häufen sich um das +Verfahren bis zur Undurchdringlichkeit. Dieser Richter z. B. nimmt den +Anfang des Verfahrens zu einem andern Zeitpunkt an als ich. Ein +Meinungsunterschied, nichts weiter. In einem gewissen Stadium des +Prozesses wird nach altem Brauch ein Glockenzeichen gegeben. Nach der +Ansicht dieses Richters beginnt damit der Prozeß. Ich kann dir jetzt +nicht alles sagen, was dagegen spricht, du würdest es auch nicht +verstehn, es genüge dir, daß viel dagegen spricht.“ Verlegen fuhr Block +unten mit den Fingern durch das Fell des Bettvorlegers, die Angst wegen +des Ausspruchs des Richters ließ ihn zeitweise die eigene +Untertänigkeit gegenüber dem Advokaten vergessen, er dachte dann nur an +sich und drehte die Worte des Richters nach allen Seiten. „Block,“ +sagte Leni in warnendem Ton und zog ihn am Rockkragen ein wenig in die +Höhe. „Laß jetzt das Fell und höre dem Advokaten zu.“ K. begriff nicht, +wie der Advokat daran hatte denken können, durch diese Vorführung ihn +zu gewinnen. Hätte er ihn nicht schon früher verjagt, er hätte es durch +diese Szene erreicht. + + + + + + + + +NEUNTES KAPITEL + +IM DOM + + +K. bekam den Auftrag, einem italienischen Geschäftsfreund der Bank, der +für sie sehr wichtig war und sich zum erstenmal in dieser Stadt +aufhielt, einige Kunstdenkmäler zu zeigen. Es war ein Auftrag, den er +zu anderer Zeit gewiß für ehrend gehalten hätte, den er aber jetzt, da +er nur mit großer Anstrengung sein Ansehn in der Bank noch wahren +konnte, widerwillig übernahm. Jede Stunde, die er dem Bureau entzogen +wurde, machte ihm Kummer; er konnte zwar die Bureauzeit bei weitem +nicht mehr so ausnutzen wie früher, er brachte manche Stunden nur unter +dem notdürftigsten Anschein wirklicher Arbeit hin, aber desto größer +waren seine Sorgen, wenn er nicht im Bureau war. Er glaubte dann zu +sehn, wie der Direktor-Stellvertreter, der ja immer auf der Lauer +gewesen war, von Zeit zu Zeit in sein Bureau kam, sich an seinen +Schreibtisch setzte, seine Schriftstücke durchsuchte, Parteien, mit +denen K. seit Jahren fast befreundet gewesen war, empfing und ihm +abspenstig machte, ja vielleicht sogar Fehler aufdeckte, von denen sich +K. während der Arbeit jetzt immer aus tausend Richtungen bedroht sah +und die er nicht mehr vermeiden konnte. Wurde er daher einmal, sei es +in noch so auszeichnender Weise, zu einem Geschäftsweg oder gar zu +einer kleinen Reise beauftragt — solche Aufträge hatten sich in der +letzten Zeit ganz zufällig gehäuft — dann lag immerhin die Vermutung +nahe, daß man ihn für ein Weilchen aus dem Bureau entfernen und seine +Arbeit überprüfen wolle oder wenigstens, daß man ihn im Bureau für +leicht entbehrlich halte. Die meisten dieser Aufträge hätte er ohne +Schwierigkeit ablehnen können, aber er wagte es nicht, denn, wenn seine +Befürchtung auch nur im geringsten begründet war, bedeutete die +Ablehnung des Auftrags Geständnis seiner Angst. Aus diesem Grunde nahm +er solche Aufträge scheinbar gleichmütig hin und verschwieg sogar, als +er eine anstrengende zweitägige Geschäftsreise machen sollte, eine +ernstliche Verkühlung, um sich nur nicht der Gefahr auszusetzen, mit +Berufung auf das gerade herrschende regnerische Herbstwetter von der +Reise abgehalten zu werden. Als er von dieser Reise mit wütenden +Kopfschmerzen zurückkehrte, erfuhr er, daß er dazu bestimmt sei, am +nächsten Tag den italienischen Geschäftsfreund zu begleiten. Die +Verlockung, sich wenigstens dieses eine Mal zu weigern, war sehr groß, +vor allem war das, was man ihm hier zugedacht hatte, keine unmittelbar +mit dem Geschäft zusammenhängende Arbeit, aber die Erfüllung dieser +gesellschaftlichen Pflicht gegenüber dem Geschäftsfreund war an sich +zweifellos wichtig genug, nur nicht für K., der wohl wußte, daß er sich +nur durch Arbeitserfolge erhalten könne, und daß es, wenn ihm das nicht +gelingen würde, vollständig wertlos war, wenn er diesen Italiener +unerwarteterweise sogar bezaubern sollte; er wollte nicht einmal für +einen Tag aus dem Bereich der Arbeit geschoben werden, denn die Furcht, +nicht mehr zurückgelassen zu werden, war zu groß, eine Furcht, die er +sehr genau als übertrieben erkannte, die ihn aber doch beengte. In +diesem Fall allerdings war es fast unmöglich, einen annehmbaren Einwand +zu erfinden, K.s Kenntnis des Italienischen war zwar nicht sehr groß, +aber immerhin genügend; das Entscheidende aber war, daß K. aus früherer +Zeit einige künstlerische Kenntnisse besaß, was in äußerst +übertriebener Weise dadurch in der Bank bekannt geworden war, daß K. +eine Zeit lang übrigens auch nur aus geschäftlichen Gründen Mitglied +des Vereins zur Erhaltung der städtischen Kunstdenkmäler gewesen war. +Nun war aber der Italiener, wie man gerüchtweise erfahren hatte, ein +Kunstliebhaber und die Wahl K.s zu seinem Begleiter war daher +selbstverständlich. + +Es war ein sehr regnerischer stürmischer Morgen, als K. voll Ärger über +den Tag, der ihm bevorstand, schon um 7 Uhr ins Bureau kam, um +wenigstens einige Arbeit noch fertigzubringen, ehe der Besuch ihn allem +entziehen würde. Er war sehr müde, denn er hatte die halbe Nacht mit +dem Studium einer italienischen Grammatik verbracht, um sich ein wenig +vorzubereiten, das Fenster, an dem er in der letzten Zeit viel zu oft +zu sitzen pflegte, lockte ihn mehr als der Schreibtisch, aber er +widerstand und setzte sich zur Arbeit. Leider trat gerade der Diener +ein und meldete, der Herr Direktor habe ihn geschickt, um nachzusehn, +ob der Herr Prokurist schon hier sei; sei er hier, dann möge er so +freundlich sein und ins Empfangszimmer hinüberkommen, der Herr aus +Italien sei schon da. „Ich komme schon,“ sagte K., steckte ein kleines +Wörterbuch in die Tasche, nahm ein Album der städtischen +Sehenswürdigkeiten, das er für den Fremden vorbereitet hatte, unter den +Arm, und ging durch das Bureau des Direktor-Stellvertreters in das +Direktionszimmer. Er war glücklich darüber, so früh ins Bureau gekommen +zu sein und sofort zur Verfügung stehn zu können, was wohl niemand +ernstlich erwartet hatte. Das Bureau des Direktor-Stellvertreters war +natürlich noch leer wie in tiefer Nacht, wahrscheinlich hatte der +Diener auch ihn ins Empfangszimmer berufen sollen, es war aber +erfolglos gewesen. Als K. ins Empfangszimmer eintrat, erhoben sich die +zwei Herren aus den tiefen Fauteuils. Der Direktor lächelte freundlich, +offenbar war er sehr erfreut über K.s Kommen, er besorgte sofort die +Vorstellung, der Italiener schüttelte K. kräftig die Hand und nannte +lachend irgend jemanden einen Frühaufsteher, K. verstand nicht genau +wen er meinte, es war überdies ein sonderbares Wort, dessen Sinn K. +erst nach einem Weilchen erriet. Er antwortete mit einigen glatten +Sätzen, die der Italiener wieder lachend hinnahm, wobei er mehrmals mit +nervöser Hand über seinen graublauen buschigen Schnurrbart fuhr. Dieser +Bart war offenbar parfümiert, man war fast versucht, sich zu nähern und +zu riechen. Als sich alle gesetzt hatten und ein kleines einleitendes +Gespräch begann, bemerkte K. mit großem Unbehagen, daß er den Italiener +nur bruchstückweise verstand. Wenn er ganz ruhig sprach, verstand er +ihn fast vollständig, das waren aber nur seltene Ausnahmen, meistens +quoll ihm die Rede aus dem Mund, er schüttelte den Kopf wie vor Lust +darüber. Bei solchen Reden aber verwickelte er sich regelmäßig in +irgendeinen Dialekt, der für K. nichts Italienisches mehr hatte, den +aber der Direktor nicht nur verstand, sondern auch sprach, was K. +allerdings hätte voraussehn können, denn der Italiener stammte aus +Süditalien, wo auch der Direktor einige Jahre gewesen war. Jedenfalls +erkannte K., daß ihm die Möglichkeit, sich mit dem Italiener zu +verständigen, zum größten Teil genommen war, denn auch dessen +Französisch war nur schwer verständlich, auch verdeckte der Bart die +Lippenbewegungen, deren Anblick vielleicht zum Verständnis geholfen +hätte. K. begann viel Unannehmlichkeiten vorauszusehn, vorläufig gab er +es auf, den Italiener verstehn zu wollen — in der Gegenwart des +Direktors, der ihn so leicht verstand, wäre es unnötige Anstrengung +gewesen — und er beschränkte sich darauf, ihn verdrießlich zu +beobachten, wie er tief und doch leicht in dem Fauteuil ruhte, wie er +öfters an seinem kurzen, scharf geschnittenen Röckchen zupfte und wie +er einmal mit erhobenen Armen und lose in den Gelenken bewegten Händen +irgend etwas darzustellen versuchte, das K. nicht begreifen konnte, +trotzdem er vorgebeugt die Hände nicht aus den Augen ließ. Schließlich +machte sich bei K., der sonst unbeschäftigt, nur mechanisch mit den +Blicken dem Hin und Her der Reden folgte, die frühere Müdigkeit geltend +und er ertappte sich einmal zu seinem Schrecken glücklicherweise noch +rechtzeitig darauf, daß er in der Zerstreutheit gerade hatte aufstehn, +sich umdrehn und weggehn wollen. Endlich sah der Italiener auf die Uhr +und sprang auf. Nachdem er sich vom Direktor verabschiedet hatte, +drängte er sich an K. und zwar so dicht, daß K. sein Fauteuil +zurückschieben mußte, um sich bewegen zu können. Der Direktor, der +gewiß an K.s Augen die Not erkannte, in der er sich gegenüber diesem +Italienisch befand, mischte sich in das Gespräch und zwar so klug und +so zart, daß es den Anschein hatte, als füge er nur kleine Ratschläge +bei, während er in Wirklichkeit alles, was der Italiener, unermüdlich +ihm in die Rede fallend, vorbrachte, in aller Kürze K. verständlich +machte. K. erfuhr von ihm, daß der Italiener vorläufig noch einige +Geschäfte zu besorgen habe, daß er leider auch im Ganzen nur wenig Zeit +haben werde, daß er auch keinesfalls beabsichtige, in Eile alle +Sehenswürdigkeiten abzulaufen, daß er sich vielmehr — allerdings nur +wenn K. zustimme, bei ihm allein liege die Entscheidung — entschlossen +habe, nur den Dom, diesen aber gründlich, zu besichtigen. Er freue sich +ungemein, diese Besichtigung in Begleitung eines so gelehrten und +liebenswürdigen Mannes — damit war K. gemeint, der mit nichts anderem +beschäftigt war, als den Italiener zu überhören und die Worte des +Direktors schnell aufzufassen — vornehmen zu können und er bitte ihn, +wenn ihm die Stunde gelegen sei, in zwei Stunden, etwa um 10 Uhr, sich +im Dom einzufinden. Er selbst hoffe, um diese Zeit schon bestimmt dort +sein zu können. K. antwortete einiges Entsprechende, der Italiener +drückte zuerst dem Direktor, dann K., dann nochmals dem Direktor die +Hand und ging, von beiden gefolgt, nur noch halb ihnen zugewendet, im +Reden aber noch immer nicht aussetzend, zur Tür. K. blieb dann noch ein +Weilchen mit dem Direktor beisammen, der heute besonders leidend +aussah. Er glaubte sich bei K. irgendwie entschuldigen zu müssen und +sagte — sie standen vertraulich nahe beisammen — zuerst hätte er +beabsichtigt, selbst mit dem Italiener zu gehn, dann aber — er gab +keinen nähern Grund an — habe er sich entschlossen, lieber K. zu +schicken. Wenn er den Italiener nicht gleich im Anfang verstehe, so +müsse er sich dadurch nicht verblüffen lassen, das Verständnis komme +sehr rasch, und wenn er auch viel überhaupt nicht verstehen sollte, so +sei es auch nicht so schlimm, denn für den Italiener sei es nicht gar +so wichtig, verstanden zu werden. Übrigens sei K.s Italienisch +überraschend gut und er werde sich gewiß ausgezeichnet mit der Sache +abfinden. Damit war K. verabschiedet. Die Zeit, die ihm noch freiblieb, +verbrachte er damit, seltene Vokabeln, die er zur Führung im Dom +benötigte, aus dem Wörterbuch herauszuschreiben. Es war eine äußerst +lästige Arbeit, Diener brachten die Post, Beamte kamen mit +verschiedenen Anfragen und blieben, da sie K. beschäftigt sahen, bei +der Tür stehn, rührten sich aber nicht weg, bis sie K. angehört hatte, +der Direktor-Stellvertreter ließ es sich nicht entgehn, K. zu stören, +kam öfters herein, nahm ihm das Wörterbuch aus der Hand und blätterte +offenbar ganz sinnlos darin, selbst Parteien tauchten, wenn sich die +Tür öffnete, im Halbdunkel des Vorzimmers auf und verbeugten sich +zögernd, sie wollten auf sich aufmerksam machen, waren aber dessen +nicht sicher, ob sie gesehen wurden — das alles bewegte sich um K. als +um seinen Mittelpunkt, während er selbst die Wörter, die er brauchte, +zusammenstellte, dann im Wörterbuch suchte, dann herausschrieb, dann +sich in ihrer Aussprache übte und schließlich auswendig zu lernen +versuchte. Sein früheres gutes Gedächtnis schien ihn aber ganz +verlassen zu haben, manchmal wurde er auf den Italiener, der ihm diese +Anstrengung verursachte, so wütend, daß er das Wörterbuch unter +Papieren vergrub mit der festen Absicht, sich nicht mehr vorzubereiten, +dann aber sah er ein, daß er doch nicht stumm mit dem Italiener vor den +Kunstwerken im Dom auf und ab gehen könne und er zog mit noch größerer +Wut das Wörterbuch wieder hervor. + +Gerade um ½10 Uhr, als er weggehn wollte, erfolgte ein telephonischer +Anruf, Leni wünschte ihm guten Morgen und fragte nach seinem Befinden, +K. dankte eilig und bemerkte, er könne sich jetzt unmöglich in ein +Gespräch einlassen, denn er müsse in den Dom. „In den Dom?“ fragte +Leni. „Nun ja, in den Dom.“ „Warum denn in den Dom?“ sagte Leni. K. +suchte es ihr in Kürze zu erklären, aber kaum hatte er damit +angefangen, sagte Leni plötzlich: „Sie hetzen dich.“ Bedauern, das er +nicht herausgefordert und nicht erwartet hatte, vertrug K. nicht, er +verabschiedete sich mit zwei Worten, sagte aber doch, während er den +Hörer an seinen Platz hängte, halb zu sich, halb zu dem fernen Mädchen, +das es nicht mehr hörte: „Ja, sie hetzen mich.“ + +Nun war es aber schon spät, es bestand schon fast die Gefahr, daß er +nicht rechtzeitig ankam. Im Automobil fuhr er hin, im letzten +Augenblick hatte er sich noch an das Album erinnert, das er früh zu +übergeben keine Gelegenheit gefunden hatte und das er deshalb jetzt +mitnahm. Er hielt es auf seinen Knien und trommelte während der ganzen +Fahrt unruhig darauf. Der Regen war schwächer geworden, aber es war +feucht, kühl und dunkel, man würde im Dom wenig sehn, wohl aber würde +sich dort, infolge des langen Stehns auf den kalten Fließen, K.s +Verkühlung sehr verschlimmern. + +Der Domplatz war ganz leer, K. erinnerte sich, daß es ihm schon als +kleinem Kind aufgefallen war, daß in den Häusern dieses engen Platzes +immer fast alle Fenstervorhänge herabgelassen waren. Bei dem heutigen +Wetter war es allerdings verständlicher als sonst. Auch im Dom schien +es leer zu sein, es fiel natürlich niemandem ein, jetzt +hierherzukommen. K. durchlief beide Seitenschiffe, er traf nur ein +altes Weib, das eingehüllt in ein warmes Tuch vor einem Marienbild +kniete und es anblickte. Von weitem sah er dann noch einen hinkenden +Diener in einer Mauertür verschwinden. K. war pünktlich gekommen, +gerade bei seinem Eintritt hatte es 10 geschlagen, der Italiener war +aber noch nicht hier. K. ging zum Haupteingang zurück, stand dort eine +Zeit lang unentschlossen und machte dann im Regen einen Rundgang um den +Dom, um nachzusehn, ob der Italiener nicht vielleicht bei irgendeinem +Seiteneingang warte. Er war nirgends zu finden. Sollte der Direktor +etwa die Zeitangabe mißverstanden haben? Wie konnte man auch diesen +Menschen richtig verstehn. Wie es aber auch sein mochte, jedenfalls +mußte K. zunächst eine halbe Stunde auf ihn warten. Da er müde war, +wollte er sich setzen, er ging wieder in den Dom, fand auf einer Stufe +einen kleinen teppichartigen Fetzen, zog ihn mit der Fußspitze vor eine +nahe Bank, wickelte sich fester in seinen Mantel, schlug den Kragen in +die Höhe und setzte sich. Um sich zu zerstreuen, schlug er das Album +auf, blätterte darin ein wenig, mußte aber bald aufhören, denn es wurde +so dunkel, daß er, als er aufblickte, in dem nahen Seitenschiff kaum +eine Einzelheit unterscheiden konnte. + +In der Ferne funkelte auf dem Hauptaltar ein großes Dreieck von +Kerzenlichtern, K. hätte nicht mit Bestimmtheit sagen können, ob er sie +schon früher gesehen hatte. Vielleicht waren sie erst jetzt angezündet +worden. Die Kirchendiener sind berufsmäßige Schleicher, man bemerkt sie +nicht. Als sich K. zufällig umdrehte, sah er nicht weit hinter sich +eine hohe starke an einer Säule befestigte Kerze gleichfalls brennen. +So schön das war, zur Beleuchtung der Altarbilder, die meistens in der +Finsternis der Seitenaltäre hingen, war es gänzlich unzureichend, es +vermehrte vielmehr die Finsternis. Es war vom Italiener ebenso +vernünftig als unhöflich gehandelt, daß er nicht gekommen war, es wäre +nichts zu sehen gewesen, man hätte sich damit begnügen müssen, mit K.s +elektrischer Taschenlampe einige Bilder zollweise abzusuchen. Um zu +versuchen, was man davon erwarten könnte, ging K. zu einer nahen +kleinen Seitenkapelle, stieg ein paar Stufen bis zu einer niedrigen +Marmorbrüstung, und über sie vorgebeugt beleuchtete er mit der Lampe +das Altarbild. Störend schwebte das ewige Licht davor. Das Erste, was +K. sah und zum Teil erriet, war ein großer gepanzerter Ritter, der am +äußersten Rande des Bildes dargestellt war. Er stützte sich auf sein +Schwert, das er in den kahlen Boden vor sich — nur einige Grashalme +kamen hier und da hervor — gestoßen hatte. Er schien aufmerksam einen +Vorgang zu beobachten, der sich vor ihm abspielte. Es war erstaunlich, +daß er so stehenblieb und sich nicht näherte. Vielleicht war er dazu +bestimmt, Wache zu stehen. K., der schon lange keine Bilder gesehen +hatte, betrachtete den Ritter längere Zeit, trotzdem er immerfort mit +den Augen zwinkern mußte, da er das grüne Licht der Lampe nicht +vertrug. Als er dann das Licht über den übrigen Teil des Bildes +streichen ließ, fand er eine Grablegung Christi in gewöhnlicher +Auffassung, es war übrigens ein neueres Bild. Er steckte die Lampe ein +und kehrte wieder zu seinem Platz zurück. + +Es war nun schon wahrscheinlich unnötig, auf den Italiener zu warten, +draußen war aber gewiß strömender Regen, und da es hier nicht so kalt +war, wie K. erwartet hatte, beschloß er vorläufig hierzubleiben. In +seiner Nachbarschaft war die große Kanzel, auf ihrem kleinen runden +Dach waren halb liegend zwei leere goldene Kreuze angebracht, die sich +mit ihrer äußersten Spitze überquerten. Die Außenwand der Brüstung und +der Übergang zur tragenden Säule war von grünem Laubwerk gebildet, in +das kleine Engel griffen, bald lebhaft, bald ruhend. K. trat vor die +Kanzel und untersuchte sie von allen Seiten, die Bearbeitung des +Steines war überaus sorgfältig, das tiefe Dunkel zwischen dem Laubwerk +und hinter ihm schien wie eingefangen und festgehalten, K. legte seine +Hand in eine solche Lücke und tastete dann den Stein vorsichtig ab, von +dem Dasein dieser Kanzel hatte er bisher gar nicht gewußt. Da bemerkte +er zufällig hinter der nächsten Bankreihe einen Kirchendiener, der dort +in einem hängenden faltigen schwarzen Rock stand, in der linken Hand +eine Schnupftabakdose hielt und ihn betrachtete. „Was will denn der +Mann?“ dachte K. „Bin ich ihm verdächtig? Will er ein Trinkgeld?“ Als +sich aber nun der Kirchendiener von K. bemerkt sah, zeigte er mit der +Rechten, zwischen zwei Fingern hielt er noch eine Prise Tabak, in +irgendeine unbestimmte Richtung. Sein Benehmen war fast unverständlich, +K. wartete noch ein Weilchen, aber der Kirchendiener hörte nicht auf +mit der Hand etwas zu zeigen und bekräftigte es noch durch Kopfnicken. +„Was will er denn?“ fragte K. leise, er wagte es nicht, hier zu rufen; +dann aber zog er die Geldtasche und drängte sich durch die nächste +Bank, um zu dem Mann zu kommen. Doch dieser machte sofort eine +abwehrende Bewegung mit der Hand, zuckte die Schultern und hinkte +davon. Mit einer ähnlichen Gangart, wie es dieses eilige Hinken war, +hatte K. als Kind das Reiten auf Pferden nachzuahmen versucht. „Ein +kindischer Alter,“ dachte K., „sein Verstand reicht nur noch zum +Kirchendienst aus. Wie er stehnbleibt, wenn ich stehe, und wie er +lauert, ob ich weitergehen will.“ Lächelnd folgte K. dem Alten durch +das ganze Seitenschiff fast bis zur Höhe des Hauptaltars, der Alte +hörte nicht auf, etwas zu zeigen, aber K. drehte sich absichtlich nicht +um, das Zeigen hatte keinen andern Zweck, als ihn von der Spur des +Alten abzubringen. Schließlich ließ er wirklich von ihm, er wollte ihn +nicht zu sehr ängstigen, auch wollte er die Erscheinung, für den Fall, +daß der Italiener doch noch kommen sollte, nicht ganz verscheuchen. + +Als er in das Hauptschiff trat, um seinen Platz zu suchen, auf dem er +das Album liegengelassen hatte, bemerkte er an einer Säule fast +angrenzend an die Bänke des Altarchors eine kleine Nebenkanzel, ganz +einfach, aus kahlem, bleichem Stein. Sie war so klein, daß sie aus der +Ferne wie eine noch leere Nische erschien, die für die Aufnahme einer +Statue bestimmt war. Der Prediger konnte gewiß keinen vollen Schritt +von der Brüstung zurücktreten. Außerdem begann die steinerne Einwölbung +der Kanzel ungewöhnlich tief und stieg zwar ohne jeden Schmuck, aber +derartig geschweift in die Höhe, daß ein mittelgroßer Mann dort nicht +aufrecht stehn konnte, sondern sich dauernd über die Brüstung vorbeugen +mußte. Das Ganze war wie zur Qual des Predigers bestimmt, es war +unverständlich, wozu man diese Kanzel benötigte, da man doch die andere +große und so kunstvoll geschmückte zur Verfügung hatte. + +K. wäre auch diese kleine Kanzel gewiß nicht aufgefallen, wenn nicht +oben eine Lampe befestigt gewesen wäre, wie man sie kurz vor einer +Predigt bereitzustellen pflegt. Sollte jetzt etwa eine Predigt +stattfinden? In der leeren Kirche? K. sah an der Treppe hinab, die an +die Säule sich anschmiegend zur Kanzel führte und so schmal war, als +solle sie nicht für Menschen, sondern nur zum Schmuck der Säule dienen. +Aber unten an der Kanzel, K. lächelte vor Staunen, stand wirklich der +Geistliche, hielt die Hand am Geländer, bereit aufzusteigen und sah auf +K. hin. Dann nickte er ganz leicht mit dem Kopf, worauf K. sich +bekreuzigte und verbeugte, was er schon früher hätte tun sollen. Der +Geistliche gab sich einen kleinen Aufschwung und stieg mit kurzen, +schnellen Schritten die Kanzel hinauf. Sollte wirklich eine Predigt +beginnen? War vielleicht der Kirchendiener doch nicht so ganz vom +Verstand verlassen und hatte K. dem Prediger zutreiben wollen, was +allerdings in der leeren Kirche äußerst notwendig gewesen war. Übrigens +gab es ja noch irgendwo vor einem Marienbild ein altes Weib, das auch +hätte kommen sollen. Und wenn es schon eine Predigt sein sollte, warum +wurde sie nicht von der Orgel eingeleitet. Aber die blieb still und +blinkte nur schwach aus der Finsternis ihrer großen Höhe. + +K. dachte daran, ob er sich jetzt nicht eiligst entfernen sollte; wenn +er es jetzt nicht tat, war keine Aussicht, daß er es während der +Predigt tun könnte, er mußte dann bleiben, so lange sie dauerte, im +Bureau verlor er so viel Zeit, auf den Italiener zu warten war er +längst nicht mehr verpflichtet, er sah auf seine Uhr, es war 11. Aber +konnte denn wirklich gepredigt werden? Konnte K. allein die Gemeinde +darstellen? Wie, wenn er ein Fremder gewesen wäre, der nur die Kirche +besichtigen wollte? Im Grunde war er auch nichts anderes. Es war +unsinnig, daran zu denken, daß gepredigt werden sollte, jetzt um 11 +Uhr, an einem Werktag bei greulichstem Wetter. Der Geistliche — ein +Geistlicher war es zweifellos, ein junger Mann mit glattem, dunklem +Gesicht — ging offenbar nur hinauf, um die Lampe zu löschen, die +irrtümlich angezündet worden war. + +Es war aber nicht so, der Geistliche prüfte vielmehr das Licht und +schraubte es noch ein wenig auf, dann drehte er sich langsam der +Brüstung zu, die er vorn an der kantigen Einfassung mit beiden Händen +erfaßte. So stand er eine Zeitlang und blickte, ohne den Kopf zu +rühren, umher. K. war ein großes Stück zurückgewichen und lehnte mit +den Ellbogen an der vordersten Kirchenbank. Mit unsichern Augen sah er +irgendwo, ohne den Ort genau zu bestimmen, den Kirchendiener mit +krummem Rücken friedlich wie nach beendeter Aufgabe sich +zusammenkauern. Was für eine Stille herrschte jetzt im Dom! Aber K. +mußte sie stören, er hatte nicht die Absicht hierzubleiben; wenn es die +Pflicht des Geistlichen war, zu einer bestimmten Stunde ohne Rücksicht +auf die Umstände zu predigen, so mochte er es tun, es würde auch ohne +K.s Beistand gelingen, ebenso wie die Anwesenheit K.s die Wirkung gewiß +nicht steigern würde. Langsam setzte sich also K. in Gang, tastete sich +auf den Fußspitzen an der Bank hin, kam dann in den breiten Hauptweg +und ging auch dort ganz ungestört, nur daß der steinerne Boden unter +dem leisesten Schritt erklang und die Wölbungen schwach, aber +ununterbrochen, in vielfachem, gesetzmäßigem Fortschreiten davon +widerhallten. K. fühlte sich ein wenig verlassen, als er dort, vom +Geistlichen vielleicht beobachtet, zwischen den leeren Bänken allein +hindurchging, auch schien ihm die Größe des Doms gerade an der Grenze +des für Menschen noch Erträglichen zu liegen. Als er zu seinem früheren +Platz kam, haschte er förmlich ohne weiteren Aufenthalt nach dem dort +liegengelassenen Album und nahm es an sich. Fast hatte er schon das +Gebiet der Bänke verlassen und näherte sich dem freien Raum, der +zwischen ihnen und dem Ausgang lag, als er zum erstenmal die Stimme des +Geistlichen hörte. Eine mächtige geübte Stimme. Wie durchdrang sie den +zu ihrer Aufnahme bereiten Dom! Es war aber nicht die Gemeinde, die der +Geistliche anrief, es war ganz eindeutig und es gab keine Ausflüchte, +er rief: Josef K.! + +K. stockte und sah vor sich auf den Boden. Vorläufig war er noch frei, +er konnte noch weitergehn und durch eine der drei kleinen dunklen +Holztüren, die nicht weit vor ihm waren, sich davon machen. Es würde +eben bedeuten, daß er nicht verstanden hatte, oder daß er zwar +verstanden hatte, sich aber darum nicht kümmern wollte. Falls er sich +aber umdrehte, war er festgehalten, denn dann hatte er das Geständnis +gemacht, daß er gut verstanden hatte, daß er wirklich der Angerufene +war und daß er auch folgen wollte. Hätte der Geistliche nochmals +gerufen, wäre K. gewiß fortgegangen, aber da alles still blieb, so +lange K. auch wartete, drehte er doch ein wenig den Kopf, denn er +wollte sehn, was der Geistliche jetzt mache. Er stand ruhig auf der +Kanzel wie früher, es war aber deutlich zu sehn, daß er K.s Kopfwendung +bemerkt hatte. Es wäre ein kindliches Versteckenspiel gewesen, wenn +sich jetzt K. nicht vollständig umgedreht hätte. Er tat es und wurde +vom Geistlichen durch ein Winken des Fingers näher gerufen. Da jetzt +alles offen geschehen konnte, lief er — er tat es auch aus Neugierde +und um die Angelegenheit abzukürzen — mit langen fliegenden Schritten +der Kanzel entgegen. Bei den ersten Bänken machte er halt, aber dem +Geistlichen schien die Entfernung noch zu groß, er streckte die Hand +aus und zeigte mit dem scharf gesenkten Zeigefinger auf eine Stelle +knapp vor der Kanzel. K. folgte auch darin, er mußte auf diesem Platz +den Kopf schon weit zurückbeugen, um den Geistlichen noch zu sehn. „Du +bist Josef K.,“ sagte der Geistliche und erhob eine Hand auf der +Brüstung in einer unbestimmten Bewegung. „Ja,“ sagte K., er dachte +daran, wie offen er früher immer seinen Namen genannt hatte, seit +einiger Zeit war er ihm eine Last, auch kannten jetzt seinen Namen +Leute, mit denen er zum erstenmal zusammenkam; wie schön war es, sich +zuerst vorzustellen und dann erst gekannt zu werden. „Du bist +angeklagt,“ sagte der Geistliche besonders leise. „Ja,“ sagte K., „man +hat mich davon verständigt.“ „Dann bist du der, den ich suche,“ sagte +der Geistliche. „Ich bin der Gefängniskaplan.“ „Ach so,“ sagte K. „Ich +habe dich hierher rufen lassen,“ sagte der Geistliche, „um mit dir zu +sprechen.“ „Ich wußte es nicht,“ sagte K. „Ich bin hierhergekommen, um +einem Italiener den Dom zu zeigen.“ „Laß das Nebensächliche,“ sagte der +Geistliche. „Was hältst du in der Hand? Ist es ein Gebetbuch?“ „Nein,“ +antwortete K., „es ist ein Album der städtischen Sehenswürdigkeiten.“ +„Leg es aus der Hand,“ sagte der Geistliche. K. warf es so heftig weg, +daß es aufklappte und mit zerdrückten Blättern ein Stück über den Boden +schleifte. „Weißt du, daß dein Prozeß schlecht steht?“ fragte der +Geistliche. „Es scheint mir auch so,“ sagte K. „Ich habe mir alle Mühe +gegeben, bisher aber ohne Erfolg. Allerdings habe ich die Eingabe noch +nicht fertig.“ „Wie stellst du dir das Ende vor,“ fragte der +Geistliche. „Früher dachte ich, es müsse gut enden,“ sagte K., „jetzt +zweifle ich daran manchmal selbst. Ich weiß nicht, wie es enden wird. +Weißt du es?“ „Nein,“ sagte der Geistliche, „aber ich fürchte, es wird +schlecht enden. Man hält dich für schuldig. Dein Prozeß wird vielleicht +über ein niedriges Gericht gar nicht hinauskommen. Man hält wenigstens +vorläufig deine Schuld für erwiesen.“ „Ich bin aber nicht schuldig,“ +sagte K. „Es ist ein Irrtum. Wie kann denn ein Mensch überhaupt +schuldig sein. Wir sind hier doch alle Menschen, einer wie der andere.“ +„Das ist richtig,“ sagte der Geistliche, „aber so pflegen die +Schuldigen zu reden.“ „Hast auch du ein Vorurteil gegen mich?“ fragte +K. „Ich habe kein Vorurteil gegen dich,“ sagte der Geistliche. „Ich +danke dir,“ sagte K. „Alle andern aber, die an dem Verfahren beteiligt +sind, haben ein Vorurteil gegen mich. Sie flößen es auch den +Unbeteiligten ein. Meine Stellung wird immer schwieriger.“ „Du +mißverstehst die Tatsachen,“ sagte der Geistliche. „Das Urteil kommt +nicht mit einemmal, das Verfahren geht allmählich ins Urteil über.“ „So +ist es also,“ sagte K. und senkte den Kopf. „Was willst du nächstens in +deiner Sache tun?“ fragte der Geistliche. „Ich will noch Hilfe suchen,“ +sagte K. und hob den Kopf, um zu sehn, wie der Geistliche es beurteile. +„Es gibt noch gewisse Möglichkeiten, die ich nicht ausgenützt habe.“ +„Du suchst zuviel fremde Hilfe,“ sagte der Geistliche mißbilligend, +„und besonders bei Frauen. Merkst du denn nicht, daß es nicht die wahre +Hilfe ist.“ „Manchmal und sogar oft könnte ich dir recht geben,“ sagte +K., „aber nicht immer. Die Frauen haben eine große Macht. Wenn ich +einige Frauen, die ich kenne, dazu bewegen könnte, gemeinschaftlich für +mich zu arbeiten, müßte ich durchdringen. Besonders bei diesem Gericht, +das fast nur aus Frauenjägern besteht. Zeig dem Untersuchungsrichter +eine Frau aus der Ferne und er überrennt, um nur rechtzeitig +hinzukommen, den Gerichtstisch und den Angeklagten.“ Der Geistliche +neigte den Kopf zur Brüstung, jetzt erst schien die Überdachung der +Kanzel ihn niederzudrücken. Was für ein Unwetter mochte draußen sein? +Das war kein trüber Tag mehr, das war schon tiefe Nacht. Keine +Glasmalerei der großen Fenster war imstande, die dunkle Wand auch nur +mit einem Schimmer zu unterbrechen. Und gerade jetzt begann der +Kirchendiener die Kerzen auf dem Hauptaltar eine nach der andern +auszulöschen. „Bist du mir böse,“ fragte K. den Geistlichen. „Du weißt +vielleicht nicht, was für einem Gericht du dienst.“ Er bekam keine +Antwort. „Es sind doch nur meine Erfahrungen,“ sagte K. Oben blieb es +noch immer still. „Ich wollte dich nicht beleidigen,“ sagte K. Da +schrie der Geistliche zu K. hinunter: „Siehst du denn nicht zwei +Schritte weit?“ Es war im Zorn geschrien, aber gleichzeitig wie von +einem, der jemanden fallen sieht und weil er selbst erschrocken ist, +unvorsichtig ohne Willen schreit. + +Nun schwiegen beide lange. Gewiß konnte der Geistliche in dem Dunkel, +das unten herrschte, K. nicht genau erkennen, während K. den +Geistlichen im Licht der kleinen Lampe deutlich sah. Warum kam der +Geistliche nicht herunter? Eine Predigt hatte er ja nicht gehalten, +sondern K. nur einige Mitteilungen gemacht, die ihm, wenn er sie genau +beachten würde, wahrscheinlich mehr schaden als nützen würden. Wohl +aber schien K. die gute Absicht des Geistlichen zweifellos zu sein, es +war nicht unmöglich, daß er sich mit ihm, wenn er herunterkäme, einigen +würde, es war nicht unmöglich, daß er von ihm einen entscheidenden und +annehmbaren Rat bekäme, der ihm z. B. zeigen würde, nicht etwa wie der +Prozeß zu beeinflussen war, sondern wie man aus dem Prozeß ausbrechen, +wie man ihn umgehen, wie man außerhalb des Prozesses leben könnte. +Diese Möglichkeit mußte bestehn, K. hatte in der letzten Zeit öfters an +sie gedacht. Wußte aber der Geistliche eine solche Möglichkeit, würde +er sie vielleicht, wenn man ihn darum bat, verraten, trotzdem er selbst +zum Gerichte gehörte und trotzdem er, als K. das Gericht angegriffen +hatte, sein sanftes Wesen unterdrückt und K. sogar angeschrien hatte. + +„Willst du nicht herunterkommen?“ sagte K. „Es ist doch keine Predigt +zu halten. Komm zu mir herunter.“ „Jetzt kann ich schon kommen,“ sagte +der Geistliche, er bereute vielleicht sein Schreien. Während er die +Lampe von ihrem Haken löste, sagte er: „Ich mußte zuerst aus der +Entfernung mit dir sprechen. Ich lasse mich sonst zu leicht +beeinflussen und vergesse meinen Dienst.“ + +K. erwartete ihn unten an der Treppe. Der Geistliche streckte ihm schon +von einer obern Stufe im Hinuntergehn die Hand entgegen. „Hast du ein +wenig Zeit für mich?“ fragte K. „Soviel Zeit als du brauchst,“ sagte +der Geistliche und reichte K. die kleine Lampe, damit er sie trage. +Auch in der Nähe verlor sich eine gewisse Feierlichkeit aus seinem +Wesen nicht. „Du bist sehr freundlich zu mir,“ sagte K. Sie gingen +nebeneinander im dunklen Seitenschiff auf und ab. „Du bist eine +Ausnahme unter allen, die zum Gericht gehören. Ich habe mehr Vertrauen +zu dir als zu irgendjemandem von ihnen, so viele ich schon kenne. Mit +dir kann ich offen reden.“ „Täusche dich nicht,“ sagte der Geistliche. +„Worin sollte ich mich denn täuschen?“ fragte K. „In dem Gericht +täuschst du dich,“ sagte der Geistliche, „in den einleitenden Schriften +zum Gesetz heißt es von dieser Täuschung: vor dem Gesetz steht ein +Türhüter. Zu diesem Türhüter kommt ein Mann vom Lande und bittet um +Eintritt in das Gesetz. Aber der Türhüter sagt, daß er ihm jetzt den +Eintritt nicht gewähren könne. Der Mann überlegt und fragt dann, ob er +also später werde eintreten dürfen. „Es ist möglich,“ sagt der +Türhüter, „jetzt aber nicht.“ Da das Tor zum Gesetz offensteht wie +immer und der Türhüter beiseitetritt, bückt sich der Mann, um durch das +Tor in das Innere zu sehn. Als der Türhüter das merkt, lacht er und +sagt: „Wenn es dich so lockt, versuche es doch trotz meines Verbotes +hineinzugehn. Merke aber: ich bin mächtig. Und ich bin nur der unterste +Türhüter. Von Saal zu Saal stehn aber Türhüter, einer mächtiger als der +andere. Schon den Anblick des dritten kann nicht einmal ich mehr +vertragen.“ Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht +erwartet, das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt +er, aber als er jetzt den Türhüter in seinem Pelzmantel genauer +ansieht, seine große Spitznase, den langen, dünnen, schwarzen, +tartarischen Bart, entschließt er sich doch, lieber zu warten, bis er +die Erlaubnis zum Eintritt bekommt. Der Türhüter gibt ihm einen Schemel +und läßt ihn seitwärts von der Tür sich niedersetzen. Dort sitzt er +Tage und Jahre. Er macht viele Versuche eingelassen zu werden und +ermüdet den Türhüter durch seine Bitten. Der Türhüter stellt öfters +kleine Verhöre mit ihm an, fragt ihn nach seiner Heimat aus und nach +vielem andern, es sind aber teilnahmslose Fragen, wie sie große Herren +stellen, und zum Schlusse sagt er ihm immer wieder, daß er ihn noch +nicht einlassen könne. Der Mann, der sich für seine Reise mit vielem +ausgerüstet hat, verwendet alles und sei es noch so wertvoll, um den +Türhüter zu bestechen. Dieser nimmt zwar alles an, aber sagt dabei: +„Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas versäumt zu haben.“ +Während der vielen Jahre beobachtet der Mann den Türhüter fast +ununterbrochen. Er vergißt die andern Türhüter und dieser erste scheint +ihm das einzige Hindernis für den Eintritt in das Gesetz. Er verflucht +den unglücklichen Zufall in den ersten Jahren laut, später, als er alt +wird, brummt er nur noch vor sich hin. Er wird kindisch, und da er in +dem jahrelangen Studium des Türhüters auch die Flöhe in seinem +Pelzkragen erkannt hat, bittet er auch die Flöhe ihm zu helfen und den +Türhüter umzustimmen. Schließlich wird sein Augenlicht schwach und er +weiß nicht, ob es um ihn wirklich dunkler wird oder ob ihn nur die +Augen täuschen. Wohl aber erkennt er jetzt im Dunkel einen Glanz, der +unverlöschlich aus der Türe des Gesetzes bricht. Nun lebt er nicht mehr +lange. Vor seinem Tode sammeln sich in seinem Kopfe alle Erfahrungen +der ganzen Zeit zu einer Frage, die er bisher an den Türhüter noch +nicht gestellt hat. Er winkt ihm zu, da er seinen erstarrenden Körper +nicht mehr aufrichten kann. Der Türhüter muß sich tief zu ihm +hinunterneigen, denn die Größenunterschiede haben sich sehr zuungunsten +des Mannes verändert. „Was willst du denn jetzt noch wissen,“ fragt der +Türhüter, „du bist unersättlich.“ „Alle streben doch nach dem Gesetz,“ +sagt der Mann, „wieso kommt es, daß in den vielen Jahren niemand außer +mir Einlaß verlangt hat.“ Der Türhüter erkennt, daß der Mann schon am +Ende ist und um sein vergehendes Gehör noch zu erreichen, brüllt er ihn +an: „Hier konnte niemand sonst Einlaß erhalten, denn dieser Eingang war +nur für dich bestimmt. Ich gehe jetzt und schließe ihn.“ + +„Der Türhüter hat also den Mann getäuscht,“ sagte K. sofort, von der +Geschichte sehr stark angezogen. „Sei nicht übereilt,“ sagte der +Geistliche, „übernimm nicht die fremde Meinung ungeprüft. Ich habe dir +die Geschichte im Wortlaut der Schrift erzählt. Von Täuschung steht +darin nichts.“ „Es ist aber klar,“ sagte K., „und deine erste Deutung +war ganz richtig. Der Türhüter hat die erlösende Mitteilung erst dann +gemacht, als sie dem Manne nicht mehr helfen konnte.“ „Er wurde nicht +früher gefragt,“ sagte der Geistliche, „bedenke auch, daß er nur +Türhüter war und als solcher hat er seine Pflicht erfüllt.“ „Warum +glaubst du, daß er seine Pflicht erfüllt hat?“ fragte K., „er hat sie +nicht erfüllt. Seine Pflicht war es vielleicht, alle Fremden +abzuwehren, diesen Mann aber, für den der Eingang bestimmt war, hätte +er einlassen müssen.“ „Du hast nicht genug Achtung vor der Schrift und +veränderst die Geschichte,“ sagte der Geistliche. „Die Geschichte +enthält über den Einlaß im Gesetz zwei wichtige Erklärungen des +Türhüters, eine am Anfang, eine am Ende. Die eine Stelle lautet: daß er +ihm jetzt den Eintritt nicht gewähren könne und die andere: dieser +Eingang war nur für dich bestimmt. Bestände zwischen diesen beiden +Erklärungen ein Widerspruch, dann hättest du recht und der Türhüter +hätte den Mann getäuscht. Nun besteht aber kein Widerspruch. Im +Gegenteil, die erste Erklärung deutet sogar auf die zweite hin. Man +könnte fast sagen, der Türhüter ging über seine Pflicht hinaus, indem +er dem Mann eine zukünftige Möglichkeit des Einlasses in Aussicht +stellte. Zu jener Zeit scheint es nur seine Pflicht gewesen zu sein, +den Mann abzuweisen und tatsächlich wundern sich viele Erklärer der +Schrift darüber, daß der Türhüter jene Andeutung überhaupt gemacht hat, +denn er scheint die Genauigkeit zu lieben und wacht streng über sein +Amt. Durch viele Jahre verläßt er seinen Posten nicht und schließt das +Tor erst ganz zuletzt, er ist sich der Wichtigkeit seines Dienstes sehr +bewußt, denn er sagt: „Ich bin mächtig,“ er hat Ehrfurcht vor den +Vorgesetzten, denn er sagt: „Ich bin nur der unterste Türhüter,“ er ist +nicht geschwätzig, denn während der vielen Jahre stellt er nur wie es +heißt „teilnahmslose Fragen“, er ist nicht bestechlich, denn er sagt +über ein Geschenk: „Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas +versäumt zu haben,“ er ist, wo es um Pflichterfüllung geht, weder zu +rühren noch zu erbittern, denn es heißt von dem Mann, „er ermüdet den +Türhüter durch seine Bitten,“ schließlich deutet auch sein Äußeres auf +einen pedantischen Charakter hin, die große Spitznase und der lange, +dünne, schwarze, tartarische Bart. Kann es einen pflichttreueren +Türhüter geben. Nun mischen sich aber in den Türhüter noch andere +Wesenszüge ein, die für den, der Einlaß verlangt, sehr günstig sind und +welche es immerhin begreiflich machen, daß er in jener Andeutung einer +zukünftigen Möglichkeit über seine Pflicht etwas hinausgehn konnte. Es +ist nämlich nicht zu leugnen, daß er ein wenig einfältig und im +Zusammenhang damit ein wenig eingebildet ist. Wenn auch seine +Äußerungen über seine Macht und über die Macht der andern Türhüter und +über deren sogar für ihn unerträglichen Anblick — ich sage, wenn auch +alle diese Äußerungen an sich richtig sein mögen, so zeigt doch die +Art, wie er diese Äußerungen vorbringt, daß seine Auffassung durch +Einfalt und Überhebung getrübt ist. Die Erklärer sagen hierzu: +„Richtiges Auffassen einer Sache und Mißverstehn der gleichen Sache +schließen einander nicht vollständig aus.“ Jedenfalls aber muß man +annehmen, daß jene Einfalt und Überhebung, so geringfügig sie sich +vielleicht auch äußern, doch die Bewachung des Eingangs schwächen, es +sind Lücken im Charakter des Türhüters. Hierzu kommt noch, daß der +Türhüter seiner Naturanlage nach freundlich zu sein scheint, er ist +durchaus nicht immer Amtsperson. Gleich in den ersten Augenblicken +macht er den Spaß, daß er den Mann trotz des ausdrücklich aufrecht +erhaltenen Verbotes zum Eintritt einladet, dann schickt er ihn nicht +etwa fort, sondern gibt ihm, wie es heißt, einen Schemel und läßt ihn +seitwärts von der Tür sich niedersetzen. Die Geduld, mit der er durch +alle die Jahre die Bitten des Mannes erträgt, die kleinen Verhöre, die +Annahme der Geschenke, die Vornehmheit, mit der er es zuläßt, daß der +Mann neben ihm laut den unglücklichen Zufall verflucht, der den +Türhüter hier aufgestellt hat — alles dieses läßt auf Regungen des +Mitleids schließen. Nicht jeder Türhüter hätte so gehandelt. Und +schließlich beugt er sich noch auf einen Wink hin tief zu dem Mann +hinab, um ihm Gelegenheit zur letzten Frage zu geben. Nur eine schwache +Ungeduld — der Türhüter weiß ja, daß alles zu Ende ist — spricht sich +in den Worten aus: „Du bist unersättlich.“ Manche gehn sogar in dieser +Art der Erklärung noch weiter und meinen, die Worte, „Du bist +unersättlich,“ drücken eine Art freundschaftlicher Bewunderung aus, die +allerdings von Herablassung nicht frei ist. Jedenfalls schließt sich so +die Gestalt des Türhüters anders ab, als du es glaubst.“ „Du kennst die +Geschichte genauer als ich und längere Zeit,“ sagte K. Sie schwiegen +ein Weilchen. Dann sagte K.: „Du glaubst also, der Mann wurde nicht +getäuscht?“ „Mißverstehe mich nicht,“ sagte der Geistliche, „ich zeige +dir nur die Meinungen, die darüber bestehn. Du mußt nicht zuviel auf +Meinungen achten. Die Schrift ist unveränderlich und die Meinungen sind +oft nur ein Ausdruck der Verzweiflung darüber. In diesem Falle gibt es +sogar eine Meinung, nach welcher gerade der Türhüter der Getäuschte +ist.“ „Das ist eine weitgehende Meinung,“ sagte K. „Wie wird sie +begründet?“ „Die Begründung,“ antwortete der Geistliche, „geht von der +Einfalt des Türhüters aus. Man sagt, daß er das Innere des Gesetzes +nicht kennt, sondern nur den Weg, den er vor dem Eingang immer wieder +abgehn muß. Die Vorstellungen, die er von dem Innern hat, werden für +kindlich gehalten und man nimmt an, daß er das, wovor er dem Manne +Furcht machen will, selbst fürchtet. Ja, er fürchtet es mehr als der +Mann, denn dieser will ja nichts anderes als eintreten, selbst als er +von den schrecklichen Türhütern des Innern gehört hat, der Türhüter +dagegen will nicht eintreten, wenigstens erfährt man nichts darüber. +Andere sagen zwar, daß er bereits im Innern gewesen sein muß, denn er +ist doch einmal in den Dienst des Gesetzes aufgenommen worden und das +könne nur im Innern geschehen sein. Darauf ist zu antworten, daß er +wohl auch durch einen Ruf aus dem Innern zum Türhüter bestellt worden +sein könne und daß er zumindest tief im Innern nicht gewesen sein +dürfte, da er doch schon den Anblick des dritten Türhüters nicht mehr +ertragen kann. Außerdem aber wird auch nicht berichtet, daß er während +der vielen Jahre außer der Bemerkung über die Türhüter irgend etwas von +dem Innern erzählt hätte. Es könnte ihm verboten sein, aber auch vom +Verbot hat er nichts erzählt. Aus alledem schließt man, daß er über das +Aussehn und die Bedeutung des Innern nichts weiß und sich darüber in +Täuschung befindet. Aber auch über den Mann vom Lande soll er sich in +Täuschung befinden, denn er ist diesem Mann untergeordnet und weiß es +nicht. Daß er den Mann als einen Untergeordneten behandelt, erkennt man +aus vielem, das dir noch erinnerlich sein dürfte. Daß er ihm aber +tatsächlich untergeordnet ist, soll nach dieser Meinung ebenso deutlich +hervorgehn. Vor allem ist der Freie dem Gebundenen übergeordnet. Nun +ist der Mann tatsächlich frei, er kann hingehn, wohin er will, nur der +Eingang in das Gesetz ist ihm verboten und überdies nur von einem +Einzelnen, vom Türhüter. Wenn er sich auf den Schemel seitwärts vom Tor +niedersetzt und dort sein Leben lang bleibt, so geschieht dies +freiwillig, die Geschichte erzählt von keinem Zwang. Der Türhüter +dagegen ist durch sein Amt an seinen Posten gebunden, er darf sich +nicht auswärts entfernen, allem Anschein nach aber auch nicht in das +Innere gehn, selbst wenn er es wollte. Außerdem ist er zwar im Dienst +des Gesetzes, dient aber nur für diesen Eingang, also auch nur für +diesen Mann, für den dieser Eingang allein bestimmt ist. Auch aus +diesem Grunde ist er ihm untergeordnet. Es ist anzunehmen, daß er durch +viele Jahre, durch ein ganzes Mannesalter gewissermaßen nur leeren +Dienst geleistet hat, denn es wird gesagt, daß ein Mann kommt, also +jemand im Mannesalter, daß also der Türhüter lange warten mußte, ehe +sich sein Zweck erfüllte, und zwar so lange warten mußte, als es dem +Mann beliebte, der doch freiwillig kam. Aber auch das Ende des Dienstes +wird durch das Lebensende des Mannes bestimmt, bis zum Ende also bleibt +er ihm untergeordnet. Und immer wieder wird betont, daß von alledem der +Türhüter nichts zu wissen scheint. Daran wird aber nichts Auffälliges +gesehn, denn nach dieser Meinung befindet sich der Türhüter noch in +einer viel schwereren Täuschung, sie betrifft seinen Dienst. Zuletzt +spricht er nämlich vom Eingang und sagt: „Ich gehe jetzt und schließe +ihn,“ aber am Anfang heißt es, daß das Tor zum Gesetz offensteht wie +immer, steht es aber immer offen, immer d. h. unabhängig von der +Lebensdauer des Mannes, für den es bestimmt ist, dann wird es auch der +Türhüter nicht schließen können. Darüber gehn die Meinungen +auseinander, ob der Türhüter mit der Ankündigung, daß er das Tor +schließen wird, nur eine Antwort geben oder seine Dienstpflicht betonen +oder den Mann noch im letzten Augenblick in Reue und Trauer setzen +will. Darin aber sind viele einig, daß er das Tor nicht wird schließen +können. Sie glauben sogar, daß er wenigstens am Ende auch in seinem +Wissen dem Manne untergeordnet ist, denn dieser sieht den Glanz, der +aus dem Eingang des Gesetzes bricht, während der Türhüter als solcher +wohl mit dem Rücken zum Eingang steht und auch durch keine Äußerung +zeigt, daß er eine Veränderung bemerkt hätte.“ „Das ist gut begründet,“ +sagte K., der einzelne Stellen aus der Erklärung des Geistlichen +halblaut für sich wiederholt hatte. „Es ist gut begründet und ich +glaube nun auch, daß der Türhüter getäuscht ist. Dadurch bin ich aber +von meiner frühern Meinung nicht abgekommen, denn beide decken sich +teilweise. Es ist unentscheidend, ob der Türhüter klar sieht oder +getäuscht wird. Ich sagte, der Mann wird getäuscht. Wenn der Türhüter +klar sieht, könnte man daran zweifeln, wenn der Türhüter aber getäuscht +ist, dann muß sich seine Täuschung notwendig auf den Mann übertragen. +Der Türhüter ist dann zwar kein Betrüger, aber so einfältig, daß er +sofort aus dem Dienst gejagt werden müßte. Du mußt doch bedenken, daß +die Täuschung, in der sich der Türhüter befindet, ihm nichts schadet, +dem Mann aber tausendfach.“ „Hier stößt du auf eine Gegenmeinung,“ +sagte der Geistliche. „Manche sagen nämlich, daß die Geschichte +niemandem ein Recht gibt, über den Türhüter zu urteilen. Wie er uns +auch erscheinen mag, so ist er doch ein Diener des Gesetzes, also zum +Gesetz gehörig, also dem menschlichen Urteil entrückt. Man darf dann +auch nicht glauben, daß der Türhüter dem Manne untergeordnet ist. Durch +seinen Dienst auch nur an den Eingang des Gesetzes gebunden zu sein, +ist unvergleichlich mehr als frei in der Welt zu leben. Der Mann kommt +erst zum Gesetz, der Türhüter ist schon dort. Er ist vom Gesetz zum +Dienst bestellt, an seiner Würdigkeit zu zweifeln, hieße am Gesetze +zweifeln.“ „Mit dieser Meinung stimme ich nicht überein,“ sagte K. +kopfschüttelnd, „denn wenn man sich ihr anschließt, muß man alles, was +der Türhüter sagt, für wahr halten. Daß das aber nicht möglich ist, +hast du ja selbst ausführlich begründet.“ „Nein,“ sagte der Geistliche, +„man muß nicht alles für wahr halten, man muß es nur für notwendig +halten.“ „Trübselige Meinung,“ sagte K. „Die Lüge wird zur Weltordnung +gemacht.“ + +K. sagte das abschließend, aber sein Endurteil war es nicht. Er war zu +müde, um alle Folgerungen der Geschichte übersehn zu können, es waren +auch ungewohnte Gedankengänge, in die sie ihn führte, unwirkliche +Dinge, besser geeignet zur Besprechung für die Gesellschaft der +Gerichtsbeamten als für ihn. Die einfache Geschichte war unförmlich +geworden, er wollte sie von sich abschütteln und der Geistliche, der +jetzt ein großes Zartgefühl bewies, duldete es und nahm K.s Bemerkung +schweigend auf, trotzdem sie mit seiner eigenen Meinung gewiß nicht +übereinstimmte. + +Sie gingen eine Zeitlang schweigend weiter, K. hielt sich eng neben dem +Geistlichen, ohne in der Finsternis zu wissen, wo er sich befand. Die +Lampe in seiner Hand war längst erloschen. Einmal blinkte gerade vor +ihm das silberne Standbild eines Heiligen nur mit dem Schein des +Silbers und spielte gleich wieder ins Dunkel über. Um nicht vollständig +auf den Geistlichen angewiesen zu bleiben, fragte ihn K.: „Sind wir +jetzt nicht in der Nähe des Haupteinganges?“ „Nein,“ sagte der +Geistliche, „wir sind weit von ihm entfernt. Willst du schon fortgehn?“ +Trotzdem K. gerade jetzt nicht daran gedacht hatte, sagte er sofort: +„Gewiß, ich muß fortgehn. Ich bin Prokurist einer Bank, man wartet auf +mich, ich bin nur hergekommen, um einem ausländischen Geschäftsfreund +den Dom zu zeigen.“ „Nun,“ sagte der Geistliche, und reichte K. die +Hand, „dann geh’.“ „Ich kann mich aber im Dunkel allein nicht +zurechtfinden,“ sagte K. „Geh’ links zur Wand,“ sagte der Geistliche, +„dann weiter die Wand entlang, ohne sie zu verlassen und du wirst einen +Ausgang finden.“ Der Geistliche hatte sich erst paar Schritte entfernt, +aber K. rief schon sehr laut: „Bitte, warte noch.“ „Ich warte,“ sagte +der Geistliche. „Willst du nicht noch etwas von mir?“ fragte K. „Nein,“ +sagte der Geistliche. „Du warst früher so freundlich zu mir,“ sagte K., +„und hast mir alles erklärt, jetzt aber entläßt du mich, als läge dir +nichts an mir.“ „Du mußt doch fortgehn,“ sagte der Geistliche. „Nun +ja,“ sagte K., „sieh das doch ein.“ „Sieh du zuerst ein, wer ich bin,“ +sagte der Geistliche. „Du bist der Gefängniskaplan,“ sagte K. und ging +näher zum Geistlichen hin, seine sofortige Rückkehr in die Bank war +nicht so notwendig, wie er sie dargestellt hatte, er konnte recht gut +noch hier bleiben. „Ich gehöre also zum Gericht,“ sagte der Geistliche. +„Warum sollte ich also etwas von dir wollen. Das Gericht will nichts +von dir. Es nimmt dich auf, wenn du kommst, und es entläßt dich, wenn +du gehst.“ + + + + + + + + +ZEHNTES KAPITEL + +ENDE + + +Am Vorabend seines 31. Geburtstages — es war gegen 9 Uhr abends, die +Zeit der Stille auf den Straßen — kamen zwei Herren in K.s Wohnung. In +Gehröcken, bleich und fett, mit scheinbar unverrückbaren Zylinderhüten. +Nach einer kleinen Förmlichkeit bei der Wohnungstür wegen des ersten +Eintretens wiederholte sich die gleiche Förmlichkeit in größerem +Umfange vor K.s Tür. Ohne daß ihm der Besuch angekündigt gewesen wäre, +saß K. gleichfalls schwarz angezogen in einem Sessel in der Nähe der +Türe und zog langsam neue, scharf sich über die Finger spannende +Handschuhe an, in der Haltung, wie man Gäste erwartet. Er stand gleich +auf und sah die Herren neugierig an. „Sie sind also für mich bestimmt,“ +fragte er. Die Herren nickten, einer zeigte mit dem Zylinderhut in der +Hand auf den andern. K. gestand sich ein, daß er einen andern Besuch +erwartet hatte. Er ging zum Fenster und sah noch einmal auf die dunkle +Straße. Auch fast alle Fenster auf der andern Straßenseite waren noch +dunkel, in vielen die Vorhänge herabgelassen. In einem beleuchteten +Fenster des Stockwerkes spielten kleine Kinder hinter einem Gitter +miteinander und tasteten, noch unfähig sich von ihren Plätzen +fortzubewegen, mit den Händchen nach einander. „Alte untergeordnete +Schauspieler schickt man um mich,“ sagte sich K. und sah sich um, um +sich nochmals davon zu überzeugen. „Man sucht auf billige Weise mit mir +fertig zu werden.“ K. wendete sich plötzlich ihnen zu und fragte: „An +welchem Theater spielen Sie.“ „Theater?“ fragte der eine Herr mit +zuckenden Mundwinkeln den andern um Rat. Der andere gebärdete sich wie +ein Stummer, der mit dem widerspenstigen Organismus kämpft. „Sie sind +nicht darauf vorbereitet, gefragt zu werden,“ sagte sich K. und ging +seinen Hut holen. + +Schon auf der Treppe wollten sich die Herren in K. einhängen, aber K. +sagte: „Erst auf der Gasse, ich bin nicht krank.“ Gleich aber vor dem +Tor hängten sie sich in ihn in einer Weise ein, wie K. noch niemals mit +einem Menschen gegangen war. Sie hielten die Schultern eng hinter den +seinen, knickten die Arme nicht ein, sondern benutzten sie, um K.s Arme +in ihrer ganzen Länge zu umschlingen, unten erfaßten sie K.s Hände mit +einem schulmäßigen, eingeübten, unwiderstehlichen Griff. K. ging straff +gestreckt zwischen ihnen, sie bildeten jetzt alle drei eine solche +Einheit, daß, wenn man einen von ihnen zerschlagen hätte, alle +zerschlagen gewesen wären. Es war eine Einheit, wie sie fast nur +Lebloses bilden kann. + +Unter den Laternen versuchte K. öfters, so schwer es bei diesem engen +Aneinander ausgeführt werden konnte, seine Begleiter deutlicher zu +sehn, als es in der Dämmerung seines Zimmers möglich gewesen war. +Vielleicht sind es Tenöre, dachte er im Anblick ihres schweren +Doppelkinns. Er ekelte sich vor der Reinlichkeit ihrer Gesichter. Man +sah förmlich noch die säubernde Hand, die in ihre Augenwinkel gefahren, +die ihre Oberlippe gerieben, die die Falten am Kinn ausgekratzt hatte. + +Als K. das bemerkte, blieb er stehn, infolgedessen blieben auch die +andern stehn; sie waren auf dem Rand eines freien, menschenleeren, mit +Anlagen geschmückten Platzes. „Warum hat man gerade Sie geschickt!“ +rief er mehr als er fragte. Die Herren wußten scheinbar keine Antwort, +sie warteten mit dem hängenden freien Arm, wie Krankenwärter, wenn der +Kranke sich ausruhn will. „Ich gehe nicht weiter,“ sagte K. +versuchsweise. Darauf brauchten die Herren nicht zu antworten, es +genügte, daß sie den Griff nicht lockerten und K. von der Stelle +wegzuheben versuchten, aber K. widerstand. „Ich werde nicht mehr viel +Kraft brauchen, ich werde jetzt alle anwenden,“ dachte er. Ihm fielen +die Fliegen ein, die mit zerreißenden Beinchen von der Leimrute +wegstreben. „Die Herren werden schwere Arbeit haben.“ + +Da stieg vor ihnen aus einer tiefer gelegenen Gasse auf einer kleinen +Treppe Fräulein Bürstner zum Platz empor. Es war nicht ganz sicher, ob +sie es war, die Ähnlichkeit war freilich groß. Aber K. lag auch nichts +daran, ob es bestimmt Fräulein Bürstner war, bloß die Wertlosigkeit +seines Widerstandes kam ihm gleich zum Bewußtsein. Es war nichts +Heldenhaftes, wenn er widerstand, wenn er jetzt den Herren +Schwierigkeiten bereitete, wenn er jetzt in der Abwehr noch den letzten +Schein des Lebens zu genießen versuchte. Er setzte sich in Gang, und +von der Freude, die er dadurch den Herren machte, ging noch etwas auf +ihn selbst über. Sie duldeten es jetzt, daß er die Wegrichtung +bestimmte und er bestimmte sie nach dem Weg, den das Fräulein vor ihnen +nahm, nicht etwa, weil er sie einholen, nicht etwa, weil er sie +möglichst lange sehen wollte, sondern nur deshalb, um die Mahnung, die +sie für ihn bedeutete, nicht zu vergessen. „Das Einzige, was ich jetzt +tun kann,“ sagte er sich und das Gleichmaß seiner Schritte und der +Schritte der zwei andern bestätigte seine Gedanken, „das Einzige, was +ich jetzt tue, ist, bis zum Ende den ruhig einteilenden Verstand +behalten. Ich wollte immer mit zwanzig Händen in die Welt hineinfahren +und überdies zu einem nicht zu billigenden Zweck. Das war unrichtig, +soll ich nun zeigen, daß nicht einmal der einjährige Prozeß mich +belehren konnte? Soll ich als ein begriffstutziger Mensch abgehn? Soll +man mir nachsagen dürfen, daß ich am Anfang des Prozesses ihn beenden +und jetzt an seinem Ende ihn wieder beginnen will. Ich will nicht, daß +man das sagt. Ich bin dankbar dafür, daß man mir auf diesem Weg diese +halbstummen verständnislosen Herren mitgegeben hat und daß man es mir +überlassen hat, mir selbst das Notwendige zu sagen.“ + +Das Fräulein war inzwischen in eine Seitengasse eingebogen, aber K. +konnte sie schon entbehren und überließ sich seinen Begleitern. Alle +drei zogen nun in vollem Einverständnis über eine Brücke im Mondschein, +jeder kleinen Bewegung, die K. machte, gaben die Herren jetzt +bereitwillig nach, als er ein wenig zum Geländer sich wendete, drehten +auch sie sich in ganzer Front dorthin. Das im Mondlicht glänzende und +zitternde Wasser teilte sich um eine kleine Insel, auf der wie +zusammengedrängt Laubmassen von Bäumen und Sträuchern sich aufhäuften. +Unter ihnen, jetzt unsichtbar, führten Kieswege mit bequemen Bänken, +auf denen K. in manchem Sommer sich gestreckt und gedehnt hatte. „Ich +wollte ja gar nicht stehn bleiben,“ sagte er zu seinen Begleitern, +beschämt durch ihre Bereitwilligkeit. Der Eine schien dem Andern hinter +K.s Rücken einen sanften Vorwurf wegen des mißverständlichen +Stehenbleibens zu machen, dann gingen sie weiter. + +Sie kamen durch einige ansteigende Gassen, in denen hie und da +Polizisten standen oder gingen; bald in der Ferne, bald in nächster +Nähe. Einer mit buschigem Schnurrbart, die Hand am Griff des Säbels, +trat wie mit Absicht nahe an die nicht ganz unverdächtige Gruppe. Die +Herren stockten, der Polizeimann schien schon den Mund zu öffnen, da +zog K. mit Macht die Herren vorwärts. Öfters drehte er sich vorsichtig +um, ob der Polizeimann nicht folge; als sie aber eine Ecke zwischen +sich und dem Polizeimann hatten, fing K. zu laufen an, die Herren +mußten trotz großer Atemnot auch mit laufen. + +So kamen sie rasch aus der Stadt hinaus, die sich in dieser Richtung +fast ohne Übergang an die Felder anschloß. Ein kleiner Steinbruch, +verlassen und öde, lag in der Nähe eines noch ganz städtischen Hauses. +Hier machten die Herren halt, sei es, daß dieser Ort von allem Anfang +an ihr Ziel gewesen war, sei es, daß sie zu erschöpft waren, um noch +weiter zu laufen. Jetzt ließen sie K. los, der stumm wartete, nahmen +die Zylinderhüte ab und wischten sich, während sie sich im Steinbruch +umsahen, mit den Taschentüchern den Schweiß von der Stirn. Überall lag +der Mondschein mit seiner Natürlichkeit und Ruhe, die keinem andern +Licht gegeben ist. + +Nach Austausch einiger Höflichkeiten hinsichtlich dessen, wer die +nächsten Aufgaben auszuführen habe — die Herren schienen die Aufträge +ungeteilt bekommen zu haben — ging der Eine zu K. und zog ihm den Rock, +die Weste und schließlich das Hemd aus. K. fröstelte unwillkürlich, +worauf ihm der Herr einen leichten beruhigenden Schlag auf den Rücken +gab. Dann legte er die Sachen sorgfältig zusammen, wie Dinge, die man +noch gebrauchen wird, wenn auch nicht in allernächster Zeit. Um K. +nicht ohne Bewegung der immerhin kühlen Nachtluft auszusetzen, nahm er +ihn unter den Arm und ging mit ihm ein wenig auf und ab, während der +andere Herr den Steinbruch nach irgendeiner passenden Stelle absuchte. +Als er sie gefunden hatte, winkte er und der andere Herr geleitete K. +hin. Es war nahe der Bruchwand, es lag dort ein losgebrochener Stein. +Die Herren setzten K. auf die Erde nieder, lehnten ihn an den Stein und +betteten seinen Kopf obenauf. Trotz aller Anstrengung, die sie sich +gaben, und trotz alles Entgegenkommens, das ihnen K. bewies, blieb +seine Haltung eine sehr gezwungene und unglaubwürdige. Der eine Herr +bat daher den andern, ihm für ein Weilchen das Hinlegen K.s allein zu +überlassen, aber auch dadurch wurde es nicht besser. Schließlich ließen +sie K. in einer Lage, die nicht einmal die beste von den bereits +erreichten Lagen war. Dann öffnete der eine Herr seinen Gehrock und +nahm aus einer Scheide, die an einem um die Weste gespannten Gürtel +hing, ein langes, dünnes, beiderseitig geschärftes Fleischermesser, +hielt es hoch und prüfte die Schärfen im Licht. Wieder begannen die +widerlichen Höflichkeiten, einer reichte über K. hinweg das Messer dem +andern, dieser reichte es wieder über K. zurück. K. wußte jetzt genau, +daß es seine Pflicht gewesen wäre, das Messer, als es von Hand zu Hand +über ihm schwebte, selbst zu fassen und sich einzubohren. Aber er tat +es nicht, sondern drehte den noch freien Hals und sah umher. +Vollständig konnte er sich nicht bewähren, alle Arbeit den Behörden +nicht abnehmen, die Verantwortung für diesen letzten Fehler trug der, +der ihm den Rest der dazu nötigen Kraft versagt hatte. Seine Blicke +fielen auf das letzte Stockwerk des an dem Steinbruch angrenzenden +Hauses. Wie ein Licht aufzuckt, so fuhren die Fensterflügel eines +Fensters dort auseinander, ein Mensch, schwach und dünn in der Ferne +und Höhe, beugte sich mit einem Ruck weit vor und streckte die Arme +noch weiter aus. Wer war es? Ein Freund? Ein guter Mensch? Einer, der +teilnahm? Einer der helfen wollte? War es ein Einzelner? Waren es alle? +War noch Hilfe? Gab es Einwände, die man vergessen hatte? Gewiß gab es +solche. Die Logik ist zwar unerschütterlich, aber einem Menschen, der +leben will, widersteht sie nicht. Wo war der Richter, den er nie +gesehen hatte? Wo war das hohe Gericht, bis zu dem er nie gekommen war? +Er hob die Hände und spreizte alle Finger. + +Aber an K.s Gurgel legten sich die Hände des einen Herrn, während der +andere das Messer ihm ins Herz stieß und zweimal dort drehte. Mit +brechenden Augen sah noch K., wie die Herren, nahe vor seinem Gesicht, +Wange an Wange aneinander gelehnt, die Entscheidung beobachteten. „Wie +ein Hund!“ sagte er, es war, als sollte die Scham ihn überleben. + + + + + + + + +NACHWORT + + +Eigenartig und tief wie alle Lebensäußerungen Franz Kafkas war auch +seine Stellungnahme seinem eigenen Werk und jeder Publikation +gegenüber. Die Probleme, die er bei Behandlung dieser Angelegenheit +austrug und die daher auch Richtschnur jeder Veröffentlichung aus +seinem Nachlaß bleiben müssen, können in ihrem Ernst gar nicht +überschätzt werden. Zu ihrer wenigstens annäherungsweisen Beurteilung +diene das Folgende: + +Fast alles, was Kafka veröffentlicht hat, ist ihm von mir mit List und +Überredungskunst abgenommen worden. Damit steht nicht im Widerspruch, +daß er oftmals, in langen Lebensperioden, seines Schreibens wegen (er +sprach freilich stets nur von einem „Kritzeln“) viel Glück empfunden +hat. Wer ihn nur je in kleinem Kreise seine eigne Prosa mit +hinreißendem Feuer, mit einem Rhythmus, dessen Lebendigkeit kein +Schauspieler je erreichen wird, vorlesen hören durfte, der fühlte auch +unmittelbar die echte unbändige Schaffenslust und Leidenschaft, die +hinter diesem Werke stand. Daß er es trotzdem verwarf, hatte seinen +Grund zunächst in gewissen traurigen Erlebnissen, die ihn zur +Selbstsabotage, daher auch zum Nihilismus dem eignen Werk gegenüber +führten; unabhängig davon aber auch in der Tatsache, daß er an dieses +Werk (freilich ohne dies je auszusprechen) den höchsten religiösen +Maßstab anlegte, dem es allerdings, aus vielerlei Wirrnissen entrungen, +nicht entsprechen konnte. Daß sein Werk trotzdem vielen, die zum +Glauben, zur Natur, zur vollkommenen Seelengesundheit hinstreben, ein +starker Helfer hätte werden können, durfte ihm nichts bedeuten, der mit +dem unerbittlichsten Ernst für sich selbst auf der Suche nach dem +rechten Wege war und zunächst sich selbst, nicht andern Rat zu geben +hatte. + +So deute ich für meine Person die negative Stellungnahme Kafkas zu +seinem eignen Werk. Er sprach oft von den „falschen Händen, die sich +einem während des Schreibens entgegenstrecken“ — auch davon, daß ihn +das Geschriebene und gar das Veröffentlichte in der weitern Arbeit +beirre. Es gab viele Widerstände zu überwinden, ehe ein Band von ihm +erschien. Nichtsdestoweniger hat er an den fertigen schönen Büchern und +gelegentlich auch an ihren Wirkungen eine rechte Freude gehabt, und es +gab Zeiten, wo er wie sich selbst so auch sein Werk mit gleichsam +wohlwollendern Blicken, nie ganz ohne Ironie, jedoch mit freundlicher +Ironie musterte; mit einer Ironie, hinter der sich das ungeheure Pathos +des kompromißlos nach dem Höchsten Strebenden verbarg. + +In Franz Kafkas Nachlaß hat sich kein Testament vorgefunden. In seinem +Schreibtisch lag unter vielem andern Papier ein zusammengefalteter, mit +Tinte geschriebener Zettel mit meiner Adresse. Der Zettel hat folgenden +Wortlaut: + + + Liebster Max, meine letzte Bitte: Alles, was sich in meinem Nachlaß + (also im Buchkasten, Wäscheschrank, Schreibtisch, zu Hause und im + Bureau, oder wohin sonst irgend etwas vertragen worden sein sollte + und Dir auffällt) an Tagebüchern, Manuskripten, Briefen, fremden + und eignen, Gezeichnetem und so weiter findet, restlos und + ungelesen zu verbrennen, ebenso alles Geschriebene oder + Gezeichnete, das Du oder andre, die Du in meinem Namen darum bitten + sollst, haben. Briefe, die man Dir nicht übergeben will, soll man + wenigstens selbst zu verbrennen sich verpflichten. + + Dein Franz Kafka. + + +Bei genauerm Suchen fand sich auch noch ein mit Bleistift +geschriebenes, vergilbtes, offenbar älteres Blatt. Es sagt: + + + Lieber Max, vielleicht stehe ich diesmal doch nicht mehr auf, das + Kommen der Lungenentzündung ist nach dem Monat Lungenfieber genug + wahrscheinlich, und nicht einmal, daß ich es niederschreibe, wird + sie abwehren, trotzdem es eine gewisse Macht hat. + + Für diesen Fall also mein letzter Wille hinsichtlich alles von mir + Geschriebenen: + + Von allem, was ich geschrieben habe, gelten nur die Bücher: Urteil, + Heizer, Verwandlung, Strafkolonie, Landarzt und die Erzählung: + Hungerkünstler. (Die paar Exemplare der ‚Betrachtung‘ mögen + bleiben, ich will niemandem die Mühe des Einstampfens machen, aber + neu gedruckt darf nichts daraus werden.) Wenn ich sage, daß jene + fünf Bücher und die Erzählung gelten, so meine ich damit nicht, daß + ich den Wunsch habe, sie mögen neu gedruckt und künftigen Zeiten + überliefert werden, im Gegenteil, sollten sie ganz verlorengehn, + entspricht dieses meinem eigentlichen Wunsch. Nur hindere ich, da + sie schon einmal da sind, niemanden daran, sie zu erhalten, wenn er + dazu Lust hat. + + Dagegen ist alles, was sonst an Geschriebenem von mir vorliegt (in + Zeitschriften Gedrucktes, im Manuskript oder in Briefen) + ausnahmslos, soweit es erreichbar oder durch Bitten von den + Adressaten zu erhalten ist (die meisten Adressaten kennst Du ja, in + der Hauptsache handelt es sich um .........., vergiß besonders + nicht paar Hefte, die ..... hat) — alles dieses ist ausnahmslos, am + liebsten ungelesen (doch wehre ich Dir nicht hineinzuschaun, am + liebsten wäre es mir allerdings, wenn Du es nicht tust, jedenfalls + aber darf niemand andrer hineinschauen) — alles dieses ist + ausnahmslos zu verbrennen, und dies möglichst bald zu tun bitte ich + Dich + + Franz + + +Wenn ich diesen so kategorisch ausgesprochenen Verfügungen gegenüber +dennoch ablehne, die herostratische Tat auszuführen, die mein Freund +von mir verlangt, so habe ich hierzu die allertriftigsten Gründe. + +Einige davon entziehen sich öffentlicher Diskussion. Doch auch die, +welche ich mitteilen kann, sind meiner Ansicht nach durchaus +hinreichend zum Verständnis meines Entschlusses. + +Der Hauptgrund: als ich 1921 meinen Beruf wechselte, sagte ich meinem +Freunde, daß ich mein Testament gemacht hätte, in dem ich ihn bäte, +dieses und jenes zu vernichten, andres durchzusehn und so fort. Darauf +sagte Kafka und zeigte mir den mit Tinte geschriebenen Zettel, den man +dann in seinem Schreibtisch vorgefunden hat, von außen: „Mein Testament +wird ganz einfach sein — die Bitte an dich, alles zu verbrennen.“ Ich +entsinne mich auch noch ganz genau der Antwort, die ich damals gab: +„Falls du mir im Ernste so etwas zumuten solltest, so sage ich dir +schon jetzt, daß ich deine Bitte nicht erfüllen werde.“ Das ganze +Gespräch wurde in jenem scherzhaften Ton geführt, der unter uns üblich +war, jedoch mit dem heimlichen Ernst, den wir dabei stets einer bei dem +andern voraussetzten. Von dem Ernst meiner Ablehnung überzeugt, hätte +Franz einen andern Testamentsexekutor bestimmen müssen, wenn ihm seine +eigne Verfügung unbedingter und letzter Ernst gewesen wäre. + +Ich bin ihm nicht dankbar, mich in diesen schweren Gewissenskonflikt +gestürzt zu haben, den er voraussehen mußte, denn er kannte die +fanatische Verehrung, die ich jedem seiner Worte entgegenbrachte, und +die mich in den 22 Jahren unsrer niemals getrübten Freundschaft (unter +anderm) veranlaßte, auch nicht das kleinste Zettelchen, keine +Ansichtskarte, die von ihm kam, wegzuwerfen. — Das „ich bin nicht +dankbar“ möge übrigens nicht mißverstanden werden! Was wiegt ein noch +so schwerer Gewissenskonflikt gegenüber dem unendlichen Segen, den ich +dem Freunde verdanke, der das eigentliche Rückgrat meiner ganzen +geistigen Existenz war! + +Weitere Gründe: die Ordre des Bleistiftblatts ist von Franz selbst +nicht befolgt worden, denn er hat später ausdrücklich die Erlaubnis +gegeben, daß Teile der ‚Betrachtung‘ in einer Zeitung nachgedruckt, und +daß drei weitere Novellen veröffentlicht würden, die er selbst mit dem +„Hungerkünstler“ vereinigt und dem Verlag Die Schmiede übergeben hat. +Beide Verfügungen stammen ferner aus einer Zeit, wo die +selbstkritischen Tendenzen meines Freundes den Höhepunkt erreicht +hatten. In seinem letzten Lebensjahre aber hat sein ganzes Dasein eine +unvorhergesehene, neue, glückliche, positive Wendung genommen, die +diesen Selbsthaß und Nihilismus derogiert. — Mein Entschluß, den +Nachlaß zu veröffentlichen, wird übrigens durch die Erinnerung an all +die erbitterten Kämpfe erleichtert, mit dem ich jede einzelne +Veröffentlichung von Kafka erzwungen und oft genug erbettelt habe. Und +dennoch war er nachträglich mit diesen Veröffentlichungen ausgesöhnt +und relativ zufrieden. — Schließlich entfällt bei einer postumen +Veröffentlichung eine Reihe von Motiven, zum Beispiel, daß +Veröffentlichung weitere Arbeit beirren könnte, daß sie die Schatten +persönlich peinlicher Lebensperioden aufrief. Wie sehr für Kafka die +Nichtveröffentlichung mit dem Problem seiner Lebensführung zusammenhing +(ein Problem, das zu unserem unermeßlichen Schmerz jetzt nicht mehr +stört), geht wie aus vielen Gesprächen aus folgendem Brief an mich +hervor: „... Die Romane lege ich nicht bei. Warum die alten +Anstrengungen aufrühren? Nur deshalb, weil ich sie bisher nicht +verbrannt habe? ... Wenn ich nächstens komme, geschieht es hoffentlich. +Worin liegt der Sinn des Aufhebens solcher „sogar“ künstlerisch +mißlungener Arbeiten? Darin, daß man hofft, daß sich aus diesen +Stückchen ein Ganzes zusammensetzen wird, irgendeine Berufungsinstanz, +an deren Brust ich werde schlagen können, wenn ich in Not bin. Ich +weiß, daß das nicht möglich ist, daß von dort keine Hilfe kommt. Was +soll ich also mit den Sachen? Sollen die, die mir nicht helfen können, +mir auch noch schaden, wie es, dieses Wissen vorausgesetzt, sein muß?“ + +Ich fühle sehr wohl, daß ein Rest bleibt, der besonders zartsinnigen +Menschen die Publikation verbieten würde. Ich halte es aber für meine +Pflicht, dieser sehr einschmeichelnden Verlockung des Zartsinns zu +widerstehn. Entscheidend ist dabei natürlich nichts von dem bisher +Vorgebrachten, sondern einzig und allein die Tatsache, daß der Nachlaß +Kafkas die wundervollsten Schätze, auch an seinem eignen Werk gemessen +das Beste, was er geschrieben hat, enthält. Ehrlicherweise muß ich +eingestehn, daß diese eine Tatsache des literarischen und ethischen +Werts genügt hätte (selbst wenn ich gegen die Kraft der letztwilligen +Verfügungen Kafkas gar keinen Einwand hätte) — meine Entscheidung mit +einer Präzision, der ich nichts entgegenzusetzen hätte, eindeutig zu +bestimmen. + +Leider ist Franz Kafka an einem Teil seines Vermächtnisses sein eigner +Exekutor geworden. Ich fand in seiner Wohnung zehn große Quarthefte — +nur ihre Deckel, den Inhalt vollständig vernichtet. Ferner hat er +(zuverlässigem Bericht zufolge) mehrere Schreibblocks verbrannt. In der +Wohnung fand sich nur ein Konvolut (etwa hundert Aphorismen über +religiöse Fragen), ein autobiographischer Versuch, der vorläufig +unveröffentlicht bleibt, und ein Haufen ungeordneter Papiere, die ich +jetzt sichte. Ich hoffe, daß sich in diesen Papieren manche vollendete +oder nahezu vollendete Erzählung finden wird. Ferner wurde mir eine +(unvollendete) Tier-Novelle und ein Skizzenbuch übergeben. + +Der kostbarste Teil des Vermächtnisses besteht mithin in den Werken, +die dem Grimm des Autors rechtzeitig entzogen und in Sicherheit +gebracht worden sind. Es sind dies drei Romane. ‚Der Heizer‘, die schon +veröffentlichte Erzählung, bildet das erste Kapitel des einen Romans, +der in Amerika spielt, und von dem auch das Schlußkapitel existiert, so +daß er keine wesentliche Lücke aufweisen dürfte. Dieser Roman befindet +sich bei einer Freundin des Toten; die beiden andern — „Das Schloß“ und +den „Prozeß“ habe ich 1920 und 1923 zu mir gebracht, was mir heute ein +wahrer Trost ist. Erst diese Werke werden zeigen, daß die eigentliche +Bedeutung Franz Kafkas, den man bisher mit einigem Recht für einen +Spezialisten, einen Meister der Kleinkunst halten konnte, in der großen +epischen Form liegt. + +Mit diesen Werken, die etwa vier Bände einer Nachlaßausgabe füllen +dürften, sind aber die Ausstrahlungen von Kafkas zauberhafter +Persönlichkeit bei weitem nicht erschöpft. Kann auch vorläufig an eine +Herausgabe der Briefe nicht gedacht werden, von denen jeder einzelne +dieselbe Natürlichkeit und Intensität besitzt wie Kafkas literarisches +Werk, so wird man doch in einem kleinen Kreise rechtzeitig daran gehen, +alles zu sammeln, was als Äußerung dieses einzigartigen Menschen in +Erinnerung geblieben ist. Um nur ein Beispiel anzuführen: wie viele der +Werke, die jetzt zu meiner bittern Enttäuschung in Kafkas Wohnung nicht +mehr vorgefunden wurden, hat mir mein Freund vorgelesen oder wenigstens +teilweise vorgelesen, teilweise ihren Plan erzählt! Wie unvergeßliche, +ganz originelle, ganz tiefe Gedanken hat er mir mitgeteilt! Soweit mein +Gedächtnis, soweit meine Kräfte reichen, soll nichts verlorengehen. + +Das Manuskript des Romans „Der Prozeß“ habe ich im Juni 1920 an mich +genommen und gleich damals geordnet. Das Manuskript trägt keinen Titel. +Doch hat Kafka dem Roman im Gespräch stets den Titel „Der Prozeß“ +gegeben. Die Einteilung in Kapitel sowie die Kapitelüberschriften +rühren von Kafka her. Bezüglich der Anordnung der Kapitel war ich auf +mein Gefühl angewiesen. Doch da mir mein Freund einen großen Teil des +Romans vorgelesen hatte, konnte sich mein Gefühl bei der Ordnung der +Papiere auf Erinnerungen stützen. — Franz Kafka hat den Roman als +unvollendet betrachtet. Vor dem Schlußkapitel, das vorliegt, sollten +noch einige Stadien des geheimnisvollen Prozesses geschildert werden. +Da aber der Prozeß nach der vom Dichter mündlich geäußerten Ansicht +niemals bis zur höchsten Instanz vordringen sollte, war in einem +gewissen Sinne der Roman überhaupt unvollendbar, d. h. in infinitum +fortsetzbar. Die vollendeten Kapitel, mit dem abrundenden Schlußkapitel +zusammengenommen, lassen jedenfalls sowohl den Sinn wie die Gestalt des +Werkes mit einleuchtendster Klarheit hervortreten, und wer nicht darauf +aufmerksam gemacht wird, daß der Dichter selbst an dem Werke noch +weiterzuarbeiten gedachte (er unterließ es, weil er sich einer andern +Lebensatmosphäre zuwandte) —, wird kaum seine Lücke fühlen. — Meine +Arbeit an dem großen Papierbündel, das seinerzeit dieser Roman +darstellte, beschränkte sich darauf, die vollendeten von den +unvollendeten Kapiteln zu sondern. Die unvollendeten lasse ich für den +Schlußband der Nachlaßausgabe zurück, sie enthalten nichts für den Gang +der Handlung Wesentliches. Eines dieser Fragmente wurde vom Dichter +selbst unter dem Titel „Ein Traum“ in den Band „Ein Landarzt“ +aufgenommen. Die vollendeten Kapitel sind hier vereinigt und geordnet. +Von den unvollendeten habe ich nur eines, das offenbar nahezu vollendet +ist, mit einer leichten Umstellung von vier Zeilen als Kapitel 8 hier +eingereiht. — Im Text habe ich selbstverständlich nichts geändert. Ich +habe nur die zahlreichen Abkürzungen transkribiert (z. B. statt F. B. +„Fräulein Bürstner“ — statt T. „Titorelli“ voll ausgeschrieben) und +einige kleine Versehen berichtigt, die offensichtlich nur deshalb in +dem Manuskript stehen geblieben sind, weil es der Dichter einer +definitiven Durchsicht nicht unterworfen hat. + + + Max Brod. + + + + + + + + + + + + *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DER PROZESS: ROMAN *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + diff --git a/resources/pg7849-clean.txt b/resources/pg7849-clean.txt new file mode 100644 index 0000000..d47b404 --- /dev/null +++ b/resources/pg7849-clean.txt @@ -0,0 +1,6666 @@ +Chapter One + +Arrest--Conversation with Mrs. Grubach--Then Miss Bürstner + + +Someone must have been telling lies about Josef K., he knew he had done +nothing wrong but, one morning, he was arrested. Every day at eight in +the morning he was brought his breakfast by Mrs. Grubach's cook--Mrs. +Grubach was his landlady--but today she didn't come. That had never +happened before. K. waited a little while, looked from his pillow at the +old woman who lived opposite and who was watching him with an +inquisitiveness quite unusual for her, and finally, both hungry and +disconcerted, rang the bell. There was immediately a knock at the door +and a man entered. He had never seen the man in this house before. He +was slim but firmly built, his clothes were black and close-fitting, +with many folds and pockets, buckles and buttons and a belt, all of +which gave the impression of being very practical but without making it +very clear what they were actually for. "Who are you?" asked K., sitting +half upright in his bed. The man, however, ignored the question as if +his arrival simply had to be accepted, and merely replied, "You rang?" +"Anna should have brought me my breakfast," said K. He tried to work +out who the man actually was, first in silence, just through +observation and by thinking about it, but the man didn't stay still to +be looked at for very long. Instead he went over to the door, opened it +slightly, and said to someone who was clearly standing immediately +behind it, "He +wants Anna to bring him his breakfast." There was a little laughter in +the neighbouring room, it was not clear from the sound of it whether +there were several people laughing. The strange man could not have +learned anything from it that he hadn't known already, but now he said +to K., as if making his report "It is not possible." "It would be the +first time that's happened," said K., as he jumped out of bed and +quickly pulled on his trousers. "I want to see who that is in the next +room, and why it is that Mrs. Grubach has let me be disturbed in this +way." It immediately occurred to him that he needn't have said this out +loud, and that he must to some extent have acknowledged their authority +by doing so, but that didn't seem important to him at the time. That, at +least, is how the stranger took it, as he said, "Don't you think you'd +better stay where you are?" "I want neither to stay here nor to be +spoken to by you until you've introduced yourself." "I meant it for your +own good," said the stranger and opened the door, this time without +being asked. The next room, which K. entered more slowly than he had +intended, looked at first glance exactly the same as it had the previous +evening. It was Mrs. Grubach's living room, over-filled with furniture, +tablecloths, porcelain and photographs. Perhaps there was a little more +space in there than usual today, but if so it was not immediately +obvious, especially as the main difference was the presence of a man +sitting by the open window with a book from which he now looked up. +"You should have stayed in your room! Didn't Franz tell you?" "And what +is it you want, then?" said K., looking back and forth between this new +acquaintance and the one named Franz, who had remained in the doorway. +Through the open window he noticed the old woman again, who had come +close to the window opposite so that she could continue to see +everything. She was showing an inquisitiveness that really made it seem +like she was going senile. "I want to see Mrs. Grubach ...," said K., +making a movement as if tearing himself away from the two men--even +though they were standing well away from him--and wanted to go. "No," +said the man at the window, who threw his book down on a coffee table +and stood up. "You can't go away when you're under arrest." "That's how +it seems," said K. "And why am I under arrest?" he then asked. "That's +something we're not allowed to tell you. Go into your room and wait +there. Proceedings are underway and you'll learn about everything all in +good time. It's not really part of my job to be friendly towards you +like this, but I hope no-one, apart from Franz, will hear about it, and +he's been more friendly towards you than he should have been, under the +rules, himself. If you carry on having as much good luck as you have +been with your arresting officers then you can reckon on things going +well with you." K. wanted to sit down, but then he saw that, apart from +the chair by the window, there was nowhere anywhere in the room where he +could sit. "You'll get the chance to see for yourself how true all this +is," said Franz and both men then walked up to K. They were +significantly bigger than him, especially the second man, who frequently +slapped him on the shoulder. The two of them felt K.'s nightshirt, and +said he would now have to wear one that was of much lower quality, but +that they would keep the nightshirt along with his other underclothes +and return them to him if his case turned out well. "It's better for you +if you give us the things than if you leave them in the storeroom," they +said. "Things have a tendency to go missing in the storeroom, and after +a certain amount of time they sell things off, whether the case involved +has come to an end or not. And cases like this can last a long time, +especially the ones that have been coming up lately. They'd give you the +money they got for them, but it wouldn't be very much as it's not what +they're offered for them when they sell them that counts, it's how much +they get slipped on the side, and things like that lose their value +anyway when they get passed on from hand to hand, year after year." K. +paid hardly any attention to what they were saying, he did not place +much value on what he may have still possessed or on who decided what +happened to them. It was much more important to him to get a clear +understanding of his position, but he could not think clearly while +these people were here, the second policeman's belly--and they could +only be policemen--looked friendly enough, sticking out towards him, but +when K. looked up and saw his dry, bony face it did not seem to fit +with the body. His strong nose twisted to one side as if ignoring K. and +sharing an understanding with the other policeman. What sort of people +were these? What were they talking about? What office did they belong +to? K. was living in a free country, after all, everywhere was at peace, +all laws were decent and were upheld, who was it who dared accost him in +his own home. He was always inclined to take life as lightly as he +could, to cross bridges when he came to them, pay no heed for the +future, even when everything seemed under threat. But here that did not +seem the right thing to do. He could have taken it all as a joke, a big +joke set up by his colleagues at the bank for some unknown reason, or +also perhaps because today was his thirtieth birthday, it was all +possible of course, maybe all he had to do was laugh in the policemen's +face in some way and they would laugh with him, maybe they were +tradesmen from the corner of the street, they looked like they might +be--but he was nonetheless determined, ever since he first caught sight +of the one called Franz, not to lose any slight advantage he might have +had over these people. There was a very slight risk that people would +later say he couldn't understand a joke, but--although he wasn't +normally in the habit of learning from experience--he might also have +had a few unimportant occasions in mind when, unlike his more cautious +friends, he had acted with no thought at all for what might follow and +had been made to suffer for it. He didn't want that to happen again, not +this time at least; if they were play-acting he would act along with +them. + +He still had time. "Allow me," he said, and hurried between the two +policemen through into his room. "He seems sensible enough," he heard +them say behind him. Once in his room, he quickly pulled open the drawer +of his writing desk, everything in it was very tidy but in his +agitation he was unable to find the identification documents he was +looking for straight away. He finally found his bicycle permit and was +about to go back to the policemen with it when it seemed to him too +petty, so he carried on searching until he found his birth certificate. +Just as he got back in the adjoining room the door on the other side +opened and Mrs. Grubach was about to enter. He only saw her for an +instant, for as soon as she recognised K. she was clearly embarrassed, +asked for forgiveness and disappeared, closing the door behind her very +carefully. "Do come in," K. could have said just then. But now he stood +in the middle of the room with his papers in his hand and still looking +at the door which did not open again. He stayed like that until he was +startled out of it by the shout of the policeman who sat at the little +table at the open window and, as K. now saw, was eating his breakfast. +"Why didn't she come in?" he asked. "She's not allowed to," said the +big policeman. "You're under arrest, aren't you?" "But how can I be +under arrest? And how come it's like this?" "Now you're starting again," +said the policeman, dipping a piece of buttered bread in the honeypot. +"We don't answer questions like that." "You will have to answer them," +said K. "Here are my identification papers, now show me yours and I +certainly want to see the arrest warrant." "Oh, my God!" said the +policeman. "In a position like yours, and you think you can start giving +orders, do you. It won't do you any good to get us on the wrong side, +even if you think it will--we're probably more on your side that anyone +else you know!" "That's true, you know, you'd better believe it," said +Franz, holding a cup of coffee in his hand which he did not lift to his +mouth but looked at K. in a way that was probably meant to be full of +meaning but could not actually be understood. K. found himself, without +intending it, in a mute dialogue with Franz, but then slapped his hand +down on his papers and said, "Here are my identity documents." "And what +do you want us to do about it?" replied the big policeman, loudly. "The +way you're carrying on, it's worse than a child. What is it you want? Do +you want to get this great, bloody trial of yours over with quickly by +talking about ID and arrest warrants with us? We're just coppers, that's +all we are. Junior officers like us hardly know one end of an ID card +from another, all we've got to do with you is keep an eye on you for +ten hours a day and get paid for it. That's all we are. Mind you, what +we can do is make sure that the high officials we work for find out +just what sort of person it is they're going to arrest, and why he +should be arrested, before they issue the warrant. There's no mistake +there. Our authorities as far as I know, and I only know the lowest +grades, don't go out looking for guilt among the public; it's the guilt +that draws them out, like it says in the law, and they have to send us +police officers out. That's the law. Where d'you think there'd be any +mistake there?" "I don't know this law," said K. "So much the worse for +you, then," said the policeman. "It's probably exists only in your +heads," said K., he wanted, in some way, to insinuate his way into the +thoughts of the policemen, to re-shape those thoughts to his benefit or +to make himself at home there. But the policeman just said dismissively, +"You'll find out when it affects you." Franz joined in, and said, "Look +at this, Willem, he admits he doesn't know the law and at the same time +insists he's innocent." "You're quite right, but we can't get him to +understand a thing," said the other. K. stopped talking with them; do I, +he thought to himself, do I really have to carry on getting tangled up +with the chattering of base functionaries like this?--and they admit +themselves that they are of the lowest position. They're talking about +things of which they don't have the slightest understanding, anyway. +It's only because of their stupidity that they're able to be so sure of +themselves. I just need few words with someone of the same social +standing as myself and everything will be incomparably clearer, much +clearer than a long conversation with these two can make it. He walked +up and down the free space in the room a couple of times, across the +street he could see the old woman who, now, had pulled an old man, much +older than herself, up to the window and had her arms around him. K. had +to put an end to this display, "Take me to your superior," he said. "As +soon as he wants to see you. Not before," said the policeman, the one +called Willem. "And now my advice to you," he added, "is to go into your +room, stay calm, and wait and see what's to be done with you. If you +take our advice, you won't tire yourself out thinking about things to no +purpose, you need to pull yourself together as there's a lot that's +going to required of you. You've not behaved towards us the way we +deserve after being so good to you, you forget that we, whatever we are, +we're still free men and you're not, and that's quite an advantage. But +in spite of all that we're still willing, if you've got the money, to go +and get you some breakfast from the café over the road." + +Without giving any answer to this offer, K. stood still for some time. +Perhaps, if he opened the door of the next room or even the front door, +the two of them would not dare to stand in his way, perhaps that would +be the simplest way to settle the whole thing, by bringing it to a head. +But maybe they would grab him, and if he were thrown down on the ground +he would lose all the advantage he, in a certain respect, had over them. +So he decided on the more certain solution, the way things would go in +the natural course of events, and went back in his room without another +word either from him or from the policemen. + +He threw himself down on his bed, and from the dressing table he took +the nice apple that he had put there the previous evening for his +breakfast. Now it was all the breakfast he had and anyway, as he +confirmed as soon as he took his first, big bite of it, it was far +better than a breakfast he could have had through the good will of the +policemen from the dirty café. He felt well and confident, he had failed +to go into work at the bank this morning but that could easily be +excused because of the relatively high position he held there. Should he +really send in his explanation? He wondered about it. If nobody believed +him, and in this case that would be understandable, he could bring Mrs. +Grubach in as a witness, or even the old pair from across the street, +who probably even now were on their way over to the window opposite. It +puzzled K., at least it puzzled him looking at it from the policemen's +point of view, that they had made him go into the room and left him +alone there, where he had ten different ways of killing himself. At the +same time, though, he asked himself, this time looking at it from his +own point of view, what reason he could have to do so. Because those two +were sitting there in the next room and had taken his breakfast, +perhaps. It would have been so pointless to kill himself that, even if +he had wanted to, the pointlessness would have made him unable. Maybe, +if the policemen had not been so obviously limited in their mental +abilities, it could have been supposed that they had come to the same +conclusion and saw no danger in leaving him alone because of it. They +could watch now, if they wanted, and see how he went over to the +cupboard in the wall where he kept a bottle of good schnapps, how he +first emptied a glass of it in place of his breakfast and how he then +took a second glassful in order to give himself courage, the last one +just as a precaution for the unlikely chance it would be needed. + +Then he was so startled by a shout to him from the other room that he +struck his teeth against the glass. "The supervisor wants to see you!" a +voice said. It was only the shout that startled him, this curt, abrupt, +military shout, that he would not have expected from the policeman +called Franz. In itself, he found the order very welcome. "At last!" he +called back, locked the cupboard and, without delay, hurried into the +next room. The two policemen were standing there and chased him back +into his bedroom as if that were a matter of course. "What d'you think +you're doing?" they cried. "Think you're going to see the supervisor +dressed in just your shirt, do you? He'd see to it you got a right +thumping, and us and all!" "Let go of me for God's sake!" called K., who +had already been pushed back as far as his wardrobe, "if you accost me +when I'm still in bed you can't expect to find me in my evening dress." +"That won't help you," said the policemen, who always became very quiet, +almost sad, when K. began to shout, and in that way confused him or, to +some extent, brought him to his senses. "Ridiculous formalities!" he +grumbled, as he lifted his coat from the chair and kept it in both his +hands for a little while, as if holding it out for the policemen's +inspection. They shook their heads. "It's got to be a black coat," +they said. At that, K. threw the coat to the floor and said--without +knowing even himself what he meant by it--"Well it's not going to be the +main trial, after all." The policemen laughed, but continued to insist, +"It's got to be a black coat." "Well that's alright by me if it makes +things go any faster," said K. He opened the wardrobe himself, spent a +long time searching through all the clothes, and chose his best black +suit which had a short jacket that had greatly surprised those who knew +him, then he also pulled out a fresh shirt and began, carefully, to get +dressed. He secretly told himself that he had succeeded in speeding +things up by letting the policemen forget to make him have a bath. He +watched them to see if they might remember after all, but of course it +never occurred to them, although Willem did not forget to send Franz up +to the supervisor with the message saying that K. was getting dressed. + +Once he was properly dressed, K. had to pass by Willem as he went +through the next room into the one beyond, the door of which was already +wide open. K. knew very well that this room had recently been let to a +typist called 'Miss Bürstner'. She was in the habit of going out to work +very early and coming back home very late, and K. had never exchanged +more than a few words of greeting with her. Now, her bedside table had +been pulled into the middle of the room to be used as a desk for these +proceedings, and the supervisor sat behind it. He had his legs crossed, +and had thrown one arm over the backrest of the chair. + +In one corner of the room there were three young people looking at the +photographs belonging to Miss Bürstner that had been put into a piece of +fabric on the wall. Hung up on the handle of the open window was a white +blouse. At the window across the street, there was the old pair again, +although now their number had increased, as behind them, and far taller +than they were, stood a man with an open shirt that showed his chest and +a reddish goatee beard which he squeezed and twisted with his fingers. +"Josef K.?" asked the supervisor, perhaps merely to attract K.'s +attention as he looked round the room. K. nodded. "I daresay you were +quite surprised by all that's been taking place this morning," said the +supervisor as, with both hands, he pushed away the few items on the +bedside table--the candle and box of matches, a book and a pin cushion +which lay there as if they were things he would need for his own +business. "Certainly," said K., and he began to feel relaxed now that, +at last, he stood in front of someone with some sense, someone with whom +he would be able to talk about his situation. "Certainly I'm surprised, +but I'm not in any way very surprised." "You're not very surprised?" +asked the supervisor, as he positioned the candle in the middle of the +table and the other things in a group around it. "Perhaps you don't +quite understand me," K. hurriedly pointed out. "What I mean is ..." +here K. broke off what he was saying and looked round for somewhere to +sit. "I may sit down, mayn't I?" he asked. "That's not usual," the +supervisor answered. "What I mean is ...," said K. without delaying a +second time, "that, yes, I am very surprised but when you've been in the +world for thirty years already and had to make your own way through +everything yourself, which has been my lot, then you become hardened to +surprises and don't take them too hard. Especially not what's happened +today." "Why especially not what's happened today?" "I wouldn't want to +say that I see all of this as a joke, you seem to have gone to too much +trouble making all these arrangements for that. Everyone in the house +must be taking part in it as well as all of you, that would be going +beyond what could be a joke. So I don't want to say that this is a +joke." "Quite right," said the supervisor, looking to see how many +matches were left in the box. "But on the other hand," K. went on, +looking round at everyone there and even wishing he could get the +attention of the three who were looking at the photographs, "on the +other hand this really can't be all that important. That follows from +the fact that I've been indicted, but can't think of the slightest +offence for which I could be indicted. But even that is all beside the +point, the main question is: Who is issuing the indictment? What office +is conducting this affair? Are you officials? None of you is wearing a +uniform, unless what you are wearing"--here he turned towards Franz--"is +meant to be a uniform, it's actually more of a travelling suit. I +require a clear answer to all these questions, and I'm quite sure that +once things have been made clear we can take our leave of each other on +the best of terms." The supervisor slammed the box of matches down on +the table. "You're making a big mistake," he said. "These gentlemen and +I have got nothing to do with your business, in fact we know almost +nothing about you. We could be wearing uniforms as proper and exact as +you like and your situation wouldn't be any the worse for it. As to +whether you're on a charge, I can't give you any sort of clear answer to +that, I don't even know whether you are or not. You're under arrest, +you're quite right about that, but I don't know any more than that. +Maybe these officers have been chit-chatting with you, well if they have +that's all it is, chit-chat. I can't give you an answer to your +questions, but I can give you a bit of advice: You'd better think less +about us and what's going to happen to you, and think a bit more about +yourself. And stop making all this fuss about your sense of innocence; +you don't make such a bad impression, but with all this fuss you're +damaging it. And you ought to do a bit less talking, too. Almost +everything you've said so far has been things we could have taken from +your behaviour, even if you'd said no more than a few words. And what +you have said has not exactly been in your favour." + +K. stared at the supervisor. Was this man, probably younger than he was, +lecturing him like a schoolmaster. Was he being punished for his honesty +with a telling off. And was he to learn nothing about the reasons for +his arrest or those who were arresting him. He became somewhat cross and +began to walk up and down. No-one stopped him doing this and he pushed +his sleeves back, felt his chest, straightened his hair, went over to +the three men, said, "It makes no sense," at which these three turned +round to face him and came towards him with serious expressions. He +finally came again to a halt in front of the supervisor's desk. "State +Attorney Hasterer is a good friend of mine," he said, "can I telephone +him?" "Certainly," said the supervisor, "but I don't know what the point +of that will be, I suppose you must have some private matter you want to +discuss with him." "What the point is?" shouted K., more disconcerted +that cross. "Who do you think you are? You want to see some point in it +while you're carrying out something as pointless as it could be. It's +enough to make you cry! These gentlemen first accost me, and now they +sit or stand about in here and let me be hauled up in front of you. +What point there would be, in telephoning a state attorney when I'm +ostensibly under arrest? Very well, I won't make the telephone call." +"You can call him if you want to," said the supervisor, stretching his +hand out towards the outer room where the telephone was, "please, go on, +do make your phone call." "No, I don't want to any more," said K., and +went over to the window. Across the street, the people were still there +at the window, and it was only now that K. had gone up to his window +that they seemed to become uneasy about quietly watching what was going +on. The old couple wanted to get up but the man behind them calmed them +down. "We've got some kind of audience over there," called K. to the +supervisor, quite loudly, as he pointed out with his forefinger. "Go +away," he then called across to them. And the three of them did +immediately retreat a few steps, the old pair even found themselves +behind the man who then concealed them with the breadth of his body and +seemed, going by the movements of his mouth, to be saying something +incomprehensible into the distance. They did not disappear entirely, +though, but seemed to be waiting for the moment when they could come +back to the window without being noticed. "Intrusive, thoughtless +people!" said K. as he turned back into the room. The supervisor may +have agreed with him, at least K. thought that was what he saw from the +corner of his eye. But it was just as possible that he had not even been +listening as he had his hand pressed firmly down on the table and seemed +to be comparing the length of his fingers. The two policemen were +sitting on a chest covered with a coloured blanket, rubbing their knees. +The three young people had put their hands on their hips and were +looking round aimlessly. Everything was still, like in some office that +has been forgotten about. "Now, gentlemen," called out K., and for a +moment it seemed as if he was carrying all of them on his shoulders, "it +looks like your business with me is over with. In my opinion, it's best +now to stop wondering about whether you're proceeding correctly or +incorrectly, and to bring the matter to a peaceful close with a mutual +handshake. If you are of the same opinion, then please...." and he +walked up to the supervisor's desk and held out his hand to him. The +supervisor raised his eyes, bit his lip and looked at K.'s outstretched +hand; K. still believed the supervisor would do as he suggested. But +instead, he stood up, picked up a hard round hat that was laying on +Miss Bürstner's bed and put it carefully onto his head, using both hands +as if trying on a new hat. "Everything seems so simple to you, doesn't +it," he said to K. as he did so, "so you think we should bring the +matter to a peaceful close, do you? No, no, that won't do. Mind you, on +the other hand I certainly wouldn't want you to think there's no hope +for you. No, why should you think that? You're simply under arrest, +nothing more than that. That's what I had to tell you, that's what I've +done and now I've seen how you've taken it. That's enough for one day +and we can take our leave of each other, for the time being at least. I +expect you'll want to go in to the bank now, won't you?" "In to the +bank?" asked K., "I thought I was under arrest." K. said this with a +certain amount of defiance as, although his handshake had not been +accepted, he was feeling more independent of all these people, +especially since the supervisor had stood up. He was playing with them. +If they left, he had decided he would run after them and offer to let +them arrest him. That's why he even repeated, "How can I go in to the +bank when I'm under arrest?" "I see you've misunderstood me," said the +supervisor who was already at the door. "It's true that you're under +arrest, but that shouldn't stop you from carrying out your job. And +there shouldn't be anything to stop you carrying on with your usual +life." "In that case it's not too bad, being under arrest," said K., and +went up close to the supervisor. "I never meant it should be anything +else," he replied. "It hardly seems to have been necessary to notify me +of the arrest in that case," said K., and went even closer. The others +had also come closer. All of them had gathered together into a narrow +space by the door. "That was my duty," said the supervisor. "A silly +duty," said K., unyielding. "Maybe so," replied the supervisor, "only +don't let's waste our time talking on like this. I had assumed you'd be +wanting to go to the bank. As you're paying close attention to every +word I'll add this: I'm not forcing you to go to the bank, I'd just +assumed you wanted to. And to make things easier for you, and to let you +get to the bank with as little fuss as possible I've put these three +gentlemen, colleagues of yours, at your disposal." "What's that?" +exclaimed K., and looked at the three in astonishment. He could only +remember seeing them in their group by the photographs, but these +characterless, anaemic young people were indeed officials from his bank, +not colleagues of his, that was putting it too high and it showed a gap +in the omniscience of the supervisor, but they were nonetheless junior +members of staff at the bank. How could K. have failed to see that? How +occupied he must have been with the supervisor and the policemen not to +have recognised these three! Rabensteiner, with his stiff demeanour and +swinging hands, Kullich, with his blonde hair and deep-set eyes, and +Kaminer, with his involuntary grin caused by chronic muscle spasms. +"Good morning," said K. after a while, extending his hand to the +gentlemen as they bowed correctly to him. "I didn't recognise you at +all. So, we'll go into work now, shall we?" The gentlemen laughed and +nodded enthusiastically, as if that was what they had been waiting for +all the time, except that K. had left his hat in his room so they all +dashed, one after another, into the room to fetch it, which caused a +certain amount of embarrassment. K. stood where he was and watched them +through the open double doorway, the last to go, of course, was the +apathetic Rabensteiner who had broken into no more than an elegant trot. +Kaminer got to the hat and K., as he often had to do at the bank, +forcibly reminded himself that the grin was not deliberate, that he in +fact wasn't able to grin deliberately. At that moment Mrs. Grubach +opened the door from the hallway into the living room where all the +people were. She did not seem to feel guilty about anything at all, and +K., as often before, looked down at the belt of her apron which, for no +reason, cut so deeply into her hefty body. Once downstairs, K., with his +watch in his hand, decided to take a taxi--he had already been delayed +by half an hour and there was no need to make the delay any longer. +Kaminer ran to the corner to summon it, and the two others were making +obvious efforts to keep K. diverted when Kullich pointed to the doorway +of the house on the other side of the street where the large man with +the blonde goatee beard appeared and, a little embarrassed at first at +letting himself be seen in his full height, stepped back to the wall and +leant against it. The old couple were probably still on the stairs. K. +was cross with Kullich for pointing out this man whom he had already +seen himself, in fact whom he had been expecting. "Don't look at him!" +he snapped, without noticing how odd it was to speak to free men in this +way. But there was no explanation needed anyway as just then the taxi +arrived, they sat inside and set off. Inside the taxi, K. remembered +that he had not noticed the supervisor and the policemen leaving--the +supervisor had stopped him noticing the three bank staff and now the +three bank staff had stopped him noticing the supervisor. This showed +that K. was not very attentive, and he resolved to watch himself more +carefully in this respect. Nonetheless, he gave it no thought as he +twisted himself round and leant over onto the rear shelf of the car to +catch sight of the supervisor and the policemen if he could. But he +turned back round straight away and leant comfortably into the corner of +the taxi without even having made the effort to see anyone. Although it +did not seem like it, now was just the time when he needed some +encouragement, but the gentlemen seemed tired just then, Rabensteiner +looked out of the car to the right, Kullich to the left and only Kaminer +was there with his grin at K.'s service. It would have been inhumane to +make fun of that. + +That spring, whenever possible, K. usually spent his evenings after +work--he usually stayed in the office until nine o'clock--with a short +walk, either by himself or in the company of some of the bank officials, +and then he would go into a pub where he would sit at the regulars' +table with mostly older men until eleven. There were, however, also +exceptions to this habit, times, for instance, when K. was invited by +the bank's manager (whom he greatly respected for his industry and +trustworthiness) to go with him for a ride in his car or to eat dinner +with him at his large house. K. would also go, once a week, to see a +girl called Elsa who worked as a waitress in a wine bar through the +night until late in the morning. During the daytime she only received +visitors while still in bed. + +That evening, though,--the day had passed quickly with a lot of hard +work and many respectful and friendly birthday greetings--K. wanted to +go straight home. Each time he had any small break from the day's work +he considered, without knowing exactly what he had in mind, that Mrs. +Grubach's flat seemed to have been put into great disarray by the events +of that morning, and that it was up to him to put it back into order. +Once order had been restored, every trace of those events would have +been erased and everything would take its previous course once more. In +particular, there was nothing to fear from the three bank officials, +they had immersed themselves back into their paperwork and there was no +alteration to be seen in them. K. had called each of them, separately or +all together, into his office that day for no other reason than to +observe them; he was always satisfied and had always been able to let +them go again. + +At half past nine that evening, when he arrived back in front of the +building where he lived, he met a young lad in the doorway who was +standing there, his legs apart and smoking a pipe. "Who are you?" +immediately asked K., bringing his face close to the lad's, as it was +hard to see in the half light of the landing. "I'm the landlord's son, +sir," answered the lad, taking the pipe from his mouth and stepping to +one side. "The landlord's son?" asked K., and impatiently knocked on the +ground with his stick. "Did you want anything, sir? Would you like me +to fetch my father?" "No, no," said K., there was something forgiving +in his voice, as if the boy had harmed him in some way and he was +excusing him. "It's alright," he said then, and went on, but before +going up the stairs he turned round once more. + +He could have gone directly to his room, but as he wanted to speak with +Mrs. Grubach he went straight to her door and knocked. She was sat at +the table with a knitted stocking and a pile of old stockings in front +of her. K. apologised, a little embarrassed at coming so late, but Mrs. +Grubach was very friendly and did not want to hear any apology, she was +always ready to speak to him, he knew very well that he was her best and +her favourite tenant. K. looked round the room, it looked exactly as it +usually did, the breakfast dishes, which had been on the table by the +window that morning, had already been cleared away. "A woman's hands +will do many things when no-one's looking," he thought, he might himself +have smashed all the dishes on the spot but certainly would not have +been able to carry it all out. He looked at Mrs. Grubach with some +gratitude. "Why are you working so late?" he asked. They were now both +sitting at the table, and K. now and then sank his hands into the pile +of stockings. "There's a lot of work to do," she said, "during the day I +belong to the tenants; if I'm to sort out my own things there are only +the evenings left to me." "I fear I may have caused you some exceptional +work today." "How do you mean, Mr. K.?" she asked, becoming more +interested and leaving her work in her lap. "I mean the men who were +here this morning." "Oh, I see," she said, and went peacefully back to +what she was doing, "that was no trouble, not especially." K. looked on +in silence as she took up the knitted stocking once more. She seems +surprised at my mentioning it, he thought, she seems to think it's +improper for me to mention it. All the more important for me to do so. +An old woman is the only person I can speak about it with. "But it must +have caused some work for you," he said then, "but it won't happen +again." "No, it can't happen again," she agreed, and smiled at K. in a +way that was almost pained. "Do you mean that seriously?" asked K. +"Yes," she said, more gently, "but the important thing is you mustn't +take it too hard. There are so many awful things happening in the world! +As you're being so honest with me, Mr. K., I can admit to you that I +listened to a little of what was going on from behind the door, and that +those two policemen told me one or two things as well. It's all to do +with your happiness, and that's something that's quite close to my +heart, perhaps more than it should be as I am, after all, only your +landlady. Anyway, so I heard one or two things but I can't really say +that it's about anything very serious. No. You have been arrested, but +it's not in the same way as when they arrest a thief. If you're arrested +in the same way as a thief, then it's bad, but an arrest like this.... +It seems to me that it's something very complicated--forgive me if I'm +saying something stupid--something very complicated that I don't +understand, but something that you don't really need to understand +anyway." + +"There's nothing stupid about what you've said, Mrs. Grubach, or at +least I partly agree with you, only, the way I judge the whole thing is +harsher than yours, and think it's not only not something complicated +but simply a fuss about nothing. I was just caught unawares, that's what +happened. If I had got up as soon as I was awake without letting myself +get confused because Anna wasn't there, if I'd got up and paid no regard +to anyone who might have been in my way and come straight to you, if I'd +done something like having my breakfast in the kitchen as an exception, +asked you to bring my clothes from my room, in short, if I had behaved +sensibly then nothing more would have happened, everything that was +waiting to happen would have been stifled. People are so often +unprepared. In the bank, for example, I am well prepared, nothing of +this sort could possibly happen to me there, I have my own assistant +there, there are telephones for internal and external calls in front of +me on the desk, I continually receive visits from people, +representatives, officials, but besides that, and most importantly, I'm +always occupied with my work, that's to say I'm always alert, it would +even be a pleasure for me to find myself faced with something of that +sort. But now it's over with, and I didn't really even want to talk +about it any more, only I wanted to hear what you, as a sensible woman, +thought about it all, and I'm very glad to hear that we're in agreement. +But now you must give me your hand, an agreement of this sort needs to +be confirmed with a handshake." + +Will she shake hands with me? The supervisor didn't shake hands, he +thought, and looked at the woman differently from before, examining her. +She stood up, as he had also stood up, and was a little self-conscious, +she hadn't been able to understand everything that K. said. As a result +of this self-consciousness she said something that she certainly did +not intend and certainly was not appropriate. "Don't take it so hard, +Mr. K.," she said, with tears in her voice and also, of course, +forgetting the handshake. "I didn't know I was taking it hard," said K., +feeling suddenly tired and seeing that if this woman did agree with him +it was of very little value. + +Before going out the door he asked, "Is Miss Bürstner home?" "No," said +Mrs. Grubach, smiling as she gave this simple piece of information, +saying something sensible at last. "She's at the theatre. Did you want +to see her? Should I give her a message?" "I, er, I just wanted to have +a few words with her." "I'm afraid I don't know when she's coming in; +she usually gets back late when she's been to the theatre." "It really +doesn't matter," said K. his head hanging as he turned to the door to +leave, "I just wanted to give her my apology for taking over her room +today." "There's no need for that, Mr. K., you're too conscientious, the +young lady doesn't know anything about it, she hasn't been home since +early this morning and everything's been tidied up again, you can see +for yourself." And she opened the door to Miss Bürstner's room. "Thank +you, I'll take your word for it," said K., but went nonetheless over to +the open door. The moon shone quietly into the unlit room. As far as +could be seen, everything was indeed in its place, not even the blouse +was hanging on the window handle. The pillows on the bed looked +remarkably plump as they lay half in the moonlight. "Miss Bürstner often +comes home late," said K., looking at Mrs. Grubach as if that were her +responsibility. "That's how young people are!" said Mrs. Grubach to +excuse herself. "Of course, of course," said K., "but it can be taken +too far." "Yes, it can be," said Mrs. Grubach, "you're so right, Mr. K. +Perhaps it is in this case. I certainly wouldn't want to say anything +nasty about Miss Bürstner, she is a good, sweet girl, friendly, tidy, +punctual, works hard, I appreciate all that very much, but one thing is +true, she ought to have more pride, be a bit less forthcoming. Twice +this month already, in the street over the way, I've seen her with a +different gentleman. I really don't like saying this, you're the only +one I've said this to, Mr. K., I swear to God, but I'm going to have no +choice but to have a few words with Miss Bürstner about it myself. And +it's not the only thing about her that I'm worried about." "Mrs. +Grubach, you are on quite the wrong track," said K., so angry that he +was hardly able to hide it, "and you have moreover misunderstood what I +was saying about Miss Bürstner, that is not what I meant. In fact I warn +you quite directly not to say anything to her, you are quite mistaken, I +know Miss Bürstner very well and there is no truth at all in what you +say. And what's more, perhaps I'm going to far, I don't want to get in +your way, say to her whatever you see fit. Good night." "Mr. K.," said +Mrs. Grubach as if asking him for something and hurrying to his door +which he had already opened, "I don't want to speak to Miss Bürstner at +all, not yet, of course I'll continue to keep an eye on her but you're +the only one I've told what I know. And it is, after all something that +everyone who lets rooms has to do if she's to keep the house decent, +that's all I'm trying to do." "Decent!" called out K. through the crack +in the door, "if you want to keep the house decent you'll first have to +give me notice." Then he slammed the door shut, there was a gentle +knocking to which he paid no more attention. + +He did not feel at all like going to bed, so he decided to stay up, and +this would also give him the chance to find out when Miss Bürstner would +arrive home. Perhaps it would also still be possible, even if a little +inappropriate, to have a few words with her. As he lay there by the +window, pressing his hands to his tired eyes, he even thought for a +moment that he might punish Mrs. Grubach by persuading Miss Bürstner to +give in her notice at the same time as he would. But he immediately +realised that that would be shockingly excessive, and there would even +be the suspicion that he was moving house because of the incidents of +that morning. Nothing would have been more nonsensical and, above all, +more pointless and contemptible. + +When he had become tired of looking out onto the empty street he +slightly opened the door to the living room so that he could see anyone +who entered the flat from where he was and lay down on the couch. He lay +there, quietly smoking a cigar, until about eleven o'clock. He wasn't +able to hold out longer than that, and went a little way into the +hallway as if in that way he could make Miss Bürstner arrive sooner. He +had no particular desire for her, he could not even remember what she +looked like, but now he wanted to speak to her and it irritated him that +her late arrival home meant this day would be full of unease and +disorder right to its very end. It was also her fault that he had not +had any dinner that evening and that he had been unable to visit Elsa +as he had intended. He could still make up for both of those things, +though, if he went to the wine bar where Elsa worked. He wanted to do so +even later, after the discussion with Miss Bürstner. + +It was already gone half past eleven when someone could be heard in the +stairway. K., who had been lost in his thoughts in the hallway, walking +up and down loudly as if it were his own room, fled behind his door. +Miss Bürstner had arrived. Shivering, she pulled a silk shawl over her +slender shoulders as she locked the door. The next moment she would +certainly go into her room, where K. ought not to intrude in the middle +of the night; that meant he would have to speak to her now, but, +unfortunately, he had not put the electric light on in his room so that +when he stepped out of the dark it would give the impression of being an +attack and would certainly, at the very least, have been quite alarming. +There was no time to lose, and in his helplessness he whispered through +the crack of the door, "Miss Bürstner." It sounded like he was pleading +with her, not calling to her. "Is there someone there?" asked Miss +Bürstner, looking round with her eyes wide open. "It's me," said K. and +came out. "Oh, Mr. K.!" said Miss Bürstner with a smile. "Good Evening," +and offered him her hand. "I wanted to have a word with you, if you +would allow me?" "Now?" asked Miss Bürstner, "does it have to be now? It +is a little odd, isn't it?" "I've been waiting for you since nine +o'clock." "Well, I was at the theatre, I didn't know anything about you +waiting for me." "The reason I need to speak to you only came up +today." "I see, well I don't see why not, I suppose, apart from being +so tired I could drop. Come into my room for a few minutes then. We +certainly can't talk out here, we'd wake everyone up and I think that +would be more unpleasant for us than for them. Wait here till I've put +the light on in my room, and then turn the light down out here." K. did +as he was told, and then even waited until Miss Bürstner came out of her +room and quietly invited him, once more, to come in. "Sit down," she +said, indicating the ottoman, while she herself remained standing by +the bedpost despite the tiredness she had spoken of; she did not even +take off her hat, which was small but decorated with an abundance of +flowers. "What is it you wanted, then? I'm really quite curious." She +gently crossed her legs. "I expect you'll say," K. began, "that the +matter really isn't all that urgent and we don't need to talk about it +right now, but...." "I never listen to introductions," said Miss +Bürstner. "That makes my job so much easier," said K. "This morning, to +some extent through my fault, your room was made a little untidy, this +happened because of people I did not know and against my will but, as I +said, because of my fault; I wanted to apologise for it." "My room?" +asked Miss Bürstner, and instead of looking round the room scrutinised +K. "It is true," said K., and now, for the first time, they looked each +other in the eyes, "there's no point in saying exactly how this came +about." "But that's the interesting thing about it," said Miss Bürstner. +"No," said K. "Well then," said Miss Bürstner, "I don't want to force my +way into any secrets, if you insist that it's of no interest I won't +insist. I'm quite happy to forgive you for it, as you ask, especially as +I can't see anything at all that's been left untidy." With her hand laid +flat on her lower hip, she made a tour around the room. At the mat where +the photographs were she stopped. "Look at this!" she cried. "My +photographs really have been put in the wrong places. Oh, that's +horrible. Someone really has been in my room without permission." K. +nodded, and quietly cursed Kaminer who worked at his bank and who was +always active doing things that had neither use nor purpose. "It is +odd," said Miss Bürstner, "that I'm forced to forbid you to do something +that you ought to have forbidden yourself to do, namely to come into my +room when I'm not here." "But I did explain to you," said K., and went +over to join her by the photographs, "that it wasn't me who interfered +with your photographs; but as you don't believe me I'll have to admit +that the investigating committee brought along three bank employees with +them, one of them must have touched your photographs and as soon as I +get the chance I'll ask to have him dismissed from the bank. Yes, there +was an investigating committee here," added K., as the young lady was +looking at him enquiringly. "Because of you?" she asked. "Yes," answered +K. "No!" the lady cried with a laugh. "Yes, they were," said K., "you +believe that I'm innocent then, do you?" "Well now, innocent ..." said +the lady, "I don't want to start making any pronouncements that might +have serious consequences, I don't really know you after all, it means +they're dealing with a serious criminal if they send an investigating +committee straight out to get him. But you're not in custody now--at +least I take it you've not escaped from prison considering that you seem +quite calm--so you can't have committed any crime of that sort." "Yes," +said K., "but it might be that the investigating committee could see +that I'm innocent, or not so guilty as had been supposed." "Yes, that's +certainly a possibility," said Miss Bürstner, who seemed very +interested. "Listen," said K., "you don't have much experience in legal +matters." "No, that's true, I don't," said Miss Bürstner, "and I've +often regretted it, as I'd like to know everything and I'm very +interested in legal matters. There's something peculiarly attractive +about the law, isn't there. But I'll certainly be perfecting my +knowledge in this area, as next month I start work in a legal office." +"That's very good," said K., "that means you'll be able to give me some +help with my trial." "That could well be," said Miss Bürstner, "why not? +I like to make use of what I know." "I mean it quite seriously," said +K., "or at least, half seriously, as you do. This affair is too petty to +call in a lawyer, but I could make good use of someone who could give me +advice." "Yes, but if I'm to give you advice I'll have to know what it's +all about," said Miss Bürstner. "That's exactly the problem," said K., +"I don't know that myself." "So you have been making fun of me, then," +said Miss Bürstner exceedingly disappointed, "you really ought not to +try something like that on at this time of night." And she stepped away +from the photographs where they had stood so long together. "Miss +Bürstner, no," said K., "I'm not making fun of you. Please believe me! +I've already told you everything I know. More than I know, in fact, as +it actually wasn't even an investigating committee, that's just what I +called them because I don't know what else to call them. There was no +cross questioning at all, I was merely arrested, but by a committee." +Miss Bürstner sat on the ottoman and laughed again. "What was it like +then?" she asked. "It was terrible," said K., although his mind was no +longer on the subject, he had become totally absorbed by Miss Bürstner's +gaze who was supporting her chin on one hand--the elbow rested on the +cushion of the ottoman--and slowly stroking her hip with the other. +"That's too vague," said Miss Bürstner. "What's too vague?" asked K. +Then he remembered himself and asked, "Would you like me to show you +what it was like?" He wanted to move in some way but did not want to +leave. "I'm already tired," said Miss Bürstner. "You arrived back so +late," said K. "Now you've started telling me off. Well I suppose I +deserve it as I shouldn't have let you in here in the first place, and +it turns out there wasn't even any point." "Oh, there was a point, +you'll see now how important a point it was," said K. "May I move this +table away from your bedside and put it here?" "What do you think you're +doing?" said Miss Bürstner. "Of course you can't!" "In that case I +can't show you," said K., quite upset, as if Miss Bürstner had committed +some incomprehensible offence against him. "Alright then, if you need it +to show what you mean, just take the bedside table then," said Miss +Bürstner, and after a short pause added in a weak voice, "I'm so tired +I'm allowing more than I ought to." K. put the little table in the +middle of the room and sat down behind it. "You have to get a proper +idea of where the people were situated, it is very interesting. I'm the +supervisor, sitting over there on the chest are two policemen, standing +next to the photographs there are three young people. Hanging on the +handle of the window is a white blouse--I just mention that by the way. +And now it begins. Ah yes, I'm forgetting myself, the most important +person of all, so I'm standing here in front of the table. The +supervisor is sitting extremely comfortably with his legs crossed and +his arm hanging over the backrest here like some layabout. And now it +really does begin. The supervisor calls out as if he had to wake me up, +in fact he shouts at me, I'm afraid, if I'm to make it clear to you, +I'll have to shout as well, and it's nothing more than my name that he +shouts out." Miss Bürstner, laughing as she listened to him, laid her +forefinger on her mouth so that K. would not shout, but it was too late. +K. was too engrossed in his role and slowly called out, "Josef K.!" It +was not as loud as he had threatened, but nonetheless, once he had +suddenly called it out, the cry seemed gradually to spread itself all +round the room. + +There was a series of loud, curt and regular knocks at the door of the +adjoining room. Miss Bürstner went pale and laid her hand on her heart. +K. was especially startled, as for a moment he had been quite unable to +think of anything other than the events of that morning and the girl for +whom he was performing them. He had hardly pulled himself together when +he jumped over to Miss Bürstner and took her hand. "Don't be afraid," he +whispered, "I'll put everything right. But who can it be? It's only the +living room next door, nobody sleeps in there." "Yes they do," whispered +Miss Bürstner into K.'s ear, "a nephew of Mrs. Grubach's, a captain in +the army, has been sleeping there since yesterday. There's no other room +free. I'd forgotten about it too. Why did you have to shout like that? +You've made me quite upset." "There is no reason for it," said K., and, +now as she sank back onto the cushion, kissed her forehead. "Go away, go +away," she said, hurriedly sitting back up, "get out of here, go, what +is it you want, he's listening at the door, he can hear everything. +You're causing me so much trouble!" "I won't go," said K., "until you've +calmed down a bit. Come over into the other corner of the room, he +won't be able to hear us there." She let him lead her there. "Don't +forget," he said, "although this might be unpleasant for you you're not +in any real danger. You know how much esteem Mrs. Grubach has for me, +she's the one who will make all the decisions in this, especially as the +captain is her nephew, but she believes everything I say without +question. What's more, she has borrowed a large sum of money from me and +that makes her dependent on me. I will confirm whatever you say to +explain our being here together, however inappropriate it might be, and +I guarantee to make sure that Mrs. Grubach will not only say she +believes the explanation in public but will believe it truly and +sincerely. You will have no need to consider me in any way. If you wish +to let it be known that I have attacked you then Mrs. Grubach will be +informed of such and she will believe it without even losing her trust +in me, that's how much respect she has for me." Miss Bürstner looked at +the floor in front of her, quiet and a little sunk in on herself. "Why +would Mrs. Grubach not believe that I've attacked you?" added K. He +looked at her hair in front of him, parted, bunched down, reddish and +firmly held in place. He thought she would look up at him, but without +changing her manner she said, "Forgive me, but it was the suddenness of +the knocking that startled me so much, not so much what the consequences +of the captain being here might be. It was all so quiet after you'd +shouted, and then there was the knocking, that's what made me so +shocked, and I was sitting right by the door, the knocking was right +next to me. Thank you for your suggestions, but I won't accept them. I +can bear the responsibility for anything that happens in my room myself, +and I can do so with anyone. I'm surprised you don't realise just how +insulting your suggestions are and what they imply about me, although I +certainly acknowledge your good intentions. But now, please go, leave me +alone, I need you to go now even more than I did earlier. The couple of +minutes you asked for have grown into half an hour, more than half an +hour now." K. took hold of her hand, and then of her wrist, "You're not +cross with me, though?" he said. She pulled her hand away and answered, +"No, no, I'm never cross with anyone." He grasped her wrist once more, +she tolerated it now and, in that way, led him to the door. He had +fully intended to leave. But when he reached the door he came to a halt +as if he hadn't expected to find a door there, Miss Bürstner made use of +that moment to get herself free, open the door, slip out into the +hallway and gently say to K. from there, "Now, come along, please. +Look," she pointed to the captain's door, from under which there was a +light shining, "he's put a light on and he's laughing at us." "Alright, +I'm coming," said K., moved forward, took hold of her, kissed her on +the mouth and then over her whole face like a thirsty animal lapping +with its tongue when it eventually finds water. He finally kissed her on +her neck and her throat and left his lips pressed there for a long time. +He did not look up until there was a noise from the captain's room. +"I'll go now," he said, he wanted to address Miss Bürstner by her +Christian name, but did not know it. She gave him a tired nod, offered +him her hand to kiss as she turned away as if she did not know what she +was doing, and went back into her room with her head bowed. A short +while later, K. was lying in his bed. He very soon went to sleep, but +before he did he thought a little while about his behaviour, he was +satisfied with it but felt some surprise that he was not more satisfied; +he was seriously worried about Miss Bürstner because of the captain. + + + + +Chapter Two + +First Cross-examination + + +K. was informed by telephone that there would be a small hearing +concerning his case the following Sunday. He was made aware that these +cross examinations would follow one another regularly, perhaps not every +week but quite frequently. On the one hand it was in everyone's interest +to bring proceedings quickly to their conclusion, but on the other hand +every aspect of the examinations had to be carried out thoroughly +without lasting too long because of the associated stress. For these +reasons, it had been decided to hold a series of brief examinations +following on one after another. Sunday had been chosen as the day for +the hearings so that K. would not be disturbed in his professional work. +It was assumed that he would be in agreement with this, but if he wished +for another date then, as far as possible, he would be accommodated. +Cross-examinations could even be held in the night, for instance, but K. +would probably not be fresh enough at that time. Anyway, as long as K. +made no objection, the hearing would be left on Sundays. It was a matter +of course that he would have to appear without fail, there was probably +no need to point this out to him. He would be given the number of the +building where he was to present himself, which was in a street in a +suburb well away from the city centre which K. had never been to before. + +Once he had received this notice, K. hung up the receiver without giving +an answer; he had decided immediately to go there that Sunday, it was +certainly necessary, proceedings had begun and he had to face up to it, +and this first examination would probably also be the last. He was still +standing in thought by the telephone when he heard the voice of the +deputy director behind him--he wanted to use the telephone but K. stood +in his way. "Bad news?" asked the deputy director casually, not in order +to find anything out but just to get K. away from the device. "No, no," +said K., he stepped to one side but did not go away entirely. The deputy +director picked up the receiver and, as he waited for his connection, +turned away from it and said to K., "One question, Mr. K.: Would you +like to give me the pleasure of joining me on my sailing boat on Sunday +morning? There's quite a few people coming, you're bound to know some +of them. One of them is Hasterer, the state attorney. Would you like to +come along? Do come along!" K. tried to pay attention to what the +deputy director was saying. It was of no small importance for him, as +this invitation from the deputy director, with whom he had never got on +very well, meant that he was trying to improve his relations with him. +It showed how important K. had become in the bank and how its second +most important official seemed to value his friendship, or at least his +impartiality. He was only speaking at the side of the telephone receiver +while he waited for his connection, but in giving this invitation the +deputy director was humbling himself. But K. would have to humiliate him +a second time as a result, he said, "Thank you very much, but I'm afraid +I will have no time on Sunday, I have a previous obligation." "Pity," +said the deputy director, and turned to the telephone conversation that +had just been connected. It was not a short conversation, but K. +remained standing confused by the instrument all the time it was going +on. It was only when the deputy director hung up that he was shocked +into awareness and said, in order to partially excuse his standing there +for no reason, "I've just received a telephone call, there's somewhere I +need to go, but they forgot to tell me what time." "Ask them then," said +the deputy director. "It's not that important," said K., although in +that way his earlier excuse, already weak enough, was made even weaker. +As he went, the deputy director continued to speak about other things. +K. forced himself to answer, but his thoughts were mainly about that +Sunday, how it would be best to get there for nine o'clock in the +morning as that was the time that courts always start work on weekdays. + +The weather was dull on Sunday. K. was very tired, as he had stayed out +drinking until late in the night celebrating with some of the regulars, +and he had almost overslept. He dressed hurriedly, without the time to +think and assemble the various plans he had worked out during the week. +With no breakfast, he rushed to the suburb he had been told about. Oddly +enough, although he had little time to look around him, he came across +the three bank officials involved in his case, Rabensteiner, Kullich and +Kaminer. The first two were travelling in a tram that went across K.'s +route, but Kaminer sat on the terrace of a café and leant curiously +over the wall as K. came over. All of them seemed to be looking at him, +surprised at seeing their superior running; it was a kind of pride that +made K. want to go on foot, this was his affair and the idea of any help +from strangers, however slight, was repulsive to him, he also wanted to +avoid asking for anyone's help because that would initiate them into the +affair even if only slightly. And after all, he had no wish at all to +humiliate himself before the committee by being too punctual. Anyway, +now he was running so that he would get there by nine o'clock if at all +possible, even though he had no appointment for this time. + +He had thought that he would recognise the building from a distance by +some kind of sign, without knowing exactly what the sign would look +like, or from some particular kind of activity outside the entrance. K. +had been told that the building was in Juliusstrasse, but when he stood +at the street's entrance it consisted on each side of almost nothing but +monotonous, grey constructions, tall blocks of flats occupied by poor +people. Now, on a Sunday morning, most of the windows were occupied, men +in their shirtsleeves leant out smoking, or carefully and gently held +small children on the sills. Other windows were piled up with bedding, +above which the dishevelled head of a woman would briefly appear. People +called out to each other across the street, one of the calls provoked a +loud laugh about K. himself. It was a long street, and spaced evenly +along it were small shops below street level, selling various kinds of +foodstuffs, which you reached by going down a few steps. Women went in +and out of them or stood chatting on the steps. A fruitmonger, taking +his goods up to the windows, was just as inattentive as K. and nearly +knocked him down with his cart. Just then, a gramophone, which in better +parts of town would have been seen as worn out, began to play some +murderous tune. + +K. went further into the street, slowly, as if he had plenty of time +now, or as if the examining magistrate were looking at him from one of +the windows and therefore knew that K. had found his way there. It was +shortly after nine. The building was quite far down the street, it +covered so much area it was almost extraordinary, and the gateway in +particular was tall and long. It was clearly intended for delivery +wagons belonging to the various warehouses all round the yard which were +now locked up and carried the names of companies some of which K. knew +from his work at the bank. In contrast with his usual habits, he +remained standing a while at the entrance to the yard taking in all +these external details. Near him, there was a bare-footed man sitting on +a crate and reading a newspaper. There were two lads swinging on a hand +cart. In front of a pump stood a weak, young girl in a bedjacket who, as +the water flowed into her can, looked at K. There was a piece of rope +stretched between two windows in a corner of the yard, with some washing +hanging on it to dry. A man stood below it calling out instructions to +direct the work being done. + +K. went over to the stairway to get to the room where the hearing was to +take place, but then stood still again as besides these steps he could +see three other stairway entrances, and there also seemed to be a small +passageway at the end of the yard leading into a second yard. It +irritated him that he had not been given more precise directions to the +room, it meant they were either being especially neglectful with him or +especially indifferent, and he decided to make that clear to them very +loudly and very unambiguously. In the end he decided to climb up the +stairs, his thoughts playing on something that he remembered the +policeman, Willem, saying to him; that the court is attracted by the +guilt, from which it followed that the courtroom must be on the stairway +that K. selected by chance. + +As he went up he disturbed a large group of children playing on the +stairs who looked at him as he stepped through their rows. "Next time I +come here," he said to himself, "I must either bring sweets with me to +make them like me or a stick to hit them with." Just before he reached +the first landing he even had to wait a little while until a ball had +finished its movement, two small lads with sly faces like grown-up +scoundrels held him by his trouser-legs until it had; if he were to +shake them off he would have to hurt them, and he was afraid of what +noise they would make by shouting. + +On the first floor, his search began for real. He still felt unable to +ask for the investigating committee, and so he invented a joiner called +Lanz--that name occurred to him because the captain, Mrs. Grubach's +nephew, was called Lanz--so that he could ask at every flat whether Lanz +the joiner lived there and thus obtain a chance to look into the rooms. +It turned out, though, that that was mostly possible without further +ado, as almost all the doors were left open and the children ran in and +out. Most of them were small, one-windowed rooms where they also did the +cooking. Many women held babies in one arm and worked at the stove with +the other. Half grown girls, who seemed to be dressed in just their +pinafores worked hardest running to and fro. In every room, the beds +were still in use by people who were ill, or still asleep, or people +stretched out on them in their clothes. K. knocked at the flats where +the doors were closed and asked whether Lanz the joiner lived there. It +was usually a woman who opened the door, heard the enquiry and turned to +somebody in the room who would raise himself from the bed. "The +gentleman's asking if a joiner called Lanz, lives here." "A joiner, +called Lanz?" he would ask from the bed." "That's right," K. would say, +although it was clear that the investigating committee was not to be +found there, and so his task was at an end. There were many who thought +it must be very important for K. to find Lanz the joiner and thought +long about it, naming a joiner who was not called Lanz or giving a name +that had some vague similarity with Lanz, or they asked neighbours or +accompanied K. to a door a long way away where they thought someone of +that sort might live in the back part of the building or where someone +would be who could advise K. better than they could themselves. K. +eventually had to give up asking if he did not want to be led all round +from floor to floor in this way. He regretted his initial plan, which +had at first seemed so practical to him. As he reached the fifth floor, +he decided to give up the search, took his leave of a friendly, young +worker who wanted to lead him on still further and went down the stairs. +But then the thought of how much time he was wasting made him cross, he +went back again and knocked at the first door on the fifth floor. The +first thing he saw in the small room was a large clock on the wall which +already showed ten o'clock. "Is there a joiner called Lanz who lives +here?" he asked. "Pardon?" said a young woman with black, shining eyes +who was, at that moment, washing children's underclothes in a bucket. +She pointed her wet hand towards the open door of the adjoining room. + +K. thought he had stepped into a meeting. A medium sized, two windowed +room was filled with the most diverse crowd of people--nobody paid any +attention to the person who had just entered. Close under its ceiling it +was surrounded by a gallery which was also fully occupied and where the +people could only stand bent down with their heads and their backs +touching the ceiling. K., who found the air too stuffy, stepped out +again and said to the young woman, who had probably misunderstood what +he had said, "I asked for a joiner, someone by the name of Lanz." "Yes," +said the woman, "please go on in." K. would probably not have followed +her if the woman had not gone up to him, taken hold of the door handle +and said, "I'll have to close the door after you, no-one else will be +allowed in." "Very sensible," said K., "but it's too full already." But +then he went back in anyway. He passed through between two men who were +talking beside the door--one of them held both hands far out in front of +himself making the movements of counting out money, the other looked him +closely in the eyes--and someone took him by the hand. It was a small, +red-faced youth. "Come in, come in," he said. K. let himself be led by +him, and it turned out that there was--surprisingly in a densely packed +crowd of people moving to and fro--a narrow passage which may have been +the division between two factions; this idea was reinforced by the fact +that in the first few rows to the left and the right of him there was +hardly any face looking in his direction, he saw nothing but the backs +of people directing their speech and their movements only towards +members of their own side. Most of them were dressed in black, in old, +long, formal frock coats that hung down loosely around them. These +clothes were the only thing that puzzled K., as he would otherwise have +taken the whole assembly for a local political meeting. + +At the other end of the hall where K. had been led there was a little +table set at an angle on a very low podium which was as overcrowded as +everywhere else, and behind the table, near the edge of the podium, sat +a small, fat, wheezing man who was talking with someone behind him. This +second man was standing with his legs crossed and his elbows on the +backrest of the chair, provoking much laughter. From time to time he +threw his arm in the air as if doing a caricature of someone. The youth +who was leading K. had some difficulty in reporting to the man. He had +already tried twice to tell him something, standing on tiptoe, but +without getting the man's attention as he sat there above him. It was +only when one of the people up on the podium drew his attention to the +youth that the man turned to him and leant down to hear what it was he +quietly said. Then he pulled out his watch and quickly looked over at K. +"You should have been here one hour and five minutes ago," he said. K. +was going to give him a reply but had no time to do so, as hardly had +the man spoken than a general muttering arose all over the right hand +side of the hall. "You should have been here one hour and five minutes +ago," the man now repeated, raising his voice this time, and quickly +looked round the hall beneath him. The muttering also became immediately +louder and, as the man said nothing more, died away only gradually. Now +the hall was much quieter than when K. had entered. Only the people up +in the gallery had not stopped passing remarks. As far as could be +distinguished, up in the half-darkness, dust and haze, they seemed to be +less well dressed than those below. Many of them had brought pillows +that they had put between their heads and the ceiling so that they would +not hurt themselves pressed against it. + +K. had decided he would do more watching than talking, so he did not +defend himself for supposedly having come late, and simply said, "Well +maybe I have arrived late, I'm here now." There followed loud applause, +once more from the right hand side of the hall. Easy people to get on +your side, thought K., and was bothered only by the quiet from the left +hand side which was directly behind him and from which there was +applause from only a few individuals. He wondered what he could say to +get all of them to support him together or, if that were not possible, +to at least get the support of the others for a while. + +"Yes," said the man, "but I'm now no longer under any obligation to hear +your case"--there was once more a muttering, but this time it was +misleading as the man waved the people's objections aside with his hand +and continued--"I will, however, as an exception, continue with it +today. But you should never arrive late like this again. And now, step +forward!" Someone jumped down from the podium so that there would be a +place free for K., and K. stepped up onto it. He stood pressed closely +against the table, the press of the crowd behind him was so great that +he had to press back against it if he did not want to push the judge's +desk down off the podium and perhaps the judge along with it. + +The judge, however, paid no attention to that but sat very comfortably +on his chair and, after saying a few words to close his discussion with +the man behind him, reached for a little note book, the only item on his +desk. It was like an old school exercise book and had become quite +misshapen from much thumbing. "Now then," said the judge, thumbing +through the book. He turned to K. with the tone of someone who knows his +facts and said, "you are a house painter?" "No," said K., "I am the +chief clerk in a large bank." This reply was followed by laughter among +the right hand faction down in the hall, it was so hearty that K. +couldn't stop himself joining in with it. The people supported +themselves with their hands on their knees and shook as if suffering a +serious attack of coughing. Even some of those in the gallery were +laughing. The judge had become quite cross but seemed to have no power +over those below him in the hall, he tried to reduce what harm had been +done in the gallery and jumped up threatening them, his eyebrows, until +then hardly remarkable, pushed themselves up and became big, black and +bushy over his eyes. + +The left hand side of the hall was still quiet, though, the people stood +there in rows with their faces looking towards the podium listening to +what was being said there, they observed the noise from the other side +of the hall with the same quietness and even allowed some individuals +from their own ranks, here and there, to go forward into the other +faction. The people in the left faction were not only fewer in number +than the right but probably were no more important than them, although +their behaviour was calmer and that made it seem like they were. When K. +now began to speak he was convinced he was doing it in the same way as +them. + +"Your question, My Lord, as to whether I am a house painter--in fact +even more than that, you did not ask at all but merely imposed it on +me--is symptomatic of the whole way these proceedings against me are +being carried out. Perhaps you will object that there are no proceedings +against me. You will be quite right, as there are proceedings only if I +acknowledge that there are. But, for the moment, I do acknowledge it, +out of pity for yourselves to a large extent. It's impossible not to +observe all this business without feeling pity. I don't say things are +being done without due care but I would like to make it clear that it is +I who make the acknowledgement." + +K. stopped speaking and looked down into the hall. He had spoken +sharply, more sharply than he had intended, but he had been quite right. +It should have been rewarded with some applause here and there but +everything was quiet, they were all clearly waiting for what would +follow, perhaps the quietness was laying the ground for an outbreak of +activity that would bring this whole affair to an end. It was somewhat +disturbing that just then the door at the end of the hall opened, the +young washerwoman, who seemed to have finished her work, came in and, +despite all her caution, attracted the attention of some of the people +there. It was only the judge who gave K. any direct pleasure, as he +seemed to have been immediately struck by K.'s words. Until then, he had +listened to him standing, as K.'s speech had taken him by surprise while +he was directing his attention to the gallery. Now, in the pause, he sat +down very slowly, as if he did not want anyone to notice. He took out +the notebook again, probably so that he could give the impression of +being calmer. + +"That won't help you, sir," continued K., "even your little book will +only confirm what I say." K. was satisfied to hear nothing but his own +quiet words in this room full of strangers, and he even dared casually +to pick up the examining judge's notebook and, touching it only with the +tips of his fingers as if it were something revolting, lifted it in the +air, holding it just by one of the middle pages so that the others on +each side of it, closely written, blotted and yellowing, flapped down. +"Those are the official notes of the examining judge," he said, and let +the notebook fall down onto the desk. "You can read in your book as much +as you like, sir, I really don't have anything in this charge book to be +afraid of, even though I don't have access to it as I wouldn't want it +in my hand, I can only touch it with two fingers." The judge grabbed the +notebook from where it had fallen on the desk--which could only have +been a sign of his deep humiliation, or at least that is how it must +have been perceived--tried to tidy it up a little, and held it once more +in front of himself in order to read from it. + +The people in the front row looked up at him, showing such tension on +their faces that he looked back down at them for some time. Every one of +them was an old man, some of them with white beards. Could they perhaps +be the crucial group who could turn the whole assembly one way or the +other. They had sunk into a state of motionlessness while K. gave his +oration, and it had not been possible to raise them from this passivity +even when the judge was being humiliated. "What has happened to me," +continued K., with less of the vigour he had had earlier, he continually +scanned the faces in the first row, and this gave his address a somewhat +nervous and distracted character, "what has happened to me is not just +an isolated case. If it were it would not be of much importance as it's +not of much importance to me, but it is a symptom of proceedings which +are carried out against many. It's on behalf of them that I stand here +now, not for myself alone." + +Without having intended it, he had raised his voice. Somewhere in the +hall, someone raised his hands and applauded him shouting, "Bravo! Why +not then? Bravo! Again I say, Bravo!" Some of the men in the first row +groped around in their beards, none of them looked round to see who was +shouting. Not even K. thought him of any importance but it did raise his +spirits; he no longer thought it at all necessary that all of those in +the hall should applaud him, it was enough if the majority of them began +to think about the matter and if only one of them, now and then, was +persuaded. + +"I'm not trying to be a successful orator," said K. after this thought, +"that's probably more than I'm capable of anyway. I'm sure the examining +judge can speak far better than I can, it is part of his job after all. +All that I want is a public discussion of a public wrong. Listen: ten +days ago I was placed under arrest, the arrest itself is something I +laugh about but that's beside the point. They came for me in the morning +when I was still in bed. Maybe the order had been given to arrest some +house painter--that seems possible after what the judge has +said--someone who is as innocent as I am, but it was me they chose. +There were two police thugs occupying the next room. They could not have +taken better precautions if I had been a dangerous robber. And these +policemen were unprincipled riff-raff, they talked at me till I was sick +of it, they wanted bribes, they wanted to trick me into giving them my +clothes, they wanted money, supposedly so that they could bring me my +breakfast after they had blatantly eaten my own breakfast in front of my +eyes. And even that was not enough. I was led in front of the supervisor +in another room. This was the room of a lady who I have a lot of respect +for, and I was forced to look on while the supervisor and the policemen +made quite a mess of this room because of me, although not through any +fault of mine. It was not easy to stay calm, but I managed to do so and +was completely calm when I asked the supervisor why it was that I was +under arrest. If he were here he would have to confirm what I say. I can +see him now, sitting on the chair belonging to that lady I mentioned--a +picture of dull-witted arrogance. What do you think he answered? What +he told me, gentlemen, was basically nothing at all; perhaps he really +did know nothing, he had placed me under arrest and was satisfied. In +fact he had done more than that and brought three junior employees from +the bank where I work into the lady's room; they had made themselves +busy interfering with some photographs that belonged to the lady and +causing a mess. There was, of course, another reason for bringing these +employees; they, just like my landlady and her maid, were expected to +spread the news of my arrest and damage my public reputation and in +particular to remove me from my position at the bank. Well they didn't +succeed in any of that, not in the slightest, even my landlady, who is +quite a simple person--and I will give you here her name in full +respect, her name is Mrs. Grubach--even Mrs. Grubach was understanding +enough to see that an arrest like this has no more significance than an +attack carried out on the street by some youths who are not kept under +proper control. I repeat, this whole affair has caused me nothing but +unpleasantness and temporary irritation, but could it not also have had +some far worse consequences?" + +K. broke off here and looked at the judge, who said nothing. As he did +so he thought he saw the judge use a movement of his eyes to give a sign +to someone in the crowd. K. smiled and said, "And now the judge, right +next to me, is giving a secret sign to someone among you. There seems to +be someone among you who is taking directions from above. I don't know +whether the sign is meant to produce booing or applause, but I'll resist +trying to guess what its meaning is too soon. It really doesn't matter +to me, and I give his lordship the judge my full and public permission +to stop giving secret signs to his paid subordinate down there and give +his orders in words instead; let him just say 'Boo now!,' and then the +next time 'Clap now!'" + +Whether it was embarrassment or impatience, the judge rocked backwards +and forwards on his seat. The man behind him, whom he had been talking +with earlier, leant forward again, either to give him a few general +words of encouragement or some specific piece of advice. Below them in +the hall the people talked to each other quietly but animatedly. The two +factions had earlier seemed to hold views strongly opposed to each other +but now they began to intermingle, a few individuals pointed up at K., +others pointed at the judge. The air in the room was fuggy and extremely +oppressive, those who were standing furthest away could hardly even be +seen through it. It must have been especially troublesome for those +visitors who were in the gallery, as they were forced to quietly ask +the participants in the assembly what exactly was happening, albeit +with timid glances at the judge. The replies they received were just as +quiet, and given behind the protection of a raised hand. + +"I have nearly finished what I have to say," said K., and as there was +no bell available he struck the desk with his fist in a way that +startled the judge and his advisor and made them look up from each +other. "None of this concerns me, and I am therefore able to make a calm +assessment of it, and, assuming that this so-called court is of any real +importance, it will be very much to your advantage to listen to what I +have to say. If you want to discuss what I say, please don't bother to +write it down until later on, I don't have any time to waste and I'll +soon be leaving." + +There was immediate silence, which showed how well K. was in control of +the crowd. There were no shouts among them as there had been at the +start, no-one even applauded, but if they weren't already persuaded they +seemed very close to it. + +K. was pleased at the tension among all the people there as they +listened to him, a rustling rose from the silence which was more +invigorating than the most ecstatic applause could have been. "There is +no doubt," he said quietly, "that there is some enormous organisation +determining what is said by this court. In my case this includes my +arrest and the examination taking place here today, an organisation that +employs policemen who can be bribed, oafish supervisors and judges of +whom nothing better can be said than that they are not as arrogant as +some others. This organisation even maintains a high-level judiciary +along with its train of countless servants, scribes, policemen and all +the other assistance that it needs, perhaps even executioners and +torturers--I'm not afraid of using those words. And what, gentlemen, is +the purpose of this enormous organisation. Its purpose is to arrest +innocent people and wage pointless prosecutions against them which, as +in my case, lead to no result. How are we to avoid those in office +becoming deeply corrupt when everything is devoid of meaning? That is +impossible, not even the highest judge would be able to achieve that for +himself. That is why policemen try to steal the clothes off the back of +those they arrest, that is why supervisors break into the homes of +people they do not know, that is why innocent people are humiliated in +front of crowds rather than being given a proper trial. The policemen +only talked about the warehouses where they put the property of those +they arrest, I would like to see these warehouses where the hard won +possessions of people under arrest is left to decay, if, that is, it's +not stolen by the thieving hands of the warehouse workers." + +K. was interrupted by a screeching from the far end of the hall, he +shaded his eyes to see that far, as the dull light of day made the smoke +whitish and hard to see through. It was the washerwoman whom K. had +recognised as a likely source of disturbance as soon as she had entered. +It was hard to see now whether it was her fault or not. K. could only +see that a man had pulled her into a corner by the door and was pressing +himself against her. But it was not her who was screaming, but the man, +he had opened his mouth wide and looked up at the ceiling. A small +circle had formed around the two of them, the visitors near him in the +gallery seemed delighted that the serious tone K. had introduced into +the gathering had been disturbed in this way. K.'s first thought was to +run over there, and he also thought that everyone would want to bring +things back into order there or at least to make the pair leave the +room, but the first row of people in front of him stayed were they were, +no-one moved and no-one let K. through. On the contrary, they stood in +his way, old men held out their arms in front of him and a hand from +somewhere--he did not have the time to turn round--took hold of his +collar. K., by this time, had forgotten about the pair, it seemed to him +that his freedom was being limited as if his arrest was being taken +seriously, and, without any thought for what he was doing, he jumped +down from the podium. Now he stood face to face with the crowd. Had he +judged the people properly? Had he put too much faith in the effect of +his speech? Had they been putting up a pretence all the time he had +been speaking, and now that he came to the end and to what must follow, +were they tired of pretending? What faces they were, all around him! +Dark, little eyes flickered here and there, cheeks drooped down like on +drunken men, their long beards were thin and stiff, if they took hold of +them it was more like they were making their hands into claws, not as if +they were taking hold of their own beards. But underneath those +beards--and this was the real discovery made by K.--there were badges of +various sizes and colours shining on the collars of their coats. As far +as he could see, every one of them was wearing one of these badges. All +of them belonged to the same group, even though they seemed to be +divided to the right and the left of him, and when he suddenly turned +round he saw the same badge on the collar of the examining judge who +calmly looked down at him with his hands in his lap. "So," called out +K., throwing his arms in the air as if this sudden realisation needed +more room, "all of you are working for this organisation, I see now that +you are all the very bunch of cheats and liars I've just been speaking +about, you've all pressed yourselves in here in order to listen in and +snoop on me, you gave the impression of having formed into factions, one +of you even applauded me to test me out, and you wanted to learn how to +trap an innocent man! Well, I hope you haven't come here for nothing, I +hope you've either had some fun from someone who expected you to defend +his innocence or else--let go of me or I'll hit you," shouted K. to a +quivery old man who had pressed himself especially close to him--"or +else that you've actually learned something. And so I wish you good luck +in your trade." He briskly took his hat from where it lay on the edge of +the table and, surrounded by a silence caused perhaps by the +completeness of their surprise, pushed his way to the exit. However, the +examining judge seems to have moved even more quickly than K., as he was +waiting for him at the doorway. "One moment," he said. K. stood where he +was, but looked at the door with his hand already on its handle rather +than at the judge. "I merely wanted to draw your attention," said the +judge, "to something you seem not yet to be aware of: today, you have +robbed yourself of the advantages that a hearing of this sort always +gives to someone who is under arrest." K. laughed towards the door. "You +bunch of louts," he called, "you can keep all your hearings as a present +from me," then opened the door and hurried down the steps. Behind him, +the noise of the assembly rose as it became lively once more and +probably began to discuss these events as if making a scientific study +of them. + + + + +Chapter Three + +In the empty Courtroom--The Student--The Offices + + +Every day over the following week, K. expected another summons to +arrive, he could not believe that his rejection of any more hearings had +been taken literally, and when the expected summons really had not come +by Saturday evening he took it to mean that he was expected, without +being told, to appear at the same place at the same time. So on Sunday, +he set out once more in the same direction, going without hesitation up +the steps and through the corridors; some of the people remembered him +and greeted him from their doorways, but he no longer needed to ask +anyone the way and soon arrived at the right door. It was opened as soon +as he knocked and, paying no attention to the woman he had seen last +time who was standing at the doorway, he was about to go straight into +the adjoining room when she said to him "There's no session today." +"What do you mean; no session?" he asked, unable to believe it. But the +woman persuaded him by opening the door to the next room. It was indeed +empty, and looked even more dismal empty than it had the previous +Sunday. On the podium stood the table exactly as it had been before with +a few books laying on it. "Can I have a look at those books?" asked K., +not because he was especially curious but so that he would not have come +for nothing. "No," said the woman as she re-closed the door, "that's not +allowed. Those books belong to the examining judge." "I see," said K., +and nodded, "those books must be law books, and that's how this court +does things, not only to try people who are innocent but even to try +them without letting them know what's going on." "I expect you're +right," said the woman, who had not understood exactly what he meant. +"I'd better go away again, then," said K. "Should I give a message to +the examining judge?" asked the woman. "Do you know him, then?" asked K. +"Of course I know him," said the woman, "my husband is the court usher." +It was only now that K. noticed that the room, which before had held +nothing but a wash-tub, had been fitted out as a living room. The woman +saw how surprised he was and said, "Yes, we're allowed to live here as +we like, only we have to clear the room out when the court's in session. +There's lots of disadvantages to my husband's job." "It's not so much +the room that surprises me," said K., looking at her crossly, "it's your +being married that shocks me." "Are you thinking about what happened +last time the court was in session, when I disturbed what you were +saying?" asked the woman. "Of course," said K., "it's in the past now +and I've nearly forgotten about it, but at the time it made me furious. +And now you tell me yourself that you are a married woman." "It wasn't +any disadvantage for you to have your speech interrupted. The way they +talked about you after you'd gone was really bad." "That could well be," +said K., turning away, "but it does not excuse you." "There's no-one I +know who'd hold it against me," said the woman. "Him, who put his arms +around me, he's been chasing after me for a long time. I might not be +very attractive for most people, but I am for him. I've got no +protection from him, even my husband has had to get used to it; if he +wants to keep his job he's got to put up with it as that man's a student +and he'll almost certainly be very powerful later on. He's always after +me, he'd only just left when you arrived." "That fits in with everything +else," said K., "I'm not surprised." "Do you want to make things a bit +better here?" the woman asked slowly, watching him as if she were saying +something that could be as dangerous for K. as for herself. "That's what +I thought when I heard you speak, I really liked what you said. Mind +you, I only heard part of it, I missed the beginning of it and at the +end I was lying on the floor with the student--it's so horrible here," +she said after a pause, and took hold of K.'s hand. "Do you believe you +really will be able to make things better?" K. smiled and twisted his +hand round a little in her soft hands. "It's really not my job to make +things better here, as you put it," he said, "and if you said that to +the examining judge he would laugh at you or punish you for it. I really +would not have become involved in this matter if I could have helped it, +and I would have lost no sleep worrying about how this court needs to be +made better. But because I'm told that I have been arrested--and I am +under arrest--it forces me to take some action, and to do so for my own +sake. However, if I can be of some service to you in the process I will, +of course, be glad to do so. And I will be glad to do so not only for +the sake of charity but also because you can be of some help to me." +"How could I help you, then?" said the woman. "You could, for example, +show me the books on the table there." "Yes, certainly," the woman +cried, and pulled K. along behind her as she rushed to them. The books +were old and well worn, the cover of one of them had nearly broken +through in its middle, and it was held together with a few threads. +"Everything is so dirty here," said K., shaking his head, and before he +could pick the books up the woman wiped some of the dust off with her +apron. K. took hold of the book that lay on top and threw it open, an +indecent picture appeared. A man and a woman sat naked on a sofa, the +base intent of whoever drew it was easy to see but he had been so +grossly lacking in skill that all that anyone could really make out were +the man and the woman who dominated the picture with their bodies, +sitting in overly upright postures that created a false perspective and +made it difficult for them to approach each other. K. didn't thumb +through that book any more, but just threw open the next one at its +title page, it was a novel with the title, What Grete Suffered from her +Husband, Hans. "So this is the sort of law book they study here," said +K., "this is the sort of person sitting in judgement over me." "I can +help you," said the woman, "would you like me to?" "Could you really do +that without placing yourself in danger? You did say earlier on that +your husband is wholly dependent on his superiors." "I still want to +help you," said the woman, "come over here, we've got to talk about it. +Don't say any more about what danger I'm in, I only fear danger where I +want to fear it. Come over here." She pointed to the podium and invited +him to sit down on the step with her. "You've got lovely dark eyes," she +said after they had sat down, looking up into K.'s face, "people say +I've got nice eyes too, but yours are much nicer. It was the first thing +I noticed when you first came here. That's even why I came in here, into +the assembly room, afterwards, I'd never normally do that, I'm not +really even allowed to." So that's what all this is about, thought K., +she's offering herself to me, she's as degenerate as everything else +around here, she's had enough of the court officials, which is +understandable I suppose, and so she approaches any stranger and makes +compliments about his eyes. With that, K. stood up in silence as if he +had spoken his thoughts out loud and thus explained his action to the +woman. "I don't think you can be of any assistance to me," he said, "to +be of any real assistance you would need to be in contact with high +officials. But I'm sure you only know the lower employees, and there are +crowds of them milling about here. I'm sure you're very familiar with +them and could achieve a great deal through them, I've no doubt of that, +but the most that could be done through them would have no bearing at +all on the final outcome of the trial. You, on the other hand, would +lose some of your friends as a result, and I have no wish of that. Carry +on with these people in the same way as you have been, as it does seem +to me to be something you cannot do without. I have no regrets in saying +this as, in return for your compliment to me, I also find you rather +attractive, especially when you look at me as sadly as you are now, +although you really have no reason to do so. You belong to the people I +have to combat, and you're very comfortable among them, you're even in +love with the student, or if you don't love him you do at least prefer +him to your husband. It's easy to see that from what you've been +saying." "No!" she shouted, remained sitting where she was and grasped +K.'s hand, which he failed to pull away fast enough. "You can't go away +now, you can't go away when you've misjudged me like that! Are you +really capable of going away now? Am I really so worthless that you +won't even do me the favour of staying a little bit longer?" "You +misunderstand me," said K., sitting back down, "if it's really important +to you for me to stay here then I'll be glad to do so, I have plenty of +time, I came here thinking there would be a trial taking place. All I +meant with what I said just now was to ask you not to do anything on my +behalf in the proceedings against me. But even that is nothing for you +to worry about when you consider that there's nothing hanging on the +outcome of this trial, and that, whatever the verdict, I will just laugh +at it. And that's even presupposing it ever even reaches any conclusion, +which I very much doubt. I think it's much more likely that the court +officials will be too lazy, too forgetful, or even too fearful ever to +continue with these proceedings and that they will soon be abandoned if +they haven't been abandoned already. It's even possible that they will +pretend to be carrying on with the trial in the hope of receiving a +large bribe, although I can tell you now that that will be quite in vain +as I pay bribes to no-one. Perhaps one favour you could do me would be +to tell the examining judge, or anyone else who likes to spread +important news, that I will never be induced to pay any sort of bribe +through any stratagem of theirs--and I'm sure they have many stratagems +at their disposal. There is no prospect of that, you can tell them that +quite openly. And what's more, I expect they have already noticed +themselves, or even if they haven't, this affair is really not so +important to me as they think. Those gentlemen would only save some work +for themselves, or at least some unpleasantness for me, which, however, +I am glad to endure if I know that each piece of unpleasantness for me +is a blow against them. And I will make quite sure it is a blow against +them. Do you actually know the judge?" "Course I do," said the woman, +"he was the first one I thought of when I offered to help you. I didn't +know he's only a minor official, but if you say so it must be true. Mind +you, I still think the report he gives to his superiors must have some +influence. And he writes so many reports. You say these officials are +lazy, but they're certainly not all lazy, especially this examining +judge, he writes ever such a lot. Last Sunday, for instance, that +session went on till the evening. Everyone had gone, but the examining +judge, he stayed in the hall, I had to bring him a lamp in, all I had +was a little kitchen lamp but he was very satisfied with it and started +to write straight away. Meantime my husband arrived, he always has the +day off on Sundays, we got the furniture back in and got our room sorted +out and then a few of the neighbours came, we sat and talked for a bit +by a candle, in short, we forgot all about the examining judge and went +to bed. All of a sudden in the night, it must have been quite late in +the night, I wakes up, next to the bed, there's the examining judge +shading the lamp with his hand so that there's no light from it falls on +my husband, he didn't need to be as careful as that, the way my husband +sleeps the light wouldn't have woken him up anyway. I was quite shocked +and nearly screamed, but the judge was very friendly, warned me I should +be careful, he whispered to me he's been writing all this time, and now +he's brought me the lamp back, and he'll never forget how I looked when +he found me there asleep. What I mean, with all this, I just wanted to +tell you how the examining judge really does write lots of reports, +especially about you as questioning you was definitely one of the main +things on the agenda that Sunday. If he writes reports as long as that +they must be of some importance. And besides all that, you can see from +what happened that the examining judge is after me, and it's right now, +when he's first begun to notice me, that I can have a lot of influence +on him. And I've got other proof I mean a lot to him, too. Yesterday, he +sent that student to me, the one he really trusts and who he works with, +he sent him with a present for me, silk stockings. He said it was +because I clear up in the courtroom but that's only a pretence, that +job's no more than what I'm supposed to do, it's what my husband gets +paid for. Nice stockings, they are, look,"--she stretched out her leg, +drew her skirt up to her knee and looked, herself, at the +stocking--"they are nice stockings, but they're too good for me, +really." + +She suddenly interrupted herself and lay her hand on K.'s as if she +wanted to calm him down, and whispered, "Be quiet, Berthold is watching +us." K. slowly looked up. In the doorway to the courtroom stood a young +man, he was short, his legs were not quite straight, and he continually +moved his finger round in a short, thin, red beard with which he hoped +to make himself look dignified. K. looked at him with some curiosity, he +was the first student he had ever met of the unfamiliar discipline of +jurisprudence, face to face at least, a man who would even most likely +attain high office one day. The student, in contrast, seemed to take no +notice of K. at all, he merely withdrew his finger from his beard long +enough to beckon to the woman and went over to the window, the woman +leant over to K. and whispered, "Don't be cross with me, please don't, +and please don't think ill of me either, I've got to go to him now, to +this horrible man, just look at his bent legs. But I'll come straight +back and then I'll go with you if you'll take me, I'll go wherever you +want, you can do whatever you like with me, I'll be happy if I can be +away from here for as long as possible, it'd be best if I could get away +from here for good." She stroked K.'s hand once more, jumped up and ran +over to the window. Before he realised it, K. grasped for her hand but +failed to catch it. He really was attracted to the woman, and even after +thinking hard about it could find no good reason why he should not give +in to her allure. It briefly crossed his mind that the woman meant to +entrap him on behalf of the court, but that was an objection he had no +difficulty in fending off. In what way could she entrap him? Was he not +still free, so free that he could crush the entire court whenever he +wanted, at least where it concerned him? Could he not have that much +confidence in himself? And her offer of help sounded sincere, and maybe +it wasn't quite worthless. And maybe there was no better revenge against +the examining judge and his cronies than to take this woman from him and +have her for himself. Maybe then, after much hard work writing dishonest +reports about K., the judge would go to the woman's bed late one night +and find it empty. And it would be empty because she belonged to K., +because this woman at the window, this lush, supple, warm body in its +sombre clothes of rough, heavy material belonged to him, totally to him +and to him alone. Once he had settled his thoughts towards the woman in +this way, he began to find the quiet conversation at the window was +taking too long, he rapped on the podium with his knuckles, and then +even with his fist. The student briefly looked away from the woman to +glance at K. over his shoulder but did allow himself to be disturbed, in +fact he even pressed himself close to the woman and put his arms around +her. She dropped her head down low as if listening to him carefully, as +she did so he kissed her right on the neck, hardly even interrupting +what he was saying. K. saw this as confirmation of the tyranny the +student held over the woman and which she had already complained about, +he stood up and walked up and down the room. Glancing sideways at the +student, he wondered what would be the quickest possible way to get rid +of him, and so it was not unwelcome to him when the student, clearly +disturbed by K.'s to-ing and fro-ing which K. had now developed into a +stamping up and down, said to him, "You don't have to stay here, you +know, if you're getting impatient. You could have gone earlier, no-one +would have missed you. In fact you should have gone, you should have +left as quickly as possible as soon as I got here." This comment could +have caused all possible rage to break out between them, but K. also +bore in mind that this was a prospective court official speaking to a +disfavoured defendant, and he might well have been taking pride in +speaking in this way. K. remained standing quite close to him and said +with a smile, "You're quite right, I am impatient, but the easiest way +to settle this impatience would be if you left us. On the other hand, +if you've come here to study--you are a student, I hear--I'll be quite +happy to leave the room to you and go away with the woman. I'm sure +you'll still have a lot of study to do before you're made into a judge. +It's true that I'm still not all that familiar with your branch of +jurisprudence but I take it it involves a lot more than speaking +roughly--and I see you have no shame in doing that extremely well." "He +shouldn't have been allowed to move about so freely," said the student, +as if he wanted to give the woman an explanation for K.'s insults, "that +was a mistake. I've told the examining judge so. He should at least have +been detained in his room between hearings. Sometimes it's impossible to +understand what the judge thinks he's doing." "You're wasting your +breath," said K., then he reached his hand out towards the woman and +said, "come with me." "So that's it," said the student, "oh no, you're +not going to get her," and with a strength you would not have expected +from him, he glanced tenderly at her, lifted her up on one arm and, his +back bent under the weight, ran with her to the door. In this way he +showed, unmistakably, that he was to some extent afraid of K., but he +nonetheless dared to provoke him still further by stroking and squeezing +the woman's arm with his free hand. K. ran the few steps up to him, but +when he had reached him and was about to take hold of him and, if +necessary, throttle him, the woman said, "It's no good, it's the +examining judge who's sent for me, I daren't go with you, this little +bastard ..." and here she ran her hand over the student's face, "this +little bastard won't let me." "And you don't want to be set free!" +shouted K., laying his hand on the student's shoulder, who then snapped +at it with his teeth. "No!" shouted the woman, pushing K. away with both +hands, "no, no don't do that, what d'you think you're doing? That'd be +the end of me. Let go of him, please just let go of him. He's only +carrying out the judge's orders, he's carrying me to him." "Let him take +you then, and I want to see nothing more of you," said K., enraged by +his disappointment and giving the student a thump in the back so that he +briefly stumbled and then, glad that he had not fallen, immediately +jumped up all the higher with his burden. K. followed them slowly. He +realised that this was the first unambiguous setback he had suffered +from these people. It was of course nothing to worry about, he accepted +the setback only because he was looking for a fight. If he stayed at +home and carried on with his normal life he would be a thousand times +superior to these people and could get any of them out of his way just +with a kick. And he imagined the most laughable scene possible as an +example of this, if this contemptible student, this inflated child, this +knock-kneed redbeard, if he were kneeling at Elsa's bed wringing his +hands and begging for forgiveness. K. so enjoyed imagining this scene +that he decided to take the student along to Elsa with him if ever he +should get the opportunity. + +K. was curious to see where the woman would be taken and he hurried over +to the door, the student was not likely to carry her through the streets +on his arm. It turned out that the journey was far shorter. Directly +opposite the flat there was a narrow flight of wooden steps which +probably led up to the attic, they turned as they went so that it was +not possible to see where they ended. The student carried the woman up +these steps, and after the exertions of running with her he was soon +groaning and moving very slowly. The woman waved down at K. and by +raising and lowering her shoulders she tried to show that she was an +innocent party in this abduction, although the gesture did not show a +lot of regret. K. watched her without expression like a stranger, he +wanted to show neither that he was disappointed nor that he would easily +get over his disappointment. + +The two of them had disappeared, but K. remained standing in the +doorway. He had to accept that the woman had not only cheated him but +that she had also lied to him when she said she was being taken to the +examining judge. The examining judge certainly wouldn't be sitting and +waiting in the attic. The wooden stairs would explain nothing to him +however long he stared at them. Then K. noticed a small piece of paper +next to them, went across to it and read, in a childish and unpractised +hand, "Entrance to the Court Offices". Were the court offices here, in +the attic of this tenement, then? If that was how they were +accommodated it did not attract much respect, and it was some comfort +for the accused to realise how little money this court had at its +disposal if it had to locate its offices in a place where the tenants of +the building, who were themselves among the poorest of people, would +throw their unneeded junk. On the other hand, it was possible that the +officials had enough money but that they squandered it on themselves +rather than use it for the court's purposes. Going by K.'s experience of +them so far, that even seemed probable, except that if the court were +allowed to decay in that way it would not just humiliate the accused but +also give him more encouragement than if the court were simply in a +state of poverty. K. also now understood that the court was ashamed to +summon those it accused to the attic of this building for the initial +hearing, and why it preferred to impose upon them in their own homes. +What a position it was that K. found himself in, compared with the judge +sitting up in the attic! K., at the bank, had a big office with an +ante-room, and had an enormous window through which he could look down +at the activity in the square. It was true, though, that he had no +secondary income from bribes and fraud, and he couldn't tell a servant +to bring him a woman up to the office on his arm. K., however, was quite +willing to do without such things, in this life at least. K. was still +looking at the notice when a man came up the stairs, looked through the +open door into the living room where it was also possible to see the +courtroom, and finally asked K. whether he had just seen a woman there. +"You're the court usher, aren't you?" asked K. "That's right," said the +man, "oh, yes, you're defendant K., I recognise you now as well. Nice to +see you here." And he offered K. his hand, which was far from what K. +had expected. And when K. said nothing, he added, "There's no court +session planned for today, though." "I know that," said K. as he looked +at the usher's civilian coat which, beside its ordinary buttons, +displayed two gilded ones as the only sign of his office and seemed to +have been taken from an old army officer's coat. "I was speaking with +your wife a little while ago. She is no longer here. The student has +carried her off to the examining judge." "Listen to this," said the +usher, "they're always carrying her away from me. It's Sunday today, and +it's not part of my job to do any work today, but they send me off with +some message which isn't even necessary just to get me away from here. +What they do is they send me off not too far away so that I can still +hope to get back on time if I really hurry. So off I go running as fast +as I can, shout the message through the crack in the door of the office +I've been sent to, so out of breath they'll hardly be able to understand +it, run back here again, but the student's been even faster than I +have--well he's got less far to go, he's only got to run down the steps. +If I wasn't so dependent on them I'd have squashed the student against +the wall here a long time ago. Right here, next to the sign. I'm always +dreaming of doing that. Just here, just above the floor, that's where +he's crushed onto the wall, his arms stretched out, his fingers spread +apart, his crooked legs twisted round into a circle and blood squirted +out all around him. It's only ever been a dream so far, though." "Is +there nothing else you do?" asked K. with a smile. "Nothing that I know +of," said the usher. "And it's going to get even worse now, up till now +he's only been carrying her off for himself, now he's started carrying +her off for the judge and all, just like I'd always said he would." +"Does your wife, then, not share some of the responsibility?" asked K. +He had to force himself as he asked this question, as he, too, felt so +jealous now. "Course she does," said the usher, "it's more her fault +than theirs. It was her who attached herself to him. All he did, he just +chases after any woman. There's five flats in this block alone where +he's been thrown out after working his way in there. And my wife is the +best looking woman in the whole building, but it's me who's not even +allowed to defend himself." "If that's how things are, then there's +nothing that can be done," said K. "Well why not?" asked the usher. +"He's a coward that student, if he wants to lay a finger on my wife all +you'd have to do is give him such a good hiding he'd never dare do it +again. But I'm not allowed to do that, and nobody else is going to do me +the favour as they're all afraid of his power. The only one who could do +it is a man like you." "What, how could I do it?" asked K. in +astonishment. "Well you're facing a charge, aren't you," said the usher. +"Yes, but that's all the more reason for me to be afraid. Even if he has +no influence on the outcome of the trial he probably has some on the +initial examination." "Yes, exactly," said the usher, as if K.'s view +had been just as correct as his own. "Only we don't usually get any +trials heard here with no hope at all." "I am not of the same opinion," +said K., "although that ought not to prevent me from dealing with the +student if the opportunity arises." "I would be very grateful to you," +said the usher of the court, somewhat formally, not really seeming to +believe that his highest wish could be fulfilled. "Perhaps," continued +K., "perhaps there are some other officials of yours here, perhaps all +of them, who would deserve the same." "Oh yes, yes," said the usher, as +if this was a matter of course. Then he looked at K. trustingly which, +despite all his friendliness, he had not done until then, and added, +"they're always rebelling." But the conversation seemed to have become a +little uncomfortable for him, as he broke it off by saying, "now I have +to report to the office. Would you like to come with me?" "There's +nothing for me to do there," said K. "You'd be able to have a look at +it. No-one will take any notice of you." "Is it worth seeing then?" +asked K. hesitatingly, although he felt very keen to go with him. +"Well," said the usher, "I thought you'd be interested in it." "Alright +then," said K. finally, "I'll come with you." And, quicker than the +usher himself, he ran up the steps. + +At the entrance he nearly fell over, as behind the door there was +another step. "They don't show much concern for the public," he said. +"They don't show any concern at all," said the usher, "just look at the +waiting room here." It consisted of a long corridor from which roughly +made doors led out to the separate departments of the attic. There was +no direct source of light but it was not entirely dark as many of the +departments, instead of solid walls, had just wooden bars reaching up to +the ceiling to separate them from the corridor. The light made its way +in through them, and it was also possible to see individual officials +through them as they sat writing at their desks or stood up at the +wooden frameworks and watched the people on the corridor through the +gaps. There were only a few people in the corridor, probably because it +was Sunday. They were not very impressive. They sat, equally spaced, on +two rows of long wooden benches which had been placed along both sides +of the corridor. All of them were carelessly dressed although the +expressions on their faces, their bearing, the style of their beards and +many details which were hard to identify showed that they belonged to +the upper classes. There were no coat hooks for them to use, and so they +had placed their hats under the bench, each probably having followed the +example of the others. When those who were sitting nearest the door saw +K. and the usher of the court they stood up to greet them, and when the +others saw that, they also thought they had to greet them, so that as +the two of them went by all the people there stood up. None of them +stood properly upright, their backs were bowed, their knees bent, they +stood like beggars on the street. K. waited for the usher, who was +following just behind him. "They must all be very dispirited," he said. +"Yes," said the usher, "they are the accused, everyone you see here has +been accused." "Really!" said K. "They're colleagues of mine then." And +he turned to the nearest one, a tall, thin man with hair that was nearly +grey. "What is it you are waiting for here?" asked K., politely, but the +man was startled at being spoken to unexpectedly, which was all the more +pitiful to see because the man clearly had some experience of the world +and elsewhere would certainly have been able to show his superiority and +would not have easily given up the advantage he had acquired. Here, +though, he did not know what answer to give to such a simple question +and looked round at the others as if they were under some obligation to +help him, and as if no-one could expect any answer from him without this +help. Then the usher of the court stepped forward to him and, in order +to calm him down and raise his spirits, said, "The gentleman here's only +asking what it is you're waiting for. You can give him an answer." The +voice of the usher was probably familiar to him, and had a better effect +than K.'s. "I'm ... I'm waiting...." he began, and then came to a halt. +He had clearly chosen this beginning so that he could give a precise +answer to the question, but now he didn't know how to continue. Some of +the others waiting had come closer and stood round the group, the usher +of the court said to them, "Get out the way, keep the gangway free." +They moved back slightly, but not as far as where they had been sitting +before. In the meantime, the man whom K. had first approached had pulled +himself together and even answered him with a smile. "A month ago I made +some applications for evidence to be heard in my case, and I'm waiting +for it to be settled." "You certainly seem to be going to a lot of +effort," said K. "Yes," said the man, "it is my affair after all." "Not +everyone thinks the same way as you do," said K. "I've been indicted as +well but I swear on my soul that I've neither submitted evidence nor +done anything else of the sort. Do you really think that's necessary?" +"I don't really know, exactly," said the man, once more totally unsure +of himself; he clearly thought K. was joking with him and therefore +probably thought it best to repeat his earlier answer in order to avoid +making any new mistakes. With K. looking at him impatiently, he just +said, "as far as I'm concerned, I've applied to have this evidence +heard." "Perhaps you don't believe I've been indicted?" asked K. "Oh, +please, I certainly do," said the man, stepping slightly to one side, +but there was more anxiety in his answer than belief. "You don't believe +me then?" asked K., and took hold of his arm, unconsciously prompted by +the man's humble demeanour, and as if he wanted to force him to believe +him. But he did not want to hurt the man and had only taken hold of him +very lightly. Nonetheless, the man cried out as if K. had grasped him +not with two fingers but with red hot tongs. Shouting in this ridiculous +way finally made K. tired of him, if he didn't believe he was indicted +then so much the better; maybe he even thought K. was a judge. And +before leaving, he held him a lot harder, shoved him back onto the bench +and walked on. "These defendants are so sensitive, most of them," said +the usher of the court. Almost all of those who had been waiting had now +assembled around the man who, by now, had stopped shouting and they +seemed to be asking him lots of precise questions about the incident. K. +was approached by a security guard, identifiable mainly by his sword, of +which the scabbard seemed to be made of aluminium. This greatly +surprised K., and he reached out for it with his hand. The guard had +come because of the shouting and asked what had been happening. The +usher of the court said a few words to try and calm him down but the +guard explained that he had to look into it himself, saluted, and +hurried on, walking with very short steps, probably because of gout. + +K. didn't concern himself long with the guard or these people, +especially as he saw a turning off the corridor, about half way along +it on the right hand side, where there was no door to stop him going +that way. He asked the usher whether that was the right way to go, the +usher nodded, and that is the way that K. went. The usher remained +always one or two steps behind K., which he found irritating as in a +place like this it could give the impression that he was being driven +along by someone who had arrested him, so he frequently waited for the +usher to catch up, but the usher always remained behind him. In order to +put an end to his discomfort, K. finally said, "Now that I've seen what +it looks like here, I'd like to go." "You haven't seen everything yet," +said the usher ingenuously. "I don't want to see everything," said K., +who was also feeling very tired, "I want to go, what is the way to the +exit?" "You haven't got lost, have you?" asked the usher in amazement, +"you go down this way to the corner, then right down the corridor +straight ahead as far as the door." "Come with me," said K., "show me +the way, I'll miss it, there are so many different ways here." "It's the +only way there is," said the usher, who had now started to sound quite +reproachful, "I can't go back with you again, I've got to hand in my +report, and I've already lost a lot of time because of you as it is." +"Come with me!" K. repeated, now somewhat sharper as if he had finally +caught the usher out in a lie. "Don't shout like that," whispered the +usher, "there's offices all round us here. If you don't want to go back +by yourself come on a bit further with me or else wait here till I've +sorted out my report, then I'll be glad to go back with you again." "No, +no," said K., "I will not wait and you must come with me now." K. had +still not looked round at anything at all in the room where he found +himself, and it was only when one of the many wooden doors all around +him opened that he noticed it. A young woman, probably summoned by the +loudness of K.'s voice, entered and asked, "What is it the gentleman +wants?" In the darkness behind her there was also a man approaching. K. +looked at the usher. He had, after all, said that no-one would take any +notice of K., and now there were two people coming, it only needed a few +and everyone in the office would become aware of him and asking for +explanations as to why he was there. The only understandable and +acceptable thing to say was that he was accused of something and wanted +to know the date of his next hearing, but this was an explanation he did +not want to give, especially as it was not true--he had only come out of +curiosity. Or else, an explanation even less usable, he could say that +he wanted to ascertain that the court was as revolting on the inside as +it was on the outside. And it did seem that he had been quite right in +this supposition, he had no wish to intrude any deeper, he was disturbed +enough by what he had seen already, he was not in the right frame of +mind just then to face a high official such as might appear from behind +any door, and he wanted to go, either with the usher of the court or, if +needs be, alone. + +But he must have seemed very odd standing there in silence, and the +young woman and the usher were indeed looking at him as if they thought +he would go through some major metamorphosis any second which they +didn't want to miss seeing. And in the doorway stood the man whom K. had +noticed in the background earlier, he held firmly on to the beam above +the low door swinging a little on the tips of his feet as if becoming +impatient as he watched. But the young woman was the first to recognise +that K.'s behaviour was caused by his feeling slightly unwell, she +brought a chair and asked, "Would you not like to sit down?" K. sat down +immediately and, in order to keep his place better, put his elbows on +the armrests. "You're a little bit dizzy, aren't you?" she asked him. +Her face was now close in front of him, it bore the severe expression +that many young women have just when they're in the bloom of their +youth. "It's nothing for you to worry about," she said, "that's nothing +unusual here, almost everyone gets an attack like that the first time +they come here. This is your first time is it. Yes, it's nothing unusual +then. The sun burns down on the roof and the hot wood makes the air so +thick and heavy. It makes this place rather unsuitable for offices, +whatever other advantages it might offer. But the air is almost +impossible to breathe on days when there's a lot of business, and that's +almost every day. And when you think that there's a lot of washing put +out to dry here as well--and we can't stop the tenants doing that--it's +not surprising you started to feel unwell. But you get used to the air +alright in the end. When you're here for the second or third time you'll +hardly notice how oppressive the air is. Are you feeling any better +now?" K. made no answer, he felt too embarrassed at being put at the +mercy of these people by his sudden weakness, and learning the reason +for feeling ill made him feel not better but a little worse. The girl +noticed it straight away, and to make the air fresher for K., she took a +window pole that was leaning against the wall and pushed open a small +hatch directly above K.'s head that led to the outside. But so much soot +fell in that the girl had to immediately close the hatch again and clean +the soot off K.'s hands with her handkerchief, as K. was too tired to do +that for himself. He would have liked just to sit quietly where he was +until he had enough strength to leave, and the less fuss people made +about him the sooner that would be. But then the girl said, "You can't +stay here, we're in people's way here...." K. looked at her as if to ask +whose way they were impeding. "If you like, I can take you to the sick +room," and turning to the man in the doorway said, "please help me." The +man immediately came over to them, but K. did not want to go to the sick +room, that was just what he wanted to avoid, being led further from +place to place, the further he went the more difficult it must become. +So he said, "I am able to walk now," and stood up, shaking after +becoming used to sitting so comfortably. But then he was unable to stay +upright. "I can't manage it," he said shaking his head, and sat down +again with a sigh. He remembered the usher who, despite everything, +would have been able to lead him out of there but who seemed to have +gone long before. K. looked out between the man and the young woman who +were standing in front of him but was unable to find the usher. "I +think," said the man, who was elegantly dressed and whose appearance was +made especially impressive with a grey waistcoat that had two long, +sharply tailored points, "the gentleman is feeling unwell because of the +atmosphere here, so the best thing, and what he would most prefer, would +be not to take him to the sick room but get him out of the offices +altogether." "That's right," exclaimed K., with such joy that he nearly +interrupted what the man was saying, "I'm sure that'll make me feel +better straight away, I'm really not that weak, all I need is a little +support under my arms, I won't cause you much trouble, it's not such a +long way anyway, lead me to the door and then I'll sit on the stairs for +a while and soon recover, as I don't suffer from attacks like this at +all, I'm surprised at it myself. I also work in an office and I'm quite +used to office air, but here it seems to be too strong, you've said so +yourselves. So please, be so kind as to help me on my way a little, I'm +feeling dizzy, you see, and it'll make me ill if I stand up by myself." +And with that he raised his shoulders to make it easier for the two of +them to take him by the arms. + +The man, however, didn't follow this suggestion but just stood there +with his hands in his trouser pockets and laughed out loud. "There, you +see," he said to the girl, "I was quite right. The gentleman is only +unwell here, and not in general." The young woman smiled too, but +lightly tapped the man's arm with the tips of her fingers as if he had +allowed himself too much fun with K. "So what do you think, then?" said +the man, still laughing, "I really do want to lead the gentleman out of +here." "That's alright, then," said the girl, briefly inclining her +charming head. "Don't worry too much about him laughing," said the girl +to K., who had become unhappy once more and stared quietly in front of +himself as if needing no further explanation. "This gentleman--may I +introduce you?"--(the man gave his permission with a wave of the +hand)--"so, this gentleman's job is to give out information. He gives +all the information they need to people who are waiting, as our court +and its offices are not very well known among the public he gets asked +for quite a lot. He has an answer for every question, you can try him +out if you feel like it. But that's not his only distinction, his other +distinction is his elegance of dress. We, that's to say all of us who +work in the offices here, we decided that the information-giver would +have to be elegantly dressed as he continually has to deal with the +litigants and he's the first one they meet, so he needs to give a +dignified first impression. The rest of us I'm afraid, as you can see +just by looking at me, dress very badly and old-fashioned; and there's +not much point in spending much on clothes anyway, as we hardly ever +leave the offices, we even sleep here. But, as I said, we decided that +the information-giver would have to have nice clothes. As the management +here is rather peculiar in this respect, and they would get them for us, +we had a collection--some of the litigants contributed too--and bought +him these lovely clothes and some others besides. So everything would be +ready for him to give a good impression, except that he spoils it again +by laughing and frightening people." "That's how it is," said the man, +mocking her, "but I don't understand why it is that you're explaining +all our intimate facts to the gentleman, or rather why it is that you're +pressing them on him, as I'm sure he's not all interested. Just look at +him sitting there, it's clear he's occupied with his own affairs." K. +just did not feel like contradicting him. The girl's intention may have +been good, perhaps she was under instructions to distract him or to give +him the chance to collect himself, but the attempt had not worked. "I +had to explain to him why you were laughing," said the girl. "I suppose +it was insulting." "I think he would forgive even worse insults if I +finally took him outside." K. said nothing, did not even look up, he +tolerated the two of them negotiating over him like an object, that was +even what suited him best. But suddenly he felt the information-giver's +hand on one arm and the young woman's hand on the other. "Up you get +then, weakling," said the information-giver. "Thank you both very much," +said K., pleasantly surprised, as he slowly rose and personally guided +these unfamiliar hands to the places where he most needed support. As +they approached the corridor, the girl said quietly into K.'s ear, "I +must seem to think it's very important to show the information-giver in +a good light, but you shouldn't doubt what I say, I just want to say the +truth. He isn't hard-hearted. It's not really his job to help litigants +outside if they're unwell but he's doing it anyway, as you can see. I +don't suppose any of us is hard-hearted, perhaps we'd all like to be +helpful, but working for the court offices it's easy for us to give the +impression we are hard-hearted and don't want to help anyone. It makes +me quite sad." "Would you not like to sit down here a while?" asked the +information-giver, there were already in the corridor and just in front +of the defendant whom K. had spoken to earlier. K. felt almost ashamed +to be seen by him, earlier he had stood so upright in front of him and +now he had to be supported by two others, his hat was held up by the +information-giver balanced on outstretched fingers, his hair was +dishevelled and hung down onto the sweat on his forehead. But the +defendant seemed to notice nothing of what was going on and just stood +there humbly, as if wanting to apologise to the information-giver for +being there. The information-giver looked past him. "I know," he said, +"that my case can't be settled today, not yet, but I've come in anyway, +I thought, I thought I could wait here anyway, it's Sunday today, I've +got plenty of time, and I'm not disturbing anyone here." "There's no +need to be so apologetic," said the information-giver, "it's very +commendable for you to be so attentive. You are taking up space here +when you don't need to but as long as you don't get in my way I will do +nothing to stop you following the progress of your case as closely as +you like. When one has seen so many people who shamefully neglect their +cases one learns to show patience with people like you. Do sit down." +"He's very good with the litigants," whispered the girl. K. nodded, but +started to move off again when the information-giver repeated, "Would +you not like to sit down here a while?" "No," said K., "I don't want to +rest." He had said that as decisively as he could, but in fact it would +have done him a lot of good to sit down. It was as if he were suffering +sea-sickness. He felt as if he were on a ship in a rough sea, as if the +water were hitting against the wooden walls, a thundering from the +depths of the corridor as if the torrent were crashing over it, as if +the corridor were swaying and the waiting litigants on each side of it +rising and sinking. It made the calmness of the girl and the man leading +him all the more incomprehensible. He was at their mercy, if they let go +of him he would fall like a board. Their little eyes glanced here and +there, K. could feel the evenness of their steps but could not do the +same, as from step to step he was virtually being carried. He finally +noticed they were speaking to him but he did not understand them, all he +heard was a noise that filled all the space and through which there +seemed to be an unchanging higher note sounding, like a siren. "Louder," +he whispered with his head sunk low, ashamed at having to ask them to +speak louder when he knew they had spoken loudly enough, even if it had +been, for him, incomprehensible. At last, a draught of cool air blew in +his face as if a gap had been torn out in the wall in front of him, and +next to him he heard someone say, "First he says he wants to go, and +then you can tell him a hundred times that this is the way out and he +doesn't move." K. became aware that he was standing in front of the way +out, and that the young woman had opened the door. It seemed to him that +all his strength returned to him at once, and to get a foretaste of +freedom he stepped straight on to one of the stairs and took his leave +there of his companions, who bowed to him. "Thank you very much," he +repeated, shook their hands once more and did not let go until he +thought he saw that they found it hard to bear the comparatively fresh +air from the stairway after being so long used to the air in the +offices. They were hardly able to reply, and the young woman might even +have fallen over if K. had not shut the door extremely fast. K. then +stood still for a while, combed his hair with the help of a pocket +mirror, picked up his hat from the next stair--the information-giver +must have thrown it down there--and then he ran down the steps so fresh +and in such long leaps that the contrast with his previous state nearly +frightened him. His normally sturdy state of health had never prepared +him for surprises such as this. Did his body want to revolt and cause +him a new trial as he was bearing the old one with such little effort? +He did not quite reject the idea that he should see a doctor the next +time he had the chance, but whatever he did--and this was something on +which he could advise himself--he wanted to spend all Sunday mornings in +future better than he had spent this one. + + + + +Chapter Four + +Miss Bürstner's Friend + + +For some time after this, K. found it impossible to exchange even just a +few words with Miss Bürstner. He tried to reach her in many and various +ways but she always found a way to avoid it. He would come straight home +from the office, remain in her room without the light on, and sit on the +sofa with nothing more to distract him than keeping watch on the empty +hallway. If the maid went by and closed the door of the apparently empty +room he would get up after a while and open it again. He got up an hour +earlier than usual in the morning so that he might perhaps find Miss +Bürstner alone as she went to the office. But none of these efforts +brought any success. Then he wrote her a letter, both to the office and +the flat, attempting once more to justify his behaviour, offered to make +whatever amends he could, promised never to cross whatever boundary she +might set him and begged merely to have the chance to speak to her some +time, especially as he was unable to do anything with Mrs. Grubach +either until he had spoken with Miss Bürstner, he finally informed her +that the following Sunday he would stay in his room all day waiting for +a sign from her that there was some hope of his request being fulfilled, +or at least that she would explain to him why she could not fulfil it +even though he had promised to observe whatever stipulations she might +make. The letters were not returned, but there was no answer either. +However, on the following Sunday there was a sign that seemed clear +enough. It was still early when K. noticed, through the keyhole, that +there was an unusual level of activity in the hallway which soon abated. +A French teacher, although she was German and called Montag, a pale and +febrile girl with a slight limp who had previously occupied a room of +her own, was moving into Miss Bürstner's room. She could be seen +shuffling through the hallway for several hours, there was always +another piece of clothing or a blanket or a book that she had forgotten +and had to be fetched specially and brought into the new home. + +When Mrs. Grubach brought K. his breakfast--ever since the time when she +had made K. so cross she didn't trust the maid to do the slightest +job--he had no choice but to speak to her, for the first time in five +days. "Why is there so much noise in the hallway today?" he asked as she +poured his coffee out, "Can't something be done about it? Does this +clearing out have to be done on a Sunday?" K. did not look up at Mrs. +Grubach, but he saw nonetheless that she seemed to feel some relief as +she breathed in. Even sharp questions like this from Mr. K. she +perceived as forgiveness, or as the beginning of forgiveness. "We're not +clearing anything out, Mr. K.," she said, "it's just that Miss Montag is +moving in with Miss Bürstner and is moving her things across." She said +nothing more, but just waited to see how K. would take it and whether he +would allow her to carry on speaking. But K. kept her in uncertainty, +took the spoon and pensively stirred his coffee while he remained +silent. Then he looked up at her and said, "What about the suspicions +you had earlier about Miss Bürstner, have you given them up?" "Mr. K.," +called Mrs. Grubach, who had been waiting for this very question, as she +put her hands together and held them out towards him. "I just made a +chance remark and you took it so badly. I didn't have the slightest +intention of offending anyone, not you or anyone else. You've known me +for long enough, Mr. K., I'm sure you're convinced of that. You don't +know how I've been suffering for the past few days! That I should tell +lies about my tenants! And you, Mr. K., you believed it! And said I +should give you notice! Give you notice!" At this last outcry, Mrs. +Grubach was already choking back her tears, she raised her apron to her +face and blubbered out loud. + +"Oh, don't cry Mrs. Grubach," said K., looking out the window, he was +thinking only of Miss Bürstner and how she was accepting an unknown girl +into her room. "Now don't cry," he said again as he turned his look back +into the room where Mrs. Grubach was still crying. "I meant no harm +either when I said that. It was simply a misunderstanding between us. +That can happen even between old friends sometimes." Mrs. Grubach pulled +her apron down to below her eyes to see whether K. really was attempting +a reconciliation. "Well, yes, that's how it is," said K., and as Mrs. +Grubach's behaviour indicated that the captain had said nothing he dared +to add, "Do you really think, then, that I'd want to make an enemy of +you for the sake of a girl we hardly know?" "Yes, you're quite right, +Mr. K.," said Mrs. Grubach, and then, to her misfortune, as soon as she +felt just a little freer to speak, she added something rather inept. "I +kept asking myself why it was that Mr. K. took such an interest in Miss +Bürstner. Why does he quarrel with me over her when he knows that any +cross word from him and I can't sleep that night? And I didn't say +anything about Miss Bürstner that I hadn't seen with my own eyes." K. +said nothing in reply, he should have chased her from the room as soon +as she had opened her mouth, and he didn't want to do that. He contented +himself with merely drinking his coffee and letting Mrs. Grubach feel +that she was superfluous. Outside, the dragging steps of Miss Montag +could still be heard as she went from one side of the hallway to the +other. "Do you hear that?" asked K. pointing his hand at the door. +"Yes," said Mrs. Grubach with a sigh, "I wanted to give her some help +and I wanted the maid to help her too but she's stubborn, she wants to +move everything in herself. I wonder at Miss Bürstner. I often feel it's +a burden for me to have Miss Montag as a tenant but Miss Bürstner +accepts her into her room with herself." "There's nothing there for you +to worry about," said K., crushing the remains of a sugar lump in his +cup. "Does she cause you any trouble?" "No," said Mrs. Grubach, "in +itself it's very good to have her there, it makes another room free for +me and I can let my nephew, the captain, occupy it. I began to worry he +might be disturbing you when I had to let him live in the living room +next to you over the last few days. He's not very considerate." "What an +idea!" said K. standing up, "there's no question of that. You seem to +think that because I can't stand this to-ing and fro-ing of Miss Montag +that I'm over-sensitive--and there she goes back again." Mrs. Grubach +appeared quite powerless. "Should I tell her to leave moving the rest of +her things over till later, then, Mr. K.? If that's what you want I'll +do it immediately." "But she has to move in with Miss Bürstner!" said K. +"Yes," said Mrs. Grubach, without quite understanding what K. meant. "So +she has to take her things over there." Mrs. Grubach just nodded. K. was +irritated all the more by this dumb helplessness which, seen from the +outside, could have seemed like a kind of defiance on her part. He began +to walk up and down the room between the window and the door, thus +depriving Mrs. Grubach of the chance to leave, which she otherwise +probably would have done. + +Just as K. once more reached the door, someone knocked at it. It was the +maid, to say that Miss Montag would like to have a few words with Mr. +K., and therefore requested that he come to the dining room where she +was waiting for him. K. heard the maid out thoughtfully, and then looked +back at the shocked Mrs. Grubach in a way that was almost contemptuous. +His look seemed to be saying that K. had been expecting this invitation +for Miss Montag for a long time, and that it was confirmation of the +suffering he had been made to endure that Sunday morning from Mrs. +Grubach's tenants. He sent the maid back with the reply that he was on +his way, then he went to the wardrobe to change his coat, and in answer +to Mrs. Grubach's gentle whining about the nuisance Miss Montag was +causing merely asked her to clear away the breakfast things. "But you've +hardly touched it," said Mrs. Grubach. "Oh just take it away!" shouted +K. It seemed to him that Miss Montag was mixed up in everything and made +it repulsive to him. + +As he went through the hallway he looked at the closed door of Miss +Bürstner's room. But it wasn't there that he was invited, but the dining +room, to which he yanked the door open without knocking. + +The room was long but narrow with one window. There was only enough +space available to put two cupboards at an angle in the corner by the +door, and the rest of the room was entirely taken up with the long +dining table which started by the door and reached all the way to the +great window, which was thus made almost inaccessible. The table was +already laid for a large number of people, as on Sundays almost all the +tenants ate their dinner here at midday. + +When K. entered, Miss Montag came towards him from the window along one +side of the table. They greeted each other in silence. Then Miss Montag, +her head unusually erect as always, said, "I'm not sure whether you know +me." K. looked at her with a frown. "Of course I do," he said, "you've +been living here with Mrs. Grubach for quite some time now." "But I get +the impression you don't pay much attention to what's going on in the +lodging house," said Miss Montag. "No," said K. "Would you not like to +sit down?" said Miss Montag. In silence, the two of them drew chairs out +from the farthest end of the table and sat down facing each other. But +Miss Montag stood straight up again as she had left her handbag on the +window sill and went to fetch it; she shuffled down the whole length of +the room. When she came back, the handbag lightly swinging, she said, +"I'd like just to have a few words with you on behalf of my friend. She +would have come herself, but she's feeling a little unwell today. +Perhaps you'll be kind enough to forgive her and listen to me instead. +There's anyway nothing that she could have said that I won't. On the +contrary, in fact, I think I can say even more than her because I'm +relatively impartial. Would you not agree?" "What is there to say, +then?" answered K., who was tired of Miss Montag continuously watching +his lips. In that way she took control of what he wanted to say before +he said it. "Miss Bürstner clearly refuses to grant me the personal +meeting that I asked her for." "That's how it is," said Miss Montag, "or +rather, that's not at all how it is, the way you put it is remarkably +severe. Generally speaking, meetings are neither granted nor the +opposite. But it can be that meetings are considered unnecessary, and +that's how it is here. Now, after your comment, I can speak openly. You +asked my friend, verbally or in writing, for the chance to speak with +her. Now my friend is aware of your reasons for asking for this +meeting--or at least I suppose she is--and so, for reasons I know +nothing about, she is quite sure that it would be of no benefit to +anyone if this meeting actually took place. Moreover, it was only +yesterday, and only very briefly, that she made it clear to me that such +a meeting could be of no benefit for yourself either, she feels that it +can only have been a matter of chance that such an idea came to you, and +that even without any explanations from her, you will very soon come to +realise yourself, if you have not done so already, the futility of your +idea. My answer to that is that although it may be quite right, I +consider it advantageous, if the matter is to be made perfectly clear, +to give you an explicit answer. I offered my services in taking on the +task, and after some hesitation my friend conceded. I hope, however, +also to have acted in your interests, as even the slightest uncertainty +in the least significant of matters will always remain a cause of +suffering and if, as in this case, it can be removed without substantial +effort, then it is better if that is done without delay." "I thank you," +said K. as soon as Miss Montag had finished. He stood slowly up, looked +at her, then across the table, then out the window--the house opposite +stood there in the sun--and went to the door. Miss Montag followed him a +few paces, as if she did not quite trust him. At the door, however, both +of them had to step back as it opened and Captain Lanz entered. This was +the first time that K. had seen him close up. He was a large man of +about forty with a tanned, fleshy face. He bowed slightly, intending it +also for K., and then went over to Miss Montag and deferentially kissed +her hand. He was very elegant in the way he moved. The courtesy he +showed towards Miss Montag made a striking contrast with the way she had +been treated by K. Nonetheless, Miss Montag did not seem to be cross +with K. as it even seemed to him that she wanted to introduce the +captain. K. however, did not want to be introduced, he would not have +been able to show any sort of friendliness either to Miss Montag or to +the captain, the kiss on the hand had, for K., bound them into a group +which would keep him at a distance from Miss Bürstner whilst at the same +time seeming to be totally harmless and unselfish. K. thought, however, +that he saw more than that, he thought he also saw that Miss Montag had +chosen a means of doing it that was good, but two-edged. She exaggerated +the importance of the relationship between K. and Miss Bürstner, and +above all she exaggerated the importance of asking to speak with her and +she tried at the same time to make out that K. was exaggerating +everything. She would be disappointed, K. did not want to exaggerate +anything, he was aware that Miss Bürstner was a little typist who would +not offer him much resistance for long. In doing so he deliberately took +no account of what Mrs. Grubach had told him about Miss Bürstner. All +these things were going through his mind as he left the room with hardly +a polite word. He wanted to go straight to his room, but a little laugh +from Miss Montag that he heard from the dining room behind him brought +him to the idea that he might prepare a surprise for the two of them, +the captain and Miss Montag. He looked round and listened to find out if +there might be any disturbance from any of the surrounding rooms, +everywhere was quiet, the only thing to be heard was the conversation +from the dining room and Mrs. Grubach's voice from the passage leading +to the kitchen. This seemed an opportune time, K. went to Miss +Bürstner's room and knocked gently. There was no sound so he knocked +again but there was still no answer in reply. Was she asleep? Or was +she really unwell? Or was she just pretending as she realised it could +only be K. knocking so gently? K. assumed she was pretending and +knocked harder, eventually, when the knocking brought no result, he +carefully opened the door with the sense of doing something that was not +only improper but also pointless. In the room there was no-one. What's +more, it looked hardly at all like the room K. had known before. Against +the wall there were now two beds behind one another, there were clothes +piled up on three chairs near the door, a wardrobe stood open. Miss +Bürstner must have gone out while Miss Montag was speaking to him in the +dining room. K. was not greatly bothered by this, he had hardly expected +to be able to find Miss Bürstner so easily and had made this attempt for +little more reason than to spite Miss Montag. But that made it all the +more embarrassing for him when, as he was closing the door again, he saw +Miss Montag and the captain talking in the open doorway of the dining +room. They had probably been standing there ever since K. had opened the +door, they avoided seeming to observe K. but chatted lightly and +followed his movements with glances, the absent minded glances to the +side such as you make during a conversation. But these glances were +heavy for K., and he rushed alongside the wall back into his own room. + + + + +Chapter Five + +The whip-man + + +One evening, a few days later, K. was walking along one of the corridors +that separated his office from the main stairway--he was nearly the last +one to leave for home that evening, there remained only a couple of +workers in the light of a single bulb in the dispatch department--when +he heard a sigh from behind a door which he had himself never opened but +which he had always thought just led into a junk room. He stood in +amazement and listened again to establish whether he might not be +mistaken. For a while there was silence, but then came some more sighs. +His first thought was to fetch one of the servitors, it might well have +been worth having a witness present, but then he was taken by an +uncontrollable curiosity that make him simply yank the door open. It +was, as he had thought, a junk room. Old, unusable forms, empty stone +ink-bottles lay scattered behind the entrance. But in the cupboard-like +room itself stood three men, crouching under the low ceiling. A candle +fixed on a shelf gave them light. "What are you doing here?" asked K. +quietly, but crossly and without thinking. One of the men was clearly in +charge, and attracted attention by being dressed in a kind of dark +leather costume which left his neck and chest and his arms exposed. He +did not answer. But the other two called out, "Mr. K.! We're to be +beaten because you made a complaint about us to the examining judge." +And now, K. finally realised that it was actually the two policemen, +Franz and Willem, and that the third man held a cane in his hand with +which to beat them. "Well," said K., staring at them, "I didn't make any +complaint, I only said what took place in my home. And your behaviour +was not entirely unobjectionable, after all." "Mr. K.," said Willem, +while Franz clearly tried to shelter behind him as protection from the +third man, "if you knew how badly we get paid you wouldn't think so +badly of us. I've got a family to feed, and Franz here wanted to get +married, you just have to get more money where you can, you can't do it +just by working hard, not however hard you try. I was sorely tempted by +your fine clothes, policemen aren't allowed to do that sort of thing, +course they aren't, and it wasn't right of us, but it's tradition that +the clothes go to the officers, that's how it's always been, believe me; +and it's understandable too, isn't it, what can things like that mean +for anyone unlucky enough to be arrested. But if he starts talking about +it openly then the punishment has to follow." "I didn't know about any +of this that you've been telling me, and I made no sort of request that +you be punished, I was simply acting on principle." "Franz," said +Willem, turning to the other policeman, "didn't I tell you that the +gentleman didn't say he wanted us to be punished. Now you can hear for +yourself, he didn't even know we'd have to be punished." "Don't you let +them persuade you, talking like that," said the third man to K., "this +punishment is both just and unavoidable." "Don't listen to him," said +Willem, interrupting himself only to quickly bring his hand to his mouth +when it had received a stroke of the cane, "we're only being punished +because you made a complaint against us. Nothing would have happened to +us otherwise, not even if they'd found out what we'd done. Can you call +that justice? Both of us, me especially, we'd proved our worth as good +police officers over a long period--you've got to admit yourself that as +far as official work was concerned we did the job well--things looked +good for us, we had prospects, it's quite certain that we would've been +made whip-men too, like this one, only he had the luck not to have +anyone make a complaint about him, as you really don't get many +complaints like that. Only that's all finished now, Mr. K., our careers +are at an end, we're going to have to do work now that's far inferior to +police work and besides all this we're going to get this terrible, +painful beating." "Can the cane really cause so much pain, then?" asked +K., testing the cane that the whip-man swang in front of him. "We're +going to have to strip off totally naked," said Willem. "Oh, I see," +said K., looking straight at the whip-man, his skin was burned brown +like a sailor's, and his face showed health and vigour. "Is there then +no possibility of sparing these two their beating?" he asked him. "No," +said the whip-man, shaking his head with a laugh. "Get undressed!" he +ordered the policemen. And to K. he said, "You shouldn't believe +everything they tell you, it's the fear of being beaten, it's already +made them a bit weak in the head. This one here, for instance," he +pointed at Willem, "all that he told you about his career prospects, +it's just ridiculous. Look at him, look how fat he is--the first strokes +of the cane will just get lost in all that fat. Do you know what it is +that's made him so fat. He's in the habit of, everyone that gets +arrested by him, he eats their breakfast. Didn't he eat up your +breakfast? Yeah, I thought as much. But a man with a belly like that +can't be made into a whip-man and never will be, that is quite out of +the question." "There are whip-men like that," Willem insisted, who had +just released the belt of this trousers. "No," said the whip-man, +striking him such a blow with the cane on his neck that it made him +wince, "you shouldn't be listening to this, just get undressed." "I +would make it well worth your while if you would let them go," said K., +and without looking at the whip-man again--as such matters are best +carried on with both pairs of eyes turned down--he pulled out his +wallet. "And then you'd try and put in a complaint against me, too," +said the whip-man, "and get me flogged. No, no!" "Now, do be +reasonable," said K., "if I had wanted to get these two punished I would +not now be trying to buy their freedom, would I? I could simply close +the door here behind me, go home and see or hear nothing more of it. But +that's not what I'm doing, it really is of much more importance to me to +let them go free; if I had realised they would be punished, or even that +they might be punished, I would never have named them in the first place +as they are not the ones I hold responsible. It's the organisation +that's to blame, the high officials are the ones to blame." "That's how +it is!" shouted the policemen, who then immediately received another +blow on their backs, which were by now exposed. "If you had a senior +judge here beneath your stick," said K., pressing down the cane as he +spoke to stop it being raised once more, "I really would do nothing to +stop you, on the contrary, I would even pay you money to give you all +the more strength." "Yeah, that's all very plausible, what you're saying +there," said the whip-man, "only I'm not the sort of person you can +bribe. It's my job to flog people, so I flog them." Franz, the +policeman, had been fairly quiet so far, probably in expectation of a +good result from K.'s intervention, but now he stepped forward to the +door wearing just his trousers, knelt down hanging on to K.'s arm and +whispered, "Even if you can't get mercy shown for both of us, at least +try and get me set free. Willem is older than me, he's less sensitive +than me in every way, he even got a light beating a couple of years +ago, but my record's still clean, I only did things the way I did +because Willem led me on to it, he's been my teacher both for good and +bad. Down in front of the bank my poor bride is waiting for me at the +entrance, I'm so ashamed of myself, it's pitiful." His face was flowing +over with tears, and he wiped it dry on K.'s coat. "I'm not going to +wait any longer," said the whip-man, taking hold of the cane in both +hands and laying in to Franz while Willem cowered back in a corner and +looked on secretly, not even daring to turn his head. Then, the sudden +scream that shot out from Franz was long and irrevocable, it seemed to +come not from a human being but from an instrument that was being +tortured, the whole corridor rang with it, it must have been heard by +everyone in the building. "Don't shout like that!", called out K., +unable to prevent himself, and, as he looked anxiously in the direction +from which the servitor would come, he gave Franz a shove, not hard, but +hard enough for him to fall down unconscious, clawing at the ground with +his hands by reflex; he still did not avoid being hit; the rod still +found him on the floor; the tip of the rod swang regularly up and down +while he rolled to and fro under its blows. And now one of the servitors +appeared in the distance, with another a few steps behind him. K. had +quickly thrown the door shut, gone over to one of the windows +overlooking the yard and opened it. The screams had completely stopped. +So that the servitor wouldn't come in, he called out, "It's only me!" +"Good evening, chief clerk," somebody called back. "Is there anything +wrong?" "No, no," answered K., "it's only a dog yelping in the yard." +There was no sound from the servitors so he added, "You can go back to +what you were doing." He did not want to become involved with a +conversation with them, and so he leant out of the window. A little +while later, when he looked out in the corridor, they had already gone. +Now, K. remained at the window, he did not dare go back into the junk +room, and he did not want to go home either. The yard he looked down +into was small and rectangular, all around it were offices, all the +windows were now dark and only those at the very top caught a reflection +of the moon. K. tried hard to see into the darkness of one corner of the +yard, where a few handcarts had been left behind one another. He felt +anguish at not having been able to prevent the flogging, but that was +not his fault, if Franz had not screamed like that--clearly it must have +caused a great deal of pain but it's important to maintain control of +oneself at important moments--if Franz had not screamed then it was at +least highly probable that K. would have been able to dissuade the +whip-man. If all the junior officers were contemptible why would the +whip-man, whose position was the most inhumane of all, be any exception, +and K. had noticed very clearly how his eyes had lit up when he saw the +banknotes, he had obviously only seemed serious about the flogging to +raise the level of the bribe a little. And K. had not been ungenerous, +he really had wanted to get the policemen freed; if he really had now +begun to do something against the degeneracy of the court then it was a +matter of course that he would have to do something here as well. But of +course, it became impossible for him to do anything as soon as Franz +started screaming. K. could not possibly have let the junior bank staff, +and perhaps even all sorts of other people, come along and catch him by +surprise as he haggled with those people in the junk room. Nobody could +really expect that sort of sacrifice of him. If that had been his +intention then it would almost have been easier, K. would have taken +his own clothes off and offered himself to the whip-man in the +policemen's place. The whip-man would certainly not have accepted this +substitution anyway, as in that way he would have seriously violated his +duty without gaining any benefit. He would most likely have violated his +duty twice over, as court employees were probably under orders not to +cause any harm to K. while he was facing charges, although there may +have been special conditions in force here. However things stood, K. was +able to do no more than throw the door shut, even though that would +still do nothing to remove all the dangers he faced. It was regrettable +that he had given Franz a shove, and it could only be excused by the +heat of the moment. + +In the distance, he heard the steps of the servitors; he did not want +them to be too aware of his presence, so he closed the window and +walked towards the main staircase. At the door of the junk room he +stopped and listened for a little while. All was silent. The two +policemen were entirely at the whip-man's mercy; he could have beaten +them to death. K. reached his hand out for the door handle but drew it +suddenly back. He was no longer in any position to help anyone, and the +servitors would soon be back; he did, though, promise himself that he +would raise the matter again with somebody and see that, as far as it +was in his power, those who really were guilty, the high officials whom +nobody had so far dared point out to him, received their due punishment. +As he went down the main stairway at the front of the bank, he looked +carefully round at everyone who was passing, but there was no girl to be +seen who might have been waiting for somebody, not even within some +distance from the bank. Franz's claim that his bride was waiting for him +was thus shown to be a lie, albeit one that was forgivable and intended +only to elicit more sympathy. + +The policemen were still on K.'s mind all through the following day; he +was unable to concentrate on his work and had to stay in his office a +little longer than the previous day so that he could finish it. On the +way home, as he passed by the junk room again, he opened its door as if +that had been his habit. Instead of the darkness he expected, he saw +everything unchanged from the previous evening, and did not know how he +should respond. Everything was exactly the same as he had seen it when +he had opened the door the previous evening. The forms and bottles of +ink just inside the doorway, the whip-man with his cane, the two +policemen, still undressed, the candle on the shelf, and the two +policemen began to wail and call out "Mr. K.!" K. slammed the door +immediately shut, and even thumped on it with his fists as if that +would shut it all the firmer. Almost in tears, he ran to the servitors +working quietly at the copying machine. "Go and get that junk room +cleared out!" he shouted, and, in amazement, they stopped what they were +doing. "It should have been done long ago, we're sinking in dirt!" They +would be able to do the job the next day, K. nodded, it was too late in +the evening to make them do it there and then as he had originally +intended. He sat down briefly in order to keep them near him for a +little longer, looked through a few of the copies to give the impression +that he was checking them and then, as he saw that they would not dare +to leave at the same time as himself, went home tired and with his mind +numb. + + + + +Chapter Six + +K.'s uncle--Leni + + +One afternoon--K. was very busy at the time, getting the post +ready--K.'s Uncle Karl, a small country land owner, came into the room, +pushing his way between two of the staff who were bringing in some +papers. K. had long expected his uncle to appear, but the sight of him +now shocked K. far less than the prospect of it had done a long time +before. His uncle was bound to come, K. had been sure of that for about +a month. He already thought at the time he could see how his uncle +would arrive, slightly bowed, his battered panama hat in his left hand, +his right hand already stretched out over the desk long before he was +close enough as he rushed carelessly towards K. knocking over everything +that was in his way. K.'s uncle was always in a hurry, as he suffered +from the unfortunate belief that he had a number of things to do while +he was in the big city and had to settle all of them in one day--his +visits were only ever for one day--and at the same time thought he could +not forgo any conversation or piece of business or pleasure that might +arise by chance. Uncle Karl was K.'s former guardian, and so K. was +duty-bound to help him in all of this as well as to offer him a bed for +the night. "I'm haunted by a ghost from the country," he would say. + +As soon as they had greeted each other--K. had invited him to sit in +the armchair but Uncle Karl had no time for that--he said he wanted to +speak briefly with K. in private. "It is necessary," he said with a +tired gulp, "it is necessary for my peace of mind." K. immediately sent +the junior staff from the room and told them to let no-one in. "What's +this that I've been hearing, Josef?" cried K.'s uncle when they were +alone, as he sat on the table shoving various papers under himself +without looking at them to make himself more comfortable. K. said +nothing, he knew what was coming, but, suddenly relieved from the +effort of the work he had been doing, he gave way to a pleasant +lassitude and looked out the window at the other side of the street. +From where he sat, he could see just a small, triangular section of it, +part of the empty walls of houses between two shop windows. "You're +staring out the window!" called out his uncle, raising his arms, "For +God's sake, Josef, give me an answer! Is it true, can it really be +true?" "Uncle Karl," said K., wrenching himself back from his +daydreaming, "I really don't know what it is you want of me." "Josef," +said his uncle in a warning tone, "as far as I know, you've always told +the truth. Am I to take what you've just said as a bad sign?" "I think I +know what it is you want," said K. obediently, "I expect you've heard +about my trial." "That's right," answered his uncle with a slow nod, +"I've heard about your trial." "Who did you hear it from, then?" asked +K. "Erna wrote to me," said his uncle, "she doesn't have much contact +with you, it's true, you don't pay very much attention to her, I'm +afraid to say, but she learned about it nonetheless. I got her letter +today and, of course, I came straight here. And for no other reason, but +it seems to me that this is reason enough. I can read you out the part +of the letter that concerns you." He drew the letter out from his +wallet. "Here it is. She writes; 'I have not seen Josef for a long time, +I was in the bank last week but Josef was so busy that they would not +let me through; I waited there for nearly an hour but then I had to go +home as I had my piano lesson. I would have liked to have spoken to him, +maybe there will be a chance another time. He sent me a big box of +chocolates for my name-day, that was very nice and attentive of him. I +forgot to tell you about it when I wrote, and I only remember now that +you ask me about it. Chocolate, as I am sure you are aware, disappears +straight away in this lodging house, almost as soon as you know somebody +has given you chocolate it is gone. But there is something else I wanted +to tell you about Josef. Like I said, they would not let me through to +see him at the bank because he was negotiating with some gentleman just +then. After I had been waiting quietly for quite a long time I asked one +of the staff whether his meeting would last much longer. He said it +might well do, as it was probably about the legal proceedings, he said, +that were being conducted against him. I asked what sort of legal +proceedings it was that were being conducted against the chief clerk, +and whether he was not making some mistake, but he said he was not +making any mistake, there were legal proceedings underway and even that +they were about something quite serious, but he did not know any more +about it. He would have liked to have been of some help to the chief +clerk himself, as the chief clerk was a gentleman, good and honest, but +he did not know what it was he could do and merely hoped there would be +some influential gentlemen who would take his side. I'm sure that is +what will happen and that everything will turn out for the best in the +end, but in the mean time things do not look at all good, and you can +see that from the mood of the chief clerk himself. Of course, I did not +place too much importance on this conversation, and even did my best to +put the bank clerk's mind at rest, he was quite a simple man. I told him +he was not to speak to anyone else about this, and I think it is all +just a rumour, but I still think it might be good if you, Dear Father, +if you looked into the matter the next time you visit. It will be easy +for you to find out more detail and, if it is really necessary, to do +something about it through the great and influential people you know. +But if it is not necessary, and that is what seems most likely, then at +least your daughter will soon have the chance to embrace you and I look +forward to it.'--She's a good child," said K.'s uncle when he had +finished reading, and wiped a few tears from his eyes. K. nodded. With +all the different disruptions he had had recently he had completely +forgotten about Erna, even her birthday, and the story of the chocolates +had clearly just been invented so that he wouldn't get in trouble with +his aunt and uncle. It was very touching, and even the theatre tickets, +which he would regularly send her from then on, would not be enough to +repay her, but he really did not feel, now, that it was right for him to +visit her in her lodgings and hold conversations with a little, eighteen +year old schoolgirl. "And what do you have to say about that?" asked his +uncle, who had forgotten all his rush and excitement as he read the +letter, and seemed to be about to read it again. "Yes, Uncle," said K., +"it is true." "True!" called out his uncle. "What is true? How can this +be true? What sort of trial is it? Not a criminal trial, I hope?" "It's +a criminal trial," answered K. "And you sit quietly here while you've +got a criminal trial round your neck?" shouted his uncle, getting ever +louder. "The more calm I am, the better it will be for the outcome," +said K. in a tired voice, "don't worry." "How can I help worrying?!" +shouted his uncle, "Josef, my dear Josef, think about yourself, about +your family, think about our good name! Up till now, you've always been +our pride, don't now become our disgrace. I don't like the way you're +behaving," he said, looking at K. with his head at an angle, "that's not +how an innocent man behaves when he's accused of something, not if he's +still got any strength in him. Just tell me what it's all about so that +I can help you. It's something to do with the bank, I take it?" "No," +said K. as he stood up, "and you're speaking too loud, Uncle, I expect +one of the staff is listening at the door and I find that rather +unpleasant. It's best if we go somewhere else, then I can answer all +your questions, as far as I can. And I know very well that I have to +account to the family for what I do." "You certainly do!" his uncle +shouted, "Quite right, you do. Now just get a move on, Josef, hurry up +now!" "I still have a few documents I need to prepare," said K., and, +using the intercom, he summoned his deputy who entered a few moments +later. K.'s uncle, still angry and excited, gestured with his hand to +show that K. had summoned him, even though there was no need whatever to +do so. K. stood in front of the desk and explained to the young man, who +listened calm and attentive, what would need to be done that day in his +absence, speaking in a calm voice and making use of various documents. +The presence of K.'s uncle while this was going on was quite disturbing; +he did not listen to what was being said, but at first he stood there +with eyes wide open and nervously biting his lips. Then he began to walk +up and down the room, stopped now and then at the window, or stood in +front of a picture always making various exclamations such as, "That is +totally incomprehensible to me!" or "Now just tell me, what are you +supposed to make of that?" The young man pretended to notice nothing of +this and listened to K.'s instructions through to the end, he made a few +notes, bowed to both K. and his uncle and then left the room. K.'s uncle +had turned his back to him and was looking out the window, bunching up +the curtains with his outstretched hands. The door had hardly closed +when he called out, "At last! Now that he's stopped jumping about we can +go too!" Once they were in the front hall of the bank, where several +members of staff were standing about and where, just then, the deputy +director was walking across, there was unfortunately no way of stopping +K.'s uncle from continually asking questions about the trial. "Now +then, Josef," he began, lightly acknowledging the bows from those around +them as they passed, "tell me everything about this trial; what sort of +trial is it?" K. made a few comments which conveyed little information, +even laughed a little, and it was only when they reached the front steps +that he explained to his uncle that he had not wanted to talk openly in +front of those people. "Quite right," said his uncle, "but now start +talking." With his head to one side, and smoking his cigar in short, +impatient draughts, he listened. "First of all, Uncle," said K., "it's +not a trial like you'd have in a normal courtroom." "So much the worse," +said his uncle. "How's that?" asked K., looking at him. "What I mean is, +that's for the worse," he repeated. They were standing on the front +steps of the bank; as the doorkeeper seemed to be listening to what they +were saying K. drew his uncle down further, where they were absorbed +into the bustle of the street. His uncle took K.'s arm and stopped +asking questions with such urgency about the trial, they walked on for a +while in silence. "But how did all this come about?" he eventually +asked, stopping abruptly enough to startle the people walking behind, +who had to avoid walking into him. "Things like this don't come all of a +sudden, they start developing a long time beforehand, there must have +been warning signs of it, why didn't you write to me? You know I'd do +anything for you, to some extent I am still your guardian, and until +today that's something I was proud of. I'll still help you, of course I +will, only now, now that the trial is already underway, it makes it +very difficult. But whatever; the best thing now is for you to take a +short holiday staying with us in the country. You've lost weight, I can +see that now. The country life will give you strength, that will be +good, there's bound to be a lot of hard work ahead of you. But besides +that it'll be a way of getting you away from the court, to some extent. +Here they've got every means of showing the powers at their disposal +and they're automatically bound to use them against you; in the country +they'll either have to delegate authority to different bodies or just +have to try and bother you by letter, telegram or telephone. And that's +bound to weaken the effect, it won't release you from them but it'll +give you room to breathe." "You could forbid me to leave," said K., who +had been drawn slightly into his uncle's way of thinking by what he had +been saying. "I didn't think you would do it," said his uncle +thoughtfully, "you won't suffer too much loss of power by moving away." +K. grasped his uncle under the arm to prevent him stopping still and +said, "I thought you'd think all this is less important than I do, and +now you're taking it so hard." "Josef," called his uncle trying to +disentangle himself from him so that he could stop walking, but K. did +not let go, "you've completely changed, you used to be so astute, are +you losing it now? Do you want to lose the trial? Do you realise what +that would mean? That would mean you would be simply destroyed. And +that everyone you know would be pulled down with you or at the very +least humiliated, disgraced right down to the ground. Josef, pull +yourself together. The way you're so indifferent about it, it's driving +me mad. Looking at you I can almost believe that old saying: 'Having a +trial like that means losing a trial like that'." "My dear Uncle," said +K., "it won't do any good to get excited, it's no good for you to do it +and it'd be no good for me to do it. The case won't be won by getting +excited, and please admit that my practical experience counts for +something, just as I have always and still do respect your experience, +even when it surprises me. You say that the family will also be +affected by this trial; I really can't see how, but that's beside the +point and I'm quite willing to follow your instructions in all of this. +Only, I don't see any advantage in staying in the country, not even for +you, as that would indicate flight and a sense of guilt. And besides, +although I am more subject to persecution if I stay in the city I can +also press the matter forward better here." "You're right," said his +uncle in a tone that seemed to indicate they were finally coming closer +to each other, "I just made the suggestion because, as I saw it, if you +stay in the city the case will be put in danger by your indifference to +it, and I thought it was better if I did the work for you. But will you +push things forward yourself with all your strength, if so, that will +naturally be far better." "We're agreed then," said K. "And do you have +any suggestions for what I should do next?" "Well, naturally I'll have +to think about it," said his uncle, "you must bear in mind that I've +been living in the country for twenty years now, almost without a +break, you lose your ability to deal with matters like this. But I do +have some important connections with several people who, I expect, know +their way around these things better than I do, and to contact them is a +matter of course. Out there in the country I've been getting out of +condition, I'm sure you're already aware of that. It's only at times +like this that you notice it yourself. And this affair of yours came +largely unexpected, although, oddly enough, I had expected something of +the sort after I'd read Erna's letter, and today when I saw your face I +knew it with almost total certainty. But all that is by the by, the +important thing now is, we have no time to lose." Even while he was +still speaking, K.'s uncle had stood on tiptoe to summon a taxi and now +he pulled K. into the car behind himself as he called out an address to +the driver. "We're going now to see Dr. Huld, the lawyer," he said, "we +were at school together. I'm sure you know the name, don't you? No? Well +that is odd. He's got a very good reputation as a defence barrister and +for working with the poor. But I esteem him especially as someone you +can trust." "It's alright with me, whatever you do," said K., although +he was made uneasy by the rushed and urgent way his uncle was dealing +with the matter. It was not very encouraging, as the accused, to be +taken to a lawyer for poor people. "I didn't know," he said, "that you +could take on a lawyer in matters like this." "Well of course you can," +said his uncle, "that goes without saying. Why wouldn't you take on a +lawyer? And now, so that I'm properly instructed in this matter, tell me +what's been happening so far." K. instantly began telling his uncle +about what had been happening, holding nothing back--being completely +open with him was the only way that K. could protest at his uncle's +belief that the trial was a great disgrace. He mentioned Miss Bürstner's +name just once and in passing, but that did nothing to diminish his +openness about the trial as Miss Bürstner had no connection with it. As +he spoke, he looked out the window and saw how, just then, they were +getting closer to the suburb where the court offices were. He drew this +to his uncle's attention, but he did not find the coincidence especially +remarkable. The taxi stopped in front of a dark building. K.'s uncle +knocked at the very first door at ground level; while they waited he +smiled, showing his big teeth, and whispered, "Eight o'clock; not the +usual sort of time to be visiting a lawyer, but Huld won't mind it from +me." Two large, black eyes appeared in the spy-hatch in the door, they +stared at the two visitors for a while and then disappeared; the door, +however, did not open. K. and his uncle confirmed to each other the fact +that they had seen the two eyes. "A new maid, afraid of strangers," said +K.'s uncle, and knocked again. The eyes appeared once more. This time +they seemed almost sad, but the open gas flame that burned with a hiss +close above their heads gave off little light and that may have merely +created an illusion. "Open the door," called K.'s uncle, raising his +fist against it, "we are friends of Dr. Huld, the lawyer!" "Dr. Huld is +ill," whispered someone behind them. In a doorway at the far end of a +narrow passage stood a man in his dressing gown, giving them this +information in an extremely quiet voice. K.'s uncle, who had already +been made very angry by the long wait, turned abruptly round and +retorted, "Ill. You say he's ill?" and strode towards the gentleman in a +way that seemed almost threatening, as if he were the illness himself. +"They've opened the door for you, now," said the gentleman, pointing at +the door of the lawyer. He pulled his dressing gown together and +disappeared. The door had indeed been opened, a young girl--K. +recognised the dark, slightly bulging eyes--stood in the hallway in a +long white apron, holding a candle in her hand. "Next time, open up +sooner!" said K.'s uncle instead of a greeting, while the girl made a +slight curtsey. "Come along, Josef," he then said to K. who was slowly +moving over towards the girl. "Dr. Huld is unwell," said the girl as +K.'s uncle, without stopping, rushed towards one of the doors. K. +continued to look at the girl in amazement as she turned round to block +the way into the living room, she had a round face like a puppy's, not +only the pale cheeks and the chin were round but the temples and the +hairline were too. "Josef!" called his uncle once more, and he asked the +girl, "It's trouble with his heart, is it?" "I think it is, sir," said +the girl, who by now had found time to go ahead with the candle and open +the door into the room. In one corner of the room, where the light of +the candle did not reach, a face with a long beard looked up from the +bed. "Leni, who's this coming in?" asked the lawyer, unable to recognise +his guests because he was dazzled by the candle. "It's your old friend, +Albert," said K.'s uncle. "Oh, Albert," said the lawyer, falling back +onto his pillow as if this visit meant he would not need to keep up +appearances. "Is it really as bad as that?" asked K.'s uncle, sitting on +the edge of the bed. "I don't believe it is. It's a recurrence of your +heart trouble and it'll pass over like the other times." "Maybe," said +the lawyer quietly, "but it's just as much trouble as it's ever been. I +can hardly breathe, I can't sleep at all and I'm getting weaker by the +day." "I see," said K.'s uncle, pressing his panama hat firmly against +his knee with his big hand. "That is bad news. But are you getting the +right sort of care? And it's so depressing in here, it's so dark. It's a +long time since I was last here, but it seemed to me friendlier then. +Even your young lady here doesn't seem to have much life in her, unless +she's just pretending." The maid was still standing by the door with the +candle; as far as could be made out, she was watching K. more than she +was watching his uncle even while the latter was still speaking about +her. K. leant against a chair that he had pushed near to the girl. "When +you're as ill as I am," said the lawyer, "you need to have peace. I +don't find it depressing." After a short pause he added, "and Leni looks +after me well, she's a good girl." But that was not enough to persuade +K.'s uncle, he had visibly taken against his friend's carer and, even +though he did not contradict the invalid, he persecuted her with his +scowl as she went over to the bed, put the candle on the bedside table +and, leaning over the bed, made a fuss of him by tidying the pillows. +K.'s uncle nearly forgot the need to show any consideration for the man +who lay ill in bed, he stood up, walked up and down behind the carer, +and K. would not have been surprised if he had grabbed hold of her +skirts behind her and dragged her away from the bed. K. himself looked +on calmly, he was not even disappointed at finding the lawyer unwell, +he had been able to do nothing to oppose the enthusiasm his uncle had +developed for the matter, he was glad that this enthusiasm had now been +distracted without his having to do anything about it. His uncle, +probably simply wishing to be offensive to the lawyer's attendant, then +said, "Young lady, now please leave us alone for a while, I have some +personal matters to discuss with my friend." Dr. Huld's carer was still +leant far over the invalid's bed and smoothing out the cloth covering +the wall next to it, she merely turned her head and then, in striking +contrast with the anger that first stopped K.'s uncle from speaking and +then let the words out in a gush, she said very quietly, "You can see +that Dr. Huld is so ill that he can't discuss any matters at all." It +was probably just for the sake of convenience that she had repeated the +words spoken by K.'s uncle, but an onlooker might even have perceived +it as mocking him and he, of course, jumped up as if he had just been +stabbed. "You damned ...," in the first gurglings of his excitement his +words could hardly be understood, K. was startled even though he had +been expecting something of the sort and ran to his uncle with the +intention, no doubt, of closing his mouth with both his hands. +Fortunately, though, behind the girl, the invalid raised himself up, +K.'s uncle made an ugly face as if swallowing something disgusting and +then, somewhat calmer, said, "We have naturally not lost our senses, +not yet; if what I am asking for were not possible I would not be asking +for it. Now please, go!" The carer stood up straight by the bed +directly facing K.'s uncle, K. thought he noticed that with one hand she +was stroking the lawyer's hand. "You can say anything in front of +Leni," said the invalid, in a tone that was unmistakably imploring. +"It's not my business," said K.'s uncle, "and it's not my secrets." And +he twisted himself round as if wanting to go into no more negotiations +but giving himself a little more time to think. "Whose business is it +then?" asked the lawyer in an exhausted voice as he leant back again. +"My nephew's," said K.'s uncle, "and I've brought him along with me." +And he introduced him, "Chief Clerk Josef K." "Oh!" said the invalid, +now with much more life in him, and reached out his hand towards K. "Do +forgive me, I didn't notice you there at all." Then he then said to his +carer, "Leni, go," stretching his hand out to her as if this were a +farewell that would have to last for a long time. This time the girl +offered no resistance. "So you," he finally said to K.'s uncle, who had +also calmed down and stepped closer, "you haven't come to visit me +because I'm ill but you've come on business." The lawyer now looked so +much stronger that it seemed the idea of being visited because he was +ill had somehow made him weak, he remained supporting himself on one +elbow, which must have been rather tiring, and continually pulled at a +lock of hair in the middle of his beard. "You already look much better," +said K.'s uncle, "now that that witch has gone outside." He interrupted +himself, whispered, "I bet you she's listening!" and sprang over to the +door. But behind the door there was no-one, K.'s uncle came back not +disappointed, as her not listening seemed to him worse than if she had +been, but probably somewhat embittered. "You're mistaken about her," +said the lawyer, but did nothing more to defend her; perhaps that was +his way of indicating that she did not need defending. But in a tone +that was much more committed he went on, "As far as your nephew's +affairs are concerned, this will be an extremely difficult undertaking +and I'd count myself lucky if my strength lasted out long enough for it; +I'm greatly afraid it won't do, but anyway I don't want to leave +anything untried; if I don't last out you can always get somebody else. +To be honest, this matter interests me too much, and I can't bring +myself to give up the chance of taking some part in it. If my heart does +totally give out then at least it will have found a worthy affair to +fail in." K. believed he understood not a word of this entire speech, he +looked at his uncle for an explanation but his uncle sat on the bedside +table with the candle in his hand, a medicine bottle had rolled off the +table onto the floor, he nodded to everything the lawyer said, agreed to +everything, and now and then looked at K. urging him to show the same +compliance. Maybe K.'s uncle had already told the lawyer about the +trial. But that was impossible, everything that had happened so far +spoke against it. So he said, "I don't understand...." "Well, maybe I've +misunderstood what you've been saying," said the lawyer, just as +astonished and embarrassed as K. "Perhaps I've been going too fast. What +was it you wanted to speak to me about? I thought it was to do with your +trial." "Of course it is," said K.'s uncle, who then asked K., "So what +is it you want?" "Yes, but how is it that you know anything about me and +my case?" asked K. "Oh, I see," said the lawyer with a smile. "I am a +lawyer, I move in court circles, people talk about various different +cases and the more interesting ones stay in your mind, especially when +they concern the nephew of a friend. There's nothing very remarkable +about that." "What is it you want, then?" asked K.'s uncle once more, +"You seem so uneasy about it." "You move in this court's circles?" asked +K. "Yes," said the lawyer. "You're asking questions like a child," said +K.'s uncle. "What circles should I move in, then, if not with members of +my own discipline?" the lawyer added. It sounded so indisputable that K. +gave no answer at all. "But you work in the High Court, not that court +in the attic," he had wanted to say but could not bring himself to +actually utter it. "You have to realise," the lawyer continued, in a +tone as if he were explaining something obvious, unnecessary and +incidental, "you have to realise that I also derive great advantage for +my clients from mixing with those people, and do so in many different +ways, it's not something you can keep talking about all the time. I'm at +a bit of a disadvantage now, of course, because of my illness, but I +still get visits from some good friends of mine at the court and I learn +one or two things. It might even be that I learn more than many of those +who are in the best of health and spend all day in court. And I'm +receiving a very welcome visit right now, for instance." And he pointed +into a dark corner of the room. "Where?" asked K., almost uncouth in +his surprise. He looked round uneasily; the little candle gave off far +too little light to reach as far as the wall opposite. And then, +something did indeed begin to move there in the corner. In the light of +the candle held up by K.'s uncle an elderly gentleman could be seen +sitting beside a small table. He had been sitting there for so long +without being noticed that he could hardly have been breathing. Now he +stood up with a great deal of fuss, clearly unhappy that attention had +been drawn to him. It was as if, by flapping his hands about like short +wings, he hoped to deflect any introductions and greetings, as if he +wanted on no account to disturb the others by his presence and seemed to +be exhorting them to leave him back in the dark and forget about his +being there. That, however, was something that could no longer be +granted him. "You took us by surprise, you see," said the lawyer in +explanation, cheerfully indicating to the gentleman that he should come +closer, which, slowly, hesitatingly, looking all around him, but with a +certain dignity, he did. "The office director--oh, yes, forgive me, I +haven't introduced you--this is my friend Albert K., this is his nephew, +the chief clerk Josef K., and this is the office director--so, the +office director was kind enough to pay me a visit. It's only possible +to appreciate just how valuable a visit like this is if you've been let +into the secret of what a pile of work the office director has heaped +over him. Well, he came anyway, we were having a peaceful chat, as far +as I was able when I'm so weak, and although we hadn't told Leni she +mustn't let anyone in as we weren't expecting anyone, we still would +rather have remained alone, but then along came you, Albert, thumping +your fists on the door, the office director moved over into the corner +pulling his table and chair with him, but now it turns out we might +have, that is, if that's what you wish, we might have something to +discuss with each other and it would be good if we can all come back +together again.--Office director ...," he said with his head on one +side, pointing with a humble smile to an armchair near the bed. "I'm +afraid I'll only be able to stay a few minutes more," smiled the office +director as he spread himself out in the armchair and looked at the +clock. "Business calls. But I wouldn't want to miss the chance of +meeting a friend of my friend." He inclined his head slightly toward +K.'s uncle, who seemed very happy with his new acquaintance, but he was +not the sort of person to express his feelings of deference and +responded to the office director's words with embarrassed, but loud, +laughter. A horrible sight! K. was able to quietly watch everything as +nobody paid any attention to him, the office director took over as +leader of the conversation as seemed to be his habit once he had been +called forward, the lawyer listened attentively with his hand to his +ear, his initial weakness having perhaps only had the function of +driving away his new visitors. K.'s uncle served as +candle-bearer--balancing the candle on his thigh while the office +director frequently glanced nervously at it--and was soon free of his +embarrassment and was quickly enchanted not only by the office +director's speaking manner but also by the gentle, waving +hand-movements with which he accompanied it. K., leaning against the +bedpost, was totally ignored by the office director, perhaps +deliberately, and served the old man only as audience. And besides, he +had hardly any idea what the conversation was about and his thoughts +soon turned to the care assistant and the ill treatment she had suffered +from his uncle. Soon after, he began to wonder whether he had not seen +the office director somewhere before, perhaps among the people who were +at his first hearing. He may have been mistaken, but thought the office +director might well have been among the old gentlemen with the thin +beards in the first row. + +There was then a noise that everyone heard from the hallway as if +something of porcelain were being broken. "I'll go and see what's +happened," said K., who slowly left the room as if giving the others +the chance to stop him. He had hardly stepped into the hallway, finding +his bearings in the darkness with his hand still firmly holding the +door, when another small hand, much smaller than K.'s own, placed itself +on his and gently shut the door. It was the carer who had been waiting +there. "Nothing has happened," she whispered to him, "I just threw a +plate against the wall to get you out of there." "I was thinking about +you, as well," replied K. uneasily. "So much the better," said the +carer. "Come with me." A few steps along, they came to a frosted glass +door which the carer opened for him. "Come in here," she said. It was +clearly the lawyer's office, fitted out with old, heavy furniture, as +far as could be seen in the moonlight which now illuminated just a +small, rectangular section of the floor by each of the three big +windows. "This way," said the carer, pointing to a dark trunk with a +carved, wooden backrest. When he had sat down, K. continued to look +round the room, it was a large room with a high ceiling, the clients of +this lawyer for the poor must have felt quite lost in it. K. thought he +could see the little steps with which visitors would approach the +massive desk. But then he forgot about all of this and had eyes only +for the carer who sat very close beside him, almost pressing him against +the armrest. "I did think," she said, "you would come out here to me by +yourself without me having to call you first. It was odd. First you +stare at me as soon as you come in, and then you keep me waiting. And +you ought to call me Leni, too," she added quickly and suddenly, as if +no moment of this conversation should be lost. "Gladly," said K. "But +as for its being odd, Leni, that's easy to explain. Firstly, I had to +listen to what the old men were saying and couldn't leave without a +good reason, but secondly I'm not a bold person, if anything I'm quite +shy, and you, Leni, you didn't really look like you could be won over in +one stroke, either." "That's not it," said Leni, laying one arm on the +armrest and looking at K., "you didn't like me, and I don't suppose you +like me now, either." "Liking wouldn't be very much," said K., +evasively. "Oh!" she exclaimed with a smile, thus making use of K.'s +comment to gain an advantage over him. So K. remained silent for a +while. By now, he had become used to the darkness in the room and was +able to make out various fixtures and fittings. He was especially +impressed by a large picture hanging to the right of the door, he leant +forward in order to see it better. It depicted a man wearing a judge's +robes; he was sitting on a lofty throne gilded in a way that shone +forth from the picture. The odd thing about the picture was that this +judge was not sitting there in dignified calm but had his left arm +pressed against the back and armrest, his right arm, however, was +completely free and only grasped the armrest with his hand, as if about +to jump up any moment in vigorous outrage and make some decisive comment +or even to pass sentence. The accused was probably meant to be imagined +at the foot of the steps, the top one of which could be seen in the +picture, covered with a yellow carpet. "That might be my judge," said +K., pointing to the picture with one finger. "I know him," said Leni +looking up at the picture, "he comes here quite often. That picture is +from when he was young, but he can never have looked anything like it, +as he's tiny, minute almost. But despite that, he had himself made to +look bigger in the picture as he's madly vain, just like everyone round +here. But even I'm vain and that makes me very unhappy that you don't +like me." K. replied to that last comment merely by embracing Leni and +drawing her towards him, she lay her head quietly on his shoulder. To +the rest of it, though, he said, "What rank is he?" "He's an examining +judge," she said, taking hold of the hand with which K. held her and +playing with his fingers. "Just an examining judge once again," said K. +in disappointment, "the senior officials keep themselves hidden. But +here he is sitting on a throne." "That's all just made up," said Leni +with her face bent over K.'s hand, "really he's sitting on a kitchen +chair with an old horse blanket folded over it. But do you have to be +always thinking about your trial?" she added slowly. "No, not at all," +said K., "I probably even think too little about it." "That's not the +mistake you're making," said Leni, "you're too unyielding, that's what +I've heard." "Who said that?" asked K., he felt her body against his +chest and looked down on her rich, dark, tightly-bound hair. "I'd be +saying too much if I told you that," answered Leni. "Please don't ask +for names, but do stop making these mistakes of yours, stop being so +unyielding, there's nothing you can do to defend yourself from this +court, you have to confess. So confess to them as soon as you get the +chance. It's only then that they give you the chance to get away, not +till then. Only, without help from outside even that's impossible, but +you needn't worry about getting this help as I want to help you +myself." "You understand a lot about this court and what sort of tricks +are needed," said K. as he lifted her, since she was pressing in much +too close to him, onto his lap. "That's alright, then," she said, and +made herself comfortable on his lap by smoothing out her skirt and +adjusting her blouse. Then she hung both her arms around his neck, leant +back and took a long look at him. "And what if I don't confess, could +you not help me then?" asked K. to test her out. I'm accumulating women +to help me, he thought to himself almost in amazement, first Miss +Bürstner, then the court usher's wife, and now this little care +assistant who seems to have some incomprehensible need for me. The way +she sits on my lap as if it were her proper place! "No," answered Leni, +slowly shaking her head, "I couldn't help you then. But you don't want +my help anyway, it means nothing to you, you're too stubborn and won't +be persuaded." Then, after a while she asked, "Do you have a lover?" +"No," said K. "Oh, you must have," she said. "Well, I have really," said +K. "Just think, I've even betrayed her while I'm carrying her photograph +with me." Leni insisted he show her a photograph of Elsa, and then, +hunched on his lap, studied the picture closely. The photograph was not +one that had been taken while Elsa was posing for it, it showed her just +after she had been in a wild dance such as she liked to do in wine bars, +her skirt was still flung out as she span round, she had placed her +hands on her firm hips and, with her neck held taut, looked to one side +with a laugh; you could not see from the picture whom her laugh was +intended for. "She's very tightly laced," said Leni, pointing to the +place where she thought this could be seen. "I don't like her, she's +clumsy and crude. But maybe she's gentle and friendly towards you, +that's the impression you get from the picture. Big, strong girls like +that often don't know how to be anything but gentle and friendly. Would +she be capable of sacrificing herself for you, though?" "No," said K., +"she isn't gentle or friendly, and nor would she be capable of +sacrificing herself for me. But I've never yet asked any of those things +of her. I've never looked at this picture as closely as you." "You can't +think much of her, then," said Leni. "She can't be your lover after +all." "Yes she is," said K., "I'm not going to take my word back on +that." "Well she might be your lover now, then," said Leni, "but you +wouldn't miss her much if you lost her or if you exchanged her for +somebody else, me for instance." "That is certainly conceivable," said +K. with a smile, "but she does have one major advantage over you, she +knows nothing about my trial, and even if she did she wouldn't think +about it. She wouldn't try to persuade me to be less unyielding." "Well +that's no advantage," said Leni. "If she's got no advantage other than +that, I can keep on hoping. Has she got any bodily defects?" "'Bodily +defects'?" asked K. "Yeah," said Leni, "as I do have a bodily defect, +just a little one. Look." She spread the middle and ring fingers of her +right hand apart from each other. Between those fingers the flap of skin +connecting them reached up almost as far as the top joint of the little +finger. In the darkness, K. did not see at first what it was she wanted +to show him, so she led his hand to it so that he could feel. "What a +freak of nature," said K., and when he had taken a look at the whole +hand he added, "What a pretty claw!" Leni looked on with a kind of pride +as K. repeatedly opened and closed her two fingers in amazement, until, +finally, he briefly kissed them and let go. "Oh!" she immediately +exclaimed, "you kissed me!" Hurriedly, and with her mouth open, she +clambered up K.'s lap with her knees. He was almost aghast as he looked +up at her, now that she was so close to him there was a bitter, +irritating smell from her, like pepper, she grasped his head, leant out +over him, and bit and kissed his neck, even biting into his hair. "I've +taken her place!" she exclaimed from time to time. "Just look, now +you've taken me instead of her!" Just then, her knee slipped out and, +with a little cry, she nearly fell down onto the carpet, K. tried to +hold her by putting his arms around her and was pulled down with her. +"Now you're mine," she said. Her last words to him as he left were, +"Here's the key to the door, come whenever you want," and she planted an +undirected kiss on his back. When he stepped out the front door there +was a light rain falling, he was about to go to the middle of the street +to see if he could still glimpse Leni at the window when K.'s uncle +leapt out of a car that K., thinking of other things, had not seen +waiting outside the building. He took hold of K. by both arms and shoved +him against the door as if he wanted to nail him to it. "Young man," he +shouted, "how could you do a thing like that?! Things were going well +with this business of yours, now you've caused it terrible damage. You +slip off with some dirty, little thing who, moreover, is obviously the +lawyer's beloved, and stay away for hours. You don't even try to find an +excuse, don't try to hide anything, no, you're quite open about it, you +run off with her and stay there. And meanwhile we're sitting there, your +uncle who's going to such effort for you, the lawyer who needs to be won +over to your side, and above all the office director, a very important +gentleman who is in direct command of your affair in its present stage. +We wanted to discuss how best to help you, I had to handle the lawyer +very carefully, he had to handle the office director carefully, and you +had most reason of all to at least give me some support. Instead of +which you stay away. Eventually we couldn't keep up the pretence any +longer, but these are polite and highly capable men, they didn't say +anything about it so as to spare my feelings but in the end not even +they could continue to force themselves and, as they couldn't speak +about the matter in hand, they became silent. We sat there for several +minutes, listening to see whether you wouldn't finally come back. All in +vain. In the end the office director stood up, as he had stayed far +longer than he had originally intended, made his farewell, looked at me +in sympathy without being able to help, he waited at the door for a long +time although it's more than I can understand why he was being so good, +and then he went. I, of course, was glad he'd gone, I'd been holding my +breath all this time. All this had even more effect on the lawyer lying +there ill, when I took my leave of him, the good man, he was quite +unable to speak. You have probably contributed to his total collapse +and so brought the very man who you are dependent on closer to his +death. And me, your own uncle, you leave me here in the rain--just feel +this, I'm wet right through--waiting here for hours, sick with worry." + + + + +Chapter Seven + +Lawyer--Manufacturer--Painter + + +One winter morning--snow was falling in the dull light outside--K. was +sitting in his office, already extremely tired despite the early hour. +He had told the servitor he was engaged in a major piece of work and +none of the junior staff should be allowed in to see him, so he would +not be disturbed by them at least. But instead of working he turned +round in his chair, slowly moved various items around his desk, but +then, without being aware of it, he lay his arm stretched out on the +desk top and sat there immobile with his head sunk down on his chest. + +He was no longer able to get the thought of the trial out of his head. +He had often wondered whether it might not be a good idea to work out a +written defence and hand it in to the court. It would contain a short +description of his life and explain why he had acted the way he had at +each event that was in any way important, whether he now considered he +had acted well or ill, and his reasons for each. There was no doubt of +the advantages a written defence of this sort would have over relying +on the lawyer, who was anyway not without his shortcomings. K. had no +idea what actions the lawyer was taking; it was certainly not a lot, it +was more than a month since the lawyer had summoned him, and none of +the previous discussions had given K. the impression that this man would +be able to do much for him. Most importantly, he had asked him hardly +any questions. And there were so many questions here to be asked. +Asking questions was the most important thing. K. had the feeling that +he would be able to ask all the questions needed here himself. The +lawyer, in contrast, did not ask questions but did all the talking +himself or sat silently facing him, leant forward slightly over the +desk, probably because he was hard of hearing, pulled on a strand of +hair in the middle of his beard and looked down at the carpet, perhaps +at the very spot where K. had lain with Leni. Now and then he would give +K. some vague warning of the sort you give to children. His speeches +were as pointless as they were boring, and K. decided that when the +final bill came he would pay not a penny for them. Once the lawyer +thought he had humiliated K. sufficiently, he usually started something +that would raise his spirits again. He had already, he would then say, +won many such cases, partly or in whole, cases which may not really have +been as difficult as this one but which, on the face of it, had even +less hope of success. He had a list of these cases here in the +drawer--here he would tap on one or other of the drawers in his +desk--but could, unfortunately, not show them to K. as they dealt with +official secrets. Nonetheless, the great experience he had acquired +through all these cases would, of course, be of benefit to K. He had, of +course, begun work straight away and was nearly ready to submit the +first documents. They would be very important because the first +impression made by the defence will often determine the whole course of +the proceedings. Unfortunately, though, he would still have to make it +clear to K. that the first documents submitted are sometimes not even +read by the court. They simply put them with the other documents and +point out that, for the time being, questioning and observing the +accused are much more important than anything written. If the applicant +becomes insistent, then they add that before they come to any decision, +as soon as all the material has been brought together, with due regard, +of course, to all the documents, then these first documents to have been +submitted will also be checked over. But unfortunately, even this is not +usually true, the first documents submitted are usually mislaid or lost +completely, and even if they do keep them right to the end they are +hardly read, although the lawyer only knew about this from rumour. This +is all very regrettable, but not entirely without its justifications. +But K. should not forget that the trial would not be public, if the +court deems it necessary it can be made public but there is no law that +says it has to be. As a result, the accused and his defence don't have +access even to the court records, and especially not to the indictment, +and that means we generally don't know--or at least not precisely--what +the first documents need to be about, which means that if they do +contain anything of relevance to the case it's only by a lucky +coincidence. If anything about the individual charges and the reasons +for them comes out clearly or can be guessed at while the accused is +being questioned, then it's possible to work out and submit documents +that really direct the issue and present proof, but not before. +Conditions like this, of course, place the defence in a very +unfavourable and difficult position. But that is what they intend. In +fact, defence is not really allowed under the law, it's only tolerated, +and there is even some dispute about whether the relevant parts of the +law imply even that. So strictly speaking, there is no such thing as a +counsel acknowledged by the court, and anyone who comes before this +court as counsel is basically no more than a barrack room lawyer. The +effect of all this, of course, is to remove the dignity of the whole +procedure, the next time K. is in the court offices he might like to +have a look in at the lawyers' room, just so that he's seen it. He might +well be quite shocked by the people he sees assembled there. The room +they've been allocated, with its narrow space and low ceiling, will be +enough to show what contempt the court has for these people. The only +light in the room comes through a little window that is so high up that, +if you want to look out of it, you first have to get one of your +colleagues to support you on his back, and even then the smoke from the +chimney just in front of it will go up your nose and make your face +black. In the floor of this room--to give yet another example of the +conditions there--there is a hole that's been there for more than a +year, it's not so big that a man could fall through, but it is big +enough for your foot to disappear through it. The lawyers' room is on +the second floor of the attic; if your foot does go through it will hang +down into the first floor of the attic underneath it, and right in the +corridor where the litigants are waiting. It's no exaggeration when +lawyers say that conditions like that are a disgrace. Complaints to the +management don't have the slightest effect, but the lawyers are strictly +forbidden to alter anything in the room at their own expense. But even +treating the lawyers in this way has its reasons. They want, as far as +possible, to prevent any kind of defence, everything should be made the +responsibility of the accused. Not a bad point of view, basically, but +nothing could be more mistaken than to think from that that lawyers are +not necessary for the accused in this court. On the contrary, there is +no court where they are less needed than here. This is because +proceedings are generally kept secret not only from the public but also +from the accused. Only as far as that is possible, of course, but it is +possible to a very large extent. And the accused doesn't get to see the +court records either, and it's very difficult to infer what's in the +court records from what's been said during questioning based on them, +especially for the accused who is in a difficult situation and is faced +with every possible worry to distract him. This is when the defence +begins. Counsel for the defence are not normally allowed to be present +while the accused is being questioned, so afterwards, and if possible +still at the door of the interview room, he has to learn what he can +about it from him and extract whatever he can that might be of use, even +though what the accused has to report is often very confused. But that +is not the most important thing, as there's really not a lot that can be +learned in this way, although in this, as with anything else, a +competent man will learn more than another. Nonetheless, the most +important thing is the lawyer's personal connections, that's where the +real value of taking counsel lies. Now K. will most likely have already +learned from his own experience that, among its very lowest orders, the +court organisation does have its imperfections, the court is strictly +closed to the public, but staff who forget their duty or who take bribes +do, to some extent, show where the gaps are. This is where most lawyers +will push their way in, this is where bribes are paid and information +extracted, there have even, in earlier times at least, been incidents +where documents have been stolen. There's no denying that some +surprisingly favourable results have been attained for the accused in +this way, for a limited time, and these petty advocates then strut to +and fro on the basis of them and attract new clients, but for the +further course of the proceedings it signifies either nothing or nothing +good. The only things of real value are honest personal contacts, +contacts with higher officials, albeit higher officials of the lower +grades, you understand. That is the only way the progress of the trial +can be influenced, hardly noticeable at first, it's true, but from then +on it becomes more and more visible. There are, of course, not many +lawyers who can do this, and K. has made a very good choice in this +matter. There were probably no more than one or two who had as many +contacts as Dr. Huld, but they don't bother with the company of the +lawyers' room and have nothing to do with it. This means they have all +the less contact with the court officials. It is not at all necessary +for Dr. Huld to go to the court, wait in the ante-rooms for the +examining judges to turn up, if they turn up, and try to achieve +something which, according to the judges' mood is usually more apparent +than real and most often not even that. No, K. has seen for himself that +the court officials, including some who are quite high up, come forward +without being asked, are glad to give information which is fully open or +at least easy to understand, they discuss the next stages in the +proceedings, in fact in some cases they can be won over and are quite +willing to adopt the other person's point of view. However, when this +happens, you should never trust them too far, as however firmly they may +have declared this new point of view in favour of the defendant they +might well go straight back to their offices and write a report for the +court that says just the opposite, and might well be even harder on the +defendant than the original view, the one they insist they've been fully +dissuaded from. And, of course, there's no way of defending yourself +from this, something said in private is indeed in private and cannot +then be used in public, it's not something that makes it easy for the +defence to keep those gentlemen's favour. On the other hand, it's also +true that the gentlemen don't become involved with the defence--which +will of course be done with great expertise--just for philanthropic +reasons or in order to be friendly, in some respects it would be truer +to say that they, too, have it allocated to them. This is where the +disadvantages of a court structure that, right from the start, +stipulates that all proceedings take place in private, come into force. +In normal, mediocre trials its officials have contact with the public, +and they're very well equipped for it, but here they don't; normal +trials run their course all by themselves, almost, and just need a nudge +here and there; but when they're faced with cases that are especially +difficult they're as lost as they often are with ones that are very +simple; they're forced to spend all their time, day and night, with +their laws, and so they don't have the right feel for human +relationships, and that's a serious shortcoming in cases like this. +That's when they come for advice to the lawyer, with a servant behind +them carrying the documents which normally are kept so secret. You could +have seen many gentlemen at this window, gentlemen of whom you would +least expect it, staring out this window in despair on the street below +while the lawyer is at his desk studying the documents so that he can +give them good advice. And at times like that it's also possible to see +how exceptionally seriously these gentlemen take their professions and +how they are thrown into great confusion by difficulties which it's just +not in their natures to overcome. But they're not in an easy position, +to regard their positions as easy would be to do them an injustice. The +different ranks and hierarchies of the court are endless, and even +someone who knows his way around them cannot always tell what's going to +happen. But even for the junior officials, the proceedings in the +courtrooms are usually kept secret, so they are hardly able to see how +the cases they work with proceed, court affairs appear in their range of +vision often without their knowing where they come from and they move on +further without their learning where they go. So civil servants like +this are not able to learn the things you can learn from studying the +successive stages that individual trials go through, the final verdict +or the reasons for it. They're only allowed to deal with that part of +the trial which the law allocates them, and they usually know less about +the results of their work after it's left them than the defence does, +even though the defence will usually stay in contact with the accused +until the trial is nearly at its end, so that the court officials can +learn many useful things from the defence. Bearing all this in mind, +does it still surprise K. that the officials are irritated and often +express themselves about the litigants in unflattering ways--which is an +experience shared by everyone. All the officials are irritated, even +when they appear calm. This causes many difficulties for the junior +advocates, of course. There is a story, for instance, that has very much +the ring of truth about it. It goes like this: One of the older +officials, a good and peaceful man, was dealing with a difficult matter +for the court which had become very confused, especially thanks to the +contributions from the lawyers. He had been studying it for a day and a +night without a break--as these officials are indeed hard working, +no-one works as hard as they do. When it was nearly morning, and he had +been working for twenty-four hours with probably very little result, he +went to the front entrance, waited there in ambush, and every time a +lawyer tried to enter the building he would throw him down the steps. +The lawyers gathered together down in front of the steps and discussed +with each other what they should do; on the one hand they had actually +no right to be allowed into the building so that there was hardly +anything that they could legally do to the official and, as I've already +mentioned, they would have to be careful not to set all the officials +against them. On the other hand, any day not spent in court is a day +lost for them and it was a matter of some importance to force their way +inside. In the end, they agreed that they would try to tire the old man +out. One lawyer after another was sent out to run up the steps and let +himself be thrown down again, offering what resistance he could as long +as it was passive resistance, and his colleagues would catch him at the +bottom of the steps. That went on for about an hour until the old +gentleman, who was already exhausted from working all night, was very +tired and went back to his office. Those who were at the bottom of the +steps could not believe it at first, so they sent somebody out to go and +look behind the door to see if there really was no-one there, and only +then did they all gather together and probably didn't even dare to +complain, as it's far from being the lawyers' job to introduce any +improvements in the court system, or even to want to. Even the most +junior lawyer can understand the relationship there to some extent, but +one significant point is that almost every defendant, even very simple +people, begins to think of suggestions for improving the court as soon +as his proceedings have begun, many of them often even spend time and +energy on the matter that could be spent far better elsewhere. The only +right thing to do is to learn how to deal with the situation as it is. +Even if it were possible to improve any detail of it--which is anyway no +more than superstitious nonsense--the best that they could achieve, +although doing themselves incalculable harm in the process, is that they +will have attracted the special attention of the officials for any case +that comes up in the future, and the officials are always ready to seek +revenge. Never attract attention to yourself! Stay calm, however much it +goes against your character! Try to gain some insight into the size of +the court organism and how, to some extent, it remains in a state of +suspension, and that even if you alter something in one place you'll +draw the ground out from under your feet and might fall, whereas if an +enormous organism like the court is disrupted in any one place it finds +it easy to provide a substitute for itself somewhere else. Everything is +connected with everything else and will continue without any change or +else, which is quite probable, even more closed, more attentive, more +strict, more malevolent. So it's best to leave the work to the lawyers +and not to keep disturbing them. It doesn't do much good to make +accusations, especially if you can't make it clear what they're based on +and their full significance, but it must be said that K. caused a great +deal of harm to his own case by his behaviour towards the office +director, he was a very influential man but now he might as well be +struck off the list of those who might do anything for K. If the trial +is mentioned, even just in passing, it's quite obvious that he's +ignoring it. These officials are in many ways just like children. Often, +something quite harmless--although K.'s behaviour could unfortunately +not be called harmless--will leave them feeling so offended that they +will even stop talking with good friends of theirs, they turn away when +they see them and do everything they can to oppose them. But then, with +no particular reason, surprisingly enough, some little joke that was +only ever attempted because everything seemed so hopeless will make them +laugh and they'll be reconciled. It's both difficult and hard at the +same time to deal with them, and there's hardly any reason for it. It's +sometimes quite astonishing that a single, average life is enough to +encompass so much that it's at all possible ever to have any success in +one's work here. On the other hand, there are also dark moments, such as +everyone has, when you think you've achieved nothing at all, when it +seems that the only trials to come to a good end are those that were +determined to have a good end from the start and would do so without any +help, while all the others are lost despite all the running to and fro, +all the effort, all the little, apparent successes that gave such joy. +Then you no longer feel very sure of anything and, if asked about a +trial that was doing well by its own nature but which was turned for the +worse because you assisted in it, would not even dare deny that. And +even that is a kind of self-confidence, but then it's the only one +that's left. Lawyers are especially vulnerable to fits of depression of +that sort--and they are no more than fits of depression of course--when +a case is suddenly taken out of their hands after they've been +conducting it satisfactorily for some time. That's probably the worst +that can happen to a lawyer. It's not that the accused takes the case +away from him, that hardly ever happens, once a defendant has taken on +a certain lawyer he has to stay with him whatever happens. How could he +ever carry on by himself after he's taken on help from a lawyer? No, +that just doesn't happen, but what does sometimes happen is that the +trial takes on a course where the lawyer may not go along with it. +Client and trial are both simply taken away from the lawyer; and then +even contact with the court officials won't help, however good they are, +as they don't know anything themselves. The trial will have entered a +stage where no more help can be given, where it's being processed in +courts to which no-one has any access, where the defendant cannot even +be contacted by his lawyer. You come home one day and find all the +documents you've submitted, which you've worked hard to create and which +you had the best hopes for, lying on the desk, they've been sent back as +they can't be carried through to the next stage in the trial, they're +just worthless scraps of paper. It doesn't mean that the case has been +lost, not at all, or at least there is no decisive reason for supposing +so, it's just that you don't know anything more about the case and won't +be told anything of what's happening. Well, cases like that are the +exceptions, I'm glad to say, and even if K.'s trial is one of them, it's +still, for the time being, a long way off. But there was still plenty of +opportunity for lawyers to get to work, and K. could be sure they would +be made use of. As he had said, the time for submitting documents was +still in the future and there was no rush to prepare them, it was much +more important to start the initial discussions with the appropriate +officials, and they had already taken place. With varying degrees of +success, it must be said. It was much better not to give away any +details before their time, as in that way K. could only be influenced +unfavourably and his hopes might be raised or he might be made too +anxious, better just to say that some individuals have spoken very +favourably and shown themselves very willing to help, although others +have spoken less favourably, but even they have not in any way refused +to help. So all in all, the results are very encouraging, only you +should certainly not draw any particular conclusions as all preliminary +proceedings begin in the same way and it was only the way they developed +further that would show what the value of these preliminary proceedings +has been. Anyway, nothing has been lost yet, and if we can succeed in +getting the office director, despite everything, on our side--and +several actions have been undertaken to this end--then everything is a +clean wound, as a surgeon would say, and we can wait for the results +with some comfort. + +When he started talking on in this way the lawyer was quite tireless. +He went through it all again every time K. went to see him. There was +always some progress, but he could never be told what sort of progress +it was. The first set of documents to be submitted were being worked on +but still not ready, which usually turned out to be a great advantage +the next time K. went to see him as the earlier occasion would have +been a very bad time to put them in, which they could not then have +known. If K., stupefied from all this talking, ever pointed out that +even considering all these difficulties progress was very slow, the +lawyer would object that progress was not slow at all, but that they +might have progressed far further if K. had come to him at the right +time. But he had come to him late and that lateness would bring still +further difficulties, and not only where time was concerned. The only +welcome interruption during these visits was always when Leni contrived +to bring the lawyer his tea while K. was there. Then she would stand +behind K.--pretending to watch the lawyer as he bent greedily over his +cup, poured the tea in and drank--and secretly let K. hold her hand. +There was always complete silence. The lawyer drank. K. squeezed Leni's +hand and Leni would sometimes dare to gently stroke K.'s hair. "Still +here, are you?" the lawyer would ask when he was ready. "I wanted to +take the dishes away," said Leni, they would give each other's hands a +final squeeze, the lawyer would wipe his mouth and then start talking at +K. again with renewed energy. + +Was the lawyer trying to comfort K. or to confuse him? K. could not +tell, but it seemed clear to him that his defence was not in good +hands. Maybe everything the lawyer said was quite right, even though he +obviously wanted to make himself as conspicuous as possible and +probably had never even taken on a case as important as he said K.'s +was. But it was still suspicious how he continually mentioned his +personal contacts with the civil servants. Were they to be exploited +solely for K.'s benefit. The lawyer never forgot to mention that they +were dealing only with junior officials, which meant officials who were +dependent on others, and the direction taken in each trial could be +important for their own furtherment. Could it be that they were making +use of the lawyer to turn trials in a certain direction, which would, +of course, always be at the cost of the defendant. It certainly did not +mean that they would do that in every trial, that was not likely at all, +and there were probably also trials where they gave the lawyer +advantages and all the room he needed to turn it in the direction he +wanted, as it would also be to their advantage to keep his reputation +intact. If that really was their relationship, how would they direct +K.'s trial which, as the lawyer had explained, was especially difficult +and therefore important enough to attract great attention from the very +first time it came to court? There could not be much doubt about what +they would do. The first signs of it could already be seen in the fact +that the first documents still had not been submitted even though the +trial had already lasted several months, and that, according to the +lawyer, everything was still in its initial stages, which was very +effective, of course, in making the defendant passive and keeping him +helpless. Then he could be suddenly surprised with the verdict, or at +least with a notification that the hearing had not decided in his favour +and the matter would be passed on to a higher office. + +It was essential that K. take a hand in it himself. On winter's +mornings such as this, when he was very tired and everything dragged +itself lethargically through his head, this belief of his seemed +irrefutable. He no longer felt the contempt for the trial that he had +had earlier. If he had been alone in the world it would have been easy +for him to ignore it, although it was also certain that, in that case, +the trial would never have arisen in the first place. But now, his uncle +had already dragged him to see the lawyer, he had to take account of his +family; his job was no longer totally separate from the progress of the +trial, he himself had carelessly--with a certain, inexplicable +complacency--mentioned it to acquaintances and others had learned about +it in ways he did not know, his relationship with Miss Bürstner seemed +to be in trouble because of it. In short, he no longer had any choice +whether he would accept the trial or turn it down, he was in the middle +of it and had to defend himself. If he was tired, then that was bad. + +But there was no reason to worry too much before he needed to. He had +been capable of working himself up to his high position in the bank in +a relatively short time and to retain it with respect from everyone, +now he simply had to apply some of the talents that had made that +possible for him to the trial, and there was no doubt that it had to +turn out well. The most important thing, if something was to be +achieved, was to reject in advance any idea that he might be in any way +guilty. There was no guilt. The trial was nothing but a big piece of +business, just like he had already concluded to the benefit of the bank +many times, a piece of business that concealed many lurking dangers +waiting in ambush for him, as they usually did, and these dangers would +need to be defended against. If that was to be achieved then he must not +entertain any idea of guilt, whatever he did, he would need to look +after his own interests as closely as he could. Seen in this way, there +was no choice but to take his representation away from the lawyer very +soon, at best that very evening. The lawyer had told him, as he talked +to him, that that was something unheard of and would probably do him a +great deal of harm, but K. could not tolerate any impediment to his +efforts where his trial was concerned, and these impediments were +probably caused by the lawyer himself. But once he had shaken off the +lawyer the documents would need to be submitted straight away and, if +possible, he would need to see to it that they were being dealt with +every day. It would of course not be enough, if that was to be done, for +K. to sit in the corridor with his hat under the bench like the others. +Day after day, he himself, or one of the women or somebody else on his +behalf, would have to run after the officials and force them to sit at +their desks and study K.'s documents instead of looking out on the +corridor through the grating. There could be no let-up in these efforts, +everything would need to be organised and supervised, it was about time +that the court came up against a defendant who knew how to defend and +make use of his rights. + +But when K. had the confidence to try and do all this the difficulty of +composing the documents was too much for him. Earlier, just a week or +so before, he could only have felt shame at the thought of being made +to write out such documents himself; it had never entered his head that +the task could also be difficult. He remembered one morning when, +already piled up with work, he suddenly shoved everything to one side +and took a pad of paper on which he sketched out some of his thoughts on +how documents of this sort should proceed. Perhaps he would offer them +to that slow-witted lawyer, but just then the door of the manager's +office opened and the deputy director entered the room with a loud +laugh. K. was very embarrassed, although the deputy director, of +course, was not laughing at K.'s documents, which he knew nothing about, +but at a joke he had just heard about the stock-exchange, a joke which +needed an illustration if it was to be understood, and now the +deputy director leant over K.'s desk, took his pencil from his hand, +and drew the illustration on the writing pad that K. had intended for +his ideas about his case. + +K. now had no more thoughts of shame, the documents had to be prepared +and submitted. If, as was very likely, he could find no time to do it +in the office he would have to do it at home at night. If the nights +weren't enough he would have to take a holiday. Above all, he could not +stop half way, that was nonsense not only in business but always and +everywhere. Needless to say, the documents would mean an almost endless +amount of work. It was easy to come to the belief, not only for those +of an anxious disposition, that it was impossible ever to finish it. +This was not because of laziness or deceit, which were the only things +that might have hindered the lawyer in preparing it, but because he did +not know what the charge was or even what consequences it might bring, +so that he had to remember every tiny action and event from the whole +of his life, looking at them from all sides and checking and +reconsidering them. It was also a very disheartening job. It would have +been more suitable as a way of passing the long days after he had +retired and become senile. But now, just when K. needed to apply all his +thoughts to his work, when he was still rising and already posed a +threat to the deputy director, when every hour passed so quickly and he +wanted to enjoy the brief evenings and nights as a young man, this was +the time he had to start working out these documents. Once more, he +began to feel resentment. Almost involuntarily, only to put an end to +it, his finger felt for the button of the electric bell in the +ante-room. As he pressed it he glanced up to the clock. It was eleven +o'clock, two hours, he had spent a great deal of his costly time just +dreaming and his wits were, of course, even more dulled than they had +been before. But the time had, nonetheless, not been wasted, he had come +to some decisions that could be of value. As well as various pieces of +mail, the servitors brought two visiting cards from gentlemen who had +already been waiting for K. for some time. They were actually very +important clients of the bank who should not really have been kept +waiting under any circumstances. Why had they come at such an awkward +time, and why, the gentlemen on the other side of the closed door seemed +to be asking, was the industrious K. using up the best business time for +his private affairs? Tired from what had gone before, and tired in +anticipation of what was to follow, K. stood up to receive the first of +them. + +He was a short, jolly man, a manufacturer who K. knew well. He +apologised for disturbing K. at some important work, and K., for his +part, apologised for having kept the manufacturer waiting for so long. +But even this apology was spoken in such a mechanical way and with such +false intonation that the manufacturer would certainly have noticed if +he had not been fully preoccupied with his business affairs. Instead, +he hurriedly pulled calculations and tables out from all his pockets, +spread them out in front of K., explained several items, corrected a +little mistake in the arithmetic that he noticed as he quickly glanced +over it all, and reminded K. of a similar piece of business he'd +concluded with him about a year before, mentioning in passing that this +time there was another bank spending great effort to get his business, +and finally stopped speaking in order to learn K.'s opinion on the +matter. And K. had indeed, at first, been closely following what the +manufacturer was saying, he too was aware of how important the deal +was, but unfortunately it did not last, he soon stopped listening, +nodded at each of the manufacturer's louder exclamations for a short +while, but eventually he stopped doing even that and did no more than +stare at the bald head bent over the papers, asking himself when the +manufacturer would finally realise that everything he was saying was +useless. When he did stop talking, K. really thought at first that this +was so that he would have the chance to confess that he was incapable of +listening. Instead, seeing the anticipation on the manufacturer's face, +obviously ready to counter any objections made, he was sorry to realise +that the business discussion had to be continued. So he bent his head as +if he'd been given an order and began slowly to move his pencil over the +papers, now and then he would stop and stare at one of the figures. The +manufacturer thought there must be some objection, perhaps his figures +weren't really sound, perhaps they weren't the decisive issue, whatever +he thought, the manufacturer covered the papers with his hand and began +once again, moving very close to K., to explain what the deal was all +about. "It is difficult," said K., pursing his lips. The only thing +that could offer him any guidance were the papers, and the manufacturer +had covered them from his view, so he just sank back against the arm of +the chair. Even when the door of the manager's office opened and +revealed not very clearly, as if through a veil, the deputy director, he +did no more than look up weakly. K. thought no more about the matter, he +merely watched the immediate effect of the deputy director's appearance +and, for him, the effect was very pleasing; the manufacturer +immediately jumped up from his seat and hurried over to meet the deputy +director, although K. would have liked to make him ten times livelier as +he feared the deputy director might disappear again. He need not have +worried, the two gentlemen met each other, shook each other's hand and +went together over to K.'s desk. The manufacturer said he was sorry to +find the chief clerk so little inclined to do business, pointing to K. +who, under the view of the deputy director, had bent back down over the +papers. As the two men leant over the desk and the manufacturer made +some effort to gain and keep the deputy director's attention, K. felt as +if they were much bigger than they really were and that their +negotiations were about him. Carefully and slowly turning his eyes +upwards, he tried to learn what was taking place above him, took one of +the papers from his desk without looking to see what it was, lay it on +the flat of his hand and raised it slowly up as he rose up to the level +of the two men himself. He had no particular plan in mind as he did +this, but merely felt this was how he would act if only he had finished +preparing that great document that was to remove his burden entirely. +The deputy director had been paying all his attention to the +conversation and did no more than glance at the paper, he did not read +what was written on it at all as what was important for the chief clerk +was not important for him, he took it from K.'s hand saying, "Thank you, +I'm already familiar with everything," and laid it calmly back on the +desk. K. gave him a bitter, sideways look. But the deputy director did +not notice this at all, or if he did notice it it only raised his +spirits, he frequently laughed out loud, one time he clearly embarrassed +the manufacturer when he raised an objection in a witty way but drew him +immediately back out of his embarrassment by commenting adversely on +himself, and finally invited him into his office where they could bring +the matter to its conclusion. "It's a very important matter," said the +manufacturer. "I understand that completely. And I'm sure the chief +clerk ..."--even as he said this he was actually speaking only to the +manufacturer--"will be very glad to have us take it off his hands. This +is something that needs calm consideration. But he seems to be +over-burdened today, there are even some people in the room outside +who've been waiting there for hours for him." K. still had enough +control of himself to turn away from the deputy director and direct his +friendly, albeit stiff, smile only at the manufacturer, he made no other +retaliation, bent down slightly and supported himself with both hands on +his desk like a clerk, and watched as the two gentlemen, still talking, +took the papers from his desk and disappeared into the manager's office. +In the doorway, the manufacturer turned and said he wouldn't make his +farewell with K. just yet, he would of course let the chief clerk know +about the success of his discussions but he also had a little something +to tell him about. + +At last, K. was by himself. It did not enter his head to show anyone +else into his office and only became vaguely aware of how nice it was +that the people outside thought he was still negotiating with the +manufacturer and, for this reason, he could not let anyone in to see +him, not even the servitor. He went over to the window, sat down on the +ledge beside it, held firmly on to the handle and looked down onto the +square outside. The snow was still falling, the weather still had not +brightened up at all. + +He remained a long time sitting in this way, not knowing what it +actually was that made him so anxious, only occasionally did he glance, +slightly startled, over his shoulder at the door to the outer room +where, mistakenly, he thought he'd heard some noise. No-one came, and +that made him feel calmer, he went over to the wash stand, rinsed his +face with cold water and, his head somewhat clearer, went back to his +place by the window. The decision to take his defence into his own +hands now seemed more of a burden than he had originally assumed. All +the while he had left his defence up to the lawyer his trial had had +little basic affect on him, he had observed it from afar as something +that was scarcely able to reach him directly, when it suited him he +looked to see how things stood but he was also able to draw his head +back again whenever he wanted. Now, in contrast, if he was to conduct +his defence himself, he would have to devote himself entirely to the +court--for the time being, at least--success would mean, later on, his +complete and conclusive liberation, but if he was to achieve this he +would have to place himself, to start with, in far greater danger than +he had been in so far. If he ever felt tempted to doubt this, then his +experience with the deputy director and the manufacturer that day would +be quite enough to convince him of it. How could he have sat there +totally convinced of the need to do his own defence? How would it be +later? What would his life be like in the days ahead? Would he find the +way through it all to a happy conclusion? Did a carefully worked out +defence--and any other sort would have made no sense--did a carefully +worked out defence not also mean he would need to shut himself off from +everything else as much as he could? Would he survive that? And how was +he to succeed in conducting all this at the bank? It involved much more +than just submitting some documents that he could probably prepare in a +few days' leave, although it would have been great temerity to ask for +time off from the bank just at that time, it was a whole trial and there +was no way of seeing how long it might last. This was an enormous +difficulty that had suddenly been thrown into K.'s life! + +And was he supposed to be doing the bank's work at a time like this? He +looked down at his desk. Was he supposed to let people in to see him +and go into negotiations with them at a time like this? While his trial +trundled on, while the court officials upstairs in the attic room sat +looking at the papers for this trial, should he be worrying about the +business of the bank? Did this not seem like a kind of torture, +acknowledged by the court, connected with the trial and which followed +him around? And is it likely that anyone in the bank, when judging his +work, would take any account of his peculiar situation? No-one and +never. There were those who knew about his trial, although it was not +quite clear who knew about it or how much. But he hoped rumours had not +reached as far as the deputy director, otherwise he would obviously +soon find a way of making use of it to harm K., he would show neither +comradeship nor humaneness. And what about the director? It was true +that he was well disposed towards K., and as soon as he heard about the +trial he would probably try to do everything he could to make it easier +for him, but he would certainly not devote himself to it. K. at one +time had provided the counter-balance to what the deputy director said +but the director was now coming more and more under his influence, and +the deputy director would also exploit the weakened condition of the +director to strengthen his own power. So what could K. hope for? Maybe +considerations of this sort weakened his power of resistance, but it +was still necessary not to deceive oneself and to see everything as +clearly as it could be seen at that moment. + +For no particular reason, just to avoiding returning to his desk for a +while, he opened the window. It was difficult to open and he had to +turn the handle with both his hands. Then, through the whole height and +breadth of the window, the mixture of fog and smoke was drawn into the +room, filling it with a slight smell of burning. A few flakes of snow +were blown in with it. "It's a horrible autumn," said the manufacturer, +who had come into the room unnoticed after seeing the deputy director +and now stood behind K. K. nodded and looked uneasily at the +manufacturer's briefcase, from which he would now probably take the +papers and inform K. of the result of his negotiations with the deputy +director. However, the manufacturer saw where K. was looking, knocked +on his briefcase and without opening it said, "You'll be wanting to +hear how things turned out. I've already got the contract in my pocket, +almost. He's a charming man, your deputy director--he's got his +dangers, though." He laughed as he shook K.'s hand and wanted to make +him laugh with him. But to K., it once more seemed suspicious that the +manufacturer did not want to show him the papers and saw nothing about +his comments to laugh at. "Chief clerk," said the manufacturer, "I +expect the weather's been affecting your mood, has it? You're looking +so worried today." "Yes," said K., raising his hand and holding the +temple of his head, "headaches, worries in the family." "Quite right," +said the manufacturer, who was always in a hurry and could never listen +to anyone for very long, "everyone has his cross to bear." K. had +unconsciously made a step towards the door as if wanting to show the +manufacturer out, but the manufacturer said, "Chief clerk, there's +something else I'd like to mention to you. I'm very sorry if it's +something that'll be a burden to you today of all days but I've been to +see you twice already, lately, and each time I forgot all about it. If I +delay it any longer it might well lose its point altogether. That would +be a pity, as I think what I've got to say does have some value." Before +K. had had the time to answer, the manufacturer came up close to him, +tapped his knuckle lightly on his chest and said quietly, "You've got a +trial going on, haven't you?" K. stepped back and immediately exclaimed, +"That's what the deputy director's been telling you!" "No, no," said +the manufacturer, "how would the deputy director know about it?" "And +what about you?" asked K., already more in control of himself. "I hear +things about the court here and there," said the manufacturer, "and that +even applies to what it is that I wanted to tell you about." "There are +so many people who have connections with the court!" said K. with +lowered head, and he led the manufacturer over to his desk. They sat +down where they had been before, and the manufacturer said, "I'm afraid +it's not very much that I've got to tell you about. Only, in matters +like this, it's best not to overlook the tiniest details. Besides, I +really want to help you in some way, however modest my help might be. +We've been good business partners up till now, haven't we? Well then." +K. wanted to apologise for his behaviour in the conversation earlier +that day, but the manufacturer would tolerate no interruption, shoved +his briefcase up high in his armpit to show that he was in a hurry, and +carried on. "I know about your case through a certain Titorelli. He's a +painter, Titorelli's just his artistic name, I don't even know what his +real name is. He's been coming to me in my office for years from time to +time, and brings little pictures with him which I buy more or less just +for the sake of charity as he's hardly more than a beggar. And they're +nice pictures, too, moorland landscapes and that sort of thing. We'd +both got used to doing business in this way and it always went smoothly. +Only, one time these visits became a bit too frequent, I began to tell +him off for it, we started talking and I became interested how it was +that he could earn a living just by painting, and then I learned to my +amazement that his main source of income was painting portraits. 'I work +for the court,' he said, 'what court?' said I. And that's when he told +me about the court. I'm sure you can imagine how amazed I was at being +told all this. Ever since then I learn something new about the court +every time he comes to visit, and so little by little I get to +understand something of how it works. Anyway, Titorelli talks a lot and +I often have to push him away, not only because he's bound to be lying +but also, most of all, because a businessman like me who's already close +to breaking point under the weight of his own business worries can't pay +too much attention to other people's. But all that's just by the by. +Perhaps--this is what I've been thinking--perhaps Titorelli might be +able to help you in some small way, he knows lots of judges and even if +he can't have much influence himself he can give you some advice about +how to get some influential people on your side. And even if this +advice doesn't turn out to make all the difference I still think it'll +be very important once you've got it. You're nearly a lawyer yourself. +That's what I always say, Mr. K. the chief clerk is nearly a lawyer. Oh +I'm sure this trial of yours will turn out all right. So do you want to +go and see Titorelli, then. If I ask him to he'll certainly do +everything he possibly can. I really do think you ought to go. It +needn't be today, of course, just some time, when you get the chance. +And anyway--I want to tell you this too--you don't actually have to go +and see Titorelli, this advice from me doesn't place you under any +obligation at all. No, if you think you can get by without Titorelli +it'll certainly be better to leave him completely out of it. Maybe +you've already got a clear idea of what you're doing and Titorelli could +upset your plans. No, if that's the case then of course you shouldn't go +there under any circumstances! And it certainly won't be easy to take +advice from a lad like that. Still, it's up to you. Here's the letter of +recommendation and here's the address." + +Disappointed, K. took the letter and put it in his pocket. Even at +best, the advantage he might derive from this recommendation was +incomparably smaller than the damage that lay in the fact of the +manufacturer knowing about his trial, and that the painter was spreading +the news about. It was all he could manage to give the manufacturer, who +was already on his way to the door, a few words of thanks. "I'll go +there," he said as he took his leave of the manufacturer at the door, +"or, as I'm very busy at present, I'll write to him, perhaps he would +like to come to me in my office some time." "I was sure you'd find the +best solution," said the manufacturer. "Although I had thought you'd +prefer to avoid inviting people like this Titorelli to the bank and +talking about the trial here. And it's not always a good idea to send +letters to people like Titorelli, you don't know what might happen to +them. But you're bound to have thought everything through and you know +what you can and can't do." K. nodded and accompanied the manufacturer +on through the ante-room. But despite seeming calm on the outside he was +actually very shocked; he had told the manufacturer he would write to +Titorelli only to show him in some way that he valued his +recommendations and would consider the opportunity to speak with +Titorelli without delay, but if he had thought Titorelli could offer any +worthwhile assistance he would not have delayed. But it was only the +manufacturer's comment that made K. realise what dangers that could lead +to. Was he really able to rely on his own understanding so little? If it +was possible that he might invite a questionable character into the bank +with a clear letter, and ask advice from him about his trial, separated +from the deputy director by no more than a door, was it not possible or +even very likely that there were also other dangers he had failed to see +or that he was even running towards? There was not always someone +beside him to warn him. And just now, just when he would have to act +with all the strength he could muster, now a number of doubts of a sort +he had never before known had presented themselves and affected his own +vigilance! The difficulties he had been feeling in carrying out his +office work; were they now going to affect the trial too? Now, at least, +he found himself quite unable to understand how he could have intended +to write to Titorelli and invite him into the bank. + +He shook his head at the thought of it once more as the servitor came +up beside him and drew his attention to the three gentlemen who were +waiting on a bench in the ante-room. They had already been waiting to +see K. for a long time. Now that the servitor was speaking with K. they +had stood up and each of them wanted to make use of the opportunity to +see K. before the others. It had been negligent of the bank to let them +waste their time here in the waiting room, but none of them wanted to +draw attention to this. "Mr. K., ..." one of them was saying, but K. +had told the servitor to fetch his winter coat and said to the three of +them, as the servitor helped him to put it on, "Please forgive me, +gentlemen, I'm afraid I have no time to see you at present. Please do +forgive me but I have some urgent business to settle and have to leave +straight away. You've already seen yourselves how long I've been +delayed. Would you be so kind as to come back tomorrow or some time? Or +perhaps we could settle your affairs by telephone. Or perhaps you would +like to tell me now, briefly, what it's about and I can then give you a +full answer in writing. Whatever, the best thing will be for you to +come here again." The gentlemen now saw that their wait had been +totally pointless, and these suggestions of K.'s left them so astounded +that they looked at each other without a word. "That's agreed then, is +it?" asked K., who had turned toward the servitor bringing him his hat. +Through the open door of K.'s office they could see that the snowfall +outside had become much heavier. So K. turned the collar of his coat up +and buttoned it up high under his chin. Just then the deputy director +came out of the adjoining room, smiled as he saw K. negotiating with +the gentlemen in his winter coat, and asked, "Are you about to go out?" +"Yes," said K., standing more upright, "I have to go out on some +business." But the deputy director had already turned towards the +gentlemen. "And what about these gentlemen?" he asked. "I think they've +already been waiting quite a long time." "We've already come to an +understanding," said K. But now the gentlemen could be held back no +longer, they surrounded K. and explained that they would not have been +waiting for hours if it had not been about something important that had +to be discussed now, at length and in private. The deputy director +listened to them for a short while, he also looked at K. as he held his +hat in his hand cleaning the dust off it here and there, and then he +said, "Gentlemen, there is a very simple way to solve this. If you +would prefer it, I'll be very glad to take over these negotiations +instead of the chief clerk. Your business does, of course, need to be +discussed without delay. We are businessmen like yourselves and know the +value of a businessman's time. Would you like to come this way?" And he +opened the door leading to the ante-room of his own office. + +The deputy director seemed very good at appropriating everything that +K. was now forced to give up! But was K. not giving up more than he +absolutely had to? By running off to some unknown painter, with, as he +had to admit, very little hope of any vague benefit, his renown was +suffering damage that could not be repaired. It would probably be much +better to take off his winter coat again and, at the very least, try to +win back the two gentlemen who were certainly still waiting in the next +room. If K. had not then glimpsed the deputy director in his office, +looking for something from his bookshelves as if they were his own, he +would probably even have made the attempt. As K., somewhat agitated, +approached the door the deputy director called out, "Oh, you've still +not left!" He turned his face toward him--its many deep folds seemed to +show strength rather than age--and immediately began once more to +search. "I'm looking for a copy of a contract," he said, "which this +gentleman insists you must have. Could you help me look for it, do you +think?" K. made a step forward, but the deputy director said, "thank +you, I've already found it," and with a big package of papers, which +certainly must have included many more documents than just the copy of +the contract, he turned and went back into his own office. + +"I can't deal with him right now," K. said to himself, "but once my +personal difficulties have been settled, then he'll certainly be the +first to get the effect of it, and he certainly won't like it." +Slightly calmed by these thoughts, K. gave the servitor, who had already +long been holding the door to the corridor open for him, the task of +telling the director, when he was able, that K. was going out of the +bank on a business matter. As he left the bank he felt almost happy at +the thought of being able to devote more of himself to his own business +for a while. + +He went straight to the painter, who lived in an outlying part of town +which was very near to the court offices, although this area was even +poorer, the houses were darker, the streets were full of dirt that +slowly blew about over the half-melted snow. In the great gateway to +the building where the painter lived only one of the two doors was open, +a hole had been broken open in the wall by the other door, and as K. +approached it a repulsive, yellow, steaming liquid shot out causing +some rats to scurry away into the nearby canal. Down by the staircase +there was a small child lying on its belly crying, but it could hardly +be heard because of the noise from a metal-workshop on the other side +of the entrance hall, drowning out any other sound. The door to the +workshop was open, three workers stood in a circle around some piece of +work that they were beating with hammers. A large tin plate hung on the +wall, casting a pale light that pushed its way in between two of the +workers, lighting up their faces and their work-aprons. K. did no more +than glance at any of these things, he wanted to get things over with +here as soon as possible, to exchange just a few words to find out how +things stood with the painter and go straight back to the bank. Even if +he had just some tiny success here it would still have a good effect on +his work at the bank for that day. On the third floor he had to slow +down his pace, he was quite out of breath--the steps, just like the +height of each floor, were much higher than they needed to be and he'd +been told that the painter lived right up in the attic. The air was +also quite oppressive, there was no proper stairwell and the narrow +steps were closed in by walls on both sides with no more than a small, +high window here and there. Just as K. paused for a while some young +girls ran out of one of the flats and rushed higher up the stairs, +laughing. K. followed them slowly, caught up with one of the girls who +had stumbled and been left behind by the others, and asked her as they +went up side by side, "Is there a painter, Titorelli, who lives here?" +The girl, hardly thirteen years old and somewhat hunchbacked, jabbed +him with her elbow and looked at him sideways. Her youth and her bodily +defects had done nothing to stop her being already quite depraved. She +did not smile once, but looked at K. earnestly, with sharp, acquisitive +eyes. K. pretended not to notice her behaviour and asked, "Do you know +Titorelli, the painter?" She nodded and asked in reply, "What d'you +want to see him for?" K. thought it would be to his advantage quickly to +find out something more about Titorelli. "I want to have him paint my +portrait," he said. "Paint your portrait?" she asked, opening her mouth +too wide and lightly hitting K. with her hand as if he had said +something extraordinarily surprising or clumsy, with both hands she +lifted her skirt, which was already very short, and, as fast as she +could, she ran off after the other girls whose indistinct shouts lost +themselves in the heights. At the next turn of the stairs, however, K. +encountered all the girls once more. The hunchbacked girl had clearly +told them about K.'s intentions and they were waiting for him. They +stood on both sides of the stairs, pressing themselves against the wall +so that K. could get through between them, and smoothed their aprons +down with their hands. All their faces, even in this guard of honour, +showed a mixture of childishness and depravity. Up at the head of the +line of girls, who now, laughing, began to close in around K., was the +hunchback who had taken on the role of leader. It was thanks to her +that K. found the right direction without delay--he would have continued +up the stairs straight in front of him, but she showed him that to +reach Titorelli he would need to turn off to one side. The steps that +led up to the painter were especially narrow, very long without any +turning, the whole length could be seen in one glance and, at the top, +at Titorelli's closed door, it came to its end. This door was much +better illuminated than the rest of the stairway by the light from a +small skylight set obliquely above it, it had been put together from +unpainted planks of wood and the name 'Titorelli' was painted on it in +broad, red brushstrokes. K. was no more than half way up the steps, +accompanied by his retinue of girls, when, clearly the result of the +noise of all those footsteps, the door opened slightly and in the crack +a man who seemed to be dressed in just his nightshirt appeared. "Oh!" he +cried, when he saw the approaching crowd, and vanished. The hunchbacked +girl clapped her hands in glee and the other girls crowded in behind K. +to push him faster forward. + +They still had not arrived at the top, however, when the painter up +above them suddenly pulled the door wide open and, with a deep bow, +invited K. to enter. The girls, on the other hand, he tried to keep +away, he did not want to let any of them in however much they begged +him and however much they tried to get in--if they could not get in with +his permission they would try to force their way in against his will. +The only one to succeed was the hunchback when she slipped through under +his outstretched arm, but the painter chased after her, grabbed her by +the skirt, span her once round and set her down again by the door with +the other girls who, unlike the first, had not dared to cross the +doorstep while the painter had left his post. K. did not know what he +was to make of all this, as they all seemed to be having fun. One behind +the other, the girls by the door stretched their necks up high and +called out various words to the painter which were meant in jest but +which K. did not understand, and even the painter laughed as the +hunchback whirled round in his hand. Then he shut the door, bowed once +more to K., offered him his hand and introduced himself, saying, +"Titorelli, painter." K. pointed to the door, behind which the girls +were whispering, and said, "You seem to be very popular in this +building." "Ach, those brats!" said the painter, trying in vain to +fasten his nightshirt at the neck. He was also bare-footed and, apart +from that, was wearing nothing more than a loose pair of yellowish linen +trousers held up with a belt whose free end whipped to and fro. "Those +kids are a real burden for me," he continued. The top button of his +nightshirt came off and he gave up trying to fasten it, fetched a chair +for K. and made him sit down on it. "I painted one of them once--she's +not here today--and ever since then they've been following me about. If +I'm here they only come in when I allow it, but as soon as I've gone out +there's always at least one of them in here. They had a key made to my +door and lend it round to each other. It's hard to imagine what a pain +that is. Suppose I come back home with a lady I'm going to paint, I open +the door with my own key and find the hunchback there or something, by +the table painting her lips red with my paintbrush, and meanwhile her +little sisters will be keeping guard for her, moving about and causing +chaos in every corner of the room. Or else, like happened yesterday, I +might come back home late in the evening--please forgive my appearance +and the room being in a mess, it is to do with them--so, I might come +home late in the evening and want to go to bed, then I feel something +pinching my leg, look under the bed and pull another of them out from +under it. I don't know why it is they bother me like this, I expect +you've just seen that I do nothing to encourage them to come near me. +And they make it hard for me to do my work too, of course. If I didn't +get this studio for nothing I'd have moved out a long time ago." Just +then, a little voice, tender and anxious, called out from under the +door, "Titorelli, can we come in now?" "No," answered the painter. "Not +even just me, by myself?" the voice asked again. "Not even just you," +said the painter, as he went to the door and locked it. + +Meanwhile, K. had been looking round the room, if it had not been +pointed out it would never have occurred to him that this wretched +little room could be called a studio. It was hardly long enough or +broad enough to make two steps. Everything, floor, walls and ceiling, +was made of wood, between the planks narrow gaps could be seen. Across +from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of +many different colours. In the middle of the room a picture stood on an +easel, covered over with a shirt whose arms dangled down to the ground. +Behind K. was the window through which the fog made it impossible to +see further than the snow covered roof of the neighbouring building. + +The turning of the key in the lock reminded K. that he had not wanted +to stay too long. So he drew the manufacturer's letter out from his +pocket, held it out to the painter and said, "I learned about you from +this gentleman, an acquaintance of yours, and it's on his advice that +I've come here." The painter glanced through the letter and threw it +down onto the bed. If the manufacturer had not said very clearly that +Titorelli was an acquaintance of his, a poor man who was dependent on +his charity, then it would really have been quite possible to believe +that Titorelli did not know him or at least that he could not remember +him. This impression was augmented by the painter's asking, "Were you +wanting to buy some pictures or did you want to have yourself painted?" +K. looked at the painter in astonishment. What did the letter actually +say? K. had taken it as a matter of course that the manufacturer had +explained to the painter in his letter that K. wanted nothing more with +him than to find out more about his trial. He had been far too rash in +coming here! But now he had to give the painter some sort of answer +and, glancing at the easel, said, "Are you working on a picture +currently?" "Yes," said the painter, and he took the shirt hanging over +the easel and threw it onto the bed after the letter. "It's a portrait. +Quite a good piece of work, although it's not quite finished yet." This +was a convenient coincidence for K., it gave him a good opportunity to +talk about the court as the picture showed, very clearly, a judge. +What's more, it was remarkably similar to the picture in the lawyer's +office, although this one showed a quite different judge, a heavy man +with a full beard which was black and bushy and extended to the sides +far up the man's cheeks. The lawyer's picture was also an oil painting, +whereas this one had been made with pastel colours and was pale and +unclear. But everything else about the picture was similar, as this +judge, too, was holding tightly to the arm of his throne and seemed +ominously about to rise from it. At first K. was about to say, "He +certainly is a judge," but he held himself back for the time being and +went closer to the picture as if he wanted to study it in detail. There +was a large figure shown in the middle of the throne's back rest which +K. could not understand and asked the painter about it. That'll need +some more work done on it, the painter told him, and taking a pastel +crayon from a small table he added a few strokes to the edges of the +figure but without making it any clearer as far as K. could make out. +"That's the figure of justice," said the painter, finally. "Now I see," +said K., "here's the blindfold and here are the scales. But aren't those +wings on her heels, and isn't she moving?" "Yes," said the painter, "I +had to paint it like that according to the contract. It's actually the +figure of justice and the goddess of victory all in one." "That is not a +good combination," said K. with a smile. "Justice needs to remain +still, otherwise the scales will move about and it won't be possible to +make a just verdict." "I'm just doing what the client wanted," said the +painter. "Yes, certainly," said K., who had not meant to criticise +anyone by that comment. "You've painted the figure as it actually +appears on the throne." "No," said the painter, "I've never seen that +figure or that throne, it's all just invention, but they told me what +it was I had to paint." "How's that?" asked K. pretending not fully to +understand what the painter said. "That is a judge sitting on the +judge's chair, isn't it?" "Yes," said the painter, "but that judge +isn't very high up and he's never sat on any throne like that." "And he +has himself painted in such a grand pose. He's sitting there just like +the president of the court." "Yeah, gentlemen like this are very vain," +said the painter. "But they have permission from higher up to get +themselves painted like this. It's laid down quite strictly just what +sort of portrait each of them can get for himself. Only it's a pity that +you can't make out the details of his costume and pose in this picture, +pastel colours aren't really suitable for showing people like this." +"Yes," said K., "it does seem odd that it's in pastel colours." "That's +what the judge wanted," said the painter, "it's meant to be for a +woman." The sight of the picture seemed to make him feel like working, +he rolled up his shirtsleeves, picked up a few of the crayons, and K. +watched as a reddish shadow built up around the head of the judge under +their quivering tips and radiated out the to edges of the picture. This +shadow play slowly surrounded the head like a decoration or lofty +distinction. But around the figure of Justice, apart from some +coloration that was barely noticeable, it remained light, and in this +brightness the figure seemed to shine forward so that it now looked +like neither the God of Justice nor the God of Victory, it seemed now, +rather, to be a perfect depiction of the God of the Hunt. K. found the +painter's work more engrossing than he had wanted; but finally he +reproached himself for staying so long without having done anything +relevant to his own affair. "What's the name of this judge?" he asked +suddenly. "I'm not allowed to tell you that," the painter answered. He +was bent deeply over the picture and clearly neglecting his guest who, +at first, he had received with such care. K. took this to be just a +foible of the painter's, and it irritated him as it made him lose time. +"I take it you must be a trustee of the court," he said. The painter +immediately put his crayons down, stood upright, rubbed his hands +together and looked at K. with a smile. "Always straight out with the +truth," he said. "You want to learn something about the court, like it +says in your letter of recommendation, but then you start talking about +my pictures to get me on your side. Still, I won't hold it against you, +you weren't to know that that was entirely the wrong thing to try with +me. Oh, please!" he said sharply, repelling K.'s attempt to make some +objection. He then continued, "And besides, you're quite right in your +comment that I'm a trustee of the court." He made a pause, as if +wanting to give K. the time to come to terms with this fact. The girls +could once more be heard from behind the door. They were probably +pressed around the keyhole, perhaps they could even see into the room +through the gaps in the planks. K. forewent the opportunity to excuse +himself in some way as he did not wish to distract the painter from what +he was saying, or else perhaps he didn't want him to get too far above +himself and in this way make himself to some extent unattainable, so he +asked, "Is that a publicly acknowledged position?" "No," was the +painter's curt reply, as if the question prevented him saying any more. +But K. wanted him to continue speaking and said, "Well, positions like +that, that aren't officially acknowledged, can often have more influence +than those that are." "And that's how it is with me," said the painter, +and nodded with a frown. "I was talking about your case with the +manufacturer yesterday, and he asked me if I wouldn't like to help you, +and I answered: 'He can come and see me if he likes,' and now I'm +pleased to see you here so soon. This business seems to be quite +important to you, and, of course, I'm not surprised at that. Would you +not like to take your coat off now?" K. had intended to stay for only a +very short time, but the painter's invitation was nonetheless very +welcome. The air in the room had slowly become quite oppressive for him, +he had several times looked in amazement at a small, iron stove in the +corner that certainly could not have been lit, the heat of the room was +inexplicable. As he took off his winter overcoat and also unbuttoned +his frock coat the painter said to him in apology, "I must have warmth. +And it is very cosy here, isn't it. This room's very good in that +respect." K. made no reply, but it was actually not the heat that made +him uncomfortable but, much more, the stuffiness, the air that almost +made it more difficult to breathe, the room had probably not been +ventilated for a long time. The unpleasantness of this was made all the +stronger for K. when the painter invited him to sit on the bed while he +himself sat down on the only chair in the room in front of the easel. +The painter even seemed to misunderstand why K. remained at the edge of +the bed and urged K. to make himself comfortable, and as he hesitated +he went over to the bed himself and pressed K. deep down into the +bedclothes and pillows. Then he went back to his seat and at last he +asked his first objective question, which made K. forget everything +else. "You're innocent, are you?" he asked. "Yes," said K. He felt a +simple joy at answering this question, especially as the answer was +given to a private individual and therefore would have no consequences. +Up till then no-one had asked him this question so openly. To make the +most of his pleasure he added, "I am totally innocent." "So," said the +painter, and he lowered his head and seemed to be thinking. Suddenly he +raised his head again and said, "Well if you're innocent it's all very +simple." K. began to scowl, this supposed trustee of the court was +talking like an ignorant child. "My being innocent does not make things +simple," said K. Despite everything, he couldn't help smiling and +slowly shook his head. "There are many fine details in which the court +gets lost, but in the end it reaches into some place where originally +there was nothing and pulls enormous guilt out of it." "Yeah, yeah, +sure," said the painter, as if K. had been disturbing his train of +thought for no reason. "But you are innocent, aren't you?" "Well of +course I am," said K. "That's the main thing," said the painter. There +was no counter-argument that could influence him, but although he had +made up his mind it was not clear whether he was talking this way +because of conviction or indifference. K., then, wanted to find out and +said therefore, "I'm sure you're more familiar with the court than I am, +I know hardly more about it than what I've heard, and that's been from +many very different people. But they were all agreed on one thing, and +that was that when ill thought-out accusations are made they are not +ignored, and that once the court has made an accusation it is convinced +of the guilt of the defendant and it's very hard to make it think +otherwise." "Very hard?" the painter asked, throwing one hand up in the +air. "It's impossible to make it think otherwise. If I painted all the +judges next to each other here on canvas, and you were trying to defend +yourself in front of it, you'd have more success with them than you'd +ever have with the real court." "Yes," said K. to himself, forgetting +that he had only gone there to investigate the painter. + +One of the girls behind the door started up again, and asked, +"Titorelli, is he going to go soon?" "Quiet!" shouted the painter at +the door, "Can't you see I'm talking with the gentleman?" But this was +not enough to satisfy the girl and she asked, "You going to paint his +picture?" And when the painter didn't answer she added, "Please don't +paint him, he's an 'orrible bloke." There followed an incomprehensible, +interwoven babble of shouts and replies and calls of agreement. The +painter leapt over to the door, opened it very slightly--the girls' +clasped hands could be seen stretching through the crack as if they +wanted something--and said, "If you're not quiet I'll throw you all +down the stairs. Sit down here on the steps and be quiet." They probably +did not obey him immediately, so that he had to command, "Down on the +steps!" Only then it became quiet. + +"I'm sorry about that," said the painter as he returned to K. K. had +hardly turned towards the door, he had left it completely up to the +painter whether and how he would place him under his protection if he +wanted to. Even now, he made hardly any movement as the painter bent +over him and, whispering into his ear in order not to be heard outside, +said, "These girls belong to the court as well." "How's that?" asked +K., as he leant his head to one side and looked at the painter. But the +painter sat back down on his chair and, half in jest, half in +explanation, "Well, everything belongs to the court." "That is +something I had never noticed until now," said K. curtly, this general +comment of the painter's made his comment about the girls far less +disturbing. Nonetheless, K. looked for a while at the door, behind which +the girls were now sitting quietly on the steps. Except, that one of +them had pushed a drinking straw through a crack between the planks and +was moving it slowly up and down. "You still don't seem to have much +general idea of what the court's about," said the painter, who had +stretched his legs wide apart and was tapping loudly on the floor with +the tip of his foot. "But as you're innocent you won't need it anyway. +I'll get you out of this by myself." "How do you intend to do that?" +asked K. "You did say yourself not long ago that it's quite impossible +to go to the court with reasons and proofs." "Only impossible for +reasons and proofs you take to the court yourself," said the painter, +raising his forefinger as if K. had failed to notice a fine distinction. +"It goes differently if you try to do something behind the public court, +that's to say in the consultation rooms, in the corridors or here, for +instance, in my studio." K. now began to find it far easier to believe +what the painter was saying, or rather it was largely in agreement with +what he had also been told by others. In fact it was even quite +promising. If it really was so easy to influence the judges through +personal contacts as the lawyer had said then the painter's contacts +with these vain judges was especially important, and at the very least +should not be undervalued. And the painter would fit in very well in the +circle of assistants that K. was slowly gathering around himself. He had +been noted at the bank for his talent in organising, here, where he was +placed entirely on his own resources, would be a good opportunity to +test that talent to its limits. The painter observed the effect his +explanation had had on K. and then, with a certain unease, said, "Does +it not occur to you that the way I'm speaking is almost like a lawyer? +It's the incessant contact with the gentlemen of the court has that +influence on me. I gain a lot by it, of course, but I lose a lot, +artistically speaking." "How did you first come into contact with the +judges, then?" asked K., he wanted first to gain the painter's trust +before he took him into his service. "That was very easy," said the +painter, "I inherited these contacts. My father was court painter before +me. It's a position that's always inherited. They can't use new people +for it, the rules governing how the various grades of officials are +painted are so many and varied, and, above all, so secret that no-one +outside of certain families even knows them. In the drawer there, for +instance, I've got my father's notes, which I don't show to anyone. But +you're only able to paint judges if you know what they say. Although, +even if I lost them no-one could ever dispute my position because of all +the rules I just carry round in my head. All the judges want to be +painted like the old, great judges were, and I'm the only one who can do +that." "You are to be envied," said K., thinking of his position at the +bank. "Your position is quite unassailable, then?" "Yes, quite +unassailable," said the painter, and he raised his shoulders in pride. +"That's how I can even afford to help some poor man facing trial now and +then." "And how do you do that?" asked K., as if the painter had not +just described him as a poor man. The painter did not let himself be +distracted, but said, "In your case, for instance, as you're totally +innocent, this is what I'll do." The repeated mention of K.'s innocence +was becoming irksome to him. It sometimes seemed to him as if the +painter was using these comments to make a favourable outcome to the +trial a precondition for his help, which of course would make the help +itself unnecessary. But despite these doubts K. forced himself not to +interrupt the painter. He did not want to do without the painter's help, +that was what he had decided, and this help did not seem in any way less +questionable than that of the lawyer. K. valued the painter's help far +more highly because it was offered in a way that was more harmless and +open. + +The painter had pulled his seat closer to the bed and continued in a +subdued voice: "I forgot to ask you: what sort of acquittal is it you +want. There are three possibilities: absolute acquittal, apparent +acquittal and deferment. Absolute acquittal is the best, of course, +only there's nothing I could do to get that sort of outcome. I don't +think there's anyone at all who could do anything to get an absolute +acquittal. Probably the only thing that could do that is if the accused +is innocent. As you are innocent it could actually be possible and you +could depend on your innocence alone. In that case you won't need me or +any other kind of help." + +At first, K. was astonished at this orderly explanation, but then, just +as quietly as the painter, he said, "I think you're contradicting +yourself." "How's that?" asked the painter patiently, leaning back with +a smile. This smile made K. feel as if he were examining not the words +of the painter but seeking out inconsistencies in the procedures of the +court itself. Nonetheless, he continued unabashed and said, "You +remarked earlier that the court cannot be approached with reasoned +proofs, you later restricted this to the open court, and now you go so +far as to say that an innocent man needs no assistance in court. That +entails a contradiction. Moreover, you said earlier that the judges can +be influenced personally but now you insist that an absolute acquittal, +as you call it, can never be attained through personal influence. That +entails a second contradiction." "It's quite easy to clear up these +contradictions," said the painter. "We're talking about two different +things here, there's what it says in the law and there's what I know +from my own experience, you shouldn't get the two confused. I've never +seen it in writing, but the law does, of course, say on the one hand +that the innocent will be set free, but on the other hand it doesn't +say that the judges can be influenced. But in my experience it's the +other way round. I don't know of any absolute acquittals but I do know +of many times when a judge has been influenced. It's possible, of +course, that there was no innocence in any of the cases I know about. +But is that likely? Not a single innocent defendant in so many cases? +When I was a boy I used to listen closely to my father when he told us +about court cases at home, and the judges that came to his studio talked +about the court, in our circles nobody talks about anything else; I +hardly ever got the chance to go to court myself but always made use of +it when I could, I've listened to countless trials at important stages +in their development, I've followed them closely as far as they could +be followed, and I have to say that I've never seen a single +acquittal." "So. Not a single acquittal," said K., as if talking to +himself and his hopes. "That confirms the impression I already have of +the court. So there's no point in it from this side either. They could +replace the whole court with a single hangman." "You shouldn't +generalise," said the painter, dissatisfied, "I've only been talking +about my own experience." "Well that's enough," said K., "or have you +heard of any acquittals that happened earlier?" "They say there have +been some acquittals earlier," the painter answered, "but it's very hard +to be sure about it. The courts don't make their final conclusions +public, not even the judges are allowed to know about them, so that all +we know about these earlier cases are just legends. But most of them did +involve absolute acquittals, you can believe that, but they can't be +proved. On the other hand, you shouldn't forget all about them either, +I'm sure there is some truth to them, and they are very beautiful, I've +painted a few pictures myself depicting these legends." "My assessment +will not be altered by mere legends," said K. "I don't suppose it's +possible to cite these legends in court, is it?" The painter laughed. +"No, you can't cite them in court," he said. "Then there's no point in +talking about them," said K., he wanted, for the time being, to accept +anything the painter told him, even if he thought it unlikely or +contradicted what he had been told by others. He did not now have the +time to examine the truth of everything the painter said or even to +disprove it, he would have achieved as much as he could if the painter +would help him in any way even if his help would not be decisive. As a +result, he said, "So let's pay no more attention to absolute acquittal, +but you mentioned two other possibilities." "Apparent acquittal and +deferment. They're the only possibilities," said the painter. "But +before we talk about them, would you not like to take your coat off? You +must be hot." "Yes," said K., who until then had paid attention to +nothing but the painter's explanations, but now that he had had the heat +pointed out to him his brow began to sweat heavily. "It's almost +unbearable." The painter nodded as if he understood K.'s discomfort very +well. "Could we not open the window?" asked K. "No," said the painter. +"It's only a fixed pane of glass, it can't be opened." K. now realised +that all this time he had been hoping the painter would suddenly go over +to the window and pull it open. He had prepared himself even for the fog +that he would breathe in through his open mouth. The thought that here +he was entirely cut off from the air made him feel dizzy. He tapped +lightly on the bedspread beside him and, with a weak voice, said, "That +is very inconvenient and unhealthy." "Oh no," said the painter in +defence of his window, "as it can't be opened this room retains the heat +better than if the window were double glazed, even though it's only a +single pane. There's not much need to air the room as there's so much +ventilation through the gaps in the wood, but when I do want to I can +open one of my doors, or even both of them." K. was slightly consoled +by this explanation and looked around to see where the second door was. +The painter saw him do so and said, "It's behind you, I had to hide it +behind the bed." Only then was K. able to see the little door in the +wall. "It's really much too small for a studio here," said the painter, +as if he wanted to anticipate an objection K. would make. "I had to +arrange things as well as I could. That's obviously a very bad place for +the bed, in front of the door. For instance when the judge I'm painting +at present comes he always comes through the door by the bed, and I've +even given him a key to this door so that he can wait for me here in the +studio when I'm not home. Although nowadays he usually comes early in +the morning when I'm still asleep. And of course, it always wakes me up +when I hear the door opened beside the bed, however fast asleep I am. If +you could hear the way I curse him as he climbs over my bed in the +morning you'd lose all respect for judges. I suppose I could take the +key away from him but that'd only make things worse. It only takes a +tiny effort to break any of the doors here off their hinges." All the +time the painter was speaking, K. was considering whether he should take +off his coat, but he finally realised that, if he didn't do so, he would +be quite unable to stay here any longer, so he took off his frock coat +and lay it on his knee so that he could put it back on again as soon as +the conversation was over. He had hardly done this when one of the girls +called out, "Now he's taken his coat off!" and they could all be heard +pressing around the gaps in the planks to see the spectacle for +themselves. "The girls think I'm going to paint your portrait," said the +painter, "and that's why you're taking your coat off." "I see," said K., +only slightly amused by this, as he felt little better than he had +before even though he now sat in his shirtsleeves. With some irritation +he asked, "What did you say the two other possibilities were?" He had +already forgotten the terms used. "Apparent acquittal and deferment," +said the painter. "It's up to you which one you choose. You can get +either of them if I help you, but it'll take some effort of course, the +difference between them is that apparent acquittal needs concentrated +effort for a while and that deferment takes much less effort but it has +to be sustained. Now then, apparent acquittal. If that's what you want +I'll write down an assertion of your innocence on a piece of paper. The +text for an assertion of this sort was passed down to me from my father +and it's quite unassailable. I take this assertion round to the judges I +know. So I'll start off with the one I'm currently painting, and put +the assertion to him when he comes for his sitting this evening. I'll +lay the assertion in front of him, explain that you're innocent and give +him my personal guarantee of it. And that's not just a superficial +guarantee, it's a real one and it's binding." The painter's eyes seemed +to show some reproach of K. for wanting to impose that sort of +responsibility on him. "That would be very kind of you," said K. "And +would the judge then believe you and nonetheless not pass an absolute +acquittal?" "It's like I just said," answered the painter. "And anyway, +it's not entirely sure that all the judges would believe me, many of +them, for instance, might want me to bring you to see them personally. +So then you'd have to come along too. But at least then, if that +happens, the matter is half way won, especially as I'd teach you in +advance exactly how you'd need to act with the judge concerned, of +course. What also happens, though, is that there are some judges who'll +turn me down in advance, and that's worse. I'll certainly make several +attempts, but still, we'll have to forget about them, but at least we +can afford to do that as no one judge can pass the decisive verdict. +Then when I've got enough judges' signatures on this document I take it +to the judge who's concerned with your case. I might even have his +signature already, in which case things develop a bit quicker than they +would do otherwise. But there aren't usually many hold ups from then +on, and that's the time that the defendant can feel most confident. +It's odd, but true, that people feel more confidence in this time than +they do after they've been acquitted. There's no particular exertion +needed now. When he has the document asserting the defendant's +innocence, guaranteed by a number of other judges, the judge can acquit +you without any worries, and although there are still several +formalities to be gone through there's no doubt that that's what he'll +do as a favour to me and several other acquaintances. You, however, walk +out the court and you're free." "So, then I'll be free," said K., +hesitantly. "That's right," said the painter, "but only apparently free +or, to put it a better way, temporarily free, as the most junior judges, +the ones I know, they don't have the right to give the final acquittal. +Only the highest judge can do that, in the court that's quite out of +reach for you, for me and for all of us. We don't know how things look +there and, incidentally, we don't want to know. The right to acquit +people is a major privilege and our judges don't have it, but they do +have the right to free people from the indictment. That's to say, if +they're freed in this way then for the time being the charge is +withdrawn but it's still hanging over their heads and it only takes an +order from higher up to bring it back into force. And as I'm in such +good contact with the court I can also tell you how the difference +between absolute and apparent acquittal is described, just in a +superficial way, in the directives to the court offices. If there's an +absolute acquittal all proceedings should stop, everything disappears +from the process, not just the indictment but the trial and even the +acquittal disappears, everything just disappears. With an apparent +acquittal it's different. When that happens, nothing has changed except +that the case for your innocence, for your acquittal and the grounds for +the acquittal have been made stronger. Apart from that, proceedings go +on as before, the court offices continue their business and the case +gets passed to higher courts, gets passed back down to the lower courts +and so on, backwards and forwards, sometimes faster, sometimes slower, +to and fro. It's impossible to know exactly what's happening while this +is going on. Seen from outside it can sometimes seem that everything has +been long since forgotten, the documents have been lost and the +acquittal is complete. No-one familiar with the court would believe it. +No documents ever get lost, the court forgets nothing. One day--no-one +expects it--some judge or other picks up the documents and looks more +closely at them, he notices that this particular case is still active, +and orders the defendant's immediate arrest. I've been talking here as +if there's a long delay between apparent acquittal and re-arrest, that +is quite possible and I do know of cases like that, but it's just as +likely that the defendant goes home after he's been acquitted and finds +somebody there waiting to re-arrest him. Then, of course, his life as a +free man is at an end." "And does the trial start over again?" asked K., +finding it hard to believe. "The trial will always start over again," +said the painter, "but there is, once again as before, the possibility +of getting an apparent acquittal. Once again, the accused has to muster +all his strength and mustn't give up." The painter said that last phrase +possibly as a result of the impression that K., whose shoulders had +dropped somewhat, gave on him. "But to get a second acquittal," asked +K., as if in anticipation of further revelations by the painter, "is +that not harder to get than the first time?" "As far as that's +concerned," answered the painter, "there's nothing you can say for +certain. You mean, do you, that the second arrest would have an adverse +influence on the judge and the verdict he passes on the defendant. +That's not how it happens. When the acquittal is passed the judges are +already aware that re-arrest is likely. So when it happens it has hardly +any effect. But there are countless other reasons why the judges' mood +and their legal acumen in the case can be altered, and efforts to obtain +the second acquittal must therefore be suited to the new conditions, and +generally just as vigorous as the first." "But this second acquittal +will once again not be final," said K., shaking his head. "Of course +not," said the painter, "the second acquittal is followed by the third +arrest, the third acquittal by the fourth arrest and so on. That's what +is meant by the term apparent acquittal." K. was silent. "You clearly +don't think an apparent acquittal offers much advantage," said the +painter, "perhaps deferment would suit you better. Would you like me to +explain what deferment is about?" K. nodded. The painter had leant back +and spread himself out in his chair, his nightshirt was wide open, he +had pushed his hand inside and was stroking his breast and his sides. +"Deferment," said the painter, looking vaguely in front of himself for a +while as if trying to find a perfectly appropriate explanation, +"deferment consists of keeping proceedings permanently in their earliest +stages. To do that, the accused and those helping him need to keep in +continuous personal contact with the court, especially those helping +him. I repeat, this doesn't require so much effort as getting an +apparent acquittal, but it probably requires a lot more attention. You +must never let the trial out of your sight, you have to go and see the +appropriate judge at regular intervals as well as when something in +particular comes up and, whatever you do, you have to try and remain +friendly with him; if you don't know the judge personally you have to +influence him through the judges you do know, and you have to do it +without giving up on the direct discussions. As long as you don't fail +to do any of these things you can be reasonably sure the trial won't get +past its first stages. The trial doesn't stop, but the defendant is +almost as certain of avoiding conviction as if he'd been acquitted. +Compared with an apparent acquittal, deferment has the advantage that +the defendant's future is less uncertain, he's safe from the shock of +being suddenly re-arrested and doesn't need to fear the exertions and +stress involved in getting an apparent acquittal just when everything +else in his life would make it most difficult. Deferment does have +certain disadvantages of its own though, too, and they shouldn't be +under-estimated. I don't mean by this that the defendant is never free, +he's never free in the proper sense of the word with an apparent +acquittal either. There's another disadvantage. Proceedings can't be +prevented from moving forward unless there are some at least ostensible +reasons given. So something needs to seem to be happening when looked at +from the outside. This means that from time to time various injunctions +have to be obeyed, the accused has to be questioned, investigations have +to take place and so on. The trial's been artificially constrained +inside a tiny circle, and it has to be continuously spun round within +it. And that, of course, brings with it certain unpleasantnesses for the +accused, although you shouldn't imagine they're all that bad. All of +this is just for show, the interrogations, for instance, they're only +very short, if you ever don't have the time or don't feel like going to +them you can offer an excuse, with some judges you can even arrange the +injunctions together a long time in advance, in essence all it means is +that, as the accused, you have to report to the judge from time to +time." Even while the painter was speaking those last words K. had laid +his coat over his arm and had stood up. Immediately, from outside the +door, there was a cry of "He's standing up now!" "Are you leaving +already?" asked the painter, who had also stood up. "It must be the air +that's driving you out. I'm very sorry about that. There's still a lot I +need to tell you. I had to put everything very briefly but I hope at +least it was all clear." "Oh yes," said K., whose head was aching from +the effort of listening. Despite this affirmation the painter summed it +all up once more, as if he wanted to give K. something to console him on +his way home. "Both have in common that they prevent the defendant being +convicted," he said. "But they also prevent his being properly +acquitted," said K. quietly, as if ashamed to acknowledge it. "You've +got it, in essence," said the painter quickly. K. placed his hand on his +winter overcoat but could not bring himself to put it on. Most of all he +would have liked to pack everything together and run out to the fresh +air. Not even the girls could induce him to put his coat on, even though +they were already loudly telling each other that he was doing so. The +painter still had to interpret K.'s mood in some way, so he said, "I +expect you've deliberately avoided deciding between my suggestions yet. +That's good. I would even have advised against making a decision +straight away. There's no more than a hair's breadth of difference +between the advantages and disadvantages. Everything has to be carefully +weighed up. But the most important thing is you shouldn't lose too much +time." "I'll come back here again soon," said K., who had suddenly +decided to put his frock coat on, threw his overcoat over his shoulder +and hurried over to the door behind which the girls now began to scream. +K. thought he could even see the screaming girls through the door. +"Well, you'll have to keep your word," said the painter, who had not +followed him, "otherwise I'll come to the bank to ask about it myself." +"Will you open this door for me," said K. pulling at the handle which, +as he noticed from the resistance, was being held tightly by the girls +on the other side. "Do you want to be bothered by the girls?" asked the +painter. "It's better if you use the other way out," he said, pointing +to the door behind the bed. K. agreed to this and jumped back to the +bed. But instead of opening that door the painter crawled under the bed +and from underneath it asked K., "Just a moment more, would you not like +to see a picture I could sell to you?" K. did not want to be impolite, +the painter really had taken his side and promised to help him more in +the future, and because of K.'s forgetfulness there had been no mention +of any payment for the painter's help, so K. could not turn him down now +and allowed him to show him the picture, even though he was quivering +with impatience to get out of the studio. From under the bed, the +painter withdrew a pile of unframed paintings. They were so covered in +dust that when the painter tried to blow it off the one on top the dust +swirled around in front of K.'s eyes, robbing him of breath for some +time. "Moorland landscape," said the painter passing the picture to K. +It showed two sickly trees, well separated from each other in dark +grass. In the background there was a multi-coloured sunset. "That's +nice," said K. "I'll buy it." K. expressed himself in this curt way +without any thought, so he was glad when the painter did not take this +amiss and picked up a second painting from the floor. "This is a +counterpart to the first picture," said the painter. Perhaps it had been +intended as a counterpart, but there was not the slightest difference to +be seen between it and the first picture, there were the trees, there +the grass and there the sunset. But this was of little importance to K. +"They are beautiful landscapes," he said, "I'll buy them both and hang +them in my office." "You seem to like this subject," said the painter, +picking up a third painting, "good job I've still got another, similar +picture here." The picture though, was not similar, rather it was +exactly the same moorland landscape. The painter was fully exploiting +this opportunity to sell off his old pictures. "I'll take this one too," +said K. "How much do the three paintings cost?" "We can talk about that +next time," said the painter. "You're in a hurry now, and we'll still be +in contact. And besides, I'm glad you like the paintings, I'll give you +all the paintings I've got down here. They're all moorland landscapes, +I've painted a lot of moorland landscapes. A lot of people don't like +that sort of picture because they're too gloomy, but there are others, +and you're one of them, who love gloomy themes." But K. was not in the +mood to hear about the professional experiences of this painter cum +beggar. "Wrap them all up!" he called out, interrupting the painter as +he was speaking, "my servant will come to fetch them in the morning." +"There's no need for that," said the painter. "I expect I can find a +porter for you who can go with you now." And, at last, he leant over the +bed and unlocked the door. "Just step on the bed, don't worry about +that," said the painter, "that's what everyone does who comes in here." +Even without this invitation, K. had shown no compunction in already +placing his foot in the middle of the bed covers, then he looked out +through the open door and drew his foot back again. "What is that?" he +asked the painter. "What are you so surprised at?" he asked, surprised +in his turn. "Those are court offices. Didn't you know there are court +offices here. There are court offices in almost every attic, why should +this building be any different? Even my studio is actually one of the +court offices but the court put it at my disposal." It was not so much +finding court offices even here that shocked K., he was mainly shocked +at himself, at his own naïvety in court matters. It seemed to him that +one of the most basic rules governing how a defendant should behave was +always to be prepared, never allow surprises, never to look, +unsuspecting, to the right when the judge stood beside him to his +left--and this was the very basic rule that he was continually +violating. A long corridor extended in front of him, air blew in from it +which, compared with the air in the studio, was refreshing. There were +benches set along each side of the corridor just as in the waiting area +for the office he went to himself. There seemed to be precise rules +governing how offices should be equipped. There did not seem to be many +people visiting the offices that day. There was a man there, half +sitting, half laying, his face was buried in his arm on the bench and he +seemed to be sleeping; another man was standing in the half-dark at the +end of the corridor. K. now climbed over the bed, the painter followed +him with the pictures. They soon came across a servant of the court--K. +was now able to recognise all the servants of the court from the gold +buttons they wore on their civilian clothes below the normal +buttons--and the painter instructed him to go with K. carrying the +pictures. K. staggered more than he walked, his handkerchief pressed +over his mouth. They had nearly reached the exit when the girls stormed +in on them, so K. had not been able to avoid them. They had clearly seen +that the second door of the studio had been opened and had gone around +to impose themselves on him from this side. "I can't come with you any +further!" called out the painter with a laugh as the girls pressed in. +"Goodbye, and don't hesitate too long!" K. did not even look round at +him. Once on the street he took the first cab he came across. He now had +to get rid of the servant, whose gold button continually caught his eye +even if it caught no-one else's. As a servant, the servant of the court +was going to sit on the coach-box. But K. chased him down from there. It +was already well into the afternoon when K. arrived in front of the +bank. He would have liked to leave the pictures in the cab but feared +there might be some occasion when he would have to let the painter see +he still had them. So he had the pictures taken to his office and locked +them in the lowest drawer of his desk so that he could at least keep +them safe from the deputy director's view for the next few days. + + + + +Chapter Eight + +Block, the businessman--Dismissing the lawyer + + +K. had at last made the decision to withdraw his defence from the +lawyer. It was impossible to remove his doubts as to whether this was +the right decision, but this was outweighed by his belief in its +necessity. This decision, on the day he intended to go to see the +lawyer, took a lot of the strength he needed for his work, he worked +exceptionally slowly, he had to remain in his office a long time, and +it was already past ten o'clock when he finally stood in front of the +lawyer's front door. Even before he rang he considered whether it might +not be better to give the lawyer notice by letter or telephone, a +personal conversation would certainly be very difficult. Nonetheless, +K. did not actually want to do without it, if he gave notice by any +other means it would be received in silence or with a few formulated +words, and unless Leni could discover anything K. would never learn how +the lawyer had taken his dismissal and what its consequences might be, +in the lawyer's not unimportant opinion. But sitting in front of him +and taken by surprise by his dismissal, K. would be able easily to +infer everything he wanted from the lawyer's face and behaviour, even if +he could not be induced to say very much. It was not even out of the +question that K. might, after all, be persuaded that it would be best +to leave his defence to the lawyer and withdraw his dismissal. + +As usual, there was at first no response to K.'s ring at the door. +"Leni could be a bit quicker," thought K. But he could at least be glad +there was nobody else interfering as usually happened, be it the man in +his nightshirt or anyone else who might bother him. As K. pressed on +the button for the second time he looked back at the other door, but +this time it, too, remained closed. At last, two eyes appeared at the +spy-hatch in the lawyer's door, although they weren't Leni's eyes. +Someone unlocked the door, but kept himself pressed against it as he +called back inside, "It's him!", and only then did he open the door +properly. K. pushed against the door, as behind him he could already +hear the key being hurriedly turned in the lock of the door to the +other flat. When the door in front of him finally opened, he stormed +straight into the hallway. Through the corridor which led between the +rooms he saw Leni, to whom the warning cry of the door opener had been +directed, still running away in her nightshirt. He looked at her for a +moment and then looked round at the person who had opened the door. It +was a small, wizened man with a full beard, he held a candle in his +hand. "Do you work here?" asked K. "No," answered the man, "I don't +belong here at all, the lawyer is only representing me, I'm here on +legal business." "Without your coat?" asked K., indicating the man's +deficiency of dress with a gesture of his hand. "Oh, do forgive me!" +said the man, and he looked at himself in the light of the candle he was +holding as if he had not known about his appearance until then. "Is Leni +your lover?" asked K. curtly. He had set his legs slightly apart, his +hands, in which he held his hat, were behind his back. Merely by being +in possession of a thick overcoat he felt his advantage over this thin +little man. "Oh God," he said and, shocked, raised one hand in front of +his face as if in defence, "no, no, what can you be thinking?" "You look +honest enough," said K. with a smile, "but come along anyway." K. +indicated with his hat which way the man was to go and let him go ahead +of him. "What is your name then?" asked K. on the way. "Block. I'm a +businessman," said the small man, twisting himself round as he thus +introduced himself, although K. did not allow him to stop moving. "Is +that your real name?" asked K. "Of course it is," was the man's reply, +"why do you doubt it?" "I thought you might have some reason to keep +your name secret," said K. He felt himself as much at liberty as is +normally only felt in foreign parts when speaking with people of lower +standing, keeping everything about himself to himself, speaking only +casually about the interests of the other, able to raise him to a level +above one's own, but also able, at will, to let him drop again. K. +stopped at the door of the lawyer's office, opened it and, to the +businessman who had obediently gone ahead, called, "Not so fast! Bring +some light here!" K. thought Leni might have hidden in here, he let the +businessman search in every corner, but the room was empty. In front of +the picture of the judge K. took hold of the businessman's braces to +stop him moving on. "Do you know him?" he asked, pointing upwards with +his finger. The businessman lifted the candle, blinked as he looked up +and said, "It's a judge." "An important judge?" asked K., and stood to +the side and in front of the businessman so that he could observe what +impression the picture had on him. The businessman was looking up in +admiration. "He's an important judge." "You don't have much insight," +said K. "He is the lowest of the lowest examining judges." "I remember +now," said the businessman as he lowered the candle, "that's what I've +already been told." "Well of course you have," called out K., "I'd +forgotten about it, of course you would already have been told." "But +why, why?" asked the businessman as he moved forwards towards the door, +propelled by the hands of K. Outside in the corridor K. said, "You know +where Leni's hidden, do you?" "Hidden?" said the businessman, "No, but +she might be in the kitchen cooking soup for the lawyer." "Why didn't +you say that immediately?" asked K. "I was going to take you there, but +you called me back again," answered the businessman, as if confused by +the contradictory commands. "You think you're very clever, don't you," +said K., "now take me there!" K. had never been in the kitchen, it was +surprisingly big and very well equipped. The stove alone was three +times bigger than normal stoves, but it was not possible to see any +detail beyond this as the kitchen was at the time illuminated by no more +than a small lamp hanging by the entrance. At the stove stood Leni, in a +white apron as always, breaking eggs into a pot standing on a spirit +lamp. "Good evening, Josef," she said with a glance sideways. "Good +evening," said K., pointing with one hand to a chair in a corner which +the businessman was to sit on, and he did indeed sit down on it. K. +however went very close behind Leni's back, leant over her shoulder and +asked, "Who is this man?" Leni put one hand around K. as she stirred the +soup with the other, she drew him forward toward herself and said, "He's +a pitiful character, a poor businessman by the name of Block. Just look +at him." The two of them looked back over their shoulders. The +businessman was sitting on the chair that K. had directed him to, he +had extinguished the candle whose light was no longer needed and pressed +on the wick with his fingers to stop the smoke. "You were in your +nightshirt," said K., putting his hand on her head and turning it back +towards the stove. She was silent. "Is he your lover?" asked K. She was +about to take hold of the pot of soup, but K. took both her hands and +said, "Answer me!" She said, "Come into the office, I'll explain +everything to you." "No," said K., "I want you to explain it here." She +put her arms around him and wanted to kiss him. K., though, pushed her +away and said, "I don't want you to kiss me now." "Josef," said Leni, +looking at K. imploringly but frankly in the eyes, "you're not going to +be jealous of Mr. Block now, are you. Rudi," she then said, turning to +the businessman, "help me out will you, I'm being suspected of +something, you can see that, leave the candle alone." It had looked as +though Mr. Block had not been paying attention but he had been +following closely. "I don't even know why you might be jealous," he +said ingenuously. "Nor do I, actually," said K., looking at the +businessman with a smile. Leni laughed out loud and while K. was not +paying attention took the opportunity of embracing him and whispering, +"Leave him alone, now, you can see what sort of person he is. I've been +helping him a little bit because he's an important client of the +lawyer's, and no other reason. And what about you? Do you want to speak +to the lawyer at this time of day? He's very unwell today, but if you +want I'll tell him you're here. But you can certainly spend the night +with me. It's so long since you were last here, even the lawyer has been +asking about you. Don't neglect your case! And I've got some things to +tell you that I've learned about. But now, before anything else, take +your coat off!" She helped him off with his coat, took the hat off his +head, ran with the things into the hallway to hang them up, then she ran +back and saw to the soup. "Do you want me to tell him you're here +straight away or take him his soup first?" "Tell him I'm here first," +said K. He was in a bad mood, he had originally intended a detailed +discussion of his business with Leni, especially the question of his +giving the lawyer notice, but now he no longer wanted to because of the +presence of the businessman. Now he considered his affair too important +to let this little businessman take part in it and perhaps change some +of his decisions, and so he called Leni back even though she was already +on her way to the lawyer. "Bring him his soup first," he said, "I want +him to get his strength up for the discussion with me, he'll need it." +"You're a client of the lawyer's too, aren't you," said the businessman +quietly from his corner as if he were trying to find this out. It was +not, however, taken well. "What business is that of yours?" said K., and +Leni said, "Will you be quiet.--I'll take him his soup first then, shall +I?" And she poured the soup into a dish. "The only worry then is that +he might go to sleep soon after he's eaten." "What I've got to say to +him will keep him awake," said K., who still wanted to intimate that he +intended some important negotiations with the lawyer, he wanted Leni to +ask him what it was and only then to ask her advice. But instead, she +just promptly carried out the order he had given her. When she went +over to him with the dish she deliberately brushed against him and +whispered, "I'll tell him you're here as soon as he's eaten the soup so +that I can get you back as soon as possible." "Just go," said K., "just +go." "Be a bit more friendly," she said and, still holding the dish, +turned completely round once more in the doorway. + +K. watched her as she went; the decision had finally been made that the +lawyer was to be dismissed, it was probably better that he had not been +able to discuss the matter any more with Leni beforehand; she hardly +understood the complexity of the matter, she would certainly have +advised him against it and perhaps would even have prevented him from +dismissing the lawyer this time, he would have remained in doubt and +unease and eventually have carried out his decision after a while +anyway as this decision was something he could not avoid. The sooner it +was carried out the more harm would be avoided. And moreover, perhaps +the businessman had something to say on the matter. + +K. turned round, the businessman hardly noticed it as he was about to +stand up. "Stay where you are," said K. and pulled up a chair beside +him. "Have you been a client of the lawyer's for a long time?" asked K. +"Yes," said the businessman, "a very long time." "How many years has he +been representing you so far, then?" asked K. "I don't know how you +mean," said the businessman, "he's been my business lawyer--I buy and +sell cereals--he's been my business lawyer since I took the business +over, and that's about twenty years now, but perhaps you mean my own +trial and he's been representing me in that since it started, and +that's been more than five years. Yes, well over five years," he then +added, pulling out an old briefcase, "I've got everything written down; +I can tell you the exact dates if you like. It's so hard to remember +everything. Probably, my trial's been going on much longer than that, +it started soon after the death of my wife, and that's been more than +five and a half years now." K. moved in closer to him. "So the lawyer +takes on ordinary legal business, does he?" he asked. This combination +of criminal and commercial business seemed surprisingly reassuring for +K. "Oh yes," said the businessman, and then he whispered, "They even +say he's more efficient in jurisprudence than he is in other matters." +But then he seemed to regret saying this, and he laid a hand on K.'s +shoulder and said, "Please don't betray me to him, will you." K. patted +his thigh to reassure him and said, "No, I don't betray people." "He +can be so vindictive, you see," said the businessman. "I'm sure he won't +do anything against such a faithful client as you," said K. "Oh, he +might do," said the businessman, "when he gets cross it doesn't matter +who it is, and anyway, I'm not really faithful to him." "How's that +then?" asked K. "I'm not sure I should tell you about it," said the +businessman hesitantly. "I think it'll be alright," said K. "Well then," +said the businessman, "I'll tell you about some of it, but you'll have +to tell me a secret too, then we can support each other with the +lawyer." "You are very careful," said K., "but I'll tell you a secret +that will set your mind completely at ease. Now tell me, in what way +have you been unfaithful to the lawyer?" "I've ..." said the businessman +hesitantly, and in a tone as if he were confessing something +dishonourable, "I've taken on other lawyers besides him." "That's not so +serious," said K., a little disappointed. "It is, here," said the +businessman, who had had some difficulty breathing since making his +confession but who now, after hearing K.'s comment, began to feel more +trust for him. "That's not allowed. And it's allowed least of all to +take on petty lawyers when you've already got a proper one. And that's +just what I have done, besides him I've got five petty lawyers." "Five!" +exclaimed K., astonished at this number, "Five lawyers besides this +one?" The businessman nodded. "I'm even negotiating with a sixth one." +"But why do you need so many lawyers?" asked K. "I need all of them," +said the businessman. "Would you mind explaining that to me?" asked K. +"I'd be glad to," said the businessman. "Most of all, I don't want to +lose my case, well that's obvious. So that means I mustn't neglect +anything that might be of use to me; even if there's very little hope of +a particular thing being of any use I can't just throw it away. So +everything I have I've put to use in my case. I've taken all the money +out of my business, for example, the offices for my business used to +occupy nearly a whole floor, but now all I need is a little room at the +back where I work with one apprentice. It wasn't just using up the money +that caused the difficulty, of course, it was much more to do with me +not working at the business as much as I used to. If you want to do +something about your trial you don't have much time for anything else." +"So you're also working at the court yourself?" asked K. "That's just +what I want to learn more about." "I can't tell you very much about +that," said the businessman, "at first I tried to do that too but I soon +had to give it up again. It wears you out too much, and it's really not +much use. And it turned out to be quite impossible to work there +yourself and to negotiate, at least for me it was. It's a heavy strain +there just sitting and waiting. You know yourself what the air is like +in those offices." "How do you know I've been there, then?" asked K. "I +was in the waiting room myself when you went through." "What a +coincidence that is!" exclaimed K., totally engrossed and forgetting how +ridiculous the businessman had seemed to him earlier. "So you saw me! +You were in the waiting room when I went through. Yes, I did go through +it one time." "It isn't such a big coincidence," said the businessman, +"I'm there nearly every day." "I expect I'll have to go there quite +often myself now," said K., "although I can hardly expect to be shown +the same respect as I was then. They all stood up for me. They must have +thought I was a judge." "No," said the businessman, "we were greeting +the servant of the court. We knew you were a defendant. That sort of +news spreads very quickly." "So you already knew about that," said K., +"the way I behaved must have seemed very arrogant to you. Did you +criticise me for it afterwards?" "No," said the businessman, "quite the +opposite. That was just stupidity." "What do you mean, 'stupidity'?" +asked K. "Why are you asking about it?" said the businessman in some +irritation. "You still don't seem to know the people there and you might +take it wrong. Don't forget in proceedings like this there are always +lots of different things coming up to talk about, things that you just +can't understand with reason alone, you just get too tired and +distracted for most things and so, instead, people rely on superstition. +I'm talking about the others, but I'm no better myself. One of these +superstitions, for example, is that you can learn a lot about the +outcome of a defendant's case by looking at his face, especially the +shape of his lips. There are lots who believe that, and they said they +could see from the shape of your lips that you'd definitely be found +guilty very soon. I repeat that all this is just a ridiculous +superstition, and in most cases it's completely disproved by the facts, +but when you live in that society it's hard to hold yourself back from +beliefs like that. Just think how much effect that superstition can +have. You spoke to one of them there, didn't you? He was hardly able to +give you an answer. There are lots of things there that can make you +confused, of course, but one of them, for him, was the appearance of +your lips. He told us all later he thought he could see something in +your lips that meant he'd be convicted himself." "On my lips?" asked K., +pulling out a pocket mirror and examining himself. "I can see nothing +special about my lips. Can you?" "Nor can I," said the businessman, +"nothing at all." "These people are so superstitious!" exclaimed K. +"Isn't that what I just told you?" asked the businessman. "Do you then +have that much contact with each other, exchanging each other's +opinions?" said K. "I've kept myself completely apart so far." "They +don't normally have much contact with each other," said the businessman, +"that would be impossible, there are so many of them. And they don't +have much in common either. If a group of them ever thinks they have +found something in common it soon turns out they were mistaken. There's +nothing you can do as a group where the court's concerned. Each case is +examined separately, the court is very painstaking. So there's nothing +to be achieved by forming into a group, only sometimes an individual +will achieve something in secret; and it's only when that's been done +the others learn about it; nobody knows how it was done. So there's no +sense of togetherness, you meet people now and then in the waiting +rooms, but we don't talk much there. The superstitious beliefs were +established a long time ago and they spread all by themselves." "I saw +those gentlemen in the waiting room," said K., "it seemed so pointless +for them to be waiting in that way." "Waiting is not pointless," said +the businessman, "it's only pointless if you try and interfere yourself. +I told you just now I've got five lawyers besides this one. You might +think--I thought it myself at first--you might think I could leave the +whole thing entirely up to them now. That would be entirely wrong. I can +leave it up to them less than when I had just the one. Maybe you don't +understand that, do you?" "No," said K., and to slow the businessman +down, who had been speaking too fast, he laid his hand on the +businessman's to reassure him, "but I'd like just to ask you to speak a +little more slowly, these are many very important things for me, and I +can't follow exactly what you're saying." "You're quite right to remind +me of that," said the businessman, "you're new to all this, a junior. +Your trial is six months old, isn't it. Yes, I've heard about it. Such a +new case! But I've already thought all these things through countless +times, to me they're the most obvious things in the world." "You must be +glad your trial has already progressed so far, are you?" asked K., he +did not wish to ask directly how the businessman's affairs stood, but +received no clear answer anyway. "Yes, I've been working at my trial for +five years now," said the businessman as his head sank, "that's no small +achievement." Then he was silent for a while. K. listened to hear +whether Leni was on her way back. On the one hand he did not want her to +come back too soon as he still had many questions to ask and did not +want her to find him in this intimate discussion with the businessman, +but on the other hand it irritated him that she stayed so long with the +lawyer when K. was there, much longer than she needed to give him his +soup. "I still remember it exactly," the businessman began again, and K. +immediately gave him his full attention, "when my case was as old as +yours is now. I only had this one lawyer at that time but I wasn't very +satisfied with him." Now I'll find out everything, thought K., nodding +vigorously as if he could thereby encourage the businessman to say +everything worth knowing. "My case," the businessman continued, "didn't +move on at all, there were some hearings that took place and I went to +every one of them, collected materials, handed all my business books to +the court--which I later found was entirely unnecessary--I ran back and +forth to the lawyer, and he submitted various documents to the court +too...." "Various documents?" asked K. "Yes, that's right," said the +businessman. "That's very important for me," said K., "in my case he's +still working on the first set of documents. He still hasn't done +anything. I see now that he's been neglecting me quite disgracefully." +"There can be lots of good reasons why the first documents still aren't +ready," said the businessman, "and anyway, it turned out later on that +the ones he submitted for me were entirely worthless. I even read one of +them myself, one of the officials at the court was very helpful. It was +very learned, but it didn't actually say anything. Most of all, there +was lots of Latin, which I can't understand, then pages and pages of +general appeals to the court, then lots of flattery for particular +officials, they weren't named, these officials, but anyone familiar with +the court must have been able to guess who they were, then there was +self-praise by the lawyer where he humiliated himself to the court in a +way that was downright dog-like, and then endless investigations of +cases from the past which were supposed to be similar to mine. Although, +as far as I was able to follow them, these investigations had been +carried out very carefully. Now, I don't mean to criticise the lawyer's +work with all of this, and the document I read was only one of many, but +even so, and this is something I will say, at that time I couldn't see +any progress in my trial at all." "And what sort of progress had you +been hoping for?" asked K. "That's a very sensible question," said the +businessman with a smile, "it's only very rare that you see any progress +in these proceedings at all. But I didn't know that then. I'm a +businessman, much more in those days than now, I wanted to see some +tangible progress, it should have all been moving to some conclusion or +at least should have been moving on in some way according to the rules. +Instead of which there were just more hearings, and most of them went +through the same things anyway; I had all the answers off pat like in a +church service; there were messengers from the court coming to me at +work several times a week, or they came to me at home or anywhere else +they could find me; and that was very disturbing of course (but at least +now things are better in that respect, it's much less disturbing when +they contact you by telephone), and rumours about my trial even started +to spread among some of the people I do business with, and especially my +relations, so I was being made to suffer in many different ways but +there was still not the slightest sign that even the first hearing would +take place soon. So I went to the lawyer and complained about it. He +explained it all to me at length, but refused to do anything I asked +for, no-one has any influence on the way the trial proceeds, he said, to +try and insist on it in any of the documents submitted--like I was +asking--was simply unheard of and would do harm to both him and me. I +thought to myself: What this lawyer can't or won't do another lawyer +will. So I looked round for other lawyers. And before you say anything: +none of them asked for a definite date for the main trial and none of +them got one, and anyway, apart from one exception which I'll talk about +in a minute, it really is impossible, that's one thing this lawyer +didn't mislead me about; but besides, I had no reason to regret turning +to other lawyers. Perhaps you've already heard how Dr. Huld talks about +the petty lawyers, he probably made them sound very contemptible to you, +and he's right, they are contemptible. But when he talks about them and +compares them with himself and his colleagues there's a small error +running through what he says, and, just for your interest, I'll tell you +about it. When he talks about the lawyers he mixes with he sets them +apart by calling them the 'great lawyers'. That's wrong, anyone can call +himself 'great' if he wants to, of course, but in this case only the +usage of the court can make that distinction. You see, the court says +that besides the petty lawyers there are also minor lawyers and great +lawyers. This one and his colleagues are only minor lawyers, and the +difference in rank between them and the great lawyers, who I've only +ever heard about and never seen, is incomparably greater than between +the minor lawyers and the despised petty lawyers." "The great lawyers?" +asked K. "Who are they then? How do you contact them?" "You've never +heard about them, then?" said the businessman. "There's hardly anyone +who's been accused who doesn't spend a lot of time dreaming about the +great lawyers once he's heard about them. It's best if you don't let +yourself be misled in that way. I don't know who the great lawyers are, +and there's probably no way of contacting them. I don't know of any case +I can talk about with certainty where they've taken any part. They do +defend a lot of people, but you can't get hold of them by your own +efforts, they only defend those who they want to defend. And I don't +suppose they ever take on cases that haven't already got past the lower +courts. Anyway, it's best not to think about them, as if you do it makes +the discussions with the other lawyers, all their advice and all that +they do manage to achieve, seem so unpleasant and useless, I had that +experience myself, just wanted to throw everything away and lay at home +in bed and hear nothing more about it. But that, of course, would be the +stupidest thing you could do, and you wouldn't be left in peace in bed +for very long either." "So you weren't thinking about the great lawyers +at that time?" asked K. "Not for very long," said the businessman, and +smiled again, "you can't forget about them entirely, I'm afraid, +especially in the night when these thoughts come so easily. But I wanted +immediate results in those days, so I went to the petty lawyers." + +"Well look at you two sat huddled together!" called Leni as she came +back with the dish and stood in the doorway. They were indeed sat close +together, if either of them turned his head even slightly it would have +knocked against the other's, the businessman was not only very small +but also sat hunched down, so that K. was also forced to bend down low +if he wanted to hear everything. "Not quite yet!" called out K., to turn +Leni away, his hand, still resting on the businessman's hand, twitching +with impatience. "He wanted me to tell him about my trial," said the +businessman to Leni. "Carry on, then, carry on," she said. She spoke to +the businessman with affection but, at the same time, with +condescension. K. did not like that, he had begun to learn that the man +was of some value after all, he had experience at least, and he was +willing to share it. Leni was probably wrong about him. He watched her +in irritation as Leni now took the candle from the businessman's +hand--which he had been holding on to all this time--wiped his hand +with her apron and then knelt beside him to scratch off some wax that +had dripped from the candle onto his trousers. "You were about to tell +me about the petty lawyers," said K., shoving Leni's hand away with no +further comment. "What's wrong with you today?" asked Leni, tapped him +gently and carried on with what she had been doing. "Yes, the petty +lawyers," said the businessman, putting his hand to his brow as if +thinking hard. K. wanted to help him and said, "You wanted immediate +results and so went to the petty lawyers." "Yes, that's right," said +the businessman, but did not continue with what he'd been saying. "Maybe +he doesn't want to speak about it in front of Leni," thought K., +suppressing his impatience to hear the rest straight away, and stopped +trying to press him. + +"Have you told him I'm here?" he asked Leni. "Course I have," she said, +"he's waiting for you. Leave Block alone now, you can talk to Block +later, he'll still be here." K. still hesitated. "You'll still be +here?" he asked the businessman, wanting to hear the answer from him and +not wanting Leni to speak about the businessman as if he weren't there, +he was full of secret resentment towards Leni today. And once more it +was only Leni who answered. "He often sleeps here." "He sleeps here?" +exclaimed K., he had thought the businessman would just wait there for +him while he quickly settled his business with the lawyer, and then +they would leave together to discuss everything thoroughly and +undisturbed. "Yes," said Leni, "not everyone's like you, Josef, allowed +to see the lawyer at any time you like. Don't even seem surprised that +the lawyer, despite being ill, still receives you at eleven o'clock at +night. You take it far too much for granted, what your friends do for +you. Well, your friends, or at least I do, we like to do things for you. +I don't want or need any more thanks than that you're fond of me." "Fond +of you?" thought K. at first, and only then it occurred to him, "Well, +yes, I am fond of her." Nonetheless, what he said, forgetting all the +rest, was, "He receives me because I am his client. If I needed anyone +else's help I'd have to beg and show gratitude whenever I do anything." +"He's really nasty today, isn't he?" Leni asked the businessman. "Now +it's me who's not here," thought K., and nearly lost his temper with +the businessman when, with the same rudeness as Leni, he said, "The +lawyer also has other reasons to receive him. His case is much more +interesting than mine. And it's only in its early stages too, it +probably hasn't progressed very far so the lawyer still likes to deal +with him. That'll all change later on." "Yeah, yeah," said Leni, looking +at the businessman and laughing. "He doesn't half talk!" she said, +turning to face K. "You can't believe a word he says. He's as talkative +as he is sweet. Maybe that's why the lawyer can't stand him. At least, +he only sees him when he's in the right mood. I've already tried hard to +change that but it's impossible. Just think, there are times when I tell +him Block's here and he doesn't receive him until three days later. And +if Block isn't on the spot when he's called then everything's lost and +it all has to start all over again. That's why I let Block sleep here, +it wouldn't be the first time Dr. Huld has wanted to see him in the +night. So now Block is ready for that. Sometimes, when he knows Block is +still here, he'll even change his mind about letting him in to see him." +K. looked questioningly at the businessman. The latter nodded and, +although he had spoken quite openly with K. earlier, seemed to be +confused with shame as he said, "Yes, later on you become very dependent +on your lawyer." "He's only pretending to mind," said Leni. "He likes to +sleep here really, he's often said so." She went over to a little door +and shoved it open. "Do you want to see his bedroom?" she asked. K. +went over to the low, windowless room and looked in from the doorway. +The room contained a narrow bed which filled it completely, so that to +get into the bed you would need to climb over the bedpost. At the head +of the bed there was a niche in the wall where, fastidiously tidy, stood +a candle, a bottle of ink, and a pen with a bundle of papers which were +probably to do with the trial. "You sleep in the maid's room?" asked +K., as he went back to the businessman. "Leni's let me have it," +answered the businessman, "it has many advantages." K. looked long at +him; his first impression of the businessman had perhaps not been right; +he had experience as his trial had already lasted a long time, but he +had paid a heavy price for this experience. K. was suddenly unable to +bear the sight of the businessman any longer. "Bring him to bed, then!" +he called out to Leni, who seemed to understand him. For himself, he +wanted to go to the lawyer and, by dismissing him, free himself from not +only the lawyer but also from Leni and the businessman. But before he +had reached the door the businessman spoke to him gently. "Excuse me, +sir," he said, and K. looked round crossly. "You've forgotten your +promise," said the businessman, stretching his hand out to K. +imploringly from where he sat. "You were going to tell me a secret." +"That is true," said K., as he glanced at Leni, who was watching him +carefully, to check on her. "So listen; it's hardly a secret now anyway. +I'm going to see the lawyer now to sack him." "He's sacking him!" yelled +the businessman, and he jumped up from his chair and ran around the +kitchen with his arms in the air. He kept on shouting, "He's sacking his +lawyer!" Leni tried to rush at K. but the businessman got in her way so +that she shoved him away with her fists. Then, still with her hands +balled into fists, she ran after K. who, however, had been given a long +start. He was already inside the lawyer's room by the time Leni caught +up with him. He had almost closed the door behind himself, but Leni held +the door open with her foot, grabbed his arm and tried to pull him back. +But he put such pressure on her wrist that, with a sigh, she was forced +to release him. She did not dare go into the room straight away, and K. +locked the door with the key. + +"I've been waiting for you a very long time," said the lawyer from his +bed. He had been reading something by the light of a candle but now he +laid it onto the bedside table and put his glasses on, looking at K. +sharply through them. Instead of apologising K. said, "I'll be leaving +again soon." As he had not apologised the lawyer ignored what K. said, +and replied, "I won't let you in this late again next time." "I find +that quite acceptable," said K. The lawyer looked at him quizzically. +"Sit down," he said. "As you wish," said K., drawing a chair up to the +bedside table and sitting down. "It seemed to me that you locked the +door," said the lawyer. "Yes," said K., "it was because of Leni." He +had no intention of letting anyone off lightly. But the lawyer asked +him, "Was she being importunate again?" "Importunate?" asked K. "Yes," +said the lawyer, laughing as he did so, had a fit of coughing and then, +once it had passed, began to laugh again. "I'm sure you must have +noticed how importunate she can be sometimes," he said, and patted K.'s +hand which K. had rested on the bedside table and which he now snatched +back. "You don't attach much importance to it, then," said the lawyer +when K. was silent, "so much the better. Otherwise I might have needed +to apologise to you. It is a peculiarity of Leni's. I've long since +forgiven her for it, and I wouldn't be talking of it now, if you hadn't +locked the door just now. Anyway, perhaps I should at least explain this +peculiarity of hers to you, but you seem rather disturbed, the way +you're looking at me, and so that's why I'll do it, this peculiarity of +hers consists in this: Leni finds most of the accused attractive. She +attaches herself to each of them, loves each of them, even seems to be +loved by each of them; then she sometimes entertains me by telling me +about them when I allow her to. I am not so astonished by all of this as +you seem to be. If you look at them in the right way the accused really +can be attractive, quite often. But that is a remarkable and to some +extent scientific phenomenon. Being indicted does not cause any clear, +precisely definable change in a person's appearance, of course. But +it's not like with other legal matters, most of them remain in their +usual way of life and, if they have a good lawyer looking after them, +the trial doesn't get in their way. But there are nonetheless those who +have experience in these matters who can look at a crowd, however big, +and tell you which among them is facing a charge. How can they do that, +you will ask? My answer will not please you. It is simply that those who +are facing a charge are the most attractive. It cannot be their guilt +that makes them attractive as not all of them are guilty--at least +that's what I, as a lawyer, have to say--and nor can it be the proper +punishment that has made them attractive as not all of them are +punished, so it can only be that the proceedings levelled against them +take some kind of hold on them. Whatever the reason, some of these +attractive people are indeed very attractive. But all of them are +attractive, even Block, pitiful worm that he is." As the lawyer +finished what he was saying, K. was fully in control of himself, he had +even nodded conspicuously at his last few words in order to confirm to +himself the view he had already formed: that the lawyer was trying to +confuse him, as he always did, by making general and irrelevant +observations, and thus distract him from the main question of what he +was actually doing for K.'s trial. The lawyer must have noticed that K. +was offering him more resistance than before, as he became silent, +giving K. the chance to speak himself, and then, as K. also remained +silent, he asked, "Did you have a particular reason for coming to see +me today?" "Yes," said K., putting his hand up to slightly shade his +eyes from the light of the candle so that he could see the lawyer +better, "I wanted to tell you that I'm withdrawing my representation +from you, with immediate effect." "Do I understand you rightly?" asked +the lawyer as he half raised himself in his bed and supported himself +with one hand on the pillow. "I think you do," said K., sitting stiffly +upright as if waiting in ambush. "Well we can certainly discuss this +plan of yours," said the lawyer after a pause. "It's not a plan any +more," said K. "That may be," said the lawyer, "but we still mustn't +rush anything." He used the word 'we', as if he had no intention of +letting K. go free, and as if, even if he could no longer represent him, +he could still at least continue as his adviser. "Nothing is being +rushed," said K., standing slowly up and going behind his chair, +"everything has been well thought out and probably even for too long. +The decision is final." "Then allow me to say a few words," said the +lawyer, throwing the bed cover to one side and sitting on the edge of +the bed. His naked, white-haired legs shivered in the cold. He asked K. +to pass him a blanket from the couch. K. passed him the blanket and +said, "You are running the risk of catching cold for no reason." "The +circumstances are important enough," said the lawyer as he wrapped the +bed cover around the top half of his body and then the blanket around +his legs. "Your uncle is my friend and in the course of time I've become +fond of you as well. I admit that quite openly. There's nothing in that +for me to be ashamed of." It was very unwelcome for K. to hear the old +man speak in this touching way, as it forced him to explain himself more +fully, which he would rather have avoided, and he was aware that it also +confused him even though it could never make him reverse his decision. +"Thank you for feeling so friendly toward me," he said, "and I also +realise how deeply involved you've been in my case, as deeply as +possible for yourself and to bring as much advantage as possible to me. +Nonetheless, I have recently come to the conviction that it is not +enough. I would naturally never attempt, considering that you are so +much older and more experienced than I am, to convince you of my +opinion; if I have ever unintentionally done so then I beg your +forgiveness, but, as you have just said yourself, the circumstances are +important enough and it is my belief that my trial needs to be +approached with much more vigour than has so far been the case." "I +see," said the lawyer, "you've become impatient." "I am not impatient," +said K., with some irritation and he stopped paying so much attention to +his choice of words. "When I first came here with my uncle you probably +noticed I wasn't greatly concerned about my case, and if I wasn't +reminded of it by force, as it were, I would forget about it completely. +But my uncle insisted I should allow you to represent me and I did so as +a favour to him. I could have expected the case to be less of a burden +than it had been, as the point of taking on a lawyer is that he should +take on some of its weight. But what actually happened was the opposite. +Before, the trial was never such a worry for me as it has been since +you've been representing me. When I was by myself I never did anything +about my case, I was hardly aware of it, but then, once there was +someone representing me, everything was set for something to happen, I +was always, without cease, waiting for you to do something, getting more +and more tense, but you did nothing. I did get some information about +the court from you that I probably could not have got anywhere else, but +that can't be enough when the trial, supposedly in secret, is getting +closer and closer to me." K. had pushed the chair away and stood erect, +his hands in the pockets of his frock coat. "After a certain point in +the proceedings," said the lawyer quietly and calmly, "nothing new of +any importance ever happens. So many litigants, at the same stage in +their trials, have stood before me just like you are now and spoken in +the same way." "Then these other litigants," said K., "have all been +right, just as I am. That does not show that I'm not." "I wasn't trying +to show that you were mistaken," said the lawyer, "but I wanted to add +that I expected better judgement from you than from the others, +especially as I've given you more insight into the workings of the court +and my own activities than I normally do. And now I'm forced to accept +that, despite everything, you have too little trust in me. You don't +make it easy for me." How the lawyer was humiliating himself to K.! He +was showing no regard for the dignity of his position, which on this +point, must have been at its most sensitive. And why did he do that? He +did seem to be very busy as a lawyer as well a rich man, neither the +loss of income nor the loss of a client could have been of much +importance to him in themselves. He was moreover unwell and should have +been thinking of passing work on to others. And despite all that he held +on tightly to K. Why? Was it something personal for his uncle's sake, or +did he really see K.'s case as one that was exceptional and hoped to be +able to distinguish himself with it, either for K.'s sake or--and this +possibility could never be excluded--for his friends at the court. It +was not possible to learn anything by looking at him, even though K. was +scrutinizing him quite brazenly. It could almost be supposed he was +deliberately hiding his thoughts as he waited to see what effect his +words would have. But he clearly deemed K.'s silence to be favourable +for himself and he continued, "You will have noticed the size of my +office, but that I don't employ any staff to help me. That used to be +quite different, there was a time when several young lawyers were +working for me but now I work alone. This is partly to do with changes +in the way I do business, in that I concentrate nowadays more and more +on matters such as your own case, and partly to do with the ever deeper +understanding that I acquire from these legal matters. I found that I +could never let anyone else deal with this sort of work unless I wanted +to harm both the client and the job I had taken on. But the decision to +do all the work myself had its obvious result: I was forced to turn +almost everyone away who asked me to represent them and could only +accept those I was especially interested in--well there are enough +creatures who leap at every crumb I throw down, and they're not so very +far away. Most importantly, I became ill from over-work. But despite +that I don't regret my decision, quite possibly I should have turned +more cases away than I did, but it did turn out to be entirely necessary +for me to devote myself fully to the cases I did take on, and the +successful results showed that it was worth it. I once read a +description of the difference between representing someone in ordinary +legal matters and in legal matters of this sort, and the writer +expressed it very well. This is what he said: some lawyers lead their +clients on a thread until judgement is passed, but there are others who +immediately lift their clients onto their shoulders and carry them all +the way to the judgement and beyond. That's just how it is. But it was +quite true when I said I never regret all this work. But if, as in your +case, they are so fully misunderstood, well, then I come very close to +regretting it." All this talking did more to make K. impatient than to +persuade him. From the way the lawyer was speaking, K. thought he could +hear what he could expect if he gave in, the delays and excuses would +begin again, reports of how the documents were progressing, how the mood +of the court officials had improved, as well as all the enormous +difficulties--in short all that he had heard so many times before would +be brought out again even more fully, he would try to mislead K. with +hopes that were never specified and to make him suffer with threats that +were never clear. He had to put a stop to that, so he said, "What will +you undertake on my behalf if you continue to represent me?" The lawyer +quietly accepted even this insulting question, and answered, "I should +continue with what I've already been doing for you." "That's just what I +thought," said K., "and now you don't need to say another word." "I will +make one more attempt," said the lawyer as if whatever had been making +K. so annoyed was affecting him too. "You see, I have the impression +that you have not only misjudged the legal assistance I have given you +but also that that misjudgement has led you to behave in this way, you +seem, although you are the accused, to have been treated too well or, to +put it a better way, handled with neglect, with apparent neglect. Even +that has its reason; it is often better to be in chains than to be free. +But I would like to show you how other defendants are treated, perhaps +you will succeed in learning something from it. What I will do is I will +call Block in, unlock the door and sit down here beside the bedside +table." "Be glad to," said K., and did as the lawyer suggested; he was +always ready to learn something new. But to make sure of himself for any +event he added, "but you do realise that you are no longer to be my +lawyer, don't you?" "Yes," said the lawyer. "But you can still change +your mind today if you want to." He lay back down in the bed, pulled the +quilt up to his chin and turned to face the wall. Then he rang. + +Leni appeared almost the moment he had done so. She looked hurriedly at +K. and the lawyer to try and find out what had happened; she seemed to +be reassured by the sight of K. sitting calmly at the lawyer's bed. She +smiled and nodded to K., K. looked blankly back at her. "Fetch Block," +said the lawyer. But instead of going to fetch him, Leni just went to +the door and called out, "Block! To the lawyer!" Then, probably because +the lawyer had turned his face to the wall and was paying no attention, +she slipped in behind K.'s chair. From then on, she bothered him by +leaning forward over the back of the chair or, albeit very tenderly and +carefully, she would run her hands through his hair and over his +cheeks. K. eventually tried to stop her by taking hold of one hand, and +after some resistance Leni let him keep hold of it. Block came as soon +as he was called, but he remained standing in the doorway and seemed to +be wondering whether he should enter or not. He raised his eyebrows and +lowered his head as if listening to find out whether the order to +attend the lawyer would be repeated. K. could have encouraged him to +enter, but he had decided to make a final break not only with the +lawyer but with everything in his home, so he kept himself motionless. +Leni was also silent. Block noticed that at least no-one was chasing +him away, and, on tiptoe, he entered the room, his face was tense, his +hands were clenched behind his back. He left the door open in case he +needed to go back again. K. did not even glance at him, he looked +instead only at the thick quilt under which the lawyer could not be seen +as he had squeezed up very close to the wall. Then his voice was heard: +"Block here?" he asked. Block had already crept some way into the room +but this question seemed to give him first a shove in the breast and +then another in the back, he seemed about to fall but remained +standing, deeply bowed, and said, "At your service, sir." "What do you +want?" asked the lawyer, "you've come at a bad time." "Wasn't I +summoned?" asked Block, more to himself than the lawyer. He held his +hands in front of himself as protection and would have been ready to run +away any moment. "You were summoned," said the lawyer, "but you have +still come at a bad time." Then, after a pause he added, "You always +come at a bad time." When the lawyer started speaking Block had stopped +looking at the bed but stared rather into one of the corners, just +listening, as if the light from the speaker were brighter than Block +could bear to look at. But it was also difficult for him to listen, as +the lawyer was speaking into the wall and speaking quickly and quietly. +"Would you like me to go away again, sir?" asked Block. "Well you're +here now," said the lawyer. "Stay!" It was as if the lawyer had not done +as Block had wanted but instead threatened him with a stick, as now +Block really began to shake. "I went to see," said the lawyer, "the +third judge yesterday, a friend of mine, and slowly brought the +conversation round to the subject of you. Do you want to know what he +said?" "Oh, yes please," said Block. The lawyer did not answer +immediately, so Block repeated his request and lowered his head as if +about to kneel down. But then K. spoke to him: "What do you think you're +doing?" he shouted. Leni had wanted to stop him from calling out and so +he took hold of her other hand. It was not love that made him squeeze it +and hold on to it so tightly, she sighed frequently and tried to +disengage her hands from him. But Block was punished for K.'s outburst, +as the lawyer asked him, "Who is your lawyer?" "You are, sir," said +Block. "And who besides me?" the lawyer asked. "No-one besides you, +sir," said Block. "And let there be no-one besides me," said the lawyer. +Block fully understood what that meant, he glowered at K., shaking his +head violently. If these actions had been translated into words they +would have been coarse insults. K. had been friendly and willing to +discuss his own case with someone like this! "I won't disturb you any +more," said K., leaning back in his chair. "You can kneel down or creep +on all fours, whatever you like. I won't bother with you any more." But +Block still had some sense of pride, at least where K. was concerned, +and he went towards him waving his fists, shouting as loudly as he dared +while the lawyer was there. "You shouldn't speak to me like that, that's +not allowed. Why are you insulting me? Especially here in front of the +lawyer, where both of us, you and me, we're only tolerated because of +his charity. You're not a better person than me, you've been accused of +something too, you're facing a charge too. If, in spite of that, you're +still a gentleman then I'm just as much a gentleman as you are, if not +even more so. And I want to be spoken to as a gentleman, especially by +you. If you think being allowed to sit there and quietly listen while I +creep on all fours as you put it makes you something better than me, +then there's an old legal saying you ought to bear in mind: If you're +under suspicion it's better to be moving than still, as if you're still +you can be in the pan of the scales without knowing it and be weighed +along with your sins." K. said nothing. He merely looked in amazement at +this distracted being, his eyes completely still. He had gone through +such changes in just the last few hours! Was it the trial that was +throwing him from side to side in this way and stopped him knowing who +was friend and who was foe? Could he not see the lawyer was deliberately +humiliating him and had no other purpose today than to show off his +power to K., and perhaps even thereby subjugate K.? But if Block was +incapable of seeing that, or if he so feared the lawyer that no such +insight would even be of any use to him, how was it that he was either +so sly or so bold as to lie to the lawyer and conceal from him the fact +that he had other lawyers working on his behalf? And how did he dare to +attack K., who could betray his secret any time he liked? But he dared +even more than this, he went to the lawyer's bed and began there to make +complaints about K. "Dr. Huld, sir," he said, "did you hear the way this +man spoke to me? You can count the length of his trial in hours, and he +wants to tell me what to do when I've been involved in a legal case for +five years. He even insults me. He doesn't know anything, but he insults +me, when I, as far as my weak ability allows, when I've made a close +study of how to behave with the court, what we ought to do and what the +court practices are." "Don't let anyone bother you," said the lawyer, +"and do what seems to you to be right." "I will," said Block, as if +speaking to himself to give himself courage, and with a quick glance to +the side he knelt down close beside the bed. "I'm kneeling now, Dr. +Huld, sir," he said. But the lawyer remained silent. With one hand, +Block carefully stroked the bed cover. In the silence while he did so, +Leni, as she freed herself from K.'s hands, said, "You're hurting me. +Let go of me. I'm going over to Block." She went over to him and sat on +the edge of the bed. Block was very pleased at this and with lively, +but silent, gestures he immediately urged her to intercede for him with +the lawyer. It was clear that he desperately needed to be told something +by the lawyer, although perhaps only so that he could make use of the +information with his other lawyers. Leni probably knew very well how +the lawyer could be brought round, pointed to his hand and pursed her +lips as if making a kiss. Block immediately performed the hand-kiss and, +at further urging from Leni, repeated it twice more. But the lawyer +continued to be silent. Then Leni leant over the lawyer, as she +stretched out, the attractive shape of her body could be seen, and, +bent over close to his face, she stroked his long white hair. That now +forced him to give an answer. "I'm rather wary of telling him," said +the lawyer, and his head could be seen shaking slightly, perhaps so that +he would feel the pressure of Leni's hand better. Block listened +closely with his head lowered, as if by listening he were breaking an +order. "What makes you so wary about it?" asked Leni. K. had the feeling +he was listening to a contrived dialogue that had been repeated many +times, that would be repeated many times more, and that for Block alone +it would never lose its freshness. "What has his behaviour been like +today?" asked the lawyer instead of an answer. Before Leni said +anything she looked down at Block and watched him a short while as he +raised his hands towards her and rubbed them together imploringly. +Finally she gave a serious nod, turned back to the lawyer and said, +"He's been quiet and industrious." This was an elderly businessman, a +man whose beard was long, and he was begging a young girl to speak on +his behalf. Even if there was some plan behind what he did, there was +nothing that could reinstate him in the eyes of his fellow man. K. could +not understand how the lawyer could have thought this performance would +win him over. Even if he had done nothing earlier to make him want to +leave then this scene would have done so. It was almost humiliating even +for the onlooker. So these were the lawyer's methods, which K. +fortunately had not been exposed to for long, to let the client forget +about the whole world and leave him with nothing but the hope of +reaching the end of his trial by this deluded means. He was no longer a +client, he was the lawyer's dog. If the lawyer had ordered him to crawl +under the bed as if it were a kennel and to bark out from under it, then +he would have done so with enthusiasm. K. listened to all of this, +testing it and thinking it over as if he had been given the task of +closely observing everything spoken here, inform a higher office about +it and write a report. "And what has he been doing all day?" asked the +lawyer. "I kept him locked in the maid's room all day," said Leni, "so +that he wouldn't stop me doing my work. That's where he usually stays. +From time to time I looked in through the spyhole to see what he was +doing, and each time he was kneeling on the bed and reading the papers +you gave him, propped up on the window sill. That made a good impression +on me; as the window only opens onto an air shaft and gives hardly any +light. It showed how obedient he is that he was even reading in those +conditions." "I'm pleased to hear it," said the lawyer. "But did he +understand what he was reading?" While this conversation was going on, +Block continually moved his lips and was clearly formulating the answers +he hoped Leni would give. "Well I can't give you any certain answer to +that of course," said Leni, "but I could see that he was reading +thoroughly. He spent all day reading the same page, running his finger +along the lines. Whenever I looked in on him he sighed as if this +reading was a lot of work for him. I expect the papers you gave him were +very hard to understand." "Yes," said the lawyer, "they certainly are +that. And I really don't think he understood anything of them. But they +should at least give him some inkling of just how hard a struggle it is +and how much work it is for me to defend him. And who am I doing all +this hard work for? I'm doing it--it's laughable even to say it--I'm +doing it for Block. He ought to realise what that means, too. Did he +study without a pause?" "Almost without a pause," answered Leni. "Just +the once he asked me for a drink of water, so I gave him a glassful +through the window. Then at eight o'clock I let him out and gave him +something to eat." Block glanced sideways at K., as if he were being +praised and had to impress K. as well. He now seemed more optimistic, he +moved more freely and rocked back and forth on his knees. This made his +astonishment all the more obvious when he heard the following words from +the lawyer: "You speak well of him," said the lawyer, "but that's just +what makes it difficult for me. You see, the judge did not speak well of +him at all, neither about Block nor about his case." "Didn't speak well +of him?" asked Leni. "How is that possible?" Block looked at her with +such tension he seemed to think that although the judge's words had been +spoken so long before she would be able to change them in his favour. +"Not at all," said the lawyer. "In fact he became quite cross when I +started to talk about Block to him. 'Don't talk to me about Block,' he +said. 'He is my client,' said I. 'You're letting him abuse you,' he +said. 'I don't think his case is lost yet,' said I. 'You're letting him +abuse you,' he repeated. 'I don't think so,' said I. 'Block works hard +in his case and always knows where it stands. He practically lives with +me so that he always knows what's happening. You don't always find such +enthusiasm as that. He's not very pleasant personally, I grant you, his +manners are terrible and he's dirty, but as far as the trial's concerned +he's quite immaculate.' I said immaculate, but I was deliberately +exaggerating. Then he said, 'Block is sly, that's all. He's accumulated +plenty of experience and knows how to delay proceedings. But there's +more that he doesn't know than he does. What do you think he'd say if he +learned his trial still hasn't begun, if you told him they haven't even +rung the bell to announce the start of proceedings?' Alright Block, +alright," said the lawyer, as at these words Block had begun to raise +himself on his trembling knees and clearly wanted to plead for some +explanation. It was the first time the lawyer had spoken any clear words +directly to Block. He looked down with his tired eyes, half blankly and +half at Block, who slowly sank back down on his knees under this gaze. +"What the judge said has no meaning for you," said the lawyer. "You +needn't be frightened at every word. If you do it again I won't tell you +anything else at all. It's impossible to start a sentence without you +looking at me as if you were receiving your final judgement. You should +be ashamed of yourself here in front of my client! And you're destroying +the trust he has for me. Just what is it you want? You're still alive, +you're still under my protection. There's no point in worrying! +Somewhere you've read that the final judgement can often come without +warning, from anyone at any time. And, in the right circumstances, +that's basically true, but it's also true that I dislike your anxiety +and fear and see that you don't have the trust in me you should have. +Now what have I just said? I repeated something said by one of the +judges. You know that there are so many various opinions about the +procedure that they form into a great big pile and nobody can make any +sense of them. This judge, for instance, sees proceedings as starting at +a different point from where I do. A difference of opinion, nothing +more. At a certain stage in the proceedings tradition has it that a sign +is given by ringing a bell. This judge sees that as the point at which +proceedings begin. I can't set out all the opinions opposed to that +view here, and you wouldn't understand it anyway, suffice it to say +that there are many reasons to disagree with him." Embarrassed, Block +ran his fingers through the pile of the carpet, his anxiety about what +the judge had said had let him forget his inferior status towards the +lawyer for a while, he thought only about himself and turned the judge's +words round to examine them from all sides. "Block," said Leni, as if +reprimanding him, and, taking hold of the collar of his coat, pulled him +up slightly higher. "Leave the carpet alone and listen to what the +lawyer is saying." + + +_This chapter was left unfinished._ + + + + +Chapter Nine + +In the Cathedral + + +A very important Italian business contact of the bank had come to visit +the city for the first time and K. was given the task of showing him +some of its cultural sights. At any other time he would have seen this +job as an honour but now, when he was finding it hard even to maintain +his current position in the bank, he accepted it only with reluctance. +Every hour that he could not be in the office was a cause of concern +for him, he was no longer able to make use of his time in the office +anything like as well as he had previously, he spent many hours merely +pretending to do important work, but that only increased his anxiety +about not being in the office. Then he sometimes thought he saw the +deputy director, who was always watching, come into K.'s office, sit at +his desk, look through his papers, receive clients who had almost +become old friends of K., and lure them away from him, perhaps he even +discovered mistakes, mistakes that seemed to threaten K. from a +thousand directions when he was at work now, and which he could no +longer avoid. So now, if he was ever asked to leave the office on +business or even needed to make a short business trip, however much an +honour it seemed--and tasks of this sort happened to have increased +substantially recently--there was always the suspicion that they wanted +to get him out of his office for a while and check his work, or at +least the idea that they thought he was dispensable. It would not have +been difficult for him to turn down most of these jobs, but he did not +dare to do so because, if his fears had the slightest foundation, +turning the jobs down would have been an acknowledgement of them. For +this reason, he never demurred from accepting them, and even when he +was asked to go on a tiring business trip lasting two days he said +nothing about having to go out in the rainy autumn weather when he had a +severe chill, just in order to avoid the risk of not being asked to go. +When, with a raging headache, he arrived back from this trip he learned +that he had been chosen to accompany the Italian business contact the +following day. The temptation for once to turn the job down was very +great, especially as it had no direct connection with business, but +there was no denying that social obligations towards this business +contact were in themselves important enough, only not for K., who knew +quite well that he needed some successes at work if he was to maintain +his position there and that, if he failed in that, it would not help +him even if this Italian somehow found him quite charming; he did not +want to be removed from his workplace for even one day, as the fear of +not being allowed back in was too great, he knew full well that the fear +was exaggerated but it still made him anxious. However, in this case it +was almost impossible to think of an acceptable excuse, his knowledge +of Italian was not great but still good enough; the deciding factor was +that K. had earlier known a little about art history and this had +become widely known around the bank in extremely exaggerated form, and +that K. had been a member of the Society for the Preservation of City +Monuments, albeit only for business reasons. It was said that this +Italian was an art lover, so the choice of K. to accompany him was a +matter of course. + +It was a very rainy and stormy morning when K., in a foul temper at the +thought of the day ahead of him, arrived early at seven o'clock in the +office so that he could at least do some work before his visitor would +prevent him. He had spent half the night studying a book of Italian +grammar so that he would be somewhat prepared and was very tired; his +desk was less attractive to him than the window where he had spent far +too much time sitting of late, but he resisted the temptation and sat +down to his work. Unfortunately, just then the servitor came in and +reported that the director had sent him to see whether the chief clerk +was already in his office; if he was, then would he please be so kind +as to come to his reception room as the gentleman from Italy was +already there. "I'll come straight away," said K. He put a small +dictionary in his pocket, took a guide to the city's tourist sites +under his arm that he had compiled for strangers, and went through the +deputy director's office into that of the director. He was glad he had +come into the office so early and was able to be of service +immediately, nobody could seriously have expected that of him. The +deputy director's office was, of course, still as empty as the middle +of the night, the servitor had probably been asked to summon him too +but without success. As K. entered the reception room two men stood up +from the deep armchairs where they had been sitting. The director gave +him a friendly smile, he was clearly very glad that K. was there, he +immediately introduced him to the Italian who shook K.'s hand +vigorously and joked that somebody was an early riser. K. did not quite +understand whom he had in mind, it was moreover an odd expression to use +and it took K. a little while to guess its meaning. He replied with a +few bland phrases which the Italian received once more with a laugh, +passing his hand nervously and repeatedly over his blue-grey, bushy +moustache. This moustache was obviously perfumed, it was almost tempting +to come close to it and sniff. When they had all sat down and begun a +light preliminary conversation, K. was disconcerted to notice that he +understood no more than fragments of what the Italian said. When he +spoke very calmly he understood almost everything, but that was very +infrequent, mostly the words gushed from his mouth and he seemed to be +enjoying himself so much his head shook. When he was talking in this +way his speech was usually wrapped up in some kind of dialect which +seemed to K. to have nothing to do with Italian but which the director +not only understood but also spoke, although K. ought to have foreseen +this as the Italian came from the south of his country where the +director had also spent several years. Whatever the cause, K. realised +that the possibility of communicating with the Italian had been largely +taken from him, even his French was difficult to understand, and his +moustache concealed the movements of his lips which might have offered +some help in understanding what he said. K. began to anticipate many +difficulties, he gave up trying to understand what the Italian +said--with the director there, who could understand him so easily, it +would have been pointless effort--and for the time being did no more +than scowl at the Italian as he relaxed sitting deep but comfortable in +the armchair, as he frequently pulled at his short, sharply tailored +jacket and at one time lifted his arms in the air and moved his hands +freely to try and depict something that K. could not grasp, even though +he was leaning forward and did not let the hands out of his sight. K. +had nothing to occupy himself but mechanically watch the exchange +between the two men and his tiredness finally made itself felt, to his +alarm, although fortunately in good time, he once caught himself nearly +getting up, turning round and leaving. Eventually the Italian looked at +the clock and jumped up. After taking his leave from the director he +turned to K., pressing himself so close to him that K. had to push his +chair back just so that he could move. The director had, no doubt, seen +the anxiety in K.'s eyes as he tried to cope with this dialect of +Italian, he joined in with this conversation in a way that was so +adroit and unobtrusive that he seemed to be adding no more than minor +comments, whereas in fact he was swiftly and patiently breaking into +what the Italian said so that K. could understand. K. learned in this +way that the Italian first had a few business matters to settle, that +he unfortunately had only a little time at his disposal, that he +certainly did not intend to rush round to see every monument in the +city, that he would much rather--at least as long as K. would agree, it +was entirely his decision--just see the cathedral and to do so +thoroughly. He was extremely pleased to be accompanied by someone who +was so learned and so pleasant--by this he meant K., who was occupied +not with listening to the Italian but the director--and asked if he +would be so kind, if the time was suitable, to meet him in the cathedral +in two hours' time at about ten o'clock. He hoped he would certainly be +able to be there at that time. K. made an appropriate reply, the Italian +shook first the director's hand and then K.'s, then the director's again +and went to the door, half turned to the two men who followed him and +continuing to talk without a break. K. remained together with the +director for a short while, although the director looked especially +unhappy today. He thought he needed to apologise to K. for something and +told him--they were standing intimately close together--he had thought +at first he would accompany the Italian himself, but then--he gave no +more precise reason than this--then he decided it would be better to +send K. with him. He should not be surprised if he could not understand +the Italian at first, he would be able to very soon, and even if he +really could not understand very much he said it was not so bad, as it +was really not so important for the Italian to be understood. And +anyway, K.'s knowledge of Italian was surprisingly good, the director +was sure he would get by very well. And with that, it was time for K. to +go. He spent the time still remaining to him with a dictionary, copying +out obscure words he would need to guide the Italian round the +cathedral. It was an extremely irksome task, servitors brought him the +mail, bank staff came with various queries and, when they saw that K. +was busy, stood by the door and did not go away until he had listened to +them, the deputy director did not miss the opportunity to disturb K. and +came in frequently, took the dictionary from his hand and flicked +through its pages, clearly for no purpose, when the door to the +ante-room opened even clients would appear from the half-darkness and +bow timidly to him--they wanted to attract his attention but were not +sure whether he had seen them--all this activity was circling around K. +with him at its centre while he compiled the list of words he would +need, then looked them up in the dictionary, then wrote them out, then +practised their pronunciation and finally tried to learn them by heart. +The good intentions he had had earlier, though, seemed to have left him +completely, it was the Italian who had caused him all this effort and +sometimes he became so angry with him that he buried the dictionary +under some papers firmly intending to do no more preparation, but then +he realised he could not walk up and down in the cathedral with the +Italian without saying a word, so, in an even greater rage, he pulled +the dictionary back out again. + +At exactly half past nine, just when he was about to leave, there was a +telephone call for him, Leni wished him good morning and asked how he +was, K. thanked her hurriedly and told her it was impossible for him to +talk now as he had to go to the cathedral. "To the cathedral?" asked +Leni. "Yes, to the cathedral." "What do you have to go to the cathedral +for?" said Leni. K. tried to explain it to her briefly, but he had +hardly begun when Leni suddenly said, "They're harassing you." One +thing that K. could not bear was pity that he had not wanted or +expected, he took his leave of her with two words, but as he put the +receiver back in its place he said, half to himself and half to the +girl on the other end of the line who could no longer hear him, "Yes, +they're harassing me." + +By now the time was late and there was almost a danger he would not be +on time. He took a taxi to the cathedral, at the last moment he had +remembered the album that he had had no opportunity to give to the +Italian earlier and so took it with him now. He held it on his knees +and drummed impatiently on it during the whole journey. The rain had +eased off slightly but it was still damp, chilly and dark, it would be +difficult to see anything in the cathedral but standing about on cold +flagstones might well make K.'s chill much worse. The square in front +of the cathedral was quite empty, K. remembered how even as a small +child he had noticed that nearly all the houses in this narrow square +had the curtains at their windows closed most of the time, although +today, with the weather like this, it was more understandable. The +cathedral also seemed quite empty, of course no-one would think of +going there on a day like this. K. hurried along both the side naves +but saw no-one but an old woman who, wrapped up in a warm shawl, was +kneeling at a picture of the Virgin Mary and staring up at it. Then, in +the distance, he saw a church official who limped away through a +doorway in the wall. K. had arrived on time, it had struck ten just as +he was entering the building, but the Italian still was not there. K. +went back to the main entrance, stood there indecisively for a while, +and then walked round the cathedral in the rain in case the Italian was +waiting at another entrance. He was nowhere to be found. Could the +director have misunderstood what time they had agreed on? How could +anyone understand someone like that properly anyway? Whatever had +happened, K. would have to wait for him for at least half an hour. As +he was tired he wanted to sit down, he went back inside the cathedral, +he found something like a small carpet on one of the steps, he moved it +with his foot to a nearby pew, wrapped himself up tighter in his coat, +put the collar up and sat down. To pass the time he opened the album +and flicked through the pages a little but soon had to give up as it +became so dark that when he looked up he could hardly make out anything +in the side nave next to him. + +In the distance there was a large triangle of candles flickering on the +main altar, K. was not certain whether he had seen them earlier. +Perhaps they had only just been lit. Church staff creep silently as +part of their job, you don't notice them. When K. happened to turn +round he also saw a tall, stout candle attached to a column not far +behind him. It was all very pretty, but totally inadequate to illuminate +the pictures which were usually left in the darkness of the side +altars, and seemed to make the darkness all the deeper. It was +discourteous of the Italian not to come but it was also sensible of him, +there would have been nothing to see, they would have had to content +themselves with seeking out a few pictures with K.'s electric pocket +torch and looking at them one small part at a time. K. went over to a +nearby side chapel to see what they could have hoped for, he went up a +few steps to a low marble railing and leant over it to look at the altar +picture by the light of his torch. The eternal light hung disturbingly +in front of it. The first thing that K. partly saw and partly guessed at +was a large knight in armour who was shown at the far edge of the +painting. He was leaning on his sword that he had stuck into the naked +ground in front of him where only a few blades of grass grew here and +there. He seemed to be paying close attention to something that was +being played out in front of him. It was astonishing to see how he stood +there without going any closer. Perhaps it was his job to stand guard. +It was a long time since K. had looked at any pictures and he studied +the knight for a long time even though he had continually to blink as +he found it difficult to bear the green light of his torch. Then when +he moved the light to the other parts of the picture he found an +interment of Christ shown in the usual way, it was also a comparatively +new painting. He put his torch away and went back to his place. + +There seemed to be no point in waiting for the Italian any longer, but +outside it was certainly raining heavily, and as it was not so cold in +the cathedral as K. had expected he decided to stay there for the time +being. Close by him was the great pulpit, there were two plain golden +crosses attached to its little round roof which were lying almost flat +and whose tips crossed over each other. The outside of the pulpit's +balustrade was covered in green foliage which continued down to the +column supporting it, little angels could be seen among the leaves, +some of them lively and some of them still. K. walked up to the pulpit +and examined it from all sides, its stonework had been sculpted with +great care, it seemed as if the foliage had trapped a deep darkness +between and behind its leaves and held it there prisoner, K. lay his +hand in one of these gaps and cautiously felt the stone, until then he +had been totally unaware of this pulpit's existence. Then K. happened +to notice one of the church staff standing behind the next row of pews, +he wore a loose, creased, black cassock, he held a snuff box in his +left hand and he was watching K. Now what does he want? thought K. Do I +seem suspicious to him? Does he want a tip? But when the man in the +cassock saw that K. had noticed him he raised his right hand, a pinch +of snuff still held between two fingers, and pointed in some vague +direction. It was almost impossible to understand what this behaviour +meant, K. waited a while longer but the man in the cassock did not stop +gesturing with his hand and even augmented it by nodding his head. "Now +what does he want?" asked K. quietly, he did not dare call out loud +here; but then he drew out his purse and pushed his way through the +nearest pews to reach the man. He, however, immediately gestured to +turn down this offer, shrugged his shoulders and limped away. As a child +K. had imitated riding on a horse with the same sort of movement as +this limp. "This old man is like a child," thought K., "he doesn't have +the sense for anything more than serving in a church. Look at the way +he stops when I stop, and how he waits to see whether I'll continue." +With a smile, K. followed the old man all the way up the side nave and +almost as far as the main altar, all this time the old man continued to +point at something but K. deliberately avoided looking round, he was +only pointing in order to make it harder for K. to follow him. +Eventually, K. did stop following, he did not want to worry the old man +too much, and he also did not want to frighten him away completely in +case the Italian turned up after all. + +When he entered the central nave to go back to where he had left the +album, he noticed a small secondary pulpit on a column almost next to +the stalls by the altar where the choir sat. It was very simple, made +of plain white stone, and so small that from a distance it looked like +an empty niche where the statue of a saint ought to have been. It +certainly would have been impossible for the priest to take a full step +back from the balustrade, and, although there was no decoration on it, +the top of the pulpit curved in exceptionally low so that a man of +average height would not be able stand upright and would have to remain +bent forward over the balustrade. In all, it looked as if it had been +intended to make the priest suffer, it was impossible to understand why +this pulpit would be needed as there were also the other ones available +which were large and so artistically decorated. + +And K. would certainly not have noticed this little pulpit if there had +not been a lamp fastened above it, which usually meant there was a +sermon about to be given. So was a sermon to be given now? In this +empty church? K. looked down at the steps which, pressed close against +the column, led up to the pulpit. They were so narrow they seemed to be +there as decoration on the column rather than for anyone to use. But +under the pulpit--K. grinned in astonishment--there really was a priest +standing with his hand on the handrail ready to climb the steps and +looking at K. Then he nodded very slightly, so that K. crossed himself +and genuflected as he should have done earlier. With a little swing, +the priest went up into the pulpit with short fast steps. Was there +really a sermon about to begin? Maybe the man in the cassock had not +been really so demented, and had meant to lead K.'s way to the +preacher, which in this empty church would have been very necessary. +And there was also, somewhere in front of a picture of the Virgin Mary, +an old woman who should have come to hear the sermon. And if there was +to be a sermon why had it not been introduced on the organ? But the +organ remained quiet and merely looked out weakly from the darkness of +its great height. + +K. now considered whether he should leave as quickly as possible, if he +did not do it now there would be no chance of doing so during the +sermon and he would have to stay there for as long as it lasted, he had +lost so much time when he should have been in his office, there had +long been no need for him to wait for the Italian any longer, he looked +at his watch, it was eleven. But could there really be a sermon given? +Could K. constitute the entire congregation? How could he when he was +just a stranger who wanted to look at the church? That, basically, was +all he was. The idea of a sermon, now, at eleven o'clock, on a workday, +in hideous weather, was nonsense. The priest--there was no doubt that +he was a priest, a young man with a smooth, dark face--was clearly +going up there just to put the lamp out after somebody had lit it by +mistake. + +But there had been no mistake, the priest seemed rather to check that +the lamp was lit and turned it a little higher, then he slowly turned +to face the front and leant down on the balustrade gripping its angular +rail with both hands. He stood there like that for a while and, without +turning his head, looked around. K. had moved back a long way and leant +his elbows on the front pew. Somewhere in the church--he could not have +said exactly where--he could make out the man in the cassock hunched +under his bent back and at peace, as if his work were completed. In the +cathedral it was now very quiet! But K. would have to disturb that +silence, he had no intention of staying there; if it was the priest's +duty to preach at a certain time regardless of the circumstances then +he could, and he could do it without K.'s taking part, and K.'s +presence would do nothing to augment the effect of it. So K. began +slowly to move, felt his way on tiptoe along the pew, arrived at the +broad aisle and went along it without being disturbed, except for the +sound of his steps, however light, which rang out on the stone floor +and resounded from the vaulting, quiet but continuous at a repeating, +regular pace. K. felt slightly abandoned as, probably observed by the +priest, he walked by himself between the empty pews, and the size of +the cathedral seemed to be just at the limit of what a man could bear. +When he arrived back at where he had been sitting he did not hesitate +but simply reached out for the album he had left there and took it with +him. He had nearly left the area covered by pews and was close to the +empty space between himself and the exit when, for the first time, he +heard the voice of the priest. A powerful and experienced voice. It +pierced through the reaches of the cathedral ready waiting for it! But +the priest was not calling out to the congregation, his cry was quite +unambiguous and there was no escape from it, he called "Josef K.!" + +K. stood still and looked down at the floor. In theory he was still +free, he could have carried on walking, through one of three dark +little wooden doors not far in front of him and away from there. It +would simply mean he had not understood, or that he had understood but +chose not to pay attention to it. But if he once turned round he would +be trapped, then he would have acknowledged that he had understood +perfectly well, that he really was the Josef K. the priest had called +to and that he was willing to follow. If the priest had called out +again K. would certainly have carried on out the door, but everything +was silent as K. also waited, he turned his head slightly as he wanted +to see what the priest was doing now. He was merely standing in the +pulpit as before, but it was obvious that he had seen K. turn his head. +If K. did not now turn round completely it would have been like a child +playing hide and seek. He did so, and the priest beckoned him with his +finger. As everything could now be done openly he ran--because of +curiosity and the wish to get it over with--with long flying leaps +towards the pulpit. At the front pews he stopped, but to the priest he +still seemed too far away, he reached out his hand and pointed sharply +down with his finger to a place immediately in front of the pulpit. And +K. did as he was told, standing in that place he had to bend his head a +long way back just to see the priest. "You are Josef K.," said the +priest, and raised his hand from the balustrade to make a gesture whose +meaning was unclear. "Yes," said K., he considered how freely he had +always given his name in the past, for some time now it had been a +burden to him, now there were people who knew his name whom he had +never seen before, it had been so nice first to introduce yourself and +only then for people to know who you were. "You have been accused," +said the priest, especially gently. "Yes," said K., "so I have been +informed." "Then you are the one I am looking for," said the priest. "I +am the prison chaplain." "I see," said K. "I had you summoned here," +said the priest, "because I wanted to speak to you." "I knew nothing of +that," said K. "I came here to show the cathedral to a gentleman from +Italy." "That is beside the point," said the priest. "What are you +holding in your hand? Is it a prayer book?" "No," answered K., "it's an +album of the city's tourist sights." "Put it down," said the priest. K. +threw it away with such force that it flapped open and rolled across +the floor, tearing its pages. "Do you know your case is going badly?" +asked the priest. "That's how it seems to me too," said K. "I've +expended a lot of effort on it, but so far with no result. Although I do +still have some documents to submit." "How do you imagine it will end?" +asked the priest. "At first I thought it was bound to end well," said +K., "but now I have my doubts about it. I don't know how it will end. Do +you know?" "I don't," said the priest, "but I fear it will end badly. +You are considered guilty. Your case will probably not even go beyond a +minor court. Provisionally at least, your guilt is seen as proven." +"But I'm not guilty," said K., "there's been a mistake. How is it even +possible for someone to be guilty? We're all human beings here, one +like the other." "That is true," said the priest, "but that is how the +guilty speak." "Do you presume I'm guilty too?" asked K. "I make no +presumptions about you," said the priest. "I thank you for that," said +K. "but everyone else involved in these proceedings has something +against me and presumes I'm guilty. They even influence those who +aren't involved. My position gets harder all the time." "You don't +understand the facts," said the priest, "the verdict does not come +suddenly, proceedings continue until a verdict is reached gradually." +"I see," said K., lowering his head. "What do you intend to do about +your case next?" asked the priest. "I still need to find help," said +K., raising his head to see what the priest thought of this. "There are +still certain possibilities I haven't yet made use of." "You look for +too much help from people you don't know," said the priest +disapprovingly, "and especially from women. Can you really not see +that's not the help you need?" "Sometimes, in fact quite often, I could +believe you're right," said K., "but not always. Women have a lot of +power. If I could persuade some of the women I know to work together +with me then I would be certain to succeed. Especially in a court like +this that seems to consist of nothing but woman-chasers. Show the +examining judge a woman in the distance and he'll run right over the +desk, and the accused, just to get to her as soon as he can." The +priest lowered his head down to the balustrade, only now did the roof +over the pulpit seem to press him down. What sort of dreadful weather +could it be outside? It was no longer just a dull day, it was deepest +night. None of the stained glass in the main window shed even a flicker +of light on the darkness of the walls. And this was the moment when the +man in the cassock chose to put out the candles on the main altar, one +by one. "Are you cross with me?" asked K. "Maybe you don't know what +sort of court it is you serve." He received no answer. "Well, it's just +my own experience," said K. Above him there was still silence. "I didn't +mean to insult you," said K. At that, the priest screamed down at K.: +"Can you not see two steps in front of you?" He shouted in anger, but it +was also the scream of one who sees another fall and, shocked and +without thinking, screams against his own will. + +The two men, then, remained silent for a long time. In the darkness +beneath him, the priest could not possibly have seen K. distinctly, +although K. was able to see him clearly by the light of the little +lamp. Why did the priest not come down? He had not given a sermon, he +had only told K. a few things which, if he followed them closely, would +probably cause him more harm than good. But the priest certainly seemed +to mean well, it might even be possible, if he would come down and +co-operate with him, it might even be possible for him to obtain some +acceptable piece of advice that could make all the difference, it +might, for instance, be able to show him not so much to influence the +proceedings but how to break free of them, how to evade them, how to +live away from them. K. had to admit that this was something he had had +on his mind quite a lot of late. If the priest knew of such a +possibility he might, if K. asked him, let him know about it, even +though he was part of the court himself and even though, when K. had +criticised the court, he had held down his gentle nature and actually +shouted at K. + +"Would you not like to come down here?" asked K. "If you're not going +to give a sermon come down here with me." "Now I can come down," said +the priest, perhaps he regretted having shouted at K. As he took down +the lamp from its hook he said, "to start off with I had to speak to +you from a distance. Otherwise I'm too easily influenced and forget my +duty." + +K. waited for him at the foot of the steps. While he was still on one +of the higher steps as he came down them the priest reached out his +hand for K. to shake. "Can you spare me a little of your time?" asked +K. "As much time as you need," said the priest, and passed him the +little lamp for him to carry. Even at close distance the priest did not +lose a certain solemnity that seemed to be part of his character. "You +are very friendly towards me," said K., as they walked up and down +beside each other in the darkness of one of the side naves. "That makes +you an exception among all those who belong to the court. I can trust +you more than any of the others I've seen. I can speak openly with you." +"Don't fool yourself," said the priest. "How would I be fooling myself?" +asked K. "You fool yourself in the court," said the priest, "it talks +about this self-deceit in the opening paragraphs to the law. In front of +the law there is a doorkeeper. A man from the countryside comes up to +the door and asks for entry. But the doorkeeper says he can't let him in +to the law right now. The man thinks about this, and then he asks if +he'll be able to go in later on. 'That's possible,' says the doorkeeper, +'but not now.' The gateway to the law is open as it always is, and the +doorkeeper has stepped to one side, so the man bends over to try and +see in. When the doorkeeper notices this he laughs and says, 'If you're +tempted give it a try, try and go in even though I say you can't. +Careful though: I'm powerful. And I'm only the lowliest of all the +doormen. But there's a doorkeeper for each of the rooms and each of +them is more powerful than the last. It's more than I can stand just to +look at the third one.' The man from the country had not expected +difficulties like this, the law was supposed to be accessible for +anyone at any time, he thinks, but now he looks more closely at the +doorkeeper in his fur coat, sees his big hooked nose, his long thin +tartar-beard, and he decides it's better to wait until he has +permission to enter. The doorkeeper gives him a stool and lets him sit +down to one side of the gate. He sits there for days and years. He tries +to be allowed in time and again and tires the doorkeeper with his +requests. The doorkeeper often questions him, asking about where he's +from and many other things, but these are disinterested questions such +as great men ask, and he always ends up by telling him he still can't +let him in. The man had come well equipped for his journey, and uses +everything, however valuable, to bribe the doorkeeper. He accepts +everything, but as he does so he says, 'I'll only accept this so that +you don't think there's anything you've failed to do.' Over many years, +the man watches the doorkeeper almost without a break. He forgets about +the other doormen, and begins to think this one is the only thing +stopping him from gaining access to the law. Over the first few years he +curses his unhappy condition out loud, but later, as he becomes old, he +just grumbles to himself. He becomes senile, and as he has come to know +even the fleas in the doorkeeper's fur collar over the years that he has +been studying him he even asks them to help him and change the +doorkeeper's mind. Finally his eyes grow dim, and he no longer knows +whether it's really getting darker or just his eyes that are deceiving +him. But he seems now to see an inextinguishable light begin to shine +from the darkness behind the door. He doesn't have long to live now. +Just before he dies, he brings together all his experience from all this +time into one question which he has still never put to the doorkeeper. +He beckons to him, as he's no longer able to raise his stiff body. The +doorkeeper has to bend over deeply as the difference in their sizes has +changed very much to the disadvantage of the man. 'What is it you want +to know now?' asks the doorkeeper, 'You're insatiable.' 'Everyone wants +access to the law,' says the man, 'how come, over all these years, +no-one but me has asked to be let in?' The doorkeeper can see the man's +come to his end, his hearing has faded, and so, so that he can be heard, +he shouts to him: 'Nobody else could have got in this way, as this +entrance was meant only for you. Now I'll go and close it.'" + +"So the doorkeeper cheated the man," said K. immediately, who had been +captivated by the story. "Don't be too quick," said the priest, "don't +take somebody else's opinion without checking it. I told you the story +exactly as it was written. There's nothing in there about cheating." +"But it's quite clear," said K., "and your first interpretation of it +was quite correct. The doorkeeper gave him the information that would +release him only when it could be of no more use." "He didn't ask him +before that," said the priest, "and don't forget he was only a +doorkeeper, and as doorkeeper he did his duty." "What makes you think +he did his duty?" asked K., "He didn't. It might have been his duty to +keep everyone else away, but this man is who the door was intended for +and he ought to have let him in." "You're not paying enough attention +to what was written and you're changing the story," said the priest. +"According to the story, there are two important things that the +doorkeeper explains about access to the law, one at the beginning, one +at the end. At one place he says he can't allow him in now, and at the +other he says this entrance was intended for him alone. If one of the +statements contradicted the other you would be right and the doorkeeper +would have cheated the man from the country. But there is no +contradiction. On the contrary, the first statement even hints at the +second. You could almost say the doorkeeper went beyond his duty in +that he offered the man some prospect of being admitted in the future. +Throughout the story, his duty seems to have been merely to turn the +man away, and there are many commentators who are surprised that the +doorkeeper offered this hint at all, as he seems to love exactitude and +keeps strict guard over his position. He stays at his post for many +years and doesn't close the gate until the very end, he's very +conscious of the importance of his service, as he says, 'I'm powerful,' +he has respect for his superiors, as he says, 'I'm only the lowliest of +the doormen,' he's not talkative, as through all these years the only +questions he asks are 'disinterested,' he's not corruptible, as when +he's offered a gift he says, 'I'll only accept this so that you don't +think there's anything you've failed to do,' as far as fulfilling his +duty goes he can be neither ruffled nor begged, as it says about the +man that, 'he tires the doorkeeper with his requests,' even his +external appearance suggests a pedantic character, the big hooked nose +and the long, thin, black tartar-beard. How could any doorkeeper be +more faithful to his duty? But in the doorkeeper's character there are +also other features which might be very useful for those who seek entry +to the law, and when he hinted at some possibility in the future it +always seemed to make it clear that he might even go beyond his duty. +There's no denying he's a little simple-minded, and that makes him a +little conceited. Even if all he said about his power and the power of +the other doorkeepers and how not even he could bear the sight of +them--I say even if all these assertions are right, the way he makes +them shows that he's too simple and arrogant to understand properly. +The commentators say about this that, 'correct understanding of a matter +and a misunderstanding of the same matter are not mutually exclusive.' +Whether they're right or not, you have to concede that his simplicity +and arrogance, however little they show, do weaken his function of +guarding the entrance, they are defects in the doorkeeper's character. +You also have to consider that the doorkeeper seems to be friendly by +nature, he isn't always just an official. He makes a joke right at the +beginning, in that he invites the man to enter at the same time as +maintaining the ban on his entering, and then he doesn't send him away +but gives him, as it says in the text, a stool to sit on and lets him +stay by the side of the door. The patience with which he puts up with +the man's requests through all these years, the little questioning +sessions, accepting the gifts, his politeness when he puts up with the +man cursing his fate even though it was the doorkeeper who caused that +fate--all these things seem to want to arouse our sympathy. Not every +doorkeeper would have behaved in the same way. And finally, he lets the +man beckon him and he bends deep down to him so that he can put his +last question. There's no more than some slight impatience--the +doorkeeper knows everything's come to its end--shown in the words, +'You're insatiable.' There are many commentators who go even further in +explaining it in this way and think the words, 'you're insatiable' are +an expression of friendly admiration, albeit with some condescension. +However you look at it the figure of the doorkeeper comes out +differently from how you might think." "You know the story better than +I do and you've known it for longer," said K. They were silent for a +while. And then K. said, "So you think the man was not cheated, do +you?" "Don't get me wrong," said the priest, "I'm just pointing out the +different opinions about it. You shouldn't pay too much attention to +people's opinions. The text cannot be altered, and the various opinions +are often no more than an expression of despair over it. There's even +one opinion which says it's the doorkeeper who's been cheated." "That +does seem to take things too far," said K. "How can they argue the +doorkeeper has been cheated?" "Their argument," answered the priest, +"is based on the simplicity of the doorkeeper. They say the doorkeeper +doesn't know the inside of the law, only the way into it where he just +walks up and down. They see his ideas of what's inside the law as +rather childish, and suppose he's afraid himself of what he wants to +make the man frightened of. Yes, he's more afraid of it than the man, as +the man wants nothing but to go inside the law, even after he's heard +about the terrible doormen there, in contrast to the doorkeeper who +doesn't want to go in, or at least we don't hear anything about it. On +the other hand, there are those who say he must have already been inside +the law as he has been taken on into its service and that could only +have been done inside. That can be countered by supposing he could have +been given the job of doorkeeper by somebody calling out from inside, +and that he can't have gone very far inside as he couldn't bear the +sight of the third doorkeeper. Nor, through all those years, does the +story say the doorkeeper told the man anything about the inside, other +than his comment about the other doorkeepers. He could have been +forbidden to do so, but he hasn't said anything about that either. All +this seems to show he doesn't know anything about what the inside looks +like or what it means, and that that's why he's being deceived. But he's +also being deceived by the man from the country as he's this man's +subordinate and doesn't know it. There's a lot to indicate that he +treats the man as his subordinate, I expect you remember, but those who +hold this view would say it's very clear that he really is his +subordinate. Above all, the free man is superior to the man who has to +serve another. Now, the man really is free, he can go wherever he wants, +the only thing forbidden to him is entry into the law and, what's more, +there's only one man forbidding him to do so--the doorkeeper. If he +takes the stool and sits down beside the door and stays there all his +life he does this of his own free will, there's nothing in the story to +say he was forced to do it. On the other hand, the doorkeeper is kept to +his post by his employment, he's not allowed to go away from it and it +seems he's not allowed to go inside either, not even if he wanted to. +Also, although he's in the service of the law he's only there for this +one entrance, therefore he's there only in the service of this one man +who the door's intended for. This is another way in which he's his +subordinate. We can take it that he's been performing this somewhat +empty service for many years, through the whole of a man's life, as it +says that a man will come, that means someone old enough to be a man. +That means the doorkeeper will have to wait a long time before his +function is fulfilled, he will have to wait for as long as the man +liked, who came to the door of his own free will. Even the end of the +doorkeeper's service is determined by when the man's life ends, so the +doorkeeper remains his subordinate right to the end. And it's pointed +out repeatedly that the doorkeeper seems to know nothing of any of +this, although this is not seen as anything remarkable, as those who +hold this view see the doorkeeper as deluded in a way that's far worse, +a way that's to do with his service. At the end, speaking about the +entrance he says, 'Now I'll go and close it,' although at the beginning +of the story it says the door to the law is open as it always is, but if +it's always open--always--that means it's open independently of the +lifespan of the man it's intended for, and not even the doorkeeper will +be able to close it. There are various opinions about this, some say +the doorkeeper was only answering a question or showing his devotion to +duty or, just when the man was in his last moments, the doorkeeper +wanted to cause him regret and sorrow. There are many who agree that he +wouldn't be able to close the door. They even believe, at the end at +least, the doorkeeper is aware, deep down, that he's the man's +subordinate, as the man sees the light that shines out of the entry to +the law whereas the doorkeeper would probably have his back to it and +says nothing at all to show there's been any change." "That is well +substantiated," said K., who had been repeating some parts of the +priest's explanation to himself in a whisper. "It is well substantiated, +and now I too think the doorkeeper must have been deceived. Although +that does not mean I've abandoned what I thought earlier as the two +versions are, to some extent, not incompatible. It's not clear whether +the doorkeeper sees clearly or is deceived. I said the man had been +cheated. If the doorkeeper understands clearly, then there could be some +doubt about it, but if the doorkeeper has been deceived then the man is +bound to believe the same thing. That would mean the doorkeeper is not a +cheat but so simple-minded that he ought to be dismissed from his job +immediately; if the doorkeeper is mistaken it will do him no harm but +the man will be harmed immensely." "There you've found another opinion," +said the priest, "as there are many who say the story doesn't give +anyone the right to judge the doorkeeper. However he might seem to us he +is still in the service of the law, so he belongs to the law, so he's +beyond what man has a right to judge. In this case we can't believe the +doorkeeper is the man's subordinate. Even if he has to stay at the +entrance into the law his service makes him incomparably more than if he +lived freely in the world. The man has come to the law for the first +time and the doorkeeper is already there. He's been given his position +by the law, to doubt his worth would be to doubt the law." "I can't say +I'm in complete agreement with this view," said K. shaking his head, "as +if you accept it you'll have to accept that everything said by the +doorkeeper is true. But you've already explained very fully that that's +not possible." "No," said the priest, "you don't need to accept +everything as true, you only have to accept it as necessary." +"Depressing view," said K. "The lie made into the rule of the world." + +K. said that as if it were his final word but it was not his +conclusion. He was too tired to think about all the ramifications of +the story, and the sort of thoughts they led him into were not familiar +to him, unrealistic things, things better suited for officials of the +court to discuss than for him. The simple story had lost its shape, he +wanted to shake it off, and the priest who now felt quite compassionate +allowed this and accepted K.'s remarks without comment, even though his +view was certainly very different from K.'s. + +In silence, they carried on walking for some time, K. stayed close +beside the priest without knowing where he was. The lamp in his hand +had long since gone out. Once, just in front of him, he thought he +could see the statue of a saint by the glitter of the silver on it, +although it quickly disappeared back into the darkness. So that he would +not remain entirely dependent on the priest, K. asked him, "We're now +near the main entrance, are we?" "No," said the priest, "we're a long +way from it. Do you already want to go?" K. had not thought of going +until then, but he immediately said, "Yes, certainly, I have to go. I'm +the chief clerk in a bank and there are people waiting for me, I only +came here to show a foreign business contact round the cathedral." +"Alright," said the priest offering him his hand, "go then." "But I +can't find my way round in this darkness by myself," said K. "Go to your +left as far as the wall," said the priest, "then continue alongside the +wall without leaving it and you'll find a way out." The priest had only +gone a few paces from him, but K. was already shouting loudly, "Please, +wait!" "I'm waiting," said the priest. "Is there anything else you want +from me?" asked K. "No," said the priest. "You were so friendly to me +earlier on," said K., "and you explained everything, but now you +abandon me as if I were nothing to you." "You have to go," said the +priest. "Well, yes," said K., "you need to understand that." "First, you +need to understand who I am," said the priest. "You're the prison +chaplain," said K., and went closer to the priest, it was not so +important for him to go straight back to the bank as he had made out, he +could very well stay where he was. "So that means I belong to the +court," said the priest. "So why would I want anything from you? The +court doesn't want anything from you. It accepts you when you come and +it lets you go when you leave." + + + + +Chapter Ten + +End + + +The evening before K.'s thirty-first birthday--it was about nine +o'clock in the evening, the time when the streets were quiet--two men +came to where he lived. In frock coats, pale and fat, wearing top hats +that looked like they could not be taken off their heads. After some +brief formalities at the door of the flat when they first arrived, the +same formalities were repeated at greater length at K.'s door. He had +not been notified they would be coming, but K. sat in a chair near the +door, dressed in black as they were, and slowly put on new gloves which +stretched tightly over his fingers and behaved as if he were expecting +visitors. He immediately stood up and looked at the gentlemen +inquisitively. "You've come for me then, have you?" he asked. The +gentlemen nodded, one of them indicated the other with the top hand now +in his hand. K. told them he had been expecting a different visitor. He +went to the window and looked once more down at the dark street. Most +of the windows on the other side of the street were also dark already, +many of them had the curtains closed. In one of the windows on the same +floor where there was a light on, two small children could be seen +playing with each other inside a playpen, unable to move from where +they were, reaching out for each other with their little hands. "Some +ancient, unimportant actors--that's what they've sent for me," said K. +to himself, and looked round once again to confirm this to himself. +"They want to sort me out as cheaply as they can." K. suddenly turned +round to face the two men and asked, "What theatre do you play in?" +"Theatre?" asked one of the gentlemen, turning to the other for +assistance and pulling in the corners of his mouth. The other made a +gesture like someone who was dumb, as if he were struggling with some +organism causing him trouble. "You're not properly prepared to answer +questions," said K. and went to fetch his hat. + +As soon as they were on the stairs the gentlemen wanted to take K.'s +arms, but K. said "Wait till we're in the street, I'm not ill." But +they waited only until the front door before they took his arms in a +way that K. had never experienced before. They kept their shoulders +close behind his, did not turn their arms in but twisted them around +the entire length of K.'s arms and took hold of his hands with a grasp +that was formal, experienced and could not be resisted. K. was held +stiff and upright between them, they formed now a single unit so that if +any one of them had been knocked down all of them must have fallen. +They formed a unit of the sort that normally can be formed only by +matter that is lifeless. + +Whenever they passed under a lamp K. tried to see his companions more +clearly, as far as was possible when they were pressed so close +together, as in the dim light of his room this had been hardly +possible. "Maybe they're tenors," he thought as he saw their big double +chins. The cleanliness of their faces disgusted him. He could see the +hands that cleaned them, passing over the corners of their eyes, +rubbing at their upper lips, scratching out the creases on those chins. + +When K. noticed that, he stopped, which meant the others had to stop +too; they were at the edge of an open square, devoid of people but +decorated with flower beds. "Why did they send you, of all people!" he +cried out, more a shout than a question. The two gentleman clearly knew +no answer to give, they waited, their free arms hanging down, like +nurses when the patient needs to rest. "I will go no further," said K. +as if to see what would happen. The gentlemen did not need to make any +answer, it was enough that they did not loosen their grip on K. and +tried to move him on, but K. resisted them. "I'll soon have no need of +much strength, I'll use all of it now," he thought. He thought of the +flies that tear their legs off struggling to get free of the flypaper. +"These gentleman will have some hard work to do." + +Just then, Miss Bürstner came up into the square in front of them from +the steps leading from a small street at a lower level. It was not +certain that it was her, although the similarity was, of course, great. +But it did not matter to K. whether it was certainly her anyway, he +just became suddenly aware that there was no point in his resistance. +There would be nothing heroic about it if he resisted, if he now caused +trouble for these gentlemen, if in defending himself he sought to enjoy +his last glimmer of life. He started walking, which pleased the +gentlemen and some of their pleasure conveyed itself to him. Now they +permitted him to decide which direction they took, and he decided to +take the direction that followed the young woman in front of them, not +so much because he wanted to catch up with her, nor even because he +wanted to keep her in sight for as long as possible, but only so that +he would not forget the reproach she represented for him. "The only +thing I can do now," he said to himself, and his thought was confirmed +by the equal length of his own steps with the steps of the two others, +"the only thing I can do now is keep my common sense and do what's +needed right till the end. I always wanted to go at the world and try +and do too much, and even to do it for something that was not too +cheap. That was wrong of me. Should I now show them I learned nothing +from facing trial for a year? Should I go out like someone stupid? +Should I let anyone say, after I'm gone, that at the start of the +proceedings I wanted to end them, and that now that they've ended I want +to start them again? I don't want anyone to say that. I'm grateful they +sent these unspeaking, uncomprehending men to go with me on this +journey, and that it's been left up to me to say what's necessary." + +Meanwhile, the young woman had turned off into a side street, but K. +could do without her now and let his companions lead him. All three of +them now, in complete agreement, went over a bridge in the light of the +moon, the two gentlemen were willing to yield to each little movement +made by K. as he moved slightly towards the edge and directed the group +in that direction as a single unit. The moonlight glittered and +quivered in the water, which divided itself around a small island +covered in a densely-piled mass of foliage and trees and bushes. +Beneath them, now invisible, there were gravel paths with comfortable +benches where K. had stretched himself out on many summer's days. "I +didn't actually want to stop here," he said to his companions, shamed by +their compliance with his wishes. Behind K.'s back one of them seemed +to quietly criticise the other for the misunderstanding about stopping, +and then they went on. They went on up through several streets where +policemen were walking or standing here and there; some in the distance +and then some very close. One of them with a bushy moustache, his hand +on the grip of his sword, seemed to have some purpose in approaching +the group, which was hardly unsuspicious. The two gentlemen stopped, +the policeman seemed about to open his mouth, and then K. drove his +group forcefully forward. Several times he looked back cautiously to see +if the policeman was following; but when they had a corner between +themselves and the policeman K. began to run, and the two gentlemen, +despite being seriously short of breath, had to run with him. + +In this way they quickly left the built up area and found themselves in +the fields which, in this part of town, began almost without any +transition zone. There was a quarry, empty and abandoned, near a +building which was still like those in the city. Here the men stopped, +perhaps because this had always been their destination or perhaps +because they were too exhausted to run any further. Here they released +their hold on K., who just waited in silence, and took their top hats +off while they looked round the quarry and wiped the sweat off their +brows with their handkerchiefs. The moonlight lay everywhere with the +natural peace that is granted to no other light. + +After exchanging a few courtesies about who was to carry out the next +tasks--the gentlemen did not seem to have been allocated specific +functions--one of them went to K. and took his coat, his waistcoat, and +finally his shirt off him. K. made an involuntary shiver, at which the +gentleman gave him a gentle, reassuring tap on the back. Then he +carefully folded the things up as if they would still be needed, even +if not in the near future. He did not want to expose K. to the chilly +night air without moving though, so he took him under the arm and +walked up and down with him a little way while the other gentleman +looked round the quarry for a suitable place. When he had found it he +made a sign and the other gentleman escorted him there. It was near the +rockface, there was a stone lying there that had broken loose. The +gentlemen sat K. down on the ground, leant him against the stone and +settled his head down on the top of it. Despite all the effort they +went to, and despite all the co-operation shown by K., his demeanour +seemed very forced and hard to believe. So one of the gentlemen asked +the other to grant him a short time while he put K. in position by +himself, but even that did nothing to make it better. In the end they +left K. in a position that was far from the best of the ones they had +tried so far. Then one of the gentlemen opened his frock coat and from a +sheath hanging on a belt stretched across his waistcoat he withdrew a +long, thin, double-edged butcher's knife which he held up in the light +to test its sharpness. The repulsive courtesies began once again, one of +them passed the knife over K. to the other, who then passed it back over +K. to the first. K. now knew it would be his duty to take the knife as +it passed from hand to hand above him and thrust it into himself. But +he did not do it, instead he twisted his neck, which was still free, +and looked around. He was not able to show his full worth, was not able +to take all the work from the official bodies, he lacked the rest of +the strength he needed and this final shortcoming was the fault of +whoever had denied it to him. As he looked round, he saw the top floor +of the building next to the quarry. He saw how a light flickered on and +the two halves of a window opened out, somebody, made weak and thin by +the height and the distance, leant suddenly far out from it and +stretched his arms out even further. Who was that? A friend? A good +person? Somebody who was taking part? Somebody who wanted to help? Was +he alone? Was it everyone? Would anyone help? Were there objections that +had been forgotten? There must have been some. The logic cannot be +refuted, but someone who wants to live will not resist it. Where was the +judge he'd never seen? Where was the high court he had never reached? He +raised both hands and spread out all his fingers. + +But the hands of one of the gentleman were laid on K.'s throat, while +the other pushed the knife deep into his heart and twisted it there, +twice. As his eyesight failed, K. saw the two gentlemen cheek by cheek, +close in front of his face, watching the result. "Like a dog!" he said, +it was as if the shame of it should outlive him. diff --git a/resources/pg7849.txt b/resources/pg7849.txt new file mode 100644 index 0000000..d47b404 --- /dev/null +++ b/resources/pg7849.txt @@ -0,0 +1,6666 @@ +Chapter One + +Arrest--Conversation with Mrs. Grubach--Then Miss Bürstner + + +Someone must have been telling lies about Josef K., he knew he had done +nothing wrong but, one morning, he was arrested. Every day at eight in +the morning he was brought his breakfast by Mrs. Grubach's cook--Mrs. +Grubach was his landlady--but today she didn't come. That had never +happened before. K. waited a little while, looked from his pillow at the +old woman who lived opposite and who was watching him with an +inquisitiveness quite unusual for her, and finally, both hungry and +disconcerted, rang the bell. There was immediately a knock at the door +and a man entered. He had never seen the man in this house before. He +was slim but firmly built, his clothes were black and close-fitting, +with many folds and pockets, buckles and buttons and a belt, all of +which gave the impression of being very practical but without making it +very clear what they were actually for. "Who are you?" asked K., sitting +half upright in his bed. The man, however, ignored the question as if +his arrival simply had to be accepted, and merely replied, "You rang?" +"Anna should have brought me my breakfast," said K. He tried to work +out who the man actually was, first in silence, just through +observation and by thinking about it, but the man didn't stay still to +be looked at for very long. Instead he went over to the door, opened it +slightly, and said to someone who was clearly standing immediately +behind it, "He +wants Anna to bring him his breakfast." There was a little laughter in +the neighbouring room, it was not clear from the sound of it whether +there were several people laughing. The strange man could not have +learned anything from it that he hadn't known already, but now he said +to K., as if making his report "It is not possible." "It would be the +first time that's happened," said K., as he jumped out of bed and +quickly pulled on his trousers. "I want to see who that is in the next +room, and why it is that Mrs. Grubach has let me be disturbed in this +way." It immediately occurred to him that he needn't have said this out +loud, and that he must to some extent have acknowledged their authority +by doing so, but that didn't seem important to him at the time. That, at +least, is how the stranger took it, as he said, "Don't you think you'd +better stay where you are?" "I want neither to stay here nor to be +spoken to by you until you've introduced yourself." "I meant it for your +own good," said the stranger and opened the door, this time without +being asked. The next room, which K. entered more slowly than he had +intended, looked at first glance exactly the same as it had the previous +evening. It was Mrs. Grubach's living room, over-filled with furniture, +tablecloths, porcelain and photographs. Perhaps there was a little more +space in there than usual today, but if so it was not immediately +obvious, especially as the main difference was the presence of a man +sitting by the open window with a book from which he now looked up. +"You should have stayed in your room! Didn't Franz tell you?" "And what +is it you want, then?" said K., looking back and forth between this new +acquaintance and the one named Franz, who had remained in the doorway. +Through the open window he noticed the old woman again, who had come +close to the window opposite so that she could continue to see +everything. She was showing an inquisitiveness that really made it seem +like she was going senile. "I want to see Mrs. Grubach ...," said K., +making a movement as if tearing himself away from the two men--even +though they were standing well away from him--and wanted to go. "No," +said the man at the window, who threw his book down on a coffee table +and stood up. "You can't go away when you're under arrest." "That's how +it seems," said K. "And why am I under arrest?" he then asked. "That's +something we're not allowed to tell you. Go into your room and wait +there. Proceedings are underway and you'll learn about everything all in +good time. It's not really part of my job to be friendly towards you +like this, but I hope no-one, apart from Franz, will hear about it, and +he's been more friendly towards you than he should have been, under the +rules, himself. If you carry on having as much good luck as you have +been with your arresting officers then you can reckon on things going +well with you." K. wanted to sit down, but then he saw that, apart from +the chair by the window, there was nowhere anywhere in the room where he +could sit. "You'll get the chance to see for yourself how true all this +is," said Franz and both men then walked up to K. They were +significantly bigger than him, especially the second man, who frequently +slapped him on the shoulder. The two of them felt K.'s nightshirt, and +said he would now have to wear one that was of much lower quality, but +that they would keep the nightshirt along with his other underclothes +and return them to him if his case turned out well. "It's better for you +if you give us the things than if you leave them in the storeroom," they +said. "Things have a tendency to go missing in the storeroom, and after +a certain amount of time they sell things off, whether the case involved +has come to an end or not. And cases like this can last a long time, +especially the ones that have been coming up lately. They'd give you the +money they got for them, but it wouldn't be very much as it's not what +they're offered for them when they sell them that counts, it's how much +they get slipped on the side, and things like that lose their value +anyway when they get passed on from hand to hand, year after year." K. +paid hardly any attention to what they were saying, he did not place +much value on what he may have still possessed or on who decided what +happened to them. It was much more important to him to get a clear +understanding of his position, but he could not think clearly while +these people were here, the second policeman's belly--and they could +only be policemen--looked friendly enough, sticking out towards him, but +when K. looked up and saw his dry, bony face it did not seem to fit +with the body. His strong nose twisted to one side as if ignoring K. and +sharing an understanding with the other policeman. What sort of people +were these? What were they talking about? What office did they belong +to? K. was living in a free country, after all, everywhere was at peace, +all laws were decent and were upheld, who was it who dared accost him in +his own home. He was always inclined to take life as lightly as he +could, to cross bridges when he came to them, pay no heed for the +future, even when everything seemed under threat. But here that did not +seem the right thing to do. He could have taken it all as a joke, a big +joke set up by his colleagues at the bank for some unknown reason, or +also perhaps because today was his thirtieth birthday, it was all +possible of course, maybe all he had to do was laugh in the policemen's +face in some way and they would laugh with him, maybe they were +tradesmen from the corner of the street, they looked like they might +be--but he was nonetheless determined, ever since he first caught sight +of the one called Franz, not to lose any slight advantage he might have +had over these people. There was a very slight risk that people would +later say he couldn't understand a joke, but--although he wasn't +normally in the habit of learning from experience--he might also have +had a few unimportant occasions in mind when, unlike his more cautious +friends, he had acted with no thought at all for what might follow and +had been made to suffer for it. He didn't want that to happen again, not +this time at least; if they were play-acting he would act along with +them. + +He still had time. "Allow me," he said, and hurried between the two +policemen through into his room. "He seems sensible enough," he heard +them say behind him. Once in his room, he quickly pulled open the drawer +of his writing desk, everything in it was very tidy but in his +agitation he was unable to find the identification documents he was +looking for straight away. He finally found his bicycle permit and was +about to go back to the policemen with it when it seemed to him too +petty, so he carried on searching until he found his birth certificate. +Just as he got back in the adjoining room the door on the other side +opened and Mrs. Grubach was about to enter. He only saw her for an +instant, for as soon as she recognised K. she was clearly embarrassed, +asked for forgiveness and disappeared, closing the door behind her very +carefully. "Do come in," K. could have said just then. But now he stood +in the middle of the room with his papers in his hand and still looking +at the door which did not open again. He stayed like that until he was +startled out of it by the shout of the policeman who sat at the little +table at the open window and, as K. now saw, was eating his breakfast. +"Why didn't she come in?" he asked. "She's not allowed to," said the +big policeman. "You're under arrest, aren't you?" "But how can I be +under arrest? And how come it's like this?" "Now you're starting again," +said the policeman, dipping a piece of buttered bread in the honeypot. +"We don't answer questions like that." "You will have to answer them," +said K. "Here are my identification papers, now show me yours and I +certainly want to see the arrest warrant." "Oh, my God!" said the +policeman. "In a position like yours, and you think you can start giving +orders, do you. It won't do you any good to get us on the wrong side, +even if you think it will--we're probably more on your side that anyone +else you know!" "That's true, you know, you'd better believe it," said +Franz, holding a cup of coffee in his hand which he did not lift to his +mouth but looked at K. in a way that was probably meant to be full of +meaning but could not actually be understood. K. found himself, without +intending it, in a mute dialogue with Franz, but then slapped his hand +down on his papers and said, "Here are my identity documents." "And what +do you want us to do about it?" replied the big policeman, loudly. "The +way you're carrying on, it's worse than a child. What is it you want? Do +you want to get this great, bloody trial of yours over with quickly by +talking about ID and arrest warrants with us? We're just coppers, that's +all we are. Junior officers like us hardly know one end of an ID card +from another, all we've got to do with you is keep an eye on you for +ten hours a day and get paid for it. That's all we are. Mind you, what +we can do is make sure that the high officials we work for find out +just what sort of person it is they're going to arrest, and why he +should be arrested, before they issue the warrant. There's no mistake +there. Our authorities as far as I know, and I only know the lowest +grades, don't go out looking for guilt among the public; it's the guilt +that draws them out, like it says in the law, and they have to send us +police officers out. That's the law. Where d'you think there'd be any +mistake there?" "I don't know this law," said K. "So much the worse for +you, then," said the policeman. "It's probably exists only in your +heads," said K., he wanted, in some way, to insinuate his way into the +thoughts of the policemen, to re-shape those thoughts to his benefit or +to make himself at home there. But the policeman just said dismissively, +"You'll find out when it affects you." Franz joined in, and said, "Look +at this, Willem, he admits he doesn't know the law and at the same time +insists he's innocent." "You're quite right, but we can't get him to +understand a thing," said the other. K. stopped talking with them; do I, +he thought to himself, do I really have to carry on getting tangled up +with the chattering of base functionaries like this?--and they admit +themselves that they are of the lowest position. They're talking about +things of which they don't have the slightest understanding, anyway. +It's only because of their stupidity that they're able to be so sure of +themselves. I just need few words with someone of the same social +standing as myself and everything will be incomparably clearer, much +clearer than a long conversation with these two can make it. He walked +up and down the free space in the room a couple of times, across the +street he could see the old woman who, now, had pulled an old man, much +older than herself, up to the window and had her arms around him. K. had +to put an end to this display, "Take me to your superior," he said. "As +soon as he wants to see you. Not before," said the policeman, the one +called Willem. "And now my advice to you," he added, "is to go into your +room, stay calm, and wait and see what's to be done with you. If you +take our advice, you won't tire yourself out thinking about things to no +purpose, you need to pull yourself together as there's a lot that's +going to required of you. You've not behaved towards us the way we +deserve after being so good to you, you forget that we, whatever we are, +we're still free men and you're not, and that's quite an advantage. But +in spite of all that we're still willing, if you've got the money, to go +and get you some breakfast from the café over the road." + +Without giving any answer to this offer, K. stood still for some time. +Perhaps, if he opened the door of the next room or even the front door, +the two of them would not dare to stand in his way, perhaps that would +be the simplest way to settle the whole thing, by bringing it to a head. +But maybe they would grab him, and if he were thrown down on the ground +he would lose all the advantage he, in a certain respect, had over them. +So he decided on the more certain solution, the way things would go in +the natural course of events, and went back in his room without another +word either from him or from the policemen. + +He threw himself down on his bed, and from the dressing table he took +the nice apple that he had put there the previous evening for his +breakfast. Now it was all the breakfast he had and anyway, as he +confirmed as soon as he took his first, big bite of it, it was far +better than a breakfast he could have had through the good will of the +policemen from the dirty café. He felt well and confident, he had failed +to go into work at the bank this morning but that could easily be +excused because of the relatively high position he held there. Should he +really send in his explanation? He wondered about it. If nobody believed +him, and in this case that would be understandable, he could bring Mrs. +Grubach in as a witness, or even the old pair from across the street, +who probably even now were on their way over to the window opposite. It +puzzled K., at least it puzzled him looking at it from the policemen's +point of view, that they had made him go into the room and left him +alone there, where he had ten different ways of killing himself. At the +same time, though, he asked himself, this time looking at it from his +own point of view, what reason he could have to do so. Because those two +were sitting there in the next room and had taken his breakfast, +perhaps. It would have been so pointless to kill himself that, even if +he had wanted to, the pointlessness would have made him unable. Maybe, +if the policemen had not been so obviously limited in their mental +abilities, it could have been supposed that they had come to the same +conclusion and saw no danger in leaving him alone because of it. They +could watch now, if they wanted, and see how he went over to the +cupboard in the wall where he kept a bottle of good schnapps, how he +first emptied a glass of it in place of his breakfast and how he then +took a second glassful in order to give himself courage, the last one +just as a precaution for the unlikely chance it would be needed. + +Then he was so startled by a shout to him from the other room that he +struck his teeth against the glass. "The supervisor wants to see you!" a +voice said. It was only the shout that startled him, this curt, abrupt, +military shout, that he would not have expected from the policeman +called Franz. In itself, he found the order very welcome. "At last!" he +called back, locked the cupboard and, without delay, hurried into the +next room. The two policemen were standing there and chased him back +into his bedroom as if that were a matter of course. "What d'you think +you're doing?" they cried. "Think you're going to see the supervisor +dressed in just your shirt, do you? He'd see to it you got a right +thumping, and us and all!" "Let go of me for God's sake!" called K., who +had already been pushed back as far as his wardrobe, "if you accost me +when I'm still in bed you can't expect to find me in my evening dress." +"That won't help you," said the policemen, who always became very quiet, +almost sad, when K. began to shout, and in that way confused him or, to +some extent, brought him to his senses. "Ridiculous formalities!" he +grumbled, as he lifted his coat from the chair and kept it in both his +hands for a little while, as if holding it out for the policemen's +inspection. They shook their heads. "It's got to be a black coat," +they said. At that, K. threw the coat to the floor and said--without +knowing even himself what he meant by it--"Well it's not going to be the +main trial, after all." The policemen laughed, but continued to insist, +"It's got to be a black coat." "Well that's alright by me if it makes +things go any faster," said K. He opened the wardrobe himself, spent a +long time searching through all the clothes, and chose his best black +suit which had a short jacket that had greatly surprised those who knew +him, then he also pulled out a fresh shirt and began, carefully, to get +dressed. He secretly told himself that he had succeeded in speeding +things up by letting the policemen forget to make him have a bath. He +watched them to see if they might remember after all, but of course it +never occurred to them, although Willem did not forget to send Franz up +to the supervisor with the message saying that K. was getting dressed. + +Once he was properly dressed, K. had to pass by Willem as he went +through the next room into the one beyond, the door of which was already +wide open. K. knew very well that this room had recently been let to a +typist called 'Miss Bürstner'. She was in the habit of going out to work +very early and coming back home very late, and K. had never exchanged +more than a few words of greeting with her. Now, her bedside table had +been pulled into the middle of the room to be used as a desk for these +proceedings, and the supervisor sat behind it. He had his legs crossed, +and had thrown one arm over the backrest of the chair. + +In one corner of the room there were three young people looking at the +photographs belonging to Miss Bürstner that had been put into a piece of +fabric on the wall. Hung up on the handle of the open window was a white +blouse. At the window across the street, there was the old pair again, +although now their number had increased, as behind them, and far taller +than they were, stood a man with an open shirt that showed his chest and +a reddish goatee beard which he squeezed and twisted with his fingers. +"Josef K.?" asked the supervisor, perhaps merely to attract K.'s +attention as he looked round the room. K. nodded. "I daresay you were +quite surprised by all that's been taking place this morning," said the +supervisor as, with both hands, he pushed away the few items on the +bedside table--the candle and box of matches, a book and a pin cushion +which lay there as if they were things he would need for his own +business. "Certainly," said K., and he began to feel relaxed now that, +at last, he stood in front of someone with some sense, someone with whom +he would be able to talk about his situation. "Certainly I'm surprised, +but I'm not in any way very surprised." "You're not very surprised?" +asked the supervisor, as he positioned the candle in the middle of the +table and the other things in a group around it. "Perhaps you don't +quite understand me," K. hurriedly pointed out. "What I mean is ..." +here K. broke off what he was saying and looked round for somewhere to +sit. "I may sit down, mayn't I?" he asked. "That's not usual," the +supervisor answered. "What I mean is ...," said K. without delaying a +second time, "that, yes, I am very surprised but when you've been in the +world for thirty years already and had to make your own way through +everything yourself, which has been my lot, then you become hardened to +surprises and don't take them too hard. Especially not what's happened +today." "Why especially not what's happened today?" "I wouldn't want to +say that I see all of this as a joke, you seem to have gone to too much +trouble making all these arrangements for that. Everyone in the house +must be taking part in it as well as all of you, that would be going +beyond what could be a joke. So I don't want to say that this is a +joke." "Quite right," said the supervisor, looking to see how many +matches were left in the box. "But on the other hand," K. went on, +looking round at everyone there and even wishing he could get the +attention of the three who were looking at the photographs, "on the +other hand this really can't be all that important. That follows from +the fact that I've been indicted, but can't think of the slightest +offence for which I could be indicted. But even that is all beside the +point, the main question is: Who is issuing the indictment? What office +is conducting this affair? Are you officials? None of you is wearing a +uniform, unless what you are wearing"--here he turned towards Franz--"is +meant to be a uniform, it's actually more of a travelling suit. I +require a clear answer to all these questions, and I'm quite sure that +once things have been made clear we can take our leave of each other on +the best of terms." The supervisor slammed the box of matches down on +the table. "You're making a big mistake," he said. "These gentlemen and +I have got nothing to do with your business, in fact we know almost +nothing about you. We could be wearing uniforms as proper and exact as +you like and your situation wouldn't be any the worse for it. As to +whether you're on a charge, I can't give you any sort of clear answer to +that, I don't even know whether you are or not. You're under arrest, +you're quite right about that, but I don't know any more than that. +Maybe these officers have been chit-chatting with you, well if they have +that's all it is, chit-chat. I can't give you an answer to your +questions, but I can give you a bit of advice: You'd better think less +about us and what's going to happen to you, and think a bit more about +yourself. And stop making all this fuss about your sense of innocence; +you don't make such a bad impression, but with all this fuss you're +damaging it. And you ought to do a bit less talking, too. Almost +everything you've said so far has been things we could have taken from +your behaviour, even if you'd said no more than a few words. And what +you have said has not exactly been in your favour." + +K. stared at the supervisor. Was this man, probably younger than he was, +lecturing him like a schoolmaster. Was he being punished for his honesty +with a telling off. And was he to learn nothing about the reasons for +his arrest or those who were arresting him. He became somewhat cross and +began to walk up and down. No-one stopped him doing this and he pushed +his sleeves back, felt his chest, straightened his hair, went over to +the three men, said, "It makes no sense," at which these three turned +round to face him and came towards him with serious expressions. He +finally came again to a halt in front of the supervisor's desk. "State +Attorney Hasterer is a good friend of mine," he said, "can I telephone +him?" "Certainly," said the supervisor, "but I don't know what the point +of that will be, I suppose you must have some private matter you want to +discuss with him." "What the point is?" shouted K., more disconcerted +that cross. "Who do you think you are? You want to see some point in it +while you're carrying out something as pointless as it could be. It's +enough to make you cry! These gentlemen first accost me, and now they +sit or stand about in here and let me be hauled up in front of you. +What point there would be, in telephoning a state attorney when I'm +ostensibly under arrest? Very well, I won't make the telephone call." +"You can call him if you want to," said the supervisor, stretching his +hand out towards the outer room where the telephone was, "please, go on, +do make your phone call." "No, I don't want to any more," said K., and +went over to the window. Across the street, the people were still there +at the window, and it was only now that K. had gone up to his window +that they seemed to become uneasy about quietly watching what was going +on. The old couple wanted to get up but the man behind them calmed them +down. "We've got some kind of audience over there," called K. to the +supervisor, quite loudly, as he pointed out with his forefinger. "Go +away," he then called across to them. And the three of them did +immediately retreat a few steps, the old pair even found themselves +behind the man who then concealed them with the breadth of his body and +seemed, going by the movements of his mouth, to be saying something +incomprehensible into the distance. They did not disappear entirely, +though, but seemed to be waiting for the moment when they could come +back to the window without being noticed. "Intrusive, thoughtless +people!" said K. as he turned back into the room. The supervisor may +have agreed with him, at least K. thought that was what he saw from the +corner of his eye. But it was just as possible that he had not even been +listening as he had his hand pressed firmly down on the table and seemed +to be comparing the length of his fingers. The two policemen were +sitting on a chest covered with a coloured blanket, rubbing their knees. +The three young people had put their hands on their hips and were +looking round aimlessly. Everything was still, like in some office that +has been forgotten about. "Now, gentlemen," called out K., and for a +moment it seemed as if he was carrying all of them on his shoulders, "it +looks like your business with me is over with. In my opinion, it's best +now to stop wondering about whether you're proceeding correctly or +incorrectly, and to bring the matter to a peaceful close with a mutual +handshake. If you are of the same opinion, then please...." and he +walked up to the supervisor's desk and held out his hand to him. The +supervisor raised his eyes, bit his lip and looked at K.'s outstretched +hand; K. still believed the supervisor would do as he suggested. But +instead, he stood up, picked up a hard round hat that was laying on +Miss Bürstner's bed and put it carefully onto his head, using both hands +as if trying on a new hat. "Everything seems so simple to you, doesn't +it," he said to K. as he did so, "so you think we should bring the +matter to a peaceful close, do you? No, no, that won't do. Mind you, on +the other hand I certainly wouldn't want you to think there's no hope +for you. No, why should you think that? You're simply under arrest, +nothing more than that. That's what I had to tell you, that's what I've +done and now I've seen how you've taken it. That's enough for one day +and we can take our leave of each other, for the time being at least. I +expect you'll want to go in to the bank now, won't you?" "In to the +bank?" asked K., "I thought I was under arrest." K. said this with a +certain amount of defiance as, although his handshake had not been +accepted, he was feeling more independent of all these people, +especially since the supervisor had stood up. He was playing with them. +If they left, he had decided he would run after them and offer to let +them arrest him. That's why he even repeated, "How can I go in to the +bank when I'm under arrest?" "I see you've misunderstood me," said the +supervisor who was already at the door. "It's true that you're under +arrest, but that shouldn't stop you from carrying out your job. And +there shouldn't be anything to stop you carrying on with your usual +life." "In that case it's not too bad, being under arrest," said K., and +went up close to the supervisor. "I never meant it should be anything +else," he replied. "It hardly seems to have been necessary to notify me +of the arrest in that case," said K., and went even closer. The others +had also come closer. All of them had gathered together into a narrow +space by the door. "That was my duty," said the supervisor. "A silly +duty," said K., unyielding. "Maybe so," replied the supervisor, "only +don't let's waste our time talking on like this. I had assumed you'd be +wanting to go to the bank. As you're paying close attention to every +word I'll add this: I'm not forcing you to go to the bank, I'd just +assumed you wanted to. And to make things easier for you, and to let you +get to the bank with as little fuss as possible I've put these three +gentlemen, colleagues of yours, at your disposal." "What's that?" +exclaimed K., and looked at the three in astonishment. He could only +remember seeing them in their group by the photographs, but these +characterless, anaemic young people were indeed officials from his bank, +not colleagues of his, that was putting it too high and it showed a gap +in the omniscience of the supervisor, but they were nonetheless junior +members of staff at the bank. How could K. have failed to see that? How +occupied he must have been with the supervisor and the policemen not to +have recognised these three! Rabensteiner, with his stiff demeanour and +swinging hands, Kullich, with his blonde hair and deep-set eyes, and +Kaminer, with his involuntary grin caused by chronic muscle spasms. +"Good morning," said K. after a while, extending his hand to the +gentlemen as they bowed correctly to him. "I didn't recognise you at +all. So, we'll go into work now, shall we?" The gentlemen laughed and +nodded enthusiastically, as if that was what they had been waiting for +all the time, except that K. had left his hat in his room so they all +dashed, one after another, into the room to fetch it, which caused a +certain amount of embarrassment. K. stood where he was and watched them +through the open double doorway, the last to go, of course, was the +apathetic Rabensteiner who had broken into no more than an elegant trot. +Kaminer got to the hat and K., as he often had to do at the bank, +forcibly reminded himself that the grin was not deliberate, that he in +fact wasn't able to grin deliberately. At that moment Mrs. Grubach +opened the door from the hallway into the living room where all the +people were. She did not seem to feel guilty about anything at all, and +K., as often before, looked down at the belt of her apron which, for no +reason, cut so deeply into her hefty body. Once downstairs, K., with his +watch in his hand, decided to take a taxi--he had already been delayed +by half an hour and there was no need to make the delay any longer. +Kaminer ran to the corner to summon it, and the two others were making +obvious efforts to keep K. diverted when Kullich pointed to the doorway +of the house on the other side of the street where the large man with +the blonde goatee beard appeared and, a little embarrassed at first at +letting himself be seen in his full height, stepped back to the wall and +leant against it. The old couple were probably still on the stairs. K. +was cross with Kullich for pointing out this man whom he had already +seen himself, in fact whom he had been expecting. "Don't look at him!" +he snapped, without noticing how odd it was to speak to free men in this +way. But there was no explanation needed anyway as just then the taxi +arrived, they sat inside and set off. Inside the taxi, K. remembered +that he had not noticed the supervisor and the policemen leaving--the +supervisor had stopped him noticing the three bank staff and now the +three bank staff had stopped him noticing the supervisor. This showed +that K. was not very attentive, and he resolved to watch himself more +carefully in this respect. Nonetheless, he gave it no thought as he +twisted himself round and leant over onto the rear shelf of the car to +catch sight of the supervisor and the policemen if he could. But he +turned back round straight away and leant comfortably into the corner of +the taxi without even having made the effort to see anyone. Although it +did not seem like it, now was just the time when he needed some +encouragement, but the gentlemen seemed tired just then, Rabensteiner +looked out of the car to the right, Kullich to the left and only Kaminer +was there with his grin at K.'s service. It would have been inhumane to +make fun of that. + +That spring, whenever possible, K. usually spent his evenings after +work--he usually stayed in the office until nine o'clock--with a short +walk, either by himself or in the company of some of the bank officials, +and then he would go into a pub where he would sit at the regulars' +table with mostly older men until eleven. There were, however, also +exceptions to this habit, times, for instance, when K. was invited by +the bank's manager (whom he greatly respected for his industry and +trustworthiness) to go with him for a ride in his car or to eat dinner +with him at his large house. K. would also go, once a week, to see a +girl called Elsa who worked as a waitress in a wine bar through the +night until late in the morning. During the daytime she only received +visitors while still in bed. + +That evening, though,--the day had passed quickly with a lot of hard +work and many respectful and friendly birthday greetings--K. wanted to +go straight home. Each time he had any small break from the day's work +he considered, without knowing exactly what he had in mind, that Mrs. +Grubach's flat seemed to have been put into great disarray by the events +of that morning, and that it was up to him to put it back into order. +Once order had been restored, every trace of those events would have +been erased and everything would take its previous course once more. In +particular, there was nothing to fear from the three bank officials, +they had immersed themselves back into their paperwork and there was no +alteration to be seen in them. K. had called each of them, separately or +all together, into his office that day for no other reason than to +observe them; he was always satisfied and had always been able to let +them go again. + +At half past nine that evening, when he arrived back in front of the +building where he lived, he met a young lad in the doorway who was +standing there, his legs apart and smoking a pipe. "Who are you?" +immediately asked K., bringing his face close to the lad's, as it was +hard to see in the half light of the landing. "I'm the landlord's son, +sir," answered the lad, taking the pipe from his mouth and stepping to +one side. "The landlord's son?" asked K., and impatiently knocked on the +ground with his stick. "Did you want anything, sir? Would you like me +to fetch my father?" "No, no," said K., there was something forgiving +in his voice, as if the boy had harmed him in some way and he was +excusing him. "It's alright," he said then, and went on, but before +going up the stairs he turned round once more. + +He could have gone directly to his room, but as he wanted to speak with +Mrs. Grubach he went straight to her door and knocked. She was sat at +the table with a knitted stocking and a pile of old stockings in front +of her. K. apologised, a little embarrassed at coming so late, but Mrs. +Grubach was very friendly and did not want to hear any apology, she was +always ready to speak to him, he knew very well that he was her best and +her favourite tenant. K. looked round the room, it looked exactly as it +usually did, the breakfast dishes, which had been on the table by the +window that morning, had already been cleared away. "A woman's hands +will do many things when no-one's looking," he thought, he might himself +have smashed all the dishes on the spot but certainly would not have +been able to carry it all out. He looked at Mrs. Grubach with some +gratitude. "Why are you working so late?" he asked. They were now both +sitting at the table, and K. now and then sank his hands into the pile +of stockings. "There's a lot of work to do," she said, "during the day I +belong to the tenants; if I'm to sort out my own things there are only +the evenings left to me." "I fear I may have caused you some exceptional +work today." "How do you mean, Mr. K.?" she asked, becoming more +interested and leaving her work in her lap. "I mean the men who were +here this morning." "Oh, I see," she said, and went peacefully back to +what she was doing, "that was no trouble, not especially." K. looked on +in silence as she took up the knitted stocking once more. She seems +surprised at my mentioning it, he thought, she seems to think it's +improper for me to mention it. All the more important for me to do so. +An old woman is the only person I can speak about it with. "But it must +have caused some work for you," he said then, "but it won't happen +again." "No, it can't happen again," she agreed, and smiled at K. in a +way that was almost pained. "Do you mean that seriously?" asked K. +"Yes," she said, more gently, "but the important thing is you mustn't +take it too hard. There are so many awful things happening in the world! +As you're being so honest with me, Mr. K., I can admit to you that I +listened to a little of what was going on from behind the door, and that +those two policemen told me one or two things as well. It's all to do +with your happiness, and that's something that's quite close to my +heart, perhaps more than it should be as I am, after all, only your +landlady. Anyway, so I heard one or two things but I can't really say +that it's about anything very serious. No. You have been arrested, but +it's not in the same way as when they arrest a thief. If you're arrested +in the same way as a thief, then it's bad, but an arrest like this.... +It seems to me that it's something very complicated--forgive me if I'm +saying something stupid--something very complicated that I don't +understand, but something that you don't really need to understand +anyway." + +"There's nothing stupid about what you've said, Mrs. Grubach, or at +least I partly agree with you, only, the way I judge the whole thing is +harsher than yours, and think it's not only not something complicated +but simply a fuss about nothing. I was just caught unawares, that's what +happened. If I had got up as soon as I was awake without letting myself +get confused because Anna wasn't there, if I'd got up and paid no regard +to anyone who might have been in my way and come straight to you, if I'd +done something like having my breakfast in the kitchen as an exception, +asked you to bring my clothes from my room, in short, if I had behaved +sensibly then nothing more would have happened, everything that was +waiting to happen would have been stifled. People are so often +unprepared. In the bank, for example, I am well prepared, nothing of +this sort could possibly happen to me there, I have my own assistant +there, there are telephones for internal and external calls in front of +me on the desk, I continually receive visits from people, +representatives, officials, but besides that, and most importantly, I'm +always occupied with my work, that's to say I'm always alert, it would +even be a pleasure for me to find myself faced with something of that +sort. But now it's over with, and I didn't really even want to talk +about it any more, only I wanted to hear what you, as a sensible woman, +thought about it all, and I'm very glad to hear that we're in agreement. +But now you must give me your hand, an agreement of this sort needs to +be confirmed with a handshake." + +Will she shake hands with me? The supervisor didn't shake hands, he +thought, and looked at the woman differently from before, examining her. +She stood up, as he had also stood up, and was a little self-conscious, +she hadn't been able to understand everything that K. said. As a result +of this self-consciousness she said something that she certainly did +not intend and certainly was not appropriate. "Don't take it so hard, +Mr. K.," she said, with tears in her voice and also, of course, +forgetting the handshake. "I didn't know I was taking it hard," said K., +feeling suddenly tired and seeing that if this woman did agree with him +it was of very little value. + +Before going out the door he asked, "Is Miss Bürstner home?" "No," said +Mrs. Grubach, smiling as she gave this simple piece of information, +saying something sensible at last. "She's at the theatre. Did you want +to see her? Should I give her a message?" "I, er, I just wanted to have +a few words with her." "I'm afraid I don't know when she's coming in; +she usually gets back late when she's been to the theatre." "It really +doesn't matter," said K. his head hanging as he turned to the door to +leave, "I just wanted to give her my apology for taking over her room +today." "There's no need for that, Mr. K., you're too conscientious, the +young lady doesn't know anything about it, she hasn't been home since +early this morning and everything's been tidied up again, you can see +for yourself." And she opened the door to Miss Bürstner's room. "Thank +you, I'll take your word for it," said K., but went nonetheless over to +the open door. The moon shone quietly into the unlit room. As far as +could be seen, everything was indeed in its place, not even the blouse +was hanging on the window handle. The pillows on the bed looked +remarkably plump as they lay half in the moonlight. "Miss Bürstner often +comes home late," said K., looking at Mrs. Grubach as if that were her +responsibility. "That's how young people are!" said Mrs. Grubach to +excuse herself. "Of course, of course," said K., "but it can be taken +too far." "Yes, it can be," said Mrs. Grubach, "you're so right, Mr. K. +Perhaps it is in this case. I certainly wouldn't want to say anything +nasty about Miss Bürstner, she is a good, sweet girl, friendly, tidy, +punctual, works hard, I appreciate all that very much, but one thing is +true, she ought to have more pride, be a bit less forthcoming. Twice +this month already, in the street over the way, I've seen her with a +different gentleman. I really don't like saying this, you're the only +one I've said this to, Mr. K., I swear to God, but I'm going to have no +choice but to have a few words with Miss Bürstner about it myself. And +it's not the only thing about her that I'm worried about." "Mrs. +Grubach, you are on quite the wrong track," said K., so angry that he +was hardly able to hide it, "and you have moreover misunderstood what I +was saying about Miss Bürstner, that is not what I meant. In fact I warn +you quite directly not to say anything to her, you are quite mistaken, I +know Miss Bürstner very well and there is no truth at all in what you +say. And what's more, perhaps I'm going to far, I don't want to get in +your way, say to her whatever you see fit. Good night." "Mr. K.," said +Mrs. Grubach as if asking him for something and hurrying to his door +which he had already opened, "I don't want to speak to Miss Bürstner at +all, not yet, of course I'll continue to keep an eye on her but you're +the only one I've told what I know. And it is, after all something that +everyone who lets rooms has to do if she's to keep the house decent, +that's all I'm trying to do." "Decent!" called out K. through the crack +in the door, "if you want to keep the house decent you'll first have to +give me notice." Then he slammed the door shut, there was a gentle +knocking to which he paid no more attention. + +He did not feel at all like going to bed, so he decided to stay up, and +this would also give him the chance to find out when Miss Bürstner would +arrive home. Perhaps it would also still be possible, even if a little +inappropriate, to have a few words with her. As he lay there by the +window, pressing his hands to his tired eyes, he even thought for a +moment that he might punish Mrs. Grubach by persuading Miss Bürstner to +give in her notice at the same time as he would. But he immediately +realised that that would be shockingly excessive, and there would even +be the suspicion that he was moving house because of the incidents of +that morning. Nothing would have been more nonsensical and, above all, +more pointless and contemptible. + +When he had become tired of looking out onto the empty street he +slightly opened the door to the living room so that he could see anyone +who entered the flat from where he was and lay down on the couch. He lay +there, quietly smoking a cigar, until about eleven o'clock. He wasn't +able to hold out longer than that, and went a little way into the +hallway as if in that way he could make Miss Bürstner arrive sooner. He +had no particular desire for her, he could not even remember what she +looked like, but now he wanted to speak to her and it irritated him that +her late arrival home meant this day would be full of unease and +disorder right to its very end. It was also her fault that he had not +had any dinner that evening and that he had been unable to visit Elsa +as he had intended. He could still make up for both of those things, +though, if he went to the wine bar where Elsa worked. He wanted to do so +even later, after the discussion with Miss Bürstner. + +It was already gone half past eleven when someone could be heard in the +stairway. K., who had been lost in his thoughts in the hallway, walking +up and down loudly as if it were his own room, fled behind his door. +Miss Bürstner had arrived. Shivering, she pulled a silk shawl over her +slender shoulders as she locked the door. The next moment she would +certainly go into her room, where K. ought not to intrude in the middle +of the night; that meant he would have to speak to her now, but, +unfortunately, he had not put the electric light on in his room so that +when he stepped out of the dark it would give the impression of being an +attack and would certainly, at the very least, have been quite alarming. +There was no time to lose, and in his helplessness he whispered through +the crack of the door, "Miss Bürstner." It sounded like he was pleading +with her, not calling to her. "Is there someone there?" asked Miss +Bürstner, looking round with her eyes wide open. "It's me," said K. and +came out. "Oh, Mr. K.!" said Miss Bürstner with a smile. "Good Evening," +and offered him her hand. "I wanted to have a word with you, if you +would allow me?" "Now?" asked Miss Bürstner, "does it have to be now? It +is a little odd, isn't it?" "I've been waiting for you since nine +o'clock." "Well, I was at the theatre, I didn't know anything about you +waiting for me." "The reason I need to speak to you only came up +today." "I see, well I don't see why not, I suppose, apart from being +so tired I could drop. Come into my room for a few minutes then. We +certainly can't talk out here, we'd wake everyone up and I think that +would be more unpleasant for us than for them. Wait here till I've put +the light on in my room, and then turn the light down out here." K. did +as he was told, and then even waited until Miss Bürstner came out of her +room and quietly invited him, once more, to come in. "Sit down," she +said, indicating the ottoman, while she herself remained standing by +the bedpost despite the tiredness she had spoken of; she did not even +take off her hat, which was small but decorated with an abundance of +flowers. "What is it you wanted, then? I'm really quite curious." She +gently crossed her legs. "I expect you'll say," K. began, "that the +matter really isn't all that urgent and we don't need to talk about it +right now, but...." "I never listen to introductions," said Miss +Bürstner. "That makes my job so much easier," said K. "This morning, to +some extent through my fault, your room was made a little untidy, this +happened because of people I did not know and against my will but, as I +said, because of my fault; I wanted to apologise for it." "My room?" +asked Miss Bürstner, and instead of looking round the room scrutinised +K. "It is true," said K., and now, for the first time, they looked each +other in the eyes, "there's no point in saying exactly how this came +about." "But that's the interesting thing about it," said Miss Bürstner. +"No," said K. "Well then," said Miss Bürstner, "I don't want to force my +way into any secrets, if you insist that it's of no interest I won't +insist. I'm quite happy to forgive you for it, as you ask, especially as +I can't see anything at all that's been left untidy." With her hand laid +flat on her lower hip, she made a tour around the room. At the mat where +the photographs were she stopped. "Look at this!" she cried. "My +photographs really have been put in the wrong places. Oh, that's +horrible. Someone really has been in my room without permission." K. +nodded, and quietly cursed Kaminer who worked at his bank and who was +always active doing things that had neither use nor purpose. "It is +odd," said Miss Bürstner, "that I'm forced to forbid you to do something +that you ought to have forbidden yourself to do, namely to come into my +room when I'm not here." "But I did explain to you," said K., and went +over to join her by the photographs, "that it wasn't me who interfered +with your photographs; but as you don't believe me I'll have to admit +that the investigating committee brought along three bank employees with +them, one of them must have touched your photographs and as soon as I +get the chance I'll ask to have him dismissed from the bank. Yes, there +was an investigating committee here," added K., as the young lady was +looking at him enquiringly. "Because of you?" she asked. "Yes," answered +K. "No!" the lady cried with a laugh. "Yes, they were," said K., "you +believe that I'm innocent then, do you?" "Well now, innocent ..." said +the lady, "I don't want to start making any pronouncements that might +have serious consequences, I don't really know you after all, it means +they're dealing with a serious criminal if they send an investigating +committee straight out to get him. But you're not in custody now--at +least I take it you've not escaped from prison considering that you seem +quite calm--so you can't have committed any crime of that sort." "Yes," +said K., "but it might be that the investigating committee could see +that I'm innocent, or not so guilty as had been supposed." "Yes, that's +certainly a possibility," said Miss Bürstner, who seemed very +interested. "Listen," said K., "you don't have much experience in legal +matters." "No, that's true, I don't," said Miss Bürstner, "and I've +often regretted it, as I'd like to know everything and I'm very +interested in legal matters. There's something peculiarly attractive +about the law, isn't there. But I'll certainly be perfecting my +knowledge in this area, as next month I start work in a legal office." +"That's very good," said K., "that means you'll be able to give me some +help with my trial." "That could well be," said Miss Bürstner, "why not? +I like to make use of what I know." "I mean it quite seriously," said +K., "or at least, half seriously, as you do. This affair is too petty to +call in a lawyer, but I could make good use of someone who could give me +advice." "Yes, but if I'm to give you advice I'll have to know what it's +all about," said Miss Bürstner. "That's exactly the problem," said K., +"I don't know that myself." "So you have been making fun of me, then," +said Miss Bürstner exceedingly disappointed, "you really ought not to +try something like that on at this time of night." And she stepped away +from the photographs where they had stood so long together. "Miss +Bürstner, no," said K., "I'm not making fun of you. Please believe me! +I've already told you everything I know. More than I know, in fact, as +it actually wasn't even an investigating committee, that's just what I +called them because I don't know what else to call them. There was no +cross questioning at all, I was merely arrested, but by a committee." +Miss Bürstner sat on the ottoman and laughed again. "What was it like +then?" she asked. "It was terrible," said K., although his mind was no +longer on the subject, he had become totally absorbed by Miss Bürstner's +gaze who was supporting her chin on one hand--the elbow rested on the +cushion of the ottoman--and slowly stroking her hip with the other. +"That's too vague," said Miss Bürstner. "What's too vague?" asked K. +Then he remembered himself and asked, "Would you like me to show you +what it was like?" He wanted to move in some way but did not want to +leave. "I'm already tired," said Miss Bürstner. "You arrived back so +late," said K. "Now you've started telling me off. Well I suppose I +deserve it as I shouldn't have let you in here in the first place, and +it turns out there wasn't even any point." "Oh, there was a point, +you'll see now how important a point it was," said K. "May I move this +table away from your bedside and put it here?" "What do you think you're +doing?" said Miss Bürstner. "Of course you can't!" "In that case I +can't show you," said K., quite upset, as if Miss Bürstner had committed +some incomprehensible offence against him. "Alright then, if you need it +to show what you mean, just take the bedside table then," said Miss +Bürstner, and after a short pause added in a weak voice, "I'm so tired +I'm allowing more than I ought to." K. put the little table in the +middle of the room and sat down behind it. "You have to get a proper +idea of where the people were situated, it is very interesting. I'm the +supervisor, sitting over there on the chest are two policemen, standing +next to the photographs there are three young people. Hanging on the +handle of the window is a white blouse--I just mention that by the way. +And now it begins. Ah yes, I'm forgetting myself, the most important +person of all, so I'm standing here in front of the table. The +supervisor is sitting extremely comfortably with his legs crossed and +his arm hanging over the backrest here like some layabout. And now it +really does begin. The supervisor calls out as if he had to wake me up, +in fact he shouts at me, I'm afraid, if I'm to make it clear to you, +I'll have to shout as well, and it's nothing more than my name that he +shouts out." Miss Bürstner, laughing as she listened to him, laid her +forefinger on her mouth so that K. would not shout, but it was too late. +K. was too engrossed in his role and slowly called out, "Josef K.!" It +was not as loud as he had threatened, but nonetheless, once he had +suddenly called it out, the cry seemed gradually to spread itself all +round the room. + +There was a series of loud, curt and regular knocks at the door of the +adjoining room. Miss Bürstner went pale and laid her hand on her heart. +K. was especially startled, as for a moment he had been quite unable to +think of anything other than the events of that morning and the girl for +whom he was performing them. He had hardly pulled himself together when +he jumped over to Miss Bürstner and took her hand. "Don't be afraid," he +whispered, "I'll put everything right. But who can it be? It's only the +living room next door, nobody sleeps in there." "Yes they do," whispered +Miss Bürstner into K.'s ear, "a nephew of Mrs. Grubach's, a captain in +the army, has been sleeping there since yesterday. There's no other room +free. I'd forgotten about it too. Why did you have to shout like that? +You've made me quite upset." "There is no reason for it," said K., and, +now as she sank back onto the cushion, kissed her forehead. "Go away, go +away," she said, hurriedly sitting back up, "get out of here, go, what +is it you want, he's listening at the door, he can hear everything. +You're causing me so much trouble!" "I won't go," said K., "until you've +calmed down a bit. Come over into the other corner of the room, he +won't be able to hear us there." She let him lead her there. "Don't +forget," he said, "although this might be unpleasant for you you're not +in any real danger. You know how much esteem Mrs. Grubach has for me, +she's the one who will make all the decisions in this, especially as the +captain is her nephew, but she believes everything I say without +question. What's more, she has borrowed a large sum of money from me and +that makes her dependent on me. I will confirm whatever you say to +explain our being here together, however inappropriate it might be, and +I guarantee to make sure that Mrs. Grubach will not only say she +believes the explanation in public but will believe it truly and +sincerely. You will have no need to consider me in any way. If you wish +to let it be known that I have attacked you then Mrs. Grubach will be +informed of such and she will believe it without even losing her trust +in me, that's how much respect she has for me." Miss Bürstner looked at +the floor in front of her, quiet and a little sunk in on herself. "Why +would Mrs. Grubach not believe that I've attacked you?" added K. He +looked at her hair in front of him, parted, bunched down, reddish and +firmly held in place. He thought she would look up at him, but without +changing her manner she said, "Forgive me, but it was the suddenness of +the knocking that startled me so much, not so much what the consequences +of the captain being here might be. It was all so quiet after you'd +shouted, and then there was the knocking, that's what made me so +shocked, and I was sitting right by the door, the knocking was right +next to me. Thank you for your suggestions, but I won't accept them. I +can bear the responsibility for anything that happens in my room myself, +and I can do so with anyone. I'm surprised you don't realise just how +insulting your suggestions are and what they imply about me, although I +certainly acknowledge your good intentions. But now, please go, leave me +alone, I need you to go now even more than I did earlier. The couple of +minutes you asked for have grown into half an hour, more than half an +hour now." K. took hold of her hand, and then of her wrist, "You're not +cross with me, though?" he said. She pulled her hand away and answered, +"No, no, I'm never cross with anyone." He grasped her wrist once more, +she tolerated it now and, in that way, led him to the door. He had +fully intended to leave. But when he reached the door he came to a halt +as if he hadn't expected to find a door there, Miss Bürstner made use of +that moment to get herself free, open the door, slip out into the +hallway and gently say to K. from there, "Now, come along, please. +Look," she pointed to the captain's door, from under which there was a +light shining, "he's put a light on and he's laughing at us." "Alright, +I'm coming," said K., moved forward, took hold of her, kissed her on +the mouth and then over her whole face like a thirsty animal lapping +with its tongue when it eventually finds water. He finally kissed her on +her neck and her throat and left his lips pressed there for a long time. +He did not look up until there was a noise from the captain's room. +"I'll go now," he said, he wanted to address Miss Bürstner by her +Christian name, but did not know it. She gave him a tired nod, offered +him her hand to kiss as she turned away as if she did not know what she +was doing, and went back into her room with her head bowed. A short +while later, K. was lying in his bed. He very soon went to sleep, but +before he did he thought a little while about his behaviour, he was +satisfied with it but felt some surprise that he was not more satisfied; +he was seriously worried about Miss Bürstner because of the captain. + + + + +Chapter Two + +First Cross-examination + + +K. was informed by telephone that there would be a small hearing +concerning his case the following Sunday. He was made aware that these +cross examinations would follow one another regularly, perhaps not every +week but quite frequently. On the one hand it was in everyone's interest +to bring proceedings quickly to their conclusion, but on the other hand +every aspect of the examinations had to be carried out thoroughly +without lasting too long because of the associated stress. For these +reasons, it had been decided to hold a series of brief examinations +following on one after another. Sunday had been chosen as the day for +the hearings so that K. would not be disturbed in his professional work. +It was assumed that he would be in agreement with this, but if he wished +for another date then, as far as possible, he would be accommodated. +Cross-examinations could even be held in the night, for instance, but K. +would probably not be fresh enough at that time. Anyway, as long as K. +made no objection, the hearing would be left on Sundays. It was a matter +of course that he would have to appear without fail, there was probably +no need to point this out to him. He would be given the number of the +building where he was to present himself, which was in a street in a +suburb well away from the city centre which K. had never been to before. + +Once he had received this notice, K. hung up the receiver without giving +an answer; he had decided immediately to go there that Sunday, it was +certainly necessary, proceedings had begun and he had to face up to it, +and this first examination would probably also be the last. He was still +standing in thought by the telephone when he heard the voice of the +deputy director behind him--he wanted to use the telephone but K. stood +in his way. "Bad news?" asked the deputy director casually, not in order +to find anything out but just to get K. away from the device. "No, no," +said K., he stepped to one side but did not go away entirely. The deputy +director picked up the receiver and, as he waited for his connection, +turned away from it and said to K., "One question, Mr. K.: Would you +like to give me the pleasure of joining me on my sailing boat on Sunday +morning? There's quite a few people coming, you're bound to know some +of them. One of them is Hasterer, the state attorney. Would you like to +come along? Do come along!" K. tried to pay attention to what the +deputy director was saying. It was of no small importance for him, as +this invitation from the deputy director, with whom he had never got on +very well, meant that he was trying to improve his relations with him. +It showed how important K. had become in the bank and how its second +most important official seemed to value his friendship, or at least his +impartiality. He was only speaking at the side of the telephone receiver +while he waited for his connection, but in giving this invitation the +deputy director was humbling himself. But K. would have to humiliate him +a second time as a result, he said, "Thank you very much, but I'm afraid +I will have no time on Sunday, I have a previous obligation." "Pity," +said the deputy director, and turned to the telephone conversation that +had just been connected. It was not a short conversation, but K. +remained standing confused by the instrument all the time it was going +on. It was only when the deputy director hung up that he was shocked +into awareness and said, in order to partially excuse his standing there +for no reason, "I've just received a telephone call, there's somewhere I +need to go, but they forgot to tell me what time." "Ask them then," said +the deputy director. "It's not that important," said K., although in +that way his earlier excuse, already weak enough, was made even weaker. +As he went, the deputy director continued to speak about other things. +K. forced himself to answer, but his thoughts were mainly about that +Sunday, how it would be best to get there for nine o'clock in the +morning as that was the time that courts always start work on weekdays. + +The weather was dull on Sunday. K. was very tired, as he had stayed out +drinking until late in the night celebrating with some of the regulars, +and he had almost overslept. He dressed hurriedly, without the time to +think and assemble the various plans he had worked out during the week. +With no breakfast, he rushed to the suburb he had been told about. Oddly +enough, although he had little time to look around him, he came across +the three bank officials involved in his case, Rabensteiner, Kullich and +Kaminer. The first two were travelling in a tram that went across K.'s +route, but Kaminer sat on the terrace of a café and leant curiously +over the wall as K. came over. All of them seemed to be looking at him, +surprised at seeing their superior running; it was a kind of pride that +made K. want to go on foot, this was his affair and the idea of any help +from strangers, however slight, was repulsive to him, he also wanted to +avoid asking for anyone's help because that would initiate them into the +affair even if only slightly. And after all, he had no wish at all to +humiliate himself before the committee by being too punctual. Anyway, +now he was running so that he would get there by nine o'clock if at all +possible, even though he had no appointment for this time. + +He had thought that he would recognise the building from a distance by +some kind of sign, without knowing exactly what the sign would look +like, or from some particular kind of activity outside the entrance. K. +had been told that the building was in Juliusstrasse, but when he stood +at the street's entrance it consisted on each side of almost nothing but +monotonous, grey constructions, tall blocks of flats occupied by poor +people. Now, on a Sunday morning, most of the windows were occupied, men +in their shirtsleeves leant out smoking, or carefully and gently held +small children on the sills. Other windows were piled up with bedding, +above which the dishevelled head of a woman would briefly appear. People +called out to each other across the street, one of the calls provoked a +loud laugh about K. himself. It was a long street, and spaced evenly +along it were small shops below street level, selling various kinds of +foodstuffs, which you reached by going down a few steps. Women went in +and out of them or stood chatting on the steps. A fruitmonger, taking +his goods up to the windows, was just as inattentive as K. and nearly +knocked him down with his cart. Just then, a gramophone, which in better +parts of town would have been seen as worn out, began to play some +murderous tune. + +K. went further into the street, slowly, as if he had plenty of time +now, or as if the examining magistrate were looking at him from one of +the windows and therefore knew that K. had found his way there. It was +shortly after nine. The building was quite far down the street, it +covered so much area it was almost extraordinary, and the gateway in +particular was tall and long. It was clearly intended for delivery +wagons belonging to the various warehouses all round the yard which were +now locked up and carried the names of companies some of which K. knew +from his work at the bank. In contrast with his usual habits, he +remained standing a while at the entrance to the yard taking in all +these external details. Near him, there was a bare-footed man sitting on +a crate and reading a newspaper. There were two lads swinging on a hand +cart. In front of a pump stood a weak, young girl in a bedjacket who, as +the water flowed into her can, looked at K. There was a piece of rope +stretched between two windows in a corner of the yard, with some washing +hanging on it to dry. A man stood below it calling out instructions to +direct the work being done. + +K. went over to the stairway to get to the room where the hearing was to +take place, but then stood still again as besides these steps he could +see three other stairway entrances, and there also seemed to be a small +passageway at the end of the yard leading into a second yard. It +irritated him that he had not been given more precise directions to the +room, it meant they were either being especially neglectful with him or +especially indifferent, and he decided to make that clear to them very +loudly and very unambiguously. In the end he decided to climb up the +stairs, his thoughts playing on something that he remembered the +policeman, Willem, saying to him; that the court is attracted by the +guilt, from which it followed that the courtroom must be on the stairway +that K. selected by chance. + +As he went up he disturbed a large group of children playing on the +stairs who looked at him as he stepped through their rows. "Next time I +come here," he said to himself, "I must either bring sweets with me to +make them like me or a stick to hit them with." Just before he reached +the first landing he even had to wait a little while until a ball had +finished its movement, two small lads with sly faces like grown-up +scoundrels held him by his trouser-legs until it had; if he were to +shake them off he would have to hurt them, and he was afraid of what +noise they would make by shouting. + +On the first floor, his search began for real. He still felt unable to +ask for the investigating committee, and so he invented a joiner called +Lanz--that name occurred to him because the captain, Mrs. Grubach's +nephew, was called Lanz--so that he could ask at every flat whether Lanz +the joiner lived there and thus obtain a chance to look into the rooms. +It turned out, though, that that was mostly possible without further +ado, as almost all the doors were left open and the children ran in and +out. Most of them were small, one-windowed rooms where they also did the +cooking. Many women held babies in one arm and worked at the stove with +the other. Half grown girls, who seemed to be dressed in just their +pinafores worked hardest running to and fro. In every room, the beds +were still in use by people who were ill, or still asleep, or people +stretched out on them in their clothes. K. knocked at the flats where +the doors were closed and asked whether Lanz the joiner lived there. It +was usually a woman who opened the door, heard the enquiry and turned to +somebody in the room who would raise himself from the bed. "The +gentleman's asking if a joiner called Lanz, lives here." "A joiner, +called Lanz?" he would ask from the bed." "That's right," K. would say, +although it was clear that the investigating committee was not to be +found there, and so his task was at an end. There were many who thought +it must be very important for K. to find Lanz the joiner and thought +long about it, naming a joiner who was not called Lanz or giving a name +that had some vague similarity with Lanz, or they asked neighbours or +accompanied K. to a door a long way away where they thought someone of +that sort might live in the back part of the building or where someone +would be who could advise K. better than they could themselves. K. +eventually had to give up asking if he did not want to be led all round +from floor to floor in this way. He regretted his initial plan, which +had at first seemed so practical to him. As he reached the fifth floor, +he decided to give up the search, took his leave of a friendly, young +worker who wanted to lead him on still further and went down the stairs. +But then the thought of how much time he was wasting made him cross, he +went back again and knocked at the first door on the fifth floor. The +first thing he saw in the small room was a large clock on the wall which +already showed ten o'clock. "Is there a joiner called Lanz who lives +here?" he asked. "Pardon?" said a young woman with black, shining eyes +who was, at that moment, washing children's underclothes in a bucket. +She pointed her wet hand towards the open door of the adjoining room. + +K. thought he had stepped into a meeting. A medium sized, two windowed +room was filled with the most diverse crowd of people--nobody paid any +attention to the person who had just entered. Close under its ceiling it +was surrounded by a gallery which was also fully occupied and where the +people could only stand bent down with their heads and their backs +touching the ceiling. K., who found the air too stuffy, stepped out +again and said to the young woman, who had probably misunderstood what +he had said, "I asked for a joiner, someone by the name of Lanz." "Yes," +said the woman, "please go on in." K. would probably not have followed +her if the woman had not gone up to him, taken hold of the door handle +and said, "I'll have to close the door after you, no-one else will be +allowed in." "Very sensible," said K., "but it's too full already." But +then he went back in anyway. He passed through between two men who were +talking beside the door--one of them held both hands far out in front of +himself making the movements of counting out money, the other looked him +closely in the eyes--and someone took him by the hand. It was a small, +red-faced youth. "Come in, come in," he said. K. let himself be led by +him, and it turned out that there was--surprisingly in a densely packed +crowd of people moving to and fro--a narrow passage which may have been +the division between two factions; this idea was reinforced by the fact +that in the first few rows to the left and the right of him there was +hardly any face looking in his direction, he saw nothing but the backs +of people directing their speech and their movements only towards +members of their own side. Most of them were dressed in black, in old, +long, formal frock coats that hung down loosely around them. These +clothes were the only thing that puzzled K., as he would otherwise have +taken the whole assembly for a local political meeting. + +At the other end of the hall where K. had been led there was a little +table set at an angle on a very low podium which was as overcrowded as +everywhere else, and behind the table, near the edge of the podium, sat +a small, fat, wheezing man who was talking with someone behind him. This +second man was standing with his legs crossed and his elbows on the +backrest of the chair, provoking much laughter. From time to time he +threw his arm in the air as if doing a caricature of someone. The youth +who was leading K. had some difficulty in reporting to the man. He had +already tried twice to tell him something, standing on tiptoe, but +without getting the man's attention as he sat there above him. It was +only when one of the people up on the podium drew his attention to the +youth that the man turned to him and leant down to hear what it was he +quietly said. Then he pulled out his watch and quickly looked over at K. +"You should have been here one hour and five minutes ago," he said. K. +was going to give him a reply but had no time to do so, as hardly had +the man spoken than a general muttering arose all over the right hand +side of the hall. "You should have been here one hour and five minutes +ago," the man now repeated, raising his voice this time, and quickly +looked round the hall beneath him. The muttering also became immediately +louder and, as the man said nothing more, died away only gradually. Now +the hall was much quieter than when K. had entered. Only the people up +in the gallery had not stopped passing remarks. As far as could be +distinguished, up in the half-darkness, dust and haze, they seemed to be +less well dressed than those below. Many of them had brought pillows +that they had put between their heads and the ceiling so that they would +not hurt themselves pressed against it. + +K. had decided he would do more watching than talking, so he did not +defend himself for supposedly having come late, and simply said, "Well +maybe I have arrived late, I'm here now." There followed loud applause, +once more from the right hand side of the hall. Easy people to get on +your side, thought K., and was bothered only by the quiet from the left +hand side which was directly behind him and from which there was +applause from only a few individuals. He wondered what he could say to +get all of them to support him together or, if that were not possible, +to at least get the support of the others for a while. + +"Yes," said the man, "but I'm now no longer under any obligation to hear +your case"--there was once more a muttering, but this time it was +misleading as the man waved the people's objections aside with his hand +and continued--"I will, however, as an exception, continue with it +today. But you should never arrive late like this again. And now, step +forward!" Someone jumped down from the podium so that there would be a +place free for K., and K. stepped up onto it. He stood pressed closely +against the table, the press of the crowd behind him was so great that +he had to press back against it if he did not want to push the judge's +desk down off the podium and perhaps the judge along with it. + +The judge, however, paid no attention to that but sat very comfortably +on his chair and, after saying a few words to close his discussion with +the man behind him, reached for a little note book, the only item on his +desk. It was like an old school exercise book and had become quite +misshapen from much thumbing. "Now then," said the judge, thumbing +through the book. He turned to K. with the tone of someone who knows his +facts and said, "you are a house painter?" "No," said K., "I am the +chief clerk in a large bank." This reply was followed by laughter among +the right hand faction down in the hall, it was so hearty that K. +couldn't stop himself joining in with it. The people supported +themselves with their hands on their knees and shook as if suffering a +serious attack of coughing. Even some of those in the gallery were +laughing. The judge had become quite cross but seemed to have no power +over those below him in the hall, he tried to reduce what harm had been +done in the gallery and jumped up threatening them, his eyebrows, until +then hardly remarkable, pushed themselves up and became big, black and +bushy over his eyes. + +The left hand side of the hall was still quiet, though, the people stood +there in rows with their faces looking towards the podium listening to +what was being said there, they observed the noise from the other side +of the hall with the same quietness and even allowed some individuals +from their own ranks, here and there, to go forward into the other +faction. The people in the left faction were not only fewer in number +than the right but probably were no more important than them, although +their behaviour was calmer and that made it seem like they were. When K. +now began to speak he was convinced he was doing it in the same way as +them. + +"Your question, My Lord, as to whether I am a house painter--in fact +even more than that, you did not ask at all but merely imposed it on +me--is symptomatic of the whole way these proceedings against me are +being carried out. Perhaps you will object that there are no proceedings +against me. You will be quite right, as there are proceedings only if I +acknowledge that there are. But, for the moment, I do acknowledge it, +out of pity for yourselves to a large extent. It's impossible not to +observe all this business without feeling pity. I don't say things are +being done without due care but I would like to make it clear that it is +I who make the acknowledgement." + +K. stopped speaking and looked down into the hall. He had spoken +sharply, more sharply than he had intended, but he had been quite right. +It should have been rewarded with some applause here and there but +everything was quiet, they were all clearly waiting for what would +follow, perhaps the quietness was laying the ground for an outbreak of +activity that would bring this whole affair to an end. It was somewhat +disturbing that just then the door at the end of the hall opened, the +young washerwoman, who seemed to have finished her work, came in and, +despite all her caution, attracted the attention of some of the people +there. It was only the judge who gave K. any direct pleasure, as he +seemed to have been immediately struck by K.'s words. Until then, he had +listened to him standing, as K.'s speech had taken him by surprise while +he was directing his attention to the gallery. Now, in the pause, he sat +down very slowly, as if he did not want anyone to notice. He took out +the notebook again, probably so that he could give the impression of +being calmer. + +"That won't help you, sir," continued K., "even your little book will +only confirm what I say." K. was satisfied to hear nothing but his own +quiet words in this room full of strangers, and he even dared casually +to pick up the examining judge's notebook and, touching it only with the +tips of his fingers as if it were something revolting, lifted it in the +air, holding it just by one of the middle pages so that the others on +each side of it, closely written, blotted and yellowing, flapped down. +"Those are the official notes of the examining judge," he said, and let +the notebook fall down onto the desk. "You can read in your book as much +as you like, sir, I really don't have anything in this charge book to be +afraid of, even though I don't have access to it as I wouldn't want it +in my hand, I can only touch it with two fingers." The judge grabbed the +notebook from where it had fallen on the desk--which could only have +been a sign of his deep humiliation, or at least that is how it must +have been perceived--tried to tidy it up a little, and held it once more +in front of himself in order to read from it. + +The people in the front row looked up at him, showing such tension on +their faces that he looked back down at them for some time. Every one of +them was an old man, some of them with white beards. Could they perhaps +be the crucial group who could turn the whole assembly one way or the +other. They had sunk into a state of motionlessness while K. gave his +oration, and it had not been possible to raise them from this passivity +even when the judge was being humiliated. "What has happened to me," +continued K., with less of the vigour he had had earlier, he continually +scanned the faces in the first row, and this gave his address a somewhat +nervous and distracted character, "what has happened to me is not just +an isolated case. If it were it would not be of much importance as it's +not of much importance to me, but it is a symptom of proceedings which +are carried out against many. It's on behalf of them that I stand here +now, not for myself alone." + +Without having intended it, he had raised his voice. Somewhere in the +hall, someone raised his hands and applauded him shouting, "Bravo! Why +not then? Bravo! Again I say, Bravo!" Some of the men in the first row +groped around in their beards, none of them looked round to see who was +shouting. Not even K. thought him of any importance but it did raise his +spirits; he no longer thought it at all necessary that all of those in +the hall should applaud him, it was enough if the majority of them began +to think about the matter and if only one of them, now and then, was +persuaded. + +"I'm not trying to be a successful orator," said K. after this thought, +"that's probably more than I'm capable of anyway. I'm sure the examining +judge can speak far better than I can, it is part of his job after all. +All that I want is a public discussion of a public wrong. Listen: ten +days ago I was placed under arrest, the arrest itself is something I +laugh about but that's beside the point. They came for me in the morning +when I was still in bed. Maybe the order had been given to arrest some +house painter--that seems possible after what the judge has +said--someone who is as innocent as I am, but it was me they chose. +There were two police thugs occupying the next room. They could not have +taken better precautions if I had been a dangerous robber. And these +policemen were unprincipled riff-raff, they talked at me till I was sick +of it, they wanted bribes, they wanted to trick me into giving them my +clothes, they wanted money, supposedly so that they could bring me my +breakfast after they had blatantly eaten my own breakfast in front of my +eyes. And even that was not enough. I was led in front of the supervisor +in another room. This was the room of a lady who I have a lot of respect +for, and I was forced to look on while the supervisor and the policemen +made quite a mess of this room because of me, although not through any +fault of mine. It was not easy to stay calm, but I managed to do so and +was completely calm when I asked the supervisor why it was that I was +under arrest. If he were here he would have to confirm what I say. I can +see him now, sitting on the chair belonging to that lady I mentioned--a +picture of dull-witted arrogance. What do you think he answered? What +he told me, gentlemen, was basically nothing at all; perhaps he really +did know nothing, he had placed me under arrest and was satisfied. In +fact he had done more than that and brought three junior employees from +the bank where I work into the lady's room; they had made themselves +busy interfering with some photographs that belonged to the lady and +causing a mess. There was, of course, another reason for bringing these +employees; they, just like my landlady and her maid, were expected to +spread the news of my arrest and damage my public reputation and in +particular to remove me from my position at the bank. Well they didn't +succeed in any of that, not in the slightest, even my landlady, who is +quite a simple person--and I will give you here her name in full +respect, her name is Mrs. Grubach--even Mrs. Grubach was understanding +enough to see that an arrest like this has no more significance than an +attack carried out on the street by some youths who are not kept under +proper control. I repeat, this whole affair has caused me nothing but +unpleasantness and temporary irritation, but could it not also have had +some far worse consequences?" + +K. broke off here and looked at the judge, who said nothing. As he did +so he thought he saw the judge use a movement of his eyes to give a sign +to someone in the crowd. K. smiled and said, "And now the judge, right +next to me, is giving a secret sign to someone among you. There seems to +be someone among you who is taking directions from above. I don't know +whether the sign is meant to produce booing or applause, but I'll resist +trying to guess what its meaning is too soon. It really doesn't matter +to me, and I give his lordship the judge my full and public permission +to stop giving secret signs to his paid subordinate down there and give +his orders in words instead; let him just say 'Boo now!,' and then the +next time 'Clap now!'" + +Whether it was embarrassment or impatience, the judge rocked backwards +and forwards on his seat. The man behind him, whom he had been talking +with earlier, leant forward again, either to give him a few general +words of encouragement or some specific piece of advice. Below them in +the hall the people talked to each other quietly but animatedly. The two +factions had earlier seemed to hold views strongly opposed to each other +but now they began to intermingle, a few individuals pointed up at K., +others pointed at the judge. The air in the room was fuggy and extremely +oppressive, those who were standing furthest away could hardly even be +seen through it. It must have been especially troublesome for those +visitors who were in the gallery, as they were forced to quietly ask +the participants in the assembly what exactly was happening, albeit +with timid glances at the judge. The replies they received were just as +quiet, and given behind the protection of a raised hand. + +"I have nearly finished what I have to say," said K., and as there was +no bell available he struck the desk with his fist in a way that +startled the judge and his advisor and made them look up from each +other. "None of this concerns me, and I am therefore able to make a calm +assessment of it, and, assuming that this so-called court is of any real +importance, it will be very much to your advantage to listen to what I +have to say. If you want to discuss what I say, please don't bother to +write it down until later on, I don't have any time to waste and I'll +soon be leaving." + +There was immediate silence, which showed how well K. was in control of +the crowd. There were no shouts among them as there had been at the +start, no-one even applauded, but if they weren't already persuaded they +seemed very close to it. + +K. was pleased at the tension among all the people there as they +listened to him, a rustling rose from the silence which was more +invigorating than the most ecstatic applause could have been. "There is +no doubt," he said quietly, "that there is some enormous organisation +determining what is said by this court. In my case this includes my +arrest and the examination taking place here today, an organisation that +employs policemen who can be bribed, oafish supervisors and judges of +whom nothing better can be said than that they are not as arrogant as +some others. This organisation even maintains a high-level judiciary +along with its train of countless servants, scribes, policemen and all +the other assistance that it needs, perhaps even executioners and +torturers--I'm not afraid of using those words. And what, gentlemen, is +the purpose of this enormous organisation. Its purpose is to arrest +innocent people and wage pointless prosecutions against them which, as +in my case, lead to no result. How are we to avoid those in office +becoming deeply corrupt when everything is devoid of meaning? That is +impossible, not even the highest judge would be able to achieve that for +himself. That is why policemen try to steal the clothes off the back of +those they arrest, that is why supervisors break into the homes of +people they do not know, that is why innocent people are humiliated in +front of crowds rather than being given a proper trial. The policemen +only talked about the warehouses where they put the property of those +they arrest, I would like to see these warehouses where the hard won +possessions of people under arrest is left to decay, if, that is, it's +not stolen by the thieving hands of the warehouse workers." + +K. was interrupted by a screeching from the far end of the hall, he +shaded his eyes to see that far, as the dull light of day made the smoke +whitish and hard to see through. It was the washerwoman whom K. had +recognised as a likely source of disturbance as soon as she had entered. +It was hard to see now whether it was her fault or not. K. could only +see that a man had pulled her into a corner by the door and was pressing +himself against her. But it was not her who was screaming, but the man, +he had opened his mouth wide and looked up at the ceiling. A small +circle had formed around the two of them, the visitors near him in the +gallery seemed delighted that the serious tone K. had introduced into +the gathering had been disturbed in this way. K.'s first thought was to +run over there, and he also thought that everyone would want to bring +things back into order there or at least to make the pair leave the +room, but the first row of people in front of him stayed were they were, +no-one moved and no-one let K. through. On the contrary, they stood in +his way, old men held out their arms in front of him and a hand from +somewhere--he did not have the time to turn round--took hold of his +collar. K., by this time, had forgotten about the pair, it seemed to him +that his freedom was being limited as if his arrest was being taken +seriously, and, without any thought for what he was doing, he jumped +down from the podium. Now he stood face to face with the crowd. Had he +judged the people properly? Had he put too much faith in the effect of +his speech? Had they been putting up a pretence all the time he had +been speaking, and now that he came to the end and to what must follow, +were they tired of pretending? What faces they were, all around him! +Dark, little eyes flickered here and there, cheeks drooped down like on +drunken men, their long beards were thin and stiff, if they took hold of +them it was more like they were making their hands into claws, not as if +they were taking hold of their own beards. But underneath those +beards--and this was the real discovery made by K.--there were badges of +various sizes and colours shining on the collars of their coats. As far +as he could see, every one of them was wearing one of these badges. All +of them belonged to the same group, even though they seemed to be +divided to the right and the left of him, and when he suddenly turned +round he saw the same badge on the collar of the examining judge who +calmly looked down at him with his hands in his lap. "So," called out +K., throwing his arms in the air as if this sudden realisation needed +more room, "all of you are working for this organisation, I see now that +you are all the very bunch of cheats and liars I've just been speaking +about, you've all pressed yourselves in here in order to listen in and +snoop on me, you gave the impression of having formed into factions, one +of you even applauded me to test me out, and you wanted to learn how to +trap an innocent man! Well, I hope you haven't come here for nothing, I +hope you've either had some fun from someone who expected you to defend +his innocence or else--let go of me or I'll hit you," shouted K. to a +quivery old man who had pressed himself especially close to him--"or +else that you've actually learned something. And so I wish you good luck +in your trade." He briskly took his hat from where it lay on the edge of +the table and, surrounded by a silence caused perhaps by the +completeness of their surprise, pushed his way to the exit. However, the +examining judge seems to have moved even more quickly than K., as he was +waiting for him at the doorway. "One moment," he said. K. stood where he +was, but looked at the door with his hand already on its handle rather +than at the judge. "I merely wanted to draw your attention," said the +judge, "to something you seem not yet to be aware of: today, you have +robbed yourself of the advantages that a hearing of this sort always +gives to someone who is under arrest." K. laughed towards the door. "You +bunch of louts," he called, "you can keep all your hearings as a present +from me," then opened the door and hurried down the steps. Behind him, +the noise of the assembly rose as it became lively once more and +probably began to discuss these events as if making a scientific study +of them. + + + + +Chapter Three + +In the empty Courtroom--The Student--The Offices + + +Every day over the following week, K. expected another summons to +arrive, he could not believe that his rejection of any more hearings had +been taken literally, and when the expected summons really had not come +by Saturday evening he took it to mean that he was expected, without +being told, to appear at the same place at the same time. So on Sunday, +he set out once more in the same direction, going without hesitation up +the steps and through the corridors; some of the people remembered him +and greeted him from their doorways, but he no longer needed to ask +anyone the way and soon arrived at the right door. It was opened as soon +as he knocked and, paying no attention to the woman he had seen last +time who was standing at the doorway, he was about to go straight into +the adjoining room when she said to him "There's no session today." +"What do you mean; no session?" he asked, unable to believe it. But the +woman persuaded him by opening the door to the next room. It was indeed +empty, and looked even more dismal empty than it had the previous +Sunday. On the podium stood the table exactly as it had been before with +a few books laying on it. "Can I have a look at those books?" asked K., +not because he was especially curious but so that he would not have come +for nothing. "No," said the woman as she re-closed the door, "that's not +allowed. Those books belong to the examining judge." "I see," said K., +and nodded, "those books must be law books, and that's how this court +does things, not only to try people who are innocent but even to try +them without letting them know what's going on." "I expect you're +right," said the woman, who had not understood exactly what he meant. +"I'd better go away again, then," said K. "Should I give a message to +the examining judge?" asked the woman. "Do you know him, then?" asked K. +"Of course I know him," said the woman, "my husband is the court usher." +It was only now that K. noticed that the room, which before had held +nothing but a wash-tub, had been fitted out as a living room. The woman +saw how surprised he was and said, "Yes, we're allowed to live here as +we like, only we have to clear the room out when the court's in session. +There's lots of disadvantages to my husband's job." "It's not so much +the room that surprises me," said K., looking at her crossly, "it's your +being married that shocks me." "Are you thinking about what happened +last time the court was in session, when I disturbed what you were +saying?" asked the woman. "Of course," said K., "it's in the past now +and I've nearly forgotten about it, but at the time it made me furious. +And now you tell me yourself that you are a married woman." "It wasn't +any disadvantage for you to have your speech interrupted. The way they +talked about you after you'd gone was really bad." "That could well be," +said K., turning away, "but it does not excuse you." "There's no-one I +know who'd hold it against me," said the woman. "Him, who put his arms +around me, he's been chasing after me for a long time. I might not be +very attractive for most people, but I am for him. I've got no +protection from him, even my husband has had to get used to it; if he +wants to keep his job he's got to put up with it as that man's a student +and he'll almost certainly be very powerful later on. He's always after +me, he'd only just left when you arrived." "That fits in with everything +else," said K., "I'm not surprised." "Do you want to make things a bit +better here?" the woman asked slowly, watching him as if she were saying +something that could be as dangerous for K. as for herself. "That's what +I thought when I heard you speak, I really liked what you said. Mind +you, I only heard part of it, I missed the beginning of it and at the +end I was lying on the floor with the student--it's so horrible here," +she said after a pause, and took hold of K.'s hand. "Do you believe you +really will be able to make things better?" K. smiled and twisted his +hand round a little in her soft hands. "It's really not my job to make +things better here, as you put it," he said, "and if you said that to +the examining judge he would laugh at you or punish you for it. I really +would not have become involved in this matter if I could have helped it, +and I would have lost no sleep worrying about how this court needs to be +made better. But because I'm told that I have been arrested--and I am +under arrest--it forces me to take some action, and to do so for my own +sake. However, if I can be of some service to you in the process I will, +of course, be glad to do so. And I will be glad to do so not only for +the sake of charity but also because you can be of some help to me." +"How could I help you, then?" said the woman. "You could, for example, +show me the books on the table there." "Yes, certainly," the woman +cried, and pulled K. along behind her as she rushed to them. The books +were old and well worn, the cover of one of them had nearly broken +through in its middle, and it was held together with a few threads. +"Everything is so dirty here," said K., shaking his head, and before he +could pick the books up the woman wiped some of the dust off with her +apron. K. took hold of the book that lay on top and threw it open, an +indecent picture appeared. A man and a woman sat naked on a sofa, the +base intent of whoever drew it was easy to see but he had been so +grossly lacking in skill that all that anyone could really make out were +the man and the woman who dominated the picture with their bodies, +sitting in overly upright postures that created a false perspective and +made it difficult for them to approach each other. K. didn't thumb +through that book any more, but just threw open the next one at its +title page, it was a novel with the title, What Grete Suffered from her +Husband, Hans. "So this is the sort of law book they study here," said +K., "this is the sort of person sitting in judgement over me." "I can +help you," said the woman, "would you like me to?" "Could you really do +that without placing yourself in danger? You did say earlier on that +your husband is wholly dependent on his superiors." "I still want to +help you," said the woman, "come over here, we've got to talk about it. +Don't say any more about what danger I'm in, I only fear danger where I +want to fear it. Come over here." She pointed to the podium and invited +him to sit down on the step with her. "You've got lovely dark eyes," she +said after they had sat down, looking up into K.'s face, "people say +I've got nice eyes too, but yours are much nicer. It was the first thing +I noticed when you first came here. That's even why I came in here, into +the assembly room, afterwards, I'd never normally do that, I'm not +really even allowed to." So that's what all this is about, thought K., +she's offering herself to me, she's as degenerate as everything else +around here, she's had enough of the court officials, which is +understandable I suppose, and so she approaches any stranger and makes +compliments about his eyes. With that, K. stood up in silence as if he +had spoken his thoughts out loud and thus explained his action to the +woman. "I don't think you can be of any assistance to me," he said, "to +be of any real assistance you would need to be in contact with high +officials. But I'm sure you only know the lower employees, and there are +crowds of them milling about here. I'm sure you're very familiar with +them and could achieve a great deal through them, I've no doubt of that, +but the most that could be done through them would have no bearing at +all on the final outcome of the trial. You, on the other hand, would +lose some of your friends as a result, and I have no wish of that. Carry +on with these people in the same way as you have been, as it does seem +to me to be something you cannot do without. I have no regrets in saying +this as, in return for your compliment to me, I also find you rather +attractive, especially when you look at me as sadly as you are now, +although you really have no reason to do so. You belong to the people I +have to combat, and you're very comfortable among them, you're even in +love with the student, or if you don't love him you do at least prefer +him to your husband. It's easy to see that from what you've been +saying." "No!" she shouted, remained sitting where she was and grasped +K.'s hand, which he failed to pull away fast enough. "You can't go away +now, you can't go away when you've misjudged me like that! Are you +really capable of going away now? Am I really so worthless that you +won't even do me the favour of staying a little bit longer?" "You +misunderstand me," said K., sitting back down, "if it's really important +to you for me to stay here then I'll be glad to do so, I have plenty of +time, I came here thinking there would be a trial taking place. All I +meant with what I said just now was to ask you not to do anything on my +behalf in the proceedings against me. But even that is nothing for you +to worry about when you consider that there's nothing hanging on the +outcome of this trial, and that, whatever the verdict, I will just laugh +at it. And that's even presupposing it ever even reaches any conclusion, +which I very much doubt. I think it's much more likely that the court +officials will be too lazy, too forgetful, or even too fearful ever to +continue with these proceedings and that they will soon be abandoned if +they haven't been abandoned already. It's even possible that they will +pretend to be carrying on with the trial in the hope of receiving a +large bribe, although I can tell you now that that will be quite in vain +as I pay bribes to no-one. Perhaps one favour you could do me would be +to tell the examining judge, or anyone else who likes to spread +important news, that I will never be induced to pay any sort of bribe +through any stratagem of theirs--and I'm sure they have many stratagems +at their disposal. There is no prospect of that, you can tell them that +quite openly. And what's more, I expect they have already noticed +themselves, or even if they haven't, this affair is really not so +important to me as they think. Those gentlemen would only save some work +for themselves, or at least some unpleasantness for me, which, however, +I am glad to endure if I know that each piece of unpleasantness for me +is a blow against them. And I will make quite sure it is a blow against +them. Do you actually know the judge?" "Course I do," said the woman, +"he was the first one I thought of when I offered to help you. I didn't +know he's only a minor official, but if you say so it must be true. Mind +you, I still think the report he gives to his superiors must have some +influence. And he writes so many reports. You say these officials are +lazy, but they're certainly not all lazy, especially this examining +judge, he writes ever such a lot. Last Sunday, for instance, that +session went on till the evening. Everyone had gone, but the examining +judge, he stayed in the hall, I had to bring him a lamp in, all I had +was a little kitchen lamp but he was very satisfied with it and started +to write straight away. Meantime my husband arrived, he always has the +day off on Sundays, we got the furniture back in and got our room sorted +out and then a few of the neighbours came, we sat and talked for a bit +by a candle, in short, we forgot all about the examining judge and went +to bed. All of a sudden in the night, it must have been quite late in +the night, I wakes up, next to the bed, there's the examining judge +shading the lamp with his hand so that there's no light from it falls on +my husband, he didn't need to be as careful as that, the way my husband +sleeps the light wouldn't have woken him up anyway. I was quite shocked +and nearly screamed, but the judge was very friendly, warned me I should +be careful, he whispered to me he's been writing all this time, and now +he's brought me the lamp back, and he'll never forget how I looked when +he found me there asleep. What I mean, with all this, I just wanted to +tell you how the examining judge really does write lots of reports, +especially about you as questioning you was definitely one of the main +things on the agenda that Sunday. If he writes reports as long as that +they must be of some importance. And besides all that, you can see from +what happened that the examining judge is after me, and it's right now, +when he's first begun to notice me, that I can have a lot of influence +on him. And I've got other proof I mean a lot to him, too. Yesterday, he +sent that student to me, the one he really trusts and who he works with, +he sent him with a present for me, silk stockings. He said it was +because I clear up in the courtroom but that's only a pretence, that +job's no more than what I'm supposed to do, it's what my husband gets +paid for. Nice stockings, they are, look,"--she stretched out her leg, +drew her skirt up to her knee and looked, herself, at the +stocking--"they are nice stockings, but they're too good for me, +really." + +She suddenly interrupted herself and lay her hand on K.'s as if she +wanted to calm him down, and whispered, "Be quiet, Berthold is watching +us." K. slowly looked up. In the doorway to the courtroom stood a young +man, he was short, his legs were not quite straight, and he continually +moved his finger round in a short, thin, red beard with which he hoped +to make himself look dignified. K. looked at him with some curiosity, he +was the first student he had ever met of the unfamiliar discipline of +jurisprudence, face to face at least, a man who would even most likely +attain high office one day. The student, in contrast, seemed to take no +notice of K. at all, he merely withdrew his finger from his beard long +enough to beckon to the woman and went over to the window, the woman +leant over to K. and whispered, "Don't be cross with me, please don't, +and please don't think ill of me either, I've got to go to him now, to +this horrible man, just look at his bent legs. But I'll come straight +back and then I'll go with you if you'll take me, I'll go wherever you +want, you can do whatever you like with me, I'll be happy if I can be +away from here for as long as possible, it'd be best if I could get away +from here for good." She stroked K.'s hand once more, jumped up and ran +over to the window. Before he realised it, K. grasped for her hand but +failed to catch it. He really was attracted to the woman, and even after +thinking hard about it could find no good reason why he should not give +in to her allure. It briefly crossed his mind that the woman meant to +entrap him on behalf of the court, but that was an objection he had no +difficulty in fending off. In what way could she entrap him? Was he not +still free, so free that he could crush the entire court whenever he +wanted, at least where it concerned him? Could he not have that much +confidence in himself? And her offer of help sounded sincere, and maybe +it wasn't quite worthless. And maybe there was no better revenge against +the examining judge and his cronies than to take this woman from him and +have her for himself. Maybe then, after much hard work writing dishonest +reports about K., the judge would go to the woman's bed late one night +and find it empty. And it would be empty because she belonged to K., +because this woman at the window, this lush, supple, warm body in its +sombre clothes of rough, heavy material belonged to him, totally to him +and to him alone. Once he had settled his thoughts towards the woman in +this way, he began to find the quiet conversation at the window was +taking too long, he rapped on the podium with his knuckles, and then +even with his fist. The student briefly looked away from the woman to +glance at K. over his shoulder but did allow himself to be disturbed, in +fact he even pressed himself close to the woman and put his arms around +her. She dropped her head down low as if listening to him carefully, as +she did so he kissed her right on the neck, hardly even interrupting +what he was saying. K. saw this as confirmation of the tyranny the +student held over the woman and which she had already complained about, +he stood up and walked up and down the room. Glancing sideways at the +student, he wondered what would be the quickest possible way to get rid +of him, and so it was not unwelcome to him when the student, clearly +disturbed by K.'s to-ing and fro-ing which K. had now developed into a +stamping up and down, said to him, "You don't have to stay here, you +know, if you're getting impatient. You could have gone earlier, no-one +would have missed you. In fact you should have gone, you should have +left as quickly as possible as soon as I got here." This comment could +have caused all possible rage to break out between them, but K. also +bore in mind that this was a prospective court official speaking to a +disfavoured defendant, and he might well have been taking pride in +speaking in this way. K. remained standing quite close to him and said +with a smile, "You're quite right, I am impatient, but the easiest way +to settle this impatience would be if you left us. On the other hand, +if you've come here to study--you are a student, I hear--I'll be quite +happy to leave the room to you and go away with the woman. I'm sure +you'll still have a lot of study to do before you're made into a judge. +It's true that I'm still not all that familiar with your branch of +jurisprudence but I take it it involves a lot more than speaking +roughly--and I see you have no shame in doing that extremely well." "He +shouldn't have been allowed to move about so freely," said the student, +as if he wanted to give the woman an explanation for K.'s insults, "that +was a mistake. I've told the examining judge so. He should at least have +been detained in his room between hearings. Sometimes it's impossible to +understand what the judge thinks he's doing." "You're wasting your +breath," said K., then he reached his hand out towards the woman and +said, "come with me." "So that's it," said the student, "oh no, you're +not going to get her," and with a strength you would not have expected +from him, he glanced tenderly at her, lifted her up on one arm and, his +back bent under the weight, ran with her to the door. In this way he +showed, unmistakably, that he was to some extent afraid of K., but he +nonetheless dared to provoke him still further by stroking and squeezing +the woman's arm with his free hand. K. ran the few steps up to him, but +when he had reached him and was about to take hold of him and, if +necessary, throttle him, the woman said, "It's no good, it's the +examining judge who's sent for me, I daren't go with you, this little +bastard ..." and here she ran her hand over the student's face, "this +little bastard won't let me." "And you don't want to be set free!" +shouted K., laying his hand on the student's shoulder, who then snapped +at it with his teeth. "No!" shouted the woman, pushing K. away with both +hands, "no, no don't do that, what d'you think you're doing? That'd be +the end of me. Let go of him, please just let go of him. He's only +carrying out the judge's orders, he's carrying me to him." "Let him take +you then, and I want to see nothing more of you," said K., enraged by +his disappointment and giving the student a thump in the back so that he +briefly stumbled and then, glad that he had not fallen, immediately +jumped up all the higher with his burden. K. followed them slowly. He +realised that this was the first unambiguous setback he had suffered +from these people. It was of course nothing to worry about, he accepted +the setback only because he was looking for a fight. If he stayed at +home and carried on with his normal life he would be a thousand times +superior to these people and could get any of them out of his way just +with a kick. And he imagined the most laughable scene possible as an +example of this, if this contemptible student, this inflated child, this +knock-kneed redbeard, if he were kneeling at Elsa's bed wringing his +hands and begging for forgiveness. K. so enjoyed imagining this scene +that he decided to take the student along to Elsa with him if ever he +should get the opportunity. + +K. was curious to see where the woman would be taken and he hurried over +to the door, the student was not likely to carry her through the streets +on his arm. It turned out that the journey was far shorter. Directly +opposite the flat there was a narrow flight of wooden steps which +probably led up to the attic, they turned as they went so that it was +not possible to see where they ended. The student carried the woman up +these steps, and after the exertions of running with her he was soon +groaning and moving very slowly. The woman waved down at K. and by +raising and lowering her shoulders she tried to show that she was an +innocent party in this abduction, although the gesture did not show a +lot of regret. K. watched her without expression like a stranger, he +wanted to show neither that he was disappointed nor that he would easily +get over his disappointment. + +The two of them had disappeared, but K. remained standing in the +doorway. He had to accept that the woman had not only cheated him but +that she had also lied to him when she said she was being taken to the +examining judge. The examining judge certainly wouldn't be sitting and +waiting in the attic. The wooden stairs would explain nothing to him +however long he stared at them. Then K. noticed a small piece of paper +next to them, went across to it and read, in a childish and unpractised +hand, "Entrance to the Court Offices". Were the court offices here, in +the attic of this tenement, then? If that was how they were +accommodated it did not attract much respect, and it was some comfort +for the accused to realise how little money this court had at its +disposal if it had to locate its offices in a place where the tenants of +the building, who were themselves among the poorest of people, would +throw their unneeded junk. On the other hand, it was possible that the +officials had enough money but that they squandered it on themselves +rather than use it for the court's purposes. Going by K.'s experience of +them so far, that even seemed probable, except that if the court were +allowed to decay in that way it would not just humiliate the accused but +also give him more encouragement than if the court were simply in a +state of poverty. K. also now understood that the court was ashamed to +summon those it accused to the attic of this building for the initial +hearing, and why it preferred to impose upon them in their own homes. +What a position it was that K. found himself in, compared with the judge +sitting up in the attic! K., at the bank, had a big office with an +ante-room, and had an enormous window through which he could look down +at the activity in the square. It was true, though, that he had no +secondary income from bribes and fraud, and he couldn't tell a servant +to bring him a woman up to the office on his arm. K., however, was quite +willing to do without such things, in this life at least. K. was still +looking at the notice when a man came up the stairs, looked through the +open door into the living room where it was also possible to see the +courtroom, and finally asked K. whether he had just seen a woman there. +"You're the court usher, aren't you?" asked K. "That's right," said the +man, "oh, yes, you're defendant K., I recognise you now as well. Nice to +see you here." And he offered K. his hand, which was far from what K. +had expected. And when K. said nothing, he added, "There's no court +session planned for today, though." "I know that," said K. as he looked +at the usher's civilian coat which, beside its ordinary buttons, +displayed two gilded ones as the only sign of his office and seemed to +have been taken from an old army officer's coat. "I was speaking with +your wife a little while ago. She is no longer here. The student has +carried her off to the examining judge." "Listen to this," said the +usher, "they're always carrying her away from me. It's Sunday today, and +it's not part of my job to do any work today, but they send me off with +some message which isn't even necessary just to get me away from here. +What they do is they send me off not too far away so that I can still +hope to get back on time if I really hurry. So off I go running as fast +as I can, shout the message through the crack in the door of the office +I've been sent to, so out of breath they'll hardly be able to understand +it, run back here again, but the student's been even faster than I +have--well he's got less far to go, he's only got to run down the steps. +If I wasn't so dependent on them I'd have squashed the student against +the wall here a long time ago. Right here, next to the sign. I'm always +dreaming of doing that. Just here, just above the floor, that's where +he's crushed onto the wall, his arms stretched out, his fingers spread +apart, his crooked legs twisted round into a circle and blood squirted +out all around him. It's only ever been a dream so far, though." "Is +there nothing else you do?" asked K. with a smile. "Nothing that I know +of," said the usher. "And it's going to get even worse now, up till now +he's only been carrying her off for himself, now he's started carrying +her off for the judge and all, just like I'd always said he would." +"Does your wife, then, not share some of the responsibility?" asked K. +He had to force himself as he asked this question, as he, too, felt so +jealous now. "Course she does," said the usher, "it's more her fault +than theirs. It was her who attached herself to him. All he did, he just +chases after any woman. There's five flats in this block alone where +he's been thrown out after working his way in there. And my wife is the +best looking woman in the whole building, but it's me who's not even +allowed to defend himself." "If that's how things are, then there's +nothing that can be done," said K. "Well why not?" asked the usher. +"He's a coward that student, if he wants to lay a finger on my wife all +you'd have to do is give him such a good hiding he'd never dare do it +again. But I'm not allowed to do that, and nobody else is going to do me +the favour as they're all afraid of his power. The only one who could do +it is a man like you." "What, how could I do it?" asked K. in +astonishment. "Well you're facing a charge, aren't you," said the usher. +"Yes, but that's all the more reason for me to be afraid. Even if he has +no influence on the outcome of the trial he probably has some on the +initial examination." "Yes, exactly," said the usher, as if K.'s view +had been just as correct as his own. "Only we don't usually get any +trials heard here with no hope at all." "I am not of the same opinion," +said K., "although that ought not to prevent me from dealing with the +student if the opportunity arises." "I would be very grateful to you," +said the usher of the court, somewhat formally, not really seeming to +believe that his highest wish could be fulfilled. "Perhaps," continued +K., "perhaps there are some other officials of yours here, perhaps all +of them, who would deserve the same." "Oh yes, yes," said the usher, as +if this was a matter of course. Then he looked at K. trustingly which, +despite all his friendliness, he had not done until then, and added, +"they're always rebelling." But the conversation seemed to have become a +little uncomfortable for him, as he broke it off by saying, "now I have +to report to the office. Would you like to come with me?" "There's +nothing for me to do there," said K. "You'd be able to have a look at +it. No-one will take any notice of you." "Is it worth seeing then?" +asked K. hesitatingly, although he felt very keen to go with him. +"Well," said the usher, "I thought you'd be interested in it." "Alright +then," said K. finally, "I'll come with you." And, quicker than the +usher himself, he ran up the steps. + +At the entrance he nearly fell over, as behind the door there was +another step. "They don't show much concern for the public," he said. +"They don't show any concern at all," said the usher, "just look at the +waiting room here." It consisted of a long corridor from which roughly +made doors led out to the separate departments of the attic. There was +no direct source of light but it was not entirely dark as many of the +departments, instead of solid walls, had just wooden bars reaching up to +the ceiling to separate them from the corridor. The light made its way +in through them, and it was also possible to see individual officials +through them as they sat writing at their desks or stood up at the +wooden frameworks and watched the people on the corridor through the +gaps. There were only a few people in the corridor, probably because it +was Sunday. They were not very impressive. They sat, equally spaced, on +two rows of long wooden benches which had been placed along both sides +of the corridor. All of them were carelessly dressed although the +expressions on their faces, their bearing, the style of their beards and +many details which were hard to identify showed that they belonged to +the upper classes. There were no coat hooks for them to use, and so they +had placed their hats under the bench, each probably having followed the +example of the others. When those who were sitting nearest the door saw +K. and the usher of the court they stood up to greet them, and when the +others saw that, they also thought they had to greet them, so that as +the two of them went by all the people there stood up. None of them +stood properly upright, their backs were bowed, their knees bent, they +stood like beggars on the street. K. waited for the usher, who was +following just behind him. "They must all be very dispirited," he said. +"Yes," said the usher, "they are the accused, everyone you see here has +been accused." "Really!" said K. "They're colleagues of mine then." And +he turned to the nearest one, a tall, thin man with hair that was nearly +grey. "What is it you are waiting for here?" asked K., politely, but the +man was startled at being spoken to unexpectedly, which was all the more +pitiful to see because the man clearly had some experience of the world +and elsewhere would certainly have been able to show his superiority and +would not have easily given up the advantage he had acquired. Here, +though, he did not know what answer to give to such a simple question +and looked round at the others as if they were under some obligation to +help him, and as if no-one could expect any answer from him without this +help. Then the usher of the court stepped forward to him and, in order +to calm him down and raise his spirits, said, "The gentleman here's only +asking what it is you're waiting for. You can give him an answer." The +voice of the usher was probably familiar to him, and had a better effect +than K.'s. "I'm ... I'm waiting...." he began, and then came to a halt. +He had clearly chosen this beginning so that he could give a precise +answer to the question, but now he didn't know how to continue. Some of +the others waiting had come closer and stood round the group, the usher +of the court said to them, "Get out the way, keep the gangway free." +They moved back slightly, but not as far as where they had been sitting +before. In the meantime, the man whom K. had first approached had pulled +himself together and even answered him with a smile. "A month ago I made +some applications for evidence to be heard in my case, and I'm waiting +for it to be settled." "You certainly seem to be going to a lot of +effort," said K. "Yes," said the man, "it is my affair after all." "Not +everyone thinks the same way as you do," said K. "I've been indicted as +well but I swear on my soul that I've neither submitted evidence nor +done anything else of the sort. Do you really think that's necessary?" +"I don't really know, exactly," said the man, once more totally unsure +of himself; he clearly thought K. was joking with him and therefore +probably thought it best to repeat his earlier answer in order to avoid +making any new mistakes. With K. looking at him impatiently, he just +said, "as far as I'm concerned, I've applied to have this evidence +heard." "Perhaps you don't believe I've been indicted?" asked K. "Oh, +please, I certainly do," said the man, stepping slightly to one side, +but there was more anxiety in his answer than belief. "You don't believe +me then?" asked K., and took hold of his arm, unconsciously prompted by +the man's humble demeanour, and as if he wanted to force him to believe +him. But he did not want to hurt the man and had only taken hold of him +very lightly. Nonetheless, the man cried out as if K. had grasped him +not with two fingers but with red hot tongs. Shouting in this ridiculous +way finally made K. tired of him, if he didn't believe he was indicted +then so much the better; maybe he even thought K. was a judge. And +before leaving, he held him a lot harder, shoved him back onto the bench +and walked on. "These defendants are so sensitive, most of them," said +the usher of the court. Almost all of those who had been waiting had now +assembled around the man who, by now, had stopped shouting and they +seemed to be asking him lots of precise questions about the incident. K. +was approached by a security guard, identifiable mainly by his sword, of +which the scabbard seemed to be made of aluminium. This greatly +surprised K., and he reached out for it with his hand. The guard had +come because of the shouting and asked what had been happening. The +usher of the court said a few words to try and calm him down but the +guard explained that he had to look into it himself, saluted, and +hurried on, walking with very short steps, probably because of gout. + +K. didn't concern himself long with the guard or these people, +especially as he saw a turning off the corridor, about half way along +it on the right hand side, where there was no door to stop him going +that way. He asked the usher whether that was the right way to go, the +usher nodded, and that is the way that K. went. The usher remained +always one or two steps behind K., which he found irritating as in a +place like this it could give the impression that he was being driven +along by someone who had arrested him, so he frequently waited for the +usher to catch up, but the usher always remained behind him. In order to +put an end to his discomfort, K. finally said, "Now that I've seen what +it looks like here, I'd like to go." "You haven't seen everything yet," +said the usher ingenuously. "I don't want to see everything," said K., +who was also feeling very tired, "I want to go, what is the way to the +exit?" "You haven't got lost, have you?" asked the usher in amazement, +"you go down this way to the corner, then right down the corridor +straight ahead as far as the door." "Come with me," said K., "show me +the way, I'll miss it, there are so many different ways here." "It's the +only way there is," said the usher, who had now started to sound quite +reproachful, "I can't go back with you again, I've got to hand in my +report, and I've already lost a lot of time because of you as it is." +"Come with me!" K. repeated, now somewhat sharper as if he had finally +caught the usher out in a lie. "Don't shout like that," whispered the +usher, "there's offices all round us here. If you don't want to go back +by yourself come on a bit further with me or else wait here till I've +sorted out my report, then I'll be glad to go back with you again." "No, +no," said K., "I will not wait and you must come with me now." K. had +still not looked round at anything at all in the room where he found +himself, and it was only when one of the many wooden doors all around +him opened that he noticed it. A young woman, probably summoned by the +loudness of K.'s voice, entered and asked, "What is it the gentleman +wants?" In the darkness behind her there was also a man approaching. K. +looked at the usher. He had, after all, said that no-one would take any +notice of K., and now there were two people coming, it only needed a few +and everyone in the office would become aware of him and asking for +explanations as to why he was there. The only understandable and +acceptable thing to say was that he was accused of something and wanted +to know the date of his next hearing, but this was an explanation he did +not want to give, especially as it was not true--he had only come out of +curiosity. Or else, an explanation even less usable, he could say that +he wanted to ascertain that the court was as revolting on the inside as +it was on the outside. And it did seem that he had been quite right in +this supposition, he had no wish to intrude any deeper, he was disturbed +enough by what he had seen already, he was not in the right frame of +mind just then to face a high official such as might appear from behind +any door, and he wanted to go, either with the usher of the court or, if +needs be, alone. + +But he must have seemed very odd standing there in silence, and the +young woman and the usher were indeed looking at him as if they thought +he would go through some major metamorphosis any second which they +didn't want to miss seeing. And in the doorway stood the man whom K. had +noticed in the background earlier, he held firmly on to the beam above +the low door swinging a little on the tips of his feet as if becoming +impatient as he watched. But the young woman was the first to recognise +that K.'s behaviour was caused by his feeling slightly unwell, she +brought a chair and asked, "Would you not like to sit down?" K. sat down +immediately and, in order to keep his place better, put his elbows on +the armrests. "You're a little bit dizzy, aren't you?" she asked him. +Her face was now close in front of him, it bore the severe expression +that many young women have just when they're in the bloom of their +youth. "It's nothing for you to worry about," she said, "that's nothing +unusual here, almost everyone gets an attack like that the first time +they come here. This is your first time is it. Yes, it's nothing unusual +then. The sun burns down on the roof and the hot wood makes the air so +thick and heavy. It makes this place rather unsuitable for offices, +whatever other advantages it might offer. But the air is almost +impossible to breathe on days when there's a lot of business, and that's +almost every day. And when you think that there's a lot of washing put +out to dry here as well--and we can't stop the tenants doing that--it's +not surprising you started to feel unwell. But you get used to the air +alright in the end. When you're here for the second or third time you'll +hardly notice how oppressive the air is. Are you feeling any better +now?" K. made no answer, he felt too embarrassed at being put at the +mercy of these people by his sudden weakness, and learning the reason +for feeling ill made him feel not better but a little worse. The girl +noticed it straight away, and to make the air fresher for K., she took a +window pole that was leaning against the wall and pushed open a small +hatch directly above K.'s head that led to the outside. But so much soot +fell in that the girl had to immediately close the hatch again and clean +the soot off K.'s hands with her handkerchief, as K. was too tired to do +that for himself. He would have liked just to sit quietly where he was +until he had enough strength to leave, and the less fuss people made +about him the sooner that would be. But then the girl said, "You can't +stay here, we're in people's way here...." K. looked at her as if to ask +whose way they were impeding. "If you like, I can take you to the sick +room," and turning to the man in the doorway said, "please help me." The +man immediately came over to them, but K. did not want to go to the sick +room, that was just what he wanted to avoid, being led further from +place to place, the further he went the more difficult it must become. +So he said, "I am able to walk now," and stood up, shaking after +becoming used to sitting so comfortably. But then he was unable to stay +upright. "I can't manage it," he said shaking his head, and sat down +again with a sigh. He remembered the usher who, despite everything, +would have been able to lead him out of there but who seemed to have +gone long before. K. looked out between the man and the young woman who +were standing in front of him but was unable to find the usher. "I +think," said the man, who was elegantly dressed and whose appearance was +made especially impressive with a grey waistcoat that had two long, +sharply tailored points, "the gentleman is feeling unwell because of the +atmosphere here, so the best thing, and what he would most prefer, would +be not to take him to the sick room but get him out of the offices +altogether." "That's right," exclaimed K., with such joy that he nearly +interrupted what the man was saying, "I'm sure that'll make me feel +better straight away, I'm really not that weak, all I need is a little +support under my arms, I won't cause you much trouble, it's not such a +long way anyway, lead me to the door and then I'll sit on the stairs for +a while and soon recover, as I don't suffer from attacks like this at +all, I'm surprised at it myself. I also work in an office and I'm quite +used to office air, but here it seems to be too strong, you've said so +yourselves. So please, be so kind as to help me on my way a little, I'm +feeling dizzy, you see, and it'll make me ill if I stand up by myself." +And with that he raised his shoulders to make it easier for the two of +them to take him by the arms. + +The man, however, didn't follow this suggestion but just stood there +with his hands in his trouser pockets and laughed out loud. "There, you +see," he said to the girl, "I was quite right. The gentleman is only +unwell here, and not in general." The young woman smiled too, but +lightly tapped the man's arm with the tips of her fingers as if he had +allowed himself too much fun with K. "So what do you think, then?" said +the man, still laughing, "I really do want to lead the gentleman out of +here." "That's alright, then," said the girl, briefly inclining her +charming head. "Don't worry too much about him laughing," said the girl +to K., who had become unhappy once more and stared quietly in front of +himself as if needing no further explanation. "This gentleman--may I +introduce you?"--(the man gave his permission with a wave of the +hand)--"so, this gentleman's job is to give out information. He gives +all the information they need to people who are waiting, as our court +and its offices are not very well known among the public he gets asked +for quite a lot. He has an answer for every question, you can try him +out if you feel like it. But that's not his only distinction, his other +distinction is his elegance of dress. We, that's to say all of us who +work in the offices here, we decided that the information-giver would +have to be elegantly dressed as he continually has to deal with the +litigants and he's the first one they meet, so he needs to give a +dignified first impression. The rest of us I'm afraid, as you can see +just by looking at me, dress very badly and old-fashioned; and there's +not much point in spending much on clothes anyway, as we hardly ever +leave the offices, we even sleep here. But, as I said, we decided that +the information-giver would have to have nice clothes. As the management +here is rather peculiar in this respect, and they would get them for us, +we had a collection--some of the litigants contributed too--and bought +him these lovely clothes and some others besides. So everything would be +ready for him to give a good impression, except that he spoils it again +by laughing and frightening people." "That's how it is," said the man, +mocking her, "but I don't understand why it is that you're explaining +all our intimate facts to the gentleman, or rather why it is that you're +pressing them on him, as I'm sure he's not all interested. Just look at +him sitting there, it's clear he's occupied with his own affairs." K. +just did not feel like contradicting him. The girl's intention may have +been good, perhaps she was under instructions to distract him or to give +him the chance to collect himself, but the attempt had not worked. "I +had to explain to him why you were laughing," said the girl. "I suppose +it was insulting." "I think he would forgive even worse insults if I +finally took him outside." K. said nothing, did not even look up, he +tolerated the two of them negotiating over him like an object, that was +even what suited him best. But suddenly he felt the information-giver's +hand on one arm and the young woman's hand on the other. "Up you get +then, weakling," said the information-giver. "Thank you both very much," +said K., pleasantly surprised, as he slowly rose and personally guided +these unfamiliar hands to the places where he most needed support. As +they approached the corridor, the girl said quietly into K.'s ear, "I +must seem to think it's very important to show the information-giver in +a good light, but you shouldn't doubt what I say, I just want to say the +truth. He isn't hard-hearted. It's not really his job to help litigants +outside if they're unwell but he's doing it anyway, as you can see. I +don't suppose any of us is hard-hearted, perhaps we'd all like to be +helpful, but working for the court offices it's easy for us to give the +impression we are hard-hearted and don't want to help anyone. It makes +me quite sad." "Would you not like to sit down here a while?" asked the +information-giver, there were already in the corridor and just in front +of the defendant whom K. had spoken to earlier. K. felt almost ashamed +to be seen by him, earlier he had stood so upright in front of him and +now he had to be supported by two others, his hat was held up by the +information-giver balanced on outstretched fingers, his hair was +dishevelled and hung down onto the sweat on his forehead. But the +defendant seemed to notice nothing of what was going on and just stood +there humbly, as if wanting to apologise to the information-giver for +being there. The information-giver looked past him. "I know," he said, +"that my case can't be settled today, not yet, but I've come in anyway, +I thought, I thought I could wait here anyway, it's Sunday today, I've +got plenty of time, and I'm not disturbing anyone here." "There's no +need to be so apologetic," said the information-giver, "it's very +commendable for you to be so attentive. You are taking up space here +when you don't need to but as long as you don't get in my way I will do +nothing to stop you following the progress of your case as closely as +you like. When one has seen so many people who shamefully neglect their +cases one learns to show patience with people like you. Do sit down." +"He's very good with the litigants," whispered the girl. K. nodded, but +started to move off again when the information-giver repeated, "Would +you not like to sit down here a while?" "No," said K., "I don't want to +rest." He had said that as decisively as he could, but in fact it would +have done him a lot of good to sit down. It was as if he were suffering +sea-sickness. He felt as if he were on a ship in a rough sea, as if the +water were hitting against the wooden walls, a thundering from the +depths of the corridor as if the torrent were crashing over it, as if +the corridor were swaying and the waiting litigants on each side of it +rising and sinking. It made the calmness of the girl and the man leading +him all the more incomprehensible. He was at their mercy, if they let go +of him he would fall like a board. Their little eyes glanced here and +there, K. could feel the evenness of their steps but could not do the +same, as from step to step he was virtually being carried. He finally +noticed they were speaking to him but he did not understand them, all he +heard was a noise that filled all the space and through which there +seemed to be an unchanging higher note sounding, like a siren. "Louder," +he whispered with his head sunk low, ashamed at having to ask them to +speak louder when he knew they had spoken loudly enough, even if it had +been, for him, incomprehensible. At last, a draught of cool air blew in +his face as if a gap had been torn out in the wall in front of him, and +next to him he heard someone say, "First he says he wants to go, and +then you can tell him a hundred times that this is the way out and he +doesn't move." K. became aware that he was standing in front of the way +out, and that the young woman had opened the door. It seemed to him that +all his strength returned to him at once, and to get a foretaste of +freedom he stepped straight on to one of the stairs and took his leave +there of his companions, who bowed to him. "Thank you very much," he +repeated, shook their hands once more and did not let go until he +thought he saw that they found it hard to bear the comparatively fresh +air from the stairway after being so long used to the air in the +offices. They were hardly able to reply, and the young woman might even +have fallen over if K. had not shut the door extremely fast. K. then +stood still for a while, combed his hair with the help of a pocket +mirror, picked up his hat from the next stair--the information-giver +must have thrown it down there--and then he ran down the steps so fresh +and in such long leaps that the contrast with his previous state nearly +frightened him. His normally sturdy state of health had never prepared +him for surprises such as this. Did his body want to revolt and cause +him a new trial as he was bearing the old one with such little effort? +He did not quite reject the idea that he should see a doctor the next +time he had the chance, but whatever he did--and this was something on +which he could advise himself--he wanted to spend all Sunday mornings in +future better than he had spent this one. + + + + +Chapter Four + +Miss Bürstner's Friend + + +For some time after this, K. found it impossible to exchange even just a +few words with Miss Bürstner. He tried to reach her in many and various +ways but she always found a way to avoid it. He would come straight home +from the office, remain in her room without the light on, and sit on the +sofa with nothing more to distract him than keeping watch on the empty +hallway. If the maid went by and closed the door of the apparently empty +room he would get up after a while and open it again. He got up an hour +earlier than usual in the morning so that he might perhaps find Miss +Bürstner alone as she went to the office. But none of these efforts +brought any success. Then he wrote her a letter, both to the office and +the flat, attempting once more to justify his behaviour, offered to make +whatever amends he could, promised never to cross whatever boundary she +might set him and begged merely to have the chance to speak to her some +time, especially as he was unable to do anything with Mrs. Grubach +either until he had spoken with Miss Bürstner, he finally informed her +that the following Sunday he would stay in his room all day waiting for +a sign from her that there was some hope of his request being fulfilled, +or at least that she would explain to him why she could not fulfil it +even though he had promised to observe whatever stipulations she might +make. The letters were not returned, but there was no answer either. +However, on the following Sunday there was a sign that seemed clear +enough. It was still early when K. noticed, through the keyhole, that +there was an unusual level of activity in the hallway which soon abated. +A French teacher, although she was German and called Montag, a pale and +febrile girl with a slight limp who had previously occupied a room of +her own, was moving into Miss Bürstner's room. She could be seen +shuffling through the hallway for several hours, there was always +another piece of clothing or a blanket or a book that she had forgotten +and had to be fetched specially and brought into the new home. + +When Mrs. Grubach brought K. his breakfast--ever since the time when she +had made K. so cross she didn't trust the maid to do the slightest +job--he had no choice but to speak to her, for the first time in five +days. "Why is there so much noise in the hallway today?" he asked as she +poured his coffee out, "Can't something be done about it? Does this +clearing out have to be done on a Sunday?" K. did not look up at Mrs. +Grubach, but he saw nonetheless that she seemed to feel some relief as +she breathed in. Even sharp questions like this from Mr. K. she +perceived as forgiveness, or as the beginning of forgiveness. "We're not +clearing anything out, Mr. K.," she said, "it's just that Miss Montag is +moving in with Miss Bürstner and is moving her things across." She said +nothing more, but just waited to see how K. would take it and whether he +would allow her to carry on speaking. But K. kept her in uncertainty, +took the spoon and pensively stirred his coffee while he remained +silent. Then he looked up at her and said, "What about the suspicions +you had earlier about Miss Bürstner, have you given them up?" "Mr. K.," +called Mrs. Grubach, who had been waiting for this very question, as she +put her hands together and held them out towards him. "I just made a +chance remark and you took it so badly. I didn't have the slightest +intention of offending anyone, not you or anyone else. You've known me +for long enough, Mr. K., I'm sure you're convinced of that. You don't +know how I've been suffering for the past few days! That I should tell +lies about my tenants! And you, Mr. K., you believed it! And said I +should give you notice! Give you notice!" At this last outcry, Mrs. +Grubach was already choking back her tears, she raised her apron to her +face and blubbered out loud. + +"Oh, don't cry Mrs. Grubach," said K., looking out the window, he was +thinking only of Miss Bürstner and how she was accepting an unknown girl +into her room. "Now don't cry," he said again as he turned his look back +into the room where Mrs. Grubach was still crying. "I meant no harm +either when I said that. It was simply a misunderstanding between us. +That can happen even between old friends sometimes." Mrs. Grubach pulled +her apron down to below her eyes to see whether K. really was attempting +a reconciliation. "Well, yes, that's how it is," said K., and as Mrs. +Grubach's behaviour indicated that the captain had said nothing he dared +to add, "Do you really think, then, that I'd want to make an enemy of +you for the sake of a girl we hardly know?" "Yes, you're quite right, +Mr. K.," said Mrs. Grubach, and then, to her misfortune, as soon as she +felt just a little freer to speak, she added something rather inept. "I +kept asking myself why it was that Mr. K. took such an interest in Miss +Bürstner. Why does he quarrel with me over her when he knows that any +cross word from him and I can't sleep that night? And I didn't say +anything about Miss Bürstner that I hadn't seen with my own eyes." K. +said nothing in reply, he should have chased her from the room as soon +as she had opened her mouth, and he didn't want to do that. He contented +himself with merely drinking his coffee and letting Mrs. Grubach feel +that she was superfluous. Outside, the dragging steps of Miss Montag +could still be heard as she went from one side of the hallway to the +other. "Do you hear that?" asked K. pointing his hand at the door. +"Yes," said Mrs. Grubach with a sigh, "I wanted to give her some help +and I wanted the maid to help her too but she's stubborn, she wants to +move everything in herself. I wonder at Miss Bürstner. I often feel it's +a burden for me to have Miss Montag as a tenant but Miss Bürstner +accepts her into her room with herself." "There's nothing there for you +to worry about," said K., crushing the remains of a sugar lump in his +cup. "Does she cause you any trouble?" "No," said Mrs. Grubach, "in +itself it's very good to have her there, it makes another room free for +me and I can let my nephew, the captain, occupy it. I began to worry he +might be disturbing you when I had to let him live in the living room +next to you over the last few days. He's not very considerate." "What an +idea!" said K. standing up, "there's no question of that. You seem to +think that because I can't stand this to-ing and fro-ing of Miss Montag +that I'm over-sensitive--and there she goes back again." Mrs. Grubach +appeared quite powerless. "Should I tell her to leave moving the rest of +her things over till later, then, Mr. K.? If that's what you want I'll +do it immediately." "But she has to move in with Miss Bürstner!" said K. +"Yes," said Mrs. Grubach, without quite understanding what K. meant. "So +she has to take her things over there." Mrs. Grubach just nodded. K. was +irritated all the more by this dumb helplessness which, seen from the +outside, could have seemed like a kind of defiance on her part. He began +to walk up and down the room between the window and the door, thus +depriving Mrs. Grubach of the chance to leave, which she otherwise +probably would have done. + +Just as K. once more reached the door, someone knocked at it. It was the +maid, to say that Miss Montag would like to have a few words with Mr. +K., and therefore requested that he come to the dining room where she +was waiting for him. K. heard the maid out thoughtfully, and then looked +back at the shocked Mrs. Grubach in a way that was almost contemptuous. +His look seemed to be saying that K. had been expecting this invitation +for Miss Montag for a long time, and that it was confirmation of the +suffering he had been made to endure that Sunday morning from Mrs. +Grubach's tenants. He sent the maid back with the reply that he was on +his way, then he went to the wardrobe to change his coat, and in answer +to Mrs. Grubach's gentle whining about the nuisance Miss Montag was +causing merely asked her to clear away the breakfast things. "But you've +hardly touched it," said Mrs. Grubach. "Oh just take it away!" shouted +K. It seemed to him that Miss Montag was mixed up in everything and made +it repulsive to him. + +As he went through the hallway he looked at the closed door of Miss +Bürstner's room. But it wasn't there that he was invited, but the dining +room, to which he yanked the door open without knocking. + +The room was long but narrow with one window. There was only enough +space available to put two cupboards at an angle in the corner by the +door, and the rest of the room was entirely taken up with the long +dining table which started by the door and reached all the way to the +great window, which was thus made almost inaccessible. The table was +already laid for a large number of people, as on Sundays almost all the +tenants ate their dinner here at midday. + +When K. entered, Miss Montag came towards him from the window along one +side of the table. They greeted each other in silence. Then Miss Montag, +her head unusually erect as always, said, "I'm not sure whether you know +me." K. looked at her with a frown. "Of course I do," he said, "you've +been living here with Mrs. Grubach for quite some time now." "But I get +the impression you don't pay much attention to what's going on in the +lodging house," said Miss Montag. "No," said K. "Would you not like to +sit down?" said Miss Montag. In silence, the two of them drew chairs out +from the farthest end of the table and sat down facing each other. But +Miss Montag stood straight up again as she had left her handbag on the +window sill and went to fetch it; she shuffled down the whole length of +the room. When she came back, the handbag lightly swinging, she said, +"I'd like just to have a few words with you on behalf of my friend. She +would have come herself, but she's feeling a little unwell today. +Perhaps you'll be kind enough to forgive her and listen to me instead. +There's anyway nothing that she could have said that I won't. On the +contrary, in fact, I think I can say even more than her because I'm +relatively impartial. Would you not agree?" "What is there to say, +then?" answered K., who was tired of Miss Montag continuously watching +his lips. In that way she took control of what he wanted to say before +he said it. "Miss Bürstner clearly refuses to grant me the personal +meeting that I asked her for." "That's how it is," said Miss Montag, "or +rather, that's not at all how it is, the way you put it is remarkably +severe. Generally speaking, meetings are neither granted nor the +opposite. But it can be that meetings are considered unnecessary, and +that's how it is here. Now, after your comment, I can speak openly. You +asked my friend, verbally or in writing, for the chance to speak with +her. Now my friend is aware of your reasons for asking for this +meeting--or at least I suppose she is--and so, for reasons I know +nothing about, she is quite sure that it would be of no benefit to +anyone if this meeting actually took place. Moreover, it was only +yesterday, and only very briefly, that she made it clear to me that such +a meeting could be of no benefit for yourself either, she feels that it +can only have been a matter of chance that such an idea came to you, and +that even without any explanations from her, you will very soon come to +realise yourself, if you have not done so already, the futility of your +idea. My answer to that is that although it may be quite right, I +consider it advantageous, if the matter is to be made perfectly clear, +to give you an explicit answer. I offered my services in taking on the +task, and after some hesitation my friend conceded. I hope, however, +also to have acted in your interests, as even the slightest uncertainty +in the least significant of matters will always remain a cause of +suffering and if, as in this case, it can be removed without substantial +effort, then it is better if that is done without delay." "I thank you," +said K. as soon as Miss Montag had finished. He stood slowly up, looked +at her, then across the table, then out the window--the house opposite +stood there in the sun--and went to the door. Miss Montag followed him a +few paces, as if she did not quite trust him. At the door, however, both +of them had to step back as it opened and Captain Lanz entered. This was +the first time that K. had seen him close up. He was a large man of +about forty with a tanned, fleshy face. He bowed slightly, intending it +also for K., and then went over to Miss Montag and deferentially kissed +her hand. He was very elegant in the way he moved. The courtesy he +showed towards Miss Montag made a striking contrast with the way she had +been treated by K. Nonetheless, Miss Montag did not seem to be cross +with K. as it even seemed to him that she wanted to introduce the +captain. K. however, did not want to be introduced, he would not have +been able to show any sort of friendliness either to Miss Montag or to +the captain, the kiss on the hand had, for K., bound them into a group +which would keep him at a distance from Miss Bürstner whilst at the same +time seeming to be totally harmless and unselfish. K. thought, however, +that he saw more than that, he thought he also saw that Miss Montag had +chosen a means of doing it that was good, but two-edged. She exaggerated +the importance of the relationship between K. and Miss Bürstner, and +above all she exaggerated the importance of asking to speak with her and +she tried at the same time to make out that K. was exaggerating +everything. She would be disappointed, K. did not want to exaggerate +anything, he was aware that Miss Bürstner was a little typist who would +not offer him much resistance for long. In doing so he deliberately took +no account of what Mrs. Grubach had told him about Miss Bürstner. All +these things were going through his mind as he left the room with hardly +a polite word. He wanted to go straight to his room, but a little laugh +from Miss Montag that he heard from the dining room behind him brought +him to the idea that he might prepare a surprise for the two of them, +the captain and Miss Montag. He looked round and listened to find out if +there might be any disturbance from any of the surrounding rooms, +everywhere was quiet, the only thing to be heard was the conversation +from the dining room and Mrs. Grubach's voice from the passage leading +to the kitchen. This seemed an opportune time, K. went to Miss +Bürstner's room and knocked gently. There was no sound so he knocked +again but there was still no answer in reply. Was she asleep? Or was +she really unwell? Or was she just pretending as she realised it could +only be K. knocking so gently? K. assumed she was pretending and +knocked harder, eventually, when the knocking brought no result, he +carefully opened the door with the sense of doing something that was not +only improper but also pointless. In the room there was no-one. What's +more, it looked hardly at all like the room K. had known before. Against +the wall there were now two beds behind one another, there were clothes +piled up on three chairs near the door, a wardrobe stood open. Miss +Bürstner must have gone out while Miss Montag was speaking to him in the +dining room. K. was not greatly bothered by this, he had hardly expected +to be able to find Miss Bürstner so easily and had made this attempt for +little more reason than to spite Miss Montag. But that made it all the +more embarrassing for him when, as he was closing the door again, he saw +Miss Montag and the captain talking in the open doorway of the dining +room. They had probably been standing there ever since K. had opened the +door, they avoided seeming to observe K. but chatted lightly and +followed his movements with glances, the absent minded glances to the +side such as you make during a conversation. But these glances were +heavy for K., and he rushed alongside the wall back into his own room. + + + + +Chapter Five + +The whip-man + + +One evening, a few days later, K. was walking along one of the corridors +that separated his office from the main stairway--he was nearly the last +one to leave for home that evening, there remained only a couple of +workers in the light of a single bulb in the dispatch department--when +he heard a sigh from behind a door which he had himself never opened but +which he had always thought just led into a junk room. He stood in +amazement and listened again to establish whether he might not be +mistaken. For a while there was silence, but then came some more sighs. +His first thought was to fetch one of the servitors, it might well have +been worth having a witness present, but then he was taken by an +uncontrollable curiosity that make him simply yank the door open. It +was, as he had thought, a junk room. Old, unusable forms, empty stone +ink-bottles lay scattered behind the entrance. But in the cupboard-like +room itself stood three men, crouching under the low ceiling. A candle +fixed on a shelf gave them light. "What are you doing here?" asked K. +quietly, but crossly and without thinking. One of the men was clearly in +charge, and attracted attention by being dressed in a kind of dark +leather costume which left his neck and chest and his arms exposed. He +did not answer. But the other two called out, "Mr. K.! We're to be +beaten because you made a complaint about us to the examining judge." +And now, K. finally realised that it was actually the two policemen, +Franz and Willem, and that the third man held a cane in his hand with +which to beat them. "Well," said K., staring at them, "I didn't make any +complaint, I only said what took place in my home. And your behaviour +was not entirely unobjectionable, after all." "Mr. K.," said Willem, +while Franz clearly tried to shelter behind him as protection from the +third man, "if you knew how badly we get paid you wouldn't think so +badly of us. I've got a family to feed, and Franz here wanted to get +married, you just have to get more money where you can, you can't do it +just by working hard, not however hard you try. I was sorely tempted by +your fine clothes, policemen aren't allowed to do that sort of thing, +course they aren't, and it wasn't right of us, but it's tradition that +the clothes go to the officers, that's how it's always been, believe me; +and it's understandable too, isn't it, what can things like that mean +for anyone unlucky enough to be arrested. But if he starts talking about +it openly then the punishment has to follow." "I didn't know about any +of this that you've been telling me, and I made no sort of request that +you be punished, I was simply acting on principle." "Franz," said +Willem, turning to the other policeman, "didn't I tell you that the +gentleman didn't say he wanted us to be punished. Now you can hear for +yourself, he didn't even know we'd have to be punished." "Don't you let +them persuade you, talking like that," said the third man to K., "this +punishment is both just and unavoidable." "Don't listen to him," said +Willem, interrupting himself only to quickly bring his hand to his mouth +when it had received a stroke of the cane, "we're only being punished +because you made a complaint against us. Nothing would have happened to +us otherwise, not even if they'd found out what we'd done. Can you call +that justice? Both of us, me especially, we'd proved our worth as good +police officers over a long period--you've got to admit yourself that as +far as official work was concerned we did the job well--things looked +good for us, we had prospects, it's quite certain that we would've been +made whip-men too, like this one, only he had the luck not to have +anyone make a complaint about him, as you really don't get many +complaints like that. Only that's all finished now, Mr. K., our careers +are at an end, we're going to have to do work now that's far inferior to +police work and besides all this we're going to get this terrible, +painful beating." "Can the cane really cause so much pain, then?" asked +K., testing the cane that the whip-man swang in front of him. "We're +going to have to strip off totally naked," said Willem. "Oh, I see," +said K., looking straight at the whip-man, his skin was burned brown +like a sailor's, and his face showed health and vigour. "Is there then +no possibility of sparing these two their beating?" he asked him. "No," +said the whip-man, shaking his head with a laugh. "Get undressed!" he +ordered the policemen. And to K. he said, "You shouldn't believe +everything they tell you, it's the fear of being beaten, it's already +made them a bit weak in the head. This one here, for instance," he +pointed at Willem, "all that he told you about his career prospects, +it's just ridiculous. Look at him, look how fat he is--the first strokes +of the cane will just get lost in all that fat. Do you know what it is +that's made him so fat. He's in the habit of, everyone that gets +arrested by him, he eats their breakfast. Didn't he eat up your +breakfast? Yeah, I thought as much. But a man with a belly like that +can't be made into a whip-man and never will be, that is quite out of +the question." "There are whip-men like that," Willem insisted, who had +just released the belt of this trousers. "No," said the whip-man, +striking him such a blow with the cane on his neck that it made him +wince, "you shouldn't be listening to this, just get undressed." "I +would make it well worth your while if you would let them go," said K., +and without looking at the whip-man again--as such matters are best +carried on with both pairs of eyes turned down--he pulled out his +wallet. "And then you'd try and put in a complaint against me, too," +said the whip-man, "and get me flogged. No, no!" "Now, do be +reasonable," said K., "if I had wanted to get these two punished I would +not now be trying to buy their freedom, would I? I could simply close +the door here behind me, go home and see or hear nothing more of it. But +that's not what I'm doing, it really is of much more importance to me to +let them go free; if I had realised they would be punished, or even that +they might be punished, I would never have named them in the first place +as they are not the ones I hold responsible. It's the organisation +that's to blame, the high officials are the ones to blame." "That's how +it is!" shouted the policemen, who then immediately received another +blow on their backs, which were by now exposed. "If you had a senior +judge here beneath your stick," said K., pressing down the cane as he +spoke to stop it being raised once more, "I really would do nothing to +stop you, on the contrary, I would even pay you money to give you all +the more strength." "Yeah, that's all very plausible, what you're saying +there," said the whip-man, "only I'm not the sort of person you can +bribe. It's my job to flog people, so I flog them." Franz, the +policeman, had been fairly quiet so far, probably in expectation of a +good result from K.'s intervention, but now he stepped forward to the +door wearing just his trousers, knelt down hanging on to K.'s arm and +whispered, "Even if you can't get mercy shown for both of us, at least +try and get me set free. Willem is older than me, he's less sensitive +than me in every way, he even got a light beating a couple of years +ago, but my record's still clean, I only did things the way I did +because Willem led me on to it, he's been my teacher both for good and +bad. Down in front of the bank my poor bride is waiting for me at the +entrance, I'm so ashamed of myself, it's pitiful." His face was flowing +over with tears, and he wiped it dry on K.'s coat. "I'm not going to +wait any longer," said the whip-man, taking hold of the cane in both +hands and laying in to Franz while Willem cowered back in a corner and +looked on secretly, not even daring to turn his head. Then, the sudden +scream that shot out from Franz was long and irrevocable, it seemed to +come not from a human being but from an instrument that was being +tortured, the whole corridor rang with it, it must have been heard by +everyone in the building. "Don't shout like that!", called out K., +unable to prevent himself, and, as he looked anxiously in the direction +from which the servitor would come, he gave Franz a shove, not hard, but +hard enough for him to fall down unconscious, clawing at the ground with +his hands by reflex; he still did not avoid being hit; the rod still +found him on the floor; the tip of the rod swang regularly up and down +while he rolled to and fro under its blows. And now one of the servitors +appeared in the distance, with another a few steps behind him. K. had +quickly thrown the door shut, gone over to one of the windows +overlooking the yard and opened it. The screams had completely stopped. +So that the servitor wouldn't come in, he called out, "It's only me!" +"Good evening, chief clerk," somebody called back. "Is there anything +wrong?" "No, no," answered K., "it's only a dog yelping in the yard." +There was no sound from the servitors so he added, "You can go back to +what you were doing." He did not want to become involved with a +conversation with them, and so he leant out of the window. A little +while later, when he looked out in the corridor, they had already gone. +Now, K. remained at the window, he did not dare go back into the junk +room, and he did not want to go home either. The yard he looked down +into was small and rectangular, all around it were offices, all the +windows were now dark and only those at the very top caught a reflection +of the moon. K. tried hard to see into the darkness of one corner of the +yard, where a few handcarts had been left behind one another. He felt +anguish at not having been able to prevent the flogging, but that was +not his fault, if Franz had not screamed like that--clearly it must have +caused a great deal of pain but it's important to maintain control of +oneself at important moments--if Franz had not screamed then it was at +least highly probable that K. would have been able to dissuade the +whip-man. If all the junior officers were contemptible why would the +whip-man, whose position was the most inhumane of all, be any exception, +and K. had noticed very clearly how his eyes had lit up when he saw the +banknotes, he had obviously only seemed serious about the flogging to +raise the level of the bribe a little. And K. had not been ungenerous, +he really had wanted to get the policemen freed; if he really had now +begun to do something against the degeneracy of the court then it was a +matter of course that he would have to do something here as well. But of +course, it became impossible for him to do anything as soon as Franz +started screaming. K. could not possibly have let the junior bank staff, +and perhaps even all sorts of other people, come along and catch him by +surprise as he haggled with those people in the junk room. Nobody could +really expect that sort of sacrifice of him. If that had been his +intention then it would almost have been easier, K. would have taken +his own clothes off and offered himself to the whip-man in the +policemen's place. The whip-man would certainly not have accepted this +substitution anyway, as in that way he would have seriously violated his +duty without gaining any benefit. He would most likely have violated his +duty twice over, as court employees were probably under orders not to +cause any harm to K. while he was facing charges, although there may +have been special conditions in force here. However things stood, K. was +able to do no more than throw the door shut, even though that would +still do nothing to remove all the dangers he faced. It was regrettable +that he had given Franz a shove, and it could only be excused by the +heat of the moment. + +In the distance, he heard the steps of the servitors; he did not want +them to be too aware of his presence, so he closed the window and +walked towards the main staircase. At the door of the junk room he +stopped and listened for a little while. All was silent. The two +policemen were entirely at the whip-man's mercy; he could have beaten +them to death. K. reached his hand out for the door handle but drew it +suddenly back. He was no longer in any position to help anyone, and the +servitors would soon be back; he did, though, promise himself that he +would raise the matter again with somebody and see that, as far as it +was in his power, those who really were guilty, the high officials whom +nobody had so far dared point out to him, received their due punishment. +As he went down the main stairway at the front of the bank, he looked +carefully round at everyone who was passing, but there was no girl to be +seen who might have been waiting for somebody, not even within some +distance from the bank. Franz's claim that his bride was waiting for him +was thus shown to be a lie, albeit one that was forgivable and intended +only to elicit more sympathy. + +The policemen were still on K.'s mind all through the following day; he +was unable to concentrate on his work and had to stay in his office a +little longer than the previous day so that he could finish it. On the +way home, as he passed by the junk room again, he opened its door as if +that had been his habit. Instead of the darkness he expected, he saw +everything unchanged from the previous evening, and did not know how he +should respond. Everything was exactly the same as he had seen it when +he had opened the door the previous evening. The forms and bottles of +ink just inside the doorway, the whip-man with his cane, the two +policemen, still undressed, the candle on the shelf, and the two +policemen began to wail and call out "Mr. K.!" K. slammed the door +immediately shut, and even thumped on it with his fists as if that +would shut it all the firmer. Almost in tears, he ran to the servitors +working quietly at the copying machine. "Go and get that junk room +cleared out!" he shouted, and, in amazement, they stopped what they were +doing. "It should have been done long ago, we're sinking in dirt!" They +would be able to do the job the next day, K. nodded, it was too late in +the evening to make them do it there and then as he had originally +intended. He sat down briefly in order to keep them near him for a +little longer, looked through a few of the copies to give the impression +that he was checking them and then, as he saw that they would not dare +to leave at the same time as himself, went home tired and with his mind +numb. + + + + +Chapter Six + +K.'s uncle--Leni + + +One afternoon--K. was very busy at the time, getting the post +ready--K.'s Uncle Karl, a small country land owner, came into the room, +pushing his way between two of the staff who were bringing in some +papers. K. had long expected his uncle to appear, but the sight of him +now shocked K. far less than the prospect of it had done a long time +before. His uncle was bound to come, K. had been sure of that for about +a month. He already thought at the time he could see how his uncle +would arrive, slightly bowed, his battered panama hat in his left hand, +his right hand already stretched out over the desk long before he was +close enough as he rushed carelessly towards K. knocking over everything +that was in his way. K.'s uncle was always in a hurry, as he suffered +from the unfortunate belief that he had a number of things to do while +he was in the big city and had to settle all of them in one day--his +visits were only ever for one day--and at the same time thought he could +not forgo any conversation or piece of business or pleasure that might +arise by chance. Uncle Karl was K.'s former guardian, and so K. was +duty-bound to help him in all of this as well as to offer him a bed for +the night. "I'm haunted by a ghost from the country," he would say. + +As soon as they had greeted each other--K. had invited him to sit in +the armchair but Uncle Karl had no time for that--he said he wanted to +speak briefly with K. in private. "It is necessary," he said with a +tired gulp, "it is necessary for my peace of mind." K. immediately sent +the junior staff from the room and told them to let no-one in. "What's +this that I've been hearing, Josef?" cried K.'s uncle when they were +alone, as he sat on the table shoving various papers under himself +without looking at them to make himself more comfortable. K. said +nothing, he knew what was coming, but, suddenly relieved from the +effort of the work he had been doing, he gave way to a pleasant +lassitude and looked out the window at the other side of the street. +From where he sat, he could see just a small, triangular section of it, +part of the empty walls of houses between two shop windows. "You're +staring out the window!" called out his uncle, raising his arms, "For +God's sake, Josef, give me an answer! Is it true, can it really be +true?" "Uncle Karl," said K., wrenching himself back from his +daydreaming, "I really don't know what it is you want of me." "Josef," +said his uncle in a warning tone, "as far as I know, you've always told +the truth. Am I to take what you've just said as a bad sign?" "I think I +know what it is you want," said K. obediently, "I expect you've heard +about my trial." "That's right," answered his uncle with a slow nod, +"I've heard about your trial." "Who did you hear it from, then?" asked +K. "Erna wrote to me," said his uncle, "she doesn't have much contact +with you, it's true, you don't pay very much attention to her, I'm +afraid to say, but she learned about it nonetheless. I got her letter +today and, of course, I came straight here. And for no other reason, but +it seems to me that this is reason enough. I can read you out the part +of the letter that concerns you." He drew the letter out from his +wallet. "Here it is. She writes; 'I have not seen Josef for a long time, +I was in the bank last week but Josef was so busy that they would not +let me through; I waited there for nearly an hour but then I had to go +home as I had my piano lesson. I would have liked to have spoken to him, +maybe there will be a chance another time. He sent me a big box of +chocolates for my name-day, that was very nice and attentive of him. I +forgot to tell you about it when I wrote, and I only remember now that +you ask me about it. Chocolate, as I am sure you are aware, disappears +straight away in this lodging house, almost as soon as you know somebody +has given you chocolate it is gone. But there is something else I wanted +to tell you about Josef. Like I said, they would not let me through to +see him at the bank because he was negotiating with some gentleman just +then. After I had been waiting quietly for quite a long time I asked one +of the staff whether his meeting would last much longer. He said it +might well do, as it was probably about the legal proceedings, he said, +that were being conducted against him. I asked what sort of legal +proceedings it was that were being conducted against the chief clerk, +and whether he was not making some mistake, but he said he was not +making any mistake, there were legal proceedings underway and even that +they were about something quite serious, but he did not know any more +about it. He would have liked to have been of some help to the chief +clerk himself, as the chief clerk was a gentleman, good and honest, but +he did not know what it was he could do and merely hoped there would be +some influential gentlemen who would take his side. I'm sure that is +what will happen and that everything will turn out for the best in the +end, but in the mean time things do not look at all good, and you can +see that from the mood of the chief clerk himself. Of course, I did not +place too much importance on this conversation, and even did my best to +put the bank clerk's mind at rest, he was quite a simple man. I told him +he was not to speak to anyone else about this, and I think it is all +just a rumour, but I still think it might be good if you, Dear Father, +if you looked into the matter the next time you visit. It will be easy +for you to find out more detail and, if it is really necessary, to do +something about it through the great and influential people you know. +But if it is not necessary, and that is what seems most likely, then at +least your daughter will soon have the chance to embrace you and I look +forward to it.'--She's a good child," said K.'s uncle when he had +finished reading, and wiped a few tears from his eyes. K. nodded. With +all the different disruptions he had had recently he had completely +forgotten about Erna, even her birthday, and the story of the chocolates +had clearly just been invented so that he wouldn't get in trouble with +his aunt and uncle. It was very touching, and even the theatre tickets, +which he would regularly send her from then on, would not be enough to +repay her, but he really did not feel, now, that it was right for him to +visit her in her lodgings and hold conversations with a little, eighteen +year old schoolgirl. "And what do you have to say about that?" asked his +uncle, who had forgotten all his rush and excitement as he read the +letter, and seemed to be about to read it again. "Yes, Uncle," said K., +"it is true." "True!" called out his uncle. "What is true? How can this +be true? What sort of trial is it? Not a criminal trial, I hope?" "It's +a criminal trial," answered K. "And you sit quietly here while you've +got a criminal trial round your neck?" shouted his uncle, getting ever +louder. "The more calm I am, the better it will be for the outcome," +said K. in a tired voice, "don't worry." "How can I help worrying?!" +shouted his uncle, "Josef, my dear Josef, think about yourself, about +your family, think about our good name! Up till now, you've always been +our pride, don't now become our disgrace. I don't like the way you're +behaving," he said, looking at K. with his head at an angle, "that's not +how an innocent man behaves when he's accused of something, not if he's +still got any strength in him. Just tell me what it's all about so that +I can help you. It's something to do with the bank, I take it?" "No," +said K. as he stood up, "and you're speaking too loud, Uncle, I expect +one of the staff is listening at the door and I find that rather +unpleasant. It's best if we go somewhere else, then I can answer all +your questions, as far as I can. And I know very well that I have to +account to the family for what I do." "You certainly do!" his uncle +shouted, "Quite right, you do. Now just get a move on, Josef, hurry up +now!" "I still have a few documents I need to prepare," said K., and, +using the intercom, he summoned his deputy who entered a few moments +later. K.'s uncle, still angry and excited, gestured with his hand to +show that K. had summoned him, even though there was no need whatever to +do so. K. stood in front of the desk and explained to the young man, who +listened calm and attentive, what would need to be done that day in his +absence, speaking in a calm voice and making use of various documents. +The presence of K.'s uncle while this was going on was quite disturbing; +he did not listen to what was being said, but at first he stood there +with eyes wide open and nervously biting his lips. Then he began to walk +up and down the room, stopped now and then at the window, or stood in +front of a picture always making various exclamations such as, "That is +totally incomprehensible to me!" or "Now just tell me, what are you +supposed to make of that?" The young man pretended to notice nothing of +this and listened to K.'s instructions through to the end, he made a few +notes, bowed to both K. and his uncle and then left the room. K.'s uncle +had turned his back to him and was looking out the window, bunching up +the curtains with his outstretched hands. The door had hardly closed +when he called out, "At last! Now that he's stopped jumping about we can +go too!" Once they were in the front hall of the bank, where several +members of staff were standing about and where, just then, the deputy +director was walking across, there was unfortunately no way of stopping +K.'s uncle from continually asking questions about the trial. "Now +then, Josef," he began, lightly acknowledging the bows from those around +them as they passed, "tell me everything about this trial; what sort of +trial is it?" K. made a few comments which conveyed little information, +even laughed a little, and it was only when they reached the front steps +that he explained to his uncle that he had not wanted to talk openly in +front of those people. "Quite right," said his uncle, "but now start +talking." With his head to one side, and smoking his cigar in short, +impatient draughts, he listened. "First of all, Uncle," said K., "it's +not a trial like you'd have in a normal courtroom." "So much the worse," +said his uncle. "How's that?" asked K., looking at him. "What I mean is, +that's for the worse," he repeated. They were standing on the front +steps of the bank; as the doorkeeper seemed to be listening to what they +were saying K. drew his uncle down further, where they were absorbed +into the bustle of the street. His uncle took K.'s arm and stopped +asking questions with such urgency about the trial, they walked on for a +while in silence. "But how did all this come about?" he eventually +asked, stopping abruptly enough to startle the people walking behind, +who had to avoid walking into him. "Things like this don't come all of a +sudden, they start developing a long time beforehand, there must have +been warning signs of it, why didn't you write to me? You know I'd do +anything for you, to some extent I am still your guardian, and until +today that's something I was proud of. I'll still help you, of course I +will, only now, now that the trial is already underway, it makes it +very difficult. But whatever; the best thing now is for you to take a +short holiday staying with us in the country. You've lost weight, I can +see that now. The country life will give you strength, that will be +good, there's bound to be a lot of hard work ahead of you. But besides +that it'll be a way of getting you away from the court, to some extent. +Here they've got every means of showing the powers at their disposal +and they're automatically bound to use them against you; in the country +they'll either have to delegate authority to different bodies or just +have to try and bother you by letter, telegram or telephone. And that's +bound to weaken the effect, it won't release you from them but it'll +give you room to breathe." "You could forbid me to leave," said K., who +had been drawn slightly into his uncle's way of thinking by what he had +been saying. "I didn't think you would do it," said his uncle +thoughtfully, "you won't suffer too much loss of power by moving away." +K. grasped his uncle under the arm to prevent him stopping still and +said, "I thought you'd think all this is less important than I do, and +now you're taking it so hard." "Josef," called his uncle trying to +disentangle himself from him so that he could stop walking, but K. did +not let go, "you've completely changed, you used to be so astute, are +you losing it now? Do you want to lose the trial? Do you realise what +that would mean? That would mean you would be simply destroyed. And +that everyone you know would be pulled down with you or at the very +least humiliated, disgraced right down to the ground. Josef, pull +yourself together. The way you're so indifferent about it, it's driving +me mad. Looking at you I can almost believe that old saying: 'Having a +trial like that means losing a trial like that'." "My dear Uncle," said +K., "it won't do any good to get excited, it's no good for you to do it +and it'd be no good for me to do it. The case won't be won by getting +excited, and please admit that my practical experience counts for +something, just as I have always and still do respect your experience, +even when it surprises me. You say that the family will also be +affected by this trial; I really can't see how, but that's beside the +point and I'm quite willing to follow your instructions in all of this. +Only, I don't see any advantage in staying in the country, not even for +you, as that would indicate flight and a sense of guilt. And besides, +although I am more subject to persecution if I stay in the city I can +also press the matter forward better here." "You're right," said his +uncle in a tone that seemed to indicate they were finally coming closer +to each other, "I just made the suggestion because, as I saw it, if you +stay in the city the case will be put in danger by your indifference to +it, and I thought it was better if I did the work for you. But will you +push things forward yourself with all your strength, if so, that will +naturally be far better." "We're agreed then," said K. "And do you have +any suggestions for what I should do next?" "Well, naturally I'll have +to think about it," said his uncle, "you must bear in mind that I've +been living in the country for twenty years now, almost without a +break, you lose your ability to deal with matters like this. But I do +have some important connections with several people who, I expect, know +their way around these things better than I do, and to contact them is a +matter of course. Out there in the country I've been getting out of +condition, I'm sure you're already aware of that. It's only at times +like this that you notice it yourself. And this affair of yours came +largely unexpected, although, oddly enough, I had expected something of +the sort after I'd read Erna's letter, and today when I saw your face I +knew it with almost total certainty. But all that is by the by, the +important thing now is, we have no time to lose." Even while he was +still speaking, K.'s uncle had stood on tiptoe to summon a taxi and now +he pulled K. into the car behind himself as he called out an address to +the driver. "We're going now to see Dr. Huld, the lawyer," he said, "we +were at school together. I'm sure you know the name, don't you? No? Well +that is odd. He's got a very good reputation as a defence barrister and +for working with the poor. But I esteem him especially as someone you +can trust." "It's alright with me, whatever you do," said K., although +he was made uneasy by the rushed and urgent way his uncle was dealing +with the matter. It was not very encouraging, as the accused, to be +taken to a lawyer for poor people. "I didn't know," he said, "that you +could take on a lawyer in matters like this." "Well of course you can," +said his uncle, "that goes without saying. Why wouldn't you take on a +lawyer? And now, so that I'm properly instructed in this matter, tell me +what's been happening so far." K. instantly began telling his uncle +about what had been happening, holding nothing back--being completely +open with him was the only way that K. could protest at his uncle's +belief that the trial was a great disgrace. He mentioned Miss Bürstner's +name just once and in passing, but that did nothing to diminish his +openness about the trial as Miss Bürstner had no connection with it. As +he spoke, he looked out the window and saw how, just then, they were +getting closer to the suburb where the court offices were. He drew this +to his uncle's attention, but he did not find the coincidence especially +remarkable. The taxi stopped in front of a dark building. K.'s uncle +knocked at the very first door at ground level; while they waited he +smiled, showing his big teeth, and whispered, "Eight o'clock; not the +usual sort of time to be visiting a lawyer, but Huld won't mind it from +me." Two large, black eyes appeared in the spy-hatch in the door, they +stared at the two visitors for a while and then disappeared; the door, +however, did not open. K. and his uncle confirmed to each other the fact +that they had seen the two eyes. "A new maid, afraid of strangers," said +K.'s uncle, and knocked again. The eyes appeared once more. This time +they seemed almost sad, but the open gas flame that burned with a hiss +close above their heads gave off little light and that may have merely +created an illusion. "Open the door," called K.'s uncle, raising his +fist against it, "we are friends of Dr. Huld, the lawyer!" "Dr. Huld is +ill," whispered someone behind them. In a doorway at the far end of a +narrow passage stood a man in his dressing gown, giving them this +information in an extremely quiet voice. K.'s uncle, who had already +been made very angry by the long wait, turned abruptly round and +retorted, "Ill. You say he's ill?" and strode towards the gentleman in a +way that seemed almost threatening, as if he were the illness himself. +"They've opened the door for you, now," said the gentleman, pointing at +the door of the lawyer. He pulled his dressing gown together and +disappeared. The door had indeed been opened, a young girl--K. +recognised the dark, slightly bulging eyes--stood in the hallway in a +long white apron, holding a candle in her hand. "Next time, open up +sooner!" said K.'s uncle instead of a greeting, while the girl made a +slight curtsey. "Come along, Josef," he then said to K. who was slowly +moving over towards the girl. "Dr. Huld is unwell," said the girl as +K.'s uncle, without stopping, rushed towards one of the doors. K. +continued to look at the girl in amazement as she turned round to block +the way into the living room, she had a round face like a puppy's, not +only the pale cheeks and the chin were round but the temples and the +hairline were too. "Josef!" called his uncle once more, and he asked the +girl, "It's trouble with his heart, is it?" "I think it is, sir," said +the girl, who by now had found time to go ahead with the candle and open +the door into the room. In one corner of the room, where the light of +the candle did not reach, a face with a long beard looked up from the +bed. "Leni, who's this coming in?" asked the lawyer, unable to recognise +his guests because he was dazzled by the candle. "It's your old friend, +Albert," said K.'s uncle. "Oh, Albert," said the lawyer, falling back +onto his pillow as if this visit meant he would not need to keep up +appearances. "Is it really as bad as that?" asked K.'s uncle, sitting on +the edge of the bed. "I don't believe it is. It's a recurrence of your +heart trouble and it'll pass over like the other times." "Maybe," said +the lawyer quietly, "but it's just as much trouble as it's ever been. I +can hardly breathe, I can't sleep at all and I'm getting weaker by the +day." "I see," said K.'s uncle, pressing his panama hat firmly against +his knee with his big hand. "That is bad news. But are you getting the +right sort of care? And it's so depressing in here, it's so dark. It's a +long time since I was last here, but it seemed to me friendlier then. +Even your young lady here doesn't seem to have much life in her, unless +she's just pretending." The maid was still standing by the door with the +candle; as far as could be made out, she was watching K. more than she +was watching his uncle even while the latter was still speaking about +her. K. leant against a chair that he had pushed near to the girl. "When +you're as ill as I am," said the lawyer, "you need to have peace. I +don't find it depressing." After a short pause he added, "and Leni looks +after me well, she's a good girl." But that was not enough to persuade +K.'s uncle, he had visibly taken against his friend's carer and, even +though he did not contradict the invalid, he persecuted her with his +scowl as she went over to the bed, put the candle on the bedside table +and, leaning over the bed, made a fuss of him by tidying the pillows. +K.'s uncle nearly forgot the need to show any consideration for the man +who lay ill in bed, he stood up, walked up and down behind the carer, +and K. would not have been surprised if he had grabbed hold of her +skirts behind her and dragged her away from the bed. K. himself looked +on calmly, he was not even disappointed at finding the lawyer unwell, +he had been able to do nothing to oppose the enthusiasm his uncle had +developed for the matter, he was glad that this enthusiasm had now been +distracted without his having to do anything about it. His uncle, +probably simply wishing to be offensive to the lawyer's attendant, then +said, "Young lady, now please leave us alone for a while, I have some +personal matters to discuss with my friend." Dr. Huld's carer was still +leant far over the invalid's bed and smoothing out the cloth covering +the wall next to it, she merely turned her head and then, in striking +contrast with the anger that first stopped K.'s uncle from speaking and +then let the words out in a gush, she said very quietly, "You can see +that Dr. Huld is so ill that he can't discuss any matters at all." It +was probably just for the sake of convenience that she had repeated the +words spoken by K.'s uncle, but an onlooker might even have perceived +it as mocking him and he, of course, jumped up as if he had just been +stabbed. "You damned ...," in the first gurglings of his excitement his +words could hardly be understood, K. was startled even though he had +been expecting something of the sort and ran to his uncle with the +intention, no doubt, of closing his mouth with both his hands. +Fortunately, though, behind the girl, the invalid raised himself up, +K.'s uncle made an ugly face as if swallowing something disgusting and +then, somewhat calmer, said, "We have naturally not lost our senses, +not yet; if what I am asking for were not possible I would not be asking +for it. Now please, go!" The carer stood up straight by the bed +directly facing K.'s uncle, K. thought he noticed that with one hand she +was stroking the lawyer's hand. "You can say anything in front of +Leni," said the invalid, in a tone that was unmistakably imploring. +"It's not my business," said K.'s uncle, "and it's not my secrets." And +he twisted himself round as if wanting to go into no more negotiations +but giving himself a little more time to think. "Whose business is it +then?" asked the lawyer in an exhausted voice as he leant back again. +"My nephew's," said K.'s uncle, "and I've brought him along with me." +And he introduced him, "Chief Clerk Josef K." "Oh!" said the invalid, +now with much more life in him, and reached out his hand towards K. "Do +forgive me, I didn't notice you there at all." Then he then said to his +carer, "Leni, go," stretching his hand out to her as if this were a +farewell that would have to last for a long time. This time the girl +offered no resistance. "So you," he finally said to K.'s uncle, who had +also calmed down and stepped closer, "you haven't come to visit me +because I'm ill but you've come on business." The lawyer now looked so +much stronger that it seemed the idea of being visited because he was +ill had somehow made him weak, he remained supporting himself on one +elbow, which must have been rather tiring, and continually pulled at a +lock of hair in the middle of his beard. "You already look much better," +said K.'s uncle, "now that that witch has gone outside." He interrupted +himself, whispered, "I bet you she's listening!" and sprang over to the +door. But behind the door there was no-one, K.'s uncle came back not +disappointed, as her not listening seemed to him worse than if she had +been, but probably somewhat embittered. "You're mistaken about her," +said the lawyer, but did nothing more to defend her; perhaps that was +his way of indicating that she did not need defending. But in a tone +that was much more committed he went on, "As far as your nephew's +affairs are concerned, this will be an extremely difficult undertaking +and I'd count myself lucky if my strength lasted out long enough for it; +I'm greatly afraid it won't do, but anyway I don't want to leave +anything untried; if I don't last out you can always get somebody else. +To be honest, this matter interests me too much, and I can't bring +myself to give up the chance of taking some part in it. If my heart does +totally give out then at least it will have found a worthy affair to +fail in." K. believed he understood not a word of this entire speech, he +looked at his uncle for an explanation but his uncle sat on the bedside +table with the candle in his hand, a medicine bottle had rolled off the +table onto the floor, he nodded to everything the lawyer said, agreed to +everything, and now and then looked at K. urging him to show the same +compliance. Maybe K.'s uncle had already told the lawyer about the +trial. But that was impossible, everything that had happened so far +spoke against it. So he said, "I don't understand...." "Well, maybe I've +misunderstood what you've been saying," said the lawyer, just as +astonished and embarrassed as K. "Perhaps I've been going too fast. What +was it you wanted to speak to me about? I thought it was to do with your +trial." "Of course it is," said K.'s uncle, who then asked K., "So what +is it you want?" "Yes, but how is it that you know anything about me and +my case?" asked K. "Oh, I see," said the lawyer with a smile. "I am a +lawyer, I move in court circles, people talk about various different +cases and the more interesting ones stay in your mind, especially when +they concern the nephew of a friend. There's nothing very remarkable +about that." "What is it you want, then?" asked K.'s uncle once more, +"You seem so uneasy about it." "You move in this court's circles?" asked +K. "Yes," said the lawyer. "You're asking questions like a child," said +K.'s uncle. "What circles should I move in, then, if not with members of +my own discipline?" the lawyer added. It sounded so indisputable that K. +gave no answer at all. "But you work in the High Court, not that court +in the attic," he had wanted to say but could not bring himself to +actually utter it. "You have to realise," the lawyer continued, in a +tone as if he were explaining something obvious, unnecessary and +incidental, "you have to realise that I also derive great advantage for +my clients from mixing with those people, and do so in many different +ways, it's not something you can keep talking about all the time. I'm at +a bit of a disadvantage now, of course, because of my illness, but I +still get visits from some good friends of mine at the court and I learn +one or two things. It might even be that I learn more than many of those +who are in the best of health and spend all day in court. And I'm +receiving a very welcome visit right now, for instance." And he pointed +into a dark corner of the room. "Where?" asked K., almost uncouth in +his surprise. He looked round uneasily; the little candle gave off far +too little light to reach as far as the wall opposite. And then, +something did indeed begin to move there in the corner. In the light of +the candle held up by K.'s uncle an elderly gentleman could be seen +sitting beside a small table. He had been sitting there for so long +without being noticed that he could hardly have been breathing. Now he +stood up with a great deal of fuss, clearly unhappy that attention had +been drawn to him. It was as if, by flapping his hands about like short +wings, he hoped to deflect any introductions and greetings, as if he +wanted on no account to disturb the others by his presence and seemed to +be exhorting them to leave him back in the dark and forget about his +being there. That, however, was something that could no longer be +granted him. "You took us by surprise, you see," said the lawyer in +explanation, cheerfully indicating to the gentleman that he should come +closer, which, slowly, hesitatingly, looking all around him, but with a +certain dignity, he did. "The office director--oh, yes, forgive me, I +haven't introduced you--this is my friend Albert K., this is his nephew, +the chief clerk Josef K., and this is the office director--so, the +office director was kind enough to pay me a visit. It's only possible +to appreciate just how valuable a visit like this is if you've been let +into the secret of what a pile of work the office director has heaped +over him. Well, he came anyway, we were having a peaceful chat, as far +as I was able when I'm so weak, and although we hadn't told Leni she +mustn't let anyone in as we weren't expecting anyone, we still would +rather have remained alone, but then along came you, Albert, thumping +your fists on the door, the office director moved over into the corner +pulling his table and chair with him, but now it turns out we might +have, that is, if that's what you wish, we might have something to +discuss with each other and it would be good if we can all come back +together again.--Office director ...," he said with his head on one +side, pointing with a humble smile to an armchair near the bed. "I'm +afraid I'll only be able to stay a few minutes more," smiled the office +director as he spread himself out in the armchair and looked at the +clock. "Business calls. But I wouldn't want to miss the chance of +meeting a friend of my friend." He inclined his head slightly toward +K.'s uncle, who seemed very happy with his new acquaintance, but he was +not the sort of person to express his feelings of deference and +responded to the office director's words with embarrassed, but loud, +laughter. A horrible sight! K. was able to quietly watch everything as +nobody paid any attention to him, the office director took over as +leader of the conversation as seemed to be his habit once he had been +called forward, the lawyer listened attentively with his hand to his +ear, his initial weakness having perhaps only had the function of +driving away his new visitors. K.'s uncle served as +candle-bearer--balancing the candle on his thigh while the office +director frequently glanced nervously at it--and was soon free of his +embarrassment and was quickly enchanted not only by the office +director's speaking manner but also by the gentle, waving +hand-movements with which he accompanied it. K., leaning against the +bedpost, was totally ignored by the office director, perhaps +deliberately, and served the old man only as audience. And besides, he +had hardly any idea what the conversation was about and his thoughts +soon turned to the care assistant and the ill treatment she had suffered +from his uncle. Soon after, he began to wonder whether he had not seen +the office director somewhere before, perhaps among the people who were +at his first hearing. He may have been mistaken, but thought the office +director might well have been among the old gentlemen with the thin +beards in the first row. + +There was then a noise that everyone heard from the hallway as if +something of porcelain were being broken. "I'll go and see what's +happened," said K., who slowly left the room as if giving the others +the chance to stop him. He had hardly stepped into the hallway, finding +his bearings in the darkness with his hand still firmly holding the +door, when another small hand, much smaller than K.'s own, placed itself +on his and gently shut the door. It was the carer who had been waiting +there. "Nothing has happened," she whispered to him, "I just threw a +plate against the wall to get you out of there." "I was thinking about +you, as well," replied K. uneasily. "So much the better," said the +carer. "Come with me." A few steps along, they came to a frosted glass +door which the carer opened for him. "Come in here," she said. It was +clearly the lawyer's office, fitted out with old, heavy furniture, as +far as could be seen in the moonlight which now illuminated just a +small, rectangular section of the floor by each of the three big +windows. "This way," said the carer, pointing to a dark trunk with a +carved, wooden backrest. When he had sat down, K. continued to look +round the room, it was a large room with a high ceiling, the clients of +this lawyer for the poor must have felt quite lost in it. K. thought he +could see the little steps with which visitors would approach the +massive desk. But then he forgot about all of this and had eyes only +for the carer who sat very close beside him, almost pressing him against +the armrest. "I did think," she said, "you would come out here to me by +yourself without me having to call you first. It was odd. First you +stare at me as soon as you come in, and then you keep me waiting. And +you ought to call me Leni, too," she added quickly and suddenly, as if +no moment of this conversation should be lost. "Gladly," said K. "But +as for its being odd, Leni, that's easy to explain. Firstly, I had to +listen to what the old men were saying and couldn't leave without a +good reason, but secondly I'm not a bold person, if anything I'm quite +shy, and you, Leni, you didn't really look like you could be won over in +one stroke, either." "That's not it," said Leni, laying one arm on the +armrest and looking at K., "you didn't like me, and I don't suppose you +like me now, either." "Liking wouldn't be very much," said K., +evasively. "Oh!" she exclaimed with a smile, thus making use of K.'s +comment to gain an advantage over him. So K. remained silent for a +while. By now, he had become used to the darkness in the room and was +able to make out various fixtures and fittings. He was especially +impressed by a large picture hanging to the right of the door, he leant +forward in order to see it better. It depicted a man wearing a judge's +robes; he was sitting on a lofty throne gilded in a way that shone +forth from the picture. The odd thing about the picture was that this +judge was not sitting there in dignified calm but had his left arm +pressed against the back and armrest, his right arm, however, was +completely free and only grasped the armrest with his hand, as if about +to jump up any moment in vigorous outrage and make some decisive comment +or even to pass sentence. The accused was probably meant to be imagined +at the foot of the steps, the top one of which could be seen in the +picture, covered with a yellow carpet. "That might be my judge," said +K., pointing to the picture with one finger. "I know him," said Leni +looking up at the picture, "he comes here quite often. That picture is +from when he was young, but he can never have looked anything like it, +as he's tiny, minute almost. But despite that, he had himself made to +look bigger in the picture as he's madly vain, just like everyone round +here. But even I'm vain and that makes me very unhappy that you don't +like me." K. replied to that last comment merely by embracing Leni and +drawing her towards him, she lay her head quietly on his shoulder. To +the rest of it, though, he said, "What rank is he?" "He's an examining +judge," she said, taking hold of the hand with which K. held her and +playing with his fingers. "Just an examining judge once again," said K. +in disappointment, "the senior officials keep themselves hidden. But +here he is sitting on a throne." "That's all just made up," said Leni +with her face bent over K.'s hand, "really he's sitting on a kitchen +chair with an old horse blanket folded over it. But do you have to be +always thinking about your trial?" she added slowly. "No, not at all," +said K., "I probably even think too little about it." "That's not the +mistake you're making," said Leni, "you're too unyielding, that's what +I've heard." "Who said that?" asked K., he felt her body against his +chest and looked down on her rich, dark, tightly-bound hair. "I'd be +saying too much if I told you that," answered Leni. "Please don't ask +for names, but do stop making these mistakes of yours, stop being so +unyielding, there's nothing you can do to defend yourself from this +court, you have to confess. So confess to them as soon as you get the +chance. It's only then that they give you the chance to get away, not +till then. Only, without help from outside even that's impossible, but +you needn't worry about getting this help as I want to help you +myself." "You understand a lot about this court and what sort of tricks +are needed," said K. as he lifted her, since she was pressing in much +too close to him, onto his lap. "That's alright, then," she said, and +made herself comfortable on his lap by smoothing out her skirt and +adjusting her blouse. Then she hung both her arms around his neck, leant +back and took a long look at him. "And what if I don't confess, could +you not help me then?" asked K. to test her out. I'm accumulating women +to help me, he thought to himself almost in amazement, first Miss +Bürstner, then the court usher's wife, and now this little care +assistant who seems to have some incomprehensible need for me. The way +she sits on my lap as if it were her proper place! "No," answered Leni, +slowly shaking her head, "I couldn't help you then. But you don't want +my help anyway, it means nothing to you, you're too stubborn and won't +be persuaded." Then, after a while she asked, "Do you have a lover?" +"No," said K. "Oh, you must have," she said. "Well, I have really," said +K. "Just think, I've even betrayed her while I'm carrying her photograph +with me." Leni insisted he show her a photograph of Elsa, and then, +hunched on his lap, studied the picture closely. The photograph was not +one that had been taken while Elsa was posing for it, it showed her just +after she had been in a wild dance such as she liked to do in wine bars, +her skirt was still flung out as she span round, she had placed her +hands on her firm hips and, with her neck held taut, looked to one side +with a laugh; you could not see from the picture whom her laugh was +intended for. "She's very tightly laced," said Leni, pointing to the +place where she thought this could be seen. "I don't like her, she's +clumsy and crude. But maybe she's gentle and friendly towards you, +that's the impression you get from the picture. Big, strong girls like +that often don't know how to be anything but gentle and friendly. Would +she be capable of sacrificing herself for you, though?" "No," said K., +"she isn't gentle or friendly, and nor would she be capable of +sacrificing herself for me. But I've never yet asked any of those things +of her. I've never looked at this picture as closely as you." "You can't +think much of her, then," said Leni. "She can't be your lover after +all." "Yes she is," said K., "I'm not going to take my word back on +that." "Well she might be your lover now, then," said Leni, "but you +wouldn't miss her much if you lost her or if you exchanged her for +somebody else, me for instance." "That is certainly conceivable," said +K. with a smile, "but she does have one major advantage over you, she +knows nothing about my trial, and even if she did she wouldn't think +about it. She wouldn't try to persuade me to be less unyielding." "Well +that's no advantage," said Leni. "If she's got no advantage other than +that, I can keep on hoping. Has she got any bodily defects?" "'Bodily +defects'?" asked K. "Yeah," said Leni, "as I do have a bodily defect, +just a little one. Look." She spread the middle and ring fingers of her +right hand apart from each other. Between those fingers the flap of skin +connecting them reached up almost as far as the top joint of the little +finger. In the darkness, K. did not see at first what it was she wanted +to show him, so she led his hand to it so that he could feel. "What a +freak of nature," said K., and when he had taken a look at the whole +hand he added, "What a pretty claw!" Leni looked on with a kind of pride +as K. repeatedly opened and closed her two fingers in amazement, until, +finally, he briefly kissed them and let go. "Oh!" she immediately +exclaimed, "you kissed me!" Hurriedly, and with her mouth open, she +clambered up K.'s lap with her knees. He was almost aghast as he looked +up at her, now that she was so close to him there was a bitter, +irritating smell from her, like pepper, she grasped his head, leant out +over him, and bit and kissed his neck, even biting into his hair. "I've +taken her place!" she exclaimed from time to time. "Just look, now +you've taken me instead of her!" Just then, her knee slipped out and, +with a little cry, she nearly fell down onto the carpet, K. tried to +hold her by putting his arms around her and was pulled down with her. +"Now you're mine," she said. Her last words to him as he left were, +"Here's the key to the door, come whenever you want," and she planted an +undirected kiss on his back. When he stepped out the front door there +was a light rain falling, he was about to go to the middle of the street +to see if he could still glimpse Leni at the window when K.'s uncle +leapt out of a car that K., thinking of other things, had not seen +waiting outside the building. He took hold of K. by both arms and shoved +him against the door as if he wanted to nail him to it. "Young man," he +shouted, "how could you do a thing like that?! Things were going well +with this business of yours, now you've caused it terrible damage. You +slip off with some dirty, little thing who, moreover, is obviously the +lawyer's beloved, and stay away for hours. You don't even try to find an +excuse, don't try to hide anything, no, you're quite open about it, you +run off with her and stay there. And meanwhile we're sitting there, your +uncle who's going to such effort for you, the lawyer who needs to be won +over to your side, and above all the office director, a very important +gentleman who is in direct command of your affair in its present stage. +We wanted to discuss how best to help you, I had to handle the lawyer +very carefully, he had to handle the office director carefully, and you +had most reason of all to at least give me some support. Instead of +which you stay away. Eventually we couldn't keep up the pretence any +longer, but these are polite and highly capable men, they didn't say +anything about it so as to spare my feelings but in the end not even +they could continue to force themselves and, as they couldn't speak +about the matter in hand, they became silent. We sat there for several +minutes, listening to see whether you wouldn't finally come back. All in +vain. In the end the office director stood up, as he had stayed far +longer than he had originally intended, made his farewell, looked at me +in sympathy without being able to help, he waited at the door for a long +time although it's more than I can understand why he was being so good, +and then he went. I, of course, was glad he'd gone, I'd been holding my +breath all this time. All this had even more effect on the lawyer lying +there ill, when I took my leave of him, the good man, he was quite +unable to speak. You have probably contributed to his total collapse +and so brought the very man who you are dependent on closer to his +death. And me, your own uncle, you leave me here in the rain--just feel +this, I'm wet right through--waiting here for hours, sick with worry." + + + + +Chapter Seven + +Lawyer--Manufacturer--Painter + + +One winter morning--snow was falling in the dull light outside--K. was +sitting in his office, already extremely tired despite the early hour. +He had told the servitor he was engaged in a major piece of work and +none of the junior staff should be allowed in to see him, so he would +not be disturbed by them at least. But instead of working he turned +round in his chair, slowly moved various items around his desk, but +then, without being aware of it, he lay his arm stretched out on the +desk top and sat there immobile with his head sunk down on his chest. + +He was no longer able to get the thought of the trial out of his head. +He had often wondered whether it might not be a good idea to work out a +written defence and hand it in to the court. It would contain a short +description of his life and explain why he had acted the way he had at +each event that was in any way important, whether he now considered he +had acted well or ill, and his reasons for each. There was no doubt of +the advantages a written defence of this sort would have over relying +on the lawyer, who was anyway not without his shortcomings. K. had no +idea what actions the lawyer was taking; it was certainly not a lot, it +was more than a month since the lawyer had summoned him, and none of +the previous discussions had given K. the impression that this man would +be able to do much for him. Most importantly, he had asked him hardly +any questions. And there were so many questions here to be asked. +Asking questions was the most important thing. K. had the feeling that +he would be able to ask all the questions needed here himself. The +lawyer, in contrast, did not ask questions but did all the talking +himself or sat silently facing him, leant forward slightly over the +desk, probably because he was hard of hearing, pulled on a strand of +hair in the middle of his beard and looked down at the carpet, perhaps +at the very spot where K. had lain with Leni. Now and then he would give +K. some vague warning of the sort you give to children. His speeches +were as pointless as they were boring, and K. decided that when the +final bill came he would pay not a penny for them. Once the lawyer +thought he had humiliated K. sufficiently, he usually started something +that would raise his spirits again. He had already, he would then say, +won many such cases, partly or in whole, cases which may not really have +been as difficult as this one but which, on the face of it, had even +less hope of success. He had a list of these cases here in the +drawer--here he would tap on one or other of the drawers in his +desk--but could, unfortunately, not show them to K. as they dealt with +official secrets. Nonetheless, the great experience he had acquired +through all these cases would, of course, be of benefit to K. He had, of +course, begun work straight away and was nearly ready to submit the +first documents. They would be very important because the first +impression made by the defence will often determine the whole course of +the proceedings. Unfortunately, though, he would still have to make it +clear to K. that the first documents submitted are sometimes not even +read by the court. They simply put them with the other documents and +point out that, for the time being, questioning and observing the +accused are much more important than anything written. If the applicant +becomes insistent, then they add that before they come to any decision, +as soon as all the material has been brought together, with due regard, +of course, to all the documents, then these first documents to have been +submitted will also be checked over. But unfortunately, even this is not +usually true, the first documents submitted are usually mislaid or lost +completely, and even if they do keep them right to the end they are +hardly read, although the lawyer only knew about this from rumour. This +is all very regrettable, but not entirely without its justifications. +But K. should not forget that the trial would not be public, if the +court deems it necessary it can be made public but there is no law that +says it has to be. As a result, the accused and his defence don't have +access even to the court records, and especially not to the indictment, +and that means we generally don't know--or at least not precisely--what +the first documents need to be about, which means that if they do +contain anything of relevance to the case it's only by a lucky +coincidence. If anything about the individual charges and the reasons +for them comes out clearly or can be guessed at while the accused is +being questioned, then it's possible to work out and submit documents +that really direct the issue and present proof, but not before. +Conditions like this, of course, place the defence in a very +unfavourable and difficult position. But that is what they intend. In +fact, defence is not really allowed under the law, it's only tolerated, +and there is even some dispute about whether the relevant parts of the +law imply even that. So strictly speaking, there is no such thing as a +counsel acknowledged by the court, and anyone who comes before this +court as counsel is basically no more than a barrack room lawyer. The +effect of all this, of course, is to remove the dignity of the whole +procedure, the next time K. is in the court offices he might like to +have a look in at the lawyers' room, just so that he's seen it. He might +well be quite shocked by the people he sees assembled there. The room +they've been allocated, with its narrow space and low ceiling, will be +enough to show what contempt the court has for these people. The only +light in the room comes through a little window that is so high up that, +if you want to look out of it, you first have to get one of your +colleagues to support you on his back, and even then the smoke from the +chimney just in front of it will go up your nose and make your face +black. In the floor of this room--to give yet another example of the +conditions there--there is a hole that's been there for more than a +year, it's not so big that a man could fall through, but it is big +enough for your foot to disappear through it. The lawyers' room is on +the second floor of the attic; if your foot does go through it will hang +down into the first floor of the attic underneath it, and right in the +corridor where the litigants are waiting. It's no exaggeration when +lawyers say that conditions like that are a disgrace. Complaints to the +management don't have the slightest effect, but the lawyers are strictly +forbidden to alter anything in the room at their own expense. But even +treating the lawyers in this way has its reasons. They want, as far as +possible, to prevent any kind of defence, everything should be made the +responsibility of the accused. Not a bad point of view, basically, but +nothing could be more mistaken than to think from that that lawyers are +not necessary for the accused in this court. On the contrary, there is +no court where they are less needed than here. This is because +proceedings are generally kept secret not only from the public but also +from the accused. Only as far as that is possible, of course, but it is +possible to a very large extent. And the accused doesn't get to see the +court records either, and it's very difficult to infer what's in the +court records from what's been said during questioning based on them, +especially for the accused who is in a difficult situation and is faced +with every possible worry to distract him. This is when the defence +begins. Counsel for the defence are not normally allowed to be present +while the accused is being questioned, so afterwards, and if possible +still at the door of the interview room, he has to learn what he can +about it from him and extract whatever he can that might be of use, even +though what the accused has to report is often very confused. But that +is not the most important thing, as there's really not a lot that can be +learned in this way, although in this, as with anything else, a +competent man will learn more than another. Nonetheless, the most +important thing is the lawyer's personal connections, that's where the +real value of taking counsel lies. Now K. will most likely have already +learned from his own experience that, among its very lowest orders, the +court organisation does have its imperfections, the court is strictly +closed to the public, but staff who forget their duty or who take bribes +do, to some extent, show where the gaps are. This is where most lawyers +will push their way in, this is where bribes are paid and information +extracted, there have even, in earlier times at least, been incidents +where documents have been stolen. There's no denying that some +surprisingly favourable results have been attained for the accused in +this way, for a limited time, and these petty advocates then strut to +and fro on the basis of them and attract new clients, but for the +further course of the proceedings it signifies either nothing or nothing +good. The only things of real value are honest personal contacts, +contacts with higher officials, albeit higher officials of the lower +grades, you understand. That is the only way the progress of the trial +can be influenced, hardly noticeable at first, it's true, but from then +on it becomes more and more visible. There are, of course, not many +lawyers who can do this, and K. has made a very good choice in this +matter. There were probably no more than one or two who had as many +contacts as Dr. Huld, but they don't bother with the company of the +lawyers' room and have nothing to do with it. This means they have all +the less contact with the court officials. It is not at all necessary +for Dr. Huld to go to the court, wait in the ante-rooms for the +examining judges to turn up, if they turn up, and try to achieve +something which, according to the judges' mood is usually more apparent +than real and most often not even that. No, K. has seen for himself that +the court officials, including some who are quite high up, come forward +without being asked, are glad to give information which is fully open or +at least easy to understand, they discuss the next stages in the +proceedings, in fact in some cases they can be won over and are quite +willing to adopt the other person's point of view. However, when this +happens, you should never trust them too far, as however firmly they may +have declared this new point of view in favour of the defendant they +might well go straight back to their offices and write a report for the +court that says just the opposite, and might well be even harder on the +defendant than the original view, the one they insist they've been fully +dissuaded from. And, of course, there's no way of defending yourself +from this, something said in private is indeed in private and cannot +then be used in public, it's not something that makes it easy for the +defence to keep those gentlemen's favour. On the other hand, it's also +true that the gentlemen don't become involved with the defence--which +will of course be done with great expertise--just for philanthropic +reasons or in order to be friendly, in some respects it would be truer +to say that they, too, have it allocated to them. This is where the +disadvantages of a court structure that, right from the start, +stipulates that all proceedings take place in private, come into force. +In normal, mediocre trials its officials have contact with the public, +and they're very well equipped for it, but here they don't; normal +trials run their course all by themselves, almost, and just need a nudge +here and there; but when they're faced with cases that are especially +difficult they're as lost as they often are with ones that are very +simple; they're forced to spend all their time, day and night, with +their laws, and so they don't have the right feel for human +relationships, and that's a serious shortcoming in cases like this. +That's when they come for advice to the lawyer, with a servant behind +them carrying the documents which normally are kept so secret. You could +have seen many gentlemen at this window, gentlemen of whom you would +least expect it, staring out this window in despair on the street below +while the lawyer is at his desk studying the documents so that he can +give them good advice. And at times like that it's also possible to see +how exceptionally seriously these gentlemen take their professions and +how they are thrown into great confusion by difficulties which it's just +not in their natures to overcome. But they're not in an easy position, +to regard their positions as easy would be to do them an injustice. The +different ranks and hierarchies of the court are endless, and even +someone who knows his way around them cannot always tell what's going to +happen. But even for the junior officials, the proceedings in the +courtrooms are usually kept secret, so they are hardly able to see how +the cases they work with proceed, court affairs appear in their range of +vision often without their knowing where they come from and they move on +further without their learning where they go. So civil servants like +this are not able to learn the things you can learn from studying the +successive stages that individual trials go through, the final verdict +or the reasons for it. They're only allowed to deal with that part of +the trial which the law allocates them, and they usually know less about +the results of their work after it's left them than the defence does, +even though the defence will usually stay in contact with the accused +until the trial is nearly at its end, so that the court officials can +learn many useful things from the defence. Bearing all this in mind, +does it still surprise K. that the officials are irritated and often +express themselves about the litigants in unflattering ways--which is an +experience shared by everyone. All the officials are irritated, even +when they appear calm. This causes many difficulties for the junior +advocates, of course. There is a story, for instance, that has very much +the ring of truth about it. It goes like this: One of the older +officials, a good and peaceful man, was dealing with a difficult matter +for the court which had become very confused, especially thanks to the +contributions from the lawyers. He had been studying it for a day and a +night without a break--as these officials are indeed hard working, +no-one works as hard as they do. When it was nearly morning, and he had +been working for twenty-four hours with probably very little result, he +went to the front entrance, waited there in ambush, and every time a +lawyer tried to enter the building he would throw him down the steps. +The lawyers gathered together down in front of the steps and discussed +with each other what they should do; on the one hand they had actually +no right to be allowed into the building so that there was hardly +anything that they could legally do to the official and, as I've already +mentioned, they would have to be careful not to set all the officials +against them. On the other hand, any day not spent in court is a day +lost for them and it was a matter of some importance to force their way +inside. In the end, they agreed that they would try to tire the old man +out. One lawyer after another was sent out to run up the steps and let +himself be thrown down again, offering what resistance he could as long +as it was passive resistance, and his colleagues would catch him at the +bottom of the steps. That went on for about an hour until the old +gentleman, who was already exhausted from working all night, was very +tired and went back to his office. Those who were at the bottom of the +steps could not believe it at first, so they sent somebody out to go and +look behind the door to see if there really was no-one there, and only +then did they all gather together and probably didn't even dare to +complain, as it's far from being the lawyers' job to introduce any +improvements in the court system, or even to want to. Even the most +junior lawyer can understand the relationship there to some extent, but +one significant point is that almost every defendant, even very simple +people, begins to think of suggestions for improving the court as soon +as his proceedings have begun, many of them often even spend time and +energy on the matter that could be spent far better elsewhere. The only +right thing to do is to learn how to deal with the situation as it is. +Even if it were possible to improve any detail of it--which is anyway no +more than superstitious nonsense--the best that they could achieve, +although doing themselves incalculable harm in the process, is that they +will have attracted the special attention of the officials for any case +that comes up in the future, and the officials are always ready to seek +revenge. Never attract attention to yourself! Stay calm, however much it +goes against your character! Try to gain some insight into the size of +the court organism and how, to some extent, it remains in a state of +suspension, and that even if you alter something in one place you'll +draw the ground out from under your feet and might fall, whereas if an +enormous organism like the court is disrupted in any one place it finds +it easy to provide a substitute for itself somewhere else. Everything is +connected with everything else and will continue without any change or +else, which is quite probable, even more closed, more attentive, more +strict, more malevolent. So it's best to leave the work to the lawyers +and not to keep disturbing them. It doesn't do much good to make +accusations, especially if you can't make it clear what they're based on +and their full significance, but it must be said that K. caused a great +deal of harm to his own case by his behaviour towards the office +director, he was a very influential man but now he might as well be +struck off the list of those who might do anything for K. If the trial +is mentioned, even just in passing, it's quite obvious that he's +ignoring it. These officials are in many ways just like children. Often, +something quite harmless--although K.'s behaviour could unfortunately +not be called harmless--will leave them feeling so offended that they +will even stop talking with good friends of theirs, they turn away when +they see them and do everything they can to oppose them. But then, with +no particular reason, surprisingly enough, some little joke that was +only ever attempted because everything seemed so hopeless will make them +laugh and they'll be reconciled. It's both difficult and hard at the +same time to deal with them, and there's hardly any reason for it. It's +sometimes quite astonishing that a single, average life is enough to +encompass so much that it's at all possible ever to have any success in +one's work here. On the other hand, there are also dark moments, such as +everyone has, when you think you've achieved nothing at all, when it +seems that the only trials to come to a good end are those that were +determined to have a good end from the start and would do so without any +help, while all the others are lost despite all the running to and fro, +all the effort, all the little, apparent successes that gave such joy. +Then you no longer feel very sure of anything and, if asked about a +trial that was doing well by its own nature but which was turned for the +worse because you assisted in it, would not even dare deny that. And +even that is a kind of self-confidence, but then it's the only one +that's left. Lawyers are especially vulnerable to fits of depression of +that sort--and they are no more than fits of depression of course--when +a case is suddenly taken out of their hands after they've been +conducting it satisfactorily for some time. That's probably the worst +that can happen to a lawyer. It's not that the accused takes the case +away from him, that hardly ever happens, once a defendant has taken on +a certain lawyer he has to stay with him whatever happens. How could he +ever carry on by himself after he's taken on help from a lawyer? No, +that just doesn't happen, but what does sometimes happen is that the +trial takes on a course where the lawyer may not go along with it. +Client and trial are both simply taken away from the lawyer; and then +even contact with the court officials won't help, however good they are, +as they don't know anything themselves. The trial will have entered a +stage where no more help can be given, where it's being processed in +courts to which no-one has any access, where the defendant cannot even +be contacted by his lawyer. You come home one day and find all the +documents you've submitted, which you've worked hard to create and which +you had the best hopes for, lying on the desk, they've been sent back as +they can't be carried through to the next stage in the trial, they're +just worthless scraps of paper. It doesn't mean that the case has been +lost, not at all, or at least there is no decisive reason for supposing +so, it's just that you don't know anything more about the case and won't +be told anything of what's happening. Well, cases like that are the +exceptions, I'm glad to say, and even if K.'s trial is one of them, it's +still, for the time being, a long way off. But there was still plenty of +opportunity for lawyers to get to work, and K. could be sure they would +be made use of. As he had said, the time for submitting documents was +still in the future and there was no rush to prepare them, it was much +more important to start the initial discussions with the appropriate +officials, and they had already taken place. With varying degrees of +success, it must be said. It was much better not to give away any +details before their time, as in that way K. could only be influenced +unfavourably and his hopes might be raised or he might be made too +anxious, better just to say that some individuals have spoken very +favourably and shown themselves very willing to help, although others +have spoken less favourably, but even they have not in any way refused +to help. So all in all, the results are very encouraging, only you +should certainly not draw any particular conclusions as all preliminary +proceedings begin in the same way and it was only the way they developed +further that would show what the value of these preliminary proceedings +has been. Anyway, nothing has been lost yet, and if we can succeed in +getting the office director, despite everything, on our side--and +several actions have been undertaken to this end--then everything is a +clean wound, as a surgeon would say, and we can wait for the results +with some comfort. + +When he started talking on in this way the lawyer was quite tireless. +He went through it all again every time K. went to see him. There was +always some progress, but he could never be told what sort of progress +it was. The first set of documents to be submitted were being worked on +but still not ready, which usually turned out to be a great advantage +the next time K. went to see him as the earlier occasion would have +been a very bad time to put them in, which they could not then have +known. If K., stupefied from all this talking, ever pointed out that +even considering all these difficulties progress was very slow, the +lawyer would object that progress was not slow at all, but that they +might have progressed far further if K. had come to him at the right +time. But he had come to him late and that lateness would bring still +further difficulties, and not only where time was concerned. The only +welcome interruption during these visits was always when Leni contrived +to bring the lawyer his tea while K. was there. Then she would stand +behind K.--pretending to watch the lawyer as he bent greedily over his +cup, poured the tea in and drank--and secretly let K. hold her hand. +There was always complete silence. The lawyer drank. K. squeezed Leni's +hand and Leni would sometimes dare to gently stroke K.'s hair. "Still +here, are you?" the lawyer would ask when he was ready. "I wanted to +take the dishes away," said Leni, they would give each other's hands a +final squeeze, the lawyer would wipe his mouth and then start talking at +K. again with renewed energy. + +Was the lawyer trying to comfort K. or to confuse him? K. could not +tell, but it seemed clear to him that his defence was not in good +hands. Maybe everything the lawyer said was quite right, even though he +obviously wanted to make himself as conspicuous as possible and +probably had never even taken on a case as important as he said K.'s +was. But it was still suspicious how he continually mentioned his +personal contacts with the civil servants. Were they to be exploited +solely for K.'s benefit. The lawyer never forgot to mention that they +were dealing only with junior officials, which meant officials who were +dependent on others, and the direction taken in each trial could be +important for their own furtherment. Could it be that they were making +use of the lawyer to turn trials in a certain direction, which would, +of course, always be at the cost of the defendant. It certainly did not +mean that they would do that in every trial, that was not likely at all, +and there were probably also trials where they gave the lawyer +advantages and all the room he needed to turn it in the direction he +wanted, as it would also be to their advantage to keep his reputation +intact. If that really was their relationship, how would they direct +K.'s trial which, as the lawyer had explained, was especially difficult +and therefore important enough to attract great attention from the very +first time it came to court? There could not be much doubt about what +they would do. The first signs of it could already be seen in the fact +that the first documents still had not been submitted even though the +trial had already lasted several months, and that, according to the +lawyer, everything was still in its initial stages, which was very +effective, of course, in making the defendant passive and keeping him +helpless. Then he could be suddenly surprised with the verdict, or at +least with a notification that the hearing had not decided in his favour +and the matter would be passed on to a higher office. + +It was essential that K. take a hand in it himself. On winter's +mornings such as this, when he was very tired and everything dragged +itself lethargically through his head, this belief of his seemed +irrefutable. He no longer felt the contempt for the trial that he had +had earlier. If he had been alone in the world it would have been easy +for him to ignore it, although it was also certain that, in that case, +the trial would never have arisen in the first place. But now, his uncle +had already dragged him to see the lawyer, he had to take account of his +family; his job was no longer totally separate from the progress of the +trial, he himself had carelessly--with a certain, inexplicable +complacency--mentioned it to acquaintances and others had learned about +it in ways he did not know, his relationship with Miss Bürstner seemed +to be in trouble because of it. In short, he no longer had any choice +whether he would accept the trial or turn it down, he was in the middle +of it and had to defend himself. If he was tired, then that was bad. + +But there was no reason to worry too much before he needed to. He had +been capable of working himself up to his high position in the bank in +a relatively short time and to retain it with respect from everyone, +now he simply had to apply some of the talents that had made that +possible for him to the trial, and there was no doubt that it had to +turn out well. The most important thing, if something was to be +achieved, was to reject in advance any idea that he might be in any way +guilty. There was no guilt. The trial was nothing but a big piece of +business, just like he had already concluded to the benefit of the bank +many times, a piece of business that concealed many lurking dangers +waiting in ambush for him, as they usually did, and these dangers would +need to be defended against. If that was to be achieved then he must not +entertain any idea of guilt, whatever he did, he would need to look +after his own interests as closely as he could. Seen in this way, there +was no choice but to take his representation away from the lawyer very +soon, at best that very evening. The lawyer had told him, as he talked +to him, that that was something unheard of and would probably do him a +great deal of harm, but K. could not tolerate any impediment to his +efforts where his trial was concerned, and these impediments were +probably caused by the lawyer himself. But once he had shaken off the +lawyer the documents would need to be submitted straight away and, if +possible, he would need to see to it that they were being dealt with +every day. It would of course not be enough, if that was to be done, for +K. to sit in the corridor with his hat under the bench like the others. +Day after day, he himself, or one of the women or somebody else on his +behalf, would have to run after the officials and force them to sit at +their desks and study K.'s documents instead of looking out on the +corridor through the grating. There could be no let-up in these efforts, +everything would need to be organised and supervised, it was about time +that the court came up against a defendant who knew how to defend and +make use of his rights. + +But when K. had the confidence to try and do all this the difficulty of +composing the documents was too much for him. Earlier, just a week or +so before, he could only have felt shame at the thought of being made +to write out such documents himself; it had never entered his head that +the task could also be difficult. He remembered one morning when, +already piled up with work, he suddenly shoved everything to one side +and took a pad of paper on which he sketched out some of his thoughts on +how documents of this sort should proceed. Perhaps he would offer them +to that slow-witted lawyer, but just then the door of the manager's +office opened and the deputy director entered the room with a loud +laugh. K. was very embarrassed, although the deputy director, of +course, was not laughing at K.'s documents, which he knew nothing about, +but at a joke he had just heard about the stock-exchange, a joke which +needed an illustration if it was to be understood, and now the +deputy director leant over K.'s desk, took his pencil from his hand, +and drew the illustration on the writing pad that K. had intended for +his ideas about his case. + +K. now had no more thoughts of shame, the documents had to be prepared +and submitted. If, as was very likely, he could find no time to do it +in the office he would have to do it at home at night. If the nights +weren't enough he would have to take a holiday. Above all, he could not +stop half way, that was nonsense not only in business but always and +everywhere. Needless to say, the documents would mean an almost endless +amount of work. It was easy to come to the belief, not only for those +of an anxious disposition, that it was impossible ever to finish it. +This was not because of laziness or deceit, which were the only things +that might have hindered the lawyer in preparing it, but because he did +not know what the charge was or even what consequences it might bring, +so that he had to remember every tiny action and event from the whole +of his life, looking at them from all sides and checking and +reconsidering them. It was also a very disheartening job. It would have +been more suitable as a way of passing the long days after he had +retired and become senile. But now, just when K. needed to apply all his +thoughts to his work, when he was still rising and already posed a +threat to the deputy director, when every hour passed so quickly and he +wanted to enjoy the brief evenings and nights as a young man, this was +the time he had to start working out these documents. Once more, he +began to feel resentment. Almost involuntarily, only to put an end to +it, his finger felt for the button of the electric bell in the +ante-room. As he pressed it he glanced up to the clock. It was eleven +o'clock, two hours, he had spent a great deal of his costly time just +dreaming and his wits were, of course, even more dulled than they had +been before. But the time had, nonetheless, not been wasted, he had come +to some decisions that could be of value. As well as various pieces of +mail, the servitors brought two visiting cards from gentlemen who had +already been waiting for K. for some time. They were actually very +important clients of the bank who should not really have been kept +waiting under any circumstances. Why had they come at such an awkward +time, and why, the gentlemen on the other side of the closed door seemed +to be asking, was the industrious K. using up the best business time for +his private affairs? Tired from what had gone before, and tired in +anticipation of what was to follow, K. stood up to receive the first of +them. + +He was a short, jolly man, a manufacturer who K. knew well. He +apologised for disturbing K. at some important work, and K., for his +part, apologised for having kept the manufacturer waiting for so long. +But even this apology was spoken in such a mechanical way and with such +false intonation that the manufacturer would certainly have noticed if +he had not been fully preoccupied with his business affairs. Instead, +he hurriedly pulled calculations and tables out from all his pockets, +spread them out in front of K., explained several items, corrected a +little mistake in the arithmetic that he noticed as he quickly glanced +over it all, and reminded K. of a similar piece of business he'd +concluded with him about a year before, mentioning in passing that this +time there was another bank spending great effort to get his business, +and finally stopped speaking in order to learn K.'s opinion on the +matter. And K. had indeed, at first, been closely following what the +manufacturer was saying, he too was aware of how important the deal +was, but unfortunately it did not last, he soon stopped listening, +nodded at each of the manufacturer's louder exclamations for a short +while, but eventually he stopped doing even that and did no more than +stare at the bald head bent over the papers, asking himself when the +manufacturer would finally realise that everything he was saying was +useless. When he did stop talking, K. really thought at first that this +was so that he would have the chance to confess that he was incapable of +listening. Instead, seeing the anticipation on the manufacturer's face, +obviously ready to counter any objections made, he was sorry to realise +that the business discussion had to be continued. So he bent his head as +if he'd been given an order and began slowly to move his pencil over the +papers, now and then he would stop and stare at one of the figures. The +manufacturer thought there must be some objection, perhaps his figures +weren't really sound, perhaps they weren't the decisive issue, whatever +he thought, the manufacturer covered the papers with his hand and began +once again, moving very close to K., to explain what the deal was all +about. "It is difficult," said K., pursing his lips. The only thing +that could offer him any guidance were the papers, and the manufacturer +had covered them from his view, so he just sank back against the arm of +the chair. Even when the door of the manager's office opened and +revealed not very clearly, as if through a veil, the deputy director, he +did no more than look up weakly. K. thought no more about the matter, he +merely watched the immediate effect of the deputy director's appearance +and, for him, the effect was very pleasing; the manufacturer +immediately jumped up from his seat and hurried over to meet the deputy +director, although K. would have liked to make him ten times livelier as +he feared the deputy director might disappear again. He need not have +worried, the two gentlemen met each other, shook each other's hand and +went together over to K.'s desk. The manufacturer said he was sorry to +find the chief clerk so little inclined to do business, pointing to K. +who, under the view of the deputy director, had bent back down over the +papers. As the two men leant over the desk and the manufacturer made +some effort to gain and keep the deputy director's attention, K. felt as +if they were much bigger than they really were and that their +negotiations were about him. Carefully and slowly turning his eyes +upwards, he tried to learn what was taking place above him, took one of +the papers from his desk without looking to see what it was, lay it on +the flat of his hand and raised it slowly up as he rose up to the level +of the two men himself. He had no particular plan in mind as he did +this, but merely felt this was how he would act if only he had finished +preparing that great document that was to remove his burden entirely. +The deputy director had been paying all his attention to the +conversation and did no more than glance at the paper, he did not read +what was written on it at all as what was important for the chief clerk +was not important for him, he took it from K.'s hand saying, "Thank you, +I'm already familiar with everything," and laid it calmly back on the +desk. K. gave him a bitter, sideways look. But the deputy director did +not notice this at all, or if he did notice it it only raised his +spirits, he frequently laughed out loud, one time he clearly embarrassed +the manufacturer when he raised an objection in a witty way but drew him +immediately back out of his embarrassment by commenting adversely on +himself, and finally invited him into his office where they could bring +the matter to its conclusion. "It's a very important matter," said the +manufacturer. "I understand that completely. And I'm sure the chief +clerk ..."--even as he said this he was actually speaking only to the +manufacturer--"will be very glad to have us take it off his hands. This +is something that needs calm consideration. But he seems to be +over-burdened today, there are even some people in the room outside +who've been waiting there for hours for him." K. still had enough +control of himself to turn away from the deputy director and direct his +friendly, albeit stiff, smile only at the manufacturer, he made no other +retaliation, bent down slightly and supported himself with both hands on +his desk like a clerk, and watched as the two gentlemen, still talking, +took the papers from his desk and disappeared into the manager's office. +In the doorway, the manufacturer turned and said he wouldn't make his +farewell with K. just yet, he would of course let the chief clerk know +about the success of his discussions but he also had a little something +to tell him about. + +At last, K. was by himself. It did not enter his head to show anyone +else into his office and only became vaguely aware of how nice it was +that the people outside thought he was still negotiating with the +manufacturer and, for this reason, he could not let anyone in to see +him, not even the servitor. He went over to the window, sat down on the +ledge beside it, held firmly on to the handle and looked down onto the +square outside. The snow was still falling, the weather still had not +brightened up at all. + +He remained a long time sitting in this way, not knowing what it +actually was that made him so anxious, only occasionally did he glance, +slightly startled, over his shoulder at the door to the outer room +where, mistakenly, he thought he'd heard some noise. No-one came, and +that made him feel calmer, he went over to the wash stand, rinsed his +face with cold water and, his head somewhat clearer, went back to his +place by the window. The decision to take his defence into his own +hands now seemed more of a burden than he had originally assumed. All +the while he had left his defence up to the lawyer his trial had had +little basic affect on him, he had observed it from afar as something +that was scarcely able to reach him directly, when it suited him he +looked to see how things stood but he was also able to draw his head +back again whenever he wanted. Now, in contrast, if he was to conduct +his defence himself, he would have to devote himself entirely to the +court--for the time being, at least--success would mean, later on, his +complete and conclusive liberation, but if he was to achieve this he +would have to place himself, to start with, in far greater danger than +he had been in so far. If he ever felt tempted to doubt this, then his +experience with the deputy director and the manufacturer that day would +be quite enough to convince him of it. How could he have sat there +totally convinced of the need to do his own defence? How would it be +later? What would his life be like in the days ahead? Would he find the +way through it all to a happy conclusion? Did a carefully worked out +defence--and any other sort would have made no sense--did a carefully +worked out defence not also mean he would need to shut himself off from +everything else as much as he could? Would he survive that? And how was +he to succeed in conducting all this at the bank? It involved much more +than just submitting some documents that he could probably prepare in a +few days' leave, although it would have been great temerity to ask for +time off from the bank just at that time, it was a whole trial and there +was no way of seeing how long it might last. This was an enormous +difficulty that had suddenly been thrown into K.'s life! + +And was he supposed to be doing the bank's work at a time like this? He +looked down at his desk. Was he supposed to let people in to see him +and go into negotiations with them at a time like this? While his trial +trundled on, while the court officials upstairs in the attic room sat +looking at the papers for this trial, should he be worrying about the +business of the bank? Did this not seem like a kind of torture, +acknowledged by the court, connected with the trial and which followed +him around? And is it likely that anyone in the bank, when judging his +work, would take any account of his peculiar situation? No-one and +never. There were those who knew about his trial, although it was not +quite clear who knew about it or how much. But he hoped rumours had not +reached as far as the deputy director, otherwise he would obviously +soon find a way of making use of it to harm K., he would show neither +comradeship nor humaneness. And what about the director? It was true +that he was well disposed towards K., and as soon as he heard about the +trial he would probably try to do everything he could to make it easier +for him, but he would certainly not devote himself to it. K. at one +time had provided the counter-balance to what the deputy director said +but the director was now coming more and more under his influence, and +the deputy director would also exploit the weakened condition of the +director to strengthen his own power. So what could K. hope for? Maybe +considerations of this sort weakened his power of resistance, but it +was still necessary not to deceive oneself and to see everything as +clearly as it could be seen at that moment. + +For no particular reason, just to avoiding returning to his desk for a +while, he opened the window. It was difficult to open and he had to +turn the handle with both his hands. Then, through the whole height and +breadth of the window, the mixture of fog and smoke was drawn into the +room, filling it with a slight smell of burning. A few flakes of snow +were blown in with it. "It's a horrible autumn," said the manufacturer, +who had come into the room unnoticed after seeing the deputy director +and now stood behind K. K. nodded and looked uneasily at the +manufacturer's briefcase, from which he would now probably take the +papers and inform K. of the result of his negotiations with the deputy +director. However, the manufacturer saw where K. was looking, knocked +on his briefcase and without opening it said, "You'll be wanting to +hear how things turned out. I've already got the contract in my pocket, +almost. He's a charming man, your deputy director--he's got his +dangers, though." He laughed as he shook K.'s hand and wanted to make +him laugh with him. But to K., it once more seemed suspicious that the +manufacturer did not want to show him the papers and saw nothing about +his comments to laugh at. "Chief clerk," said the manufacturer, "I +expect the weather's been affecting your mood, has it? You're looking +so worried today." "Yes," said K., raising his hand and holding the +temple of his head, "headaches, worries in the family." "Quite right," +said the manufacturer, who was always in a hurry and could never listen +to anyone for very long, "everyone has his cross to bear." K. had +unconsciously made a step towards the door as if wanting to show the +manufacturer out, but the manufacturer said, "Chief clerk, there's +something else I'd like to mention to you. I'm very sorry if it's +something that'll be a burden to you today of all days but I've been to +see you twice already, lately, and each time I forgot all about it. If I +delay it any longer it might well lose its point altogether. That would +be a pity, as I think what I've got to say does have some value." Before +K. had had the time to answer, the manufacturer came up close to him, +tapped his knuckle lightly on his chest and said quietly, "You've got a +trial going on, haven't you?" K. stepped back and immediately exclaimed, +"That's what the deputy director's been telling you!" "No, no," said +the manufacturer, "how would the deputy director know about it?" "And +what about you?" asked K., already more in control of himself. "I hear +things about the court here and there," said the manufacturer, "and that +even applies to what it is that I wanted to tell you about." "There are +so many people who have connections with the court!" said K. with +lowered head, and he led the manufacturer over to his desk. They sat +down where they had been before, and the manufacturer said, "I'm afraid +it's not very much that I've got to tell you about. Only, in matters +like this, it's best not to overlook the tiniest details. Besides, I +really want to help you in some way, however modest my help might be. +We've been good business partners up till now, haven't we? Well then." +K. wanted to apologise for his behaviour in the conversation earlier +that day, but the manufacturer would tolerate no interruption, shoved +his briefcase up high in his armpit to show that he was in a hurry, and +carried on. "I know about your case through a certain Titorelli. He's a +painter, Titorelli's just his artistic name, I don't even know what his +real name is. He's been coming to me in my office for years from time to +time, and brings little pictures with him which I buy more or less just +for the sake of charity as he's hardly more than a beggar. And they're +nice pictures, too, moorland landscapes and that sort of thing. We'd +both got used to doing business in this way and it always went smoothly. +Only, one time these visits became a bit too frequent, I began to tell +him off for it, we started talking and I became interested how it was +that he could earn a living just by painting, and then I learned to my +amazement that his main source of income was painting portraits. 'I work +for the court,' he said, 'what court?' said I. And that's when he told +me about the court. I'm sure you can imagine how amazed I was at being +told all this. Ever since then I learn something new about the court +every time he comes to visit, and so little by little I get to +understand something of how it works. Anyway, Titorelli talks a lot and +I often have to push him away, not only because he's bound to be lying +but also, most of all, because a businessman like me who's already close +to breaking point under the weight of his own business worries can't pay +too much attention to other people's. But all that's just by the by. +Perhaps--this is what I've been thinking--perhaps Titorelli might be +able to help you in some small way, he knows lots of judges and even if +he can't have much influence himself he can give you some advice about +how to get some influential people on your side. And even if this +advice doesn't turn out to make all the difference I still think it'll +be very important once you've got it. You're nearly a lawyer yourself. +That's what I always say, Mr. K. the chief clerk is nearly a lawyer. Oh +I'm sure this trial of yours will turn out all right. So do you want to +go and see Titorelli, then. If I ask him to he'll certainly do +everything he possibly can. I really do think you ought to go. It +needn't be today, of course, just some time, when you get the chance. +And anyway--I want to tell you this too--you don't actually have to go +and see Titorelli, this advice from me doesn't place you under any +obligation at all. No, if you think you can get by without Titorelli +it'll certainly be better to leave him completely out of it. Maybe +you've already got a clear idea of what you're doing and Titorelli could +upset your plans. No, if that's the case then of course you shouldn't go +there under any circumstances! And it certainly won't be easy to take +advice from a lad like that. Still, it's up to you. Here's the letter of +recommendation and here's the address." + +Disappointed, K. took the letter and put it in his pocket. Even at +best, the advantage he might derive from this recommendation was +incomparably smaller than the damage that lay in the fact of the +manufacturer knowing about his trial, and that the painter was spreading +the news about. It was all he could manage to give the manufacturer, who +was already on his way to the door, a few words of thanks. "I'll go +there," he said as he took his leave of the manufacturer at the door, +"or, as I'm very busy at present, I'll write to him, perhaps he would +like to come to me in my office some time." "I was sure you'd find the +best solution," said the manufacturer. "Although I had thought you'd +prefer to avoid inviting people like this Titorelli to the bank and +talking about the trial here. And it's not always a good idea to send +letters to people like Titorelli, you don't know what might happen to +them. But you're bound to have thought everything through and you know +what you can and can't do." K. nodded and accompanied the manufacturer +on through the ante-room. But despite seeming calm on the outside he was +actually very shocked; he had told the manufacturer he would write to +Titorelli only to show him in some way that he valued his +recommendations and would consider the opportunity to speak with +Titorelli without delay, but if he had thought Titorelli could offer any +worthwhile assistance he would not have delayed. But it was only the +manufacturer's comment that made K. realise what dangers that could lead +to. Was he really able to rely on his own understanding so little? If it +was possible that he might invite a questionable character into the bank +with a clear letter, and ask advice from him about his trial, separated +from the deputy director by no more than a door, was it not possible or +even very likely that there were also other dangers he had failed to see +or that he was even running towards? There was not always someone +beside him to warn him. And just now, just when he would have to act +with all the strength he could muster, now a number of doubts of a sort +he had never before known had presented themselves and affected his own +vigilance! The difficulties he had been feeling in carrying out his +office work; were they now going to affect the trial too? Now, at least, +he found himself quite unable to understand how he could have intended +to write to Titorelli and invite him into the bank. + +He shook his head at the thought of it once more as the servitor came +up beside him and drew his attention to the three gentlemen who were +waiting on a bench in the ante-room. They had already been waiting to +see K. for a long time. Now that the servitor was speaking with K. they +had stood up and each of them wanted to make use of the opportunity to +see K. before the others. It had been negligent of the bank to let them +waste their time here in the waiting room, but none of them wanted to +draw attention to this. "Mr. K., ..." one of them was saying, but K. +had told the servitor to fetch his winter coat and said to the three of +them, as the servitor helped him to put it on, "Please forgive me, +gentlemen, I'm afraid I have no time to see you at present. Please do +forgive me but I have some urgent business to settle and have to leave +straight away. You've already seen yourselves how long I've been +delayed. Would you be so kind as to come back tomorrow or some time? Or +perhaps we could settle your affairs by telephone. Or perhaps you would +like to tell me now, briefly, what it's about and I can then give you a +full answer in writing. Whatever, the best thing will be for you to +come here again." The gentlemen now saw that their wait had been +totally pointless, and these suggestions of K.'s left them so astounded +that they looked at each other without a word. "That's agreed then, is +it?" asked K., who had turned toward the servitor bringing him his hat. +Through the open door of K.'s office they could see that the snowfall +outside had become much heavier. So K. turned the collar of his coat up +and buttoned it up high under his chin. Just then the deputy director +came out of the adjoining room, smiled as he saw K. negotiating with +the gentlemen in his winter coat, and asked, "Are you about to go out?" +"Yes," said K., standing more upright, "I have to go out on some +business." But the deputy director had already turned towards the +gentlemen. "And what about these gentlemen?" he asked. "I think they've +already been waiting quite a long time." "We've already come to an +understanding," said K. But now the gentlemen could be held back no +longer, they surrounded K. and explained that they would not have been +waiting for hours if it had not been about something important that had +to be discussed now, at length and in private. The deputy director +listened to them for a short while, he also looked at K. as he held his +hat in his hand cleaning the dust off it here and there, and then he +said, "Gentlemen, there is a very simple way to solve this. If you +would prefer it, I'll be very glad to take over these negotiations +instead of the chief clerk. Your business does, of course, need to be +discussed without delay. We are businessmen like yourselves and know the +value of a businessman's time. Would you like to come this way?" And he +opened the door leading to the ante-room of his own office. + +The deputy director seemed very good at appropriating everything that +K. was now forced to give up! But was K. not giving up more than he +absolutely had to? By running off to some unknown painter, with, as he +had to admit, very little hope of any vague benefit, his renown was +suffering damage that could not be repaired. It would probably be much +better to take off his winter coat again and, at the very least, try to +win back the two gentlemen who were certainly still waiting in the next +room. If K. had not then glimpsed the deputy director in his office, +looking for something from his bookshelves as if they were his own, he +would probably even have made the attempt. As K., somewhat agitated, +approached the door the deputy director called out, "Oh, you've still +not left!" He turned his face toward him--its many deep folds seemed to +show strength rather than age--and immediately began once more to +search. "I'm looking for a copy of a contract," he said, "which this +gentleman insists you must have. Could you help me look for it, do you +think?" K. made a step forward, but the deputy director said, "thank +you, I've already found it," and with a big package of papers, which +certainly must have included many more documents than just the copy of +the contract, he turned and went back into his own office. + +"I can't deal with him right now," K. said to himself, "but once my +personal difficulties have been settled, then he'll certainly be the +first to get the effect of it, and he certainly won't like it." +Slightly calmed by these thoughts, K. gave the servitor, who had already +long been holding the door to the corridor open for him, the task of +telling the director, when he was able, that K. was going out of the +bank on a business matter. As he left the bank he felt almost happy at +the thought of being able to devote more of himself to his own business +for a while. + +He went straight to the painter, who lived in an outlying part of town +which was very near to the court offices, although this area was even +poorer, the houses were darker, the streets were full of dirt that +slowly blew about over the half-melted snow. In the great gateway to +the building where the painter lived only one of the two doors was open, +a hole had been broken open in the wall by the other door, and as K. +approached it a repulsive, yellow, steaming liquid shot out causing +some rats to scurry away into the nearby canal. Down by the staircase +there was a small child lying on its belly crying, but it could hardly +be heard because of the noise from a metal-workshop on the other side +of the entrance hall, drowning out any other sound. The door to the +workshop was open, three workers stood in a circle around some piece of +work that they were beating with hammers. A large tin plate hung on the +wall, casting a pale light that pushed its way in between two of the +workers, lighting up their faces and their work-aprons. K. did no more +than glance at any of these things, he wanted to get things over with +here as soon as possible, to exchange just a few words to find out how +things stood with the painter and go straight back to the bank. Even if +he had just some tiny success here it would still have a good effect on +his work at the bank for that day. On the third floor he had to slow +down his pace, he was quite out of breath--the steps, just like the +height of each floor, were much higher than they needed to be and he'd +been told that the painter lived right up in the attic. The air was +also quite oppressive, there was no proper stairwell and the narrow +steps were closed in by walls on both sides with no more than a small, +high window here and there. Just as K. paused for a while some young +girls ran out of one of the flats and rushed higher up the stairs, +laughing. K. followed them slowly, caught up with one of the girls who +had stumbled and been left behind by the others, and asked her as they +went up side by side, "Is there a painter, Titorelli, who lives here?" +The girl, hardly thirteen years old and somewhat hunchbacked, jabbed +him with her elbow and looked at him sideways. Her youth and her bodily +defects had done nothing to stop her being already quite depraved. She +did not smile once, but looked at K. earnestly, with sharp, acquisitive +eyes. K. pretended not to notice her behaviour and asked, "Do you know +Titorelli, the painter?" She nodded and asked in reply, "What d'you +want to see him for?" K. thought it would be to his advantage quickly to +find out something more about Titorelli. "I want to have him paint my +portrait," he said. "Paint your portrait?" she asked, opening her mouth +too wide and lightly hitting K. with her hand as if he had said +something extraordinarily surprising or clumsy, with both hands she +lifted her skirt, which was already very short, and, as fast as she +could, she ran off after the other girls whose indistinct shouts lost +themselves in the heights. At the next turn of the stairs, however, K. +encountered all the girls once more. The hunchbacked girl had clearly +told them about K.'s intentions and they were waiting for him. They +stood on both sides of the stairs, pressing themselves against the wall +so that K. could get through between them, and smoothed their aprons +down with their hands. All their faces, even in this guard of honour, +showed a mixture of childishness and depravity. Up at the head of the +line of girls, who now, laughing, began to close in around K., was the +hunchback who had taken on the role of leader. It was thanks to her +that K. found the right direction without delay--he would have continued +up the stairs straight in front of him, but she showed him that to +reach Titorelli he would need to turn off to one side. The steps that +led up to the painter were especially narrow, very long without any +turning, the whole length could be seen in one glance and, at the top, +at Titorelli's closed door, it came to its end. This door was much +better illuminated than the rest of the stairway by the light from a +small skylight set obliquely above it, it had been put together from +unpainted planks of wood and the name 'Titorelli' was painted on it in +broad, red brushstrokes. K. was no more than half way up the steps, +accompanied by his retinue of girls, when, clearly the result of the +noise of all those footsteps, the door opened slightly and in the crack +a man who seemed to be dressed in just his nightshirt appeared. "Oh!" he +cried, when he saw the approaching crowd, and vanished. The hunchbacked +girl clapped her hands in glee and the other girls crowded in behind K. +to push him faster forward. + +They still had not arrived at the top, however, when the painter up +above them suddenly pulled the door wide open and, with a deep bow, +invited K. to enter. The girls, on the other hand, he tried to keep +away, he did not want to let any of them in however much they begged +him and however much they tried to get in--if they could not get in with +his permission they would try to force their way in against his will. +The only one to succeed was the hunchback when she slipped through under +his outstretched arm, but the painter chased after her, grabbed her by +the skirt, span her once round and set her down again by the door with +the other girls who, unlike the first, had not dared to cross the +doorstep while the painter had left his post. K. did not know what he +was to make of all this, as they all seemed to be having fun. One behind +the other, the girls by the door stretched their necks up high and +called out various words to the painter which were meant in jest but +which K. did not understand, and even the painter laughed as the +hunchback whirled round in his hand. Then he shut the door, bowed once +more to K., offered him his hand and introduced himself, saying, +"Titorelli, painter." K. pointed to the door, behind which the girls +were whispering, and said, "You seem to be very popular in this +building." "Ach, those brats!" said the painter, trying in vain to +fasten his nightshirt at the neck. He was also bare-footed and, apart +from that, was wearing nothing more than a loose pair of yellowish linen +trousers held up with a belt whose free end whipped to and fro. "Those +kids are a real burden for me," he continued. The top button of his +nightshirt came off and he gave up trying to fasten it, fetched a chair +for K. and made him sit down on it. "I painted one of them once--she's +not here today--and ever since then they've been following me about. If +I'm here they only come in when I allow it, but as soon as I've gone out +there's always at least one of them in here. They had a key made to my +door and lend it round to each other. It's hard to imagine what a pain +that is. Suppose I come back home with a lady I'm going to paint, I open +the door with my own key and find the hunchback there or something, by +the table painting her lips red with my paintbrush, and meanwhile her +little sisters will be keeping guard for her, moving about and causing +chaos in every corner of the room. Or else, like happened yesterday, I +might come back home late in the evening--please forgive my appearance +and the room being in a mess, it is to do with them--so, I might come +home late in the evening and want to go to bed, then I feel something +pinching my leg, look under the bed and pull another of them out from +under it. I don't know why it is they bother me like this, I expect +you've just seen that I do nothing to encourage them to come near me. +And they make it hard for me to do my work too, of course. If I didn't +get this studio for nothing I'd have moved out a long time ago." Just +then, a little voice, tender and anxious, called out from under the +door, "Titorelli, can we come in now?" "No," answered the painter. "Not +even just me, by myself?" the voice asked again. "Not even just you," +said the painter, as he went to the door and locked it. + +Meanwhile, K. had been looking round the room, if it had not been +pointed out it would never have occurred to him that this wretched +little room could be called a studio. It was hardly long enough or +broad enough to make two steps. Everything, floor, walls and ceiling, +was made of wood, between the planks narrow gaps could be seen. Across +from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of +many different colours. In the middle of the room a picture stood on an +easel, covered over with a shirt whose arms dangled down to the ground. +Behind K. was the window through which the fog made it impossible to +see further than the snow covered roof of the neighbouring building. + +The turning of the key in the lock reminded K. that he had not wanted +to stay too long. So he drew the manufacturer's letter out from his +pocket, held it out to the painter and said, "I learned about you from +this gentleman, an acquaintance of yours, and it's on his advice that +I've come here." The painter glanced through the letter and threw it +down onto the bed. If the manufacturer had not said very clearly that +Titorelli was an acquaintance of his, a poor man who was dependent on +his charity, then it would really have been quite possible to believe +that Titorelli did not know him or at least that he could not remember +him. This impression was augmented by the painter's asking, "Were you +wanting to buy some pictures or did you want to have yourself painted?" +K. looked at the painter in astonishment. What did the letter actually +say? K. had taken it as a matter of course that the manufacturer had +explained to the painter in his letter that K. wanted nothing more with +him than to find out more about his trial. He had been far too rash in +coming here! But now he had to give the painter some sort of answer +and, glancing at the easel, said, "Are you working on a picture +currently?" "Yes," said the painter, and he took the shirt hanging over +the easel and threw it onto the bed after the letter. "It's a portrait. +Quite a good piece of work, although it's not quite finished yet." This +was a convenient coincidence for K., it gave him a good opportunity to +talk about the court as the picture showed, very clearly, a judge. +What's more, it was remarkably similar to the picture in the lawyer's +office, although this one showed a quite different judge, a heavy man +with a full beard which was black and bushy and extended to the sides +far up the man's cheeks. The lawyer's picture was also an oil painting, +whereas this one had been made with pastel colours and was pale and +unclear. But everything else about the picture was similar, as this +judge, too, was holding tightly to the arm of his throne and seemed +ominously about to rise from it. At first K. was about to say, "He +certainly is a judge," but he held himself back for the time being and +went closer to the picture as if he wanted to study it in detail. There +was a large figure shown in the middle of the throne's back rest which +K. could not understand and asked the painter about it. That'll need +some more work done on it, the painter told him, and taking a pastel +crayon from a small table he added a few strokes to the edges of the +figure but without making it any clearer as far as K. could make out. +"That's the figure of justice," said the painter, finally. "Now I see," +said K., "here's the blindfold and here are the scales. But aren't those +wings on her heels, and isn't she moving?" "Yes," said the painter, "I +had to paint it like that according to the contract. It's actually the +figure of justice and the goddess of victory all in one." "That is not a +good combination," said K. with a smile. "Justice needs to remain +still, otherwise the scales will move about and it won't be possible to +make a just verdict." "I'm just doing what the client wanted," said the +painter. "Yes, certainly," said K., who had not meant to criticise +anyone by that comment. "You've painted the figure as it actually +appears on the throne." "No," said the painter, "I've never seen that +figure or that throne, it's all just invention, but they told me what +it was I had to paint." "How's that?" asked K. pretending not fully to +understand what the painter said. "That is a judge sitting on the +judge's chair, isn't it?" "Yes," said the painter, "but that judge +isn't very high up and he's never sat on any throne like that." "And he +has himself painted in such a grand pose. He's sitting there just like +the president of the court." "Yeah, gentlemen like this are very vain," +said the painter. "But they have permission from higher up to get +themselves painted like this. It's laid down quite strictly just what +sort of portrait each of them can get for himself. Only it's a pity that +you can't make out the details of his costume and pose in this picture, +pastel colours aren't really suitable for showing people like this." +"Yes," said K., "it does seem odd that it's in pastel colours." "That's +what the judge wanted," said the painter, "it's meant to be for a +woman." The sight of the picture seemed to make him feel like working, +he rolled up his shirtsleeves, picked up a few of the crayons, and K. +watched as a reddish shadow built up around the head of the judge under +their quivering tips and radiated out the to edges of the picture. This +shadow play slowly surrounded the head like a decoration or lofty +distinction. But around the figure of Justice, apart from some +coloration that was barely noticeable, it remained light, and in this +brightness the figure seemed to shine forward so that it now looked +like neither the God of Justice nor the God of Victory, it seemed now, +rather, to be a perfect depiction of the God of the Hunt. K. found the +painter's work more engrossing than he had wanted; but finally he +reproached himself for staying so long without having done anything +relevant to his own affair. "What's the name of this judge?" he asked +suddenly. "I'm not allowed to tell you that," the painter answered. He +was bent deeply over the picture and clearly neglecting his guest who, +at first, he had received with such care. K. took this to be just a +foible of the painter's, and it irritated him as it made him lose time. +"I take it you must be a trustee of the court," he said. The painter +immediately put his crayons down, stood upright, rubbed his hands +together and looked at K. with a smile. "Always straight out with the +truth," he said. "You want to learn something about the court, like it +says in your letter of recommendation, but then you start talking about +my pictures to get me on your side. Still, I won't hold it against you, +you weren't to know that that was entirely the wrong thing to try with +me. Oh, please!" he said sharply, repelling K.'s attempt to make some +objection. He then continued, "And besides, you're quite right in your +comment that I'm a trustee of the court." He made a pause, as if +wanting to give K. the time to come to terms with this fact. The girls +could once more be heard from behind the door. They were probably +pressed around the keyhole, perhaps they could even see into the room +through the gaps in the planks. K. forewent the opportunity to excuse +himself in some way as he did not wish to distract the painter from what +he was saying, or else perhaps he didn't want him to get too far above +himself and in this way make himself to some extent unattainable, so he +asked, "Is that a publicly acknowledged position?" "No," was the +painter's curt reply, as if the question prevented him saying any more. +But K. wanted him to continue speaking and said, "Well, positions like +that, that aren't officially acknowledged, can often have more influence +than those that are." "And that's how it is with me," said the painter, +and nodded with a frown. "I was talking about your case with the +manufacturer yesterday, and he asked me if I wouldn't like to help you, +and I answered: 'He can come and see me if he likes,' and now I'm +pleased to see you here so soon. This business seems to be quite +important to you, and, of course, I'm not surprised at that. Would you +not like to take your coat off now?" K. had intended to stay for only a +very short time, but the painter's invitation was nonetheless very +welcome. The air in the room had slowly become quite oppressive for him, +he had several times looked in amazement at a small, iron stove in the +corner that certainly could not have been lit, the heat of the room was +inexplicable. As he took off his winter overcoat and also unbuttoned +his frock coat the painter said to him in apology, "I must have warmth. +And it is very cosy here, isn't it. This room's very good in that +respect." K. made no reply, but it was actually not the heat that made +him uncomfortable but, much more, the stuffiness, the air that almost +made it more difficult to breathe, the room had probably not been +ventilated for a long time. The unpleasantness of this was made all the +stronger for K. when the painter invited him to sit on the bed while he +himself sat down on the only chair in the room in front of the easel. +The painter even seemed to misunderstand why K. remained at the edge of +the bed and urged K. to make himself comfortable, and as he hesitated +he went over to the bed himself and pressed K. deep down into the +bedclothes and pillows. Then he went back to his seat and at last he +asked his first objective question, which made K. forget everything +else. "You're innocent, are you?" he asked. "Yes," said K. He felt a +simple joy at answering this question, especially as the answer was +given to a private individual and therefore would have no consequences. +Up till then no-one had asked him this question so openly. To make the +most of his pleasure he added, "I am totally innocent." "So," said the +painter, and he lowered his head and seemed to be thinking. Suddenly he +raised his head again and said, "Well if you're innocent it's all very +simple." K. began to scowl, this supposed trustee of the court was +talking like an ignorant child. "My being innocent does not make things +simple," said K. Despite everything, he couldn't help smiling and +slowly shook his head. "There are many fine details in which the court +gets lost, but in the end it reaches into some place where originally +there was nothing and pulls enormous guilt out of it." "Yeah, yeah, +sure," said the painter, as if K. had been disturbing his train of +thought for no reason. "But you are innocent, aren't you?" "Well of +course I am," said K. "That's the main thing," said the painter. There +was no counter-argument that could influence him, but although he had +made up his mind it was not clear whether he was talking this way +because of conviction or indifference. K., then, wanted to find out and +said therefore, "I'm sure you're more familiar with the court than I am, +I know hardly more about it than what I've heard, and that's been from +many very different people. But they were all agreed on one thing, and +that was that when ill thought-out accusations are made they are not +ignored, and that once the court has made an accusation it is convinced +of the guilt of the defendant and it's very hard to make it think +otherwise." "Very hard?" the painter asked, throwing one hand up in the +air. "It's impossible to make it think otherwise. If I painted all the +judges next to each other here on canvas, and you were trying to defend +yourself in front of it, you'd have more success with them than you'd +ever have with the real court." "Yes," said K. to himself, forgetting +that he had only gone there to investigate the painter. + +One of the girls behind the door started up again, and asked, +"Titorelli, is he going to go soon?" "Quiet!" shouted the painter at +the door, "Can't you see I'm talking with the gentleman?" But this was +not enough to satisfy the girl and she asked, "You going to paint his +picture?" And when the painter didn't answer she added, "Please don't +paint him, he's an 'orrible bloke." There followed an incomprehensible, +interwoven babble of shouts and replies and calls of agreement. The +painter leapt over to the door, opened it very slightly--the girls' +clasped hands could be seen stretching through the crack as if they +wanted something--and said, "If you're not quiet I'll throw you all +down the stairs. Sit down here on the steps and be quiet." They probably +did not obey him immediately, so that he had to command, "Down on the +steps!" Only then it became quiet. + +"I'm sorry about that," said the painter as he returned to K. K. had +hardly turned towards the door, he had left it completely up to the +painter whether and how he would place him under his protection if he +wanted to. Even now, he made hardly any movement as the painter bent +over him and, whispering into his ear in order not to be heard outside, +said, "These girls belong to the court as well." "How's that?" asked +K., as he leant his head to one side and looked at the painter. But the +painter sat back down on his chair and, half in jest, half in +explanation, "Well, everything belongs to the court." "That is +something I had never noticed until now," said K. curtly, this general +comment of the painter's made his comment about the girls far less +disturbing. Nonetheless, K. looked for a while at the door, behind which +the girls were now sitting quietly on the steps. Except, that one of +them had pushed a drinking straw through a crack between the planks and +was moving it slowly up and down. "You still don't seem to have much +general idea of what the court's about," said the painter, who had +stretched his legs wide apart and was tapping loudly on the floor with +the tip of his foot. "But as you're innocent you won't need it anyway. +I'll get you out of this by myself." "How do you intend to do that?" +asked K. "You did say yourself not long ago that it's quite impossible +to go to the court with reasons and proofs." "Only impossible for +reasons and proofs you take to the court yourself," said the painter, +raising his forefinger as if K. had failed to notice a fine distinction. +"It goes differently if you try to do something behind the public court, +that's to say in the consultation rooms, in the corridors or here, for +instance, in my studio." K. now began to find it far easier to believe +what the painter was saying, or rather it was largely in agreement with +what he had also been told by others. In fact it was even quite +promising. If it really was so easy to influence the judges through +personal contacts as the lawyer had said then the painter's contacts +with these vain judges was especially important, and at the very least +should not be undervalued. And the painter would fit in very well in the +circle of assistants that K. was slowly gathering around himself. He had +been noted at the bank for his talent in organising, here, where he was +placed entirely on his own resources, would be a good opportunity to +test that talent to its limits. The painter observed the effect his +explanation had had on K. and then, with a certain unease, said, "Does +it not occur to you that the way I'm speaking is almost like a lawyer? +It's the incessant contact with the gentlemen of the court has that +influence on me. I gain a lot by it, of course, but I lose a lot, +artistically speaking." "How did you first come into contact with the +judges, then?" asked K., he wanted first to gain the painter's trust +before he took him into his service. "That was very easy," said the +painter, "I inherited these contacts. My father was court painter before +me. It's a position that's always inherited. They can't use new people +for it, the rules governing how the various grades of officials are +painted are so many and varied, and, above all, so secret that no-one +outside of certain families even knows them. In the drawer there, for +instance, I've got my father's notes, which I don't show to anyone. But +you're only able to paint judges if you know what they say. Although, +even if I lost them no-one could ever dispute my position because of all +the rules I just carry round in my head. All the judges want to be +painted like the old, great judges were, and I'm the only one who can do +that." "You are to be envied," said K., thinking of his position at the +bank. "Your position is quite unassailable, then?" "Yes, quite +unassailable," said the painter, and he raised his shoulders in pride. +"That's how I can even afford to help some poor man facing trial now and +then." "And how do you do that?" asked K., as if the painter had not +just described him as a poor man. The painter did not let himself be +distracted, but said, "In your case, for instance, as you're totally +innocent, this is what I'll do." The repeated mention of K.'s innocence +was becoming irksome to him. It sometimes seemed to him as if the +painter was using these comments to make a favourable outcome to the +trial a precondition for his help, which of course would make the help +itself unnecessary. But despite these doubts K. forced himself not to +interrupt the painter. He did not want to do without the painter's help, +that was what he had decided, and this help did not seem in any way less +questionable than that of the lawyer. K. valued the painter's help far +more highly because it was offered in a way that was more harmless and +open. + +The painter had pulled his seat closer to the bed and continued in a +subdued voice: "I forgot to ask you: what sort of acquittal is it you +want. There are three possibilities: absolute acquittal, apparent +acquittal and deferment. Absolute acquittal is the best, of course, +only there's nothing I could do to get that sort of outcome. I don't +think there's anyone at all who could do anything to get an absolute +acquittal. Probably the only thing that could do that is if the accused +is innocent. As you are innocent it could actually be possible and you +could depend on your innocence alone. In that case you won't need me or +any other kind of help." + +At first, K. was astonished at this orderly explanation, but then, just +as quietly as the painter, he said, "I think you're contradicting +yourself." "How's that?" asked the painter patiently, leaning back with +a smile. This smile made K. feel as if he were examining not the words +of the painter but seeking out inconsistencies in the procedures of the +court itself. Nonetheless, he continued unabashed and said, "You +remarked earlier that the court cannot be approached with reasoned +proofs, you later restricted this to the open court, and now you go so +far as to say that an innocent man needs no assistance in court. That +entails a contradiction. Moreover, you said earlier that the judges can +be influenced personally but now you insist that an absolute acquittal, +as you call it, can never be attained through personal influence. That +entails a second contradiction." "It's quite easy to clear up these +contradictions," said the painter. "We're talking about two different +things here, there's what it says in the law and there's what I know +from my own experience, you shouldn't get the two confused. I've never +seen it in writing, but the law does, of course, say on the one hand +that the innocent will be set free, but on the other hand it doesn't +say that the judges can be influenced. But in my experience it's the +other way round. I don't know of any absolute acquittals but I do know +of many times when a judge has been influenced. It's possible, of +course, that there was no innocence in any of the cases I know about. +But is that likely? Not a single innocent defendant in so many cases? +When I was a boy I used to listen closely to my father when he told us +about court cases at home, and the judges that came to his studio talked +about the court, in our circles nobody talks about anything else; I +hardly ever got the chance to go to court myself but always made use of +it when I could, I've listened to countless trials at important stages +in their development, I've followed them closely as far as they could +be followed, and I have to say that I've never seen a single +acquittal." "So. Not a single acquittal," said K., as if talking to +himself and his hopes. "That confirms the impression I already have of +the court. So there's no point in it from this side either. They could +replace the whole court with a single hangman." "You shouldn't +generalise," said the painter, dissatisfied, "I've only been talking +about my own experience." "Well that's enough," said K., "or have you +heard of any acquittals that happened earlier?" "They say there have +been some acquittals earlier," the painter answered, "but it's very hard +to be sure about it. The courts don't make their final conclusions +public, not even the judges are allowed to know about them, so that all +we know about these earlier cases are just legends. But most of them did +involve absolute acquittals, you can believe that, but they can't be +proved. On the other hand, you shouldn't forget all about them either, +I'm sure there is some truth to them, and they are very beautiful, I've +painted a few pictures myself depicting these legends." "My assessment +will not be altered by mere legends," said K. "I don't suppose it's +possible to cite these legends in court, is it?" The painter laughed. +"No, you can't cite them in court," he said. "Then there's no point in +talking about them," said K., he wanted, for the time being, to accept +anything the painter told him, even if he thought it unlikely or +contradicted what he had been told by others. He did not now have the +time to examine the truth of everything the painter said or even to +disprove it, he would have achieved as much as he could if the painter +would help him in any way even if his help would not be decisive. As a +result, he said, "So let's pay no more attention to absolute acquittal, +but you mentioned two other possibilities." "Apparent acquittal and +deferment. They're the only possibilities," said the painter. "But +before we talk about them, would you not like to take your coat off? You +must be hot." "Yes," said K., who until then had paid attention to +nothing but the painter's explanations, but now that he had had the heat +pointed out to him his brow began to sweat heavily. "It's almost +unbearable." The painter nodded as if he understood K.'s discomfort very +well. "Could we not open the window?" asked K. "No," said the painter. +"It's only a fixed pane of glass, it can't be opened." K. now realised +that all this time he had been hoping the painter would suddenly go over +to the window and pull it open. He had prepared himself even for the fog +that he would breathe in through his open mouth. The thought that here +he was entirely cut off from the air made him feel dizzy. He tapped +lightly on the bedspread beside him and, with a weak voice, said, "That +is very inconvenient and unhealthy." "Oh no," said the painter in +defence of his window, "as it can't be opened this room retains the heat +better than if the window were double glazed, even though it's only a +single pane. There's not much need to air the room as there's so much +ventilation through the gaps in the wood, but when I do want to I can +open one of my doors, or even both of them." K. was slightly consoled +by this explanation and looked around to see where the second door was. +The painter saw him do so and said, "It's behind you, I had to hide it +behind the bed." Only then was K. able to see the little door in the +wall. "It's really much too small for a studio here," said the painter, +as if he wanted to anticipate an objection K. would make. "I had to +arrange things as well as I could. That's obviously a very bad place for +the bed, in front of the door. For instance when the judge I'm painting +at present comes he always comes through the door by the bed, and I've +even given him a key to this door so that he can wait for me here in the +studio when I'm not home. Although nowadays he usually comes early in +the morning when I'm still asleep. And of course, it always wakes me up +when I hear the door opened beside the bed, however fast asleep I am. If +you could hear the way I curse him as he climbs over my bed in the +morning you'd lose all respect for judges. I suppose I could take the +key away from him but that'd only make things worse. It only takes a +tiny effort to break any of the doors here off their hinges." All the +time the painter was speaking, K. was considering whether he should take +off his coat, but he finally realised that, if he didn't do so, he would +be quite unable to stay here any longer, so he took off his frock coat +and lay it on his knee so that he could put it back on again as soon as +the conversation was over. He had hardly done this when one of the girls +called out, "Now he's taken his coat off!" and they could all be heard +pressing around the gaps in the planks to see the spectacle for +themselves. "The girls think I'm going to paint your portrait," said the +painter, "and that's why you're taking your coat off." "I see," said K., +only slightly amused by this, as he felt little better than he had +before even though he now sat in his shirtsleeves. With some irritation +he asked, "What did you say the two other possibilities were?" He had +already forgotten the terms used. "Apparent acquittal and deferment," +said the painter. "It's up to you which one you choose. You can get +either of them if I help you, but it'll take some effort of course, the +difference between them is that apparent acquittal needs concentrated +effort for a while and that deferment takes much less effort but it has +to be sustained. Now then, apparent acquittal. If that's what you want +I'll write down an assertion of your innocence on a piece of paper. The +text for an assertion of this sort was passed down to me from my father +and it's quite unassailable. I take this assertion round to the judges I +know. So I'll start off with the one I'm currently painting, and put +the assertion to him when he comes for his sitting this evening. I'll +lay the assertion in front of him, explain that you're innocent and give +him my personal guarantee of it. And that's not just a superficial +guarantee, it's a real one and it's binding." The painter's eyes seemed +to show some reproach of K. for wanting to impose that sort of +responsibility on him. "That would be very kind of you," said K. "And +would the judge then believe you and nonetheless not pass an absolute +acquittal?" "It's like I just said," answered the painter. "And anyway, +it's not entirely sure that all the judges would believe me, many of +them, for instance, might want me to bring you to see them personally. +So then you'd have to come along too. But at least then, if that +happens, the matter is half way won, especially as I'd teach you in +advance exactly how you'd need to act with the judge concerned, of +course. What also happens, though, is that there are some judges who'll +turn me down in advance, and that's worse. I'll certainly make several +attempts, but still, we'll have to forget about them, but at least we +can afford to do that as no one judge can pass the decisive verdict. +Then when I've got enough judges' signatures on this document I take it +to the judge who's concerned with your case. I might even have his +signature already, in which case things develop a bit quicker than they +would do otherwise. But there aren't usually many hold ups from then +on, and that's the time that the defendant can feel most confident. +It's odd, but true, that people feel more confidence in this time than +they do after they've been acquitted. There's no particular exertion +needed now. When he has the document asserting the defendant's +innocence, guaranteed by a number of other judges, the judge can acquit +you without any worries, and although there are still several +formalities to be gone through there's no doubt that that's what he'll +do as a favour to me and several other acquaintances. You, however, walk +out the court and you're free." "So, then I'll be free," said K., +hesitantly. "That's right," said the painter, "but only apparently free +or, to put it a better way, temporarily free, as the most junior judges, +the ones I know, they don't have the right to give the final acquittal. +Only the highest judge can do that, in the court that's quite out of +reach for you, for me and for all of us. We don't know how things look +there and, incidentally, we don't want to know. The right to acquit +people is a major privilege and our judges don't have it, but they do +have the right to free people from the indictment. That's to say, if +they're freed in this way then for the time being the charge is +withdrawn but it's still hanging over their heads and it only takes an +order from higher up to bring it back into force. And as I'm in such +good contact with the court I can also tell you how the difference +between absolute and apparent acquittal is described, just in a +superficial way, in the directives to the court offices. If there's an +absolute acquittal all proceedings should stop, everything disappears +from the process, not just the indictment but the trial and even the +acquittal disappears, everything just disappears. With an apparent +acquittal it's different. When that happens, nothing has changed except +that the case for your innocence, for your acquittal and the grounds for +the acquittal have been made stronger. Apart from that, proceedings go +on as before, the court offices continue their business and the case +gets passed to higher courts, gets passed back down to the lower courts +and so on, backwards and forwards, sometimes faster, sometimes slower, +to and fro. It's impossible to know exactly what's happening while this +is going on. Seen from outside it can sometimes seem that everything has +been long since forgotten, the documents have been lost and the +acquittal is complete. No-one familiar with the court would believe it. +No documents ever get lost, the court forgets nothing. One day--no-one +expects it--some judge or other picks up the documents and looks more +closely at them, he notices that this particular case is still active, +and orders the defendant's immediate arrest. I've been talking here as +if there's a long delay between apparent acquittal and re-arrest, that +is quite possible and I do know of cases like that, but it's just as +likely that the defendant goes home after he's been acquitted and finds +somebody there waiting to re-arrest him. Then, of course, his life as a +free man is at an end." "And does the trial start over again?" asked K., +finding it hard to believe. "The trial will always start over again," +said the painter, "but there is, once again as before, the possibility +of getting an apparent acquittal. Once again, the accused has to muster +all his strength and mustn't give up." The painter said that last phrase +possibly as a result of the impression that K., whose shoulders had +dropped somewhat, gave on him. "But to get a second acquittal," asked +K., as if in anticipation of further revelations by the painter, "is +that not harder to get than the first time?" "As far as that's +concerned," answered the painter, "there's nothing you can say for +certain. You mean, do you, that the second arrest would have an adverse +influence on the judge and the verdict he passes on the defendant. +That's not how it happens. When the acquittal is passed the judges are +already aware that re-arrest is likely. So when it happens it has hardly +any effect. But there are countless other reasons why the judges' mood +and their legal acumen in the case can be altered, and efforts to obtain +the second acquittal must therefore be suited to the new conditions, and +generally just as vigorous as the first." "But this second acquittal +will once again not be final," said K., shaking his head. "Of course +not," said the painter, "the second acquittal is followed by the third +arrest, the third acquittal by the fourth arrest and so on. That's what +is meant by the term apparent acquittal." K. was silent. "You clearly +don't think an apparent acquittal offers much advantage," said the +painter, "perhaps deferment would suit you better. Would you like me to +explain what deferment is about?" K. nodded. The painter had leant back +and spread himself out in his chair, his nightshirt was wide open, he +had pushed his hand inside and was stroking his breast and his sides. +"Deferment," said the painter, looking vaguely in front of himself for a +while as if trying to find a perfectly appropriate explanation, +"deferment consists of keeping proceedings permanently in their earliest +stages. To do that, the accused and those helping him need to keep in +continuous personal contact with the court, especially those helping +him. I repeat, this doesn't require so much effort as getting an +apparent acquittal, but it probably requires a lot more attention. You +must never let the trial out of your sight, you have to go and see the +appropriate judge at regular intervals as well as when something in +particular comes up and, whatever you do, you have to try and remain +friendly with him; if you don't know the judge personally you have to +influence him through the judges you do know, and you have to do it +without giving up on the direct discussions. As long as you don't fail +to do any of these things you can be reasonably sure the trial won't get +past its first stages. The trial doesn't stop, but the defendant is +almost as certain of avoiding conviction as if he'd been acquitted. +Compared with an apparent acquittal, deferment has the advantage that +the defendant's future is less uncertain, he's safe from the shock of +being suddenly re-arrested and doesn't need to fear the exertions and +stress involved in getting an apparent acquittal just when everything +else in his life would make it most difficult. Deferment does have +certain disadvantages of its own though, too, and they shouldn't be +under-estimated. I don't mean by this that the defendant is never free, +he's never free in the proper sense of the word with an apparent +acquittal either. There's another disadvantage. Proceedings can't be +prevented from moving forward unless there are some at least ostensible +reasons given. So something needs to seem to be happening when looked at +from the outside. This means that from time to time various injunctions +have to be obeyed, the accused has to be questioned, investigations have +to take place and so on. The trial's been artificially constrained +inside a tiny circle, and it has to be continuously spun round within +it. And that, of course, brings with it certain unpleasantnesses for the +accused, although you shouldn't imagine they're all that bad. All of +this is just for show, the interrogations, for instance, they're only +very short, if you ever don't have the time or don't feel like going to +them you can offer an excuse, with some judges you can even arrange the +injunctions together a long time in advance, in essence all it means is +that, as the accused, you have to report to the judge from time to +time." Even while the painter was speaking those last words K. had laid +his coat over his arm and had stood up. Immediately, from outside the +door, there was a cry of "He's standing up now!" "Are you leaving +already?" asked the painter, who had also stood up. "It must be the air +that's driving you out. I'm very sorry about that. There's still a lot I +need to tell you. I had to put everything very briefly but I hope at +least it was all clear." "Oh yes," said K., whose head was aching from +the effort of listening. Despite this affirmation the painter summed it +all up once more, as if he wanted to give K. something to console him on +his way home. "Both have in common that they prevent the defendant being +convicted," he said. "But they also prevent his being properly +acquitted," said K. quietly, as if ashamed to acknowledge it. "You've +got it, in essence," said the painter quickly. K. placed his hand on his +winter overcoat but could not bring himself to put it on. Most of all he +would have liked to pack everything together and run out to the fresh +air. Not even the girls could induce him to put his coat on, even though +they were already loudly telling each other that he was doing so. The +painter still had to interpret K.'s mood in some way, so he said, "I +expect you've deliberately avoided deciding between my suggestions yet. +That's good. I would even have advised against making a decision +straight away. There's no more than a hair's breadth of difference +between the advantages and disadvantages. Everything has to be carefully +weighed up. But the most important thing is you shouldn't lose too much +time." "I'll come back here again soon," said K., who had suddenly +decided to put his frock coat on, threw his overcoat over his shoulder +and hurried over to the door behind which the girls now began to scream. +K. thought he could even see the screaming girls through the door. +"Well, you'll have to keep your word," said the painter, who had not +followed him, "otherwise I'll come to the bank to ask about it myself." +"Will you open this door for me," said K. pulling at the handle which, +as he noticed from the resistance, was being held tightly by the girls +on the other side. "Do you want to be bothered by the girls?" asked the +painter. "It's better if you use the other way out," he said, pointing +to the door behind the bed. K. agreed to this and jumped back to the +bed. But instead of opening that door the painter crawled under the bed +and from underneath it asked K., "Just a moment more, would you not like +to see a picture I could sell to you?" K. did not want to be impolite, +the painter really had taken his side and promised to help him more in +the future, and because of K.'s forgetfulness there had been no mention +of any payment for the painter's help, so K. could not turn him down now +and allowed him to show him the picture, even though he was quivering +with impatience to get out of the studio. From under the bed, the +painter withdrew a pile of unframed paintings. They were so covered in +dust that when the painter tried to blow it off the one on top the dust +swirled around in front of K.'s eyes, robbing him of breath for some +time. "Moorland landscape," said the painter passing the picture to K. +It showed two sickly trees, well separated from each other in dark +grass. In the background there was a multi-coloured sunset. "That's +nice," said K. "I'll buy it." K. expressed himself in this curt way +without any thought, so he was glad when the painter did not take this +amiss and picked up a second painting from the floor. "This is a +counterpart to the first picture," said the painter. Perhaps it had been +intended as a counterpart, but there was not the slightest difference to +be seen between it and the first picture, there were the trees, there +the grass and there the sunset. But this was of little importance to K. +"They are beautiful landscapes," he said, "I'll buy them both and hang +them in my office." "You seem to like this subject," said the painter, +picking up a third painting, "good job I've still got another, similar +picture here." The picture though, was not similar, rather it was +exactly the same moorland landscape. The painter was fully exploiting +this opportunity to sell off his old pictures. "I'll take this one too," +said K. "How much do the three paintings cost?" "We can talk about that +next time," said the painter. "You're in a hurry now, and we'll still be +in contact. And besides, I'm glad you like the paintings, I'll give you +all the paintings I've got down here. They're all moorland landscapes, +I've painted a lot of moorland landscapes. A lot of people don't like +that sort of picture because they're too gloomy, but there are others, +and you're one of them, who love gloomy themes." But K. was not in the +mood to hear about the professional experiences of this painter cum +beggar. "Wrap them all up!" he called out, interrupting the painter as +he was speaking, "my servant will come to fetch them in the morning." +"There's no need for that," said the painter. "I expect I can find a +porter for you who can go with you now." And, at last, he leant over the +bed and unlocked the door. "Just step on the bed, don't worry about +that," said the painter, "that's what everyone does who comes in here." +Even without this invitation, K. had shown no compunction in already +placing his foot in the middle of the bed covers, then he looked out +through the open door and drew his foot back again. "What is that?" he +asked the painter. "What are you so surprised at?" he asked, surprised +in his turn. "Those are court offices. Didn't you know there are court +offices here. There are court offices in almost every attic, why should +this building be any different? Even my studio is actually one of the +court offices but the court put it at my disposal." It was not so much +finding court offices even here that shocked K., he was mainly shocked +at himself, at his own naïvety in court matters. It seemed to him that +one of the most basic rules governing how a defendant should behave was +always to be prepared, never allow surprises, never to look, +unsuspecting, to the right when the judge stood beside him to his +left--and this was the very basic rule that he was continually +violating. A long corridor extended in front of him, air blew in from it +which, compared with the air in the studio, was refreshing. There were +benches set along each side of the corridor just as in the waiting area +for the office he went to himself. There seemed to be precise rules +governing how offices should be equipped. There did not seem to be many +people visiting the offices that day. There was a man there, half +sitting, half laying, his face was buried in his arm on the bench and he +seemed to be sleeping; another man was standing in the half-dark at the +end of the corridor. K. now climbed over the bed, the painter followed +him with the pictures. They soon came across a servant of the court--K. +was now able to recognise all the servants of the court from the gold +buttons they wore on their civilian clothes below the normal +buttons--and the painter instructed him to go with K. carrying the +pictures. K. staggered more than he walked, his handkerchief pressed +over his mouth. They had nearly reached the exit when the girls stormed +in on them, so K. had not been able to avoid them. They had clearly seen +that the second door of the studio had been opened and had gone around +to impose themselves on him from this side. "I can't come with you any +further!" called out the painter with a laugh as the girls pressed in. +"Goodbye, and don't hesitate too long!" K. did not even look round at +him. Once on the street he took the first cab he came across. He now had +to get rid of the servant, whose gold button continually caught his eye +even if it caught no-one else's. As a servant, the servant of the court +was going to sit on the coach-box. But K. chased him down from there. It +was already well into the afternoon when K. arrived in front of the +bank. He would have liked to leave the pictures in the cab but feared +there might be some occasion when he would have to let the painter see +he still had them. So he had the pictures taken to his office and locked +them in the lowest drawer of his desk so that he could at least keep +them safe from the deputy director's view for the next few days. + + + + +Chapter Eight + +Block, the businessman--Dismissing the lawyer + + +K. had at last made the decision to withdraw his defence from the +lawyer. It was impossible to remove his doubts as to whether this was +the right decision, but this was outweighed by his belief in its +necessity. This decision, on the day he intended to go to see the +lawyer, took a lot of the strength he needed for his work, he worked +exceptionally slowly, he had to remain in his office a long time, and +it was already past ten o'clock when he finally stood in front of the +lawyer's front door. Even before he rang he considered whether it might +not be better to give the lawyer notice by letter or telephone, a +personal conversation would certainly be very difficult. Nonetheless, +K. did not actually want to do without it, if he gave notice by any +other means it would be received in silence or with a few formulated +words, and unless Leni could discover anything K. would never learn how +the lawyer had taken his dismissal and what its consequences might be, +in the lawyer's not unimportant opinion. But sitting in front of him +and taken by surprise by his dismissal, K. would be able easily to +infer everything he wanted from the lawyer's face and behaviour, even if +he could not be induced to say very much. It was not even out of the +question that K. might, after all, be persuaded that it would be best +to leave his defence to the lawyer and withdraw his dismissal. + +As usual, there was at first no response to K.'s ring at the door. +"Leni could be a bit quicker," thought K. But he could at least be glad +there was nobody else interfering as usually happened, be it the man in +his nightshirt or anyone else who might bother him. As K. pressed on +the button for the second time he looked back at the other door, but +this time it, too, remained closed. At last, two eyes appeared at the +spy-hatch in the lawyer's door, although they weren't Leni's eyes. +Someone unlocked the door, but kept himself pressed against it as he +called back inside, "It's him!", and only then did he open the door +properly. K. pushed against the door, as behind him he could already +hear the key being hurriedly turned in the lock of the door to the +other flat. When the door in front of him finally opened, he stormed +straight into the hallway. Through the corridor which led between the +rooms he saw Leni, to whom the warning cry of the door opener had been +directed, still running away in her nightshirt. He looked at her for a +moment and then looked round at the person who had opened the door. It +was a small, wizened man with a full beard, he held a candle in his +hand. "Do you work here?" asked K. "No," answered the man, "I don't +belong here at all, the lawyer is only representing me, I'm here on +legal business." "Without your coat?" asked K., indicating the man's +deficiency of dress with a gesture of his hand. "Oh, do forgive me!" +said the man, and he looked at himself in the light of the candle he was +holding as if he had not known about his appearance until then. "Is Leni +your lover?" asked K. curtly. He had set his legs slightly apart, his +hands, in which he held his hat, were behind his back. Merely by being +in possession of a thick overcoat he felt his advantage over this thin +little man. "Oh God," he said and, shocked, raised one hand in front of +his face as if in defence, "no, no, what can you be thinking?" "You look +honest enough," said K. with a smile, "but come along anyway." K. +indicated with his hat which way the man was to go and let him go ahead +of him. "What is your name then?" asked K. on the way. "Block. I'm a +businessman," said the small man, twisting himself round as he thus +introduced himself, although K. did not allow him to stop moving. "Is +that your real name?" asked K. "Of course it is," was the man's reply, +"why do you doubt it?" "I thought you might have some reason to keep +your name secret," said K. He felt himself as much at liberty as is +normally only felt in foreign parts when speaking with people of lower +standing, keeping everything about himself to himself, speaking only +casually about the interests of the other, able to raise him to a level +above one's own, but also able, at will, to let him drop again. K. +stopped at the door of the lawyer's office, opened it and, to the +businessman who had obediently gone ahead, called, "Not so fast! Bring +some light here!" K. thought Leni might have hidden in here, he let the +businessman search in every corner, but the room was empty. In front of +the picture of the judge K. took hold of the businessman's braces to +stop him moving on. "Do you know him?" he asked, pointing upwards with +his finger. The businessman lifted the candle, blinked as he looked up +and said, "It's a judge." "An important judge?" asked K., and stood to +the side and in front of the businessman so that he could observe what +impression the picture had on him. The businessman was looking up in +admiration. "He's an important judge." "You don't have much insight," +said K. "He is the lowest of the lowest examining judges." "I remember +now," said the businessman as he lowered the candle, "that's what I've +already been told." "Well of course you have," called out K., "I'd +forgotten about it, of course you would already have been told." "But +why, why?" asked the businessman as he moved forwards towards the door, +propelled by the hands of K. Outside in the corridor K. said, "You know +where Leni's hidden, do you?" "Hidden?" said the businessman, "No, but +she might be in the kitchen cooking soup for the lawyer." "Why didn't +you say that immediately?" asked K. "I was going to take you there, but +you called me back again," answered the businessman, as if confused by +the contradictory commands. "You think you're very clever, don't you," +said K., "now take me there!" K. had never been in the kitchen, it was +surprisingly big and very well equipped. The stove alone was three +times bigger than normal stoves, but it was not possible to see any +detail beyond this as the kitchen was at the time illuminated by no more +than a small lamp hanging by the entrance. At the stove stood Leni, in a +white apron as always, breaking eggs into a pot standing on a spirit +lamp. "Good evening, Josef," she said with a glance sideways. "Good +evening," said K., pointing with one hand to a chair in a corner which +the businessman was to sit on, and he did indeed sit down on it. K. +however went very close behind Leni's back, leant over her shoulder and +asked, "Who is this man?" Leni put one hand around K. as she stirred the +soup with the other, she drew him forward toward herself and said, "He's +a pitiful character, a poor businessman by the name of Block. Just look +at him." The two of them looked back over their shoulders. The +businessman was sitting on the chair that K. had directed him to, he +had extinguished the candle whose light was no longer needed and pressed +on the wick with his fingers to stop the smoke. "You were in your +nightshirt," said K., putting his hand on her head and turning it back +towards the stove. She was silent. "Is he your lover?" asked K. She was +about to take hold of the pot of soup, but K. took both her hands and +said, "Answer me!" She said, "Come into the office, I'll explain +everything to you." "No," said K., "I want you to explain it here." She +put her arms around him and wanted to kiss him. K., though, pushed her +away and said, "I don't want you to kiss me now." "Josef," said Leni, +looking at K. imploringly but frankly in the eyes, "you're not going to +be jealous of Mr. Block now, are you. Rudi," she then said, turning to +the businessman, "help me out will you, I'm being suspected of +something, you can see that, leave the candle alone." It had looked as +though Mr. Block had not been paying attention but he had been +following closely. "I don't even know why you might be jealous," he +said ingenuously. "Nor do I, actually," said K., looking at the +businessman with a smile. Leni laughed out loud and while K. was not +paying attention took the opportunity of embracing him and whispering, +"Leave him alone, now, you can see what sort of person he is. I've been +helping him a little bit because he's an important client of the +lawyer's, and no other reason. And what about you? Do you want to speak +to the lawyer at this time of day? He's very unwell today, but if you +want I'll tell him you're here. But you can certainly spend the night +with me. It's so long since you were last here, even the lawyer has been +asking about you. Don't neglect your case! And I've got some things to +tell you that I've learned about. But now, before anything else, take +your coat off!" She helped him off with his coat, took the hat off his +head, ran with the things into the hallway to hang them up, then she ran +back and saw to the soup. "Do you want me to tell him you're here +straight away or take him his soup first?" "Tell him I'm here first," +said K. He was in a bad mood, he had originally intended a detailed +discussion of his business with Leni, especially the question of his +giving the lawyer notice, but now he no longer wanted to because of the +presence of the businessman. Now he considered his affair too important +to let this little businessman take part in it and perhaps change some +of his decisions, and so he called Leni back even though she was already +on her way to the lawyer. "Bring him his soup first," he said, "I want +him to get his strength up for the discussion with me, he'll need it." +"You're a client of the lawyer's too, aren't you," said the businessman +quietly from his corner as if he were trying to find this out. It was +not, however, taken well. "What business is that of yours?" said K., and +Leni said, "Will you be quiet.--I'll take him his soup first then, shall +I?" And she poured the soup into a dish. "The only worry then is that +he might go to sleep soon after he's eaten." "What I've got to say to +him will keep him awake," said K., who still wanted to intimate that he +intended some important negotiations with the lawyer, he wanted Leni to +ask him what it was and only then to ask her advice. But instead, she +just promptly carried out the order he had given her. When she went +over to him with the dish she deliberately brushed against him and +whispered, "I'll tell him you're here as soon as he's eaten the soup so +that I can get you back as soon as possible." "Just go," said K., "just +go." "Be a bit more friendly," she said and, still holding the dish, +turned completely round once more in the doorway. + +K. watched her as she went; the decision had finally been made that the +lawyer was to be dismissed, it was probably better that he had not been +able to discuss the matter any more with Leni beforehand; she hardly +understood the complexity of the matter, she would certainly have +advised him against it and perhaps would even have prevented him from +dismissing the lawyer this time, he would have remained in doubt and +unease and eventually have carried out his decision after a while +anyway as this decision was something he could not avoid. The sooner it +was carried out the more harm would be avoided. And moreover, perhaps +the businessman had something to say on the matter. + +K. turned round, the businessman hardly noticed it as he was about to +stand up. "Stay where you are," said K. and pulled up a chair beside +him. "Have you been a client of the lawyer's for a long time?" asked K. +"Yes," said the businessman, "a very long time." "How many years has he +been representing you so far, then?" asked K. "I don't know how you +mean," said the businessman, "he's been my business lawyer--I buy and +sell cereals--he's been my business lawyer since I took the business +over, and that's about twenty years now, but perhaps you mean my own +trial and he's been representing me in that since it started, and +that's been more than five years. Yes, well over five years," he then +added, pulling out an old briefcase, "I've got everything written down; +I can tell you the exact dates if you like. It's so hard to remember +everything. Probably, my trial's been going on much longer than that, +it started soon after the death of my wife, and that's been more than +five and a half years now." K. moved in closer to him. "So the lawyer +takes on ordinary legal business, does he?" he asked. This combination +of criminal and commercial business seemed surprisingly reassuring for +K. "Oh yes," said the businessman, and then he whispered, "They even +say he's more efficient in jurisprudence than he is in other matters." +But then he seemed to regret saying this, and he laid a hand on K.'s +shoulder and said, "Please don't betray me to him, will you." K. patted +his thigh to reassure him and said, "No, I don't betray people." "He +can be so vindictive, you see," said the businessman. "I'm sure he won't +do anything against such a faithful client as you," said K. "Oh, he +might do," said the businessman, "when he gets cross it doesn't matter +who it is, and anyway, I'm not really faithful to him." "How's that +then?" asked K. "I'm not sure I should tell you about it," said the +businessman hesitantly. "I think it'll be alright," said K. "Well then," +said the businessman, "I'll tell you about some of it, but you'll have +to tell me a secret too, then we can support each other with the +lawyer." "You are very careful," said K., "but I'll tell you a secret +that will set your mind completely at ease. Now tell me, in what way +have you been unfaithful to the lawyer?" "I've ..." said the businessman +hesitantly, and in a tone as if he were confessing something +dishonourable, "I've taken on other lawyers besides him." "That's not so +serious," said K., a little disappointed. "It is, here," said the +businessman, who had had some difficulty breathing since making his +confession but who now, after hearing K.'s comment, began to feel more +trust for him. "That's not allowed. And it's allowed least of all to +take on petty lawyers when you've already got a proper one. And that's +just what I have done, besides him I've got five petty lawyers." "Five!" +exclaimed K., astonished at this number, "Five lawyers besides this +one?" The businessman nodded. "I'm even negotiating with a sixth one." +"But why do you need so many lawyers?" asked K. "I need all of them," +said the businessman. "Would you mind explaining that to me?" asked K. +"I'd be glad to," said the businessman. "Most of all, I don't want to +lose my case, well that's obvious. So that means I mustn't neglect +anything that might be of use to me; even if there's very little hope of +a particular thing being of any use I can't just throw it away. So +everything I have I've put to use in my case. I've taken all the money +out of my business, for example, the offices for my business used to +occupy nearly a whole floor, but now all I need is a little room at the +back where I work with one apprentice. It wasn't just using up the money +that caused the difficulty, of course, it was much more to do with me +not working at the business as much as I used to. If you want to do +something about your trial you don't have much time for anything else." +"So you're also working at the court yourself?" asked K. "That's just +what I want to learn more about." "I can't tell you very much about +that," said the businessman, "at first I tried to do that too but I soon +had to give it up again. It wears you out too much, and it's really not +much use. And it turned out to be quite impossible to work there +yourself and to negotiate, at least for me it was. It's a heavy strain +there just sitting and waiting. You know yourself what the air is like +in those offices." "How do you know I've been there, then?" asked K. "I +was in the waiting room myself when you went through." "What a +coincidence that is!" exclaimed K., totally engrossed and forgetting how +ridiculous the businessman had seemed to him earlier. "So you saw me! +You were in the waiting room when I went through. Yes, I did go through +it one time." "It isn't such a big coincidence," said the businessman, +"I'm there nearly every day." "I expect I'll have to go there quite +often myself now," said K., "although I can hardly expect to be shown +the same respect as I was then. They all stood up for me. They must have +thought I was a judge." "No," said the businessman, "we were greeting +the servant of the court. We knew you were a defendant. That sort of +news spreads very quickly." "So you already knew about that," said K., +"the way I behaved must have seemed very arrogant to you. Did you +criticise me for it afterwards?" "No," said the businessman, "quite the +opposite. That was just stupidity." "What do you mean, 'stupidity'?" +asked K. "Why are you asking about it?" said the businessman in some +irritation. "You still don't seem to know the people there and you might +take it wrong. Don't forget in proceedings like this there are always +lots of different things coming up to talk about, things that you just +can't understand with reason alone, you just get too tired and +distracted for most things and so, instead, people rely on superstition. +I'm talking about the others, but I'm no better myself. One of these +superstitions, for example, is that you can learn a lot about the +outcome of a defendant's case by looking at his face, especially the +shape of his lips. There are lots who believe that, and they said they +could see from the shape of your lips that you'd definitely be found +guilty very soon. I repeat that all this is just a ridiculous +superstition, and in most cases it's completely disproved by the facts, +but when you live in that society it's hard to hold yourself back from +beliefs like that. Just think how much effect that superstition can +have. You spoke to one of them there, didn't you? He was hardly able to +give you an answer. There are lots of things there that can make you +confused, of course, but one of them, for him, was the appearance of +your lips. He told us all later he thought he could see something in +your lips that meant he'd be convicted himself." "On my lips?" asked K., +pulling out a pocket mirror and examining himself. "I can see nothing +special about my lips. Can you?" "Nor can I," said the businessman, +"nothing at all." "These people are so superstitious!" exclaimed K. +"Isn't that what I just told you?" asked the businessman. "Do you then +have that much contact with each other, exchanging each other's +opinions?" said K. "I've kept myself completely apart so far." "They +don't normally have much contact with each other," said the businessman, +"that would be impossible, there are so many of them. And they don't +have much in common either. If a group of them ever thinks they have +found something in common it soon turns out they were mistaken. There's +nothing you can do as a group where the court's concerned. Each case is +examined separately, the court is very painstaking. So there's nothing +to be achieved by forming into a group, only sometimes an individual +will achieve something in secret; and it's only when that's been done +the others learn about it; nobody knows how it was done. So there's no +sense of togetherness, you meet people now and then in the waiting +rooms, but we don't talk much there. The superstitious beliefs were +established a long time ago and they spread all by themselves." "I saw +those gentlemen in the waiting room," said K., "it seemed so pointless +for them to be waiting in that way." "Waiting is not pointless," said +the businessman, "it's only pointless if you try and interfere yourself. +I told you just now I've got five lawyers besides this one. You might +think--I thought it myself at first--you might think I could leave the +whole thing entirely up to them now. That would be entirely wrong. I can +leave it up to them less than when I had just the one. Maybe you don't +understand that, do you?" "No," said K., and to slow the businessman +down, who had been speaking too fast, he laid his hand on the +businessman's to reassure him, "but I'd like just to ask you to speak a +little more slowly, these are many very important things for me, and I +can't follow exactly what you're saying." "You're quite right to remind +me of that," said the businessman, "you're new to all this, a junior. +Your trial is six months old, isn't it. Yes, I've heard about it. Such a +new case! But I've already thought all these things through countless +times, to me they're the most obvious things in the world." "You must be +glad your trial has already progressed so far, are you?" asked K., he +did not wish to ask directly how the businessman's affairs stood, but +received no clear answer anyway. "Yes, I've been working at my trial for +five years now," said the businessman as his head sank, "that's no small +achievement." Then he was silent for a while. K. listened to hear +whether Leni was on her way back. On the one hand he did not want her to +come back too soon as he still had many questions to ask and did not +want her to find him in this intimate discussion with the businessman, +but on the other hand it irritated him that she stayed so long with the +lawyer when K. was there, much longer than she needed to give him his +soup. "I still remember it exactly," the businessman began again, and K. +immediately gave him his full attention, "when my case was as old as +yours is now. I only had this one lawyer at that time but I wasn't very +satisfied with him." Now I'll find out everything, thought K., nodding +vigorously as if he could thereby encourage the businessman to say +everything worth knowing. "My case," the businessman continued, "didn't +move on at all, there were some hearings that took place and I went to +every one of them, collected materials, handed all my business books to +the court--which I later found was entirely unnecessary--I ran back and +forth to the lawyer, and he submitted various documents to the court +too...." "Various documents?" asked K. "Yes, that's right," said the +businessman. "That's very important for me," said K., "in my case he's +still working on the first set of documents. He still hasn't done +anything. I see now that he's been neglecting me quite disgracefully." +"There can be lots of good reasons why the first documents still aren't +ready," said the businessman, "and anyway, it turned out later on that +the ones he submitted for me were entirely worthless. I even read one of +them myself, one of the officials at the court was very helpful. It was +very learned, but it didn't actually say anything. Most of all, there +was lots of Latin, which I can't understand, then pages and pages of +general appeals to the court, then lots of flattery for particular +officials, they weren't named, these officials, but anyone familiar with +the court must have been able to guess who they were, then there was +self-praise by the lawyer where he humiliated himself to the court in a +way that was downright dog-like, and then endless investigations of +cases from the past which were supposed to be similar to mine. Although, +as far as I was able to follow them, these investigations had been +carried out very carefully. Now, I don't mean to criticise the lawyer's +work with all of this, and the document I read was only one of many, but +even so, and this is something I will say, at that time I couldn't see +any progress in my trial at all." "And what sort of progress had you +been hoping for?" asked K. "That's a very sensible question," said the +businessman with a smile, "it's only very rare that you see any progress +in these proceedings at all. But I didn't know that then. I'm a +businessman, much more in those days than now, I wanted to see some +tangible progress, it should have all been moving to some conclusion or +at least should have been moving on in some way according to the rules. +Instead of which there were just more hearings, and most of them went +through the same things anyway; I had all the answers off pat like in a +church service; there were messengers from the court coming to me at +work several times a week, or they came to me at home or anywhere else +they could find me; and that was very disturbing of course (but at least +now things are better in that respect, it's much less disturbing when +they contact you by telephone), and rumours about my trial even started +to spread among some of the people I do business with, and especially my +relations, so I was being made to suffer in many different ways but +there was still not the slightest sign that even the first hearing would +take place soon. So I went to the lawyer and complained about it. He +explained it all to me at length, but refused to do anything I asked +for, no-one has any influence on the way the trial proceeds, he said, to +try and insist on it in any of the documents submitted--like I was +asking--was simply unheard of and would do harm to both him and me. I +thought to myself: What this lawyer can't or won't do another lawyer +will. So I looked round for other lawyers. And before you say anything: +none of them asked for a definite date for the main trial and none of +them got one, and anyway, apart from one exception which I'll talk about +in a minute, it really is impossible, that's one thing this lawyer +didn't mislead me about; but besides, I had no reason to regret turning +to other lawyers. Perhaps you've already heard how Dr. Huld talks about +the petty lawyers, he probably made them sound very contemptible to you, +and he's right, they are contemptible. But when he talks about them and +compares them with himself and his colleagues there's a small error +running through what he says, and, just for your interest, I'll tell you +about it. When he talks about the lawyers he mixes with he sets them +apart by calling them the 'great lawyers'. That's wrong, anyone can call +himself 'great' if he wants to, of course, but in this case only the +usage of the court can make that distinction. You see, the court says +that besides the petty lawyers there are also minor lawyers and great +lawyers. This one and his colleagues are only minor lawyers, and the +difference in rank between them and the great lawyers, who I've only +ever heard about and never seen, is incomparably greater than between +the minor lawyers and the despised petty lawyers." "The great lawyers?" +asked K. "Who are they then? How do you contact them?" "You've never +heard about them, then?" said the businessman. "There's hardly anyone +who's been accused who doesn't spend a lot of time dreaming about the +great lawyers once he's heard about them. It's best if you don't let +yourself be misled in that way. I don't know who the great lawyers are, +and there's probably no way of contacting them. I don't know of any case +I can talk about with certainty where they've taken any part. They do +defend a lot of people, but you can't get hold of them by your own +efforts, they only defend those who they want to defend. And I don't +suppose they ever take on cases that haven't already got past the lower +courts. Anyway, it's best not to think about them, as if you do it makes +the discussions with the other lawyers, all their advice and all that +they do manage to achieve, seem so unpleasant and useless, I had that +experience myself, just wanted to throw everything away and lay at home +in bed and hear nothing more about it. But that, of course, would be the +stupidest thing you could do, and you wouldn't be left in peace in bed +for very long either." "So you weren't thinking about the great lawyers +at that time?" asked K. "Not for very long," said the businessman, and +smiled again, "you can't forget about them entirely, I'm afraid, +especially in the night when these thoughts come so easily. But I wanted +immediate results in those days, so I went to the petty lawyers." + +"Well look at you two sat huddled together!" called Leni as she came +back with the dish and stood in the doorway. They were indeed sat close +together, if either of them turned his head even slightly it would have +knocked against the other's, the businessman was not only very small +but also sat hunched down, so that K. was also forced to bend down low +if he wanted to hear everything. "Not quite yet!" called out K., to turn +Leni away, his hand, still resting on the businessman's hand, twitching +with impatience. "He wanted me to tell him about my trial," said the +businessman to Leni. "Carry on, then, carry on," she said. She spoke to +the businessman with affection but, at the same time, with +condescension. K. did not like that, he had begun to learn that the man +was of some value after all, he had experience at least, and he was +willing to share it. Leni was probably wrong about him. He watched her +in irritation as Leni now took the candle from the businessman's +hand--which he had been holding on to all this time--wiped his hand +with her apron and then knelt beside him to scratch off some wax that +had dripped from the candle onto his trousers. "You were about to tell +me about the petty lawyers," said K., shoving Leni's hand away with no +further comment. "What's wrong with you today?" asked Leni, tapped him +gently and carried on with what she had been doing. "Yes, the petty +lawyers," said the businessman, putting his hand to his brow as if +thinking hard. K. wanted to help him and said, "You wanted immediate +results and so went to the petty lawyers." "Yes, that's right," said +the businessman, but did not continue with what he'd been saying. "Maybe +he doesn't want to speak about it in front of Leni," thought K., +suppressing his impatience to hear the rest straight away, and stopped +trying to press him. + +"Have you told him I'm here?" he asked Leni. "Course I have," she said, +"he's waiting for you. Leave Block alone now, you can talk to Block +later, he'll still be here." K. still hesitated. "You'll still be +here?" he asked the businessman, wanting to hear the answer from him and +not wanting Leni to speak about the businessman as if he weren't there, +he was full of secret resentment towards Leni today. And once more it +was only Leni who answered. "He often sleeps here." "He sleeps here?" +exclaimed K., he had thought the businessman would just wait there for +him while he quickly settled his business with the lawyer, and then +they would leave together to discuss everything thoroughly and +undisturbed. "Yes," said Leni, "not everyone's like you, Josef, allowed +to see the lawyer at any time you like. Don't even seem surprised that +the lawyer, despite being ill, still receives you at eleven o'clock at +night. You take it far too much for granted, what your friends do for +you. Well, your friends, or at least I do, we like to do things for you. +I don't want or need any more thanks than that you're fond of me." "Fond +of you?" thought K. at first, and only then it occurred to him, "Well, +yes, I am fond of her." Nonetheless, what he said, forgetting all the +rest, was, "He receives me because I am his client. If I needed anyone +else's help I'd have to beg and show gratitude whenever I do anything." +"He's really nasty today, isn't he?" Leni asked the businessman. "Now +it's me who's not here," thought K., and nearly lost his temper with +the businessman when, with the same rudeness as Leni, he said, "The +lawyer also has other reasons to receive him. His case is much more +interesting than mine. And it's only in its early stages too, it +probably hasn't progressed very far so the lawyer still likes to deal +with him. That'll all change later on." "Yeah, yeah," said Leni, looking +at the businessman and laughing. "He doesn't half talk!" she said, +turning to face K. "You can't believe a word he says. He's as talkative +as he is sweet. Maybe that's why the lawyer can't stand him. At least, +he only sees him when he's in the right mood. I've already tried hard to +change that but it's impossible. Just think, there are times when I tell +him Block's here and he doesn't receive him until three days later. And +if Block isn't on the spot when he's called then everything's lost and +it all has to start all over again. That's why I let Block sleep here, +it wouldn't be the first time Dr. Huld has wanted to see him in the +night. So now Block is ready for that. Sometimes, when he knows Block is +still here, he'll even change his mind about letting him in to see him." +K. looked questioningly at the businessman. The latter nodded and, +although he had spoken quite openly with K. earlier, seemed to be +confused with shame as he said, "Yes, later on you become very dependent +on your lawyer." "He's only pretending to mind," said Leni. "He likes to +sleep here really, he's often said so." She went over to a little door +and shoved it open. "Do you want to see his bedroom?" she asked. K. +went over to the low, windowless room and looked in from the doorway. +The room contained a narrow bed which filled it completely, so that to +get into the bed you would need to climb over the bedpost. At the head +of the bed there was a niche in the wall where, fastidiously tidy, stood +a candle, a bottle of ink, and a pen with a bundle of papers which were +probably to do with the trial. "You sleep in the maid's room?" asked +K., as he went back to the businessman. "Leni's let me have it," +answered the businessman, "it has many advantages." K. looked long at +him; his first impression of the businessman had perhaps not been right; +he had experience as his trial had already lasted a long time, but he +had paid a heavy price for this experience. K. was suddenly unable to +bear the sight of the businessman any longer. "Bring him to bed, then!" +he called out to Leni, who seemed to understand him. For himself, he +wanted to go to the lawyer and, by dismissing him, free himself from not +only the lawyer but also from Leni and the businessman. But before he +had reached the door the businessman spoke to him gently. "Excuse me, +sir," he said, and K. looked round crossly. "You've forgotten your +promise," said the businessman, stretching his hand out to K. +imploringly from where he sat. "You were going to tell me a secret." +"That is true," said K., as he glanced at Leni, who was watching him +carefully, to check on her. "So listen; it's hardly a secret now anyway. +I'm going to see the lawyer now to sack him." "He's sacking him!" yelled +the businessman, and he jumped up from his chair and ran around the +kitchen with his arms in the air. He kept on shouting, "He's sacking his +lawyer!" Leni tried to rush at K. but the businessman got in her way so +that she shoved him away with her fists. Then, still with her hands +balled into fists, she ran after K. who, however, had been given a long +start. He was already inside the lawyer's room by the time Leni caught +up with him. He had almost closed the door behind himself, but Leni held +the door open with her foot, grabbed his arm and tried to pull him back. +But he put such pressure on her wrist that, with a sigh, she was forced +to release him. She did not dare go into the room straight away, and K. +locked the door with the key. + +"I've been waiting for you a very long time," said the lawyer from his +bed. He had been reading something by the light of a candle but now he +laid it onto the bedside table and put his glasses on, looking at K. +sharply through them. Instead of apologising K. said, "I'll be leaving +again soon." As he had not apologised the lawyer ignored what K. said, +and replied, "I won't let you in this late again next time." "I find +that quite acceptable," said K. The lawyer looked at him quizzically. +"Sit down," he said. "As you wish," said K., drawing a chair up to the +bedside table and sitting down. "It seemed to me that you locked the +door," said the lawyer. "Yes," said K., "it was because of Leni." He +had no intention of letting anyone off lightly. But the lawyer asked +him, "Was she being importunate again?" "Importunate?" asked K. "Yes," +said the lawyer, laughing as he did so, had a fit of coughing and then, +once it had passed, began to laugh again. "I'm sure you must have +noticed how importunate she can be sometimes," he said, and patted K.'s +hand which K. had rested on the bedside table and which he now snatched +back. "You don't attach much importance to it, then," said the lawyer +when K. was silent, "so much the better. Otherwise I might have needed +to apologise to you. It is a peculiarity of Leni's. I've long since +forgiven her for it, and I wouldn't be talking of it now, if you hadn't +locked the door just now. Anyway, perhaps I should at least explain this +peculiarity of hers to you, but you seem rather disturbed, the way +you're looking at me, and so that's why I'll do it, this peculiarity of +hers consists in this: Leni finds most of the accused attractive. She +attaches herself to each of them, loves each of them, even seems to be +loved by each of them; then she sometimes entertains me by telling me +about them when I allow her to. I am not so astonished by all of this as +you seem to be. If you look at them in the right way the accused really +can be attractive, quite often. But that is a remarkable and to some +extent scientific phenomenon. Being indicted does not cause any clear, +precisely definable change in a person's appearance, of course. But +it's not like with other legal matters, most of them remain in their +usual way of life and, if they have a good lawyer looking after them, +the trial doesn't get in their way. But there are nonetheless those who +have experience in these matters who can look at a crowd, however big, +and tell you which among them is facing a charge. How can they do that, +you will ask? My answer will not please you. It is simply that those who +are facing a charge are the most attractive. It cannot be their guilt +that makes them attractive as not all of them are guilty--at least +that's what I, as a lawyer, have to say--and nor can it be the proper +punishment that has made them attractive as not all of them are +punished, so it can only be that the proceedings levelled against them +take some kind of hold on them. Whatever the reason, some of these +attractive people are indeed very attractive. But all of them are +attractive, even Block, pitiful worm that he is." As the lawyer +finished what he was saying, K. was fully in control of himself, he had +even nodded conspicuously at his last few words in order to confirm to +himself the view he had already formed: that the lawyer was trying to +confuse him, as he always did, by making general and irrelevant +observations, and thus distract him from the main question of what he +was actually doing for K.'s trial. The lawyer must have noticed that K. +was offering him more resistance than before, as he became silent, +giving K. the chance to speak himself, and then, as K. also remained +silent, he asked, "Did you have a particular reason for coming to see +me today?" "Yes," said K., putting his hand up to slightly shade his +eyes from the light of the candle so that he could see the lawyer +better, "I wanted to tell you that I'm withdrawing my representation +from you, with immediate effect." "Do I understand you rightly?" asked +the lawyer as he half raised himself in his bed and supported himself +with one hand on the pillow. "I think you do," said K., sitting stiffly +upright as if waiting in ambush. "Well we can certainly discuss this +plan of yours," said the lawyer after a pause. "It's not a plan any +more," said K. "That may be," said the lawyer, "but we still mustn't +rush anything." He used the word 'we', as if he had no intention of +letting K. go free, and as if, even if he could no longer represent him, +he could still at least continue as his adviser. "Nothing is being +rushed," said K., standing slowly up and going behind his chair, +"everything has been well thought out and probably even for too long. +The decision is final." "Then allow me to say a few words," said the +lawyer, throwing the bed cover to one side and sitting on the edge of +the bed. His naked, white-haired legs shivered in the cold. He asked K. +to pass him a blanket from the couch. K. passed him the blanket and +said, "You are running the risk of catching cold for no reason." "The +circumstances are important enough," said the lawyer as he wrapped the +bed cover around the top half of his body and then the blanket around +his legs. "Your uncle is my friend and in the course of time I've become +fond of you as well. I admit that quite openly. There's nothing in that +for me to be ashamed of." It was very unwelcome for K. to hear the old +man speak in this touching way, as it forced him to explain himself more +fully, which he would rather have avoided, and he was aware that it also +confused him even though it could never make him reverse his decision. +"Thank you for feeling so friendly toward me," he said, "and I also +realise how deeply involved you've been in my case, as deeply as +possible for yourself and to bring as much advantage as possible to me. +Nonetheless, I have recently come to the conviction that it is not +enough. I would naturally never attempt, considering that you are so +much older and more experienced than I am, to convince you of my +opinion; if I have ever unintentionally done so then I beg your +forgiveness, but, as you have just said yourself, the circumstances are +important enough and it is my belief that my trial needs to be +approached with much more vigour than has so far been the case." "I +see," said the lawyer, "you've become impatient." "I am not impatient," +said K., with some irritation and he stopped paying so much attention to +his choice of words. "When I first came here with my uncle you probably +noticed I wasn't greatly concerned about my case, and if I wasn't +reminded of it by force, as it were, I would forget about it completely. +But my uncle insisted I should allow you to represent me and I did so as +a favour to him. I could have expected the case to be less of a burden +than it had been, as the point of taking on a lawyer is that he should +take on some of its weight. But what actually happened was the opposite. +Before, the trial was never such a worry for me as it has been since +you've been representing me. When I was by myself I never did anything +about my case, I was hardly aware of it, but then, once there was +someone representing me, everything was set for something to happen, I +was always, without cease, waiting for you to do something, getting more +and more tense, but you did nothing. I did get some information about +the court from you that I probably could not have got anywhere else, but +that can't be enough when the trial, supposedly in secret, is getting +closer and closer to me." K. had pushed the chair away and stood erect, +his hands in the pockets of his frock coat. "After a certain point in +the proceedings," said the lawyer quietly and calmly, "nothing new of +any importance ever happens. So many litigants, at the same stage in +their trials, have stood before me just like you are now and spoken in +the same way." "Then these other litigants," said K., "have all been +right, just as I am. That does not show that I'm not." "I wasn't trying +to show that you were mistaken," said the lawyer, "but I wanted to add +that I expected better judgement from you than from the others, +especially as I've given you more insight into the workings of the court +and my own activities than I normally do. And now I'm forced to accept +that, despite everything, you have too little trust in me. You don't +make it easy for me." How the lawyer was humiliating himself to K.! He +was showing no regard for the dignity of his position, which on this +point, must have been at its most sensitive. And why did he do that? He +did seem to be very busy as a lawyer as well a rich man, neither the +loss of income nor the loss of a client could have been of much +importance to him in themselves. He was moreover unwell and should have +been thinking of passing work on to others. And despite all that he held +on tightly to K. Why? Was it something personal for his uncle's sake, or +did he really see K.'s case as one that was exceptional and hoped to be +able to distinguish himself with it, either for K.'s sake or--and this +possibility could never be excluded--for his friends at the court. It +was not possible to learn anything by looking at him, even though K. was +scrutinizing him quite brazenly. It could almost be supposed he was +deliberately hiding his thoughts as he waited to see what effect his +words would have. But he clearly deemed K.'s silence to be favourable +for himself and he continued, "You will have noticed the size of my +office, but that I don't employ any staff to help me. That used to be +quite different, there was a time when several young lawyers were +working for me but now I work alone. This is partly to do with changes +in the way I do business, in that I concentrate nowadays more and more +on matters such as your own case, and partly to do with the ever deeper +understanding that I acquire from these legal matters. I found that I +could never let anyone else deal with this sort of work unless I wanted +to harm both the client and the job I had taken on. But the decision to +do all the work myself had its obvious result: I was forced to turn +almost everyone away who asked me to represent them and could only +accept those I was especially interested in--well there are enough +creatures who leap at every crumb I throw down, and they're not so very +far away. Most importantly, I became ill from over-work. But despite +that I don't regret my decision, quite possibly I should have turned +more cases away than I did, but it did turn out to be entirely necessary +for me to devote myself fully to the cases I did take on, and the +successful results showed that it was worth it. I once read a +description of the difference between representing someone in ordinary +legal matters and in legal matters of this sort, and the writer +expressed it very well. This is what he said: some lawyers lead their +clients on a thread until judgement is passed, but there are others who +immediately lift their clients onto their shoulders and carry them all +the way to the judgement and beyond. That's just how it is. But it was +quite true when I said I never regret all this work. But if, as in your +case, they are so fully misunderstood, well, then I come very close to +regretting it." All this talking did more to make K. impatient than to +persuade him. From the way the lawyer was speaking, K. thought he could +hear what he could expect if he gave in, the delays and excuses would +begin again, reports of how the documents were progressing, how the mood +of the court officials had improved, as well as all the enormous +difficulties--in short all that he had heard so many times before would +be brought out again even more fully, he would try to mislead K. with +hopes that were never specified and to make him suffer with threats that +were never clear. He had to put a stop to that, so he said, "What will +you undertake on my behalf if you continue to represent me?" The lawyer +quietly accepted even this insulting question, and answered, "I should +continue with what I've already been doing for you." "That's just what I +thought," said K., "and now you don't need to say another word." "I will +make one more attempt," said the lawyer as if whatever had been making +K. so annoyed was affecting him too. "You see, I have the impression +that you have not only misjudged the legal assistance I have given you +but also that that misjudgement has led you to behave in this way, you +seem, although you are the accused, to have been treated too well or, to +put it a better way, handled with neglect, with apparent neglect. Even +that has its reason; it is often better to be in chains than to be free. +But I would like to show you how other defendants are treated, perhaps +you will succeed in learning something from it. What I will do is I will +call Block in, unlock the door and sit down here beside the bedside +table." "Be glad to," said K., and did as the lawyer suggested; he was +always ready to learn something new. But to make sure of himself for any +event he added, "but you do realise that you are no longer to be my +lawyer, don't you?" "Yes," said the lawyer. "But you can still change +your mind today if you want to." He lay back down in the bed, pulled the +quilt up to his chin and turned to face the wall. Then he rang. + +Leni appeared almost the moment he had done so. She looked hurriedly at +K. and the lawyer to try and find out what had happened; she seemed to +be reassured by the sight of K. sitting calmly at the lawyer's bed. She +smiled and nodded to K., K. looked blankly back at her. "Fetch Block," +said the lawyer. But instead of going to fetch him, Leni just went to +the door and called out, "Block! To the lawyer!" Then, probably because +the lawyer had turned his face to the wall and was paying no attention, +she slipped in behind K.'s chair. From then on, she bothered him by +leaning forward over the back of the chair or, albeit very tenderly and +carefully, she would run her hands through his hair and over his +cheeks. K. eventually tried to stop her by taking hold of one hand, and +after some resistance Leni let him keep hold of it. Block came as soon +as he was called, but he remained standing in the doorway and seemed to +be wondering whether he should enter or not. He raised his eyebrows and +lowered his head as if listening to find out whether the order to +attend the lawyer would be repeated. K. could have encouraged him to +enter, but he had decided to make a final break not only with the +lawyer but with everything in his home, so he kept himself motionless. +Leni was also silent. Block noticed that at least no-one was chasing +him away, and, on tiptoe, he entered the room, his face was tense, his +hands were clenched behind his back. He left the door open in case he +needed to go back again. K. did not even glance at him, he looked +instead only at the thick quilt under which the lawyer could not be seen +as he had squeezed up very close to the wall. Then his voice was heard: +"Block here?" he asked. Block had already crept some way into the room +but this question seemed to give him first a shove in the breast and +then another in the back, he seemed about to fall but remained +standing, deeply bowed, and said, "At your service, sir." "What do you +want?" asked the lawyer, "you've come at a bad time." "Wasn't I +summoned?" asked Block, more to himself than the lawyer. He held his +hands in front of himself as protection and would have been ready to run +away any moment. "You were summoned," said the lawyer, "but you have +still come at a bad time." Then, after a pause he added, "You always +come at a bad time." When the lawyer started speaking Block had stopped +looking at the bed but stared rather into one of the corners, just +listening, as if the light from the speaker were brighter than Block +could bear to look at. But it was also difficult for him to listen, as +the lawyer was speaking into the wall and speaking quickly and quietly. +"Would you like me to go away again, sir?" asked Block. "Well you're +here now," said the lawyer. "Stay!" It was as if the lawyer had not done +as Block had wanted but instead threatened him with a stick, as now +Block really began to shake. "I went to see," said the lawyer, "the +third judge yesterday, a friend of mine, and slowly brought the +conversation round to the subject of you. Do you want to know what he +said?" "Oh, yes please," said Block. The lawyer did not answer +immediately, so Block repeated his request and lowered his head as if +about to kneel down. But then K. spoke to him: "What do you think you're +doing?" he shouted. Leni had wanted to stop him from calling out and so +he took hold of her other hand. It was not love that made him squeeze it +and hold on to it so tightly, she sighed frequently and tried to +disengage her hands from him. But Block was punished for K.'s outburst, +as the lawyer asked him, "Who is your lawyer?" "You are, sir," said +Block. "And who besides me?" the lawyer asked. "No-one besides you, +sir," said Block. "And let there be no-one besides me," said the lawyer. +Block fully understood what that meant, he glowered at K., shaking his +head violently. If these actions had been translated into words they +would have been coarse insults. K. had been friendly and willing to +discuss his own case with someone like this! "I won't disturb you any +more," said K., leaning back in his chair. "You can kneel down or creep +on all fours, whatever you like. I won't bother with you any more." But +Block still had some sense of pride, at least where K. was concerned, +and he went towards him waving his fists, shouting as loudly as he dared +while the lawyer was there. "You shouldn't speak to me like that, that's +not allowed. Why are you insulting me? Especially here in front of the +lawyer, where both of us, you and me, we're only tolerated because of +his charity. You're not a better person than me, you've been accused of +something too, you're facing a charge too. If, in spite of that, you're +still a gentleman then I'm just as much a gentleman as you are, if not +even more so. And I want to be spoken to as a gentleman, especially by +you. If you think being allowed to sit there and quietly listen while I +creep on all fours as you put it makes you something better than me, +then there's an old legal saying you ought to bear in mind: If you're +under suspicion it's better to be moving than still, as if you're still +you can be in the pan of the scales without knowing it and be weighed +along with your sins." K. said nothing. He merely looked in amazement at +this distracted being, his eyes completely still. He had gone through +such changes in just the last few hours! Was it the trial that was +throwing him from side to side in this way and stopped him knowing who +was friend and who was foe? Could he not see the lawyer was deliberately +humiliating him and had no other purpose today than to show off his +power to K., and perhaps even thereby subjugate K.? But if Block was +incapable of seeing that, or if he so feared the lawyer that no such +insight would even be of any use to him, how was it that he was either +so sly or so bold as to lie to the lawyer and conceal from him the fact +that he had other lawyers working on his behalf? And how did he dare to +attack K., who could betray his secret any time he liked? But he dared +even more than this, he went to the lawyer's bed and began there to make +complaints about K. "Dr. Huld, sir," he said, "did you hear the way this +man spoke to me? You can count the length of his trial in hours, and he +wants to tell me what to do when I've been involved in a legal case for +five years. He even insults me. He doesn't know anything, but he insults +me, when I, as far as my weak ability allows, when I've made a close +study of how to behave with the court, what we ought to do and what the +court practices are." "Don't let anyone bother you," said the lawyer, +"and do what seems to you to be right." "I will," said Block, as if +speaking to himself to give himself courage, and with a quick glance to +the side he knelt down close beside the bed. "I'm kneeling now, Dr. +Huld, sir," he said. But the lawyer remained silent. With one hand, +Block carefully stroked the bed cover. In the silence while he did so, +Leni, as she freed herself from K.'s hands, said, "You're hurting me. +Let go of me. I'm going over to Block." She went over to him and sat on +the edge of the bed. Block was very pleased at this and with lively, +but silent, gestures he immediately urged her to intercede for him with +the lawyer. It was clear that he desperately needed to be told something +by the lawyer, although perhaps only so that he could make use of the +information with his other lawyers. Leni probably knew very well how +the lawyer could be brought round, pointed to his hand and pursed her +lips as if making a kiss. Block immediately performed the hand-kiss and, +at further urging from Leni, repeated it twice more. But the lawyer +continued to be silent. Then Leni leant over the lawyer, as she +stretched out, the attractive shape of her body could be seen, and, +bent over close to his face, she stroked his long white hair. That now +forced him to give an answer. "I'm rather wary of telling him," said +the lawyer, and his head could be seen shaking slightly, perhaps so that +he would feel the pressure of Leni's hand better. Block listened +closely with his head lowered, as if by listening he were breaking an +order. "What makes you so wary about it?" asked Leni. K. had the feeling +he was listening to a contrived dialogue that had been repeated many +times, that would be repeated many times more, and that for Block alone +it would never lose its freshness. "What has his behaviour been like +today?" asked the lawyer instead of an answer. Before Leni said +anything she looked down at Block and watched him a short while as he +raised his hands towards her and rubbed them together imploringly. +Finally she gave a serious nod, turned back to the lawyer and said, +"He's been quiet and industrious." This was an elderly businessman, a +man whose beard was long, and he was begging a young girl to speak on +his behalf. Even if there was some plan behind what he did, there was +nothing that could reinstate him in the eyes of his fellow man. K. could +not understand how the lawyer could have thought this performance would +win him over. Even if he had done nothing earlier to make him want to +leave then this scene would have done so. It was almost humiliating even +for the onlooker. So these were the lawyer's methods, which K. +fortunately had not been exposed to for long, to let the client forget +about the whole world and leave him with nothing but the hope of +reaching the end of his trial by this deluded means. He was no longer a +client, he was the lawyer's dog. If the lawyer had ordered him to crawl +under the bed as if it were a kennel and to bark out from under it, then +he would have done so with enthusiasm. K. listened to all of this, +testing it and thinking it over as if he had been given the task of +closely observing everything spoken here, inform a higher office about +it and write a report. "And what has he been doing all day?" asked the +lawyer. "I kept him locked in the maid's room all day," said Leni, "so +that he wouldn't stop me doing my work. That's where he usually stays. +From time to time I looked in through the spyhole to see what he was +doing, and each time he was kneeling on the bed and reading the papers +you gave him, propped up on the window sill. That made a good impression +on me; as the window only opens onto an air shaft and gives hardly any +light. It showed how obedient he is that he was even reading in those +conditions." "I'm pleased to hear it," said the lawyer. "But did he +understand what he was reading?" While this conversation was going on, +Block continually moved his lips and was clearly formulating the answers +he hoped Leni would give. "Well I can't give you any certain answer to +that of course," said Leni, "but I could see that he was reading +thoroughly. He spent all day reading the same page, running his finger +along the lines. Whenever I looked in on him he sighed as if this +reading was a lot of work for him. I expect the papers you gave him were +very hard to understand." "Yes," said the lawyer, "they certainly are +that. And I really don't think he understood anything of them. But they +should at least give him some inkling of just how hard a struggle it is +and how much work it is for me to defend him. And who am I doing all +this hard work for? I'm doing it--it's laughable even to say it--I'm +doing it for Block. He ought to realise what that means, too. Did he +study without a pause?" "Almost without a pause," answered Leni. "Just +the once he asked me for a drink of water, so I gave him a glassful +through the window. Then at eight o'clock I let him out and gave him +something to eat." Block glanced sideways at K., as if he were being +praised and had to impress K. as well. He now seemed more optimistic, he +moved more freely and rocked back and forth on his knees. This made his +astonishment all the more obvious when he heard the following words from +the lawyer: "You speak well of him," said the lawyer, "but that's just +what makes it difficult for me. You see, the judge did not speak well of +him at all, neither about Block nor about his case." "Didn't speak well +of him?" asked Leni. "How is that possible?" Block looked at her with +such tension he seemed to think that although the judge's words had been +spoken so long before she would be able to change them in his favour. +"Not at all," said the lawyer. "In fact he became quite cross when I +started to talk about Block to him. 'Don't talk to me about Block,' he +said. 'He is my client,' said I. 'You're letting him abuse you,' he +said. 'I don't think his case is lost yet,' said I. 'You're letting him +abuse you,' he repeated. 'I don't think so,' said I. 'Block works hard +in his case and always knows where it stands. He practically lives with +me so that he always knows what's happening. You don't always find such +enthusiasm as that. He's not very pleasant personally, I grant you, his +manners are terrible and he's dirty, but as far as the trial's concerned +he's quite immaculate.' I said immaculate, but I was deliberately +exaggerating. Then he said, 'Block is sly, that's all. He's accumulated +plenty of experience and knows how to delay proceedings. But there's +more that he doesn't know than he does. What do you think he'd say if he +learned his trial still hasn't begun, if you told him they haven't even +rung the bell to announce the start of proceedings?' Alright Block, +alright," said the lawyer, as at these words Block had begun to raise +himself on his trembling knees and clearly wanted to plead for some +explanation. It was the first time the lawyer had spoken any clear words +directly to Block. He looked down with his tired eyes, half blankly and +half at Block, who slowly sank back down on his knees under this gaze. +"What the judge said has no meaning for you," said the lawyer. "You +needn't be frightened at every word. If you do it again I won't tell you +anything else at all. It's impossible to start a sentence without you +looking at me as if you were receiving your final judgement. You should +be ashamed of yourself here in front of my client! And you're destroying +the trust he has for me. Just what is it you want? You're still alive, +you're still under my protection. There's no point in worrying! +Somewhere you've read that the final judgement can often come without +warning, from anyone at any time. And, in the right circumstances, +that's basically true, but it's also true that I dislike your anxiety +and fear and see that you don't have the trust in me you should have. +Now what have I just said? I repeated something said by one of the +judges. You know that there are so many various opinions about the +procedure that they form into a great big pile and nobody can make any +sense of them. This judge, for instance, sees proceedings as starting at +a different point from where I do. A difference of opinion, nothing +more. At a certain stage in the proceedings tradition has it that a sign +is given by ringing a bell. This judge sees that as the point at which +proceedings begin. I can't set out all the opinions opposed to that +view here, and you wouldn't understand it anyway, suffice it to say +that there are many reasons to disagree with him." Embarrassed, Block +ran his fingers through the pile of the carpet, his anxiety about what +the judge had said had let him forget his inferior status towards the +lawyer for a while, he thought only about himself and turned the judge's +words round to examine them from all sides. "Block," said Leni, as if +reprimanding him, and, taking hold of the collar of his coat, pulled him +up slightly higher. "Leave the carpet alone and listen to what the +lawyer is saying." + + +_This chapter was left unfinished._ + + + + +Chapter Nine + +In the Cathedral + + +A very important Italian business contact of the bank had come to visit +the city for the first time and K. was given the task of showing him +some of its cultural sights. At any other time he would have seen this +job as an honour but now, when he was finding it hard even to maintain +his current position in the bank, he accepted it only with reluctance. +Every hour that he could not be in the office was a cause of concern +for him, he was no longer able to make use of his time in the office +anything like as well as he had previously, he spent many hours merely +pretending to do important work, but that only increased his anxiety +about not being in the office. Then he sometimes thought he saw the +deputy director, who was always watching, come into K.'s office, sit at +his desk, look through his papers, receive clients who had almost +become old friends of K., and lure them away from him, perhaps he even +discovered mistakes, mistakes that seemed to threaten K. from a +thousand directions when he was at work now, and which he could no +longer avoid. So now, if he was ever asked to leave the office on +business or even needed to make a short business trip, however much an +honour it seemed--and tasks of this sort happened to have increased +substantially recently--there was always the suspicion that they wanted +to get him out of his office for a while and check his work, or at +least the idea that they thought he was dispensable. It would not have +been difficult for him to turn down most of these jobs, but he did not +dare to do so because, if his fears had the slightest foundation, +turning the jobs down would have been an acknowledgement of them. For +this reason, he never demurred from accepting them, and even when he +was asked to go on a tiring business trip lasting two days he said +nothing about having to go out in the rainy autumn weather when he had a +severe chill, just in order to avoid the risk of not being asked to go. +When, with a raging headache, he arrived back from this trip he learned +that he had been chosen to accompany the Italian business contact the +following day. The temptation for once to turn the job down was very +great, especially as it had no direct connection with business, but +there was no denying that social obligations towards this business +contact were in themselves important enough, only not for K., who knew +quite well that he needed some successes at work if he was to maintain +his position there and that, if he failed in that, it would not help +him even if this Italian somehow found him quite charming; he did not +want to be removed from his workplace for even one day, as the fear of +not being allowed back in was too great, he knew full well that the fear +was exaggerated but it still made him anxious. However, in this case it +was almost impossible to think of an acceptable excuse, his knowledge +of Italian was not great but still good enough; the deciding factor was +that K. had earlier known a little about art history and this had +become widely known around the bank in extremely exaggerated form, and +that K. had been a member of the Society for the Preservation of City +Monuments, albeit only for business reasons. It was said that this +Italian was an art lover, so the choice of K. to accompany him was a +matter of course. + +It was a very rainy and stormy morning when K., in a foul temper at the +thought of the day ahead of him, arrived early at seven o'clock in the +office so that he could at least do some work before his visitor would +prevent him. He had spent half the night studying a book of Italian +grammar so that he would be somewhat prepared and was very tired; his +desk was less attractive to him than the window where he had spent far +too much time sitting of late, but he resisted the temptation and sat +down to his work. Unfortunately, just then the servitor came in and +reported that the director had sent him to see whether the chief clerk +was already in his office; if he was, then would he please be so kind +as to come to his reception room as the gentleman from Italy was +already there. "I'll come straight away," said K. He put a small +dictionary in his pocket, took a guide to the city's tourist sites +under his arm that he had compiled for strangers, and went through the +deputy director's office into that of the director. He was glad he had +come into the office so early and was able to be of service +immediately, nobody could seriously have expected that of him. The +deputy director's office was, of course, still as empty as the middle +of the night, the servitor had probably been asked to summon him too +but without success. As K. entered the reception room two men stood up +from the deep armchairs where they had been sitting. The director gave +him a friendly smile, he was clearly very glad that K. was there, he +immediately introduced him to the Italian who shook K.'s hand +vigorously and joked that somebody was an early riser. K. did not quite +understand whom he had in mind, it was moreover an odd expression to use +and it took K. a little while to guess its meaning. He replied with a +few bland phrases which the Italian received once more with a laugh, +passing his hand nervously and repeatedly over his blue-grey, bushy +moustache. This moustache was obviously perfumed, it was almost tempting +to come close to it and sniff. When they had all sat down and begun a +light preliminary conversation, K. was disconcerted to notice that he +understood no more than fragments of what the Italian said. When he +spoke very calmly he understood almost everything, but that was very +infrequent, mostly the words gushed from his mouth and he seemed to be +enjoying himself so much his head shook. When he was talking in this +way his speech was usually wrapped up in some kind of dialect which +seemed to K. to have nothing to do with Italian but which the director +not only understood but also spoke, although K. ought to have foreseen +this as the Italian came from the south of his country where the +director had also spent several years. Whatever the cause, K. realised +that the possibility of communicating with the Italian had been largely +taken from him, even his French was difficult to understand, and his +moustache concealed the movements of his lips which might have offered +some help in understanding what he said. K. began to anticipate many +difficulties, he gave up trying to understand what the Italian +said--with the director there, who could understand him so easily, it +would have been pointless effort--and for the time being did no more +than scowl at the Italian as he relaxed sitting deep but comfortable in +the armchair, as he frequently pulled at his short, sharply tailored +jacket and at one time lifted his arms in the air and moved his hands +freely to try and depict something that K. could not grasp, even though +he was leaning forward and did not let the hands out of his sight. K. +had nothing to occupy himself but mechanically watch the exchange +between the two men and his tiredness finally made itself felt, to his +alarm, although fortunately in good time, he once caught himself nearly +getting up, turning round and leaving. Eventually the Italian looked at +the clock and jumped up. After taking his leave from the director he +turned to K., pressing himself so close to him that K. had to push his +chair back just so that he could move. The director had, no doubt, seen +the anxiety in K.'s eyes as he tried to cope with this dialect of +Italian, he joined in with this conversation in a way that was so +adroit and unobtrusive that he seemed to be adding no more than minor +comments, whereas in fact he was swiftly and patiently breaking into +what the Italian said so that K. could understand. K. learned in this +way that the Italian first had a few business matters to settle, that +he unfortunately had only a little time at his disposal, that he +certainly did not intend to rush round to see every monument in the +city, that he would much rather--at least as long as K. would agree, it +was entirely his decision--just see the cathedral and to do so +thoroughly. He was extremely pleased to be accompanied by someone who +was so learned and so pleasant--by this he meant K., who was occupied +not with listening to the Italian but the director--and asked if he +would be so kind, if the time was suitable, to meet him in the cathedral +in two hours' time at about ten o'clock. He hoped he would certainly be +able to be there at that time. K. made an appropriate reply, the Italian +shook first the director's hand and then K.'s, then the director's again +and went to the door, half turned to the two men who followed him and +continuing to talk without a break. K. remained together with the +director for a short while, although the director looked especially +unhappy today. He thought he needed to apologise to K. for something and +told him--they were standing intimately close together--he had thought +at first he would accompany the Italian himself, but then--he gave no +more precise reason than this--then he decided it would be better to +send K. with him. He should not be surprised if he could not understand +the Italian at first, he would be able to very soon, and even if he +really could not understand very much he said it was not so bad, as it +was really not so important for the Italian to be understood. And +anyway, K.'s knowledge of Italian was surprisingly good, the director +was sure he would get by very well. And with that, it was time for K. to +go. He spent the time still remaining to him with a dictionary, copying +out obscure words he would need to guide the Italian round the +cathedral. It was an extremely irksome task, servitors brought him the +mail, bank staff came with various queries and, when they saw that K. +was busy, stood by the door and did not go away until he had listened to +them, the deputy director did not miss the opportunity to disturb K. and +came in frequently, took the dictionary from his hand and flicked +through its pages, clearly for no purpose, when the door to the +ante-room opened even clients would appear from the half-darkness and +bow timidly to him--they wanted to attract his attention but were not +sure whether he had seen them--all this activity was circling around K. +with him at its centre while he compiled the list of words he would +need, then looked them up in the dictionary, then wrote them out, then +practised their pronunciation and finally tried to learn them by heart. +The good intentions he had had earlier, though, seemed to have left him +completely, it was the Italian who had caused him all this effort and +sometimes he became so angry with him that he buried the dictionary +under some papers firmly intending to do no more preparation, but then +he realised he could not walk up and down in the cathedral with the +Italian without saying a word, so, in an even greater rage, he pulled +the dictionary back out again. + +At exactly half past nine, just when he was about to leave, there was a +telephone call for him, Leni wished him good morning and asked how he +was, K. thanked her hurriedly and told her it was impossible for him to +talk now as he had to go to the cathedral. "To the cathedral?" asked +Leni. "Yes, to the cathedral." "What do you have to go to the cathedral +for?" said Leni. K. tried to explain it to her briefly, but he had +hardly begun when Leni suddenly said, "They're harassing you." One +thing that K. could not bear was pity that he had not wanted or +expected, he took his leave of her with two words, but as he put the +receiver back in its place he said, half to himself and half to the +girl on the other end of the line who could no longer hear him, "Yes, +they're harassing me." + +By now the time was late and there was almost a danger he would not be +on time. He took a taxi to the cathedral, at the last moment he had +remembered the album that he had had no opportunity to give to the +Italian earlier and so took it with him now. He held it on his knees +and drummed impatiently on it during the whole journey. The rain had +eased off slightly but it was still damp, chilly and dark, it would be +difficult to see anything in the cathedral but standing about on cold +flagstones might well make K.'s chill much worse. The square in front +of the cathedral was quite empty, K. remembered how even as a small +child he had noticed that nearly all the houses in this narrow square +had the curtains at their windows closed most of the time, although +today, with the weather like this, it was more understandable. The +cathedral also seemed quite empty, of course no-one would think of +going there on a day like this. K. hurried along both the side naves +but saw no-one but an old woman who, wrapped up in a warm shawl, was +kneeling at a picture of the Virgin Mary and staring up at it. Then, in +the distance, he saw a church official who limped away through a +doorway in the wall. K. had arrived on time, it had struck ten just as +he was entering the building, but the Italian still was not there. K. +went back to the main entrance, stood there indecisively for a while, +and then walked round the cathedral in the rain in case the Italian was +waiting at another entrance. He was nowhere to be found. Could the +director have misunderstood what time they had agreed on? How could +anyone understand someone like that properly anyway? Whatever had +happened, K. would have to wait for him for at least half an hour. As +he was tired he wanted to sit down, he went back inside the cathedral, +he found something like a small carpet on one of the steps, he moved it +with his foot to a nearby pew, wrapped himself up tighter in his coat, +put the collar up and sat down. To pass the time he opened the album +and flicked through the pages a little but soon had to give up as it +became so dark that when he looked up he could hardly make out anything +in the side nave next to him. + +In the distance there was a large triangle of candles flickering on the +main altar, K. was not certain whether he had seen them earlier. +Perhaps they had only just been lit. Church staff creep silently as +part of their job, you don't notice them. When K. happened to turn +round he also saw a tall, stout candle attached to a column not far +behind him. It was all very pretty, but totally inadequate to illuminate +the pictures which were usually left in the darkness of the side +altars, and seemed to make the darkness all the deeper. It was +discourteous of the Italian not to come but it was also sensible of him, +there would have been nothing to see, they would have had to content +themselves with seeking out a few pictures with K.'s electric pocket +torch and looking at them one small part at a time. K. went over to a +nearby side chapel to see what they could have hoped for, he went up a +few steps to a low marble railing and leant over it to look at the altar +picture by the light of his torch. The eternal light hung disturbingly +in front of it. The first thing that K. partly saw and partly guessed at +was a large knight in armour who was shown at the far edge of the +painting. He was leaning on his sword that he had stuck into the naked +ground in front of him where only a few blades of grass grew here and +there. He seemed to be paying close attention to something that was +being played out in front of him. It was astonishing to see how he stood +there without going any closer. Perhaps it was his job to stand guard. +It was a long time since K. had looked at any pictures and he studied +the knight for a long time even though he had continually to blink as +he found it difficult to bear the green light of his torch. Then when +he moved the light to the other parts of the picture he found an +interment of Christ shown in the usual way, it was also a comparatively +new painting. He put his torch away and went back to his place. + +There seemed to be no point in waiting for the Italian any longer, but +outside it was certainly raining heavily, and as it was not so cold in +the cathedral as K. had expected he decided to stay there for the time +being. Close by him was the great pulpit, there were two plain golden +crosses attached to its little round roof which were lying almost flat +and whose tips crossed over each other. The outside of the pulpit's +balustrade was covered in green foliage which continued down to the +column supporting it, little angels could be seen among the leaves, +some of them lively and some of them still. K. walked up to the pulpit +and examined it from all sides, its stonework had been sculpted with +great care, it seemed as if the foliage had trapped a deep darkness +between and behind its leaves and held it there prisoner, K. lay his +hand in one of these gaps and cautiously felt the stone, until then he +had been totally unaware of this pulpit's existence. Then K. happened +to notice one of the church staff standing behind the next row of pews, +he wore a loose, creased, black cassock, he held a snuff box in his +left hand and he was watching K. Now what does he want? thought K. Do I +seem suspicious to him? Does he want a tip? But when the man in the +cassock saw that K. had noticed him he raised his right hand, a pinch +of snuff still held between two fingers, and pointed in some vague +direction. It was almost impossible to understand what this behaviour +meant, K. waited a while longer but the man in the cassock did not stop +gesturing with his hand and even augmented it by nodding his head. "Now +what does he want?" asked K. quietly, he did not dare call out loud +here; but then he drew out his purse and pushed his way through the +nearest pews to reach the man. He, however, immediately gestured to +turn down this offer, shrugged his shoulders and limped away. As a child +K. had imitated riding on a horse with the same sort of movement as +this limp. "This old man is like a child," thought K., "he doesn't have +the sense for anything more than serving in a church. Look at the way +he stops when I stop, and how he waits to see whether I'll continue." +With a smile, K. followed the old man all the way up the side nave and +almost as far as the main altar, all this time the old man continued to +point at something but K. deliberately avoided looking round, he was +only pointing in order to make it harder for K. to follow him. +Eventually, K. did stop following, he did not want to worry the old man +too much, and he also did not want to frighten him away completely in +case the Italian turned up after all. + +When he entered the central nave to go back to where he had left the +album, he noticed a small secondary pulpit on a column almost next to +the stalls by the altar where the choir sat. It was very simple, made +of plain white stone, and so small that from a distance it looked like +an empty niche where the statue of a saint ought to have been. It +certainly would have been impossible for the priest to take a full step +back from the balustrade, and, although there was no decoration on it, +the top of the pulpit curved in exceptionally low so that a man of +average height would not be able stand upright and would have to remain +bent forward over the balustrade. In all, it looked as if it had been +intended to make the priest suffer, it was impossible to understand why +this pulpit would be needed as there were also the other ones available +which were large and so artistically decorated. + +And K. would certainly not have noticed this little pulpit if there had +not been a lamp fastened above it, which usually meant there was a +sermon about to be given. So was a sermon to be given now? In this +empty church? K. looked down at the steps which, pressed close against +the column, led up to the pulpit. They were so narrow they seemed to be +there as decoration on the column rather than for anyone to use. But +under the pulpit--K. grinned in astonishment--there really was a priest +standing with his hand on the handrail ready to climb the steps and +looking at K. Then he nodded very slightly, so that K. crossed himself +and genuflected as he should have done earlier. With a little swing, +the priest went up into the pulpit with short fast steps. Was there +really a sermon about to begin? Maybe the man in the cassock had not +been really so demented, and had meant to lead K.'s way to the +preacher, which in this empty church would have been very necessary. +And there was also, somewhere in front of a picture of the Virgin Mary, +an old woman who should have come to hear the sermon. And if there was +to be a sermon why had it not been introduced on the organ? But the +organ remained quiet and merely looked out weakly from the darkness of +its great height. + +K. now considered whether he should leave as quickly as possible, if he +did not do it now there would be no chance of doing so during the +sermon and he would have to stay there for as long as it lasted, he had +lost so much time when he should have been in his office, there had +long been no need for him to wait for the Italian any longer, he looked +at his watch, it was eleven. But could there really be a sermon given? +Could K. constitute the entire congregation? How could he when he was +just a stranger who wanted to look at the church? That, basically, was +all he was. The idea of a sermon, now, at eleven o'clock, on a workday, +in hideous weather, was nonsense. The priest--there was no doubt that +he was a priest, a young man with a smooth, dark face--was clearly +going up there just to put the lamp out after somebody had lit it by +mistake. + +But there had been no mistake, the priest seemed rather to check that +the lamp was lit and turned it a little higher, then he slowly turned +to face the front and leant down on the balustrade gripping its angular +rail with both hands. He stood there like that for a while and, without +turning his head, looked around. K. had moved back a long way and leant +his elbows on the front pew. Somewhere in the church--he could not have +said exactly where--he could make out the man in the cassock hunched +under his bent back and at peace, as if his work were completed. In the +cathedral it was now very quiet! But K. would have to disturb that +silence, he had no intention of staying there; if it was the priest's +duty to preach at a certain time regardless of the circumstances then +he could, and he could do it without K.'s taking part, and K.'s +presence would do nothing to augment the effect of it. So K. began +slowly to move, felt his way on tiptoe along the pew, arrived at the +broad aisle and went along it without being disturbed, except for the +sound of his steps, however light, which rang out on the stone floor +and resounded from the vaulting, quiet but continuous at a repeating, +regular pace. K. felt slightly abandoned as, probably observed by the +priest, he walked by himself between the empty pews, and the size of +the cathedral seemed to be just at the limit of what a man could bear. +When he arrived back at where he had been sitting he did not hesitate +but simply reached out for the album he had left there and took it with +him. He had nearly left the area covered by pews and was close to the +empty space between himself and the exit when, for the first time, he +heard the voice of the priest. A powerful and experienced voice. It +pierced through the reaches of the cathedral ready waiting for it! But +the priest was not calling out to the congregation, his cry was quite +unambiguous and there was no escape from it, he called "Josef K.!" + +K. stood still and looked down at the floor. In theory he was still +free, he could have carried on walking, through one of three dark +little wooden doors not far in front of him and away from there. It +would simply mean he had not understood, or that he had understood but +chose not to pay attention to it. But if he once turned round he would +be trapped, then he would have acknowledged that he had understood +perfectly well, that he really was the Josef K. the priest had called +to and that he was willing to follow. If the priest had called out +again K. would certainly have carried on out the door, but everything +was silent as K. also waited, he turned his head slightly as he wanted +to see what the priest was doing now. He was merely standing in the +pulpit as before, but it was obvious that he had seen K. turn his head. +If K. did not now turn round completely it would have been like a child +playing hide and seek. He did so, and the priest beckoned him with his +finger. As everything could now be done openly he ran--because of +curiosity and the wish to get it over with--with long flying leaps +towards the pulpit. At the front pews he stopped, but to the priest he +still seemed too far away, he reached out his hand and pointed sharply +down with his finger to a place immediately in front of the pulpit. And +K. did as he was told, standing in that place he had to bend his head a +long way back just to see the priest. "You are Josef K.," said the +priest, and raised his hand from the balustrade to make a gesture whose +meaning was unclear. "Yes," said K., he considered how freely he had +always given his name in the past, for some time now it had been a +burden to him, now there were people who knew his name whom he had +never seen before, it had been so nice first to introduce yourself and +only then for people to know who you were. "You have been accused," +said the priest, especially gently. "Yes," said K., "so I have been +informed." "Then you are the one I am looking for," said the priest. "I +am the prison chaplain." "I see," said K. "I had you summoned here," +said the priest, "because I wanted to speak to you." "I knew nothing of +that," said K. "I came here to show the cathedral to a gentleman from +Italy." "That is beside the point," said the priest. "What are you +holding in your hand? Is it a prayer book?" "No," answered K., "it's an +album of the city's tourist sights." "Put it down," said the priest. K. +threw it away with such force that it flapped open and rolled across +the floor, tearing its pages. "Do you know your case is going badly?" +asked the priest. "That's how it seems to me too," said K. "I've +expended a lot of effort on it, but so far with no result. Although I do +still have some documents to submit." "How do you imagine it will end?" +asked the priest. "At first I thought it was bound to end well," said +K., "but now I have my doubts about it. I don't know how it will end. Do +you know?" "I don't," said the priest, "but I fear it will end badly. +You are considered guilty. Your case will probably not even go beyond a +minor court. Provisionally at least, your guilt is seen as proven." +"But I'm not guilty," said K., "there's been a mistake. How is it even +possible for someone to be guilty? We're all human beings here, one +like the other." "That is true," said the priest, "but that is how the +guilty speak." "Do you presume I'm guilty too?" asked K. "I make no +presumptions about you," said the priest. "I thank you for that," said +K. "but everyone else involved in these proceedings has something +against me and presumes I'm guilty. They even influence those who +aren't involved. My position gets harder all the time." "You don't +understand the facts," said the priest, "the verdict does not come +suddenly, proceedings continue until a verdict is reached gradually." +"I see," said K., lowering his head. "What do you intend to do about +your case next?" asked the priest. "I still need to find help," said +K., raising his head to see what the priest thought of this. "There are +still certain possibilities I haven't yet made use of." "You look for +too much help from people you don't know," said the priest +disapprovingly, "and especially from women. Can you really not see +that's not the help you need?" "Sometimes, in fact quite often, I could +believe you're right," said K., "but not always. Women have a lot of +power. If I could persuade some of the women I know to work together +with me then I would be certain to succeed. Especially in a court like +this that seems to consist of nothing but woman-chasers. Show the +examining judge a woman in the distance and he'll run right over the +desk, and the accused, just to get to her as soon as he can." The +priest lowered his head down to the balustrade, only now did the roof +over the pulpit seem to press him down. What sort of dreadful weather +could it be outside? It was no longer just a dull day, it was deepest +night. None of the stained glass in the main window shed even a flicker +of light on the darkness of the walls. And this was the moment when the +man in the cassock chose to put out the candles on the main altar, one +by one. "Are you cross with me?" asked K. "Maybe you don't know what +sort of court it is you serve." He received no answer. "Well, it's just +my own experience," said K. Above him there was still silence. "I didn't +mean to insult you," said K. At that, the priest screamed down at K.: +"Can you not see two steps in front of you?" He shouted in anger, but it +was also the scream of one who sees another fall and, shocked and +without thinking, screams against his own will. + +The two men, then, remained silent for a long time. In the darkness +beneath him, the priest could not possibly have seen K. distinctly, +although K. was able to see him clearly by the light of the little +lamp. Why did the priest not come down? He had not given a sermon, he +had only told K. a few things which, if he followed them closely, would +probably cause him more harm than good. But the priest certainly seemed +to mean well, it might even be possible, if he would come down and +co-operate with him, it might even be possible for him to obtain some +acceptable piece of advice that could make all the difference, it +might, for instance, be able to show him not so much to influence the +proceedings but how to break free of them, how to evade them, how to +live away from them. K. had to admit that this was something he had had +on his mind quite a lot of late. If the priest knew of such a +possibility he might, if K. asked him, let him know about it, even +though he was part of the court himself and even though, when K. had +criticised the court, he had held down his gentle nature and actually +shouted at K. + +"Would you not like to come down here?" asked K. "If you're not going +to give a sermon come down here with me." "Now I can come down," said +the priest, perhaps he regretted having shouted at K. As he took down +the lamp from its hook he said, "to start off with I had to speak to +you from a distance. Otherwise I'm too easily influenced and forget my +duty." + +K. waited for him at the foot of the steps. While he was still on one +of the higher steps as he came down them the priest reached out his +hand for K. to shake. "Can you spare me a little of your time?" asked +K. "As much time as you need," said the priest, and passed him the +little lamp for him to carry. Even at close distance the priest did not +lose a certain solemnity that seemed to be part of his character. "You +are very friendly towards me," said K., as they walked up and down +beside each other in the darkness of one of the side naves. "That makes +you an exception among all those who belong to the court. I can trust +you more than any of the others I've seen. I can speak openly with you." +"Don't fool yourself," said the priest. "How would I be fooling myself?" +asked K. "You fool yourself in the court," said the priest, "it talks +about this self-deceit in the opening paragraphs to the law. In front of +the law there is a doorkeeper. A man from the countryside comes up to +the door and asks for entry. But the doorkeeper says he can't let him in +to the law right now. The man thinks about this, and then he asks if +he'll be able to go in later on. 'That's possible,' says the doorkeeper, +'but not now.' The gateway to the law is open as it always is, and the +doorkeeper has stepped to one side, so the man bends over to try and +see in. When the doorkeeper notices this he laughs and says, 'If you're +tempted give it a try, try and go in even though I say you can't. +Careful though: I'm powerful. And I'm only the lowliest of all the +doormen. But there's a doorkeeper for each of the rooms and each of +them is more powerful than the last. It's more than I can stand just to +look at the third one.' The man from the country had not expected +difficulties like this, the law was supposed to be accessible for +anyone at any time, he thinks, but now he looks more closely at the +doorkeeper in his fur coat, sees his big hooked nose, his long thin +tartar-beard, and he decides it's better to wait until he has +permission to enter. The doorkeeper gives him a stool and lets him sit +down to one side of the gate. He sits there for days and years. He tries +to be allowed in time and again and tires the doorkeeper with his +requests. The doorkeeper often questions him, asking about where he's +from and many other things, but these are disinterested questions such +as great men ask, and he always ends up by telling him he still can't +let him in. The man had come well equipped for his journey, and uses +everything, however valuable, to bribe the doorkeeper. He accepts +everything, but as he does so he says, 'I'll only accept this so that +you don't think there's anything you've failed to do.' Over many years, +the man watches the doorkeeper almost without a break. He forgets about +the other doormen, and begins to think this one is the only thing +stopping him from gaining access to the law. Over the first few years he +curses his unhappy condition out loud, but later, as he becomes old, he +just grumbles to himself. He becomes senile, and as he has come to know +even the fleas in the doorkeeper's fur collar over the years that he has +been studying him he even asks them to help him and change the +doorkeeper's mind. Finally his eyes grow dim, and he no longer knows +whether it's really getting darker or just his eyes that are deceiving +him. But he seems now to see an inextinguishable light begin to shine +from the darkness behind the door. He doesn't have long to live now. +Just before he dies, he brings together all his experience from all this +time into one question which he has still never put to the doorkeeper. +He beckons to him, as he's no longer able to raise his stiff body. The +doorkeeper has to bend over deeply as the difference in their sizes has +changed very much to the disadvantage of the man. 'What is it you want +to know now?' asks the doorkeeper, 'You're insatiable.' 'Everyone wants +access to the law,' says the man, 'how come, over all these years, +no-one but me has asked to be let in?' The doorkeeper can see the man's +come to his end, his hearing has faded, and so, so that he can be heard, +he shouts to him: 'Nobody else could have got in this way, as this +entrance was meant only for you. Now I'll go and close it.'" + +"So the doorkeeper cheated the man," said K. immediately, who had been +captivated by the story. "Don't be too quick," said the priest, "don't +take somebody else's opinion without checking it. I told you the story +exactly as it was written. There's nothing in there about cheating." +"But it's quite clear," said K., "and your first interpretation of it +was quite correct. The doorkeeper gave him the information that would +release him only when it could be of no more use." "He didn't ask him +before that," said the priest, "and don't forget he was only a +doorkeeper, and as doorkeeper he did his duty." "What makes you think +he did his duty?" asked K., "He didn't. It might have been his duty to +keep everyone else away, but this man is who the door was intended for +and he ought to have let him in." "You're not paying enough attention +to what was written and you're changing the story," said the priest. +"According to the story, there are two important things that the +doorkeeper explains about access to the law, one at the beginning, one +at the end. At one place he says he can't allow him in now, and at the +other he says this entrance was intended for him alone. If one of the +statements contradicted the other you would be right and the doorkeeper +would have cheated the man from the country. But there is no +contradiction. On the contrary, the first statement even hints at the +second. You could almost say the doorkeeper went beyond his duty in +that he offered the man some prospect of being admitted in the future. +Throughout the story, his duty seems to have been merely to turn the +man away, and there are many commentators who are surprised that the +doorkeeper offered this hint at all, as he seems to love exactitude and +keeps strict guard over his position. He stays at his post for many +years and doesn't close the gate until the very end, he's very +conscious of the importance of his service, as he says, 'I'm powerful,' +he has respect for his superiors, as he says, 'I'm only the lowliest of +the doormen,' he's not talkative, as through all these years the only +questions he asks are 'disinterested,' he's not corruptible, as when +he's offered a gift he says, 'I'll only accept this so that you don't +think there's anything you've failed to do,' as far as fulfilling his +duty goes he can be neither ruffled nor begged, as it says about the +man that, 'he tires the doorkeeper with his requests,' even his +external appearance suggests a pedantic character, the big hooked nose +and the long, thin, black tartar-beard. How could any doorkeeper be +more faithful to his duty? But in the doorkeeper's character there are +also other features which might be very useful for those who seek entry +to the law, and when he hinted at some possibility in the future it +always seemed to make it clear that he might even go beyond his duty. +There's no denying he's a little simple-minded, and that makes him a +little conceited. Even if all he said about his power and the power of +the other doorkeepers and how not even he could bear the sight of +them--I say even if all these assertions are right, the way he makes +them shows that he's too simple and arrogant to understand properly. +The commentators say about this that, 'correct understanding of a matter +and a misunderstanding of the same matter are not mutually exclusive.' +Whether they're right or not, you have to concede that his simplicity +and arrogance, however little they show, do weaken his function of +guarding the entrance, they are defects in the doorkeeper's character. +You also have to consider that the doorkeeper seems to be friendly by +nature, he isn't always just an official. He makes a joke right at the +beginning, in that he invites the man to enter at the same time as +maintaining the ban on his entering, and then he doesn't send him away +but gives him, as it says in the text, a stool to sit on and lets him +stay by the side of the door. The patience with which he puts up with +the man's requests through all these years, the little questioning +sessions, accepting the gifts, his politeness when he puts up with the +man cursing his fate even though it was the doorkeeper who caused that +fate--all these things seem to want to arouse our sympathy. Not every +doorkeeper would have behaved in the same way. And finally, he lets the +man beckon him and he bends deep down to him so that he can put his +last question. There's no more than some slight impatience--the +doorkeeper knows everything's come to its end--shown in the words, +'You're insatiable.' There are many commentators who go even further in +explaining it in this way and think the words, 'you're insatiable' are +an expression of friendly admiration, albeit with some condescension. +However you look at it the figure of the doorkeeper comes out +differently from how you might think." "You know the story better than +I do and you've known it for longer," said K. They were silent for a +while. And then K. said, "So you think the man was not cheated, do +you?" "Don't get me wrong," said the priest, "I'm just pointing out the +different opinions about it. You shouldn't pay too much attention to +people's opinions. The text cannot be altered, and the various opinions +are often no more than an expression of despair over it. There's even +one opinion which says it's the doorkeeper who's been cheated." "That +does seem to take things too far," said K. "How can they argue the +doorkeeper has been cheated?" "Their argument," answered the priest, +"is based on the simplicity of the doorkeeper. They say the doorkeeper +doesn't know the inside of the law, only the way into it where he just +walks up and down. They see his ideas of what's inside the law as +rather childish, and suppose he's afraid himself of what he wants to +make the man frightened of. Yes, he's more afraid of it than the man, as +the man wants nothing but to go inside the law, even after he's heard +about the terrible doormen there, in contrast to the doorkeeper who +doesn't want to go in, or at least we don't hear anything about it. On +the other hand, there are those who say he must have already been inside +the law as he has been taken on into its service and that could only +have been done inside. That can be countered by supposing he could have +been given the job of doorkeeper by somebody calling out from inside, +and that he can't have gone very far inside as he couldn't bear the +sight of the third doorkeeper. Nor, through all those years, does the +story say the doorkeeper told the man anything about the inside, other +than his comment about the other doorkeepers. He could have been +forbidden to do so, but he hasn't said anything about that either. All +this seems to show he doesn't know anything about what the inside looks +like or what it means, and that that's why he's being deceived. But he's +also being deceived by the man from the country as he's this man's +subordinate and doesn't know it. There's a lot to indicate that he +treats the man as his subordinate, I expect you remember, but those who +hold this view would say it's very clear that he really is his +subordinate. Above all, the free man is superior to the man who has to +serve another. Now, the man really is free, he can go wherever he wants, +the only thing forbidden to him is entry into the law and, what's more, +there's only one man forbidding him to do so--the doorkeeper. If he +takes the stool and sits down beside the door and stays there all his +life he does this of his own free will, there's nothing in the story to +say he was forced to do it. On the other hand, the doorkeeper is kept to +his post by his employment, he's not allowed to go away from it and it +seems he's not allowed to go inside either, not even if he wanted to. +Also, although he's in the service of the law he's only there for this +one entrance, therefore he's there only in the service of this one man +who the door's intended for. This is another way in which he's his +subordinate. We can take it that he's been performing this somewhat +empty service for many years, through the whole of a man's life, as it +says that a man will come, that means someone old enough to be a man. +That means the doorkeeper will have to wait a long time before his +function is fulfilled, he will have to wait for as long as the man +liked, who came to the door of his own free will. Even the end of the +doorkeeper's service is determined by when the man's life ends, so the +doorkeeper remains his subordinate right to the end. And it's pointed +out repeatedly that the doorkeeper seems to know nothing of any of +this, although this is not seen as anything remarkable, as those who +hold this view see the doorkeeper as deluded in a way that's far worse, +a way that's to do with his service. At the end, speaking about the +entrance he says, 'Now I'll go and close it,' although at the beginning +of the story it says the door to the law is open as it always is, but if +it's always open--always--that means it's open independently of the +lifespan of the man it's intended for, and not even the doorkeeper will +be able to close it. There are various opinions about this, some say +the doorkeeper was only answering a question or showing his devotion to +duty or, just when the man was in his last moments, the doorkeeper +wanted to cause him regret and sorrow. There are many who agree that he +wouldn't be able to close the door. They even believe, at the end at +least, the doorkeeper is aware, deep down, that he's the man's +subordinate, as the man sees the light that shines out of the entry to +the law whereas the doorkeeper would probably have his back to it and +says nothing at all to show there's been any change." "That is well +substantiated," said K., who had been repeating some parts of the +priest's explanation to himself in a whisper. "It is well substantiated, +and now I too think the doorkeeper must have been deceived. Although +that does not mean I've abandoned what I thought earlier as the two +versions are, to some extent, not incompatible. It's not clear whether +the doorkeeper sees clearly or is deceived. I said the man had been +cheated. If the doorkeeper understands clearly, then there could be some +doubt about it, but if the doorkeeper has been deceived then the man is +bound to believe the same thing. That would mean the doorkeeper is not a +cheat but so simple-minded that he ought to be dismissed from his job +immediately; if the doorkeeper is mistaken it will do him no harm but +the man will be harmed immensely." "There you've found another opinion," +said the priest, "as there are many who say the story doesn't give +anyone the right to judge the doorkeeper. However he might seem to us he +is still in the service of the law, so he belongs to the law, so he's +beyond what man has a right to judge. In this case we can't believe the +doorkeeper is the man's subordinate. Even if he has to stay at the +entrance into the law his service makes him incomparably more than if he +lived freely in the world. The man has come to the law for the first +time and the doorkeeper is already there. He's been given his position +by the law, to doubt his worth would be to doubt the law." "I can't say +I'm in complete agreement with this view," said K. shaking his head, "as +if you accept it you'll have to accept that everything said by the +doorkeeper is true. But you've already explained very fully that that's +not possible." "No," said the priest, "you don't need to accept +everything as true, you only have to accept it as necessary." +"Depressing view," said K. "The lie made into the rule of the world." + +K. said that as if it were his final word but it was not his +conclusion. He was too tired to think about all the ramifications of +the story, and the sort of thoughts they led him into were not familiar +to him, unrealistic things, things better suited for officials of the +court to discuss than for him. The simple story had lost its shape, he +wanted to shake it off, and the priest who now felt quite compassionate +allowed this and accepted K.'s remarks without comment, even though his +view was certainly very different from K.'s. + +In silence, they carried on walking for some time, K. stayed close +beside the priest without knowing where he was. The lamp in his hand +had long since gone out. Once, just in front of him, he thought he +could see the statue of a saint by the glitter of the silver on it, +although it quickly disappeared back into the darkness. So that he would +not remain entirely dependent on the priest, K. asked him, "We're now +near the main entrance, are we?" "No," said the priest, "we're a long +way from it. Do you already want to go?" K. had not thought of going +until then, but he immediately said, "Yes, certainly, I have to go. I'm +the chief clerk in a bank and there are people waiting for me, I only +came here to show a foreign business contact round the cathedral." +"Alright," said the priest offering him his hand, "go then." "But I +can't find my way round in this darkness by myself," said K. "Go to your +left as far as the wall," said the priest, "then continue alongside the +wall without leaving it and you'll find a way out." The priest had only +gone a few paces from him, but K. was already shouting loudly, "Please, +wait!" "I'm waiting," said the priest. "Is there anything else you want +from me?" asked K. "No," said the priest. "You were so friendly to me +earlier on," said K., "and you explained everything, but now you +abandon me as if I were nothing to you." "You have to go," said the +priest. "Well, yes," said K., "you need to understand that." "First, you +need to understand who I am," said the priest. "You're the prison +chaplain," said K., and went closer to the priest, it was not so +important for him to go straight back to the bank as he had made out, he +could very well stay where he was. "So that means I belong to the +court," said the priest. "So why would I want anything from you? The +court doesn't want anything from you. It accepts you when you come and +it lets you go when you leave." + + + + +Chapter Ten + +End + + +The evening before K.'s thirty-first birthday--it was about nine +o'clock in the evening, the time when the streets were quiet--two men +came to where he lived. In frock coats, pale and fat, wearing top hats +that looked like they could not be taken off their heads. After some +brief formalities at the door of the flat when they first arrived, the +same formalities were repeated at greater length at K.'s door. He had +not been notified they would be coming, but K. sat in a chair near the +door, dressed in black as they were, and slowly put on new gloves which +stretched tightly over his fingers and behaved as if he were expecting +visitors. He immediately stood up and looked at the gentlemen +inquisitively. "You've come for me then, have you?" he asked. The +gentlemen nodded, one of them indicated the other with the top hand now +in his hand. K. told them he had been expecting a different visitor. He +went to the window and looked once more down at the dark street. Most +of the windows on the other side of the street were also dark already, +many of them had the curtains closed. In one of the windows on the same +floor where there was a light on, two small children could be seen +playing with each other inside a playpen, unable to move from where +they were, reaching out for each other with their little hands. "Some +ancient, unimportant actors--that's what they've sent for me," said K. +to himself, and looked round once again to confirm this to himself. +"They want to sort me out as cheaply as they can." K. suddenly turned +round to face the two men and asked, "What theatre do you play in?" +"Theatre?" asked one of the gentlemen, turning to the other for +assistance and pulling in the corners of his mouth. The other made a +gesture like someone who was dumb, as if he were struggling with some +organism causing him trouble. "You're not properly prepared to answer +questions," said K. and went to fetch his hat. + +As soon as they were on the stairs the gentlemen wanted to take K.'s +arms, but K. said "Wait till we're in the street, I'm not ill." But +they waited only until the front door before they took his arms in a +way that K. had never experienced before. They kept their shoulders +close behind his, did not turn their arms in but twisted them around +the entire length of K.'s arms and took hold of his hands with a grasp +that was formal, experienced and could not be resisted. K. was held +stiff and upright between them, they formed now a single unit so that if +any one of them had been knocked down all of them must have fallen. +They formed a unit of the sort that normally can be formed only by +matter that is lifeless. + +Whenever they passed under a lamp K. tried to see his companions more +clearly, as far as was possible when they were pressed so close +together, as in the dim light of his room this had been hardly +possible. "Maybe they're tenors," he thought as he saw their big double +chins. The cleanliness of their faces disgusted him. He could see the +hands that cleaned them, passing over the corners of their eyes, +rubbing at their upper lips, scratching out the creases on those chins. + +When K. noticed that, he stopped, which meant the others had to stop +too; they were at the edge of an open square, devoid of people but +decorated with flower beds. "Why did they send you, of all people!" he +cried out, more a shout than a question. The two gentleman clearly knew +no answer to give, they waited, their free arms hanging down, like +nurses when the patient needs to rest. "I will go no further," said K. +as if to see what would happen. The gentlemen did not need to make any +answer, it was enough that they did not loosen their grip on K. and +tried to move him on, but K. resisted them. "I'll soon have no need of +much strength, I'll use all of it now," he thought. He thought of the +flies that tear their legs off struggling to get free of the flypaper. +"These gentleman will have some hard work to do." + +Just then, Miss Bürstner came up into the square in front of them from +the steps leading from a small street at a lower level. It was not +certain that it was her, although the similarity was, of course, great. +But it did not matter to K. whether it was certainly her anyway, he +just became suddenly aware that there was no point in his resistance. +There would be nothing heroic about it if he resisted, if he now caused +trouble for these gentlemen, if in defending himself he sought to enjoy +his last glimmer of life. He started walking, which pleased the +gentlemen and some of their pleasure conveyed itself to him. Now they +permitted him to decide which direction they took, and he decided to +take the direction that followed the young woman in front of them, not +so much because he wanted to catch up with her, nor even because he +wanted to keep her in sight for as long as possible, but only so that +he would not forget the reproach she represented for him. "The only +thing I can do now," he said to himself, and his thought was confirmed +by the equal length of his own steps with the steps of the two others, +"the only thing I can do now is keep my common sense and do what's +needed right till the end. I always wanted to go at the world and try +and do too much, and even to do it for something that was not too +cheap. That was wrong of me. Should I now show them I learned nothing +from facing trial for a year? Should I go out like someone stupid? +Should I let anyone say, after I'm gone, that at the start of the +proceedings I wanted to end them, and that now that they've ended I want +to start them again? I don't want anyone to say that. I'm grateful they +sent these unspeaking, uncomprehending men to go with me on this +journey, and that it's been left up to me to say what's necessary." + +Meanwhile, the young woman had turned off into a side street, but K. +could do without her now and let his companions lead him. All three of +them now, in complete agreement, went over a bridge in the light of the +moon, the two gentlemen were willing to yield to each little movement +made by K. as he moved slightly towards the edge and directed the group +in that direction as a single unit. The moonlight glittered and +quivered in the water, which divided itself around a small island +covered in a densely-piled mass of foliage and trees and bushes. +Beneath them, now invisible, there were gravel paths with comfortable +benches where K. had stretched himself out on many summer's days. "I +didn't actually want to stop here," he said to his companions, shamed by +their compliance with his wishes. Behind K.'s back one of them seemed +to quietly criticise the other for the misunderstanding about stopping, +and then they went on. They went on up through several streets where +policemen were walking or standing here and there; some in the distance +and then some very close. One of them with a bushy moustache, his hand +on the grip of his sword, seemed to have some purpose in approaching +the group, which was hardly unsuspicious. The two gentlemen stopped, +the policeman seemed about to open his mouth, and then K. drove his +group forcefully forward. Several times he looked back cautiously to see +if the policeman was following; but when they had a corner between +themselves and the policeman K. began to run, and the two gentlemen, +despite being seriously short of breath, had to run with him. + +In this way they quickly left the built up area and found themselves in +the fields which, in this part of town, began almost without any +transition zone. There was a quarry, empty and abandoned, near a +building which was still like those in the city. Here the men stopped, +perhaps because this had always been their destination or perhaps +because they were too exhausted to run any further. Here they released +their hold on K., who just waited in silence, and took their top hats +off while they looked round the quarry and wiped the sweat off their +brows with their handkerchiefs. The moonlight lay everywhere with the +natural peace that is granted to no other light. + +After exchanging a few courtesies about who was to carry out the next +tasks--the gentlemen did not seem to have been allocated specific +functions--one of them went to K. and took his coat, his waistcoat, and +finally his shirt off him. K. made an involuntary shiver, at which the +gentleman gave him a gentle, reassuring tap on the back. Then he +carefully folded the things up as if they would still be needed, even +if not in the near future. He did not want to expose K. to the chilly +night air without moving though, so he took him under the arm and +walked up and down with him a little way while the other gentleman +looked round the quarry for a suitable place. When he had found it he +made a sign and the other gentleman escorted him there. It was near the +rockface, there was a stone lying there that had broken loose. The +gentlemen sat K. down on the ground, leant him against the stone and +settled his head down on the top of it. Despite all the effort they +went to, and despite all the co-operation shown by K., his demeanour +seemed very forced and hard to believe. So one of the gentlemen asked +the other to grant him a short time while he put K. in position by +himself, but even that did nothing to make it better. In the end they +left K. in a position that was far from the best of the ones they had +tried so far. Then one of the gentlemen opened his frock coat and from a +sheath hanging on a belt stretched across his waistcoat he withdrew a +long, thin, double-edged butcher's knife which he held up in the light +to test its sharpness. The repulsive courtesies began once again, one of +them passed the knife over K. to the other, who then passed it back over +K. to the first. K. now knew it would be his duty to take the knife as +it passed from hand to hand above him and thrust it into himself. But +he did not do it, instead he twisted his neck, which was still free, +and looked around. He was not able to show his full worth, was not able +to take all the work from the official bodies, he lacked the rest of +the strength he needed and this final shortcoming was the fault of +whoever had denied it to him. As he looked round, he saw the top floor +of the building next to the quarry. He saw how a light flickered on and +the two halves of a window opened out, somebody, made weak and thin by +the height and the distance, leant suddenly far out from it and +stretched his arms out even further. Who was that? A friend? A good +person? Somebody who was taking part? Somebody who wanted to help? Was +he alone? Was it everyone? Would anyone help? Were there objections that +had been forgotten? There must have been some. The logic cannot be +refuted, but someone who wants to live will not resist it. Where was the +judge he'd never seen? Where was the high court he had never reached? He +raised both hands and spread out all his fingers. + +But the hands of one of the gentleman were laid on K.'s throat, while +the other pushed the knife deep into his heart and twisted it there, +twice. As his eyesight failed, K. saw the two gentlemen cheek by cheek, +close in front of his face, watching the result. "Like a dog!" he said, +it was as if the shame of it should outlive him.